identom Karibskogo rechnogo parohodstva, Florentino Arisa poluchal trevozhnye soobshcheniya o polozhenii na reke, no pochti ne chital ih, a kompan'onov uspokaival: "Ne volnujtes', k tomu vremeni, kogda drova konchatsya, suda budut hodit' na nefti". On ne daval sebe truda dumat' ob etom, osleplennyj strast'yu k Fermine Dase, a kogda osoznal, kak obstoyat dela, bylo pozdno chto-libo delat', razve chto provesti novuyu reku. Na noch' - eshche so staryh dobryh vremen - parohody shvartovali, i togda odno to, chto ty zhiv, stanovilos' neperenosimym. Bol'shinstvo passazhirov, v osnovnom evropejcy, vybiralis' iz gnoil'nyh yam, v kotorye prevrashchalis' kayuty, na palubu i vsyu noch' rashazhivali po nej, otmahivayas' ot vsevozmozhnoj zhivnosti tem zhe samym polotencem, kakim otirali nepreryvno struivshijsya pot, i k rassvetu okonchatel'no izmatyvalis' i raspuhali ot ukusov. Odin anglijskij puteshestvennik nachala XIX veka, rasskazyvaya o pyatidesyatidnevnom puteshestvii na kanoe i mulah, pisal: "|to odno iz samyh skvernyh i neudobnyh puteshestvij, kotoroe sposoben sovershit' chelovek". V pervye vosem'desyat let parovogo sudohodstva puteshestvie perestalo byt' takim, odnako utverzhdenie eto snova stalo vernym, i uzhe navsegda, posle togo kak kajmany s®eli poslednyuyu babochku, ischezli morskie korovy, propali popugai, obez'yany, seleniya - sginulo vse. - Nichego, - smeyalsya kapitan, - cherez neskol'ko let my budem ezdit' po vysohshemu ruslu v roskoshnyh avtomobilyah. Pervye tri dnya Fermina Dasa i Florentino Arisa zhili pod zashchitoj myagkoj vesny Prezidentskoj kayuty, no kogda drova issyakli i ohladitel'naya sistema nachala otkazyvat', eta kayuta prevratilas' v kofevarku. Noch'yu ona spasalas' rechnym vetrom, vhodivshim v otkrytye okna, i otpugivala moskitov polotencem, potomu chto bespolezno bylo opryskivat' ih insekticidom, esli parohod stoyal. Bol' v uhe, davno stavshaya nevynosimoj, v odno prekrasnoe utro vdrug rezko oborvalas', kak budto razdavili cikadu. I tol'ko vecherom ona ponyala, chto levoe uho sovsem perestalo slyshat', - kogda Florentino Arisa skazal chto-to, stoya sleva, i ej prishlos' povernut'sya v ego storonu, chtoby rasslyshat'. Ona nikomu ob etom ne soobshchila, smirenno prinyav eshche odin udar v ryadu stol'kih nepopravimyh udarov vozrasta. I vse zhe zaderzhka parohoda oboim byla darovana sud'boj. Florentino Arisa gde-to prochital: "V bede lyubov' obretaet velichie i blagorodstvo". Vo vlazhnoj zhare Prezidentskoj kayuty, pogruzivshej ih v irreal'noe letargicheskoe sostoyanie, legche bylo lyubit' drug druga, ne zadavayas' voprosami. Oni prozhili beschislennye chasy, utonuv v glubokih kreslah u peril balkona, ne rasceplyaya ruk, i nespeshno celovalis', op'yanyayas' laskami bez nadryva i isstupleniya. Na tret'yu noch' durmanyashchej dremoty ona podzhidala ego s butylkoj anisovoj nastojki, kakuyu, byvalo, tajkom prigublivala v kompanii sestricy Il'debrandy, a potom v zamuzhestve, posle rozhdeniya detej, zapirayas' vmeste s podrugami svoego zybkogo mirka. Ej bylo neobhodimo nemnogo oglushit' sebya, chtoby ne dumat' slishkom trezvo o sud'be, no Florentino Arisa reshil, chto ona hochet podbodrit' sebya dlya reshitel'nogo shaga. Voodushevlennyj etoj illyuziej, on osmelilsya konchikami pal'cev kosnut'sya ee morshchinistoj shei, zatem pal'cy skol'znuli k zakovannoj v korset grudi, k s®edennym vremenem bedram i nizhe, k ee nogam staroj gazeli. Ona prinimala ego laski s udovol'stviem, zakryv glaza, no bez drozhi, - kurila i vremya ot vremeni prigublivala anisovuyu. Kogda zhe ruka opustilas' i kosnulas' ee zhivota, serdce bylo uzhe polno anisom. - Nu, koli doshlo do etogo - chto zh, - skazala ona. - Tol'ko pust' uzh vse budet po-lyudski. Ona otvela ego v spal'nyu i nachala razdevat'sya bez lozhnogo styda, ne vyklyuchaya sveta. Florentino Arisa lezhal navznich' i pytalsya vzyat' sebya v ruki, snova ne znaya, chto delat' so shkuroj tigra, kotorogo ubil. Ona skazala: "Ne smotri". On sprosil, pochemu, ne otryvaya glaz ot potolka. - Potomu chto tebe eto ne ponravitsya, - otvetila ona. I togda on posmotrel na nee, obnazhennuyu do poyasa, i uvidel takoj, kakoj predstavlyal. Opavshie plechi, vislye grudi, i kozha na bokah blednaya i holodnaya, kak u lyagushki. Ona prikryla grud' bluzkoj, kotoruyu tol'ko chto snyala, i pogasila svet. Togda on vstal i nachal razdevat'sya v temnote, i, snimaya s sebya odezhdu, brosal v nee, a ona, smeyas', brosala emu obratno. Potom oni dolgo lezhali ryadom na spine, vse bolee tupeya, po mere togo kak op'yanenie prohodilo; ona byla spokojna, ne ispytyvala nikakih zhelanij i molila Boga tol'ko ob odnom - chtoby on ne dal ej smeyat'sya bez prichin, kak s nej postoyanno sluchalos' ot anisovoj. CHtoby skorotat' vremya, oni govorili. Govorili o sebe, o svoih takih raznyh zhiznyah i o tom neveroyatnom, chto sluchilos': vot oni, nagie, lezhat v kayute stoyashchego na yakore sudna, a ved' podumat' zdravo - im by smerti zhdat'. Ona nikogda ne slyshala, chtoby u nego byla zhenshchina, dazhe samaya propashchaya, i eto v gorode, gde vse stanovilos' izvestno poroj dazhe ran'she, chem proishodilo. Ona skazala eto kak by mezhdu prochim, i on tut zhe otvetil nedrognuvshim golosom: - YA sohranil devstvennost' dlya tebya. Ona by ne poverila, dazhe bud' eto pravdoj, potomu chto ego lyubovnye pis'ma splosh' sostoyali iz podobnyh fraz i horoshi byli ne vyskazannymi myslyami, a siloj i strastnost'yu chuvstva. No ej ponravilas' otvaga, s kakoj on eto zayavil. A on podumal, chto nikogda by ne osmelilsya sprosit': byla li u nee tajnaya zhizn' za predelami braka. On nichemu by ne udivilsya, potomu chto znal: v tajnyh pohozhdeniyah zhenshchiny vedut sebya tochno tak zhe, kak i muzhchiny, te zhe ulovki, te zhe chuvstvennye poryvy, te zhe izmeny bez zazreniya sovesti. I horosho sdelal, chto ne sprosil. Odnazhdy, kogda otnosheniya Ferminy Dasy s cerkov'yu byli uzhe dostatochno plachevnymi, ispovednik sprosil u nee nekstati, byla li ona neverna kogda-nibud' suprugu, i ona podnyalas', nichego ne otvetiv, ne zakonchiv ispovedi, ne prostivshis', i bol'she nikogda ne ispovedovalas' ni u etogo duhovnika i ni u kakogo-libo drugogo. Ostorozhnost' Florentino Arisy byla neozhidanno voznagrazhdena: v temnote ona protyanula ruku, pogladila ego zhivot, boka, pochti golyj lobok. I progovorila: "U tebya kozha kak u mladenca". I nakonec reshilas', poiskala-posharila rukoyu tam, gde ne bylo, i snova, uzhe bez pustyh nadezhd, poiskala, nashla, i ponyala: nezhivoj. - Mertvyj, - skazal on. Pervyj raz eto s nim byvalo vsegda, so vsemi zhenshchinami, vo vse vremena, tak chto emu prishlos' nauchit'sya s etim sosushchestvovat': kazhdyj raz obuchat'sya zanovo, kak vpervye. On vzyal ee ruku i polozhil sebe na grud': ona pochuvstvovala, kak pochti pod kozhej staroe neuemnoe serdce kolotitsya s takoj zhe siloj i bezuderzhnoj rezvost'yu, kak u podrostka. On skazal: "Slishkom bol'shaya lyubov' v etom dele takaya zhe pomeha, kak i malaya". No skazal neubezhdenno - bylo stydno, on iskal povoda vzvalit' vinu za svoj proval na nee. Ona eto znala i stala potihon'ku, shutlivo-sladko terzat' bezzashchitnoe telo, tochno laskovaya koshka, naslazhdayas' svoej zhestokost'yu, poka on, v konce koncov ne vyderzhav etoj muki, ne ushel k sebe v kayutu. Do samogo rassveta ona dumala o nem, nakonec-to poveriv v ego lyubov', i po mere togo kak anis volnami uhodil, v dushu zapolzala trevoga: a vdrug emu bylo tak nehorosho, chto on bol'she ne vernetsya. No on vernulsya na sleduyushchij den', v neobychnoe vremya - v odinnadcat' utra, svezhij i otdohnuvshij, i s nekotoroj bravadoj razdelsya u nee na glazah. Pri svete belogo dnya ona s radost'yu uvidela ego takim, kakim predstavlyala v temnote: muzhchina bez vozrasta, so smugloj, blestyashchej i tugoj, tochno raskrytyj zont, kozhej, s redkim gladkim pushkom na podmyshkah i na lobke. On byl vo vseoruzhii, i ona ponyala, chto boevoj stvol on ne sluchajno ostavil neprikrytym, no vystavlyaet dlya hrabrosti napokaz, kak voennyj trofej. On ne dal ej vremeni sbrosit' nochnuyu rubashku, kotoruyu ona nadela, kogda vecherom podul veter, i tak speshil, budto novichok, chto ona sodrognulas' ot zhalosti. |to ee ne vstrevozhilo, potomu chto v podobnyh sluchayah nelegko otdelit' zhalost' ot lyubvi. No kogda vse konchilos', ona pochuvstvovala sebya opustoshennoj. Pervyj raz za bolee chem dvadcat' let - plotskaya lyubov'; ona ne ponimala, kak eto moglo sluchit'sya v ee vozraste, i eto ej meshalo. No on ne dal ej vremeni razbirat'sya, zhelaet li etogo ee telo. Vse proizoshlo bystro i grustno, i ona podumala: "Nu vot, vse i vyebli, tochka". No ona oshiblas': hotya oba byli razocharovany - on raskaivalsya v svoej neuklyuzhej grubosti, a ona terzalas', chto anis udaril ej v golovu, - nesmotrya na eto, sleduyushchie dni oni ne razluchalis' ni na mig. I vyhodili iz kayuty tol'ko poest'. Kapitan Samaritano, mgnovenno chuyavshij instinktom lyubuyu tajnu, kotoruyu na ego sudne hoteli sohranit', kazhdoe utro posylal im beluyu rozu, velel igrat' dlya nih serenady iz val'sov ih dalekoj yunosti i prikazyval gotovit' dlya nih shutlivye yastva s bodryashchimi pripravami. Oni bol'she ne probovali povtorit' lyubovnogo opyta, poka vdohnovenie ne prishlo samo, bez zova. Im hvatalo prostogo schast'ya byt' vmeste. Oni ne sobiralis' vyhodit' iz kayuty, no kapitan izvestil zapiskoj, chto posle obeda ozhidaetsya pribytie v port La-Dorada, Zolochenyj, konechnyj punkt, do kotorogo dobiralis' odinnadcat' dnej. Fermina Dasa i Florentino Arisa, zavidev vysokij mys i doma, osveshchennye blednym solncem, reshili, chto port nazvan udachno, odnako uverennost' propala pri vide pyshushchih zharom mostovyh i puzyryashchegosya pod solncem gudrona. No sudno prishvartovalos' u protivopolozhnogo berega, gde nahodilas' konechnaya stanciya zheleznoj dorogi na Santa-Fe. Oni pokinuli svoe ubezhishche, edva passazhiry vysadilis' na bereg. Fermina Dasa polnoj grud'yu i beznakazanno vdohnula chistyj vozduh pustogo salona, i oba, stoya u peril, stali smotret' na burlivshuyu tolpu, kotoraya razbirala svoj bagazh u vagonchikov poezda, izdali kazavshegosya igrushechnym. Mozhno bylo podumat', chto oni ehali iz Evropy, osobenno zhenshchiny, ih teplye pal'to i staromodnye shlyapki vyglyadeli nelepo pod raskalennym pyl'nym znoem. Nekotorye zhenshchiny ukrasili sebe volosy krasivymi cvetkami kartofelya, no te pozhuhli ot zhary. Lyudi pribyli s andskoj ravniny, celyj den' ehali v poezde po prekrasnoj andskoj savanne i eshche ne pereodelis' soobrazno karibskomu klimatu. Posredi gomonyashchej rynochnoj sutoloki sovsem drevnij starik propashchego vida dostaval iz karmanov gryaznogo i zanoshennogo pal'to cyplyat. On poyavilsya neozhidanno, prodravshis' skvoz' tolpu; pal'to, vse v lohmot'yah, bylo s chuzhogo, kuda bolee krupnogo plecha. Starik snyal shlyapu, polozhil ee na zemlyu - na sluchaj, esli komu-to zahochetsya kinut' v nee monetku, - i prinyalsya dostavat' iz karmanov prigorshnyami nezhnyh vycvetshih cyplyatok, proskal'zyvavshih u nego skvoz' pal'cy. Na mig pokazalos', chto ves' mol, tochno kovrom, ustlan kroshechnymi suetyashchimisya cyplyatami, oni pishchali povsyudu pod nogami u passazhirov, kotorye dazhe ne chuvstvovali, chto nastupayut na nih. Fermina Dasa, zavorozhennaya chudesnym spektaklem, budto narochno ustroennym v ee chest', ne zametila, kak na sudno stali podnimat'sya novye passazhiry. Prazdnik dlya nee konchilsya: sredi vnov' pribyvshih ona zametila znakomye lica i dazhe neskol'kih priyatel'nic, kotorye eshche sovsem nedavno korotali s nej odinokie chasy vdovstva; ona pospeshila snova ukryt'sya v kayute. Florentino Arisa nashel ee sovershenno ubitoj: ona gotova byla umeret', lish' by znakomye ne uvideli ee zdes', puteshestvuyushchej v svoe udovol'stvie, mezh tem kak so smerti supruga proshlo sovsem nemnogo vremeni. Ee sostoyanie tak podejstvovalo na Florentino Arisu, chto on poobeshchal ej pridumat' chto-nibud' poluchshe zatocheniya v kayute. Spasitel'naya ideya prishla emu v golovu vnezapno, za uzhinom v kapitanskoj stolovoj. Kapitan davno hotel obsudit' s Florentino Arisoj odnu problemu, no tot vsegda uhodil ot razgovora, vydvigaya odin i tot zhe dovod: "|tu hernyu Leona Kassia-ni ulazhivaet kuda luchshe menya". Odnako na etot raz on vyslushal kapitana. Delo v tom, chto suda plavali vverh po reke s gruzom, no pochti bez passazhirov, a vozvrashchalis' vniz po reke bez gruza, no passazhirov sadilos' mnogo. "U gruza to preimushchestvo, chto za gruz platyat bol'she, a kormit' ego ne nado", - skazal kapitan. Fermina Dasa ela ploho,. ej naskuchil razgovor muzhchin o neobhodimosti vvedeniya differencirovannyh tarifov. Florentino Arisa terpelivo dovel razgovor do konca i lish' togda zadal vopros, kotoryj, kak pokazalos' kapitanu, mog privesti k spasitel'nomu vyhodu. - A rassuzhdaya gipoteticheski, - skazal Florentino Arisa, - vozmozhen li pryamoj rejs - bez gruza, bez passazhirov i bez zahoda v porty? Kapitan otvetil, chto takoe vozmozhno lish' gipoteticheski. Karibskoe rechnoe parohodstvo imeet svoi professional'nye obyazatel'stva, kotorye Florentino Arise izvestny luchshe, chem komu by to ni bylo, - u nego kontrakty na gruzovye, passazhirskie, pochtovye i prochie perevozki, bol'shinstvo iz kotoryh nel'zya obojti. I tol'ko v odnom-edinstvennom sluchae mozhno prenebrech' obyazatel'stvami - esli na bortu vspyhnet chuma. Togda sudno ob®yavlyaet karantin, podnimaet zheltyj flag i osushchestvlyaet chrezvychajnyj rejs. Kapitanu Samaritano prihodilos' idti na takoe neskol'ko raz iz-za holery, kotoraya vspyhivala na reke ne odnazhdy, hotya potom sanitarnaya inspekciya zastavlyala vrachej registrirovat' eti sluchai kak obychnuyu dizenteriyu. V istorii reki byvali sluchai, i neredko, kogda zheltyj flag chumy podnimalsya, chtoby obojti nalogovuyu inspekciyu, ili ne vzyat' na bort nezhelatel'nogo passazhira, ili ujti ot opasnoj proverki. Florentino Arisa nashel pod stolom ruku Ferminy Dasy. - Nu, - skazal on, - znachit, tak i postupim. Kapitan udivilsya bylo, odnako tut zhe instinktom starogo lisa vse uhvatil. - YA komanduyu na etom sudne, no vy komanduete nami, - skazal on. - Itak, esli eto ser'ezno, dajte mne pis'mennoe rasporyazhenie, i otplyvaem totchas zhe. Razumeetsya, Florentino Arisa govoril ser'ezno i podpisal rasporyazhenie. V konce koncov, vsyakij znal, chto vremena chumy eshche ne proshli, nesmotrya na zhizneradostnye otchety sanitarnyh vlastej. S samim sudnom problemy ne bylo. Peregruzili tot nemnogij gruz, kotoryj uzhe byl zagruzhen, a passazhiram skazali, chto neispravny mashiny, i na rassvete perevezli ih na parohod drugoj kompanii. Esli uzh takie veshchi prodelyvalis' v celyah beznravstvennyh i dazhe nedostojnyh, Florentino Arisa ne schital zazornym sdelat' eto radi lyubvi. Edinstvennoe, o chem poprosil kapitan, - ostanovit'sya v Puerto-Nare i zahvatit' koe-kogo, kto poplyvet vmeste s nim: u kapitanskogo serdca byla svoya tajna. Itak, "Novaya Vernost'" otchalila na rassvete sleduyushchego dnya, bez gruza i passazhirov, i zheltyj flag chumy veselo razvevalsya na ree. K vecheru, v Puerto-Nare, oni vzyali na bort zhenshchinu, eshche bolee korenastuyu i vysokuyu, chem kapitan, zhenshchinu neprivychnoj krasoty - ej ne hvatalo tol'ko borody, chtoby vystupat' v cirke. Zvali zhenshchinu Sena-ida Neves, no kapitan nazyval ee moj Bes: eto byla ego starinnaya podruzhka, on zabiral ee v plavanie i ostavlyal v kakom-nibud' drugom portu; ona podnyalas' na bort, i veter udachi soputstvoval ej. V tu pechal'nuyu noch', kogda vo Florentino Arise ozhili nostal'gicheskie vospominaniya o Rosal'be pri vide poezda na |nvigado, s trudom karabkavshegosya po koz'ej trope, razrazilsya tropicheskij liven', kakoj byvaet tol'ko na Amazonke, s korotkimi pereryvami on busheval do okonchaniya plavaniya. No nikto ne obrashchal na nego vnimaniya: u plavuchego prazdnika byla krysha. V tot vecher Fermina Dasa vnesla svoj vklad v obshchij pir, ona spustilas' v kambuz pod aplodismenty komandy i prigotovila na vseh eyu samoj pridumannoe blyudo, kotoroe Florentino Arisa okrestil baklazhanami lyubvi. Dnem obitateli parohoda igrali v karty, eli do otvala, a v siestu uedinyalis' i vyhodili iz kayut iznemozhennye, no edva sadilos' solnce, nachinal igrat' orkestr i nastupal chered anisovki s lososem, poka ne nadoest. Plyli bystro: ne gruzhenyj korabl', da po techeniyu, k tomu zhe voda podnyalas', vsyu nedelyu dozhdi lili bespreryvno, i v verhov'e, i po vsemu marshrutu. V nekotoryh seleniyah, zavidya ih, okazyvali posil'nuyu pomoshch' - palili iz pushek, chtoby spugnut' chumu, a oni v otvet blagodarili pechal'nym revom parohodnogo gudka. Vstrechnye suda lyuboj kompanii posylali im znaki sochuvstviya. V selenii Magange, rodine Mersedes, oni poslednij raz zagruzilis' drovami. fermina Dasa ispugalas', kogda parohodnyj gudok stal otdavat'sya i v zdorovom uhe, no na vtoroj propitannyj anisom den' oba uha stali slyshat' luchshe. Ona vdrug obnaruzhila, chto rozy pahnut nezhnee, chem ran'she, i pticy na rassvete poyut zvonche, i chto Gospod' sozdal morskuyu korovu i pomestil ee na otmeli Tamalameke tol'ko dlya togo, chtoby ona razbudila Ferminu Dasu. Vopli uslyhal kapitan, prikazal otklonit'sya ot kursa, i nakonec oni uvideli ogromnoe chadolyubivoe zhivotnoe - szhimaya v ob®yatiyah detenysha, ono kormilo ego grud'yu. Ni Florentino, ni Fermina ne mogli ponyat', kak im udalos' vojti v zhizn' drug druga: ona stavila emu klizmy, podnimalas' ran'she nego, chtoby pochistit' ego vstavnuyu chelyust', ostavlennuyu na noch' v stakane; zaodno reshilas' i problema s poteryannymi ochkami, ego ochki vpolne godilis' ej, chtoby chitat' i shtopat'. Odnazhdy utrom, prosnuvshis', ona uvidela, kak on v polut'me prilazhivaet pugovicu k rubashke, i pospeshila sdelat' eto prezhde, chem on proizneset sakramental'nuyu frazu o tom, chto emu trebuyutsya dve zheny. Ej zhe ot nego nuzhno bylo tol'ko odno - postavit' banki ot bolej v spine. Skripka parohodnogo orkestra vskolyhnula vo Florentino Arise nostal'gicheskie vospominaniya, i vsego za poldnya on vspomnil val's "Koronovannaya Boginya" i igral ego neskol'ko chasov kryadu, tak chto unyat' ego smogli tol'ko siloj. Odnazhdy noch'yu Fermina Dasa prosnulas', zadyhayas' ot placha, pervyj raz v zhizni plakala ona ne ot zlosti, a ot pechali, ej vspomnilis' zabitye veslom stariki. A vot neprekrashchayushchijsya dozhd' sovsem ne ugnetal ee, i ona s zapozdaniem podumala, chto, vozmozhno, Parizh sovsem ne tak unyl, kak ej pokazalos', a ulicy Santa-Fe ne zabity pohoronnymi processiyami, Mechta o novyh puteshestviyah s Florentino Arisoj vstavala na gorizonte: bezumnye puteshestviya, v kotoryh ne budet takogo kolichestva baulov i obyazatel'stv pered drugimi lyud'mi, - puteshestviya lyubvi. Nakanune pribytiya oni ustroili grandioznyj prazdnik, s bumazhnymi girlyandami i raznocvetnymi fonarikami. K vecheru dozhd' perestal. Kapitan s Senaidoj, tesno prizhavshis' drug k drugu, tancevali bolero, kotoroe kak raz v etu poru nachinalo razbivat' serdca. Florentino Arisa osmelilsya priglasit' Ferminu Dasu na ih intimnyj tanec-val's, no ona otkazalas'. Odnako ves' vecher sidela, kivaya golovoyu v takt muzyke i otstukivaya kablukami ritm, i byl dazhe moment, kogda ona, ne otdavaya sebe otcheta, pritancovyvala, sidya na stule, v to vremya kak kapitan v polumrake bolero sovsem slilsya so svoim sladkim Besom. Ona vypila stol'ko anisovoj, chto prishlos' pomogat' ej podnyat'sya po lestnice, i ona tak smeyalas', do slez, chto vseh napugala. No kogda v blagouhayushchej zavodi kayuty emu udalos' nakonec ee uspokoit', oni lyubili drug druga spokojnoj, zdorovoj lyubov'yu dvuh potrepannyh zhizn'yu staryh lyudej, i etim minutam bylo suzhdeno ostat'sya u nih v pamyati kak luchshim vo vsem etom strannom puteshestvii. Oni oshchushchali sebya uzhe ne svezheispechennymi lyubovnikami, kakimi schitali ih kapitan s Senaidoj, no i ne zapozdalymi. U nih bylo takoe chuvstvo, budto oni proskochili golgofu braka i pryamikom vyshli k samoj suti lyubvi. Tochno suprugi, prozhivshie mnogo let vmeste i nauchennye zhizn'yu, oni vstupili v tishinu i pokoj - za granicu strasti, gde konchalis' grubye shutki nesbyvshihsya mechtanij i obmanchivyh mirazhej: po tu storonu lyubvi. Oni i vpravdu dostatochno prozhili vmeste, chtoby ponimat': lyubov' ostaetsya lyubov'yu vo vsyakie vremena i povsyudu, no osobenno sil'noj i ostroj ona stanovit'sya po mere priblizheniya k smerti. Oni prosnulis' v shest'. Bolela zatumanennaya anisom golova, i serdce sumatoshno zakolotilos': ej pokazalos', chto vernulsya doktor Huvenal' Urbino, on byl molozhe i tolshche, chem kogda upal s dereva, on sidel v kachalke u dverej doma i zhdal ee. Odnako ej hvatilo zdravogo smysla, chtoby ponyat' - eto ne ot anisa, a ot togo, chto neizbezhno vozvrashchenie. - Vse ravno chto umeret', - skazala ona. Florentino Arisa podivilsya tomu, kak ona ugadala mysl', ne davavshuyu emu zhit' s togo momenta, kak parohod pustilsya v obratnyj put'. Ni on, ni ona ne mogli predstavit' sebe drugogo doma, krome kayuty, inoj edy, chem ta, kotoruyu oni eli na parohode, oni, privykshie k drugoj zhizni, kotoraya teper' navsegda budet dlya nih chuzhoj. Dejstvitel'no, vse ravno chto umeret'. Son bol'she ne shel. On polezhal nemnogo v posteli, na spine, scepiv ruki na zatylke. I vdrug vospominanie ob Amerike Vikun'e kol'nulo tak, chto on peredernulsya ot boli i bol'she uzhe ne mog uhodit' ot pravdy: on zapersya i plakal dolgo, vslast', ne spesha, do poslednej slezy. I tol'ko togda nabralsya muzhestva priznat'sya sebe, kak on ee lyubil. Kogda oni podnyalis' i odelis', chtoby sojti na bereg, pozadi uzhe ostalis' sudohodnyj kanal, starinnyj, postroennyj eshche ispancami zabolochennyj prohod, i oni plyli mezh sudov, po podernutym maslyanistoj plenkoj mertvym vodam buhty. Nad pozolochennymi kupolami goroda vice-korolej zanimalsya sverkayushchij chetverg, no Fermine Dase nevmoch' bylo glyadet' s paluby na smerdyashchuyu slavu, na bastiony, zagazhennye iguanami, - na ves' etot uzhas real'noj zhizni. Odnako, ni on, ni ona ne sobiralis' sdavat'sya na milost' vremeni tak prosto. Kapitana nashli v stolovoj v vide, sovsem ne vyazavshimsya s ego vsegdashnej akkuratnost'yu: nebrityj, glaza vospaleny bessonnicej, potnaya, so vcherashnego dnya ne menyavshayasya odezhda; on ele vyazal slova, to i delo otrygivaya anisom. Senaida spala. V molchanii prinyalis' za zavtrak, no tut motornayashlyupka portovoj sanitarnoj inspekcii prikazala parohodu ostanovit'sya. Kapitan s mostika chto-to krichal na voprosy vooruzhennogo patrulya. Oni zhelali znat' vse o chume, skol'ko passazhirov na bortu, kto iz nih bolen i kakova veroyatnost' zabolevaniya ostal'nyh. Kapitan otvetil, chto na sudne vsego tri passazhira, i u vseh - chuma, no oni soderzhatsya v strogoj izolyacii. Ni te, chto podnimalis' na bort v La-Dorade, ni dvadcat' shest' chelovek komandy kontaktov s bol'nymi ne imeli. Odnako komandiru patrulya etogo pokazalos' nedostatochno, i on prikazal sudnu vyjti iz buhty i ozhidat' v zavodi La-Mersedes do dvuh chasov dnya, poka parohod oformyat na karantin. Kapitan razrazilsya smachnoj izvozchich'ej bran'yu i vzmahom ruki prikazal locmanu sdelat' krug i vernut'sya v zavod'. Fermina Dasa i Florentino Arisa, sidya za stolikom, vse slyshali, no kapitana, pohozhe, eto ne bespokoilo. On prodolzhal molcha est', i ego durnoe raspolozhenie duha obnaruzhivalos' dazhe v tom, kak on prenebregal vsemi pravilami prilichiya, na kotoryh vsegda zizhdilas' legendarnaya reputaciya rechnyh kapitanov. Konchikom nozha on sgreb yaichnicu iz chetyreh yaic pryamo na tarelku s kruzhochkami zelenogo banana, a potom celikom shvyryal v rot odno za drugim i zheval s pervobytnym naslazhdeniem. Fermina Dasa i Florentino Arisa, ni slova ne govorya, smotreli na nego i, slovno shkol'niki za partoj, ozhidali oglasheniya okonchatel'nyh rezul'tatov. Oni ne obmenyalis' ni slovom dazhe mezhdu soboj, poka shli peregovory s sanitarnym patrulem, i ne imeli ni malejshego ponyatiya, chto stanetsya s ih zhiznyami, no oba znali, chto kapitan dumaet za nih: dostatochno videt', kak pul'sirovali veny u nego na viskah. Poka on raspravlyalsya s yaichnicej, tarelkoj bananov i celym kofejnikom kofe s molokom, parohod na tihih parah vyshel iz buhty i, projdya po sudohodnomu kanalu skvoz' myakot' vodoroslej i polyany lotosa s fioletovymi cvetami i ogromnymi serdcevidnymi list'yami, vernulsya v zavod'. Voda sverkala i perelivalas' ot bezbrezh'ya plavayushchej kverhu bryuhom ryby, zagublennoj dinamitom brakon'erov, i pticy, vodoplavayushchie i beregovye, nosilis' nad neyu krugami s metallicheskim krikom. Karibskij veter vmeste s ptich'ej sumatohoj zaletal v okna, i Fermina Dasa vdrug uslyhala nerovnoe bienie krovi - to rvalis' na volyu davnie zhelaniya i mechty. Sprava, do samogo kraya zemli, prostiralis' mutnye i nebystrye vody del'ty velikoj reki Magdaleny. Kogda na tarelkah nichego ne ostalos', kapitan vyter rot kraem skaterti i razrazilsya takim skvernosloviem, chto okonchatel'no postavil krest na dobroj slave rechnyh kapitanov, yakoby znayushchih meru v slovah. Rech' ego ne byla obrashchena k sotrapeznikam i voobshche ni k komu ne byla obrashchena, prosto on pytalsya unyat' yarost'. Smysl otbornoj trehetazhnoj brani svodilsya k tomu, chto on ne znal, kak rashlebyvat' kashu, kotoruyu zavaril zheltyj chumnoj flag. Florentino Arisa slushal ego, ne migaya. A potom, poglyadev okrest sebya - na chistyj gorizont, dekabr'skoe nebo bez edinogo oblachka i vechno sudohodnye vody za bortom, - progovoril: - Polnyj vpered, kapitan, polnyj vpered, snova do La-Dorady. Fermina Dasa vzdrognula, ona uznala etot golos, osenennyj blagodat'yu Svyatogo Duha, i poglyadela na kapitana: on byl ih sud'boj. No kapitan ne videl ee, on byl vo vlasti moguchej, ishodyashchej ot Florentino Arisy voli. - Vy eto vser'ez? - sprosil on. - Vsegda, s samogo rozhdeniya, - otvetil Florentino Arisa, - ya ne skazal nichego, chto by ne bylo vser'ez. Kapitan posmotrel na Ferminu Dasu i uvidel na ee resnicah pervye prosverki zimnej izmorozi. Potom perevel vzglyad na Florentino Arisu, takogo nepobedimo-tverdogo, takogo besstrashnogo v lyubvi, i ispugalsya zapozdaloj dogadki, chto, dolzhno byt', zhizn' eshche bol'she, chem smert', ne znaet granic. - I kak dolgo, po-vashemu, my budem boltat'sya po reke tuda-syuda? - sprosil on. |tot otvet Florentino Arisa znal uzhe pyat'desyat tri goda sem' mesyacev i odinnadcat' dnej. - Vsyu zhizn', - skazal on.