ee pis'mah ne bylo podvodnyh kamnej chuvstvitel'nosti: skupym yazykom sudovogo zhurnala ona izlagala sobytiya svoej zhizni. Dlya nee eti pis'ma prevratilis' v zabavu, im nadlezhalo podderzhivat' ogon' zhivym, no ruk na etom ogne Fermina Dasa ne obzhigala, v to vremya kak Floren-tino Arisa sgoral do pepla v kazhdoj stroke. Bol'she vsego na svete zhelaya zarazit' i ee svoim bezumiem, on posylal ej stihotvornye miniatyury, nacarapannye bulavkoj na lepestkah kamelij. |to on, a ne ona, osmelilsya prislat' v pis'me pryad' svoih volos, odnako zhelannogo otveta ne dozhdalsya, a zhelal on poluchit' odin volos vo vsyu dlinu iz kosy Ferminy Dasy. No nebol'shogo shazhka navstrechu emu vse-taki udalos' ot nee dobit'sya - ona stala prisylat' emu zasushennye v slovaryah list'ya, vernee, ostavshiesya ot etih list'ev prozhilki, kryl'ya babochek, per'ya tainstvennyh ptic, a na den' rozhdeniya podarila emu kvadratnyj santimetr ot odeyaniya svyatogo Pedro Klavera; kusochki ego odeyaniya prodavalis' togda tajkom i po cene, sovershenno nedostupnoj dlya shkol'nicy. Odnazhdy noch'yu Fermina Dasa prosnulas' v ispuge: pod ee oknom ispolnyali serenadu, odinokaya skripka igrala odin i tot zhe val's. Ee pronzila providcheskaya dogadka, chto kazhdyj zvuk etoj serenady byl zhivoj blagodarnost'yu za vysushennye list'ya i krylyshki iz ee kollekcij, za vremya, kotoroe ona krala u arifmetiki, sochinyaya emu pis'ma, za strah pered ekzamenami, za to, chto ona dumala bol'she o nem, chem ob estestvennyh naukah, no ej ne verilos', chto Florentino Arisa sposoben na takuyu neostorozhnost'. Na sleduyushchee utro Lorenso Dasa za zavtrakom ne sderzhal lyubopytstva. Vo-pervyh, on ne znal, chto na yazyke serenad oznachaet ispolnenie odnoj-edin-stvennoj veshchi, a vo-vtoryh, hotya on slushal ochen' vnimatel'no, emu ne udalos' ustanovit', iz kakogo doma razdavalas' muzyka. Tetushka |skolastika sovershenno spokojno, pomogaya tem samym plemyannice vzyat' sebya v ruki, soobshchila, chto iz svoej spal'ni skvoz' zhalyuzi ona razglyadela odinokogo skripacha na drugom konce parka, i skazala, chto ispolnenie odnoj-edinstvennoj veshchi na yazyke serenad, konechno zhe, oboznachaet razryv. V tot zhe den' v pis'me Florentino Arisa podtverdil, chto eto on ispolnyal serenadu, a val's, sochinennyj im samim, nazyvalsya tak, kak on nazyval Ferminu Dasu v svoem serdce: "Koronovannaya Boginya". V parke on vposledstvii bol'she ne igral, a vybiral lunnymi nochami takoe mesto, chtoby ona mogla slyshat', no ne prosypalas' pri etom ot straha. Lyubimym ego mestom stalo kladbishche dlya bednyakov na ubogom holme, otkrytom vsem dozhdyam i palyashchemu solncu, kuda sletalis' nochevat' aury, skripka tam zvuchala neobyknovenno. Pozdnee on nauchilsya raspoznavat' napravlenie vetrov, chtoby znat' navernyaka, chto golos ego doletal tuda, kuda sledovalo. V avguste togo goda snova vspyhnula grazhdanskaya vojna, kotoraya terzala etot kraj uzhe bolee poluveka, grozya ohvatit' vsyu stranu, i pravitel'stvo izdalo zakon voennogo vremeni i vvelo komendantskij chas s shesti vechera v shtatah karibskogo poberezh'ya. I hotya uzhe sluchalis' besporyadki, voennye uspeli natvorit' nemalo zloupotreblenij, Florentino Arisa byl tak pogruzhen v sebya, chto ne zamechal proishodyashchego vokrug, i odnazhdy na rassvete voennyj patrul' zaderzhal ego, kogda on svoimi lyubovnymi prizyvami trevozhil svyashchennyj pokoj mertvyh. Tol'ko chudom emu udalos' ujti ot vysshej mery, poskol'ku ego obvinyali v shpionazhe: mol, solnechnym luchom podaval uslovnye signaly korablyam liberalov, kotorye piratstvovali v pribrezhnyh vodah. - Kakoj, k chertu, shpion, - skazal Florentino Arisa, - ya vsego-navsego bednyj vlyublennyj. Tri nochi on provel s kandalami na nogah v karcere mestnoj kazarmy, a kogda ego vypustili, ispytal razocharovanie, chto muchenichestvo dlilos' tak nedolgo; v starosti, kogda mnogochislennye vojny pereputalis' u nego v pamyati, on po-prezhnemu schital, chto byl edinstvennym muzhchinoj v gorode, a byt' mozhet, i vo vsej strane, kotorogo terzali pyatifuntovymi kandalami isklyuchitel'no za lyubov'. K ishodu vtorogo goda burnoj perepiski Floren-tino Arisa v pis'me vsego iz odnogo abzaca sdelal Fermine Dase oficial'noe predlozhenie. Za poslednie shest' mesyacev on neskol'ko raz posylal ej v pis'me beluyu kameliyu, no ona vsyakij raz vozvrashchala ee so sleduyushchim pis'mom, chtoby on ne somnevalsya v ee namerenii prodolzhat' perepisku, odnako ne obremenyala sebya nikakimi obyazatel'stvami. Po pravde skazat', ona otnosilas' k etomu puteshestviyu kamelii tuda-syuda kak k zabavnoj lyubovnoj igre, i ej v golovu ne prihodilo, chto ona okazalas' na perekrestke sud'by. Poluchiv oficial'noe predlozhenie, ona v panicheskom strahe rasskazala vse tetushke |skolastike, i ta sovershenno otvetstvenno dala ej sovet, ispolnennyj muzhestva i mudrosti, kotoryh ej ne hvatilo v dvadcat' let, kogda prishlos' reshat' sobstvennuyu sud'bu. - Otvet' emu "da", - skazala ona. - Dazhe esli umiraesh' ot straha, dazhe esli potom raskaesh'sya, potomu chto budesh' kayat'sya vsyu zhizn', esli sejchas otvetish' emu "net". Odnako Fermina Dasa nahodilas' v takom smyatenii, chto poprosila vremya na razmyshlenie. Snachala poprosila mesyac, potom eshche odin i eshche, a kogda istek chetvertyj mesyac, ona snova poluchila beluyu kameliyu; na etot raz kameliya byla ne v pustom konverte, ee soprovozhdalo reshitel'noe preduprezhdenie, chto eta kameliya poslednyaya: teper' ili nikogda. Florentino Arisa tozhe vzglyanul v lico smerti v tot den', kogda poluchil konvert s vlozhennoj v nego uzkoj poloskoj bumagi - polya ot shkol'noj tet- radi - s otvetom, napisannym karandashom, v odnu strochku: "Ladno, ya vyjdu za vas zamuzh, esli vy ne stanete zastavlyat' menya est' baklazhany". Florentino Arisa ne byl gotov k takomu otvetu, no ego mat' byla gotova. Posle togo kak on pervyj raz shest' mesyacev nazad soobshchil ej o namerenii zhenit'sya, Transito Arisa nachala hlopoty, sobirayas' snyat' celikom dom, v kotorom krome nee zhili eshche dve sem'i. Dvuhetazhnoe zdanie bylo postroeno v XVII veke pod kazennoe uchrezhdenie, i pri ispancah v nem pomeshchalas' tabachnaya kompaniya, no potom vladel'cy razorilis' i, ne imeya sredstv dlya ego soderzhaniya, vynuzhdeny byli sdavat' v naem po chastyam. Odnoj storonoj dom vyhodil na ulicu, i tam pomeshchalas' lavka, a drugoj - v moshchennyj plitkoyu dvor, i tam prezhde raspolagalas' tabachnaya fabrika i sohranilas' prostornaya konyushnya, kotoroj tepereshnie zhil'cy pol'zovalis' soobshcha - stirali i sushili tam bel'e. Transito Arisa zanimala tu chast' doma, chto vyhodila na ulicu, ona byla udobnee i luchshe sohranilas', hotya i byla men'she ploshchad'yu, chem drugaya. V prezhnem pomeshchenii tabachnoj fabriki ona ustroila galanterejnuyu lavochku; dver' vyhodila na ulicu, a ryadom s dver'yu nahodilsya starinnyj sklad s odnim lish' sluhovym oknom; tam i spala Transito Arisa. Derevyannaya peregorodka delila starinnuyu zalu na lavochku i zhiloe pomeshchenie. V zhiloj komnate - chetyre stula i stol, sluzhivshij obedennym i pis'mennym odnovremenno, i tut zhe Florentino Arisa veshal svoj gamak, esli zasizhivalsya za pis'mom do rassveta. Dvoim mesta hvatalo, odnako etogo bylo sovershenno nedostatochno dlya eshche odnogo cheloveka, tem bolee chto rech' shla o baryshne, obuchavshejsya v kolledzhe YAvleniya Presvyatoj Devy, o baryshne, otec kotoroj vosstanovil razvalivshijsya dom i otdelal ego kak konfetku, v to vremya kak semejstva, obladavshie sem'yu blagorodnymi titulami, zasypali v strahe, kak by noch'yu potolki ih rodovyh domov ne obrushilis' im na golovy. Slovom, Transito Arisa dogovorilas' s vladel'cem, chto on pozvolit ej zanyat' i vyhodivshuyu vo dvor galereyu, a ona za eto v techenie pyati let budet podderzhivat' dom v horoshem sostoyanii. Sredstva na eto u nee byli. Vdobavok k dohodam ot prodazhi galanterei i krovoostanavlivayushchih bintov, chego ej vpolne hvatalo na ih skromnoe sushchestvovanie, ona sumela priumnozhit' nakopleniya, ssuzhaya den'gi pod vysokie procenty razorivshimsya sem'yam, stydivshimsya svoej bednosti, v obmen na stroguyu sohrannost' ih pozornoj tajny. Sen'ory s povadkami korolev vyhodili iz karet u dverej ee lavki, ne soprovozhdaemye lishnimi v takih sluchayah kormilicami ili slugami, i, pritvoryayas', budto sobirayutsya kupit' gollandskie kruzheva ili uzornuyu kajmu, sderzhivaya rydaniya, otdavali pod zalog ostatki prezhnej roskoshi. Transito Arisa vyruchala svoih klientok iz bedy s takoj pochtitel'nost'yu k ih znatnomu proishozhdeniyu, chto mnogie uhodili, ispytyvaya blagodarnost' bolee za okazannye pochesti, nezheli za uslugu. Menee chem za desyat' let ona uznala, kak svoi sobstvennye, famil'nye dragocennosti, kotorye vykupalis' i snova so slezami zakladyvalis', i k tomu vremeni pod krovat'yu v kuvshine u nee uzhe hranilas' pribyl' ot etih operacij, obrashchennaya v chistoe zoloto. Ona podschitala vse horoshen'ko i uvidela, chto kogda ee syn nadumaet zhenit'sya, ona smozhet ne tol'ko soderzhat' dom v poryadke v techenie pyati let, no pri toj zhe snorovke i nekotorom vezenii, pozhaluj, sumeet do togo, kak umret, vykupit' ego dlya svoih dvenadcati vnukov, kotorymi sobiralas' obzavestis'. K tomu zhe Flo-rentino Arisa byl vremenno naznachen pervym pomoshchnikom nachal'nika telegrafa, i Lotario Tugut planiroval ostavit' ego nachal'nikom vmesto sebya, kogda sam ujdet rukovodit' shkoloj telegrafnyh del i magnetizma, kotoruyu namerevalis' otkryt' na sleduyushchij god. Takim obrazom, prakticheskaya storona predstoyashchego braka byla reshena. Odnako Transito Arisa reshila iz predostorozhnosti vypolnit' eshche dva usloviya. Pervoe: vyyasnit', kto takoj na samom dele Lorenso Dasa; ego proiznoshenie ne ostavlyalo ni malejshego somneniya otnositel'no ego proishozhdeniya, odnako nikto tochno ne znal, chto on soboj predstavlyaet i otkuda beret sredstva k sushchestvovaniyu. I vtoroe: posle obrucheniya vse derzhat' v tajne i so svad'boj ne toropit'sya, chtoby zhenih s nevestoj kak sleduet uznali drug druga i ubedilis' v prochnosti svoih chuvstv. Ona polagala, chto sleduet podozhdat' do konca vojny. Naschet strogoj tajny Florentino Arisa byl polnost'yu soglasen - dovody materi byli spravedlivy i vpolne sootvetstvovali ego prirodnoj zamknutosti. Soglashalsya on i s tem, chto so svad'boj ne sleduet toropit'sya, no predlozhennyj srok schel nereal'nym, poskol'ku za bolee chem polveka nezavisimosti strana ne znala ni odnogo dnya mirnoj zhizni. - My sostarimsya, ozhidaya, - skazal on. Ego krestnyj, gomeopat, prisutstvovavshij pri razgovore, ne schital vojnu pomehoj. Vojny eti predstavlyalis' emu vsego-navsego svarami mezhdu bednyakami-krest'yanami, kotoryh, tochno volov, podstegivali gospoda-zemlevladel'cy, i bosonogimi soldatami, kotoryh naus'kivalo pravitel'stvo. - Vojna idet v gorah, - skazal on. - S teh por kak pomnyu sebya, v gorodah nas ubivayut ne pulyami, a dekretami. Vo vsyakom sluchae, v techenie sleduyushchej nedeli v pis'mah byli podrobno obsuzhdeny vse detali. Fer-mina Dasa, rukovodstvuyas' sovetami tetushki |sko-lastiki, soglasilas' na dvuhletnij srok i stroguyu sekretnost' i predlozhila Florentino Arise prosit' ee ruki na Rozhdestvenskie kanikuly, kogda ona zakonchit shkolu vtoroj stupeni. Zatem oni dogovoryatsya o pomolvke, v zavisimosti ot togo, kak vse eto primet otec. A poka oni prodolzhali perepisyvat'sya s tem zhe pylom i tak zhe chasto, kak prezhde, no uzhe bez prezhnih trevolnenij, i postepenno ih pis'ma stali priobretat' domashnij ton i pohodit' na pis'ma suprugov. Nichto ne omrachalo ih mechtanij. ZHizn' Florentino Arisy izmenilas'. Razdelennaya lyubov' pridala emu uverennosti v sebe i sily, kakih on ne znal ran'she, a na sluzhbe on upravlyalsya tak horosho, chto Lotario Tugutu bez truda udalos' sdelat' ego vtorym chelovekom posle sebya. K tomu vremeni plany ustrojstva shkoly telegrafnyh del i magnetizma poterpeli krah, i nemec vse svoe svobodnoe vremya posvyashchal edinstvennomu zanyatiyu, kotoroe emu bylo po nravu, - hodil v port igrat' na akkordeone, pit' pivo s matrosami i zavershat' noch' v gostinice. Tol'ko mnogo let spustya Florentino Arisa ponyal: avtoritet Lotario Tugu-ta v etom dome udovol'stvij ob®yasnyalsya tem, chto v konce koncov on stal impresario portovyh ptashek i hozyainom zavedeniya. On pokupal ego postepenno, na svoi sberezheniya za mnogie gody, no dejstvovalo za nego podstavnoe lico, odnoglazyj tshchedushnyj chelovechek, s golovoyu zhestkoj, kak shchetka, no s takim dobrym serdcem, chto neponyatno bylo, kak emu udavalos' tak horosho upravlyat' delami. A upravlyal on horosho. Vo vsyakom sluchae, tak schel Florentino Arisa, kogda upravlyayushchij skazal, bezo vsyakoj pros'by s ego storony, chto v ego rasporyazhenii postoyanno budet nahodit'sya odna komnata, chtoby razreshat' tam vse problemy, voznikayushchie nizhe poyasa, kogda emu pokazhetsya, chto oni voznikli; a krome togo, eto - samoe spokojnoe mesto, gde on mozhet v svoe udovol'stvie chitat' i pisat' lyubovnye pis'ma. I poluchilos', chto dolgie mesyacy, ostavshiesya do oglasheniya pomolvki, on bol'she vremeni provodil zdes', chem v kontore ili rodnom dome, i byvalo, Transito Arisa videla ego lish' kogda on prihodil pereodet'sya. CHtenie dlya nego prevratilos' v nenasytnyj porok. S teh por kak on nauchilsya chitat', mat' pokupala emu knizhki pisatelej holodnyh stran; schitalis' oni detskimi skazkami, no byli takimi nechelovecheski zhestokimi, chto godilis' dlya lyubogo vozrasta. Florentino Arisa znal ih naizust' uzhe v pyat' let, rasskazyval na urokah i shkol'nyh utrennikah, odnako stol' blizkoe znakomstvo s nimi ne izbavlyalo ego ot straha. Naoborot, strah stanovilsya eshche ostree. A potomu, perejdya na stihi, on vzdohnul svobodno. Eshche mal'chikom on - odin za drugim, v poryadke ih poyavleniya - proglotil vse toma "Narodnoj biblioteki", kotorye Transito Arisa pokupala v lavkah staroj knigi u Pisarskih vorot, a v etoj biblioteke kogo tol'ko ne bylo - ot Gomera do samyh pustyakovyh mestnyh stihopletov. On chital vse podryad, kazhdyj novyj tom ot korki do korki, slovno po prigovoru sud'by, i za dolgie gody zapojnogo chteniya tak i ne uspel razobrat'sya, chto v etoj gore prochitannyh knig bylo po-nastoyashchemu horoshim, a chto chepuhoj. YAsno stalo lish' odno: proze on predpochital stihi, a v stihah otdaval predpochtenie lyubovnym, ih on, ne zauchivaya special'no, zapominal naizust' so vtorogo chteniya, tem legche, chem tverzhe oni byli po razmeru i rifme i chem dusheshchipatel'nee po soderzhaniyu. Oni i stali zhivym istochnikom dlya pervyh pisem k Fermine Dase, gde poyavlyalis' celye, ne perelopachennye kuski iz ispanskih romantikov, i eto prodolzhalos' do teh por, poka zhivaya zhizn' ne obratila ego k delam bolee zemnym, nezheli serdechnye stradaniya. I togda on zametil sentimental'nye knizhonki i druguyu prozaicheskuyu pisaninu,dovol'no frivol'nuyu dlya togo vremeni. On nauchilsya plakat', chitaya vmeste s mater'yu izdeliya mestnyh poetov, kotorye prodavalis' tonkimi knizhonkami po dva sentavo za shtuku na ploshchadyah i u gorodskih vorot. I pri etom on sposoben byl deklamirovat' na pamyat' luchshie stranicy ispanskoj poezii Zolotogo veka. No chital on vse, chto popadalo v ruki, i v tom poryadke, v kakom popadalo, tak chto dazhe mnogo let spustya, kogda on uzhe ne byl molod i daleko pozadi ostalis' trudnye gody pervoj lyubvi, on mog perelistat' po pamyati - ot pervoj do poslednej stranicy - vse dvadcat' tomov serii "Sokrovishcha yunoshestva", vseh klassikov, vypushchennyh izdatel'stvom "Garn'e i synov'ya", i samye prostye veshchi na ispanskom yazyke, opublikovannye donom Visente Blasko Iban'esom v serii "Prometej". Odnako yunye gody, provedennye v portovom dome svidanij, byli potracheny ne tol'ko na chtenie i sochinenie pylkih pisem, tam zhe on byl posvyashchen i v tajny lyubovnyh zanyatij bez lyubvi. ZHizn' v dome nachinalas' posle poludnya, kogda ego podruzhki-ptichki podnimalis' s posteli v chem mat' rodila, tak chto prihodivshij so sluzhby Florentino Arisa okazyvalsya vo dvorce, naselennom nagimi nimfami, kotorye gromko, vo ves' golos, obsuzhdali gorodskie tajny, peredannye im po sekretu geroyami etih samyh sobytij. Na mnogih obnazhennyh telah byla pechat' proshlogo: nozhevye shramy na zhivote, zarubcevavshiesya pulevye rany, sledy lyubovnyh kinzhal'nyh,ran, borozdy kesarevyh sechenij, proizvedennyh myasnickimi nozhami. Nekotorye obitatel'nicy doma dnem privodili syuda svoih maloletnih detej - neschastnyj plod, rozhdennyj po yunosheskoj bespechnosti ili s dosady, i, edva vvedya v dom, razdevali ih, daby oni ne chuvstvovali sebya chuzhimi v etom rayu vseobshchej nagoty. Kazhdaya stryapala svoyu pishchu, i nikto ne umel est' ee luchshe Florentino Arisy, kogda ego priglashali, potomu chto on vybiral u kazhdoj samoe udachnoe kushan'e. Pir shel ves' den', do vechera, a vecherom golye nimfy, napevaya, rashodilis' po vannym komnatam, odalzhivali drug u druga mylo, zubnuyu shchetku, nozhnicy, podstrigali drug druzhku, odevalis', obmenivalis' plat'yami, malevali sebe lica, tochno mrachnye klouny, i vyhodili na ohotu za pervoj nochnoj dobychej. S etoj minuty zhizn' doma stanovilas' bezlikoj, lishennoj chelovecheskogo tepla, i zhit' etoj zhizn'yu, ne platya deneg, bylo uzhe nevozmozhno. Ne bylo mesta na svete, gde by Florentino Ari-se zhilos' luchshe, chem v etom dome, s teh por kak on uznal Ferminu Dasu, potomu chto eto bylo edinstvennoe mesto, gde on ne chuvstvoval sebya odinokim. Bolee togo: konchilos' tem, chto dom etot stal edinstvennym mestom, gde on chuvstvoval sebya kak by s neyu. Byt' mozhet, po tem zhe samym prichinam zhila tam nemolodaya zhenshchina, elegantnaya, s krasivoj, tochno poserebrennoj golovoj, kotoraya ne uchastvovala v estestvennoj zhizni nagih nimf, no k kotoroj te ispytyvali svyashchennoe pochtenie. Kogda-to, v dalekoj molodosti, zhenih potoropilsya otvezti ee syuda i, poluchiv svoe udovol'stvie, ostavil ee na proizvol sud'by. Nesmotrya na takoe klejmo, ej udalos' blagopoluchno vyjti zamuzh. I uzhe v vozraste, ostavshis' odna, hotya dvoe ee synovej i tri docheri osparivali drug u druga vozmozhnost' uvesti mat' k sebe domoj, ona ne nashla dlya sebya luchshego mesta, chem dom, gde zhili milye rasputnicy. Postoyannyj nomer v etom otele byl ee edinstvennym domom, i imenno poetomu ona totchas zhe priznala Florentino Arisu, skazav, chto iz nego navernyaka vyjdet znamenityj na ves' mir uchenyj, raz on sposoben obogashchat' dushu chteniem v etom rayu bezbrezhnoj pohoti. Florentino Arisa, so svoej storony, tak privyazalsya k nej, chto stal pomogat' hodit' na bazar za pokupkami i celye vechera provodil v besedah s neyu. On polagal, chto ona znaet tolk v lyubvi, poskol'ku proyasnila massu muchivshih ego voprosov, pri tom chto on ne otkryval ej svoej tajny. On i do togo, kak polyubil Ferminu Dasu, ne poddavalsya legkim i dostupnym iskusheniyam, a stav ee zhenihom - i podavno. Florentino Arisa prodolzhal zhit' ryadom s devushkami, byt' uchastlivym svidetelem ih radostej i nevzgod, no u nego dazhe ne poyavlyalos' mysli pojti na chto-to bol'shee. Neozhidannyj sluchaj dokazal ego tverdost'. Odnazhdy, kak vsegda okolo shesti vechera, kogda devushki odevalis', gotovyas' k vstreche s nochnymi gostyami, k nemu v komnatu voshla sluzhanka, ubiravshaya v nomerah: molodaya, no pozhuhlaya, prezhdevremenno sostarivshayasya zhenshchina, slovno kayushchayasya greshnica, - vo vsem bleske nagoty. On kazhdyj den' videl ee i ne zamechal; ona hodila po komnatam so shchetkoj, musornym vedrom i special'noj tryapkoj - podbirat' s polu ispol'zovannye prezervativy. Ona voshla v komnatu, gde Florentino Arisa, kak obychno, chital, i, kak obychno, s velichajshej ostorozhnost'yu, chtoby ne potrevozhit' ego, vymela pol. I vdrug po puti ona podoshla k ego krovati, i on pochuvstvoval ee tepluyu i myagkuyu ruku u sebya na zhivote, pochuvstvoval, kak ona ishchet, i vot uzhe nashla, i vot nachala rasstegivat' shirinku, i ee dyhanie zapolnilo soboj vsyu komnatenku. On pritvoryalsya, chto chitaet, do teh por, poka ne mog bol'she terpet', i togda otstranilsya. Ona strashno ispugalas', potomu chto glavnym usloviem ee raboty bylo ni v koem sluchae ne spat' s klientami. |to mozhno bylo special'no ne ogovarivat': ona byla iz teh, kto schital, chto prostituciya-eto ne kogda spyat s muzhchinami za den'gi, a kogda spyat s neznakomymi muzhchinami. U nee bylo dvoe detej, kazhdyj - ot raznyh otcov, i ne potomu, chto rodilis' ot sluchajnyh priklyuchenij, net, prosto ej ne poschastlivilos' polyubit' takogo, kotoryj by prishel k nej bolee treh raz. Ona vsegda byla zhenshchinoj ochen' netrebovatel'noj, samoj prirodoj sozdannaya, chtoby zhdat' i ne teryat' nadezhdy, no zhizn' etogo doma okazalas' sil'nee ee dobrodetelej. Ona prihodila na rabotu v shest' vechera i vsyu noch' hodila iz komnaty v komnatu, naskoro vytiraya poly, sobiraya prezervativy, menyaya prostyni. Trudno dazhe voobrazit', chto ostaetsya ot muzhchin posle lyubvi. Blevotina i slezy - eto ej bylo ponyatno, no oni ostavlyali eshche massu zagadochnyh sledov intimnoj blizosti: luzhicy krovi, sledy isprazhnenij, steklyannye glaza, zolotye chasy, iskusstvennye chelyusti, medal'ony s zolotistymi pryadyami volos, pis'ma, lyubovnye i delovye, s vyrazheniem soboleznovaniya, vsevozmozhnye pis'ma. Nekotorye potom vozvrashchalis' za ostavlennymi veshchami, no bol'shinstvo zabyvali ih tam, i Lotario Tugut hranil veshchi pod zamkom, mechtaya o tom, chto kogda-nibud' etot opal'nyj dvorec vmeste s sotnyami zabytyh v nem lichnyh veshchej stanet muzeem lyubvi. Rabota byla tyazhelaya i oplachivalas' skudno, no ona delala ee horosho. I tol'ko ne mogla perenosit' rydanij, zhalob i skripa pruzhinnyh krovatej, vse eto osedalo u nee v krovi i tak bolelo, tak zhglo, chto rano utrom, vyjdya na ulicu, ona ispytyvala nevynosimoe zhelanie perespat' s pervym vstrechnym nishchim ili samym propashchim p'yanchuzhkoj, kotoryj okazhet ej takoe odolzhenie, tol'ko by on ni o chem ne sprashival i ni na chto bol'she ne rasschityval. Poyavlenie v dome muzhchiny bez zhenshchiny, Florentino Arisy, molodogo i chistogo, bylo dlya nee kak podarok nebes, ibo ej s pervogo zhe momenta stalo yasno: on - takoj zhe, kak i ona, - stradalec lyubvi. No Florentino Arisa okazalsya nechuvstvitelen k ee namekam. On hranil svoyu devstvennost' dlya Fermi-ny Dasy, i ne bylo v etom mire sily ili dovoda, kotorye zastavili by ego svernut' s etogo puti. Takoj byla ego zhizn' za chetyre mesyaca do namechennogo oglasheniya pomolvki, kogda v odno prekrasnoe utro, v shest' chasov, Lorenso Dasa poyavilsya v kontore telegrafa i sprosil ego. A poskol'ku on eshche ne prishel, Lorenso Dasa sel na skam'yu i zhdal do desyati minut devyatogo, snimaya i vnov' nadevaya to na odin, to na drugoj palec tyazhelyj zolotoj persten' s blagorodnym opalom, i kak tol'ko Floren-tino Arisa voshel, uznal ego i vzyal pod ruku. - Pojdemte, molodoj chelovek, - skazal on. - Nam nado s vami pyat' minut pogovorit' kak muzhchina s muzhchinoj. Florentino Arisa, pozelenev kak mertvec, poshel. On ne byl gotov k etoj vstreche. Fermina Dasa ne uspela predupredit' ego. Delo v tom, chto nakanune, v subbotu, sestra Franka de la Lus, igumen'ya kolledzha YAvleniya Presvyatoj Devy, tiho, kak zmeya, vskol'znula v klass vo vremya uroka osnov kosmogonii i, zaglyadyvaya iz-za plecha v tetradki uchenic, obnaruzhila, chto Fermina Dasa, pritvoryayas', budto zapisyvaet urok, na samom dele pisala lyubovnoe pis'mo. Po pravilam kolledzha, za takoj prostupok polagalos' isklyuchenie. Vyzvannyj srochno Lorenso Dasa obnaruzhil, chto ego zheleznyj rezhim dal treshchinu. Fermina Dasa so svojstvennoj ej pryamotoj priznala svoyu vinu naschet pis'ma, no otkazalas' nazvat' imya zheniha i ne nazvala ego dazhe tribunalu ordena, v rezul'tate chego tot utverdil reshenie ob isklyuchenii. Odnako otec proizvel obysk v ee spal'ne, do toj pory byvshej neprikosnovennym svyatilishchem, i v dvojnom dne baula obnaruzhil pakety s pis'mami, pisavshimisya na protyazhenii treh let i hranivshimisya s takoj zhe lyubov'yu, s kakoj byli napisany. Podpis' ne ostavlyala somnenij, odnako Lorenso Dasa ni togda, ni potom tak i ne poveril, chto ego doch' o svoem tajnom zhenihe ne znala nichego, krome togo, chto on telegrafist i obozhaet igrat' na skripke. Ponimaya, chto nevozmozhno ustanovit' otnosheniya v stol' trudnyh usloviyah bez souchastiya ego sestry, on bezzhalostno, ne dav ej skazat' slova ili poprosit' proshcheniya, posadil ee na parohod, uhodivshij v San-Huan-de-la-S'enagu. Fermina Dasa do konca dnej ne izbavilas' ot poslednego tyazhelogo vospominaniya: kak ta v dveryah doma prostilas' s nej, sgoravshej ot lihoradki, i v chernom odeyanii poslushnicy, kostlyavaya i pepel'no-seraya, pod dozhdem poshla proch' po parku s tem malym, chto ostavalos' u nee dlya zhizni: zhalkaya postel' staroj devy i zazhatyj v kulake platok s gorst'yu monet, kotoryh hvatalo vsego na mesyac propitaniya. Edva vyjdya iz-pod otcovskoj vlasti, Fermina Dasa prinyalas' razyskivat' tetushku po vsem karibskim provinciyam, rassprashivaya lyubogo, kto mog o nej znat', i ne sumela najti ee sledov; tol'ko let tridcat' spustya poluchila pis'mo, proshedshee cherez mnogo ruk, v kotorom soobshchalos', chto ta umerla pochti v stoletnem vozraste v bol'nice "Vody Gospodni" dlya zaraznyh. Lorenso Dasa ne predvidel, kakoe ozhestochenie vyzovet u docheri nespravedlivoe nakazanie, obrushivsheesya na tetushku |skolastiku, stavshuyu dlya Ferminy Dasy mater'yu, kotoruyu ona edva pomnila. Ona zaperlas' u sebya v spal'ne na zasov, ne ela i ne pila, a kogda emu nakonec udalos' - on nachal s ugroz, a konchil pochti otkrovennoj mol'boyu - zastavit' ee otkryt' dver', on uvidel pered soboyu ne devochku, a ranenuyu panteru, kotoroj uzhe nikogda ne budet pyatnadcat' let. CHem on tol'ko ni pytalsya smyagchit' ee i zadobrit'. Proboval vtolkovat', chto lyubov' v ee vozraste - pustoj mirazh, staralsya po-horoshemu ugovorit' otdat' pis'ma i vernut'sya v kolledzh, na kolenyah prosit' proshcheniya, i daval chestnoe slovo, chto pervym stanet pomogat' ee schast'yu s dostojnym chelovekom. No eto bylo vse ravno, chto govorit' s pokojnikom. Sovershenno izmuchennyj, on v ponedel'nik za zavtrakom poteryal kontrol' nad soboj i zahlebnulsya bran'yu, i tut ona bezo vsyakogo dramatizma, tverdoj rukoj i glyadya na nego shiroko raskrytymi glazami, vzglyada kotoryh on ne mog vyderzhat', vsadila sebe v sheyu kuhonnyj nozh. Vot togda-to on i reshilsya na etot pyatiminutnyj razgovor kak muzhchina s muzhchinoj so zloschastnym vyskochkoj, kotorogo on dazhe ne pomnil v lico, s tem, kto v nedobryj chas pereshel dorogu ih zhizni. Isklyuchitel'no po privychke on, vyhodya, zahvatil revol'ver, no predusmotritel'no spryatal ego pod rubashku. Florentino Arisa ne uspel perevesti duh, kak Lorenso Dasa pod ruku s nim uzhe proshel cherez Sobornuyu ploshchad' k arochnoj galeree, gde pomeshchalos' prihodskoe kafe, i predlozhil emu sest' na terrase. Drugih klientov v etot chas ne bylo, chernokozhaya hozyajka pochtennogo vida draila kafel'nyj pol v ogromnom zale s vyshcherblennymi i zapylennymi vitrazhnymi oknami; stul'ya eshche lezhali kverhu nozhkami na mramornyh stolikah. Florentino Arisa mnogo raz videl zdes' Lorenso Dasu za igroj s avstrijcami s gorodskogo rynka: oni pili vino i na krik sporili o kakih-to tozhe bespreryvnyh, no chuzhih vojnah. Skol'ko raz, ponimaya, k chemu neotvratimo vedet ego lyubov', sprashival on sebya, kakoj budet ih vstrecha, kotoraya rano ili pozdno dolzhna byla proizojti, ibo ne bylo chelovecheskoj sily, sposobnoj pomeshat' ej: ona byla napisana im oboim na rodu. Ona predstavlyalas' emu ssoroj dvuh sovershenno raznyh lyudej, ne tol'ko potomu, chto Fermina Dasa opisyvala bujnyj harakter otca, on i sam videl, kak nalivalis' beshenstvom ego glaza, kogda on vdrug razrazhalsya hohotom za igrovym stolom. Vse v nem bylo grubo i poshlo: otvratitel'noe tolstoe bryuho, gromkaya chekannaya rech', dlinnye rys'i bakenbardy, zdorovennye ruchishchi, a na bezymyannom pal'ce - tesnyj persten' s opalom. I tol'ko odno umilyalo - Florentino Arisa zametil eto s pervogo vzglyada - postup' u nego byla legkoj, olen'ej, kak u docheri. I vse-taki kogda on ukazal Florentino Arise na stul, Florentino Arisa podumal, chto on ne tak strashen, kak kazalsya, a kogda predlozhil Florentino Arise ryumku anisovoj, tot nakonec perevel duh. Florentino Arisa nikogda eshche ne pil spirtnogo v vosem' utra, no tut s blagodarnost'yu soglasilsya, on chuvstvoval, chto vypit' emu prosto neobhodimo. Lorenso Dasa v pyat' minut izlozhil svoi dovody i sdelal eto s obezoruzhivayushchej iskrennost'yu, chem privel Florentino Arisu v polnoe smyatenie. Posle smerti zheny edinstvennoj cel'yu ego zhizni bylo sdelat' iz docheri nastoyashchuyu damu. Dolog i neprost byl put' k etoj celi dlya nego, torgovca mulami, ne umevshego ni chitat', ni pisat', k tomu zhe v provincii San-Huan-de-la-S'enaga u nego byla reputaciya skotokrada, pust' ne dokazannaya, no shiroko rasprostranennaya. On zakuril sigaru, kakie kuryat pogonshchiki mulov, i posetoval: "Strashnee hudogo zdorov'ya tol'ko hudaya slava". Na samom zhe dele sekret ego blagosostoyaniya zaklyuchalsya v tom, chto ni odna iz ego zhivotin ne trudilas' s takim uporstvom i staraniem, s kakim trudilsya on sam. Dazhe v samuyu surovuyu voennuyu poru, kogda selenie lezhalo v ruinah, a polya v zapustenii. Doch' ponyatiya ne imela, kakaya sud'ba ej prednaznachalas', odnako vela sebya kak samyj zainteresovannyj souchastnik. Umnaya, trudolyubivaya, ne uspela sama nauchit'sya chitat', kak obuchila chteniyu otca i k dvenadcati godam uzhe tak razbiralas' v zhitejskih delah, chto vpolne mogla by sama vesti dom i ni k chemu byla by tetushka |skolastika. On vzdohnul: "Zamechatel'naya zhivotina, chistoe zoloto". Kogda doch' konchila nachal'nuyu shkolu na vse pyaterki i byla pochetno otmechena na torzhestvennom vypusknom akte, on ponyal, chto v San-Huan-de-la-S'enage ego chestolyubivym mechtaniyam budet tesno. I on prodal vse svoi zemli i skotinu i s novymi silami i sem'yudesyat'yu tysyachami zolotom pereehal v etot razvalivshijsya gorod s ego tochenoj mol'yu slavoj, gde krasivaya i vospitannaya na starinnyj maner devushka eshche imela vozmozhnosti vozrodit'sya k zhizni, udachno vyjdya zamuzh. Vtorzhenie Florentino Arisy okazalos' nepredvidennym prepyatstviem na puti k uzhe blizkoj celi. "I ya prishel k vam s nizhajshej pros'boj", - skazal Lorenso Dasa. On obmaknul konchik sigary v anisovuyu, vydohnul bez dyma i zaklyuchil sdavlennym golosom: - Ujdite s nashej dorogi. Florentino Arisa slushal ego, othlebyvaya glotok za glotkom anisovuyu vodku, i tak pogloshchen byl otkroveniyami o zhizni Ferminy Dasy, chto dazhe ne podumal, kak emu otvechat', kogda nastanet ego chered. A kogda chered nastal, ponyal: ot togo, chto on sejchas skazhet, zavisit ego sud'ba. - Vy govorili s nej? - sprosil on. - Ne vashe delo, - skazal Lorenso Dasa. - YA sprashivayu potomu, - skazal Florentino Arisa, - chto mne kazhetsya: ona sama dolzhna reshat'. - Nichego podobnogo, - skazal Lorenso Dasa. - |to muzhskoe delo i reshaetsya muzhchinami. V ego golose poslyshalas' ugroza, i chelovek, sidevshij za sosednim stolikom, obernulsya na nih. Florentino Arisa progovoril ochen' tiho, no so vsej reshimost'yu i tverdost'yu, na kakie byl sposoben: - Vo vsyakom sluchae, ya nichego ne mogu vam otvetit', poka ne uznayu, chto ob etom dumaet ona. |to bylo by predatel'stvom. Lorenso Dasa otkinulsya na spinku stula, veki u nego pokrasneli i uvlazhnilis', levyj glaz, sovershiv krugovoe dvizhenie, ustavilsya v storonu. On tozhe ponizil golos. - Ne vynuzhdajte menya, ya vsazhu v vas pulyu, - skazal on. Florentino Arisa pochuvstvoval, kak kishki u nego napolnilis' holodnoj penoj. No golosom ne drognul, ibo znal, chto dejstvuet po naushcheniyu Svyatogo Duha. - Strelyajte, - skazal on, prizhimaya ruku k grudi. - Net dela bolee slavnogo, chem umeret' za lyubov'. Lorenso Dase prishlos' poglyadet' na nego iskosa, kak smotryat popugai, - tol'ko tak on mog otyskat' ego svoim kosym glazom. On ne proiznes, on vyplyunul v nego tri sloga: - Su-kin syn! Na toj zhe nedele on otpravil doch' v puteshestvie za zabveniem. On nichego ne stal ob®yasnyat': vorvalsya k nej v spal'nyu, na usah zastyla pena yarosti, peremeshannaya s zhevatel'nym tabakom, - i prikazal sobirat' veshchi. Ona sprosila ego, kuda oni edut, i on otvetil: "Za smert'yu". Ispugannaya otvetom, kotoryj pokazalsya ej vpolne pravdopodobnym, ona hotela bylo, kak i nakanune, pokazat' harakter, no otec snyal remen' s tyazheloj mednoj pryazhkoj, namotal ego na kulak i vytyanul remnem po stolu tak, slovno v dome uhnul ruzhejnyj vystrel. Fermina Dasa horosho znala sobstvennye sily i vozmozhnosti, a potomu svyazala v uzel dve cinovki i gamak, a v dva bol'shih baula ulozhila vsyu svoyu odezhdu, uverennaya, chto syuda ona bol'she nikogda ne vernetsya. Prezhde chem odet'sya, ona zaperlas' v vannoj i sumela napisat' Florentino Arise koroten'koe proshchal'noe pis'mo na listke, vyhvachennom iz stopki tualetnoj bumagi. A potom sadovymi nozhnicami otrezala svoyu kosu ot samogo zatylka, ulozhila ee v barhatnyj futlyar, shityj zolotoj nit'yu, i poslala emu vmeste s pis'mom. |to bylo bezumnoe puteshestvie. Snachala celyh odinnadcat' dnej ehali s karavanom, kotoryj pogonshchiki gnali cherez gory, i verhom na mulah karabkalis' po uzkim karnizam S'erry Nevady, cherstveya telom i dushoj pod palyashchim solncem i lupivshim v lico kosym oktyabr'skim dozhdem, i vse vremya im ledenilo dushu cepenyashchee dyhanie propastej. Na tretij den' puti odin mul, obezumev ot nadoedlivyh slepnej, sorvalsya v propast' vmeste so vsadnikom i uvlek za soboj eshche semeryh shedshih v svyazke zhivotnyh. Dikij vopl' cheloveka i zhivotnyh nessya po ushchel'yu i skakal ot skaly k skale eshche neskol'ko chasov posle katastrofy, a potom - dolgie gody v pamyati Ferminy Dasy. Ves' ee skarb ruhnul v propast' vmeste s mulami, no v to mgnovenie-vechnost', poka vse eto letelo vniz i poka ne razdalsya iz nedr vopl' uzhasa, ona pozhalela ne o bednom pogonshchike i ne o razbivshihsya zhivotnyh, a lish' o tom, chto ee mul ne shel v svyazke s temi. Pervyj raz v zhizni ona ehala v sedle, odnako strah i beschislennye tyagoty puteshestviya ne byli by tak gor'ki, esli by ee ne terzala mysl', chto nikogda bol'she ona ne uvidit Florentino Arisy i ne uteshitsya ego pis'mami. S samogo nachala puteshestviya ona ne skazala otcu ni edinogo slova, a tot prebyval v takom zameshatel'stve, chto obrashchalsya k nej lish' v krajnih sluchayah ili peredaval to, chto hotel skazat', cherez pogonshchikov. Esli im vezlo i na doroge popadalsya postoyalyj dvor, to mozhno bylo poluchit' edu, kakuyu edyat v gorah, ot kotoroj ona otkazyvalas', i pospat' v parusinovyh postelyah, prosolennyh potom i mochoj. No chashche oni nochevali v indejskih seleniyah, v nochlezhkah, sooruzhennyh pryamo u dorogi iz zherdej i prut'ev i krytyh list'yami gor'koj pal'my, i kazhdyj, kto dobiralsya do takoj nochlezhki, imel pravo ostat'sya tut do rassveta. No Fermine Dase ne udavalos' vyspat'sya - potnaya ot straha, ona slushala v temnote skrytuyu ot glaz voznyu: putniki privyazyvali k zherdyam mulov i ceplyali svoi gamaki, gde udastsya. Pod vecher, kogda pribyvali pervye putniki, v nochlezhke eshche byvalo prostorno, spokojno i tiho, no k rassvetu ona pohodila na yarmarochnuyu ploshchad': tucha gamakov, razveshannyh na raznoj vysote, gorcy-araukany, spyashchie na kortochkah, istoshno bleyushchie kozlyata, bojcovye petuhi, golosyashchie v pletenyh korobah, roskoshnyh, tochno nosilki faraonov, i odyshlivaya nemota pastush'ih psov, kotorym strogo-nastrogo prikazyvali ne layat' vvidu opasnostej voennogo polozheniya. Vse eti nevzgody byli horosho znakomy Lorenso Dase, polzhizni zanimavshemusya torgovlej imenno v etih rajonah, i pochti kazhdoe utro on vstrechal v nochlezhke staryh priyatelej. A dlya ego docheri vse eto bylo podobno medlennoj smerti. S toski u nee propal appetit, a neotstupnaya merzkaya von' solenoj ryby okonchatel'no otbila zhelanie i privychku est', i esli ona ne soshla s uma ot otchayaniya, to lish' blagodarya tomu, chto vspominala Florentino Arisu. Ona ne somnevalas', chto etot kraj byl kraem zabveniya. I vdobavok - postoyannyj strah pered vojnoj. S samogo nachala puteshestviya govorili, chto samoe strashnoe - natknut'sya na brodyashchie povsyudu patruli, i provodniki obuchali ih, kak opredelit', k kakoj iz voyuyushchih storon prinadlezhal vstrechennyj otryad, chtoby vesti sebya sootvetstvenno. CHashche vsego vstrechalis' otryady verhovyh soldat pod komandoj oficera, kotoryj obuchal novobrancev, zastavlyaya ih skakat', kak moloden'kih boevyh bychkov, vo ves' opor. Vse eti uzhasy vytesnili iz pamyati Ferminy Dasy togo, chej obraz ona sotkala gorazdo bolee iz vymysla, nezheli iz real'nyh dostoinstv, a vdobavok odnazhdy noch'yu patrul'nyj otryad neizvestnoj prinadlezhnosti shvatil dvuh chelovek iz ih karavana i povesil ih na dereve-kampano v dvuh ligah ot seleniya. |ti dvoe ne imeli k Lorenso Dasa nikakogo otnosheniya, odnako on velel snyat' ih s dereva i pohoronit' kak podobaet, po-hristianski, v blagodarnost' za to, chto samogo ne postigla takaya uchast'. No eto bylo ne vse. Myatezhniki razbudili ego sredi nochi, upershi ruzhejnoe dulo v zhivot, i komandir, ves' v lohmot'yah, s fizionomiej, ispachkannoj sazhej, svetya lampoj emu v lico, sprosil, kto on - liberal ili konservator. - Ni tot, ni drugoj, - otvetil Lorenso Dasa.- YA - ispanskij poddannyj. - Povezlo! - skazal komandir i vskinul ruku v znak proshchaniya: - Da zdravstvuet korol'! CHerez dva dnya oni spustilis' v siyayushchuyu dolinu, gde lezhalo veseloe selenie Val'edupar. Vo dvore dralis' petuhi, na ulicah igrali akkordeony i garcevali vsadniki na porodistyh loshadyah, vzvivalis' rakety, zvonili kolokola. Sooruzhali pohozhij na zamok fejerverk. Fermina Dasa dazhe ne zametila prazdnika. Oni ostanovilis' v dome u dyadyushki Lisimako Sanchesa, brata ee materi, kotoryj vyshel vstretit' ih na trakt vo glave shumnoj svity iz yunyh rodstvennikov, verhom na zhivotnyh luchshej vo vsej provincii porody, i oni provezli ih po ulicam seleniya, nad kotorym sverkal i gremel fejerverk. Dom stoyal na bol'shoj ploshchadi, ryadom s cerkov'yu, ostavshejsya s kolonial'nyh vremen i mnogokratno perestroennoj. Dom iznutri skoree pohodil na faktoriyu: prostornye zatenennye komnaty, a koridor, blagouhayushchij nagretym saharnym trostnikom, vel vo fruktovyj sad. Ne uspeli speshit'sya u konyushni, kak paradnye komnaty bitkom nabilis' mnogochislennymi neznakomymi rodstvennikami, kotorye prinyalis' donimat' Ferminu Dasu izliyaniyami rodstvennyh chuvstv, i ona s trudom eto vynosila, ne zhelaya videt' nikogo na svete. Ee rastryaslo v sedle, do smerti hotelos' spat', da eshche rasstroilsya zheludok, ona zhelala odnogo - dobrat'sya do spokojnogo uedinennogo mesta i poplakat'. Ee dvoyurodnaya sestra Il'debranda Sanches, dvumya godami starshe ee, s takoj zhe, kak i u nee, velichestvennoj carskoj osankoj, edinstvennaya ponyala s pervogo vzglyada ee sostoyanie, potomu chto sama sgorala ot tajnoj lyubvi. Vecherom ona otvela ee v spal'nyu, kotoruyu prigotovila dlya nih dvoih; ona ne mogla ponyat', kak ta eshche zhiva pri takih yazvah na yagodicah, natertyh v sedle. S pomoshch'yu materi, laskovoj zhenshchiny, tak pohozhej na muzha, chto oni kazalis' bliznecami, ona prigotovila dlya Ferminy Dasy tepluyu vannu i usadila ee tuda, a potom polozhila na rany uspokoitel'nye kompressy iz arniki, mezh tem kak dom sotryasali razryvy petard. K polunochi gosti ushli, prazdnichnoe gulyan'e rassypalos' na mnozhestvo ochazhkov, i Il'debranda dala Fermine Dase svoyu nochnuyu rubashku iz madapolama, pomogla ej ulech'sya na sverkayushchih prostynyah i utonut' v myagkih podushkah, otchego toj ovladel vdrug pugayushchij pristup schast'ya. A kogda oni ostalis' v spal'ne odni, Il'debranda zaperla dver' na zasov i vynula iz-pod svoego matrasa pomyatyj konvert iz manil'skoj bumagi s emblemoj Nacional'noj telegrafnoj sluzhby. Edva Fermina Dasa uvidela lukavo-ozornoe vyrazhenie lica Il'debran-dy, kak totchas zhe ozhil v pamyati serdca pechal'nyj zapah belyh gardenij, ozhil ran'she, chem ona uspela sorvat' surguchnuyu pechat' i pustit'sya do rassveta v plavanie po ozeram slez, vyplakannyh v odinnadcati telegrammah, poslannyh vopreki vsem zakonam i prilichiyam. Iz nih ona uznala vse. Otpravlyayas' v put', Lorenso Dasa sovershil promah - telegrammoj izvestil ob etom shurina Lisimako Sanchesa, a tot v svoyu ochered' razoslal telegrammy mnogochislennoj rodne, rasseyannoj po raznym vesyam provincij. Takim obrazom Florentino Arise ne tol'ko udalos' uznat' vo vseh podrobnostyah put' Ferminy Dasy, no i prosledit' ego, blagodarya bratstvu telegra