CHarl'z Bich. Propavshaya sestra --------------------------------------------------------------- Roman prinadlezhit peru CHarl'za Bicha (original'noe nazvanie "Propavshaya Leonora"); Majn Rid yavlyaetsya redaktorom teksta etogo proizvedeniya. --------------------------------------------------------------- Istochnik: elektronnyj tekst iz HarryFan CD. Korrekciya teksta, ustranenie opechatok - B.A.Berdichevskij. 9.11.97 --------------------------------------------------------------- 1. SEMEJNAYA OBSTANOVKA Pervoe vazhnoe sobytie v moej zhizni proizoshlo 22 maya 1831 goda. YA v etot den' rodilsya. SHest' nedel' spustya proizoshlo drugoe sobytie, kotoroe, bez somneniya, imelo vliyanie na moyu sud'bu: menya okrestili i nazvali Rolandom Stounom. Rod moj, naskol'ko eto vidno iz drevnej istorii i iz Vethogo Zaveta, starinnyj. V chisle moih predkov chislitsya, mezhdu prochim, Noj, postroivshij znamenityj korabl'-kovcheg, gde on byl sam kapitanom. No otec moj ne prinadlezhal k znati i dobyval kusok hleba chestnoj i tyazheloj rabotoj. On byl sedel'nym i shornym masterom, i masterskaya ego pomeshchalas' na odnoj iz temnyh ulicah goroda Dublina. Zvali moego otca Vil'yam Stoun. Kogda ya vspominayu o svoem otce, ya chuvstvuyu v dushe bol'shuyu gordost', potomu chto on byl dobrym i trudolyubivym chelovekom i ochen' nezhno obrashchalsya s moej mater'yu i nami, det'mi. YA byl by neblagodarnym synom, esli by ne vspominal s gordost'yu o takom otce! V haraktere moej materi ne bylo nichego zamechatel'nogo. YA byl malen'kim buyanom i, bez somneniya, prichinyal ej mnogo ogorchenij. YA sklonen teper' dumat', chto ona byla ko mne dovol'no laskova i otnosilas' voobshche luchshe, chem ya togo zasluzhival. Za moyu postoyannuyu sklonnost' ubegat' iz doma i iz shkoly i propadat' po celym dnyam neizvestno, gde menya prozvali Rolling Stoun, chto znachit katyashchijsya kamen'. Moj otec umer, kogda mne bylo okolo 13 let; posle ego smerti v nashem dome zavelis' nuzhda i gore. Nas ostalos' chetvero: moya mat', ya, brat Vil'yam, na poltora goda molozhe menya, i sestra Marta, na tri s polovinoj goda mladshe menya. Posle smerti otca zavedyvanie masterskoj i rabotu v nej prinyal na sebya sedel'nyj master Met'yu Liri, kotoryj bol'she goda rabotal s moim otcom pered ego smert'yu. Menya vzyali iz shkoly i pomestili v masterskuyu, gde Liri postepenno priuchal menya k shornomu delu. YA dolzhen priznat'sya, chto etot chelovek obnaruzhil zamechatel'noe terpenie v popytke nauchit' menya masterstvu. On takzhe pomogal moej materi svoimi sovetami i kazalos', chto on rukovodstvuetsya iskrennimi zabotami o nashih interesah. Dela masterskoj on vel prevoshodno i ves' dohod akkuratno vruchal moej materi. Bol'shinstvo nashih sosedej otzyvalis' o nem s velichajshej pohvaloyu; chasto ya slyshal ot svoej materi, chto ona ne znaet, chto bylo by s nami, esli by ne etot chelovek. V to zhe vremya Liri obrashchalsya so mnoj ochen' laskovo. YA ne imel nikakoj prichiny ne lyubit' ego. Mezhdu tem ya ego prosto nenavidel! YA soznaval vsyu nespravedlivost' moej neob®yasnimoj antipatii, no nichego ne mog podelat' s soboyu. YA ne tol'ko s bol'shim trudom perenosil ego prisutstvie, no mne dazhe kazalos', chto ya nikogda ne videl bolee gnusnogo lica. YA dazhe v prisutstvii ego ne mog skryt' svoej antipatii k nemu, no on kak budto ne zamechal etogo i otnosilsya ko mne po-prezhnemu laskovo. Vse ego popytki sniskat' moe raspolozhenie byli tshchetny i tol'ko uvelichivali moyu nenavist' k nemu. Vremya shlo. S kazhdym dnem uvelichivalos' vliyanie Liri na nashi dela i na moyu mat', i v toj zhe mere uvelichivalas' k nemu moya nenavist'. Moya mat' staralas' pobedit' etu nenavist', napominaya mne ob ego dobrote k nashemu semejstvu, ob ego zabotah vyuchit' menya remeslu, ob ego nesomnenno vysokoj nravstvennosti i horoshih privychkah. YA nichego ne mog vozrazit' na eti argumenty, no moya antipatiya ne zavisela ot rassuzhdenij: ona byla instinktivnoj. Vskore dlya menya stalo yasno, chto Liri hochet v blizhajshem sdelat'sya chlenom nashego semejstva. Mat' byla gluboko uverena, chto on neobhodim dlya nashego sushchestvovaniya. Moej materi bylo okolo tridcati treh let, i ona ne kazalas' starshe svoih let. |to byla krasivaya zhenshchina, schitavshayasya vladelicej doma i masterskoj. U Liri ne bylo za dushoj nichego. On byl prosto sedel'nym masterom, no kogda stalo ochevidnym, chto on nameren vospol'zovat'sya sluchaem i zhenit'sya na moej materi, to vse ponyali, chto on sdelaetsya hozyainom i doma i masterskoj. Bylo ochevidno, chto nikakie moi usiliya ne smogut pomeshat' svershit'sya etomu: po mneniyu moej materi, Liri byl vpolne dostoin zamenit' ej pervogo muzha. YA pytalsya ee otgovorit', no ne mog privesti nikakih argumentov protiv etogo braka, krome svoego lichnogo predubezhdeniya. Moe otnoshenie k novomu zamuzhestvu materi privelo k tomu, chto ona ohladela ko mne. Kogda ya okonchatel'no ubedilsya v tverdosti ee namereniya sdelat'sya zhenoj Liri, to reshil poborot' svoe predubezhdenie protiv mistera Liri, potomu chto znal o toj vlasti, kakuyu on budet imet' nado mnoyu, kogda sdelaetsya moim otchimom. Popytka moya ne udalas'. YA ne mog pobedit' svoej nenavisti k nemu. No nikogda ya ne predpolagal, chtoby s chelovekom mogla proizojti takaya razitel'naya i vnezapnaya peremena, kakaya proizoshla s misterom Liri posle ego zhenit'by na moej materi. On bol'she uzhe ne byl prezhnim skromnym rabotnikom. On srazu perestal obrashchat'sya so mnoj laskovo, a zagovoril takim povelitel'nym i vlastnym tonom, kakim dazhe moj pokojnyj otec nikogda ne govoril so mnoyu. Mister Liri byl do sih por prilezhnym rabotnikom, no teper' on nanyal drugogo cheloveka dlya raboty v masterskoj, kotoryj i rabotal v nej vmeste so mnoyu. Sam zhe mister Liri vsem svoim povedeniem dokazyval. chto ego delo zaklyuchaetsya v poluchenii deneg, kotorye my dolzhny zarabatyvat'. Vse vremya on provodil v krugu svoih novyh znakomyh, lyudej nevozderzhannyh, domoj yavlyalsya pochti postoyanno p'yanym i obrashchalsya s moej mater'yu grubo i zhestoko. I vse eto nachalos', kogda ne proshlo eshche i treh nedel' posle svad'by. YA ne skryval ot mistera Liri svoego mneniya o nem i o ego povedenii, i eto vskore privelo k tomu, chto ostavat'sya v svoej sem'e ya bol'she ne mog. Nashi raznoglasiya i stolknoveniya s kazhdym dnem usilivalis', poka mister Liri ne ob®yavil, chto ya neblagodarnyj negodyaj, ne ocenivshij ego zabot obo mne, chto on nichego ne mozhet sdelat' so mnoyu, poetomu ya ne mogu bol'she ostavat'sya v ego dome! On dolgo soveshchalsya s moej mater'yu o tom, chto sdelat' so mnoyu, i rezul'tatom etih soveshchanij bylo reshenie otpravit' menya v more. YA ne znayu, kakie on ispol'zoval argumenty, no tol'ko oni podejstvovali na moyu mat', i ona soglasilas' s ego planami. Vskore posle etogo ya byl opredelen uchenikom na parusnoe sudno "Nadezhda", sovershavshee rejsy mezhdu Dublinom i Novym Orleanom. Kapitanom etogo sudna byl Dzhon Brannon. - More - podhodyashchee dlya tebya mesto, - skazal mister Liri, posle togo kak predstavil menya kapitanu Brannonu. - Na korable ty nauchish'sya vesti sebya i obrashchat'sya so starshimi s uvazheniem. Mister Liri dumal, posylaya menya v more, otomstit' mne za moe plohoe otnoshenie k nemu, no on oshibalsya. Esli by on znal, chto etim on dostavil mne tol'ko udovol'stvie, to, navernoe, postaralsya by podol'she derzhat' menya doma v masterskoj. Tak kak ya uzhe i sam reshil ostavit' dom, to ya dazhe obradovalsya, chto menya otsylayut. Mne tol'ko tyazhelo i zhalko bylo ostavlyat' moyu mat', brata i malen'kuyu sestru v zhestokih rukah mistera Liri. No chto ya mog sdelat'? Mne ne bylo eshche i chetyrnadcati let, i ya ne mog by sam soderzhat' ih. Nenavist' u nas s misterom Liri byla oboyudnaya, i esli on ne budet bol'she videt' menya, to, mozhet byt', stanet luchshe obrashchat'sya s moimi blizkimi. Tol'ko eta mysl' i uteshala menya, kogda ya rasstavalsya s nimi. Moya mat' hotela provodit' menya do korablya, no etomu vosprepyatstvoval mister Liri, skazav, chto on sam provodit menya. S misterom Liri my rasstalis' na korable, i kogda on uhodil, ya kriknul emu: "Mister Liri! Esli vy v moe otsutstvie budete durno obrashchat'sya s moej mater'yu, bratom ili sestroyu, to ya vas ub'yu, kogda vozvrashchus' nazad." On nichego ne otvetil. 2. BURNYJ DZHEK Na korable "Nadezhda" ya okazalsya v ochen' pechal'nom polozhenii. YA byl tam samym poslednim chelovekom. Ves' ekipazh pol'zovalsya mnoyu dlya svoih lichnyh uslug. Tol'ko odin chelovek, bocman, prozvannyj svoimi tovarishchami Stormi-Dzhekom, chto znachit Burnyj Dzhek, za vspyl'chivyj harakter, otnosilsya ko mne laskovo i zashchishchal menya ot svoih tovarishchej. Blagodarya zastupnichestvu "Burnogo", moe polozhenie na korable znachitel'no uluchshilos'. Posle odnoj ssory s korabel'nym plotnikom, vinovnikom kotoroj byl poslednij, Burnogo izbili, svyazali i zaperli v tryume. Takoe nespravedlivoe nakazanie strashno vozmutilo Burnogo, i on reshil po pribytii v Novyj Orlean dezertirovat'. Za neskol'ko dnej do prihoda v Novyj Orlean Burnogo osvobodili, no mysl' o begstve ne pokidala ego. Mne udalos', hotya i s bol'shim trudom, ubedit' Burnogo ne pokidat' menya na korable, a vzyat' s soboyu. CHerez dva dnya posle nashego pribytiya v Novyj Orlean, on poprosil razresheniya sojti na bereg, a takzhe, chtoby i mne pozvoleno bylo soprovozhdat' ego. Kapitan razreshil, polagaya, chto Burnogo uderzhit ot pobega nedopoluchennoe zhalovan'e. Mysl' o tom, chtoby mal'chik, podobnyj mne, reshilsya pokinut' korabl', ne mogla prijti kapitanu v golovu. My ostavili korabl', chtoby bol'she na nego ne vozvrashchat'sya. My soschitali nashi den'gi. U Burnogo bylo 12 shillingov, u menya zhe tol'ko polkrony. Burnyj chuvstvoval bol'shoe iskushenie zajti v kabachok, no, v konce koncov, vyshel pobeditelem iz etoj tyazheloj dlya nego bor'by. Soznanie otvetstvennosti ne tol'ko za sebya, no i za menya uderzhalo ego ot etogo iskusheniya. My reshili pervoe vremya izbegat' mest, poseshchaemyh obyknovenno moryakami, chtoby ne byt' pojmannymi i vodvorennymi snova na "Nadezhdu". CHerez neskol'ko dnej Burnyj nashel sebe zanyatie. Mne zhe on predlozhil poka zanyat'sya prodazheyu gazet. YA, konechno, s radost'yu prinyal eto predlozhenie. Na sleduyushchij den', rano utrom, Burnyj otpravilsya na rabotu, a ya v redakciyu za gazetami. Moj pervyj debyut byl neobyknovenno udachen. YA rasprodal k vecheru vse gazety i poluchil 100 centov chistoj pribyli. V etot den' ya byl samym schastlivym chelovekom na svete. YA speshil domoj, chtoby poskoree uvidet' Burnogo i soobshchit' emu o svoih uspehah. Kogda ya prishel domoj, Burnogo eshche ne bylo. Prohodil chas za chasom i, nakonec, nastupila noch', no Burnogo vse ne bylo. Na drugoj den' on tozhe ne prishel. YA probrodil ves' den' po gorodu, nadeyas' gde-nibud' ego vstretit', no poiski moi byli naprasny. Proshlo tri dnya, a Burnyj ne pokazyvalsya. Moya kvartirnaya hozyajka zabrala vse moi den'gi i cherez neskol'ko dnej vezhlivo prostilas' so mnoyu, pozhelav mne vsyakih blag, i dovol'no yasno nameknula mne, chtoby ya ne trudilsya vozvrashchat'sya k nej. Itak, ya byl broshen! Odin, bez znakomyh, bez deneg, bez krova, v chuzhom, neznakomom gorode! YA brodil po ulicam so svoimi mrachnymi myslyami, poka ne pochuvstvoval strashnoj ustalosti. YA sel na stupen'kah kryl'ca odnogo restorana, chtoby nemnogo otdohnut'. Nad dver'yu bakalejnoj lavki, nahodivshejsya na protivopolozhnoj storone ulicy, ya prochel imya i familiyu: "Dzhon Salliven". Pri vide etoj znakomoj familii vo mne probudilas' nadezhda. Okolo chetyreh let tomu nazad odin bakalejnyj torgovec, s kotorym moi roditeli imeli dela, emigriroval v Ameriku. Zvali ego Dzhon Salliven. Razve ne moglo byt', chto eta lavka prinadlezhit imenno tomu cheloveku? YA vstal i pereshel cherez ulicu. Vojdya v lavku, ya sprosil molodogo cheloveka, nahodivshegosya za prilavkom, doma li mister Salliven. - On naverhu, - skazal yunosha. - Vy zhelaete povidat'sya s nim? YA otvetil utverditel'no, i mistera Sallivena pozvali vniz. Dzhon Salliven, kotorogo ya znal v Dubline, byl massivnogo rosta s ryzhevatymi volosami, no tot, kotoryj voshel v lavku, byl chelovekom okolo shesti futov, s temnymi volosami i dlinnoj chernoj borodoj. Salliven, kotoryj emigriroval iz Dublina v Ameriku, i Salliven, kotoryj stoyal peredo mnoj, byli dva sovershenno razlichnyh cheloveka. - Nu, moj milyj, chego vy hotite ot menya? - sprosil sobstvennik lavki, brosiv na menya lyubopytstvuyushchij vzglyad. - Nichego, - probormotal ya v otvet, sil'no skonfuzivshis'. - Togda zachem zhe vy menya zvali? - sprosil on. Posle muchitel'nogo kolebaniya ya ob®yasnil emu, chto, prochitav ego imya na vyveske, ya nadeyalsya najti cheloveka, kotorogo zovut tak zhe, kak i ego, s kotorym ya byl znakom v Irlandii i kotoryj emigriroval v Ameriku. - Aga! - skazal on, ironicheski ulybayas'. - Moj prapradedushka priehal v Ameriku okolo 250 let tomu nazad. Ego zvali Dzhonom Sallivenom. Mozhet byt', vy ego podrazumevali? YA nichego ne otvetil na etot vopros i povernulsya, chtoby ostavit' lavku. - Postojte, moj milyj! - kriknul lavochnik. - YA ne hochu, chtoby menya bespokoili i zastavlyali spuskat'sya vniz iz-za pustyakov. Predpolozhim, chto ya tot samyj Dzhon Salliven, kotorogo vy znali; chego zhe vy by ot nego hoteli? - YA by posovetovalsya s nim, chto mne delat', - otvetil ya. - YA zdes' chuzhoj, ne imeyu ni kvartiry, ni druzej, ni deneg! V otvet na eto lavochnik stal menya podrobno rassprashivat' obo vsem, podvergaya menya samomu strogomu doprosu i, vidimo, zhelaya udostoverit'sya, pravdu li ya govoryu ili net. Vyslushav vse, on posovetoval mne vernut'sya na "Nadezhdu", s kotoroj ya bezhal. YA skazal, chto takoj sovet ne mogu ispolnit', i chto, krome togo, uzhe okolo treh dnej nichego ne el. Moj otvet srazu izmenil ego otnoshenie ko mne. - Vil'yam! - skazal on, - ne mozhete li vy najti kakoe-nibud' delo dlya etogo mal'chika na neskol'ko dnej? Vil'yam otvetil, chto mozhet. Mister Salliven ushel naverh, a ya, reshiv, chto delo otnositel'no menya pokoncheno, povesil na gvozd' svoyu shlyapu. Semejstvo lavochnika pomeshchalos' v komnatah, raspolozhennyh nad lavkoj, i sostoyalo iz ego zheny i dvuh detej, iz kotoryh starshej devochke bylo okolo chetyreh let. YA obedal za odnim stolom vmeste s semejstvom lavochnika i skoro blizko soshelsya s nimi i polyubil ih. Ko mne tozhe otnosilis' vse horosho, po-rodstvennomu, kak k chlenu semejstva. Malen'kaya devochka byla sushchestvom ekscentrichnym, dazhe dlya rebenka; govorila ona redko i malo. Kogda zhe ej prihodilos' govorit', to ona k kazhdoj svoej fraze pribavlyala slova: "Gospodi, pomogi nam!" |tomu vyrazheniyu ona vyuchilas' ot slugi-irlandca, i nikakie nakazaniya ne mogli otuchit' malen'kuyu Saru ot etoj privychki. - Sara, esli ty skazhesh' eshche raz etu frazu, to ya posazhu tebya v temnyj pogreb, - ugrozhala ej mat'. - Gospodi, pomogi nam, - otvechala Sara na etu ugrozu. - Opyat'! - vskrikivala mat', i davala devochke dva ili tri shlepka po spine. - O mama, mama! Gospodi, pomogi nam! - vskrikivala, placha, malen'kaya Sara, snova bessoznatel'no sovershaya svoe "prestuplenie". Proshlo uzhe okolo pyati nedel', kak ya zhil u mistera Sallivena. Odnazhdy, protiraya v lavke okonnye stekla, ya nechayanno razbil bol'shoe i dorogoe vitrinnoe steklo. Totchas zhe pochuvstvoval takoj ispug, kakogo ne ispytyval nikogda v zhizni. Mister Salliven otnosilsya ko mne vsegda s takoj dobrotoj, i vot kak ya otplatil emu za vse ego blagodeyaniya. Moe dushevnoe sostoyanie bylo takim ugnetennym, chto ya nichego ne mog soobrazhat'. Edinstvennaya mysl' ovladela mnoyu - eto nemedlenno bezhat', chtoby ne vstretit'sya s misterom Sallivenom, kotoryj v eto vremya byl naverhu. YA shvatil svoyu shlyapu i ushel, chtoby ne vozvrashchat'sya. "Gospodi, pomogi nam", - uslyshal ya uhodya, obychnuyu frazu malen'koj Sary, prisutstvovavshej pri etom. 3. OPYATX NA MORE YA ne razlyubil morskoj zhizni, a tol'ko byl neudovletvoren tem polozheniem, kotoroe ya zanimal na "Nadezhde", blagodarya misteru Liri. Ubezhav ot mistera Sallivena, ya tverdo reshil postupit' opyat' na kakoj-nibud' korabl' i poetomu napravilsya k portu. YA zametil odin korabl', prigotovlyavshijsya v skorom vremeni k otplytiyu, i vzoshel na nego. Korabl' nazyvalsya "Leonora". Osmotrevshis', ya zametil cheloveka, kotorogo prinyal za kapitana, i obratilsya k nemu s pros'boj dat' mne kakuyu-nibud' rabotu. No etot chelovek ne obratil nikakogo vnimaniya na moyu pros'bu i ne dal nikakogo otveta. YA tverdo reshil ne uhodit' s korablya bez otveta. Kogda probilo devyat' chasov, ya nezametno zabralsya pod shlyupku i prospal tam do utra. Rano utrom ya opyat' vyshel na palubu. Kapitan, nakonec, obratil na menya vnimanie i sprosil, kto ya i chto mne nuzhno. YA skazal, chto menya zovut Rolling Stoun. - "Katyashchijsya kamen'!" - voskliknul kapitan. - Dlya chego zhe i otkuda vy syuda izvolili prikatit'sya, ser? Kapitan pokazalsya mne chelovekom, zasluzhivayushchim doveriya, i ya podrobno i vpolne iskrenno pereskazal emu vse moi priklyucheniya. V rezul'tate menya prinyali na korabl'. Korabl' shel v Liverpul' s gruzom hlopka i prinadlezhal kapitanu, familiya kotorogo byla Hajlend. Nigde so mnoj luchshe ne obhodilis', kak na etom korable. U menya ne bylo opredelennogo dela ili zanyatiya, no kapitan Hajlend postepenno posvyashchal menya vo vse tajny morskogo dela. YA byl pochti postoyanno pri nem, i on vsegda zabotlivo ohranyal menya ot durnogo vliyaniya. Priuchit' menya k rabote kapitan Hajlend poruchil staromu parusnomu masteru. |tot master otnosilsya ko mne horosho, kak vse ostal'nye, za isklyucheniem tol'ko odnogo cheloveka, - starshego kapitanskogo pomoshchnika, mistera |duarda Adkinsa. S pervogo zhe dnya moego vstupleniya na korabl' Adkins voznenavidel menya, i etu nenavist' ya srazu instinktivno ugadal, hotya ona i ne proyavlyalas' otkryto. Po prihode "Leonory" v Liverpul' kapitan Hajlend na vse vremya stoyanki korablya priglasil menya k sebe v dom. Semejstvo kapitana Hajlenda sostoyalo iz zheny i docheri, kotoroj v eto vremya bylo okolo devyati let ot rodu. YA dumal, chto nikogo v celom svete ne bylo prekrasnej etoj devochki. Mozhet byt', ya i oshibalsya, no takovo bylo moe mnenie. Nasha stoyanka v Liverpule prodolzhalas' shest' nedel', i v prodolzhenie vsego etogo vremeni ya nahodilsya v dome kapitana i byl postoyannym tovarishchem ego malen'koj docheri Leonory, v chest' kotoroj nazyvalsya tak i korabl' kapitana Hajlenda. Vo vremya stoyanki moj dobryj pokrovitel' sprashival, ne zhelayu li ya s®ezdit' na neskol'ko dnej v Dublin, chtoby povidat'sya s mater'yu. YA skazal, chto v Dubline, veroyatno, v nastoyashchee vremya nahoditsya "Nadezhda" i ya mogu legko popast' v ruki kapitana Brannona. Za vremya moego prebyvaniya v dome u Hajlendov Leonora privykla nazyvat' menya svoim bratom, i kogda ya rasstavalsya s neyu na korable, ona byla ochen' opechalena nashej razlukoj, i eto dostavilo mne radost'. YA ne budu ochen' dolgo ostanavlivat'sya na svoih otrocheskih godah, chtoby ne utomit' chitatelya. V prodolzhenie treh let ya plaval na korable "Leonora", pod komandoj kapitana Hajlenda, mezhdu Liverpulem i Novym Orleanom. Vsyakij raz, kogda my prihodili v Liverpul' i poka stoyali tam, dom kapitana Hajlenda byl moim domom. S kazhdym poseshcheniem moya druzhba s missis Hajlend i s prelestnoj docher'yu Leonoroyu, moej nazvannoj sestroj, stanovilas' vse tesnee i tesnee. Na menya stali smotret', kak na odnogo iz chlenov sem'i. Vo vremya prebyvaniya v Liverpule bylo mnogo sluchaev s®ezdit' v Dublin i povidat'sya s moej mater'yu. No menya uderzhivala boyazn' popast' v ruki mistera Liri i, krome togo, ya nichego teper' ne mog by sdelat' ni dlya materi, ni dlya brata, ni dlya sestry. YA s nadezhdoj dumal o tom vremeni, kogda dostignu takogo polozheniya, chto smogu vyrvat' iz uzhasnyh ruk mistera Liri doroguyu moyu mat', brata i sestru. Proshlo uzhe pochti tri goda so dnya moego postupleniya na "Leonoru". My pribyli v Novyj Orlean. Posle pribytiya kapitan sejchas zhe soshel na bereg i ostanovilsya v odnom iz otelej. V prodolzhenie neskol'kih dnej ya ego ne videl. Odnazhdy na korabl' pribyl posyl'nyj i skazal, chto kapitan Hajlend bolen i nemedlenno zovet menya k sebe. Vremya bylo letnee, i v Novom Orleane svirepstvovala zheltaya lihoradka, unesshaya v korotkoe vremya v mogilu mnogo naroda. YA bystro sobralsya i otpravilsya v gostinicu, v kotoroj ostanovilsya kapitan Hajlend. YA nashel ego bol'nym zheltoj lihoradkoj. Kogda ya voshel, on na minutu prishel v soznanie, posmotrel na menya dolgim, pristal'nym vzglyadom, pozhal mne ruku i cherez neskol'ko mgnovenij umer. Gore, kotoroe ya ispytal pri potere etogo dorogogo mne cheloveka, bylo ne men'she, chem kogda ya poteryal otca. Totchas zhe posle smerti kapitana Hajlenda mister Adkins prinyal komandu nad "Leonoroj". YA uzhe govoril o toj nenavisti, kotoruyu on pital ko mne. Pri zhizni kapitana Hajlenda on ne smel ee obnaruzhivat'. Posle zhe smerti kapitana mister Adkins srazu proyavil svoe otnoshenie ko mne. Moj yashchik s veshchami byl vybroshen na bereg, i mne nemedlenno bylo prikazano ubirat'sya s "Leonory". Opyat' peredo mnoj grozno vstal vopros, chto zhe mne delat'. Vozvrashchat'sya na rodinu ne imelo smysla, potomu chto ya ne imel ni deneg, ni polozheniya. Mne bol'she vsego hotelos' uvidet' Leonoru, kotoruyu ya ochen' lyubil. No s chem ya priedu k nim? Tol'ko s pechal'nym izvestiem ob ih nezamenimoj potere. V konce koncov ya reshil ostat'sya v Amerike i dobit'sya kakogo-nibud' polozheniya, a zatem uzhe yavit'sya na rodinu. 4. |PIZOD IZ SOLDATSKOJ ZHIZNI V Novom Orleane v eto vremya bylo bol'shoe ozhivlenie. Soedinennye SHtaty ob®yavili vojnu Meksike i proizvodili nabor volonterov. Vmeste s drugimi prazdnoshatayushchimisya zapisalsya v volontery i ya, i byl naznachen v kavalerijskij polk, kotoryj v skorom vremeni po sformirovanii vystupil v pohod. V sushchnosti, eto byl s moej storony dovol'no glupyj postupok. Pomnyu, kak nam, vnov' postupayushchim, vydavali loshadej. Nas sobrali nas i priveli k mestu, gde stoyali prednaznachennye nam koni, kotoryh bylo tut stol'ko zhe, skol'ko i nas, volonterov. Nam bylo skazano: - Pust' kazhdyj sam vybiraet sebe po vkusu i po silam. YA, po pravde skazat', v loshadyah smyslil ochen' malo. Mne priglyanulsya voronoj kon', bez otmetin, s krasivoj grivoj i gustym hvostom truboj. YA vskochil na nego, no on proyavil bol'shoj norov, i ya dolgo ne mog ego ukrotit'. Tol'ko s pomoshch'yu tovarishchej mne udalos' eto sdelat'. Takim zhe tochno obrazom vybirali sebe konej i moi tovarishchi. Komu kakogo konya udalos' sebe zahvatit' i ob®ezdit', tot s tem konem i ostavalsya. V polku ya blizko soshelsya s odnim molodym chelovekom iz shtata Ogajo po imeni Dejton. My s nim vmeste proveli vsyu kompaniyu. YA ne osobenno mnogo chego videl na etoj vojne i v nastoyashchem boyu byl tol'ko dva raza: v srazheniyah pri Buena-Vista i pri Cerro-Gordo. Vo vremya odnoj shvatki pod Dejtonom byla ubita loshad'. On upal vmeste s neyu. YA ne mog ostanovit'sya i uznat', chto stalos' s moim drugom, tak kak nahodilsya v stroyu i svoej ostanovkoj mog rasstroit' ryady. Po okonchanii presledovaniya meksikancev ya vernulsya k tomu mestu, gde v poslednij raz videl Dejtona. Posle prodolzhitel'nyh rozyskov ya, nakonec, nashel ego. Ubitaya loshad' pri padenii slomala emu nogu i vsej svoej tyazhest'yu lezhala na bol'noj noge. V takom polozhenii Dejton nahodilsya pochti tri chasa. Osvobodiv ego s neveroyatnymi trudnostyami iz-pod trupa ubitoj loshadi i ustroiv bolee ili menee udobno, ya otpravilsya v lager' za pomoshch'yu. Vernuvshis' obratno s neskol'kimi tovarishchami, my perenesli Dejtona v lager', a cherez neskol'ko dnej on byl otpravlen v gospital'. |to bylo nashe poslednee svidanie vo vremya meksikanskogo pohoda. Posle etoj stychki mne ne prishlos' bol'she uchastvovat' ni v odnom boevoj dejstvii, da i voobshche vojna uzhe konchalas', i nash polk ohranyal soobshchenie mezhdu Vera-Krusom i stolicej Meksiki. V skorom vremeni my poluchili prikaz vozvratit'sya v Novyj Orlean, gde nam uplatili voznagrazhdenie za nashu sluzhbu, i krome togo, kazhdomu uchastniku vojny otveli 150 akrov zemli. V Novom Orleane bylo mnogo spekulyantov, kotorye skupali narezannye volonteram zemel'nye uchastki. Odnomu iz takih spekulyantov ya prodal svoj uchastok za 200 dollarov. Krome togo, ot poluchennogo zhalovan'ya u menya ostalos' okolo 50 dollarov. Menya potyanulo na rodinu, i ya reshil ehat' v Dublin povidat'sya s mater'yu. 5. HOLODNYJ PRIEM Po priezde v Dublin ya nemedlenno napravilsya k nashemu domu. No menya zhdalo strashnoe razocharovanie: nikogo iz svoih ya ne nashel. Moya mat' uehala uzhe bolee pyati let tomu nazad. Ot sosedej ya uznal sleduyushchee: posle moego ot®ezda mister Liri vse bol'she i bol'she predavalsya p'yanstvu. Rabotu on sovershenno zabrosil. Snachala on propival dohod, poluchaemyj s masterskoj, a potom stal postepenno propivat' imushchestvo. Kogda nechego uzhe bylo bol'she propivat', on ischez, ostaviv v strashnoj nuzhde moyu mat' s det'mi. Vmesto togo, chtoby radovat'sya, chto, nakonec, ona izbavilas' ot negodyaya, mat' moya stala toskovat' o nem i reshila prodat' ostatki imushchestva i otpravit'sya na rozyski svoego bezhavshego muzha. Vyruchiv okolo 90 funtov sterlingov ot prodazhi doma i masterskoj, ona vmeste s det'mi otpravilas' v Liverpul', rasschityvaya najti tam mistera Liri, tak kak Liverpul' byl ego rodinoj, i po sluham on bezhal tuda. Vot vse, chto ya uznal ot sosedej. YA nemedlenno sobralsya i otpravilsya v Liverpul'. Krome rozyskov materi, ya sil'no hotel povidat'sya s missis Hajlend i ee krasavicej-docher'yu Leonoroj, kotorye tozhe zhili v Liverpule, i kotoryh ya ne videl okolo treh let. Pervoe, chto ya sdelal po priezde v Liverpul', - sobral adresa sedel'nyh i shornyh masterov, kotorym ya napisal pis'ma s pros'boj soobshchit' mne vse to, chto im izvestno o mistere Liri. Zatem ya otpravilsya k missis Hajlend. Tut menya zhdal strashnyj udar. YA rasschityval na rodstvennuyu, serdechnuyu vstrechu, no prinyat byl bolee, chem holodno, i missis Hajlend vsem svoim povedeniem davala mne ponyat', chto krajne udivlena moim poseshcheniem. Leonora, kotoroj bylo 16 let i kotoraya iz devochki, kakoyu ya ee ostavil, prevratilas' vo vzrosluyu devushku udivitel'noj krasoty, tozhe prinyala menya ochen' suho i holodno. YA do togo byl oshelomlen takim priemom, chto sovershenno rasteryalsya i po uhode ot missis Hajlend dolgo ne mog prijti v sebya. Malo-pomalu ya privel v poryadok svoi mysli i stal bolee hladnokrovno obsuzhdat' svoe polozhenie. Pervaya mysl', kotoraya prishla mne v golovu, byla, chto ya kem-nibud' oklevetan pered missis Hajlend i svoej nazvannoj sestroj. |to mog sdelat' tol'ko mister Adkins, kotoryj byl edinstvennym chelovekom iz vsego ekipazha "Leonory", otnosivshimsya ko mne s nenavist'yu. YA okonchatel'no ostanovilsya na etoj mysli i reshil na sleduyushchij den' snova otpravit'sya k missis Hajlend i ob®yasnit'sya s nej i Leonoroj. Kogda na sleduyushchee utro ya priblizhalsya k domu missis Hajlend, to uvidel, chto ona stoit u okna. YA pozvonil. Otkryvshaya mne dver' sluzhanka na moj vopros otvetila, chto ni missis Hajlend, ni Leonory net doma. YA ottolknul ot dveri izumlennuyu sluzhanku i proshel v gostinuyu. Sluzhanka posledovala za mnoj; ya obernulsya k nej i prikazal: - Skazhite missis Hajlend, chto mister Roland Stoun zdes' i ne ujdet, poka ne pogovorit s neyu. Sluzhanka ushla, i vskore posle etogo v gostinuyu voshla missis Hajlend. Ona nichego ne skazala, a zhdala, chto ya ej skazhu. - Missis Hajlend, - nachal ya, - ya slishkom blizko znakom s vami i slishkom gluboko uvazhayu vas, poetomu mne ne veritsya, chtoby vy bez dostatochnyh prichin mogli tak so mnoj obojtis'. Soznanie, chto ya nichego durnogo ne sdelal ni vam, ni vashej sem'e, zastavilo menya vernut'sya i prosit' vas ob®yasnit' mne prichiny takoj peremeny po otnosheniyu ko mne. Ved' vy prezhde prinimali menya zdes', kak rodnogo syna! CHto ya sdelal takogo, chtoby poteryat' vashu druzhbu? - Esli vam nichego ne govorit po etomu povodu vasha sobstvennaya sovest', - otvetila ona, - to net nikakoj nadobnosti i mne davat' vam ob®yasneniya; vy vse ravno nichego ne pojmete. No odno, ya nadeyus', vy ponyali: vashi poseshcheniya bolee nezhelatel'ny. - YA eto ponyal vchera, - skazal ya, - segodnya zhe ya prishel dlya ob®yasnenij. Vashi sobstvennye slova pokazyvayut, chto prezhde vy smotreli na menya sovsem drugimi glazami, i ya zhelayu znat', kakie prichiny zastavili vas tak izmenit' svoe mnenie obo mne. - Prichina zaklyuchaetsya v tom, chto vy niskol'ko ne cenili i ne dorozhili nashej druzhboj. Drugogo ob®yasneniya ya ne mogu vam dat', krome togo, chto vy okazalis' vinovnym v neblagodarnosti i v nechestnom otnoshenii k tem, kotorye byli vashimi luchshimi druz'yami. Vashih zhe opravdanij ya vyslushivat' ne zhelayu. - Odin tol'ko vopros! - vskrichal ya, starayas', naskol'ko mog, sderzhivat' svoi chuvstva. - Vo imya spravedlivosti ya sprashivayu vas, v chem zhe menya obvinyayut? YA ne ujdu, poka ne uznayu etogo. Missis Hajlend, vozmushchennaya, po-vidimomu, moim tonom, povernulas' ko mne spinoyu i vyshla iz komnaty. YA vzyal gazetu i stal chitat', ili pytalsya chitat'. Okolo dvuh chasov ya prodolzhal eto zanyatie. Potom ya vstal i pozvonil. - Skazhite miss Leonore, - skazal ya voshedshej sluzhanke, - chto ya zhelayu ee videt', i chto vsya liverpul'skaya policiya ne zastavit menya udalit'sya iz etogo doma, poka ya ne uvizhu ee. Sluzhanka skrylas' za dver'yu, i vskore posle etogo v komnatu voshla Leonora s legkoj ulybkoj na svoem prekrasnom lice. - Leonora, - skazal ya, kogda ona voshla, - v vas ya nadeyus' eshche najti druga, nesmotrya na vash holodnyj priem. YA proshu vas ob®yasnit' mne vse eto. - Edinstvennoe, chto mogu vam skazat', - skazala ona, - chto mama i ya, veroyatno, obmanuty. Vas obvinyaet odin chelovek v neblagodarnosti i drugih prestupleniyah, mozhet byt', eshche bolee uzhasnyh. - Adkins! - vskrichal ya. - |to Adkins, starshij podshkiper "Leonory"! Bol'she nekomu! - Da, eto on vas i obvinyaet i, k neschast'yu, vashe povedenie delalo dovol'no pravdopodobnoj tu istoriyu, kotoruyu on rasskazal nam. O, Roland! Tyazhelo bylo verit', chto vy vinovaty v neblagodarnosti i v drugih prestupleniyah, no vashe prodolzhitel'noe, neob®yasnimoe dlya nas otsutstvie sluzhilo dokazatel'stvom spravedlivosti obvinenij. Vy dazhe ni razu ne napisali nam. Iz etogo vyshlo to, chto vam teper' pochti nevozmozhno vosstanovit' dobroe mnenie o sebe v glazah moej materi. - I v vashih, Leonora? Ona opustila svoyu golovu, ne davaya otveta. - Skazhite, v chem zhe menya obvinyayut? - sprosil ya. - YA hochu, - otvetila ona, - Roland, prezhde chem uslyshu ot vas pervoe slovo opravdaniya, skazat' vam, chto ya nikogda ne verila, chtoby vy byli tak vinovny. YA slishkom horosho vas znala, chtoby poverit', chto vy mogli sovershit' takie postupki pri takih obstoyatel'stva, kak vas obvinyayut. |to ne v vashem haraktere. - Blagodaryu vas, Leonora! - skazal ya. - Vy teper' takaya zhe, kakoyu byli i ran'she, to est', samaya prekrasnaya i samaya blagorodnaya devushka vo vsem svete. - Ne govorite etogo, Roland! Nichego, krome vashih sobstvennyh slov, ne moglo by izmenit' moe mnenie o vas, ved' ya znala vas mnogo let, s teh por, kak my oba byli eshche det'mi. YA skazhu vam, pochemu moya mat' tak otnositsya teper' k vam. Kogda moj otec umer v Novom Orleane, mister Adkins privel obratno korabl', i vy ne vozvratilis' na nem. My byli etim ochen' udivleny i sprosili mistera Adkinsa o prichine, pochemu on ne privez vas domoj. On snachala ne mog dat' udovletvoritel'nogo ob®yasneniya, no kogda my stali nastaivat', on ob®yasnil. On skazal nam, chto vy ne tol'ko prenebregli svoimi obyazannostyami i dostavili mnogo gorya moemu otcu, kogda on nahodilsya na smertnom odre, no, uznav, chto net nikakoj nadezhdy na ego vyzdorovlenie, vy stali obrashchat'sya s nim prenebrezhitel'no. On rasskazal, chto vy eshche pered smert'yu moego otca ubezhali s korablya, i nikakie ego pros'by ne mogli ubedit' vas ostat'sya s nim. |to ne moglo byt' pravdoj, ya znala, chto vy ne mogli etogo sdelat'. No moya mat' dumaet, chto v obvineniyah, vozvodimyh na vas misterom Adkinsom, est' chastica pravdy, i ona vam etogo nikogda ne prostit. Vash obvinitel' utverzhdaet takzhe, chto, kogda vy ostavili korabl', to zahvatili chast' chuzhih veshchej, no eto on skazal neskol'ko mesyacev spustya, kogda i samaya mysl' o vashem vozvrashchenii syuda stala kazat'sya nevozmozhnoj. - Gde zhe teper' mister Adkins? - sprosil ya. - On v nastoyashchee vremya v plavanii, na puti iz Novogo Orleana, na "Leonore". On ovladel doveriem moej materi i sluzhit u nas kapitanom "Leonory". Nedavno on sdelalsya mne okonchatel'no protiven, kogda ob®yasnilsya mne v lyubvi. |to bylo uzhe slishkom! Moya mat', ya boyus', slishkom uzh doveryaet vsemu, chto on govorit. Ona ochen' blagodarna emu za ego vnimanie k moemu otcu pered ego smert'yu i za te zaboty, kotorye on proyavlyaet o nashem blagopoluchii. V poslednee vremya ego obrashchenie sil'no izmenilos'. On derzhit sebya tak, kak budto on uzhe chlen nashej sem'i i sobstvennik korablya. YA dumayu, chto on cherez neskol'ko dnej pribudet v Liverpul'. - YA hotel by, chtoby on byl v Liverpule teper', - skazal ya. - Kogda on priedet, ya zastavlyu ego priznat'sya, chto on lzhec, Leonora! Nikto nikogda ne otnosilsya ko mne s bol'shej dobrotoyu, chem vash otec i vasha mat'. I ne v moem haraktere platit' im za eto neblagodarnost'yu i podlost'yu! Korabl' vashego otca byl moim domom; ya ne pokinul by etogo doma bez dostatochnyh prichin. Menya prognal s korablya sam etot negodyaj, kotoryj menya zhe i obvinil. YA ostanus' v Liverpule do ego vozvrashcheniya i kogda razoblachu ego i dokazhu, naskol'ko ya cenil vashu druzhbu, ya snova ujdu s chistym serdcem i polnym soznaniem svoej pravoty! Rasstavayas', ya prosil Leonoru peredat' materi, chto ne potrevozhu ee bol'she svoim poseshcheniem do priezda mistera Adkinsa i togda tol'ko yavlyus', chtoby dokazat', chto ya ne byl vinovnym v teh prestupleniyah, kotorye vozvodit na menya etot chelovek. Na etom moya beseda s Leonoroj zakonchilas'. 6. VSTRECHA S TRUSOM Vskore ya poluchil otvet ot dvuh shornyh masterov, kotorye znali mistera Liri. Mne soobshchili, chto Liri dejstvitel'no zhil v Liverpule, no goda tri ili chetyre tomu nazad uehal v Avstraliyu. YA otpravilsya po adresam i lichno rassprosil obo vsem shornikov, chtoby najti kakie-nibud' sledy moej materi. Mister Liri uehal v Avstraliyu odin, no v skorom vremeni v Liverpul' priehala kakaya-to zhenshchina, po-vidimomu, ego zhena, i vse o nem razuznala. Bez somneniya, eto byla moya mat'. No gde ona teper' i kak zhila v prodolzhenii etih pyati let? Vse eto bylo pokryto mrakom, rasseyat' kotoryj mne ne udalos', nesmotrya na vse moi staraniya. YA ostanovilsya na samom veroyatnom predpolozhenii, chto ona vsled za misterom Liri otpravilis' v Avstraliyu, i, sledovatel'no, dlya rozyskov mne pridetsya, v konce koncov, ehat' v Avstraliyu samomu. Poka zhe ya reshil ostat'sya v Liverpule i dozhdat'sya priezda mistera Adkinsa. Nado bylo razoblachit' etogo negodyaya. YA slishkom dorozhil druzhboyu missis Hajlend i, dolzhen soznat'sya, sil'no i strastno polyubil Leonoru, svoyu nazvanuyu sestru. Proshlo uzhe okolo treh nedel' posle moego poseshcheniya missis Hajlend i ee docheri. Prosmatrivaya "Korabel'nyj ukazatel'", ya prochital o pribytii iz Novogo Orleana "Leonory", pod komandoj kapitana Adkinsa. YA otpravilsya totchas zhe na dok i nashel "Leonoru", no mistera Adkinsa na korable uzhe ne bylo. Po pribytii on soshel na bereg i otpravilsya v gostinicu, v kotoroj obyknovenno ostanavlivalsya, kogda byval v Liverpule. V gostinice ya ego uzhe ne zastal. Mne soobshchili, chto, pozavtrakav, on utrom ushel iz domu. Iz gostinicy ya v sil'nom volnenii pospeshil k domu missis Hajlend. Kak ya i predpolagal, mister Adkins byl u missis Hajlend. Kogda ya podoshel k dveri, Adkins kak raz vyhodil ottuda. - Zdravstvujte, mister Adkins! - skazal ya, sderzhivaya, naskol'ko vozmozhno, dushivshij menya gnev. - My opyat' vstrechaemsya, i uveryayu vas, k moemu glubokomu udovol'stviyu. On hotel projti ne otvechaya, no ya zagorodil emu dorogu. - Kto vy takoj i chto vam ot menya nuzhno? - sprosil on zanoschivo i s tem vyzyvayushchim vidom, kakoj on lyubil prinimat' i prezhde. - YA Roland Stoun, - otvetil ya, - i zhelayu vas videt' po chrezvychajno vazhnomu delu. - Nu vot, vy vidite menya! CHto eto za vazhnoe delo? - YA mogu soobshchit' eto vam tol'ko v prisutstvii missis Hajlend i ee docheri. - Missis Hajlend ne zhelaet vas videt', - skazal Adkins, - a eshche menee, ya dumayu, ee doch'. Ot sebya dobavlyu, chto ya ne zhelayu imet' s vami nikakih del. - YA mogu poverit' tol'ko poslednej chasti vashego soobshcheniya, - otvetil ya, - no byvaet takaya neobhodimost', kogda delaesh' i to, chto ne osobenno nravitsya. Esli v vas est' hot' iskra muzhestva, to vernemsya v dom i vy povtorite missis Hajlend v moem prisutstvii to, chto vy skazali za moej spinoj. - YA opyat' povtoryayu, chto ya ne zhelayu govorit' s vami. Dajte mne dorogu! Skazav eto, Adkins sdelal zhest, kak by namerevayas' otstranit' menya s dorogi. - YA dam tebe dorogu, negodyaj, kogda ty ispolnish' moe prikazanie, - i, shvativ ego za shivorot, ya povernul ego k domu. On soprotivlyalsya i udaril menya. YA vozvratil emu udar, prichem sam ostalsya na nogah, a on, pokachnuvshis', upal na porog. Teper' ya poteryal vsyakoe samoobladanie. YA pozvonil i shvatil Adkinsa za volosy s cel'yu vtashchit' ego v dom, no v eto vremya podospeli troe policejskih. Posle prodolzhitel'noj bor'by s policejskimi, kotorym pomogal Adkins i kakoj-to sluchajnyj prohozhij, ya, nakonec, byl pobezhden, i mne na ruki nadeli zheleznye naruchniki. Kogda menya poveli, ya zametil, chto missis Hajlend i Leonora byli u okna i, bez somneniya, byli svidetel'nicami vsego proisshestviya. Menya priveli v uchastok i zaperli v kameru. Na sleduyushchee utro menya priveli k sud'e. Adkins obvinyal, a tri policejskih i prohozhij, prinyavshij uchastie v bor'be so mnoj, byli svidetelyami. YA byl prigovoren k dvum nedelyam tyur'my. Na vos'moj den' moego zaklyucheniya ya byl ochen' udivlen, kogda mne ob®yavili, chto menya zhelayut videt' dva posetitelya. Okazalos', chto eto byli moi starye priyateli. Odin byl Vil'ton, vtoroj podshkiper kapitana Hajlenda, a drugoj - plotnik Mejsen, tozhe s "Leonory". Kogda ya byl na "Leonore", oba eti cheloveka otnosilis' ko mne ochen' horosho, i ya ochen' obradovalsya ih prihodu, no ya eshche bol'she obradovalsya, kogda uznal prichinu ih poseshcheniya. Mejsen skazal mne, chto on do sih por plotnik na "Leonore". Nedavno miss Hajlend prihodila k nemu na bort, chtoby uznat' vsyu pravdu ob otnosheniyah mezhdu Adkinsom i mnoyu i o prichinah, zastavivshih menya pokinut' "Leonoru" posle smerti kapitana Hajlenda. - YA byl ochen' rad, kogda uznal, chto vy vernulis', Roland, - skazal Mejsen, - no v to zhe vremya byl ogorchen, uznav o vashih tepereshnih zloklyucheniyah. YA reshil vyvesti vas iz togo zatrudnitel'nogo polozheniya, v kotorom vy nahodites', hotya ya mogu za eto poteryat' svoe mesto. YA rasskazal ej vsyu pravdu, skazal, chto Adkins chelovek durnoj, i chto ya dokazhu eto. YA obeshchal ej takzhe posetit' vas. Vil'ton teper' sluzhit shkiperom na drugom sudne, i ya vzyal ego s soboj, znaya, chto on tozhe mozhet pomoch' vam. - Nichto ne dostavit mne bol'shego udovol'stviya, kak uvidet' Adkinsa poteryavshim mesto komandira "Leonory", - skazal Vil'ton, - potomu chto ya znayu, chto on obkradyvaet vdovu. My dolzhny dokazat' missis Hajlend, chto ona doveryaet negodyayu. Vil'ton i Mejsen probyli so mnoj pochti chas; my reshili ne predprinimat' nichego do moego osvobozhdeniya. Kogda zhe ya vyjdu iz tyur'my, my uznaem vremya, v kotoroe mozhno budet zastat' Adkinsa i missis Hajlend vmeste, i yavimsya vse troe, chtoby okonchatel'no izoblichit' ego. Osvobodivshis', ya v tot zhe den' povidalsya s Vil'tonom i Mejsenom. Tut ya uznal, chto Leonora sama obeshchala izvestit' nas, kogda Adkins budet u materi. 7. RAZOBLACHENIE Leonora ne obmanula menya. CHerez dva dnya posle vyhoda iz tyur'my ya poluchil ot nee izvestie, chto Adkins budet u ee materi na sleduyushchij den', i chtoby ya so svoimi priyatelyami yavilsya okolo poloviny desyatogo. Poluchiv eto izvestie, ya nemedlenno uvedomil Mejsena i Vil'tona, i my naznachili drug drugu svidanie na sleduyushchee utro. Utrom ya vstretil svoih priyatelej v naznachennom meste, i