. Ne znak li eto sud'by pered reshitel'nym perelomom v hode slozhnyh sobytij v nashej strane k hudshemu? Ne povorot li ot torzhestva lyubvi i razuma, kotoroe oni olicetvoryali, k smutnym vremenam, k carstvu nenavisti i nasiliya? Ved' obyazatel'no nado bylo ubit' Il'yu CHavchavadze, chtoby potom razvyazat' v Gruzii "revolyucionnyj" terror, i zastrelit' ZHoresa, chtoby mogla nachat'sya Pervaya Mirovaya vojna. U moego leningradskogo druga poeta Aleksandra Kushnera est' stroki, posvyashchennye smerti velikih poetov Pushkina, Bloka: I konchilos' vremya, i v nebe zatmilas', zvezda, i v istorii tresnulo chto-to. Stroki eti v polnoj mere mogut byt' otneseny k Samojlovu, Saharovu, |jdel'manu... Telo Davida Samojlova privezli dlya proshchaniya i kremacii v Moskvu, gde administraciya Doma pisatelej, ne v primer istorii s pohoronami Sluckogo, grob kotorogo ne dopustili v pisatel'skij dom, na etot raz rasstaralas', i grazhdanskaya panihida byla organizovana "po pervomu razryadu": v bol'shom zale, s muzykoj, venkami, svechami, privezennymi iz Tallinna, traurnym krepom na scene i posleduyushchimi pominkami v cedeelovskom restorane. Odni govorili, chto eto svyazano s "tabel'yu o rangah" -- poet-frontovik, laureat Gosudarstvennoj premii, drugie -- chto delo ne oboshlos' bez pomoshchi odnoklassnika Samojlova Anatoliya CHernyaeva, vysokopostavlennogo partijnogo chinovnika. Na samom dele CHernyaev, dejstvitel'no, ser'ezno pomog, tol'ko ne s panihidoj, a s organizaciej perevozki groba s telom dlya proshchaniya iz Tallinna v Moskvu. Tak ili inache, panihida, kotoruyu vel poet Vladimir Sokolov, proshla dostojno -- bylo chelovek sem'sot, no vse -- ego druz'ya i pochitateli. Govorili Fazil' Iskander, YUrij Lyubimov, Boris CHajkovskij, YUrij Levitanskij i drugie, Mihail Kozakov, Zinovij Gerdt, Rafael' Klejner chitali ego stihi. Davida Samojlova kremirovali v Donskom, i ya pochemu-to vpervye obratil vnimanie, chto grob s pokojnym, prezhde chem opustit' ego vniz, s uzhe zakrytoj kryshkoj, perehvatyvayut chernoj traurnoj lentoj i plombiruyut, kak kontejner. A nad scenoj v bol'shom zale CDL, gde pered etim shlo proshchanie, visel bol'shoj portret poeta s ulybayushchimisya ozornymi glazami. Portretom etim zanimalsya byvshij glavnyj administrator CDL Anatolij Semenovich, uzhe davno vyshedshij na pensiyu i pohoronivshij za svoyu zhizn' ne odno pokolenie pisatelej, za svoj nizkij rost prozvannyj "Malyutka". Mne dovelos' prinimat' uchastie v perevozke etogo portreta iz fotomasterskoj, kogda zashel razgovor o tom, chtoby otdat' ego potom vdove. Anatolij Semenovich, lyubivshij Samojlova, ne zastavil sebya dolgo uprashivat', no pri etom podnyal palec i znachitel'no skazal: "A vy obratili vnimanie, kakoj podramnik ya vam otdayu? |to istoricheskij podramnik -- ya na nem eshche Kochetova horonil..." YA poznakomilsya s Davidom Samojlovym vesnoj 1962 goda, pridya k nemu domoj vmeste s molodymi moskovskimi poetami, k kotorym on blagovolil, -- Annoj Nal' i Sergeem Artamonovym. ZHil on togda v starom shestietazhnom moskovskom dome na ploshchadi Bor'by ("Ploshchad' bor'by s samim soboj", kak on v shutku ee nazyval). Ego eshche pochti ne pechatali, no my uzhe, konechno, znali naizust' ego znamenitye "Sorokovye, rokovye" i "Smert' carya Ivana". V te vremena voobshche luchshie stihi hodili v rukopisyah ili zapominalis' na sluh, poskol'ku ih, kak pravilo, ne publikovali v bditel'noj hrushchevskoj presse. Dlya nas poetomu uzhe togda David Samojlov, tak zhe, kak Boris Sluckij, byli samymi glavnymi poetami, pochti bogami. Eshche by! -- boevye frontoviki, proshagavshie pol-Evropy, da eshche takie legkie, zvonkie, po-pushkinski prozrachnye, dyshashchie svobodoj stihi. So Sluckim ya k etomu vremeni uzhe byl znakom, i ego surovaya osanka, narochitaya oficerskaya vypravka, strogie usy i nachal'stvennyj ton, zastavlyavshie robet', proizvodili na menya ser'eznoe vpechatlenie. Vneshnost' zhe Davida Samojlova okazalas' polnoj protivopolozhnost'yu moim zaochnym predstavleniyam -- peredo mnoj stoyal malen'kij, kak mne snachala pokazalos', nebrezhno odetyj lysovatyj chelovek s udivitel'no zhivymi zavorazhivayushchimi i vse vremya chemu-to, dazhe ne otnosyashchemusya k razgovoru, smeyushchimisya glazami, nachisto lishennyj kakoj by to ni bylo vneshnej vnushitel'nosti, podobayushchej byvalomu soldatu i klassiku poezii, kakovym on v dejstvitel'nosti i yavlyalsya. Menya udivilo i dazhe ponachalu shokirovalo, chto uzhe horosho znakomyj s nim moj rovesnik Serezha Artamonov vmesto pochtitel'nogo obrashcheniya k nemu "David Samojlovich" nazyvaet ego kakim-to strannym i nikak ne podhodyashchim detskim imenem Dezik. Na menya, k moemu velikomu ogorcheniyu, Samojlov nikakogo vnimaniya ne obratil, tak kak pochti vse ono bylo togda pogloshcheno devyatnadcatiletnej Annoj Nal', porazhavshej togda yarkoj vneshnost'yu i neobychnymi stihami. No mne, v te pory terzaemomu yunosheskim chestolyubiem i kompleksami poeticheskoj ierarhii, kazalas' schast'em sama vozmozhnost' byt' v dome takogo poeta kak Samojlov i slushat', chto on govorit, hotya i govoril on v tot raz pochemu-to bol'she ne o poezii, a o veshchah ot nee, na moj vzglyad, dalekih -- naprimer, o vodke. Stihi moi, uzhe odobrennye Sluckim, on slushal nedolgo, yavno skuchaya, i vpoluha. "Da", -- skazal on, hmyknuv, -- vy ne zhivopisec, -- chem poverg menya v polnoe otchayanie. Potom emu pozvonili, i on zatoropilsya v "Metropol'" vstrechat'sya s kakimi-to druz'yami. Snova ya uvidel ego neskol'ko let spustya, uzhe v podmoskovnoj Opalihe, kuda on, zhenivshis' na Galine Ivanovne Medvedevoj, pereselilsya v kuplennyj im prostornyj brevenchatyj dom s dovol'no bol'shim sadovym uchastkom. Dom etot otaplivalsya uglem, i poetomu obychno v zimnee vremya Samojlov naryazhalsya v valenki i sviter, a vyhodya vo dvor po hozyajstvennym delam, oblachalsya v staryj armejskij vatnik i takuyu zhe ushanku. Na chernoj brevenchatoj stene ego kabineta viseli staraya medvezh'ya shkura, ohotnich'e ruzh'e, neskol'ko fotografij i eshche kakie-to bezdelushki. Skripuchaya, obitaya dlya tepla dver' vela v koridor i dalee -- na kuhnyu, gde pochti kruglosutochno hlopotali Galya i ee mat', Ol'ga Adamovna, chto-to dymilos', varilos' i peklos'. Vhod v "zimnij" dom vel cherez zasteklennuyu, naskvoz' promerzshuyu terrasu, ustavlennuyu starymi detskimi kolyaskami i pustymi butylkami, raznoobraziyu etiketok kotoryh mog by pozavidovat' lyuboj kollekcioner. Za domom raspolagalis' sad i ogorod, kotorye, po vsej veroyatnosti, mogli by prinosit' bol'shoj urozhaj, i ponachalu dejstvitel'no prinosili, esli by ne polnoe ravnodushie glavy semejstva k sadovo-ogorodnym zanyatiyam. Poetomu vse eto ponemnogu dichalo i zarastalo, chto obespechivalo inogda neozhidannoe obilie dikorastushchej maliny. Pochti kazhdyj budnij den', ne govorya uzhe o vyhodnyh i prazdnichnyh, raspahivalas' nikogda ne zapiraemaya kalitka, i v dom vtorgalis' gosti, obychno iz chisla druzej hozyaina. S nimi, odnako, poyavlyalis' zatem i ih druz'ya, a to i prosto postoronnie priezzhie lyudi, zhelayushchie povidat' poeta i podelit'sya s nim kto stihami, kto neudachami. Vse oni, kak pravilo, shli s butylkami, no pohozhe, chto ih absolyutno ne interesovalo, svoboden li hozyain doma ot raboty, zhelaet li on sejchas nemedlenno brosit' svoi stihi ili perevody i obshchat'sya s nimi. Tak chto mnogie dni i dazhe nochi prevrashchalis' v nepreryvnoe zastol'e, gde odni gosti vdrug spohvatyvalis' o delah i ubegali k ocherednoj elektrichke, no im na smenu neizmenno poyavlyalis' drugie. Hozyain zhe, kotorogo i ya uzhe k tomu vremeni tozhe privychno nazyval "Dezik", postoyanno prebyval za stolom, i prihodilos' tol'ko udivlyat'sya, kogda zhe on uspevaet rabotat'. A rabota byla katorzhnaya. Stihi Samojlova pechatali v te gody malo, i on zhil perevodami. Sem'ya mezhdu tem razrastalas', poyavilis' deti -- snachala Varvara, potom Petya, potom Pavlik. Nado skazat', chto svoj vtoroj brak Dezik oficial'no uzakonil tol'ko v sem'desyat pervom godu, uzhe posle rozhdeniya Peti. Pri registracii ne oboshlos' bez kur'ezov. V to vremya, kak "narodnaya deputatka" torzhestvenno zachityvala kazennyj tekst, starshaya doch' novobrachnyh Varvara, kotoroj k etomu vremeni bylo uzhe okolo pyati let, vyrvalas' iz ruk soprovozhdavshih i kinulas' k pape s mamoj. "A eto kto?", -- ispuganno sprosila deputatsha, prervav ot neozhidannosti chtenie. "A eto ih budushchij rebenok", -- nevozmutimo otvetil odin iz svidetelej -- Anatolij YAkobson. Deti neizmenno boleli, vseh nado bylo kormit', i voz perevodov vse vozrastal. Vozmozhno, imenno v eti gody David Samojlov okonchatel'no sformirovalsya kak odin iz glavnyh masterov russkoj shkoly poeticheskogo perevoda. Ego ponachalu-to i v Soyuz pisatelej prinyali po sekcii perevodchikov. Lyubil li on etu svoyu mnogoletnyuyu kropotlivuyu i ne vsegda blagodarnuyu rabotu, otnimayushchuyu vremya i sily, etot pochti pozhiznennyj literaturnyj obrok, svyazyvayushchij ego zhestkimi srokami sdachi perevodov i proizvolom redaktorskogo vkusa? Ved' ne zrya nenavideli perevody, zanimayas' imi po surovoj zhiznennoj neobhodimosti, mnogie vydayushchiesya nashi poety. Anna Andreevna Ahmatova skazala kak-to, chto "perevodit' stihi -- vse ravno, chto est' sobstvennyj mozg". Pomnyu, uzhe v Pyarnu Dezik dolzhen byl perevodit' kakuyu-to ogromnuyu dramu v stihah, k kotoroj u nego dusha ne lezhala. |to nazyvalos' "dvigat' shkaf". I vse-taki mne kazhetsya, chto Samojlov lyubil perevodit'. Vo vsyakom sluchae, stihi svoih lyubimyh poetov on perevodil s takim bleskom i svojstvennoj tol'ko emu izyashchnoj legkost'yu, chto oni organichno perevoploshchalis' v russkie stihi. Blagodarya udivitel'noj muzykal'nosti, tonkomu poeticheskomu sluhu i nepovtorimomu talantu peresmeshnika, russkie chitateli vpervye smogli otkryt' dlya sebya mnogih krupnejshih poetov Francii i Pol'shi, Vengrii i CHehoslovakii, Gruzii i Armenii, Litvy i |stonii. Bolee togo, ego pereimchivyj sluh pozvolil emu voplotit' v svoih stihah mnogie intonacii narodnoj slavyanskoj poezii. Otsyuda stihi o voevode Buke, otsyuda znamenitye ego stroki: Esli v gorod Ban'ya Luka Ty priedesh' kak-nibud', Ostanovish'sya u Buga Sapogi pereobut'... Otsyuda, nakonec, ego neskol'ko neozhidannye dlya sovremennikov ballady poslednih let "YAsenevyj listok", "Vstavajte, Vashe Velichestvo" i drugie. Tak Samojlov, kak nekogda Pushkin, bral vechnye kamni narodnoj poezii dlya svoih poeticheskih zdanij. Slava Samojlova kak poeta-perevodchika bystro rasprostranilas' po vsej strane. Izdatel'stva napereboj zakazyvali emu perevody. Mnogie poety yuzhnyh respublik priezzhali k nemu s yashchikami kon'yaka ili vinnymi bochonkami, prilozhennymi k rukopisyam. Zasluzhivali li ih stihi perevodov takogo poeta kak Samojlov? Ne znayu, da eto teper' i ne vazhno, potomu chto russkie perevody, opublikovannye pod ih imenami, byli uzhe nastoyashchimi stihami. Delo dohodilo do kur'ezov, kogda k Samojlovu priezzhali emissary s yuga i za obil'nym stolom govorili emu: "U nas est' ochen' horoshij poet... Nado, obyazatel'no nado, chtoby imenno Vy perepeli ego stihi. |to nastoyashchij poet, ochen' bol'shoj. Ego nado otkryt' dlya russkih. Tol'ko vot u nego rifma inogda byvaet slabovata. Nado emu pomoch' s rifmoj. Da, i vot u nego obrazov ne vsegda dostatochno v stihah. I s etim emu nado pomoch'... Ochen' prosim". YA vspominayu avtorskij vecher odnogo iz dejstvitel'no horoshih litovskih poetov |duardasa Mezhelajtisa, prohodivshij v Moskve v CDL neskol'ko let nazad. Zal byl polon. Snachala Mezhelajtis chital svoi stihi na litovskom yazyke, malo ponyatnom bol'shinstvu auditorii, a potom eti zhe stihi chitali po-russki poety, perevodivshie ego -- Bella Ahmadulina, YUrij Levitanskij, Andrej Voznesenskij. V konce vyshel David Samojlov, kotoryj, sudya po rumyancu i blesku v glazah, popal na scenu uzhe cherez bufet. On blistatel'no prochel neskol'ko stihotvorenij |duardasa Mezhelajtisa v svoih perevodah, a potom neozhidanno skazal: "Za chto ya lyublyu moego druga Mezhelajtisa? Za to, chto on ochen' umnyj chelovek i podruzhilsya s horoshimi russkimi poetami, kotorye perevodyat ego stihi na russkij. Vot poetomu-to on i klassiki". Mezhelajtis i vpryam' okazalsya umnym chelovekom, i delo zakonchilos' smehom. Let desyat' nazad v Moskve, v teatre "Sovremennik" byla snova postavlena znamenitaya komediya SHekspira "Dvenadcataya noch'". Postavil ee special'no priglashennyj dlya etogo anglijskij rezhisser Piter Dzhejms. Po etomu sluchayu Davidu Samojlovu teatr zakazal novyj perevod p'esy. I Samojlov perevel SHekspira, pritom sovershenno sovremennym yazykom, yazykom Moskvy semidesyatyh godov, da eshche i neskol'ko ozornyh zongov napisal k komedii na muzyku Davida Krivickogo. YA prisutstvoval na prem'ere v teatre na CHistyh Prudah, kuda, vvidu otsutstviya bileta, proshel po nomerku ot pal'to Samojlova iz garderoba. V spektakle, konechno, byli zanyaty vse vedushchie aktery: Mal'volio igral Oleg Tabakov, sera |ndryu |g'yuchika -- pokojnyj nyne Oleg Dal', shuta -- Valentin Nikulin. Glavnoe oshchushchenie, ostavsheesya u menya ot spektaklya, -- postoyannoe sostoyanie sovershenno, do neprilichiya, neuderzhimogo smeha, ovladevavshego mnoj na protyazhenii vsego teatral'nogo dejstviya. Smeyalsya ya tak, chto na menya oborachivalis' sosedi. Posle spektaklya vseh akterov i anglichanina-rezhissera mnogo raz vyzyvali na scenu burnymi aplodismentami. Nakonec, vytashchili tuda i Samojlova i dolgo emu hlopali. Vernuvshis' ottuda, on skazal mne, tronutyj uspehom: "Ty ponimaesh'? YA zhe vyhodil za avtora!". Pomnitsya, potom poehali otmechat' prem'eru v ego moskovskuyu kvartiru, byvshuyu togda na Proletarskom prospekte. Bylo mnogo narodu, vklyuchaya anglijskogo gostya. Vse govorili o tom, chto Samojlov dolzhen teper' perevesti zanovo vse komedii SHekspira, chtoby dat' im novuyu zhizn' -- kak Pasternak dal novuyu zhizn' shekspirovskim tragediyam. ZHena zhe Galya etoj idei yavno ne odobryala. Menya eto udivilo, i kogda gosti razoshlis', ya sprosil ee ob etom. Ona serdito otvetila: "Dezik dolzhen prezhde vsego pisat' stihi". "CHto ty, -- vozrazil ya, -- eto ved' tozhe stihi -- SHekspir". "Ty ne znaesh' Dezika, -- skazala ona. -- On vse hochet delat' srazu: stoyat' na scene, perevodit' SHekspira, pit' s druz'yami, krutit' roman i pisat' genial'nye stihi, i pri etom v odno i to zhe vremya. Tak ne byvaet". Ona byla prava. Bol'she David Samojlov SHekspira ne perevodil... Vozvrashchayas' zhe k poeticheskim perevodam Samojlova, mozhno s uverennost'yu skazat', chto dazhe esli by on sovsem ne pisal sobstvennyh stihov, to vse ravno ostalsya by v nashej literature kak neprevzojdennyj master poeticheskogo perevoda. Kogda stihi perevodit ne prosto perevodchik, a poet, vsegda proishodit kak by protivoborstvo dvuh lichnostej, dvuh poeticheskih sistem, gde pobezhdaet sil'nejshij. CHtoby ubedit'sya v etom, dostatochno vosstanovit' v pamyati, naprimer, prekrasnye perevody shekspirovskih sonetov, sdelannye Samuilom Marshakom, i ego sobstvennye stihi, skoree pohozhie na perevody. Obratnyj primer -- s |duardom Bagrickim, perevedshim "Balladu o rubashke" Tomasa Guda, gde perevod ubeditel'nee podlinnika. U Samojlova zhe, sil'nogo i samobytnogo russkogo poeta, bylo redkoe chuvstvo vkusa i mery, nikogda ne pozvolyavshee emu "gnut' pod sebya" chuzhie stihi. Mozhet byt', imenno eto i obespechilo tochnuyu garmoniyu ego perevodov. V seredine semidesyatyh godov Samojlovy kupili -- snachala chastichno, a potom i celikom -- dom v Pyarnu, v |stonii, na beregu Pyarnuskogo zaliva, i prakticheski pereselilis' tuda. Znamenityj i mnogim pamyatnyj dom v Opalihe byl prodan i prekratil svoe literaturnoe sushchestvovanie. A zhal'! Ved' imenno etot dom, gde v gostyah u Samojlova byvali mnogie vidnye literatory -- ot Anatoliya YAkobsona i Fazilya Iskandera do Vyacheslava Ivanova i Lidii Korneevny CHukovskoj, stal teper' svoeobraznym pamyatnikom epohe shestidesyatyh godov. V nem vsegda zhili kakie-to priehavshie rodstvenniki ili ucheniki, a to i prosto druz'ya. Byt, hotya i trudnyj polusel'skij, byt doma, gde roslo troe detej, nikogda ne byval problemoj -- kak na palube korablya, gde v mashinnom otdelenii vse v poryadke. CHastye zastol'ya i verenica gostej obrazovyvali kak by vneshnyuyu dekoraciyu etogo doma. Kazhdoe utro, dazhe s tyazheloj golovoj, hozyain sadilsya za svoyu nelegkuyu i chasto postyluyu rabotu. A razgovory za stolom byli sovsem ne prazdnymi. SHli shestidesyatye gody, kogda pered rossijskoj intelligenciej stoyal trudnyj vybor -- emigraciya ili duhovnaya vnutrennyaya bor'ba, protivostoyanie tupoj mahine policejskogo gosudarstva. Tesnaya druzhba svyazyvala Davida Samojlova s lyud'mi, blizkimi k "osvoboditel'nomu dvizheniyu" -- L'vom Kopelevym, Lidiej Korneevnoj CHukovskoj, YUliem Danielem (posle ego vozvrashcheniya iz ssylki), Vyacheslavom Vsevolodovichem Ivanovym. Samoj tragicheskoj figuroj v etom okruzhenii okazalsya poet i perevodchik iz seminara, kotoryj veli v te gody David Samojlov i Mariya Petrovyh, Anatolij YAkobson -- samyj, pozhaluj, lyubimyj uchenik Samojlova. Talantlivejshij literator, chelovek s boleznenno obnazhennoj sovest'yu, so vsej yunoj goryachnost'yu i neprimirimost'yu on otdal svoyu zhizn' dissidentskomu dvizheniyu, stav odnim iz osnovnyh sostavitelej znamenitoj "Hroniki" i obrekshij sebya na tyur'mu ili vysylku. Vse, chto pisal v te gody YAkobson, i, v pervuyu ochered', ego blestyashchie literaturovedcheskie raboty, v tom chisle kniga o Pasternake i stat'i ob Ahmatovoj, poeme Bloka "Dvenadcat'", sovetskih poetah-romantikah, vo mnogom cherpalos' iz obshcheniya s Dezikom. Samojlov dolgo i boleznenno perezhival ego vynuzhdennyj ot®ezd i posledovavshuyu zatem bezvremennuyu i tragicheskuyu gibel', kotoroj on posvyatil stihi. Dlya vseh etih lyudej i dlya mnogih drugih, vklyuchaya A. D. Saharova, David Samojlov byl v te gody merilom obshchestvennogo samosoznaniya. Togda intelligenciya tyanulas' k poeticheskomu slovu, i on stal odnim iz glavnyh centrov etogo poeticheskogo prityazheniya. Vmeste s tem, Samojlov vsegda byl posledovatel'nym protivnikom emigracii i ubezhdenno schital, chto rossijskij pisatel' ne dolzhen pokidat' rodinu, polnost'yu solidariziruyas' v etom s Ahmatovoj i Saharovym. V ego arhivah sohranilis' neotpravlennye im pis'ma k Solzhenicynu, gde on formuliruet svoyu poziciyu. Krome togo, Samojlov, podobno Pushkinu, fizicheski oshchushchal potrebnost' byt' nezavisimym kak ot oficial'nyh instancij, tak i ot politicheskih dvizhenij, kotorym sochuvstvoval. K nemu polnost'yu mogut byt' otneseny avtobiograficheskie stroki Pushkina v ego vydumannom perevode "Iz Pindemonti": Zaviset' ot vlastej? Zaviset' ot naroda? -- Ne vse li nam ravno? Bog s nimi! -- Nikomu Otcheta ne davat'!.. V starom brevenchatom, potemnevshem ot vremeni opalihinskom dome sushchestvoval v te gody osobyj, ne vsegda trezvyj, no nepovtorimyj socium tvorcheskih lyudej, i vital tot strannyj duh svobody, kotoryj ya nigde ne vstrechal za ego predelami. Inogda menya ohvatyvaet nostal'giya po nemu. V Pyarnu tozhe byl dom, i gorazdo bolee roskoshnyj i vmestitel'nyj, odnako v Pyarnu eto chuvstvo uzhe ne voznikalo. Mozhet byt', potomu, chto proshli molodye gody, i vse stalo vosprinimat'sya po-drugomu, a mozhet byt', i potomu eshche, chto dom etot stoyal uzhe ne poseredine nashej zhizni v Podmoskov'e, a v estonskom kurortnom gorodke, sredi chuzhogo yazyka, chuzhoj istorii i byta, i vse poetomu videlos' ne iznutri, a kak by so storony. I zdes', odnako, David Samojlov so svojstvennoj lish' emu redkoj osobennost'yu stanovit'sya centrom obshcheniya, sozdal udivitel'noe literaturnoe silovoe pole, v zonu dejstviya kotorogo popadali vse priezzhavshie v Pyarnu druz'ya i literatory. YA v svoe vremya dazhe pridumal vyrazhenie "dezocentricheskaya sistema". Poetomu s serediny semidesyatyh mnogie zavsegdatai Opalihi, v tom chisle i my, stali naezzhat' letom v Pyarnu. Organizovyvalis' sovmestnye kupaniya, hotya kupat'sya Samojlov lyubil ne ochen', tak kak posle bolezni plaval ploho. "Lyublyu prirodu, no ne lyublyu stihiyu", -- skazal on kak-to. Ustraivalis' raznoobraznye literaturnye igry, do kotoryh Dezik byl velikij ohotnik. CHego stoit, naprimer, ego stihotvornaya perepiska "Iz Pyarnu -- v Pyarnu" s otdyhavshim tam v to vremya L'vom Zinov'evichem Kopelevym, kotoromu on pisal, v chastnosti: Ty vsegda byvaesh', Lev, -- lev, Ne vsegda byvaesh'. Lev, prav. Vmeste s rizhskim pisatelem YUriem Abyzovym, svoim davnim priyatelem, Samojlov pridumal celuyu stranu -- Kurzyupiyu, s istoriej i, konechno, svoej literaturoj, kotoruyu oni staratel'no perevodili na russkij yazyk. Byl sozdan takzhe special'nyj slovar' kurzyupskogo yazyka i ryad kurzyupskih imen -- takie, naprimer, kak imena dvuh sester -- Ssalna Vaas i Klalna Vaas. Inogda, v vechernee vremya, sovershalis' posidelki "na Gannibalovom valu", krepostnoj stene starinnogo goroda Pernova, vozvedennoj, po predaniyu, pod rukovodstvom i po chertezham znamenitogo pradeda Pushkina -- carskogo arapa Abrama Petrovicha Gannibala chto nashlo potom otrazhenie v izvestnoj poeme Davida Samojova "Son o Gannibale". Dezik obladal neistoshchimoj mal'chisheskoj fantaziej na razlichnogo roda vydumki i zatei. Naprimer, nadeval shlyapu i ochki, bral v ruki trost' i izobrazhal "bogatogo starika", kakim on hotel by kogda-nibud' stat'. Ili (tol'ko chto), napisav pesenku na muzyku kompozitora Borisa CHajkovskogo dlya detskoj plastinki "Slonenok-turist", sobiral vokrug sebya detej i vzroslyh. Vse prygali na odnoj noge i druzhno raspevali vsled za nim: "Cyk-cyk, cucik, cyk-cyk, cucik". Ryadom s Samojlovym na ulice Toominga zhil letom vmeste s dochkoj izvestnyj skripach Viktor Pikajzen, na koncerty kotorogo my hodili, i kotoryj neodnokratno byval v gostyah u Dezika. Odnazhdy vo vremya utrennego Kupaniya Dezik skazal mne: "Ty znaesh', ya vchera byl prosto potryasen Pikajzenom. Predstavlyaesh', on prihodit posle koncerta domoj, uzhinaet kefirom s bulochkoj i potom sam sebe eshche igraet na noch' na skripochke! Emu, okazyvaetsya, malo! Krome togo ya dolgo dumal, -- otkuda u evreya mozhet byt' takaya strannaya familiya -- Pikajzen, i segodnya ya, nakonec, sdelal otkrytie: nikakoj on ne Pikajzen -- obyknovennyj Ajzenpik!". SHutki Samojlova byli neistoshchimy. Buduchi svidetelem v ZAGSe pri moej zhenit'be v 1972 godu, on skazal: "Alik, ya dolzhen prepodat' tebe osnovy etiki semejnyh otnoshenij. ZHene, konechno, vazhno i nuzhno izmenyat', no est' nravstvennye normy, kotorye prestupat' nel'zya. Naprimer, -- ty prishel domoj v pyat' utra. nu, byvaet, -- zasidelsya u priyatelya, vypili, nichego. A teper' predstav', chto ty prishel domoj ne v pyat', a v polovine shestogo. |to uzhe sovsem drugoe delo -- ty ne nocheval doma. Ty ponyal raznicu?". Voobshche, kogda ya dumayu o Samojlove, ego oblik v moej pamyati vsegda svyazan s ego domom. V Opalihe ili Pyarnu, no obyazatel'no s domom. V Moskve, na Astrahanskom, u Samojlovyh byla gorodskaya kvartira, no Dezik ee nedolyublival, byval v nej nedolgo, naezdom. Prostorno on chuvstvoval sebya tol'ko v dome. V dome, gde plachut, li smeyutsya deti, pyhtit i varitsya chto-to na kuhne, shumyat za stolom i sporyat naehavshie gosti. A na drugom stole, v kabinete, lezhit nachataya rukopis'. A za stenami doma lezhat podmoskovnye zadymlennye snega ili shumit neprivetlivaya osennyaya Baltika. Ne ottogo li obraz Dezika legko associiruetsya v moem soznanii s obrazami mastityh masterov Vozrozhdeniya, v ih shumnyh ital'yanskih domah, okruzhennyh podmaster'yami, uchenikami, det'mi i domochadcami. Pomnite ego "Svobodnyj stih"? Sejchas takih masterov bol'she net. Ushel poslednij. Samojlov voobshche chem dal'she, tem bol'she ne lyubil bol'shoj gorod s ego suetoj, bespreryvnymi telefonnymi zvonkami, otsutstviem morya ili lesa, i svoej postoyannoj zavisimosti ot kon®yunktury sobytij, zdes' proishodyashchih, na kotorye on, kak odin iz pervyh poetov, obyazatel'no dolzhen byl reagirovat'. On oshchushchal organicheskuyu potrebnost' byt' podal'she ot suetnoj i bestolkovoj stolichnoj zhizni s ee vazhnymi, na pervyj vzglyad, no ne imeyushchimi otnosheniya k poezii sobytiyami. K nemu polnost'yu mogut byt' otneseny stroki Iosifa Brodskogo iz "Pisem rimskomu drugu": --Esli vypalo v Imperii rodit'sya, To uzh luchshe zhit' v provincii, u morya. David Samojlov i zhil "v provincii u morya", najdya naibolee udobnuyu dlya sebya formu vnutrennej emigracii. "YA vybral zaliv", -- pishet on sam o sebe. Pozhaluj, imenno zdes' i prohodit ego glavnyj lichnostnyj i poeticheskij vodorazdel s Borisom Sluckim. Tot vsyu zhizn' staralsya byt' kak mozhno blizhe k centru sobytij, zhadno vpityval v sebya vse poslednie novosti, starayas' vse vremya byt' v kurse proishodyashchego. Ego stihi pochti vsegda nerazryvno svyazany s konkretnymi politicheskimi sobytiyami, perezhivaemymi nashej stranoj: "V to utro v mavzolee byl pohoronen Stalin", "Pokuda nad stihami plachut", "Evrei hleba ne seyut", "YA stroyu na peske". |ti i mnogie drugie stihi ego porazhayut pricel'noj tochnost'yu besposhchadnyh zhestkih formulirovok, ostroj aktual'nost'yu i nezamedlitel'noj bystrotoj reakcii. Na etom fone stihi Davida Samojlova kazhutsya myagkimi, poroj sovsem neaktual'nymi. V nih chasto kak by otsutstvuet lichnaya poziciya avtora (kak, naprimer, v odnom iz luchshih ego stihotvorenij "Pestel', poet i Anna"). Samojlov izbegaet zhestkih form i formulirovok, poeticheskih sillogizmov, vneshnej ekspressii stiha. Pri vnimatel'nom chtenii, odnako, ubezhdaesh'sya, chto poeticheskaya tkan' ego stihov garmonichna i nerazryvna, i negromkie, kazalos' by, otkroveniya porazhayut svoej glubinoj: Ah, kak ya pozdno ponyal Zachem ya sushchestvuyu, Zachem gonyaet serdce Po zhilam krov' zhivuyu, I chto poroj naprasno Daval strastyam ulech'sya, I chto nel'zya berech'sya, I chto nel'zya berech'sya. Ili: Noch' stoit ledyano i suho, Noch' stoit vysoko i zvezdno, -- Ne sklonyaj doverchivo sluha K prozrevayushchim slishkom pozdno. Odnoj iz glavnyh osobennostej stihov Davida Samojlova yavlyaetsya prisutstvie vozduha v ego stihah, oshchushchenie udivitel'noj muzykal'noj garmonii ih zvuchaniya. Sekret etogo ostaetsya neponyatnym. |ta prozrachnaya pushkinskaya garmoniya ne "poveryaetsya algebroj". Pri vsem ochevidnom neshodstve epoh, leksiki, sudeb i haraktera poeticheskih talantov, kak eto nekotorym ni pokazhetsya strannym, zvonkie samojlovskie stihi bolee vsego srodni pushkinskim. Ih sblizhaet, pomimo prochego, ih legkost' i kazhushchayasya ostrota. Ne menee vazhnym parametrom, svyazyvayushchim napryamuyu poeziyu Samojlova s pushkinskoj, mozhno schitat' to postoyannoe oshchushchenie ulybki, kotoroe prisutstvuet u Samojlova dazhe v samyh ser'eznyh stihah -- yavlenie voobshche dostatochno redkoe i potomu osobenno cennoe v russkoj poezii: "Vse eto yasno videl Dibich, no v uspel iz doma vybech'", ili: "Po nocham brodil v svoej murmolke, zamerzal i bormotal, -- net, svolochi! Pust' pylitsya luchshe ne otdam". Ne govorya uzh o takih ego poemah kak "Don-ZHuan" YUlij Klompus". Pomnyu, kak posle pervogo prochteniya ozornoj poemy "YUlij Klompus", v Moskve, kuda on privez ee iz Pyarnu, skazal mne: "Sam ne znayu, kak ona u menya vyskochila. Vremya samoe nepodhodyashchee. Ponimaesh', Petya boleet, Galya -- chernaya deneg net, a iz menya, kak nazlo, pret eta poema- Nu chto ty budesh' delat'!". Mozhet byt', imenno poetomu vsyu zhizn' emu ostavalis' blizhe drugih svetlye, nesmotrya ni na chto, obrazy genial'nogo SHuberta i Mocarta: "SHubert Franc ne sochinyaet; kak poetsya, tak poet". Ili: "No zato -- koncert dlya skripki i al'ta!". Tochnaya poeticheskaya natura Davida Samojlova byla pryamym prodolzheniem ego moguchego zhiznelyubiya, pobezhdayushchego bolezni. Pomnyu, kak-to v Pyarnu ego vmeste s nami priglasili v "general'skuyu" finskuyu banyu, stoyavshuyu na beregu reki. Vojdya v roskoshnyj ustlannyj olen'imi shkurami i uveshannyj rogami i svetil'nikami predbannik, my obnaruzhili posredi nego ogromnyj stol, ustavlennyj do otkaza raznoobraznymi butylkami i zakuskami. Vse, pokosivshis' na stol, proshli dal'she v razdevalku, a Dezik sel i skazal: "YA, voobshche-to, banyu ne lyublyu. YA by luchshe sejchas otdohnul i chego-nibud' vypil". CHto zhe kasaetsya politizirovannoj deklarativnoj estradnoj poezii, stavshej stol' modnoj v nachale shestidesyatyh i snova nabirayushchej silu v nashi dni, to Samojlov ee otkrovenno ne lyubil, ne schitaya ee yavleniem poeticheskogo ryada. S gorech'yu govoril on mne pri poslednej vstreche v Moskve, u nego doma na Astrahanskom, o mutnoj volne politizirovannoj poezii, kotoraya podnimaetsya sejchas, o kon®yunkturnyh odnodnevkah, zvuchashchih s estrad, o tom, chto dejstvitel'naya poeziya stanovitsya ne nuzhna v nash publicisticheskij period, zhadnyj do sensacij i razoblachenij. Pri vsem pri tom poet Samojlov vsegda byl podlinno russkim poetom s gosudarstvennym soznaniem togo ushedshego pokoleniya, kotoroe krov'yu svoej na polyah samoj krovavoj vojny v istorii chelovechestva zaplatilo za pravo na eto soznanie. Inogda, hotya na moj vzglyad i nespravedlivo, ego obvinyali dazhe v "imperskom" vospriyatii sobytij. Tak, odnazhdy nash obshchij znakomyj, prozaik Mark Haritonov poslal emu prochest' rukopis' svoego bol'shogo romana ob Ivane Groznom. Samojlov napisal avtoru dlinnoe pis'mo, gde, polozhitel'no otzyvayas' o romane v celom, uprekal v to zhe vremya avtora v "nepravil'noj istoricheskoj koncepcii pri osveshchenii sobytij. Tak tatarskij istorik navryad li mog by pravil'no osvetit' Kulikovskuyu bitvu". Sam Samojlov vpolne unasledoval moral'nuyu tradiciyu vedushchih rossijskih pisatelej ot Dostoevskogo do Tolstogo iskat' v sebe, a ne v okruzhayushchih, prichiny obshchestvennyh neuryadic. V poslednyuyu vstrechu my s nim iz-za etogo dazhe posporili, tak kak on vdrug nachal govorit' ob istoricheskoj vine evreev pered russkim narodom: "Ne nado bylo evreyam lezt' v pervoe sovetskoe pravitel'stvo i cheka". Vo vsem ostal'nom zhe, vprochem, on byl sovershenno russkim, a ne "russkoyazychnym", kak ego starayutsya predstavit' ideologi literaturnoj "chernoj sotni", pisatelem. Nesluchaen v svyazi s etim ego zhivoj interes k rossijskoj istorii. Istoricheskie stihi i stihotvornye dramy Davida Samojlova -- tema otdel'nogo issledovaniya. Vo vseh svoih istoricheskih proizvedeniyah on konceptualen. |to ne krasochnye illyustracii k minuvshim sobytiyam bylogo, a kak by oprokidyvanie ih v problemy segodnyashnego dnya. Naibolee yarkij primer etogo -- porazhayushchaya svoim lakonichnym izyashchestvom poema "Strufian", v kotoroj imperatora Aleksandra Pervogo pohishchayut iz Taganroga inoplanetyane. Fantasticheskij sovremennyj fon, voznikshij v poeme na osnove rasskazov i lekcij odnoklassnika Dezika, izvestnogo "tarelochnika" Feliksa YUr'evicha Zigelya, sovsem ne sluchaen. On podcherkivaet aktual'nost' problem gosudarstvennogo pereustrojstva buntuyushchej mnogonacional'noj imperii. I v chelobitnoj, podavaemoj Gosudaryu Fedorom Kuz'minym, legko ugadyvaetsya sovremennaya programma storonnikov "Patrioticheskoj Rossii": CHtoby Rossii ne ostat'sya Bez homuta i kolesa, Neobhodimo nashe carstvo V gluhie uvesti lesa... I zavershiv ishod Sinajskij, Vo vse koncy presech' puti, A suprotiv steny Kitajskoj Prevyshe onoj vozvesti. V Rusi dolzhna byt' tol'ko Rus'. Tatary zh i kirgiz-kajsaki Pust' platyat legkie yasaki, A tam -- kak znayut, tak i pust'! V stihotvornoj drame "Menshikov" tupaya mahina gosudarstva lomaet vse normal'nye chelovecheskie chuvstva i, prezhde vsego, lyubov' Sapegi i Marii Menshikovoj. Istoricheskaya poema "Son o Gannibale", posvyashchennaya, kazalos' by, semejnoj drame znamenitogo predka Pushkina, na samom dele posvyashchena slozhnym, vsegda aktual'nym problemam lyubvi i vzaimnogo ponimaniya blizkih lyudej. "On zaplatil za nelyubov' Natal'i" -- eto uzhe o Pushkine i o vseh nas. Poemy Samojlova, kak pravilo, korotki. Dlya nih harakterno stremitel'noe razvitie syuzhetov i harakterov geroev. Kompoziciya -- redkij dar. David Samojlov vladel im v sovershenstve, chto eshche raz oblichaet v nem mastera. On, kstati, soznaval eto i ne bez gordosti govarival: "Nu uzh syuzhetom-to ya vladeyu". Porazitel'na hudozhestvennaya tkan' etih poem, gde repliki geroev organichno spletayutsya v stroke s opisaniem proishodyashchego a scene: "Don-ZHuan, CHuma! Holera! Tresk, gitara-mandolina! Katalina! Katalina! (Vhodit.) CHto vam, kabal'ero?". Predel'no tochny izobrazheniya: "Donyne etu vyazku ya pomnyu pod rukoj i grustnuyu zavyazku s iskatel'nicej toj". CHto zhe kasaetsya istorii, to i v no-tax, i v emkih istoricheskih stihah ("Smert' Ivana", "Konec Pugacheva") avtora privlekali prezhde vsego nravstvennye problemy, svyazannye s postupkami geroev, sootnoshenie gosudarstvennoj neobhodimosti i hristianskih zapovedej. Vse bedy "Smutnogo vremeni" na Moskve proishodyat "potomu, chto malen'kih ubivat' nel'zya. Pokazatelen v etom otnoshenii i dialog Ivana Groznogo s obrechennym na muchitel'nuyu smert' holopom: -- Ty miloserd'ya, holop, ne prosi. Net miloserdnyh carej na Rusi. Rus' -- chto korabl'. Pered nej -- okean. Kormchij -- glyadi, chtob korabl' ne potop!.. Pravdu l' reku? -- voproshaet Ivan. -- Bog razberet, -- otvechaet holop. Pochti vse poemy Samojlova, ot "Snegopada" do "Klompusa", tak zhe, vprochem, kak i stihi, vo mnogom biografichny. Dazhe kogda avtor pishet o legendarnom mastere srednevekov'ya Vite Stvoshe, v konce zhizni otpravivshemsya v Nyurenberg i "zapropavshem po doroge", on pishet vo mnogom o sebe. Vmeste s tem, esli razvivat' dal'she diskussionnuyu temu o shodstve Samojlova i Pushkina, to neobhodimo otmetit' eshche odnu obshchuyu chertu -- nekuyu vneshnyuyu neprichastnost' hudozhnika k izobrazhaemym im geroyam i sobytiyam. Imenno eta cherta Pushkina vyzvala kritiku so storony Andreya Sinyavskogo v ego znamenitoj rabote "Progulki s Pushkinym", publikaciya kotoroj v zhurnale "Oktyabr'" nadelala stol'ko shuma. Tak zhe kak i Pushkin, Samojlov ravno dobrozhelatelen ko vsem svoim geroyam, no kak by otstranen: "Kak proshchalsya on s Ustin'ej, kak kosnulsya alyh gub, razorval on vorot sinij i zaplakal, dushegub". V stihah i poemah Davida Samojlova net rezonerstva. Oni rasschitany na umnogo sobesednika, kotoryj sam sumeet vo vsem razobrat'sya. Eshche zhivya v Opalihe, Samojlov naryadu so stihami nachal pisat' avtobiograficheskuyu prozu, knigu o sebe, svoej epohe, svoih sovremennikah. Knigu etu on ne uspel zakonchit', no dazhe te kuski iz nee, kotorye mne poschastlivilos' uslyshat' v ego chtenii, ochen' znachitel'ny, kak po soderzhaniyu i nravstvennoj pozicii avtora, tak i po vse toj zhe nepovtorimoj letyashchej legkosti samojlovskogo stilya. Govorya o literaturnom stile Samojlova, s sozhaleniem prihoditsya zametit', chto etot prozrachnyj pushkinskij poeticheskij stil', stavshij v nashe vremya modnyh modernistskih novacij unikal'nym, s ego uhodom mozhet okazat'sya voobshche utrachennym. V svoej poezii David Samojlov so vsej glubinoj pokazal ogromnye, eshche ne ispol'zovannye bogatstva klassicheskoj russkoj poezii. Ne sluchajno poetomu on zanimalsya special'nym izucheniem russkoj rifmy, razrabotkoj teorii stiha. Ego znamenitaya "Kniga o russkoj rifme" -- odna iz redkih knig takogo roda, napisannaya ne literaturovedom, a poetom, ostaetsya bescennym vkladom v poeziyu i literaturovedenie. Vsyu svoyu zhizn' David Samojlov kak magnit prityagival k sebe poeticheskuyu molodezh'. U nego bylo mnogo uchenikov, odnako vse oni pishut inache. Ego mocartovski-legkij stil' nikto iz nih perenyat' ne sumel. Mozhet byt', imenno ob etom dumal on eshche v molodosti, kogda napisal v stihotvorenii "Starik Derzhavin" prorocheskie strochki: Byl starik Derzhavin l'stec i skared, I v chinah, no razumom velik. Znal, chto liry zaprosto ne daryat. Vot kakoj Derzhavin b'sh starik! K svoim publichnym vystupleniyam, kotoryh bylo nemalo, David Samojlov pochti vsegda gotovilsya tshchatel'no, produmyvaya ih kompoziciyu do detalej. U nego byl na redkost' obayatel'nyj golos i takaya zhe zavorazhivayushchaya manera chitat' stihi -- ochen' myagkaya i nenavyazchivaya. V otlichie ot mnogih moskovskih poetov, prevrashchayushchih chtenie stihov v estradnyj nomer ili vystuplenie na mitinge, razmahivayushchih rukami i zhestikuliruyushchih, kakim-to osobym obrazom vskrikivayushchih vdrug v processe chteniya svoih stihov, chtenie Dezika nachisto bylo lisheno kakoj by to ni bylo vneshnej affektacii. Stihi ego byli nastol'ko nasyshcheny i estestvenny, chto sovershenno ne trebovali nikakih zvukovyh ili liricheskih dopolnenij pri chtenii. Golos ego -- kazalos' by, negromkij -- s udivitel'noj tochnost'yu peredaval vse ottenki i polutona zvuchashchej stroki. Poslushajte ego stereodiski -- i vy sami nemedlenno ubedites' v etom. V poslednie gody na svoih avtorskih vecherah v Moskve, Leningrade i Tallinne, gde u Samojlova slozhilas' svoya mnogoletnyaya Ciuditoriya, on, kak pravilo, vystupal ne odin, a s kem-nibud' iz svoih druzej-akterov, kotorye chitali ego stihi. Obychno eto byli Mihail Kozakov, Rafael' Klejner, YAkov Smolenskij, Zinovij Gerdt, Liliya Tolmacheva. Vse oni aktery i chtecy samogo vysokogo klassa, gluboko lyubivshie Dezika i ego stihi i vkladyvavshie v chtenie ih ves' svoj talant. CHtenie ih, samo po sebe neplohoe, zvuchavshee, kak pravilo, v pervom otdelenii kazhdogo vechera, -- ni v kakoe sravnenie, konechno, ne shlo s chteniem samogo avtora vo vtorom otdelenii, nesmotrya na to, chto v poslednee vremya Dezik zabyvshaya strochki i tut zhe ves' zal prinimalsya horom ih podskazyvat' snimal i nadeval ochki pri chtenii i derzhalsya bez vsyakogo scenicheskogo napryazheniya. "Igrat'" na scene ego dazhe ostrosyuzhetnye poemy bylo sovershenno ne nuzhno. Tak, odnazhdy, chitaya ego poemu "Son o Gannibale", odin iz akterov reshil pochemu-to razygrat' na scene roli ee personazhej i stal usilennoj mimikoj izobrazhat' to devicu Moor, to lihogo Norcova, chto vyzvalo v zale usmeshki i vneslo element balagana, no narushilo grustnyj i melanholicheskij garmonicheskij stroj zvuchashchej poemy, kotoraya byla sovsem ne smeshnoj. Rafael' Klejner, mnogo let rabotavshij s Dezikom, kotoryj byl rezhisserom mnogih ego poeticheskih monospektaklej (po stiham poetov, pogibshih na polyah Otechestvennoj vojny -- "Stroki, probitye pulej", po Alekseyu Konstantinovichu Tolstomu i t. d.), chitaya stihi Samojlova, vsyacheski smiryal svoj gromovoj golos, starayas' peredat' myagkost' dezikovyh intonacij. Tak zhe nelegko bylo perelozhit' stihi Samojlova na muzyku. YA kak pomnyu, kak nelepo i chuzherodno k stiham zvuchal v soprovozhdenii fortep'yano uzh ne pomnyu kem napisannyj romans na stihi "YA -- malen'kij, gorlo v angine...", da eshche i s vokal'noj sopranovoj koloraturoj. Vsyakaya vneshnyaya patetika i napyshchennost' ne uzhivalis' s organicheskim stroem etih stihov. Mne kazhetsya, chto tol'ko Sergeyu Nikitinu i Viktoru Berkovskomu, talantlivym kompozitoram-samouchkam s prekrasnym poeticheskim sluhom, udavalos' najti pravil'nuyu intonaciyu muzykal'noj aranzhirovki ego stihov. |to otnositsya k pesnyam Sergeya Nikitina "Triptih o care Ivane", Viktora Berkovskogo -- "Sorokovye-rokovye" i mnogim drugim. Odnazhdy Sergej Nikitin spel mne tol'ko chto napisannuyu im na stihi Samojlova novuyu pesnyu "Davaj poedem v gorod". Melodiya pesni, pokazavshayasya original'noj i tochnoj, mne ponravilas', o chem ya Sergeyu tut zhe i skazal, pozdraviv ego s tem, chto emu udalos' pridumat' takuyu horoshuyu melodiyu. "Da ya vovse i ne pridumyval ee, -- otvetil on, -- ona uzhe byla v stihah. Prosto ya ee ottuda izvlek i podcherknul". Sam zhe Samojlov pesen, kak pravilo, ne pisal (ne schitaya, konechno, raboty s teatrami, v rezul'tate kotoroj, v chastnosti, poyavilas' stavshaya narodnoj i bezymyannoj i uzhe upomyanutaya pesnya "Ah, pole, pole, pole" ili pesen dlya "hora terskih kazakov" v gody, kogda ego ne pechatali). K avtorskoj pesne otnosilsya dovol'no ravnodushno, hotya lyubil, konechno, Okudzhavu, Vysockogo i Kima, kotoromu nezadolgo do smerti napisal predislovie dlya knizhki. Pomnyu, kak v sem'desyat sed'mom godu ya prisutstvoval na tvorcheskom vechere Samojlova na televidenii v Ostankine, gde on chital stihi i otvechal na mnogochislennye voprosy. V otvet na vopros o poeticheskoj cennosti avtorskoj pesni on skazal: "Nastoyashchaya poeziya ne nuzhdaetsya v gitarnoj podporke". YA, konechno, ostalsya pri svoem mnenii, no imenno stihi Davida Samojlova, odinakovo horosho vosprinimayushchiesya na sluh i pri chtenii s lista, mogut sluzhit' primerom takoj poeticheskoj samodostatochnosti. Eshche s frontovyh i dazhe dovoennyh IFLIjskih let Samojlov lyubil zastol'e i byl izryadnym serdceedom. Nevysokogo rosta, podvizhnyj i poryvistyj v molodosti, kak Pushkin, s zavorazhivayushche krasivymi i zhivymi glazami, na serdca vseh zhenshchin dejstvoval on bezotkazno, chto sozdavalo poroj to dramaticheskie,