n -- ZHeltyj Dzhek! Glava XXXIV. DXYAVOLXSKIJ ZAGOVOR Osparivat' eto -- znachilo somnevat'sya v dostovernosti sobstvennyh chuvstv. Peredo mnoj stoyal mulat, takoj, kakim ya ego pomnil, tol'ko on byl v drugom plat'e i, pozhaluj, nemnogo potolstel. No cherty lica i obshchij oblik byli te zhe -- peredo mnoj stoyal ZHeltyj Dzhek, byvshij drovosek s nashej plantacii. No neuzheli eto byl on? Da eshche v obshchestve Ringgol'da, odnogo iz svoih samyh aktivnyh i zhestokih presledovatelej i muchitelej. Net, eto neveroyatno, nevozmozhno! Ili ya zabluzhdalsya i moi glaza obmanyvali menya? No net! Ibo kak dostoverno to, chto ya videl cheloveka, tak zhe neosporimo bylo i to, chto etot chelovek -- mulat Dzhek. On stoyal ne bolee chem v dvadcati futah ot togo mesta, gde ya pritailsya v vetvyah, luna osveshchala ego pochti kak dnem. YA mog ulovit' davno znakomoe mne zlobnoe vyrazhenie ego glaz, ego omerzitel'nye grimasy. Da, eto byl ZHeltyj Dzhek! Vdobavok ya vspomnil, kak vchera CHernyj Dzhek, nesmotrya na vse moi ubezhdeniya i nasmeshki, ne hotel sdavat'sya i priznat', chto eto byl chelovek, tol'ko pohozhij na mulata. Negr stoyal na svoem: on videl samogo ZHeltogo Dzheka ili ego prizrak i byl tak tverdo ubezhden v etom, chto ya ne mog ego pokolebat'. YA vspomnil i o drugom obstoyatel'stve -- o strannom povedenii Ringgol'dov vo vremya posleobedennogo razgovora. Uzhe togda ono privleklo moe vnimanie. A sejchas ya sovsem byl sbit s tolku. Zdes' peredo mnoyu stoyal chelovek, kotorogo vse schitali mertvym, i s nim troe deyatel'nyh posobnikov ego gibeli, prichem odin iz nih byl ego samym zhestokim palachom. Teper' zhe vse chetvero, po-vidimomu, stali zakadychnymi druz'yami. Kak ob®yasnit' eto chudesnoe voskreshenie iz mertvyh i primirenie s vragami? YA teryalsya v dogadkah. Tajna byla slishkom slozhna, chtoby razreshit' ee v techenie odnoj minuty. I mne tak i ne udalos' by razgadat' ee, esli by sami zagovorshchiki ne pomogli mne v etom. Mne udalos' podslushat' ih besedu. I to, chto ya uslyshal, ubedilo menya ne tol'ko v tom, chto ZHeltyj Dzhek vse eshche zhivet na etom svete, no i chto Hadzh-Eva skazala pravdu, utverzhdaya, chto zhizn' moya v opasnosti. -- Ah chert poberi! Ego zdes' net. Kuda zhe on mog provalit'sya? -- voskliknul Ringgol'd. Po tonu ego golosa chuvstvovalos', chto on i razdrazhen i udivlen. Kak vyyasnilos' iz slov ego sobesednika, etot vopros kasalsya menya. Uil'yams, golos kotorogo ya srazu uznal, sprosil: -- Vy uvereny, Arens, chto on ne vernulsya v fort vmeste s generalami? -- Sovershenno uveren. YA stoyal u vorot, kogda oni vernulis'. Ih bylo tol'ko dvoe -- general i agent. No vopros vot v chem: ne ushel li on ot ozera vmeste s nimi? Kakogo duraka my svalyali! Naprasno my ne posledovali za nimi, kogda oni shli syuda. Pospej my vovremya, my uznali by, gde oni rasstalis'. No kto zhe mog podumat', chto on otstanet ot nih? Esli by ya tol'ko znal... Ty govorish', Dzhek, chto idesh' pryamo iz indejskogo lagerya. On ne mog zametit' tebya? -- Karaho!(54) Konechno, net, sen'or Arens! |tot golos, eto staroe ispanskoe bogohul'stvo byli mne znakomy s detskih let. Esli u menya eshche ostavalis' kakie-to somneniya, teper' oni ischezli. Sluh podtverdil to, chemu ne verili glaza. |to byl ZHeltyj Dzhek! On prodolzhal: -- YA idu pryamo iz lagerya seminolov. YA vstretil tol'ko dvuh vozhdej. YA spryatalsya pod pal'mami, i oni menya ne zametili. Uveren, chto ne zametili. -- CHert ego deri, kuda on provalilsya? I sled ego prostyl. YA znayu, chto u nego mogli byt' osnovaniya otpravit'sya v indejskij lager', -- da, eto ya znayu. No kak on sumel uskol'znut' i ne popalsya na glaza Dzheku? -- A mozhet byt', on poshel v obhod drugoj dorogoj? -- predpolozhil Uil'yams. -- CHerez otkrytuyu ravninu? -- Net, eto maloveroyatno, -- otvetil Ringgol'd. -- Odno tol'ko i ostaetsya teper' dumat': chto on rasstalsya s generalami, ne dojdya do vorot forta, i poshel vdol' ogrady k domu markitanta. Vse eto Ringgol'd proiznes, kak by razgovarivaya sam s soboj. -- D'yavol! -- voskliknul on neterpelivo. -- Vtorogo takogo sluchaya i ne dozhdesh'sya. -- Ne bojtes', mister Arens, -- uspokoil ego Uil'yams. -- Ne bojtes'. Skoro nachnetsya vojna, i takie udobnye sluchai nam eshche podvernutsya. -- My postaraemsya ih najti! -- energichno vmeshalsya Spens, kotoryj zagovoril vpervye. -- No reshayushchuyu rol' zdes' dolzhen sygrat' Dzhek, gospoda! Nam vvyazyvat'sya v eto delo nel'zya. |to mozhet vyplyt' naruzhu, i togda nam pridetsya tugo. A dlya Dzheka net nikakoj opasnosti. Ved' on umer -- i zakon ego ne izlovit!.. Ved' tak, Dzhek, moj zheltyj mal'chik? -- Da, sen'or! Ne bespokojtes', massa Arens! YA skoro najdu podhodyashchij sluchaj. Dzhek uberet ego proch' s dorogi, i vy nikogda bol'she o nem ne uslyshite. YA ego zamanyu v lovushku. Vchera ya promahnulsya. Ruzh'e plohoe, don Arens. Nel'zya s takim ruzh'em vyhodit' na ohotu! -- V fort on ne vernulsya, ya eto znayu, -- probormotal Ringgol'd. -- Stalo byt', on gde-to v lagere. No dolzhen zhe on kogda-nibud' vozvratit'sya domoj! Naverno, poyavitsya, kogda zajdet luna. On zahochet prokrast'sya domoj v temnote... Ty slyshish', Dzhek, chto ya govoryu? -- Da, sen'or! Dzhek slyshit. -- Ty sumeesh' vospol'zovat'sya sluchaem? -- Da, sen'or! Dzhek ponimaet. -- Nu prekrasno! Teper' nam pora otpravlyat'sya. Slushaj menya vnimatel'no, Dzhek... Esli... Tut golos Ringgol'da pereshel v shepot, i ya mog rasslyshat' tol'ko otdel'nye slova. CHasto upominalis' imena moej sestry i kvarteronki Violy. Do menya donosilis' takie obryvki fraz: "odin tol'ko on stoit nam poperek dorogi", "mamashu budet legko ulomat'", "kogda ya stanu hozyainom na ih plantacii", "zaplachu tebe dvesti dollarov...". Takogo roda vyskazyvaniya ubedili menya, chto eti dva merzavca eshche ran'she sgovorilis' ubit' menya. I etot nevnyatnyj razgovor byl tol'ko povtoreniem uslovij gnusnoj sdelki. SHla torgovlya o cene za moyu zhizn'. Neudivitel'no, chto na viskah u menya vystupil holodnyj pot i kaplyami pokatilsya po lbu. Neudivitel'no, chto ya sidel na svoej vyshke, drozha, kak osinovyj list. YA drozhal ne stol'ko za svoyu zhizn', skol'ko ot uzhasa i otvrashcheniya, kotorye vnushalo mne eto chudovishchnoe zlodeyanie. YA drozhal by eshche sil'nee, no strashnym usiliem voli mne udalos' sderzhat' negodovanie, zakipavshee u menya v grudi. U menya hvatilo samoobladaniya pritait'sya i zameret'. I ya postupil ves'ma blagorazumno: esli by v etot moment ya obnaruzhil sebya, ya ne vernulsya by domoj zhivym. YA znal eto navernyaka i poetomu staralsya ne proizvodit' ni malejshego shuma, chtoby ne vydat' tem samym svoego prisutstviya. A kak omerzitel'no bylo slushat' razgovor chetyreh negodyaev, hladnokrovno obsuzhdavshih vopros ob ubijstve cheloveka! Kak budto rech' shla o kakoj-nibud' torgovoj sdelke. I pri etom kazhdyj iz nih predvkushal, kakuyu imenno on izvlechet pribyl' iz predstoyashchej spekulyacii. Ne znayu, kakoe chuvstvo bushevalo vo mne sil'nee -- gnev ili strah. No vragov bylo chetvero, i vse oni vooruzheny. YA raspolagal shpagoj i pistoletami, no etogo oruzhiya nedostatochno dlya bor'by v odinochku s chetyr'mya ot®yavlennymi negodyayami. Bud' ih tol'ko dvoe -- skazhem, mulat i Ringgol'd, -- - ya, veroyatno, ne stal by sderzhivat' svoego negodovaniya i risknul by na otkrytuyu vstrechu s nimi, licom k licu, a tam uzh bud' chto budet! No ya sderzhal sebya i prodolzhal tiho sidet' na dereve, poka oni ne ushli. YA zametil, chto Ringgol'd i ego prispeshniki otpravilis' v fort, a mulat pobrel po napravleniyu k indejskomu lageryu. Glava HHHV. SVET POSLE TXMY Posle togo kak oni skrylis', ya dolgo eshche sidel ne shevelyas'. Haos i smyatenie carili v moej golove. YA ne znal, chto dumat', kak postupit', i sidel kak prikovannyj k derevu. Nakonec ya popytalsya spokojno obdumat' vse, chto videl i slyshal. Neuzheli eto byl fars, razygrannyj, chtoby napugat' menya? Net, ni odin iz chetyreh ne pohodil na personazh iz farsa. A dikoe i sverh®estestvennoe poyavlenie ZHeltogo Dzheka iz zagrobnogo mira bylo slishkom dramatichno, slishkom ser'ezno, chtoby stat' epizodom v komedii. Pozhaluj, skoree, ya tol'ko chto slyshal prolog k predpolagaemoj postanovke tragedii, v kotoroj dolzhen byl sygrat' rol' zhertvy. |ti lyudi bessporno gotovili pokushenie na moyu zhizn'. Ih bylo chetvero, i ni odnogo iz nih ya nikogda nichem ser'ezno ne obidel. YA znal, chto vse chetvero nikogda ne lyubili menya. Vprochem, u Spensa i Uil'yamsa ne bylo prichin dlya obidy, razve chto davnishnyaya mal'chisheskaya ssora, davno zabytaya mnoj. No oni dejstvovali pod vliyaniem Ringgol'da. CHto kasaetsya mulata, to ya ponimal prichinu ego vrazhdy ko mne -- eto byla vrazhda ne na zhizn', a na smert'! No kakov Arens Ringgol'd! On yavno byl glavoj zagovora i zamyshlyal ubit' menya. Obrazovannyj chelovek, ravnyj mne po polozheniyu v obshchestve, dzhentl'men! YA znal, chto on vsegda nedolyublival menya, a za poslednee vremya voznenavidel eshche bol'she. Mne izvestna byla i prichina. YA stoyal pregradoj na puti k ego braku s moej sestroj. Po krajnej mere, tak dumal on sam. I on byl prav: s teh por kak umer otec, ya stal prinimat' gorazdo bol'shee uchastie v semejnyh delah. YA otkryto zayavil, chto s moego soglasiya Ringgol'd nikogda ne budet muzhem moej sestry. YA ponimal, chto on razozlen, no ne mog dazhe predstavit' sebe, chto gnev sposoben tolknut' cheloveka na takoj d'yavol'skij zamysel. Vyrazheniya: "on stoit nam poperek dorogi", "mamashu budet legko ulomat'", "kogda ya stanu hozyainom ih plantacii" -- yasno govorili o namerenii zagovorshchikov ustranit' menya, ubit' iz-za ugla. -- Ho! Ho! Molodoj miko teper' mozhet sojti, -- vdrug razdalsya golos. -- Plohie lyudi ushli. Horosho! Skorej spuskajsya vniz, horoshen'kij miko, skorej! YA pospeshno povinovalsya i snova ochutilsya pered bezumnoj korolevoj. -- Teper' ty verish' Hadzh-Eve, molodoj miko? Vidish', chto u tebya est' vragi, celyh chetyre vraga, chto tvoya zhizn' v opasnosti? -- Ty spasla mne zhizn', Hadzh-Eva! Kak mne otblagodarit' tebya? -- Bud' veren ej... veren... veren... -- Komu? -- Velikij Duh! On uzhe zabyl ee! Verolomnyj molodoj miko! Verolomnyj blednolicyj! Zachem ya spasla tebya? Zachem ya ne pozvolila tvoej krovi prolit'sya na zemlyu? -- Eva! -- Ploho! Ploho! Bednaya lesnaya ptichka! Samaya krasivaya iz vseh ptichek! Ee serdce izojdet krov'yu i umret, a razum pokinet ee! -- Eva, ob®yasni zhe, v chem delo? -- Ploho! Pust' on luchshe umret, chem brosit ee! Ho, ho! Nevernyj blednolicyj, o, esli by on umer, prezhde chem razbil serdce bednoj Evy! Togda Eva poteryala by tol'ko svoe serdce. A golova, golova -- eto huzhe! Ho, ho ho! Zachem ya poverila nezhnym slovam I s belym brodila... -- Eva! -- voskliknul ya s takim zharom, chto eto zastavilo ee prervat' svoyu bezumnuyu pesnyu. -- Skazhi, o kom ty govorish'? -- Velikij Duh, poslushaj, chto on govorit! O kom? O kom? Zdes' bol'she, chem odna. Ho, ho, ho! Bol'she, chem odna, a vernyj drug zabyt. CHto mozhet skazat' Eva? Kakuyu istoriyu mozhet ona rasskazat'? Bednaya ptichka! Ee serdce izojdet krov'yu, a razum pomeshaetsya. Ho, ho, ho! Budut dve Hadzh-Evy, dve bezumnye korolevy mikosokov! -- Radi vsego svyatogo, ne tomi ty menya! Milaya, dobraya Eva, skazhi, o kom ty govorish'? Neuzheli o... Zavetnoe imya bylo gotovo sletet' u menya s yazyka, no ya vse ne reshalsya proiznesti ego. YA strashilsya zadat' vopros, strashilsya poluchit' otricatel'nyj otvet. No dolgo kolebat'sya ya ne mog: ya zashel slishkom daleko, chtoby otstupat', i ya slishkom dolgo terzal svoe toskuyushchee serdce. Dol'she zhdat' ya byl ne v silah. A Eva mogla rasseyat' moi somneniya, i ya reshilsya sprosit' ee: -- Ne govorish' li ty o Mayumi? Neskol'ko mgnovenij bezumnaya molcha glyadela na menya. YA ne mog proniknut' v tajnu ee glaz: poslednie pyat' minut v nih blistali uprek i prezrenie. Kogda ya proiznes eti slova, ee lico vyrazilo krajnee izumlenie, a zatem glaza ee pristal'no ustremilis' na menya, budto pytayas' ugadat' moi mysli. -- Esli eto Mayumi, -- prodolzhal ya, ne ozhidaya ee otveta, uvlechennyj vnov' vspyhnuvshim chuvstvom, -- to znaj, chto ya lyublyu ee -- lyublyu Mayumi! -- Ty lyubish' Mayumi? Vse eshche lyubish' ee? -- bystro sprosila Hadzh-Eva. -- Klyanus' zhizn'yu... -- Net! Net! Ne klyanis'! |to ego klyatva. A on izmenil! Skazhi eshche raz, moj molodoj miko, skazhi, chto ty govorish' pravdu, no ne klyanis'... -- YA govoryu pravdu, chistuyu pravdu! -- Horosho! -- radostno voskliknula bezumnaya. -- Miko skazal pravdu. Blednolicyj miko pravdiv, i krasavica budet schastliva... My yunoj lyubvi vspominaem dni Pod pal'mami vdvoem... Ty vnov' na svoyu golubku vzglyani, Na dikuyu ptichku vzglyani, Na nezhnuyu ptichku vzglyani! Ona vmeste s drugom v prohladnoj teni, I nezhno lepechut v chashche oni, I net nikogo krugom!!! -- Tishe, chitta-miko! -- voskliknula ona, snova obrashchayas' k gremuchej zmee. -- I ty, okola-chitta(55). Uspokojtes' vy obe. |to ne vrag. Spokojno, ili ya razmozzhu vam golovy... -- Dobraya Eva! -- A, ty nazyvaesh' menya dobroj Evoj! No, mozhet byt', nastupit den', kogda ty nazovesh' menya zloj. -- Zatem, vozvysiv golos, ona prodolzhala ochen' ser'ezno: -- Vyslushaj menya, Dzhordzh Rendol'f! Esli i ty kogda-nibud' okazhesh'sya zlym, esli ty izmenish', kak on, to znaj, chto Hadzh-Eva stanet tvoim vragom i chitta-miko unichtozhit tebya!.. Ty sdelaesh' eto, moj zmeinyj korol', ne pravda li? Ho, ho, ho! Zmeya kak budto ponyala ee. Ona vdrug podnyala golovu, ee blestyashchie glaza vasiliska zamercali, kak budto izluchaya ognennye iskry, ee razdvoennyj yazyk vysunulsya iz pasti i cheshujchatye kol'ca zagremeli, izdavaya zvuk, pohozhij na "ski-rrr". -- Tiho, tiho! -- skazala Eva, uspokaivaya zmeyu i lovkim dvizheniem pal'cev zastavlyaya ee snova svernut'sya klubkom. -- |to ne on, chitta, ne on! Slyshish', ty, korol' polzuchih gadov! Tishe, govoryu ya! -- Pochemu ty ugrozhaesh' mne, Eva? Ved' net prichiny... -- Horosho! YA veryu tebe, milyj miko, moj hrabryj miko! -- No, dobraya Eva, ob®yasni, skazhi mne... -- Net! Ne teper', ne segodnya vecherom. Sejchas net vremeni. Vzglyani tuda, na zapad! Netle-hasse(56) sobiraetsya ulech'sya spat'. Ty dolzhen ujti. Tebe nel'zya brodit' v temnote. Ty dolzhen dobrat'sya nazad v fort, prezhde chem zajdet luna. Idi, idi, idi! -- No ya uzhe skazal tebe, chto ne mogu ujti, poka ne zakonchu svoego dela... -- Togda eto opasno... Kakoe delo? A! YA dogadyvayus'! Vot idut te, kogo ty zhdesh'... -- Da, ya dumayu, chto eto oni, -- prosheptal ya. Na protivopolozhnom beregu ozera poyavilis' vysokie teni dvuh vozhdej. -- Togda skorej delaj svoe delo i ne teryaj vremeni! -- toropila menya Hadzh-Eva. -- V temnote tebe grozit opasnost'. Hadzh-Eva dolzhna ujti. Dobroj nochi, molodoj miko, spokojnoj nochi! YA tozhe pozhelal ej spokojnoj nochi i obernulsya k priblizhavshimsya vozhdyam. Tem vremenem moya strannaya sobesednica skrylas'. Indejcy vskore vyshli na bereg i korotko soobshchili mne otvet dlya generala. Okazalos', chto Holata-miko snyal svoi palatki i pokinul lager'! Dva izmennika byli nastol'ko protivny i omerzitel'ny, chto mne ne hotelos' ni odnoj lishnej minuty ostavat'sya v ih kompanii. Poluchiv neobhodimye svedeniya, ya tut zhe pospeshil izbavit'sya ot nih. Preduprezhdennyj Hadzh-Evoj i uchityvaya skazannoe Arensom Ringgol'dom, ya, ne tratya vremeni, napravilsya k fortu. Luna stoyala vse eshche nad gorizontom, i v ee yarkom svete ya byl ograzhden ot opasnosti vnezapnogo napadeniya. YA shel bystro, iz predostorozhnosti vybiraya otkrytye polyany, starayas' derzhat'sya podal'she ot takih mest, gde v zasade mog skryvat'sya ubijca. YA nikogo ne uvidel ni po puti, ni okolo forta. No u samyh vorot, nedaleko ot lavki markitanta, ya zametil cheloveka, pritaivshegosya za slozhennymi brevnami. Mne pokazalos', chto ya uznal mulata. YA hotel bylo kinut'sya na nego i razdelat'sya s nim. No chasovoj uzhe otozvalsya na moj oklik, a mne ne sledovalo podnimat' trevogu glavnym obrazom potomu, chto ya poluchil prikaz dejstvovat', soblyudaya voennuyu tajnu. YA reshil, chto etot "voskresshij iz mertvyh" vstretitsya mne v drugoj raz, kogda ya budu ne tak zanyat, i togda mne legche i udobnee budet svesti schety i s nim i s ego d'yavol'skimi soobshchnikami. S etoj mysl'yu ya voshel v vorota i otpravilsya s dokladom v shtab k generalu. Glava XXXVI. NUZHEN VERNYJ DRUG! Nel'zya nazvat' osobenno priyatnoj perspektivu provesti noch' pod odnoj kryshej s chelovekom, kotoryj sobiraetsya vas ukokoshit'. Ob otdyhe tut nechego bylo i dumat'. YA spal ochen' malo, da i eti zhalkie obryvki sna byli polny bespokojnyh koshmarov. YA ne videl Ringgol'dov -- ni otca, ni syna. Pravda, ya znal, chto oba oni v forte, tak kak oni sobiralis' pogostit' zdes' eshche denek-drugoj. Oni ili legli spat' do moego vozvrashcheniya, ili razvlekalis' u kakogo-nibud' znakomogo oficera. Ne prishlos' mne uvidet' takzhe ni Spensa, ni Uil'yamsa. |ti dostojnye molodye lyudi esli dazhe i torchali gde-to v predelah forta, to, veroyatno, pomeshchalis' vmeste s soldatami, i ya ne stal ih razyskivat'. YA prolezhal bez sna bol'shuyu chast' nochi, razdumyvaya o strannyh sobytiyah, ili, vernee, o vstreche so svoimi smertel'nymi vragami. V techenie celoj nochi ya lomal sebe golovu nad tem, kak mne sleduet postupit'. I kogda utrennij svet stal pronikat' cherez stavni, ya vse eshche ne prishel ni k kakomu resheniyu. Pervoj moej mysl'yu bylo rasskazat' obo vsem v shtabe i potrebovat' naznacheniya sledstviya i nakazaniya prestupnikov. No po zrelom razmyshlenii ya reshil, chto etot plan nikuda ne goditsya. Kakie dokazatel'stva mog ya privesti v podtverzhdenie takih ser'eznyh obvinenij? Tol'ko moi sobstvennye utverzhdeniya, nichem ne podkreplennye i dazhe maloveroyatnye. Kto poveril by v takoe neslyhannoe zlodejstvo? Hotya ya ne somnevalsya, chto zadumali ubit' imenno menya, no utverzhdat' etogo ne mog, tak kak dazhe imya moe ne nazyvalos'. Menya, podnyali by na smeh, a to i eshche huzhe. Ringgol'dy byli mogushchestvennymi lyud'mi, lichnymi druz'yami generala i pravitel'stvennogo agenta, i hotya vse znali ob ih tajnyh, temnyh delishkah, tem ne menee oni schitalis' dzhentl'menami. Dlya obvineniya Arensa Ringgol'da v ubijstve nado bylo najti bolee veskie dokazatel'stva. YA predvidel vse trudnosti, svyazannye s etim, i reshil poka sohranit' tajnu. Drugoj plan kazalsya mne gorazdo bolee osushchestvimym: otkryto, pri vseh, brosit' Ringgol'du v lico obvinenie i vyzvat' ego na smertnyj boj. |to, po krajnej mere, dokazalo by pravotu moih obvinenij. No duel' byla zapreshchena zakonom. Esli nachal'stvu stanet izvestno, chto ya nameren drat'sya, to mne ne minovat' aresta, i togda ruhnut vse moi plany. U menya bylo svoe mnenie ob Arense Ringgol'de. YA znal, chto muzhestvo etogo cheloveka ves'ma somnitel'no. Skoree vsego, on strusit. No, tak ili inache, obvinenie i vyzov na duel' sygrayut svoyu rol' v ego razoblachenii. YA sklonyalsya k tomu, chtoby izbrat' imenno etot vtoroj put', no prezhde chem ya prishel k kakomu-libo resheniyu, nastupilo utro. V etu minutu dlya menya osobenno tyazhelo bylo ne imet' druga -- ne prosto sekundanta (takogo ya mog by legko najti sredi oficerov garnizona), no zakadychnogo, vernogo druga, s kotorym mozhno bylo by govorit' obo vsem otkrovenno i kotoryj pomog by mne del'nym sovetom. K neschast'yu, vse oficery forta byli mne sovsem neznakomy. Odnih tol'ko Ringgol'dov ya znal ran'she. Polozhenie bylo zatrudnitel'noe, i tut ya vspomnil ob odnom cheloveke, kotoryj mog dat' mne poleznyj sovet. YA reshil obratit'sya k moemu staromu drugu, CHernomu Dzheku. Utrom ya vyzval ego k sebe i rasskazal emu vsyu istoriyu. Dzhek sovsem ne udivilsya. U nego samogo uzhe zarodilis' koe-kakie podozreniya, i on sobiralsya na rassvete podelit'sya imi so mnoj. Men'she vsego ego udivilo poyavlenie ZHeltogo Dzheka. Negr dazhe ob®yasnil, kak imenno proizoshlo ego chudesnoe spasenie. Vse eto bylo dovol'no prosto. V tot moment, kogda alligator shvatil mulata, on uspel lovko vsadit' emu nozh v glaz, i alligator vypustil svoyu zhertvu. ZHeltyj Dzhek posledoval primeru molodogo indejca i dazhe vospol'zovalsya tem zhe samym oruzhiem. Vse eto proizoshlo pod vodoj, tak kak mulat prevoshodno nyryal. Alligator ukusil ego za nogu, i ot etogo voda okrasilas' v krasnyj cvet, no rana byla ne strashnaya i ne ochen' zaderzhala pobeg mulata. On plyl nekotoroe vremya pod vodoj, starayas' ne pokazyvat'sya na poverhnosti, poka ne dostig berega, a zatem vybralsya na sushu i vskarabkalsya na dub, gde gustaya listva skryla ego ot vzorov mstitel'nyh presledovatelej. Tak kak on byl sovershenno golyj, obryvki odezhdy ne mogli posluzhit' oblichayushchej primetoj dlya ohotnikov za zhivoj dich'yu. A krov' na vode okazala emu dazhe druzheskuyu uslugu -- ona okonchatel'no ubedila ego presledovatelej, chto on sdelalsya zhertvoj alligatora, i oni prekratili dal'nejshie rozyski. Takov byl rasskaz CHernogo Dzheka. On uslyshal etu istoriyu nakanune vecherom ot odnogo druzhestvennogo indejca v forte, a tot klyalsya, chto slyshal eto ot samogo mulata. Vo vsej etoj istorii ne bylo nichego nepravdopodobnogo. I srazu zhe tajna, trevozhivshaya moj um, rasseyalas'. Krome togo, moj vernyj negr soobshchil mne eshche i drugie interesnye svedeniya. Okazyvaetsya, beglyj mulat nashel sebe pristanishche sredi odnogo plemeni polunegrov, obitavshego v bolotah u istoka reki Amazury. On postepenno zavoeval u negrov populyarnost' i stal pol'zovat'sya bol'shim vliyaniem. Oni izbrali ego vozhdem, i teper' on imenovalsya u nih "Mulatto-miko". Odno tol'ko ostavalos' neyasnym: kakim obrazom sumel on vojti v soglashenie s Arensom Ringgol'dom? Vprochem, i tut ne skryvalos' nikakoj tajny. U plantatora ne bylo osobyh osnovanij nenavidet' beglogo mulata. Burnaya deyatel'nost' Ringgol'da vo vremya nesostoyavshejsya kazni ZHeltogo Dzheka okazalas' iskusnym pritvorstvom. U mulata bylo gorazdo bol'she osnovanij dlya nedovol'stva. No lyubov' i nenavist' u lyudej podobnogo sorta otbrasyvayutsya proch', kogda delo idet o shkurnyh interesah. |ti chuvstva v lyuboe vremya mogut byt' obmeneny na zoloto. Bez somneniya, belyj negodyaj pol'zovalsya uslugami zheltogo v raznyh temnyh delah i, v svoyu ochered', sam okazyval uslugi. Vo vsyakom sluchae, bylo ochevidno, chto oba oni, kak govoritsya, "zakopali svoi tomagavki v zemlyu" i tepereshnie ih otnosheniya byli samymi druzheskimi. -- Kak ty dumaesh', Dzhek, -- sprosil ya, -- ne sleduet li mne vyzvat' Arensa Ringgol'da? -- Vyzvat'? A zachem ego vyzyvat', on uzhe davno shataetsya po ulice. Vidno, sovest' ne daet spat'. -- Da ya govoryu sovsem ne ob etom. -- A chto hochet massa skazat'? -- YA hochu zastavit' ego drat'sya so mnoj. -- Vuf! Massa Dzhordzh hochet drat'sya na dueli... pistoletom ili shpagoj? -- SHpagi, pistolety, vintovki -- oruzhie dlya menya bezrazlichno. -- Bozhe milostivyj! Ne govorite takih strashnyh veshchej, massa Dzhordzh. U vas mat', sestra... Gospodi! A vdrug vas pulya ub'et? Byk inogda ubivaet myasnika. Kto zashchitit Virginiyu, Violu, vseh nas ot zlyh lyudej? Net, massa, bros'te eto! Ne nado ego vyzyvat'! V etu minutu menya samogo vyzvali. Snaruzhi razdalis' zvuki gorna i boj barabana. Oni vozveshchali sbor na sovet. Sporit' s Dzhekom u menya teper' ne bylo vremeni. YA pospeshil tuda, kuda menya prizyval moj dolg. Glava XXXVII. POSLEDNEE SOVESHCHANIE Pered nami snova predstala vcherashnyaya kartina: s odnoj storony -- vojska, stoyavshie somknutymi ryadami v sinih mundirah, so sverkayushchim oruzhiem, oficery v polnoj forme, s blistayushchimi epoletami; v centre -- oficery shtaba, sgruppirovavshiesya vokrug generala, zastegnutye na vse pugovicy, v polnom bleske voennoj formy; s drugoj storony -- polukrug indejskih vozhdej, a za nim tolpa voinov, v uborah iz per'ev, tatuirovannyh i zhivopisnyh. Nevdaleke ot nih rzhali uzhe osedlannye koni, drugie byli privyazany k kolyshkam i mirno shchipali travku. Tut zhe brodili zhenshchiny v dlinnyh hunnah. Podrostki i malyshi igrali v trave. Flagi, znamena i vympely razvevalis' nad nashimi soldatami, vozhdyami i voinami krasnokozhih. Bili barabany, trubili truby. |to byla yarkaya, krasochnaya kartina! Odnako, nesmotrya na vse eto velikolepie, kartina byla daleko ne stol' vnushitel'na, kak nakanune; srazu brosalos' v glaza, chto mnogih vozhdej zdes' net; ne hvatalo primerno i poloviny vseh voinov. |to byla uzhe ne vcherashnyaya nesmetnaya tolpa, a prosto dovol'no bol'shoe skoplenie lyudej. Teper' vse mogli vplotnuyu pridvinut'sya k uchastnikam soveta. Onopy ne bylo. Britanskaya mednaya korona -- blistayushchij simvol korolevskoj vlasti, -- eshche vchera krasovavshayasya v centre, teper' ischezla. Ne bylo i Holata-miko. Ushli i nekotorye drugie, menee znachitel'nye vozhdi. Poredevshie ryady voinov pokazyvali, chto eti vozhdi uveli s soboj lyudej svoego klana. Bol'shinstvo ostavshihsya byli iz klanov Omatla, CHernoj Gliny i Ohala. Sredi nih ya uvidel takzhe Hojtl-metti, Arpiuki, negra Abrama i Karlika-Poshalla s ih voinami. No eti, konechno, ostalis' sovsem ne dlya togo, chtoby podpisat' dogovor. YA iskal glazami Oceolu. Najti ego bylo netrudno: licom i osankoj on zametno vydelyalsya sredi prochih. Oceola stoyal s krayu, na levoj storone teper' uzhe nebol'shogo polukruga -- mozhet byt', on vstal tam iz skromnosti -- eto kachestvo priznavalos' za nim edinodushno. Dejstvitel'no, sredi vozhdej on byl odnim iz mladshih i po rozhdeniyu ne imel takih prav, kak oni. No, glyadya na nego, -- hotya on stoyal poslednim v ryadu, -- nevol'no dumalos', chto imenno on dolzhen glavenstvovat' nad vsemi. Kak i nakanune, v ego manerah ne bylo nichego vyzyvayushchego. Ego osanka byla polna velichiya, hotya derzhalsya on svobodno. Oceola skrestil ruki na grudi v poze otdyhayushchego cheloveka. Lico ego bylo spokojno, inogda ono stanovilos' dazhe myagkim i dobrodushnym. On pohodil na blagovospitannogo cheloveka, ozhidayushchego nachala ceremonii, v kotoroj on igraet tol'ko rol' zritelya. Poka eshche ne proizoshlo nichego takogo, chto moglo by vzvolnovat' ego; ne bylo proizneseno slova, sposobnogo razbudit' ego um, kotoryj tol'ko kazalsya dremlyushchim. No etomu pokoyu ne suzhdeno prodolzhat'sya dolgo. Skoro eta myagkaya ulybka prevratitsya v sarkasticheskuyu usmeshku. Glyadya na eto lico, trudno bylo predstavit' sebe, chto takoe prevrashchenie vozmozhno. I, odnako, vnimatel'nyj nablyudatel' mog by eto ulovit'. Molodoj vozhd' napominal mirnoe nebo pered grozoj, spokojnyj okean, na kotorom vot-vot razygraetsya shtorm, spyashchego l'va, kotoryj, esli ego tronut', podnimetsya v poryve neukrotimoj yarosti. V poslednie minuty pered nachalom soveshchaniya ya ne svodil glaz s molodogo vozhdya. Vprochem, ne ya odin -- on byl centrom, na kotorom sosredotochilos' vseobshchee vnimanie. No ya smotrel na nego s osobym interesom. YA smotrel na Oceolu, ozhidaya, chto on sdelaet mne kakoj-nibud' znak, pokazyvayushchij, chto on uznal menya. No etogo ne sluchilos': on ne kivnul mne, ne brosil dazhe mimoletnogo vzglyada. Raz ili dva ego vzor bezuchastno skol'znul po mne, no sejchas zhe obratilsya na kogo-to drugogo, kak budto ya byl lish' odnim iz tolpy ego blednolicyh vragov. On, vidimo, ne pomnil menya. Ili byl tak zanyat kakimi-to glubokimi myslyami, chto ne obrashchal ni na chto drugoe vnimaniya. YA vzglyanul na ravninu, tuda, gde vidnelis' palatki, vozle kotoryh gruppami bescel'no brodili zhenshchiny. YA vnimatel'no vglyadyvalsya v nih. Mne pokazalos', chto v centre odnoj iz grupp ya zametil bezumnuyu Hadzh-Evu. YA nadeyalsya, chto ta, ch'i interesy ona otstaivala tak goryacho, okazhetsya ryadom s neyu, no oshibsya. Ee ne bylo! Dazhe pod dlinnoj hunnoj ya uznal by ee prelestnyj oblik... esli ona ne izmenilas'. Esli... |to predpolozhenie vyzyvaet u vas estestvennoe lyubopytstvo. Pochemu ona mogla izmenit'sya? -- sprosite vy. Ona stala vzrosloj, razvilas', prevratilas' v zreluyu zhenshchinu. Ved' v yuzhnyh stranah devushki rano razvivayutsya. CHego zhe ya boyalsya, kakie byli k tomu prichiny? Mozhet byt', ee izmenili bolezni, istoshchenie ili gore? Net, sovsem ne to. Trudno peredat' vse te somneniya, kotorye terzali menya, hotya oni voznikli vsledstvie sluchajnogo razgovopa. Glupyj boltun-oficer, kotoryj tak veselo shchebetal vchera o svoih "pobedah", vlil yad v moe serdce. No net, eto ne mogla byt' Mayumi! Ona byla slishkom chista i nevinna. No pochemu ya tak sil'no volnuyus'? Ved' lyubov' -- ne prestuplenie! No esli vse eto verno... esli ona... No net, vse ravno ona ne vinovata! On odin vinoj tomu, chto proizoshlo! Celyj den' ya terzal sebya. I vse tol'ko potomu, chto ya tak neudachno podslushal chuzhoj razgovor. |tot razgovor yavilsya dlya menya istochnikom zhestokih stradanij v techenie vsego predshestvuyushchego dnya. YA chuvstvoval sebya v roli cheloveka, kotoryj slyshal slishkom mnogoe, no znaet slishkom malo. Neudivitel'no, chto posle vstrechi s Hadzh-Evoj ya vospryanul duhom, ee slova rasseyali nedostojnye podozreniya i ozhivili moi nadezhdy. Bezumnaya, pravda, ne proiznesla zavetnogo imeni, poka ya sam ne skazal ego, no k komu zhe inache mogli otnosit'sya slova "bednaya lesnaya ptichka" i "ee serdce izojdet krov'yu"? Ona govorila o Voshodyashchem Solnce -- eto byl Oceola. No kto mog byt' krasavicej -- kto, krome Mayumi? No, s drugoj storony, eto moglo byt' tol'ko otbleskom davno proshedshih dnej, vospominaniem, eshche ne vpolne ugasshim v bezumnom mozgu. Hadzh-Eva znala nas v dni yunosti, ne raz vstrechala vo vremya progulok v lesu i dazhe byvala s nami na ostrove. Bezumnaya koroleva prekrasno grebla, iskusno upravlyala svoim chelnokom, mogla besheno mchat'sya na dikom kone -- mogla otpravit'sya kuda ugodno, proniknut' povsyudu. I, mozhet byt', tol'ko vospominanie ob etih schastlivyh dnyah pobudilo ee zagovorit' so mnoj. Ved' v ee pomrachennom rassudke nastoyashchee slilos' s proshedshim i vse ponyatiya o vremeni pereputalis'. Da budet nebo miloserdno k nej! |ta mysl' ogorchila menya, no nenadolgo. YA vse-taki prodolzhal tait' v dushe svetluyu nadezhdu. Sladostnye slova Hadzh-Evy byli celitel'nym protivoyadiem ot straha, kotoryj chut' ne ohvatil menya, kogda ya uznal, chto protiv moej zhizni sushchestvuet zagovor. Znaya, chto Mayumi kogda-to lyubila i vse eshche lyubit menya, ya ne poboyalsya by vystupit' protiv opasnostej v sto raz bolee groznyh, chem eta. Tol'ko malodushnye ne stanovyatsya hrabrymi pod vliyaniem lyubvi. Dazhe trus, vdohnovlennyj ulybkoj lyubimoj devushki, mozhet proyavit' chudesa hrabrosti. Arens Ringgol'd stoyal ryadom so mnoj. My stolknulis' s nim v tolpe i dazhe peremolvilis' neskol'kimi slovami. On govoril so mnoj ne tol'ko vezhlivo, no chut' li ne druzheski. V ego slovah pochti ne oshchushchalos' svojstvennogo emu cinizma; no stoilo mne tol'ko pristal'no posmotret' na nego, kak glaza ego nachinali begat', i on opuskal ih. A ved' Ringgol'd ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, chto ya znayu vse ego plany, znayu, chto on leleet mysl' ubit' menya! Glava XXXVIII. NIZLOZHENIE VOZHDEJ V etot den' agent dejstvoval gorazdo reshitel'nee. On vel riskovannuyu igru, no tverdo byl ubezhden v uspehe i smotrel na vozhdej vzorom povelitelya, zaranee uverennogo v ih polnom povinovenii. Po vremenam ego vzglyad s kakim-to osobennym vyrazheniem ostanavlivalsya na Oceole. V glazah agenta tailos' zloveshchee torzhestvo. YA znal, chto znachili eti vzglyady, i ponimal, chto oni ne predveshchayut dlya molodogo vozhdya nichego dobrogo. Esli by v etu minutu ya mog nezametno podojti k Oceole, ya shepnul by emu neskol'ko predosteregayushchih slov. YA ukoryal sebya, chto ran'she ne podumal ob etom. Hadzh-Eva mogla by peredat' emu vchera noch'yu moe pis'mo. Pochemu ya ne poslal ego? YA byl ozabochen svoimi bedami i ne podumal ob opasnosti, kotoraya grozila moemu drugu. YA vse eshche prodolzhal schitat' Pauella svoim drugom. YA ne imel tochnogo predstavleniya o tom, chto zamyshlyal agent, hotya iz razgovora, kotoryj mne udalos' podslushat', ya dogadyvalsya o ego dal'nejshih celyah. Po tomu ili inomu povodu Oceola dolzhen byt' arestovan! No ved' eto gruboe narushenie zakonnosti, ego nel'zya osushchestvit' bez podhodyashchego predloga. Dazhe oprometchivyj agent ne mog reshit'sya na takoj smelyj shag -- prevysit' svoyu vlast' bez ser'eznyh osnovanij. Kakoj zhe najti predlog? Uhod Onopy i "vrazhdebnyh" vozhdej, v to vremya kak Omatla i "druzhestvennye" vozhdi ostavalis', -- vot chto sozdavalo blagopriyatnye vozmozhnosti dlya agenta. On reshil, chto povod k arestu dolzhen dat' sam Oceola. O, esli by ya mog shepnut' hot' odno slovo na uho moemu drugu! No bylo uzhe pozdno. Seti rasstavleny, lovushka gotova, i redkostnaya dich' dolzhna vot-vot popast'sya. Net, preduprezhdat' ego bylo uzhe pozdno! Mne ostavalos' teper' tol'ko igrat' rol' bezmolvnogo svidetelya pri sovershenii akta velichajshej nespravedlivosti, pri vopiyushchem narushenii zakonnyh prav indejcev. Tam, gde nahodilsya general i ego shtab, postavili stol s chernil'nicej i per'yami. Agent vstal szadi. Na stole rasstelili ogromnyj list pergamenta, slozhennyj v neskol'ko raz. |to i byl dogovor v Oklavahe. -- Vchera, -- nachal agent bez dal'nejshih predislovij, -- my tol'ko zanimalis' razgovorami. Segodnya nastupilo vremya perejti k dejstviyam. Vot... -- prodolzhal on, ukazyvaya na pergament, -- vot dogovor o pereselenii po planu Pejna. Nadeyus', chto vy kak sleduet obsudili vse, chto ya govoril vam vchera, i teper' gotovy podpisat'? -- Da, my obsudili, -- skazal Omatla za sebya i za svoyu partiyu, -- i gotovy podpisat'. -- Onopa, glavnyj vozhd', -- zayavil agent, -- dolzhen podpisat' pervym... Gde zhe on? -- dobavil hitrec, glyadya vokrug s pritvornym udivleniem. -- Vozhdya vozhdej zdes' net. -- Pochemu ego net? On dolzhen byt' zdes'. Pochemu on otsutstvuet? -- On bolen i ne mozhet byt' na sovete, -- otvetil zyat' vozhdya, Hojtl-metti. -- |to lozh'. Prygun! Onopa tol'ko pritvoryaetsya bol'nym. I vy prekrasno znaete eto. Pri etom oskorblenii ugryumoe lico Hojtl-metti stalo eshche ugryumee, i on ves' zadrozhal ot yarosti. No vozhd' sderzhal svoj gnev i, s prezritel'nym vosklicaniem skrestiv ruki na grudi, prinyal prezhnyuyu spokojnuyu pozu. -- Abram, ty byl sovetnikom Onopy i dolzhen znat' ego namereniya. Pochemu ego net segodnya? -- Ah, massa general, -- otvetil negr na lomanom anglijskom yazyke, ne vykazyvaya osobogo uvazheniya k doprashivayushchemu, -- otkuda staryj |jb mozhet znat', chto hochet sdelat' korol' Onopa? On ne govorit mne, kuda i zachem uhodit. On velikij vozhd' i nikomu ne soobshchaet svoih planov. -- No on podpishet dogovor? Govori: da ili net? -- Net! -- otvetil negr tverdo, kak budto emu bylo porucheno tak otvetit'. -- |to ya horosho znayu. On ne podpishet dogovor. Ne podpishet. Net! -- Dovol'no! -- zakrichal agent. -- Dovol'no! Tak slushajte zhe menya, vozhdi i voiny seminolov! YA imeyu polnomochiya ot vashego Velikogo Otca, prezidenta Soedinennyh SHtatov, kotoryj yavlyaetsya vozhdem vseh nas. |ti polnomochiya dayut mne pravo nakazyvat' za nepovinovenie i izmenu. YA primenyayu ih sejchas po otnosheniyu k Onope. Otnyne on bol'she ne vozhd' seminolov! |to neozhidannoe zayavlenie proizvelo na vseh potryasayushchee vpechatlenie, podobnoe dejstviyu elektricheskogo toka. Vozhdi i voiny -- vse privstali, trevozhno vpivshis' glazami v agenta. Odni razgnevalis', drugie izumilis'. Nekotorye, po-vidimomu, byli dovol'ny, no bol'shinstvo vstretili eto soobshchenie yavno nedoverchivo. Konechno, agent shutit. Kakoe pravo imel on nizlagat' vozhdya seminolov? Kak sam Velikij Otec mog otvazhit'sya na eto? Seminoly -- svobodnyj narod, oni dazhe ne platyat belym dani, u nih net nikakih politicheskih obyazatel'stv. Odni oni mogut svobodno izbrat' glavnogo vozhdya ili svergnut' ego. No net! Skoro vsem prishlos' ubedit'sya, chto on govoril ser'ezno. Kak ni nelep byl plan nizlozheniya korolya Onopy, agent reshil vypolnit' ego vo chto by to ni stalo, i raz uzh on sdelal takoe zayavlenie, to dal'she nado bylo dejstvovat', ne teryaya vremeni. On obratilsya k Omatle: -- Omatla! Ty byl veren svoemu slovu i svoej chesti. Ty zasluzhil pravo stat' povelitelem hrabrogo naroda. Otnyne ty budesh' korolem seminolov! Velikij Otec i ves' narod Soedinennyh SHtatov privetstvuyut tebya i ne priznayut nikogo drugogo! Itak, pristupim k podpisaniyu dogovora! Po znaku agenta Omatla vystupil vpered, podoshel k stolu, vzyal pero i napisal na pergamente svoe imya. Glubokoe molchanie carilo sredi zritelej. Vnezapno ego narushilo odno slovo, proiznesennoe gnevnym, zadyhayushchimsya golosom. |to slovo bylo: "Izmennik!" YA oglyanulsya, chtoby uznat', kto eto skazal, i uvidel, chto guby Oceoly eshche ne uspeli somknut'sya, a glaza ego byli ustremleny na Omatlu s nevyrazimym prezreniem. Posle Omatly vzyal pero CHernaya Glina i postavil pod dogovorom svoyu podpis'. Odin za drugim podhodili Ohala, Itolasse i drugie vozhdi -- storonniki pereseleniya. Vozhdi patriotov sluchajno ili namerenno stoyali otdel'noj gruppoj na levom kryle polukruga. Teper' nastupil ih chered. Pervym dolzhen byl podojti Hojtl-metti. Agent ne znal, podpishet li on dogovor. Nastupila pauza, polnaya napryazhennogo ozhidaniya. -- Tvoya ochered' podpisyvat'. Skakun! -- obratilsya k nemu agent, perevodya ego indejskoe prozvishche na anglijskij yazyk. -- Vy, togo glyadi, i obskachete menya! -- otvechal nahodchivyj i ostroumnyj indeec. V ego shutke skryvalsya ser'eznyj otvet. -- Kak, ty otkazyvaesh'sya podpisat'? -- Hojtl-metti ne umeet pisat'. -- V etom net nadobnosti -- tvoe imya uzhe oboznacheno zdes'. Tebe dostatochno prilozhit' k dogovoru svoj palec. -- A vdrug ya prilozhu palec ne na to mesto? -- Ty mozhesh' podpisat', postaviv krest, -- prodolzhal agent, vse eshche nadeyas' ulomat' vozhdya. -- My, seminoly, ne lyubim kresta. On uzhe dostatochno nadoel nam vo vremena vladychestva ispancev. -- Znachit, ty naotrez otkazyvaesh'sya podpisat'? -- Da! Gospodin agent, razve eto vas udivlyaet? -- Pust' budet tak. Teper' slushaj, chto ya skazhu tebe! -- Ushi Hojtl-metti otkryty, tak zhe kak i rot agenta, -- posledoval yazvitel'nyj otvet. -- Prekrasno! Togda ya lishayu Hojtl-metti sana vozhdya seminolov. -- Ha-ha-ha! -- zasmeyalsya v otvet Hojtl-metti. -- Vot kak! Vot kak! A skazhi mne, -- sarkasticheski sprosil on, prodolzhaya hohotat' i yavno izdevayas' nad torzhestvennym zayavleniem agenta, -- ch'im zhe ya budu vozhdem, general Tompson? -- YA uzhe ob®yavil svoe reshenie, -- skazal agent, vidimo zadetyj nasmeshlivym tonom indejca. -- Ty bol'she ne vozhd'. My ne priznaem tebya vozhdem. -- No moj narod! Kak zhe on? -- prodolzhal Hojtl-metti s tonkoj ironiej. -- Razve moim lyudyam nechego skazat' po etomu povodu? -- Tvoj narod budet dejstvovat' blagorazumno. On poslushaetsya soveta Velikogo Otca. On ne budet bol'she povinovat'sya vozhdyu, kotoryj postupaet kak izmennik. -- Vy ne oshiblis', gospodin agent! -- voskliknul vozhd', na etot raz uzhe ser'ezno. -- Moj narod budet dejstvovat' razumno, on ostanetsya veren svoemu dolgu. Ne obol'shchajtes' mogushchestvom soveta Velikogo Otca! Esli eto budet dejstvitel'no sovet otca, oni vyslushayut ego i primut; esli net -- oni zatknut sebe ushi. CHto zhe kasaetsya vashego prikaza o moem nizlozhenii, to ya mogu tol'ko ulybnut'sya, vidya, kak nelepo vy postupaete. YA prezirayu i etot prikaz i agenta! YA ne boyus' vashego mogushchestva. YA ne boyus', chto utrachu predannost' moego naroda. Sejte mezhdu nami razdory kak vam ugodno! Koe-gde v drugih plemenah vam udalos' najti izmennikov... -- Zdes' orator metnul yarostnyj vzglyad na Omatlu i ego voinov. -- No ya prezirayu vashi kozni! Vo vsem plemeni ne najdetsya ni odnogo cheloveka, kotoryj otreksya by ot Hojtl-metti, -- slyshite, ni odnogo! Hojtl-metti umolk i skrestil na grudi ruki, snova prinyav pozu molchalivogo protesta. On videl, chto razgovor okonchen. Zatem agent obratilsya k negru Abramu. No i tot otkazalsya podpisat' dogovor. On prosto skazal: "Net!" Kogda zhe agent stal nastaivat', negr dobavil: -- Net, chert voz'mi! YA nikogda ne podpishu etu proklyatuyu bumagu, nikogda! |togo dostatochno, ne tak li, boss Tompson? Ugovory konchilis'. Abram byl vycherknut iz spiska vozhdej. Arpiuki, Oblako, Alligator i Karlik-Poshalla -- vse oni odin za drugim otkazalis' podpisat'sya i byli, v svoyu ochered', nizlozheny. Tak zhe postupili s Holata-miko i drugimi neyavivshimisya vozhdyami. Bol'shinstvo vozhdej tol'ko smeyalis', kogd