Tomas Majn Rid. Son v ruku rasskaz --------------------------------------------------------------- Komp'yuternyj nabor: B.A.Berdichevskij Istochnik: Har'kov "FOLIO" 1995 --------------------------------------------------------------- I - |to na yuzhnoj storone ostrova, bliz Batabano. Moj dom k vashim uslugam, - skazal, obrashchayas' ko mne, odin iz moih sputnikov na parohode "Ospri" v tot moment, kogda my vhodili na rejd Gajany. S etim passazhirom my vmeste ehali ot Sautemptona do ostrova Svyatogo Fomy, i ottuda vmeste pribyli v stolicu Kuby. Pereezzhaya cherez Atlanticheskij okean na vest-indskom parohode, nevozmozhno ne zavesti znakomstva s drugimi passazhirami. Nuzhno byt' sovershennym dikarem, chtoby ne najti sebe sputnika po dushe. K kakoj by nacii vy ni prinadlezhali, na kakom by yazyke ne govorili, vsegda najdetsya passazhir, kotoryj mozhet otvetit' vam na tom zhe yazyke, i gotov, radi zemlyachestva, podruzhit'sya s vami v doroge. Na vsyakom parohode najdutsya dva-tri datchanina, edushchie na ostrov Svyatogo Fomy; najdetsya gollandec, edushchij v Kyurasao, meksikanec, otpravlyayushchijsya v Vera-Kruc, kakoj-nibud' politicheskij beglec, spasavshij na chuzhbine svoyu golovu i vozvrashchayushchijsya opyat' na rodinu dlya novoj revolyucii; nemec, otyskivayushchij sebe vtoroe otechestvo; najdutsya zhiteli Kosta-Riki, Nikaragua, Novoj Grenady, |kvadora ili Peru, vozvrashchayushchiesya v svoyu zharkuyu otchiznu iz holodnyh zemel' Evropy. Passazhir, kotoryj tak velikodushno predlagal v moe rasporyazhenie svoj dom, ne prinadlezhal ni k odnoj iz perechislennyh nacional'nostej. On byl zhitelem "vsegda vernogo" ostrova, kubinskim kreolom. No eta beskonechnaya vernost' emu ne nravilas'. On nahodil ee utomitel'noj i byl storonnikom nezavisimoj Kuby. |to obstoyatel'stvo i privelo na pervyh porah k sblizheniyu mezhdu nami, - k sblizheniyu, zakonchivshemusya radushnym priglasheniem v gosti. Na Kube nachinalos' brozhenie umov, kotoroe vposledstvie prineslo pechal'nye rezul'taty v vide razoreniya samyh luchshiih ee provincij i naprasnogo prolitiya krovi blagorodnejshih ee synov... Na parohode ehalo mnogo ispanskih oficerov, speshivshih v Gavanu k svoim polkam. S nimi byla celaya tolpa soldat, gordyh, kak ispanskie grandy, i kazhduyu minutu gotovyh smyt' krov'yu ten' malejshej obidy. Ponyatno, chto takoj chelovek, kakim byl moj novyj priyatel', ne stesnyavshijsya vsyacheski vyrazhat' svoe mnenie o nezavisimosti Kuby, ne mog vyzyvat' k sebe simpatiyu oficerov i soldat. Neskol'ko raz mne prihodilos' za nego zastupat'sya, i vot mezhdu nami voznikli ochen' teplye otnosheniya, skoro pereshedshie v iskrennyuyu druzhbu. Priyatel' moj byl eshche dovol'no molod, krasiv licom, stroen i predstavitelen. YA redko vstrechal takih pryamodushnyh i priyatnyh lyudej; podruzhit'sya s nim mne ne stoilo ni malejshego truda. Kogda nastupilo vremya rasstavat'sya, ya pochuvstvoval ogorchenie. V eto vremya my uzhe shli po rejdu Gavany, mimo zamka mavra, s zubchatyh sten kotorogo serdito smotreli pushki. Passazhiry suetilis', sobiraya svoj bagazh i gotovyas' vstretit' grozu tamozhennogo dosmotra. CHerez kakoj-nibud' chas mne predstoyalo skazat' svoemu priyatelyu "adios", potomu chto vstretit'sya eshche raz my mogli razve tol'ko sluchajno. Uvy! Otkrytye, iskrennie serdca tak redki, a vernyh druzej dnem s ognem ne syshchesh' v sutoloke nashej zhizni. Mudreno li, chto ya grustil pri rasstavanii s drugom, kotorogo tak bystro prihodilos' teryat'. Dlya menya bylo utesheniem videt', chto i sam Mariano Agvera - tak zvali moego sputnika - razdelyaet moe ogorchenie. |to mozhno bylo prochest' po ego licu. I dejstvitel'no, on vdrug podoshel ko mne i skazal svoim zvuchnym, priyatnym golosom: - Kabal'ero! YA nadeyus', chto my ne navsegda rasstanemsya, vyjdya na bereg. |togo ya nikak ne mogu dopustit'. Vy byli tak lyubezny so mnoj vsyu dorogu, dazhe bolee chem lyubezny. Predostav'te zhe mne vozmozhnost' dokazat' na dele svoyu blagodarnost': ne otkazhite v chesti posetit' moj dom. YA uzhe hotel vezhlivo otkazat'sya, no moj sputnik ne dal mne zagovorit' i toroplivo prodolzhal: - K neschast'yu, ya v Gavane ne zhivu, u menya dazhe net vremennogo zhilishcha; moe skromnoe rodovoe pomest'e nahoditsya ot goroda dovol'no daleko. Imenno k etomu momentu i otnositsya fraza, privedennaya mnoyu v nachale povesti: - Mi casa es a disposicion de usted (moj dom k vashim uslugam). |ta fraza u ispancev sostavlyaet lish' uslovnuyu formu vezhlivosti, ne bolee. Ona rovno nichego ne oznachaet, i vsyakij ispanec chrezvychajno by udivilsya, esli by nashelsya kakoj-nibud' naivnyj chelovek, kotoryj ponyal by ee bukval'no. YA eto znal. No v ustah moego kubinca priglashenie zvuchalo sovershenno iskrenne i ser'ezno, i sdelano ono bylo s nadezhdoj, chto ego primut. - U nas teper' do Batabano zheleznaya doroga, - prodolzhal s samoj miloj privetlivost'yu Mariano, - put', v sushchnosti, ne ochen' dlinen. Otchego by vam ne provesti u menya vse to vremya, kotoroe vy dumaete probyt' na ostrove? Odnogo boyus': vam pokazhetsya u nas skuchno, potomu chto ya ne mogu predlozhit' vam nikakih udovol'stvij vzamen stolichnyh. Vprochem, esli vy lyubite ohotu, rybnuyu lovlyu, to u vas budet mnogo takih razvlechenij. YA ne stal soprotivlyat'sya i ustupil iskusheniyu. Menya smushchalo tol'ko opasenie, chto ya postuplyu slishkom besceremonno i, krome togo, ne uspeyu sdelat' vseh teh del, radi kotoryh priehal na Kubu. No kreol opyat' ne dal mne nichego otvetit' i prodolzhal: - Krome udovol'stviya osmotret' so mnoyu vse dostoprimechatel'nosti nashego volshebnogo ostrova, ya nichego ne mogu vam predlozhit'. YA staryj holostyak, zhivu v dovol'no bol'shoj usad'be, udalennoj ot naselennyh mest. So mnoj zhivet sestra, kotoraya vedet nashe domashnee hozyajstvo. Ona prosten'kaya kreolochka, bez osobogo obrazovaniya, niskol'ko ne pohozhaya na londonskih i parizhskih svetskih devic. Zato mogu uverit', chto ona ochen' dobra i drugu svoego brata budet ochen' rada. Nu tak chto zhe, kabal'ero? Edete so mnoj? Ohota i rybnaya lovlya uzhe pochti sklonili menya k utverditel'nomu otvetu. Kogda zhe don Mariano rasskazal mne o svoej sestre, o "kreolochke, ne pohozhej na parizhskih i londonskih svetskih devic", togda ya okonchatel'no perestal kolebat'sya. -- Con mucho gosto! -- otvechal ya. |to znachit "s udovol'stviem". Don Mariano pozhal mne ruku i s radost'yu v golose skazal: -- Mil gracias! Itak, sen'or, schitajte sebya moim gostem na vse to vremya, kotoroe vy probudete na ostrove Kuba. Moya sestra gostit teper' u tetki nedaleko ot goroda. Poka ya otsutstvoval, oni s®ezdili v Evropu. Kak tol'ko konchitsya dosmotr bagazha, my zaedem za sestroj i vmeste otpravimsya v Batabano. Zabrav svoi chemodany u groznogo tamozhennika i poruchiv ih komissaru s prikazaniem nemedlenno dostavit' na zheleznuyu dorogu, my vskochili v anglijskuyu telezhku i poehali v predmest'e Gavany za sen'oritoj Agvera. Dorogoj my govorili o tom, chem mozhno budet zanyat'sya v imenii. - YA ne obeshchayu ohoty na krupnogo zverya, - skazal kreol.- Vam, bez somneniya, izvestno, chto u nas est' tol'ko bezobidnyj malen'kij aguti i drugie nebol'shie hishchnye zhivotnye. No zato privezennye iz Ispanii svin'i odichali i sil'no razmnozhilis' v nashih lesah. Vy najdete odinokih borovov, pochti takih zhe svirepyh, kak evropejskie kabany. Dalee, za neimeniem bolee blagorodnoj dichi, my mozhem poohotit'sya na alligatorov. Na samom beregu ostrova, v bolotah, popadayutsya ochen' interesnye ekzemplyary. Nakonec, esli vsego etogo dlya vas budet malo, ya pokazhu vam ohotu sovsem uzh vam nevedomuyu. CHto vy skazhete ob ohote na cheloveka? - Kak, na cheloveka? CHto vy govorite, don Mariano? - Ochen' prosto. YA govoryu ob ohote na cheloveka i govoryu vpolne ser'ezno. CHto zhe eto takoe? Mozhet, v Batabano uzhe razrazilos' vosstanie, i don Mariano voobrazil, chto ya soglashus' prinyat' v nem uchastie? Prezhde chem ya uspel zadat' vopros, sen'or Agvera prodolzhil: - Da, kabal'ero, eta ohota proizvoditsya s sobakami, i predmetom ohoty sluzhat lyudi... esli tol'ko mozhno nazvat' lyud'mi teh negrov, za kotorymi my ohotimsya. Teper' ya ponyal i, po pravde skazat', byl vozmushchen tem, chto mne predlagali. I kto predlagal? Svobodolyubivyj patriot, respublikanec, mechtayushchij o nezavisimosti svoej rodiny!.. YA nikak ne mog skryt' svoego izumleniya. Moj priyatel' zametil eto i gromko rashohotalsya. - Vizhu-vizhu, chto vam ne nravitsya takaya ohota! - voskliknul on. - YA ochen' rad, potomu chto i sam ee ne lyublyu. YA ved' vam tol'ko predlozhil ee na sluchaj, esli vy lyubitel'... Priskorbna uzhe sama mysl' o podobnoj ohote. V Gavane odin iz moih lyudej skazal, chto v moe otsutstvie ot menya sbezhalo neskol'ko nevol'nikov. Hotya zdes' schitaetsya normoj iskat' beglecov s sobakami, ustraivat' na nih oblavu, ya nikogda etogo ne delal. Pust' luchshe ya lishus' neskol'kih par rabochih ruk... A vot i dom tetushki. My priehali. Dejstvitel'no, my ostanovilis' pered prekrasnoj villoj, ves' fasad kotoroj byl ubran zelen'yu i cvetami. Dveri byli otkryty nastezh'. Na poroge stoyala molodaya devushka i, vidimo, kogo-to s neterpeniem zhdala. Kogda pod®ehal nash ekipazh, ona s rasprostertymi ob®yatiyami brosilas' k moemu sputniku. Don Mariano, provorno soskochiv na zemlyu, podnyal moloduyu devushku i prizhal k grudi. Na ego lico posypalsya grad samyh nezhnyh poceluev. Ochevidno, eto i byla ta samaya "kreolka bez osobogo obrazovaniya", o kotoroj govoril mne sen'or Agvera. Poka ona obnimala brata, zadavaya emu tysyachu voprosov i ne davaya vremeni otvetit' na nih, ya vylezal iz ekipazha i dumal o tom, chto i bez vsyakogo obrazovaniya byvayut ochen' milye molodye osoby i chto mne vot ni kapel'ki ne zhalko dona Mariano, s gromkim smehom zashchishchavshegosya ot nadvigavshejsya na nego novoj laviny poceluev. Nakonec on predstavil nas drug drugu: - Moya sestra Huanita. A eto moj drug, kotoryj budet gostit' u nas nekotoroe vremya. Proshu lyubit' i zhalovat'. Don'ya Huanita hrabro protyanula mne svoyu ruchku, i ya pochuvstvoval, kak drognula moya, kogda ya szhal ee malen'kuyu. Serdce govorilo mne: "Byt' mozhet, ty vstretil zdes' svoj ideal, kotoryj davno ishchesh' i ne mozhesh' najti, - tu zhenshchinu, kotoraya dolzhna sdelat' tebya zlym ili dobrym, schastlivym ili neschastnym". YA ponyal, chto nastupaet tot den', kogda ya polyublyu; ponyal, chto sud'ba moya "pri dveryah"... Ona stoyala predo mnoj, podobnaya ideal'noj Venere, a ne toj Kipride, kotoruyu izobrazili hudozhniki, s volosami yantarnogo cveta, tak udachno vosproizvodimogo nyneshnimi parikmaherami. Net, eto byla nastoyashchaya boginya Citera, so smuglym cvetom lica, s chudnym nezhnym rumyancem na shchechkah, s purpurnymi, tochno vskrytyj granat, gubami, za kotorymi sverkali oslepitel'no belye zubki. Volosy ee byli cherny, kak voronovo krylo. No zachem ya budu opisyvat' prelesti Huanity Agvera? Sama Venera pozavidovala by ej. Zaglyadevshis' na nee, ya v odnu minutu pozabyl obo vsyakoj ohote na ostrove. Tu poezdku, kotoruyu my nemnogo vremeni spustya sovershili vtroem v Batabano, ya by ne promenyal na samuyu luchshuyu ohotu v samyh obil'nyh dikih stepyah Afriki ili Ameriki. Ne promenyal by ya ee na vseh bujvolov, tigrov i slonov mira! II Ostatok dnya i noch' my proveli u tetki moego novogo priyatelya, prevoshodnoj starushencii, krasivoe vnushitel'noe lico kotoroj bylo obramleno po-staromodnomu dlinnymi buklyami. Na sleduyushchee utro my poehali v Gavanu na vokzal i tam seli na poezd v Batabano. Neskol'ko chasov katilis' my po rel'sam, mimo zamechatel'no roskoshnyh pejzazhej, kakih ya dazhe i vo sne ne vidyval. Po vyezde iz Gavany my dolgo neslis' mimo roskoshnyh vill, prinadlezhashchih kubinskoj aristokratii i bogatym kommersantam. Dal'she potyanulis' kofejnye plantacii i tabachnye polya. Poroj mel'kali gromadnye zdaniya zavodov, iz trub kotoryh valil gustoj dym. Na etih zavodah obrabatyvaetsya saharnyj trostnik, sok kotorogo podgotavlivayut zdes' k kristallizacii. Vozle kazhdogo zavoda obyazatel'no stoit dom plantatora; a k nemu neizbezhno vedet dlinnaya alleya korolevskih pal'm. Proehav stanciyu Gyuinec, my perevalili cherez seredinu ostrova, cherez ego, tak skazat', greben'. Nachinaya s etogo mesta, doroga stala spuskat'sya k beregu Karibskogo morya. Vse rezhe i rezhe popadalis' seleniya, rasstoyaniya mezhdu otdel'nymi plantaciyami byli vse dlinnee; nakonec "ognezheleznyj kon'" uglubilsya pryamo v devstvennyj les, gde vetvi derev'ev meshali dymu podnimat'sya k nebu. Vnutri vagonov bylo sovsem temno, kak esli by poezd prohodil tonnelem. Iz okon vidny byli tol'ko drevesnye stvoly, oputannye lianami. Nekotoroe vremya ya byl ocharovan noviznoj i bleskom pejzazha. YA lyublyu les voobshche, no tropicheskij prosto obozhayu. Esli by ya ehal s donom Mariano odin, on navernoe soskuchilsya by so mnoj, potomu chto ya vse vremya molchal i smotrel v okno. No naprotiv menya sidelo prelestnoe, chudnoe sozdanie, kotoromu ya ponevole vyskazyval bol'shuyu chast' svoih vostorgov... Nakonec my priehali v Batabano, gde nam nuzhno bylo vyhodit', potomu chto dal'she zheleznaya doroga ne shla, da i ne mogla idti: dal'she bylo Karibskoe more. Batabano - gorodok ochen' malen'kij; nebol'shoj ego port vedet melkuyu kabotazhnuyu torgovlyu; lish' izredka zaglyanet syuda kakaya-nibud' shhunka s Malyh Antill ili otkuda-nibud' iz YUzhnoj Ameriki. Tamozhnya, eshche neskol'ko obshchestvennyh zdanij, kuchka domov, prinadlezhashchih kazennym sluzhashchim, i neskol'ko lachuzhek iz pal'movyh vetvej - vot vse, iz chego sostoit Batabano. My ostanovilis' tam na samoe korotkoe vremya, lish' dlya togo, chtoby zabrat' svoj bagazh, kotoryj i ulozhili v dozhidavshijsya nas furgon, zapryazhennyj paroj mulov. Don Mariano nakanune soobshchil svoej prisluge o nashem priezde, i potomu dlya nas byli vyslany na stanciyu tri verhovye loshadi. My vskochili na loshadej i srazu zhe poehali. Vskore my ochutilis' v seredine samogo dikogo lesa, kakoj tol'ko mozhno sebe predstavit'. |to byl devstvennyj les v polnom smysle slova, pochti sovershenno ne tronutyj toporom drovoseka. Doroga, po kotoroj my ehali, ne imela, konechno, nikakih osnovanij nazyvat'sya dorogoj. |to byla kakaya-to tropka, prolozhennaya skvoz' chashchu lesa. Proezzhaya etimi mestami, ya nevol'no dumal o tom, chto sushchestvuet polnaya garmoniya mezhdu devstvennym lesom i devushkoj, s kotoroj my ehali. Zdes' ona byla polnost'yu na svoem meste, i roskosh' prirody niskol'ko ne podavlyala ee divnoj krasoty. Vremenami gigantskaya dekoraciya rasstupalas', i togda pered nami otkryvalis' more i bereg. Rakovinki pod luchami solnca sverkali na peske, slovno slitki serebra. Zatem tropka snova bystro uhodila v temnye zarosli. Nash put' lezhal vdol' buhty Batabano, i my udalyalis' ot goroda k yugo-vostoku. Nam ostavalos' eshche neskol'ko mil' do usad'by dona Mariano. No my uzhe ehali po ego vladeniyam. Gustye lesa peremezhalis' s ogromnymi lugami. Nakonec dikoe velikolepie sovsem ischezlo, i my uvideli obrabotannye zemli. Tut u dona Mariano byli velikolepnye kofejnye plantacii, ili cafetal. Proehav cherez plantacii, my uvideli nakonec i usad'bu. Ona daleko ne byla pohozha na skromnyj dom, na bahio, kak vyrazhalsya don Mariano. Naprotiv, vse v nej govorilo o tom, chto eto zhilishche kofejnogo plantatora, na polyah kotorogo rabotayut sotni nevol'nikov-negrov, a v casa grande tolpitsya celyj legion slug. |ti slugi vysypali k nam teper' navstrechu. Vo glave ih shel majordomo. On byl okruzhen konyuhami, gotovymi sejchas zhe prinyat' nashih loshadej, kak tol'ko my ostanovimsya u kryl'ca. V prostornoj stolovoj byl uzhe nakryt stol. Kak tol'ko my umylis' i pereodelis' s dorogi, sejchas zhe seli za stol, i tut ya okonchatel'no ubedilsya, chto don Mariano byl uzh slishkom skromen, kogda opisyval svoe gostepriimstvo. Iz ego slov mozhno bylo vyvesti, chto on zhivet holostyakom, edva imeyushchim u sebya neobhodimoe, a tut okazalos', chto on est, kak Lukull, i p'et samye izyskannye vina. III Pervye tri dnya ya zhil v usad'be dona Mariano kak v rayu. My ustraivali ohotu v lesu i na beregu morya, prekrasnogo Karibskogo morya. S ohotoj cheredovalis' progulki verhom po neizmerimym vladeniyam dona Mariano, kotoryj vsegda ezdil so mnoj i raspisyval mne v samyh yarkih kraskah privol'e svoej zhizni. Kogda nadoedali progulki verhom, my otpraplyalis' gulyat' peshkom s prelestnoj kreolkoj pod ten' pomerancev i pal'm. V to vremya kak vokrug nas vorkovali gorlicy, chirikali kubinskie drozdy, svisteli krasnye kardinaly, ya slushal zvuki eshche bolee nezhnye, - golosok Huanity Agvera. Nikogda ya ne slyhal nichego nezhnee, chem etot golosok... O, ya ee polyubil, polyubil ot vsego serdca! Esli by Huanita ne razdelila moej strasti, ya by, kazhetsya, umer... Nakonec ya reshil ob®yasnit'sya, reshil sdelat' eto vo chto by to ni stalo, kakov by ni okazalsya rezul'tat. Pora bylo mne uzhe vozvrashchat'sya v Gavanu. Mne hotelos' znat', schastlivym ili neschastlivym suzhdeno mne tuda vernut'sya. CHas pokazalsya mne samym udobnym, a odno pustoe obstoyatel'stvo ya schel za schastlivoe predznamenovanie. Pered nami na tropinke, pochti u samyh nashih nog, vsporhnuli dva palamitas - para prelestnejshih antil'skih golubkov. Luchshe etoj porody golubej ya ne znayu. Pticy otleteli i seli na vetku, sovsem na vidu u nas, i zavorkovali. My prodolzhali put'. Golubi ne obrashchali na nas ni malejshego vnimaniya. Ochevidno, oni ne schitali nas vragami. Byt' mozhet, oni ponimali, dogadyvalis', chto my tozhe lyubim drug druga, kak oni. My ostanovilis' posmotret' na prelestnyh ptichek, na etot simvol chistoj i iskrennej lyubvi. My glyadeli drug drugu v glaza; i ya ne vyderzhal: - Ne pravda li, oni schastlivy, sen'orita? - Da. - Znaete, kakaya mysl' prishla mne v golovu pri vide ih? - Ne znayu... Kakaya? - Ugodno li vam, chtoby ya skazal? - Da, sen'or. - Mne by hotelos' byt' odnoj iz etih ptic. - Strannoe zhelanie, sen'or. Ochen' strannoe. - Da, no ya by zhelal etogo s odnim usloviem: chtoby odna moya znakomaya baryshnya byla golubkoj. - Kto zhe eta baryshnya? - Vy ee znaete, - Neuzheli? - Da. |ta baryshnya -donna Huanita Agvera. Ona molchala. YA derzhal v svoih rukah ee drozhashchie ruchki. Prelestnyj rumyanec okrasil ee miloe lico; glazki potupilis'. YA ne reshilsya prodolzhat'... Odnako nuzhno zhe bylo zakonchit' etot razgovor. Pribegat' i dal'she k ekivokam ne imelo smysla, dazhe bylo bestaktno. I ya skazal: - Juanita, tu me amas? (Lyubish' li ty menya, Huanita?) - Jo te amo! (Lyublyu!) --otvetila ona mne. Ona perestala drozhat' i proiznesla eti slova spokojnym golosom, glyadya mne pryamo v glaza. Na gubah igrala chistaya ulybka mol'by i schast'ya... My vzyalis' za ruki i dolgo probyli vmeste, grezya o schast'e i stroya tysyachi planov na budushchee. IV Sed'moj den' moego prebyvaniya v usad'be dona Mariano byl poslednim: dela trebovali moego nepremennogo prisutstviya v Gavane. V etot den', bud' na to vpolne moya volya, ya by s udovol'stviem ne poshel na ohotu, no moj radushnyj hozyain tak nastojchivo ugovarival menya otpravit'sya s nim vmeste poohotit'sya na flamingo, chto ya sdalsya. V dvuh milyah ot usad'by bylo ozero, gde vodilis' eti pticy. YA mnogo slyshal o flamingo - rozovyh pticah, o tom, kak trudno k nim podobrat'sya i ubit', i skol'ko ya do sih por ne ryskal po belu svetu, ni razu mne ne udavalos' zastrelit' ni odnogo flamingo. Mne zhe ochen' hotelos' razdobyt' etu ogromnuyu pticu s opereniem rozovogo cveta, kotoraya dazhe v muzeyah redko vstrechaetsya. Imenno v kakoj-nibud' muzej ya i hotel peredat' chuchelo flamingo, chtoby lyudi chitali na tablichke, chto etot dar sdelal ya. Poetomu ya, pust' otchasti i protiv sobstvennoj voli, prinyal priglashenie dona Mariano i reshil provesti svoj poslednij den' u nego v gostyah, ohotyas' na flamingo. Vprochem, ozero bylo nedaleko ot usad'by, i my mogli, naohotivshis' vdovol', vernut'sya domoj eshche do obeda. Vecherom ya nadeyalsya eshche uspet' vyprosit' proshchenie za svoe otsutstvie u toj, ch'e obshchestvo, konechno zhe, bylo dlya menya dorozhe vsyakoj ohoty. Prostivshis' s hozyajkoj doma i uslyshav ot nee privetlivoe: "Hasta la tardel" (do vechera), my s donom Mariano uzhe sovsem bylo otpravilis', kak vdrug k nam vo ves' opor primchalsya verhovoj i, soskochiv s loshadi, bystro otvel dona Mariano v storonu, skazav emu neskol'ko slov. Oni govorili ochen' tiho, no, dolzhno byt', o chem-to ochen' vazhnom i trevozhnom - eto bylo vidno po ih licam i zhestam. Razgovor byl korotok. Zatem vsadnik vskochil opyat' na konya i pomchalsya vo ves' duh, a don Mariano podoshel ko mne i skazal: - Sen'or, mne ochen' zhal', no ya ne mogu idti s vami. Vprochem, pust' eto ne meshaet vam poohotit'sya odnomu. Gaspardo provodit vas tuda, gde bol'she vsego voditsya flamingo, i vy nastrelyaete ih, skol'ko vashej dushe budet ugodno. YA vernus' vecherom, i my eshche uspeem poobedat' s vami. Stalo byt' - adios! Ili, kak vyrazilas' sestra, hasta la tarde! Iz vezhlivosti ya ne reshilsya potrebovat' u dona Mariano bolee podrobnyh ob®yasnenij, da on, po vsej vidimosti, i ne byl raspolozhen davat' ih. Pozhav mne naskoro ruku, on vskochil na konya i bystro uskakal. Emu, ochevidno, hotelos' dognat' zagadochnogo vsadnika, kotoryj davno uzhe skrylsya iz vida. Stol' bystryj ot®ezd dona Mariano ne predstavlyal dlya menya nichego neobychnogo, hotya i otkryval obshirnye gorizonty dlya dogadok. Ne v pervyj raz priezzhali v usad'bu verhovye i bystro uezzhali, slovno kur'ery, poluchivshie obratnye depeshi chrezvychajnoj vazhnosti. YA ubezhden byl, chto izvestiya dejstvitel'no privozilis' ochen' vazhnye, potomu chto na moego hozyaina oni proizvodili ochen' sil'noe vpechatlenie. YA zamechal, kak on vsyakij raz utrachival dushevnoe ravnovesie, a mne bylo izvestno, chto on ne sposoben volnovat'sya iz-za pustyakov. Razumeetsya, rech' shla o nezavisimosti Kuby. Dejstvitel'no, on mne i sam soznalsya, chto eto tak. No krome etogo ya nichego ne znal. Podrobnostej mne ne soobshchali. YA vyrazil donu Mariano svoe sochuvstvie, no i tol'ko. Bol'she ya nichego ne sobiralsya dlya nego delat' v etom otnoshenii. Tut moe delo bylo storona. S kakoj stati vputalsya by ya v dela, proishodivshie na ostrove? YA byl na Kube inostrancem. Poetomu povedenie moego hozyaina menya niskol'ko ne udivilo. Odnako eto ego bystroe ischeznovenie zarodilo vo mne mysl' o blizkoj opasnosti, tem bolee chto atmosfera na Kube, kak ya znal, byla sil'no naelektrizovana, i groza mogla razrazit'sya kazhduyu minutu. V Ohvachennyj neob®yasnimym predchuvstviem, ya poteryal vsyakoe zhelanie ohotit'sya i kolebalsya, idti ili ne idti tuda, gde vodyatsya flamingo. Provesti den' v usad'be bylo by gorazdo priyatnee. No mne prishlo v golovu, kak by don Mariano udivilsya, uznav, chto ya ostalsya doma v ego otsutstvie. O nezhnyh chuvstvah, voznikshih mezhdu mnoj i ego sestroj, on ne dogadyvalsya, no vse zhe ya dolzhen soblyusti prilichiya, reshil ya i pustil svoego konya rys'yu, soprovozhdaemyj Gaspardo, kotoryj dolzhen byl pokazat' mne ozero. |tot Gaspardo byl interesnyj chelovek. O nem stoit skazat' neskol'ko slov. Nachat' s togo, chto on ne byl obyknovennym nevol'nikom, posylavshimsya na vsyakuyu rabotu, gde trebuyutsya tol'ko ruki. Net, on byl specialist cazador, to est' ohotnik. V usad'be dlya nego byla opredelena odna dolzhnost' - postoyanno dostavlyat' dich' i rybu dlya gospodskogo stola. Gaspardo byl vysokogo rosta, shirokoplech; v zhilah u nego tekla krov' i evropejskaya, i negrityanskaya, i indejskaya: vid u nego byl bravyj, neustrashimyj. Sobstvenno govorya, ya uzhe byl horosho s nim znakom, on ne raz soprovozhdal menya na ohotu, kogda donu Mariano bylo nekogda. Gaspardo ochen' horosho znal to mesto, o kotorom govoril don Mariano. On chasto hodil tuda ohotit'sya na flamingo. Vremya vysizhivaniya yaic uzhe proshlo, i predstavlyalos' ves'ma veroyatnym, chto my vryad li najdem ptic na tom ozere, gde u nih byli gnezda. I poskol'ku v gnezda oni dolzhny vernut'sya ne ran'she nochi, a nam nuzhno bylo vernut'sya domoj k obedu, to vse shansy podstrelit' flamingo byli ravny nulyu. Gaspardo skazal mne ob etom bez obinyakov. Radosti zdes' bylo malo, no ya mog po krajnej mere osmotret' hot' gnezda etih lyubopytnyh ptic i takim obrazom pribavit' stranichku k svoim znaniyam o pernatyh. Pridetsya etim i dovol'stvovat'sya v sluchae neudachi. My ehali s Gaspardo umerennoj rys'yu. I vdrug uvideli kakogo-to cheloveka, kotoryj ehal v tom zhe napravlenii, chto i my. YA bylo pognalsya za nim, no on bystro povernul na bokovuyu tropku i skrylsya za derev'yami. My odnako uspeli rassmotret', chto on byl odet v barhatnuyu vyshituyu kurtku i barhatnye pantalony; to i drugoe bylo ochen' ponosheno. Vokrug talii u nego byl obmotan krasnyj shelkovyj sharf, koncy kotorogo sveshivalis' napravo. Sboku u neznakomca visel dlinnyj kinzhal, nozhny kotorogo shchelkali, udaryayas' o shpory, blestevshie v shirokih meksikanskih stremenah. Za spinoj u neznakomca boltalos' na perevyazi korotkoe ruzh'e, a v rukah on derzhal chto-to pohozhee na futlyar dlya gitary. Vse eto ya edva uspel ohvatit' odnim vzglyadom; cherty lica neznakomca, vprochem, tozhe zametil, no ochen' smutno, kak raz v tu minutu, kogda on oglyanulsya cherez plecho, pered tem, kak svernut' v storonu. Lico ego, naskol'ko ya zapomnil, ne moglo ni na kogo proizvesti priyatnogo vpechatleniya: ono bylo mrachno i zlobno; glaza s ugrozoj sverkali iz-pod shirokopoloj nahlobuchennoj shlyapy. - CHto eto za chelovek, Gaspardo? - sprosil ya. - Prostoj goajiro (gitarist), sen'or,-- otvetil ohotnik. - Goahiro? CHto zhe on zdes' delaet? - CHto obyknovenno delayut goahiro? Dnem p'yut, noch'yu igrayut i poyut. U nego net nichego, krome odezhdy, v kotoruyu on odet, i klyachi, na kotoroj on edet. Da i klyachu-to s sedlom on skoree vsego ukral u kogo-nibud'. Po krajnej mere za Rafaelya Karrasko ya mogu v etom poruchit'sya. - Tak ego zovut Rafael' Karrasko? - Tochno tak, sen'or. V okrestnostyah Batabano eto pervyj smut'yan i zhulik. Sebya on zovet don Rafael', no emu bol'she pristalo by imya don D'yavol. Ran'she on zavel privychku priezzhat' k nam na plantaciyu, no hozyain emu zapretil. - Pochemu? Razve Rafael' sdelal emu chto-nibud' skvernoe? - YA s udovol'stviem otvechu vam, sen'or, esli vy dadite mne slovo nikomu ne rasskazyvat' o tom, chto vy ot menya uslyshite. - Bud' spokoen, Gaspardo. YA umeyu molchat'. - Karrasko osmelilsya podnyat' glaza na prekrasnuyu sen'oritu Huanitu. - Ne mozhet byt'! Ponyatno, ya zainteresovalsya etim negodyaem. - No kak zhe eto uznali? Gaspardo, rasskazhite, pozhalujsta, mne etu istoriyu. - Horosho, sen'or. |to bylo v kakoj-to prazdnik. Rafaelya poprosili spet' pesnyu. Nado vam skazat', chto on hot' i zhulik, a poet i igraet na gitare prevoshodno. Mnogie gitaristy sochinyayut u nas pesni sami, ne otstaet ot nih i Rafael'. I vot on vzdumal spet' pesnyu, kotoruyu slozhil v chest' nashej sen'ority; v etoj pesne ochen' vol'no opisyvalis' ee prelesti. Don Mariano razgnevalsya i strogo zapretil Rafaelyu pokazyvat'sya na plantacii. - A sen'orita tozhe rasserdilas'? - sprosil ya, delaya neimovernoe usilie, chtoby skryt' svoe volnenie. - Ne znayu, kak vam i skazat', kabal'ero. Ved' zhenshchiny - kto ih razberet? - takie strannye sozdaniya... Im priyatno, kogda vospevayut ih krasotu, da eshche v stihah. Pover'te, chto samaya luchshaya, samaya skromnaya iz nih gotova s udovol'stviem vyslushivat' pohvalu svoim prelestyam. Vzyat' vot hotya by donnu |vsebiyu Homes, doch' odnogo iz samyh krupnyh zdeshnih zemlevladel'cev. Ona vlyubilas' v goahiro, ubezhala s nim i vyshla za nego zamuzh. A pochemu? Tol'ko potomu, chto on pel ej pesni pro ee glazki i prochee. O, vse zhenshchiny bez razlichiya ochen' tshcheslavny, kak bednye, tak i bogatye! Priznayus', surovyj otzyv Gaspardo o zhenshchinah proizvel na menya ochen' nepriyatnoe vpechatlenie i navel na takie razmyshleniya, kotorye do sih por ne prihodili mne v golovu. Teper' uzhe nechto bol'shee, chem prosto lyubopytstvo, pobudilo menya prodolzhit' rassprosy. - Kogda zhe eto sluchilos'? - V prazdnik, sen'or, ya zhe vam skazal. U nas vsyakij god byvaet prazdnik posle uborki polej. V oznamenovanie etogo radostnogo sobytiya nam pozvolyayut sobirat'sya dlya zastol'ya i tancev. Vsem mozhno prihodit' na takie prazdniki. V etom godu prazdnik sovpal s ot®ezdom dona Mariano v to puteshestvie, iz kotorogo on vernulsya vmeste s vami. I chtoby nichego ne sluchilos', poka on ezdil, molodaya devushka zhila u tetki v Gavane. - Znachit, mozhno predpolozhit', chto sen'or Karrasko za eto vremya otrezvilsya i zabyl o svoih smehotvornyh prityazaniyah? - A kto zhe ego znaet? Vo vsyakom sluchae u nego ne mozhet byt' nikakih nadezhd. ZHalkomu golodrancu, kakim on i yavlyaetsya, nel'zya zhe dumat' vser'ez o takoj znatnoj baryshne, kak donna Huanita Agvera. |to vse ravno, kak esli by ya voobrazil, chto menya mogut sdelat' pervym al'kal'dom goroda Batabano. CHto zhe kasaetsya tepereshnih myslej Rafaelya Karrasko, to razve mozhno poruchit'sya za podobnogo cheloveka? YA ego schitayu sposobnym na vse, na vse chto ugodno. On voditsya s samymi poslednimi negodyayami v zdeshnih mestah, so vsemi vorami i kontrabandistami. Tol'ko na proshloj nedele ego videli vmeste s Krokodilom. - A eto eshche chto za gospodin? - Sen'or, neuzheli vy ne znaete? - Net. - I ne slyhali nikogda? - Ne slyhal. - A u Dios! Udivitel'no! A ya dumal, chto o nem vse znayut. - Znachit, vy oshibalis'. Ne vse, ya sostavlyayu isklyuchenie. - V takom sluchae ya vam rasskazhu, - prodolzhal Gaspardo. - Krokodil - eto beglyj nevol'nik, prinadlezhavshij kogda-to donu Agvera. No tak kak on byl ochen' zlobnym, to don Agvera prodal ego drugomu plantatoru, svoemu sosedu, ot kotorogo Krokodil vskore i ubezhal. Vot uzhe sem' let on v begah, i ego ne mogut pojmat', nesmotrya na vse usiliya. Pri etom on dazhe ne osobenno i pryachetsya: ne prohodit nedeli, chtoby ego ne videli na toj ili drugoj plantacii, chtoby on ne soblaznil dvuh ili treh negrityanok ili ne ograbil ih hozyaina. Na nego neskol'ko raz ustraivali bol'shie oblavy s sobakami i s luchshimi ohotnikami, no vse naprasno. On prosto neulovim. - Dolzhno byt', on v samom dele ochen' lovok, etot Krokodil... No skazhite, pochemu ego tak prozvali? - Potomu chto on ves' ryaboj, kozha u nego na lice pohozha na shkuru kajmana. K tomu zhe on gromaden, silen i svirep, kak eti zhivotnye, i pryachetsya na bolote, kak oni. |to boloto zovetsya Za­ pata i tyanetsya daleko vdol' berega morya. My sejchas proehali kak raz po tomu mestu, gde Krokodila nedavno videl odin iz nashih negrov. V tot raz goahiro Rafael' byl s nim vmeste, i oni o chem-to ochen' ser'ezno razgovarivali. - A esli by my teper' ego vstretili, Gaspardo, skazhite, vy ispugalis' by? - Net, sen'or, ne ispugalsya by. Neuzheli vy takogo plohogo mneniya obo mne? Vdrug ya ispugayus' Krokodila! Naprotiv, ya by dorogo dal, chtoby vzglyanut' vblizi na ego uzhasnoe lico, i esli eto kogda-nibud' sluchitsya, ya srazu scapayu ego za gorlo. U menya s nim svoi schety. Popadis' on mne tol'ko!.. Sobakami zatravlyu!.. Carajo!.. Klyanus' vam v etom! - Horosho, Gaspardo. Esli est' osnovaniya rasschityvat', chto my vstretim Krokodila, to vy mozhete i na menya polozhit'sya. YA postarayus' vam pomoch' - ne potomu, chto on beglyj, no potomu, chto on negodyaj, kak vy govorite. Nakonec on vash lichnyj vrag - etogo dlya menya dostatochno, tak kak vy moj drug. - Mil gracias, senor! - otvechal Gaspardo. VI My prishli k tomu mestu, gde nahodilis' gnezda flamingo. Kak my i predpolagali, tak i vyshlo: ni odnoj pticy my tam ne nashli. Vse oni uleteli, veroyatno, v kakoe-nibud' drugoe mesto, gde bylo bol'she ryby i rakovin, kotorymi oni obychno pitayutsya. Zato ya mog videt' ogromnoe chislo ostavlennyh gnezd, postroennyh iz ila v forme konusov; na eti gnezda flamingo sadyatsya, podzhav pod sebya svoi dlinnye nogi, i vysizhivayut yajca. Gnezda vse byli pusty, no krugom valyalos' mnogo yaichnoj skorlupy i per'ev. YA sdelal neskol'ko nablyudenij, kotorye v drugoe vremya pokazalis' by mne ochen' interesnymi, esli by ya nahodilsya v luchshem raspolozhenii duha. Opaseniya, kotorye ya pochuvstvoval segodnya utrom, eshche ne proshli, i ya nikak ne mog ot nih otdelat'sya. Poetomu ya ochen' legko otkazalsya ot vsyakoj nadezhdy posmotret' na flamingo, i my s Gaspardo dvinulis' nazad v usad'bu, reshivshis' ne dozhidat'sya ih vozvrashcheniya. Proezzhaya vdol' berega ozera, Gaspardo poprosil pozvoleniya navestit' svoego druga, kotoryj tozhe sluzhil u dona Mariano i byl sejchas bolen. Drug zhil nedaleko ot plantacii. YA uzhe izuchil dorogu i ne nuzhdalsya v provodnike, da k tomu zhe Gaspardo skazal mne, chto on vernetsya v usad'bu vskore posle menya, vo vsyakom sluchae - do priezda dona Mariano. Gaspardo byl mne ochen' simpatichen, i ya rad byl sluchayu proyavit' svoe raspolozhenie k nemu. Poetomu ya ohotno otpustil ego. Poblagodariv, on prishporil svoego konya i pomchalsya proch'. Kak tol'ko ya poteryal ego iz vidu, vnezapno uslyshal kakoj-to shum. Snachala ya podumal, chto eto stonet vdali more, volny kotorogo razbivayutsya o pribrezhnye utesy. |tot shum ya uzhe slyshal ne raz, kogda my gulyali v lesu. No, porazmysliv, ya vspomnil, chto do berega otsyuda ochen' daleko i shum, kotoryj ya slyshu, proishodit po drugoj prichine. Glavnoe bylo to, chto on donosilsya sverhu. V eto vremya ya vyezzhal na polyanu i, podnyav golovu, uvidel nebo, vse pokrytoe letyashchej staej rozovyh ptic. |to byli te samye flamingo, kotoryh my s Gaspardo iskali i ne nashli i kotorye teper' vozvrashchalis' v svoi gnezda. Flamingo leteli kak raz nad moej golovoj, yardah v shestidesyati. Ruzh'e u menya bylo zaryazheno krupnoj drob'yu; kruto ostanoviv loshad', ya bystro pricelilsya i dvazhdy vystrelil. Otvetom na vystrely byl odinokij strannyj krik, zatihavshij po mere udaleniya stai. Prinimaya vo vnimanie dal'nost' rasstoyaniya, ya reshil, chto promahnulsya ili vo vsyakom sluchae tol'ko ranil odnogo iz flamingo; poetomu, sobrav povod'ya, ya uzhe hotel prodolzhat' svoj put', kak vdrug zametil, chto odna ptica otdelilas' ot stai i postepenno opuskaetsya na zemlyu, letya s bol'shim trudom, YA ponyal, chto vse-taki tyazhelo ranil kakuyu-to pticu. Mesto, gde ya v etu minutu nahodilsya, predstavlyalo soboj uzkuyu polosu zemli, ogranichennuyu s odnoj storony gustym lesom dikih mangovyh derev'ev, a s drugoj - bolotom, zarosshim kornepuskami. Plantatory, u kotoryh est' beglye negry, v osobennosti ne lyubyat mangovyh derev'ev i kornepuskov, potomu chto pervye dayut beglecam pishchu v vide svoih plodov, a pod vtorymi ochen' udobno pryatat'sya. Moj flamingo upal sredi kornepuskov. Zametiv to mesto, ya slez s loshadi, privyazal ee k derevu i poshel podbirat' svoyu dobychu, Priznayus', pered etim ya byl vse-taki razdosadovan tem, chto ne nashel flamingo na ih obychnom meste, i teper' menya radovalo, chto ya vozvrashchus' domoj ne s pustymi rukami. YA zametil krome togo, chto ubityj mnoyu flamingo byl odnim iz samyh bol'shih v stae, chto cvet ego temno-rozovyj do samogo konchika hvosta, a pod bryuhom u nego ne bylo belogo pyatna. YA zaranee predstavlyal sebe, kak ego chuchelo budet krasovat'sya gde-nibud' v muzee i nadpis' budet glasit': "Pozhertvovan kapitanom Majn Ridom. Ubit na beregu morya, bliz Batabano, na ostrove Kuba". Takovy byli moi razmyshleniya, kogda ya skol'zil po bolotu mezhdu kornepuskov, otyskivaya svoego flamingo. Probirayas' skvoz' vetvi, kotorye mne prihodilos' pominutno razdvigat' rukami, ya radovalsya pri mysli o tom, chto vot sejchas uvizhu i podberu svoyu dobychu. VII YA uspel projti ochen' nemnogo, kak vdrug uslyshal v vetvyah shoroh, mne pokazalos', budto kto-to shel vperedi menya. YA pribavil shagu i uvidel cheloveka, probiravshegosya skvoz' chashchu tak zhe, kak i ya. To byl roslyj plechistyj negr; on byl gol, na vsem ego chernom, kak agat, tele ne bylo nichego, krome uzkogo polotnyanogo loskutka. Snachala ya ne osobenno udivilsya, predpolozhiv, chto eto kto-nibud' iz nevol'nikov dona Mariano idet kupat'sya v more, volny kotorogo mne byli v eto vremya vidny skvoz' vetvi. No kogda ya pochti dogonyal negra, menya chrezvychajno udivilo, chto na moj zov on ne otkliknulsya i ne stal zhdat', kogda ya podojdu k nemu, a naprotiv - ubezhal proch', kak dikij zver', zastignutyj vrasploh. Skol'zya v chashche gorazdo bystree menya, on vskore skrylsya iz vida. Tak kak on, ubegaya, raza dva oglyanulsya, to ya uspel razglyadet' ego lico i zametil, chto ono vse kak budto izryto ospoj. Tut mne vspomnilos' opisanie vneshnosti Krokodila, kotoroe ya uslyshal ot Gaspardo, i ya uzhe ne mog somnevat'sya, chto sluchaj svel menya s uzhasnym beglecom. Ne imeya ni malejshej ohoty merit'sya s nim silami, tem bolee v takom gluhom meste, ya ostavil ego v pokoe i poshel opyat' v tu storonu, gde upal podstrelennyj mnoj flamingo. Mne vse-taki udalos' najti etu pticu i v takoj moment, kogda ya men'she vsego rasschityval na udachu, potomu chto sbilsya s prinyatogo napravleniya i ne pomnil uzhe, v kakom meste ptica upala. Otyskal zhe ya ee blagodarya tomu, chto uslyhal krik dvuh orlov, kotorye dralis' mezhdu soboj iz-za mertvogo flamingo. On byl dejstvitel'no mertv i lezhal s rasprostertymi kryl'yami, tochno yarkij rozovyj sharf, broshennyj na vetvi. Ego dlinnaya sheya s sil'nym klyuvom svesilas' vniz. Horosho, chto on ne upal v il, a to mne vryad li udalos' by ego dostat'. YA ostorozhno podnyal svoyu pticu i povernulsya, chtoby idti nazad prezhnej dorogoj. Prezhnej dorogoj! |to bylo legche skazat', nezheli sdelat'. YA tut zhe ubedilsya, chto etoj dorogi net, chto ya ne najdu ee. YA zabludilsya v lesu, v neprohodimoj chashche, i zabludilsya ne na den', ne na noch', ne na sutki, a na neskol'ko dnej i nochej, pokuda smert' ne polozhit konec moim stradaniyam. Ne srazu, vprochem, ponyal ya ves' uzhas svoego polozheniya i potomu ponachalu ne osobenno byl ogorchen. YA dazhe ne sdelal popytki pozvat' sebe kogo-nibud' na pomoshch', zakrichat'. Da esli by ya i sdelal eto, vse ravno iz etogo nichego ne vyshlo by. V etom ya ubedilsya ochen' bystro, kogda strah ovladel mnoyu vsecelo. YA stal krichat', no otozvalis' tol'ko orly, veroyatno, ispugannye moim krikom. I krik etih orlov, pohozhij na smeh, kazalsya mne hohotom vragov, obradovannyh moim zlopoluchnym polozheniem. Mnoj ovladevalo otchayanie. YA sdelal i isproboval vse, chto tol'ko bylo mozhno, chtoby vybrat'sya iz bolota na tverduyu zemlyu: poshel snachala po odnoj doroge, potom po drugoj, smotrya po tomu, kakoe napravlenie kazalos' mne v dannuyu minutu bolee pravil'nym; ya vertelsya, kak belka v kolese, vo vse storony, probirayas' skvoz' pereputannye vetvi. Nebo bylo pokryto oblakami, i ya dazhe ne mog orientirovat'sya. Tak ya bluzhdal neskol'ko chasov, ne znaya, kuda devat'sya, pokuda slabye sumerki ne smenila temnaya noch'. I vdrug ya uvidel sredi derev'ev nechto pohozhee na kopnu sena i napravilsya k nej. Priblizivshis', ya ubedilsya, chto eto hizhina, postroennaya chelovecheskimi rukami. Pol hizhiny byl ustroen iz lian, svyazyvavshih mezhdu soboyu tri ili chetyre krepkih kornya. Krysha byla sdelana iz bananovyh i pal'movyh list'ev. Tri steny byli spleteny iz lian i gibkih vetvej, a chetvertaya storona byla otkryta, i cherez nee mozhno bylo videt' vnutrennyuyu obstanovku etoj strannoj hizhiny, budto visevshej v vozduhe. YA bez truda dobralsya do nee i uvidal, chto ona okruzhena predmetami, kotorye yasno pokazyvali, chto zanimal ee chelovek, vyshedshij otsyuda sovsem nedavno. V hizhine ot odnogo ugla do drugogo protyanulsya gamak, k nemu byli privesheny puchki luka, chilijskogo perca i svyazki spelyh bananov. Po uglam stoyali korziny s kartofelem, apel'sinami, limonami, mango i raznymi drugimi plodami. Snaruzhi u vhoda ya uvidal podveshennogo za lapy kubinskogo zajca, obodrannogo i vypotroshennogo. Bylo yasno, chto ego tol'ko chto sobiralis' zazharit', potomu chto i vertel byl uzhe prigotovlen, i koster razlozhen na ochage iz gliny, ustroennom posredine hizhiny. YAsno bylo, komu prinadlezhit eto zhilishche. Dostatochno prinyat' vo vnimanie ego raspolozhenie i poglyadet' na nahodivshiesya v nem predmety, chtoby ponyat', chto tut zhivet beglyj negr, to est' chelovek, kotorogo ishchut, presleduyu