ryj yaponec prines neskol'ko starinnyh sabel' i kinzhal'nyh nozhej v velikolepnoj raboty nozhnah starogo laka s hudozhestvennymi ukrasheniyami iz chekannoj bronzy - no menya eto malo interesovalo. YA znal, chto starinnye klinki velikih masterov teper' ne opravlyayutsya, predstavlyaya sami po sebe bol'shuyu cennost', i derevyannye nozhny i efesy pochti vsegda novejshej raboty, ibo derevo ne vyderzhivaet neskol'ko stoletij. YA nazval imena znamenityh oruzhejnikov Iosihiro7, Masamune8, Iosimitsu9, pri imeni kotoryh hozyain proyavil pochitanie, granichashchee s [Na etom tekst obryvaetsya.] d. 1, ll. 61-62 __________ 1 A.V. Kolchak zhdal otveta na svoyu pros'bu o prinyatii ego na sluzhbu v dejstvuyushchuyu britanskuyu armiyu. 2 Miochin - familiya oruzhejnikov, osobenno proslavivshayasya iskusstvom kovki mechej. Izvestna na protyazhenii 22 pokolenij (1200-1750). Osnovatel' familii - Miochin Munesuke iz Kioto, ego syn Miochin Munekio perenes proizvodstvo v gorod Kamakura. V HVI v. neprevzojdennye boevye shlemy izgotovil Miochin Nobue. 3 Period Kamakura - 1192-1333 gg., period Asikaga (Muromati) - 1333-1573 gg. 4 Segun - titul komanduyushchego armiej YAponii (polnyj titul: sej-i-taj-segun, bukv.: velikij polkovodec, pokoryayushchij varvarov). V 1192-1867 gg. v rukah segunov fakticheski byla sosredotochena vlast' v strane. Pervym segunom stal Minamoto ¨ritomo (v sootvetstvii s yaponskoj tradiciej privedeny snachala familiya, zatem imya). Pri segunah iz doma Minamoto i pravitelyah iz doma Hodze voennaya stavka Kamakura (nyne - gorod v 20 km k yugo-zapadu ot Iokogamy) fakticheski yavlyalas' stolicej strany. V HIV v. posle dolgoj bor'by utverdilas' novaya segunskaya dinastiya - Asikaga. Vremya nahozhdeniya etoj dinastii u vlasti v yaponskoj istoriografii imenuetsya periodom Muromati (po imeni rajona v Kioto, gde nahodilas' rezidenciya pravitel'stva). Dajme (bukv.: velikoe imya) - vladetel'nye feodaly. V VIII-HII vv. termin oznachal krupnyh arendatorov, v period Kamakura - vliyatel'nyh samuraev, v period Asikaga - voennyh gubernatorov provincij, zatem do serediny HIH v. - vladetel'nyh knyazej. 5 Samurai (ot glagola "samurau" - "sluzhit'") - voenno-sluzhiloe soslovie, slozhivsheesya v H-HII vv. i formal'no otmenennoe v 1872 g. 6 Harakiri (seppuku) - ritual'noe samoubijstvo putem vsparyvaniya zhivota. Utverdilos' v VIII-HII vv. 7 Iosihiro (obychno Go-no-Iocihiro) - master po izgotovleniyu mechej, rabotavshij v pervoj treti HIV v. Odin iz treh naibolee izvestnyh oruzhejnikov perioda Kamakura, naryadu s Masamune i Iosimitsu. Biograficheskie dannye krajne skudny, rabot sohranilos' malo. 8 Masamune (pervonachal'noe imya - Goro Okadzaki, 1264-1344), oruzhejnik, sozdavshij original'nuyu tehnologiyu, kotoraya peredavalas' ego posledovatelyam izustno i cherez nekotoroe vremya byla poteryana. V ego vremya iz-za ugrozy mongol'skogo nashestviya mechi proizvodilis' bolee v prakticheskih celyah, chem v dekorativnyh; s etim svyazan i svoeobraznyj stil' ego produkcii. 9 Iosimitsu (Tosiro) - oruzhejnik, rabotavshij v period Kamakura (bolee tochnaya periodizaciya otsutstvuet). Sushchestvuet tol'ko odin dlinnyj mech ego raboty, poskol'ku on schital, chto master za svoyu zhizn' mozhet proizvesti lish' odin shedevr. Korotkie mechi raboty Iosimitsu sohranilis' v neskol'kih ekzemplyarah. No 31 3.I.1918/21.HII.1917 Segodnya neozhidanno ya poluchil Vashe pis'mo ot 6 sentyabrya, dostavlennoe mne oficerom, priehavshim iz Ameriki. I kak vsegda, kogda ya poluchayu Vashi pis'ma, perezhivayu to sostoyanie, kotoroe ya naz[yvayu] schast'em, kotoroe nerazryvno svyazano s Vami, s Vashim obrazom, s vospominaniyami o Vas. V Vashih pis'mah ya neskol'ko raz chital Vashi somneniya v moyu pamyat' o Vas, mysli o vozmozhnosti zabyt' [Vas] v novoj obstanovke, takoj udalennoj i nepohozhej na tu, v kotoroj Vy nahodites'. Net, Anna Vasil'evna, ya ne zabyval i ne zabudu Vas. YA tak privyk soedinyat' svoi mysli o Vas s tem, chto nazyvaetsya zhizn'yu, chto ya sovershenno ne mogu predstavit' sebe takogo polozheniya, kogda by ya mog zabyt' Vas. Byli dni, kogda ya byl blizok k otchayaniyu i kogda ya zhelal zabyt' Vas, no rezul'tat poluchalsya sovershenno obratnyj - eto bylo ochen' bol'no, a bol' i stradanie sovsem ne sposobstvuyut zabveniyu. Da, v periody udarov sud'by ya gotov byl vsegda otkazat'sya ot togo schast'ya, kotoroe u menya svyazano s Vami, no eto ne znachit zabyt' Vas. To vrazhdebnoe chuvstvo k samomu sebe, kotoroe sozdaetsya v takie periody, vsegda soedinyalos' u menya s chuvstvom boyazni, chtoby dazhe ten' ili chto-libo, imeyushchee otnoshenie k moemu neschast'yu, ne moglo by kosnut'sya togo, chto mne bylo samym dorogim, samym luchshim, - Vashego otnosheniya ko mne. I Vy togda v moem predstavlenii uhodili ot menya, ya teryal chuvstvo blizosti k Vam, utrachival radost' i schast'e, s kotorym ono svyazano. Tak i teper' v eti nedeli posle pribytiya v Yokohama, kogda Rossiya okonchatel'no proigrala vojnu, kogda vojna u nas zakonchilas' i ya vnov' perezhil vse to, chto svyazano so slovom "porazhenie", "proigrannaya vojna", - Vy otdalilis' ot menya kuda-to ochen' daleko. YA poluchil zdes' sem' Vashih pisem, polnyh ocharovaniya Vashej miloj laski, vnimaniya, pamyati obo mne, vsego togo, chto dlya menya sostavlyaet samuyu bol'shuyu radost' i schast'e, no ya chuvstvuyu, chto ya nedostoin etogo, ya ne mogu, ne imeyu prava ispytyvat' etogo schast'ya. YA, mozhet byt', vyrazhayu [V rukopisi: vyrazhayus'.] nedostatochno yasno svoyu osnovnuyu mysl'; mysl' o tom, chto na menya zhe lozhitsya vse to, chto proishodit sejchas v Rossii, hotya by dazhe odno to, chto delaetsya v nashem flote, - ved' ya admiral etogo flota, ya russkij... I s takim soznaniem ya ne mogu dumat' ob Anne Vasil'evne tak, kak ya mog by dumat' pri drugih, sovershenno neosushchestvimyh teper' usloviyah i obstanovke. Milaya Anna Vasil'evna, Vy sovershenno ni s kakoj storony ne prichastny k etomu sostoyaniyu kakoj-to dushevnoj razdvoennosti, kotoraya u menya voznikla pod vliyaniem dvuh takih, kazalos', razlichnyh predstavlenij, kak vojna i Vy. YA ne umeyu peredat' Vam dostatochno yasno eto sostoyanie. Kogda ya dumayu tol'ko o Vas, ya hochu videt' Vas, mne hochetsya perezhit' hot' eshche odin raz schast'e blizosti Vashej, posmotret' na Vas, uvidet' Vashu ulybku, uslyshat' Vash golos, no ya redko, pochti nikogda ne dumayu o Vas vne svyazi s vojnoj, i, kogda ya dumayu o nej, - to ne hochu Vas videt' - kakoe-to chuvstvo, pohozhee na styd, chuvstvo boyazni vyzvat' u Vas prezritel'noe sozhalenie ili chto-to pohozhee na eto - vot chto ya oshchushchayu, kogda ya dumayu o Vas v svyazi s vojnoj, s kotoroj ya soedinyal vsegda vse luchshee, samoe dorogoe, i, konechno, Vas. YA kogda-to pisal Vam, chto kakoe-to chuvstvo, pohozhee na veru v individual'nost' voennogo nachala, sozdalo predstavlenie, chto Vy i vse to, chto dlya menya svyazano s Vami, dano mne etim nachalom. Puskaj eto budet, s Vashej tochki zreniya, kakoj-to misticheskij bred, odna iz dikih fantazij, kotorymi ya inogda rukovodstvovalsya v zhizni, no ya ne mogu izbavit'sya ot etoj very. YA ne budu ni zashchishchat', ni dokazyvat', ni ob®yasnyat' etogo, no nikogda, kazhetsya, ya ne veril tak v individual'nost' vojny, kak teper'. Tak posudite zhe, milaya Anna Vasil'evna, kakoj neveroyatnyj absurd voznikaet v svyazi s nastoyashchim polozheniem veshchej. Proigrannaya vojna, to, chto ne imeet imeni i chego ne bylo eshche v chelovecheskoj istorii, a ya uchastnik etogo fenomena po proishozhdeniyu i polozheniyu. Kakoe zhe otnoshenie ko mne etogo nachala - sushchnost' vojny? I na chto ya mogu rasschityvat' s ego storony? - dumayu, chto eto otnoshenie, vo vsyakom sluchae, otricatel'noe, a togda vse sovershenno yasno, i prosto, i ponyatno. Vy znaete moe drugoe credo [Kredo ot lat. "veruyu".]: vinovat tot, s kem sluchaetsya neschast'e, esli dazhe on yuridicheski i moral'no ni v chem ne vinovat. Vojna ne prisyazhnyj poverennyj, vojna ne rukovodstvuetsya ulozheniem o nakazaniyah, ona vyshe chelovecheskoj spravedlivosti, ee pravosudie ne vsegda ponyatno, ona priznaet tol'ko pobedu, schast'e, uspeh, udachu - ona preziraet i izdevaetsya nad neschast'em, stradaniem, gorem - "gore pobezhdennym" - vot ee pervyj simvol very. YA poehal v Ameriku, nadeyas' prinyat' uchastie v vojne, no kogda ya izuchil vopros o polozhenii Ameriki s voennoj tochki zreniya, to ya prishel k ubezhdeniyu, chto Amerika vedet vojnu tol'ko s chisto svoej nacional'noj psihologicheskoj tochki zreniya - reklamy, advertising [Reklamy (angl.).]... Amerikanskaya war for democracy [Vojna za demokratiyu (angl.).] - Vy ne mozhete predstavit' sebe, chto za absurd i glupost' lezhit v etom opredelenii celi i smysla vojny. Vojna i demokratiya - my vidim, chto eto za kombinaciya, na svoej rodine, na samih sebe. Gosudarstvennye lyudi Ameriki ponimayut eto, no oni ne mogut inache dejstvovat', i potomu do sih [por] amerikancy ne uchastvovali eshche ni v odnom srazhenii i poteryali 3 ubityh, 4 ranenyh i 12 plennyh, o chem v Amerike pisali bol'she, chem o Marnskom srazhenii1. Do sih por amerikancev net v pervoj boevoj linii na Zapadnom fronte. YA reshil vernut'sya v Rossiyu i tam uzhe razobrat'sya v tom, chto delat' dal'she. Ob®yavlenie proklyatogo mira2 s priznaniem nevozmozhnosti vesti vojnu - s pervym osnovaniem v vide demokraticheskoj trusosti - zastalo menya, kogda ya priehal v YAponiyu. Togda ya otpravilsya k anglijskomu poslu Sir Green'u3 i prosil ego peredat' anglijskomu pravitel'stvu, chto ya ne mogu priznat' mira i proshu menya ispol'zovat' dlya vojny, kak ugodno i gde ugodno, hotya by v kachestve soldata na fronte. CHto lichno u menya odno tol'ko zhelanie - uchastvovat' aktivno v vojne i ubivat' nemcev [Zacherknuto: i drugoj deyatel'nosti ya ne vizhu nigde.]. YA poluchil otvet ot anglijskogo pravitel'stva, peredannyj Sir Green'om, chto pravitel'stvo blagodarit menya i prosit ne uezzhat' iz YAponii do posleduyushchego resheniya o nailuchshem moem ispol'zovanii. Otvet byl v vysshej stepeni lyubeznyj, no, vo-pervyh, on menya svyazal s prebyvaniem v YAponii, a vo-vtoryh, mne ne nravitsya, chto oni sobirayutsya pridumat' kakoe-to dlya menya naznachenie, togda kak ya hochu tol'ko odnogo - uchastvovat' v vojne, gde i kak ugodno. I vot ya uzhe 2-j mesyac v YAponii, kuda popal, sovershenno ne dumaya o vozmozhnosti takogo prebyvaniya. Vy sprashivaete menya, chto ya delayu. Davno u menya ne bylo takogo polozheniya polnogo bezdel'ya, ibo nel'zya zhe schitat' posylku telegramm i rasshifrovku ih za delo. YA perechel v puti vse knigi, kakie imel po chasti American Commonwealth [Amerikanskogo sodruzhestva (angl.).], mne vse stalo do takoj stepeni otvratitel'nym, chto ya nachal iskat' zabveniya v kakoj-nibud' rabote, ne imeyushchej nichego obshchego s dejstvitel'nost'yu. YA vspomnil svoi zanyatiya v pervoe plavanie na Vostok4 buddijskoj literaturoj i filosofskimi ucheniyami Kitaya, ya dazhe pytalsya kogda-to zanimat'sya kitajskim yazykom, chtoby imet' vozmozhnost' chitat' podlinniki. YA dostal neskol'ko trudov po etomu voprosu. YA reshil poznakomit'sya s ucheniem odnoj iz buddijskih sekt, izvestnoj pod imenem Zen5. Sekta Zen - eto monasheskij orden voinstvuyushchego buddizma. Kak ni strannym pokazhetsya Vam eto opredelenie, no eto tak. Doktrina chistogo indijskogo buddizma6, ezotericheskoe uchenie Mahayana7, razvivsheesya vposledstvii v Tibete i Kitae iz buddizma, filosofiya Konfu-dzy8 (ili Konfuczy - pochemu[-to] latinizirovannoe v Konfuciusa ili dazhe Konfuciya) s nebol'shim vliyaniem yaponskogo sintoizma9 sozdali eto strannoe uchenie, predstavlyayushchee sochetanie chistogo buddijskogo ateizma s glubochajshej mistikoj, surovoj morali stoicheskoj shkoly s gumanitarnoj filosofiej Konfuciya [Dalee perecherknuto: Sekta Zen interesna dlya menya eshche potomu, chto zadacha sekty chisto prakticheskaya: eto ukreplenie moral'noj storony soznaniya (ya umyshlenno ne govoryu dushi - ibo eto ponyatie sektoj sovershenno otricaetsya) dlya bor'by s zhizn'yu. Uchenie Buddy svoditsya k protivopostavleniyu stradaniyu zhizni spokojstviya, vyzyvayushchegosya putem podavleniya volej zhelanij, s vechnym idealom nirvany. Zen presleduet tu zhe cel', no v forme ne passivnoj nirvany, a aktivnogo sostoyaniya, stremyashchegosya razrushit' samoe stradanie. Buddijskie priemy otresheniya, otkaza, podavleniya zhelanij, strasti v sekte Zen prinyali formu poslushaniya i povinoveniya i discipliny, discipliny sovershenno soznatel'noj i dobrovol'noj, prostirayushchejsya ne tol'ko na vneshnie formy, no na vnutrennie do myshleniya vklyuchitel'no...]. Svobodnoe dobrovol'noe samootrechenie chistogo buddizma sekta Zen zamenyaet osoboj disciplinoj v forme, rasprostranyayushchejsya dazhe na soznanie i myshlenie. Sekta Zen smotrit na disciplinu kak na izvestnuyu sposobnost' ili iskusstvo, kotoroe mozhno razvit' opredelennymi priemami, i razvitie etoj sposobnosti sostavlyaet odnu iz zadach sekty. Voennye YAponii srazu ocenili znachenie etoj sekty dlya vojny, i eta sekta poluchila rasprostranenie sredi voennogo elementa nemedlenno po ee voznikno-venii. Skuchno i bez konca tyanutsya dni, narushaemye izredka tol'ko shifrovannymi telegrammami, dlya razbora kotoryh prihoditsya ezdit' v posol'stvo ili k morskomu agentu (k[ontr]-adm[iralu] Dudorovu10) v Tokio. No nado zhdat', i ya zhdu okonchatel'nogo otveta. Vy sprashivaete, milaya Anna Vasil'evna, chto ya delayu, chem zanyat i kakovy moi namereniya. YA zhivu v gostinice i prebyvayu preimushchestvenno v odinochestve. V Iokogame bol'shoe russkoe obshchestvo - eto v bol'shinstve sluchaev bezhavshie ot revolyucii predstaviteli nashej byurokratii, voennoj i grazhdanskoj. Ne znayu pochemu, no ya v eto obshchestvo ne voshel i ne zhelayu vhodit'. YA sdelal dva-tri vizita i poluchil otvety na nih, i etim vse ogranichilos'. |to obshchestvo lyudej, priznavshih svoe bessilie v bor'be, ne mogushchih i ne zhelayushchih borot'sya, mne ne nravitsya i ne vyzyvaet sochuvstviya. Mne ono v luchshem sluchae bezrazlichno. Koe-kakoe znakomstvo chisto oficial'nogo haraktera ya imeyu sredi nashego posol'stva, anglijskogo i yaponskogo voennogo obshchestva. YA ezhednevno vizhus', i to na korotkoe vremya, s dvumya oficerami svoej missii, kotorye reshili razdelit' svoyu uchast' s moej11. Preimushchestvenno ya odin, i v moem polozhenii eto samoe luchshee. Myslenno i dushoj (uchenie buddizma sovershenno pokolebalo moe predstavlenie o poslednej) ya vsegda s Vami, tochnee, s predstavleniem i vospominaniyami o Vas. |to takzhe vse, chto mne nado s etoj storony sushchestvovaniya. Krome chteniya po buddijskoj filosofii, ya znakomlyus' s perevodom (s anglijskogo) rukopisi odnogo yaponskogo oficera, perevedshego s originala knigu strategii kitajskogo velichajshego voennogo myslitelya Suna12 (po-yap[onski] Son) epohi VI stoletiya ot R[ozhdestva] H[ristova]. Sun, ili Bu, sovershenno neizvesten na Zapade, no on yavlyaetsya osnovatelem ucheniya o vojne Vostoka. Dlya Kitaya i YAponii sochinenie Suna klassicheskoe i [on] stoit v ryadu takih imen, kak osnovateli filosofskih i eticheskih shkol, kak Konfucij i Mencij13. Velichajshie zavoevateli priznavali i podtverzhdali avtoritet Suna. Nado otdat' spravedlivost', chto pri vsej strannosti i obraznosti vyrazhenij, zatemnennyh uslovnymi formami, pri vtorichnom perevode s chuzhdogo yazyka knigi Suna ostavlyayut glubochajshee vpechatlenie. V korotkih imperativnyh formah zaklyuchaetsya takaya glubina mysli, takoe znanie i ponimanie sushchnosti i prirody vojny, chto, mozhet byt', kapitan Colthrop prav, govorya, chto pered Sunom bledneet Klauzevic14. Odna iz knig (vernee, glav) Suna govorit o pobede i vyigryshe vojny bez boevyh operacij, bez srazhenij. Pozvol'te privesti neskol'ko slov iz etoj knigi: "Vysshee iskusstvo vojny zaklyuchaetsya v podchinenii voli protivnika bez srazhenij; naibolee iskusnyj polkovodec prinudit nepriyatelya k sdache bez boya; on zahvatyvaet ego kreposti, no ne osazhdaet ih; on sozdaet smushchenie i poselyaet nedoverie v nepriyatel'skoj armii; on vyzyvaet vmeshatel'stvo v upravlenie nepriyatel'skoj armii so storony pravitelej i grazhdanskih vlastej; on sozdaet politicheskie kombinacii sredi sosednih gosudarstv; on delaet nepriyatel'skuyu armiyu opasnoj dlya svoego gosudarstva; i nakonec, on unichtozhaet nepriyatel'skuyu armiyu, lishaya ee sposobnosti soprotivlyat'sya, i so svoej netronutoj armiej zahvatyvaet nepriyatel'skie vladeniya". YA ne znayu, izuchal li Vil'gel'm15 i Gindenburg16 Suna, no my perezhivaem s momenta "velikoj Rossijskoj revolyucii" prilozhenie idej Suna na praktike, eto sushchnost' nashej revolyucii. No dovol'no o strategii. Prostite, chto ya zanimayu Vas takimi skuchnymi razgovorami. Kogda mne nadoedayut buddijskie filosofy i Sun, ya otpravlyayus' obyknovenno odin, inogda so svoimi oficerami kuda-nibud' v Tokio ili v okrestnosti. YA inogda poseshchayu Kamakuru17 v 40 m[inutah] ezdy po zh[eleznoj] dor[oge] ot Iokogamy, nebol'shoj yaponskij gorodishko, kogda-to byvshij centrom voennogo upravleniya YAponii, mestom uchrezhdeniya nasledstvennogo siogunata dinastij Minamoto i Hodzho18 v XII i XIII vekah. Kogda-to blestyashchaya voennaya stolica YAponii byla razrushena i unichtozhena mezhduusobnymi vojnami feodal'nogo perioda i zemletryaseniem. Ostalos' neskol'ko hramov i kolossal'nyj bronzovyj Budda v poze "tihogo sozercaniya", prodolzhayushchij sidet' s poloviny XIII veka kak byvshij svidetel' razrusheniya Kamakury Kiotoj i Asikagoj19 i unichtozheniya ee ogromnoj prilivnoj volnoj, vyzvannoj zemletryaseniem20. |tot Budda, ili Daj-Butsu21, horosho izvesten vsem pobyvavshim v YAponii. On proizvodit udivitel'no horoshee, kakoe-to uspokaivayushchee vpechatlenie svoej ekspressiej sozercaniya i otresheniya ot "vseh zhelanij, sostavlyayushchih istochnik stradaniya i gorya"22, puti k nirvane, kotoraya vyshe schast'ya i neschast'ya, radosti i gorya, potomu chto ona nichto. Kak stranno, chto ideya <1 nrzb> etogo Buddy i nachalo ego sooruzheniya prinadlezhat pervomu siogunu Minamoto-no Ioritomo23, velichajshemu, mozhet byt', voennomu i gosudarstvennomu deyatelyu YAponii. Ego zhizn' - material dlya geroicheskogo eposa, i, mozhet byt', on potomu tak cenil mechtu o vysshem schast'e buddijskoj filosofii - schast'e pokoya nebytiya, - potomu chto nikogda v zhizni eyu ne zhil. No kak by to ni bylo, a Daj-Butsu dejstvitel'no horosh, i, kogda mne stanovitsya ochen' uzh nehorosho, ya otpravlyayus' k nemu s vizitom i ostayus' vsegda blagodarnym emu za to, chto on daet mne. YA prilagayu zdes' snimok s etogo Buddy so mnoj i dvumya moimi sputnikami. 20 let tomu nazad ya pervyj raz uvidel etogo Buddu i, pravo, ne dumal, chto kogda-nibud' snova pridetsya poznakomit'sya s nim bolee podrobnym obrazom. V Kamakure est' hram boga vojny - Hasimana24. |tot hram gosudarstvennoj religii Sinto, i v nem obychnaya dlya etih hramov pustota, i tol'ko starinnoe, ves'ma primitivnoe izobrazhenie imperatora Ozhin-Tenno25 (nachala IV v. po R[ozhdestvu] H[ristovu]), kanonizirovannogo vposledstvii v vide boga vojny, napominaet vnutri hrama ob®ekt pokloneniya. Zato okolo hrama nahoditsya bogatejshaya kollekciya voennyh relikvij. Mikado, sioguny i voennye deyateli peredavali posle svoej smerti svoe oruzhie, kotoromu Hasiman daroval uspeshnoe primenenie. Tam hranyatsya, nachinaya s Ioritomo, sabli i voennye dospehi pochti vseh siogunov s klinkami velikih oruzhejnikov YAponii, proizvedeniya kotoryh nado priznat' pervymi v mire, prevoshodyashchimi shedevry Damaska i Indii. K chislu dostoprimechatel'nostej etogo hrama otnositsya kamen', kotoryj sposobstvuet damam imet' potomstvo [Dalee zacherknuto: Kak ni stranno, no eto tak.]. |tot strannyj kamen' (vernee, dva srednego razmera prostyh valuna, obnesennyh kamennoj ogradoj) sluzhat predmetom palomnichestva yaponok dazhe v nastoyashchie dni. Legenda ob etom kamne svyazana s imenem zheny Ioritomo - Mazi Hodzho26, kotoraya isprosila u Hasimana syna, vposledstvii naslednika siogunata. Pochemu ona obratilas' k Hasimanu ne po krajnosti, tak kak v sintoistskoj mifologii mozhno bylo by, navernoe, najti bolee podhodyashchee bozhestvo, ne znayu, veroyatno, v silu bol'shej intimnosti etogo boga k familii Minamoto i Hodzho, vsyu zhizn' zanimavshihsya vojnoj. Nado otdat' spravedlivost', chto Hasiman ispolnil nesvojstvennoe emu delo napolovinu - potomstvo Ioritomo bylo sovershenno neudovletvoritel'no, i skoro nasledstvennyj siogunat pereshel po zhenskoj linii k svirepym predstavitelyam familii Hodzho, kotoryh dazhe yaponcy nazyvayut tiranami i izvergami. Voobshche, proshloe Kamakury - sploshnaya vojna, mesto epicheskih podvigov busi27 i samuraev, davshee vysokie obrazcy velichiya duha, sluzheniya dolgu i otvlechennoj idee vojny, togo, chto yavilos' osnovaniem gosudarstvennogo mogushchestva YAponii i otsutstvie chego [stalo] prichinoj nashego upadka i gibeli. Tam zhe nahoditsya i pervyj v YAponii po vremeni i znacheniyu monastyr' sekty Zen28. Prior monastyrya - evropejski obrazovannyj chelovek, govoryashchij po-anglijski i po-francuzski, ya poznakomilsya s nim, i on dal mne neskol'ko cennyh ukazanij po buddijskoj literature. YA eshche v pervoe plavanie na vostok dovol'no mnogo chital po etomu predmetu - literatura, osobenno yaponskaya, ochen' velika, no nado znat', chto stoit i chto ne stoit chitat'. Strogo govorya, izuchit' buddizm mozhno, znaya tol'ko kitajskij yazyk i drevneindijskie narechiya, kak i sanskrit, chto kasaetsya do sekt, to neobhodim mestnyj yazyk sekty. V hrame etogo monastyrya ochen' interesen Budda - naskol'ko znamenityj Daj-Butsu v Kamakure predstavlyaet chisto uchenie buddizma Hanayana, nastol'ko Budda v Kenshadzhi29 simvoliziruet ezotericheskuyu Mahayanu. Budda tam izobrazhen sidyashchim na ogromnom lotose - simvol tvorcheskogo nachala zhizni, s nimbom vokrug golovy, so skipetrom i derzhavoj v rukah - eto uzhe bog, vladyka mira, a ne prosto Budda "prosvetlennyj" [Dalee procherk vo vsyu stranicu.]. _______ Mezhdu prochim ya zanimalsya poiskami starinnogo yaponskogo klinka raboty odnogo iz znamenityh masterov, kotorye teper' dostat' ochen' trudno. YA dolgo hodil po raznym antikvariyam i nakonec nashel klinok raboty Go-Iosihiro30 pervoj poloviny XIV stoletiya. YA koe-chto ponimayu v etom dele i izuchil otlichitel'nye svojstva i priznaki klinkov neskol'kih hudozhnikov, pol'zuyas' ukazaniyami znatokov etogo voprosa i znakomstvom s bogatejshimi sobraniyami klinkov v voennom muzee v Tokio31. Peredo mnoj proshli desyatki porazitel'nyh klinkov, poka ya nashel to, chto iskal. Klinki Go-Isihiro yavlyayutsya pervoklassnymi sredi 3000 yaponskih oruzhejnikov, zaregistrirovannyh s XI-go stoletiya. Ego imya stoit v pervom ryadu, v kotorom znachitsya okolo 10-ti hudozhnikov, shedevry kotoryh yavlyayutsya nesravnimymi [Dalee zacherknuto: Oni veli registraciyu svoih proizvedenij, i ona sohranilas' v yaponskoj literature s udivitel'noj... Sleduyushchaya dalee chast' pis'ma nachinaetsya na novoj stranice i napisana, po-vidimomu, 12 yanvarya 1918 g. (30 dekabrya 1917).]. Itak, segodnya reshilas' moya (ne hochu govorit' sud'ba ili uchast') dal'nejshaya programma. YA ochen' mnogo perezhil za poslednij mesyac moego ozhidaniya, dlitel'nyh telegrafnyh snoshenij s krajne udalennymi punktami i segodnya ispytyvayu kakoe-to oblegchenie, pochti radost'. YA ne skryvayu vsej tyazhesti vsej tyazheloj koncepcii (prostite, radi Boga, eto slovo) predstoyashchego budushchego i "ne risuyu sebe kartin", no "ya sluzhu" snova, sluzhu vojne - edinstvennaya sluzhba, kotoruyu ya ne tol'ko teoreticheski stavlyu vyshe vsego, no kotoruyu iskrenno i beskonechno lyublyu. Da kak zhe mne inache otnosit'sya k nej, kogda vse, chto ya imel luchshego v zhizni, ya poluchil cherez nee, vklyuchitel'no do milyh ruchek, kotorye pisali mne luchshie slova, kotorye ya kogda-libo chital, kotorye dali mne stol'ko svetlogo schast'ya, chto radi odnih etih ruchek stoilo by pojti ne tol'ko na Mesopotamskij front, no i v gorazdo hudshee mesto. Ocenivaya proshloe, ya ne mogu ne priznat', chto schast'e, dannoe mne, kotoroe ya poluchil v iyune i iyule, sovershenno ne zasluzheno i ya dolzhen ego zasluzhit' pered vojnoj. Itak, za eti 1/2 goda mirnoj deyatel'nosti Vy ushli ot menya na rasstoyanie, kotoroe mozhet byt' opredeleno razve buddijskoj kal'poj32. A eto dovol'no znachitel'noe rasstoyanie. Mahayana daet takoe ukazanie. CHtoby uyasnit', chto takoe kal'pa, predstav'te granitnuyu goru; malen'kaya ptichka odin raz v god proletaet mimo etoj gory i zadevaet ee krylom; kogda ot etogo povtornogo prikosnoveniya gora sovershenno srovnyaetsya s ploskoj ravninoj, nad kotoroj ona vozvyshaetsya, projdet odna kal'pa. Rasstoyanie, sootvetstvuyushchee kal'pe, opredelyaetsya putem padayushchego v beskonechnost' kamnya, nepreryvno dvigayushchegosya v techenie etogo promezhutka vremeni (zakona uskoreniya Mahayana, pravda, ne znala). Vo vsyakom sluchae, poluchaetsya promezhutok vremeni i prostranstva sovershenno poryadka zvezdnyh rasstoyanij, opredelyaemyh svetovymi godami. Tak vot, milaya Anna Vasil'evna predstavlyaetsya teper' mne udalennoj ot menya na takuyu distanciyu - nado sluzhit' vojne i nadeyat'sya, chto so vremenem eto rasstoyanie umen'shitsya i stanet vmesto 2 ili 3-h kal'p na odnu men'she. Milaya, dorogaya Anna Vasil'evna, prostite, chto ya pishu Vam vsyakie pustyaki, ser'eznye veshchi tak nevesely, chto ne hochetsya na nih ostanavlivat'sya. Milaya moya, takaya dalekaya i tak beskonechno dorogaya Anna Vasil'evna, s kakoj blagodarnost'yu i obozhaniem ya dumal i dumayu o Vas teper'. d. 1, ll. 63-76 ob. ___________ 1 Marnskoe srazhenie - krupnejshee za vremya Pervoj mirovoj vojny srazhenie mezhdu glavnymi anglo-francuzskimi i germanskimi silami (ok. 2 mln. uchastnikov s obeih storon). V hode etogo srazheniya (5-9 sentyabrya 1914) na r. Marna bylo ostanovleno dvizhenie germanskih vojsk na Parizh. 2 Za Dekretom o mire, prinyatym II Vserossijskim s®ezdom Sovetov 26 oktyabrya (8 noyabrya) 1917 g., posledovali obrashcheniya SNK k soyuznym i (cherez nejtral'nye strany) nepriyatel'skim pravitel'stvam, v kotoryh soobshchalos' o gotovnosti sovetskogo pravitel'stva nemedlenno zaklyuchit' peremirie i pristupit' k mirnym peregovoram; 20 noyabrya (3 dekabrya) v Brest-Litovske nachalis' peregovory o peremirii s derzhavami CHetvernogo soyuza; 22 noyabrya (5 dekabrya) tam zhe byli podpisany soglasheniya o priostanovke voennyh dejstvij na 10 dnej; 2 (15) dekabrya posledoval dogovor mezhdu Rossiej i derzhavami CHetvernogo soyuza s 4 (17) dekabrya 1917 g. po 1 (14) yanvarya 1918 g., a 9 (22) dekabrya nachalis' peregovory o zaklyuchenii separatnogo mira. 3 Ser Koningem Grin (1844-1934) byl anglijskim poslom v YAponii v 1912-1919 gg. 4 Pervoe plavanie Kolchaka na Vostok sostoyalos' v 1895-1899 gg. Michman A.V. Kolchak byl naznachen v zagranichnoe plavanie na bortu krejsera "Ryurik" 16 avgusta 1895 g.; 17 iyunya 1897 g. vo Vladivostoke pereveden na krejser "Krejser", s kotorogo spisan 30 maya 1899 g., po pribytii iz zagranichnogo plavaniya v Kronshtadt. Na "Ryurike" Kolchak byl snachala vahtennym oficerom, s 1 yanvarya 1897 g. ispolnyal dolzhnost' mladshego shturmana. Na "Krejsere" byl vahtennym nachal'nikom i (s 1 oktyabrya 1898) starshim shturmanom. S 6 dekabrya 1898 g. - lejtenant. 5 Dzen, dzen-buddizm (ot sanskritskogo "dh'yana" - "samouglublenie", "meditaciya", "sosredotochenie") - shkola yaponskogo buddizma, poluchivshaya rasprostranenie s XII-XIII vv.; procvetanie ee nachalos' v XIV-XV vv., kogda idei dzen stali pol'zovat'sya pokrovitel'stvom segunov. V dzen-buddizme usilenno podcherkivaetsya rol' meditacii i drugih vidov autotreninga v dostizhenii satori - sostoyaniya vnutrennego prosvetleniya i oshchushcheniya sliyaniya s mirom. Dzen, s ego zhestkoj samodisciplinoj, neprerekaemost'yu avtoriteta nastavnika, sistemoj trenirovok, napravlennyh k samosovershenstvovaniyu lichnosti i mobilizacii vnutrennih sil cheloveka, vklyuchaya ego podsoznanie, poluchil shirokoe rasprostranenie sredi samuraev. 6 Imeetsya v vidu eticheskoe uchenie Buddy SHak'yamuni i rannij buddizm, predstavlyavshij soboj ne stol'ko religioznuyu, skol'ko filosofsko-eticheskuyu sistemu. 7 Buddizm kak religiya tradicionno delitsya na dve bol'shie shkoly: hinayanu ("malaya", "uzkaya kolesnica", "uzkij put' spaseniya") i mahayanu ("bol'shaya", "shirokaya kolesnica", "shirokij put' spaseniya"). Hinayana otkryvaet put' sobstvennogo spaseniya i prednaznachena lish' dlya sil'nyh, izbrannyh, mogushchih otkazat'sya ot vsyakih svyazej s mirskoj zhizn'yu: eto po preimushchestvu "monasheskij buddizm". V mahayane vydvinut ideal spaseniya vseh chuvstvuyushchih sushchestv; po kolichestvu obrashchennyh mahayana daleko operedila hinayanu. CHerez Kitaj i Koreyu buddizm v forme mahayany dostig YAponii v VI v. - primerno v to vremya, kogda v Kitae voznik dzen (pervonachal'no kak odin iz variantov mahayany). V nastoyashchee vremya bol'shinstvo issledovatelej schitayut, chto tret'ej samostoyatel'noj shkoloj buddizma sleduet schitat' vadzhrayanu, kotoruyu ranee obychno rassmatrivali kak chast' mahayany. 8 Kun Cyu, Kun-czy ("Uchitel' Kun"), Kun Fuczy ("Pochtennyj uchitel' Kun") (551-479 do n.e.) - kitajskij mudrec, sozdatel' zhiznennoj filosofii, vklyuchivshej v sebya svod pravil etiketa i moral'nyh cennostej, normy chelovecheskogo dostoinstva i duhovnogo samousovershenstvovaniya ("pravednyj Put'", "sredinnyj Put'"). Uchil zhit' v soglasii so vsemi, ostavayas' samim soboj. Odna iz vazhnejshih storon ego ideala - zhizn' v tradicii, v rituale. V dome Konfuciya, gde protekalo svobodnoe obshchenie ego s uchenikami vne uz rodstva i social'noj ierarhii, slozhilsya novyj tip obshchnosti lyudej - nekoe duhovnoe bogatstvo ("shkola Konfuciya"). Sniskal v Kitae slavu "Uchitelya Desyati tysyach pokolenij". 9 Sintoizm (shintoizm) - nacional'naya religiya yaponcev, v kotoroj ob®ektami kul'ta yavlyayutsya bogi (duhi, dushi usopshih), naselyayushchie i oduhotvoryayushchie vsyu prirodu i mogushchie voplotit'sya v lyuboj predmet (kamen', derevo, zerkalo, mech i t.d.). 10 Dudorov, Boris Petrovich (1882-1965) - kontr-admiral (s 1917). Otlichilsya pri oborone Port-Artura. Uchastvoval v postanovke radiotelegrafnogo dela na sudah flota. V 1914-1917 gg. v razlichnyh dolzhnostyah komandoval aviacionnymi soedineniyami na Baltijskom more. Letom 1917 g. - pervyj pomoshchnik morskogo ministra. S sentyabrya 1917 g. morskoj agent v YAponii, posle Oktyabr'skogo perevorota prenebreg prikazom F.F. Raskol'nikova i otkazalsya vernut'sya v Rossiyu, v rezul'tate chego uvolen so sluzhby v konce noyabrya 1917 g. s zaochnym predaniem sudu. Do oseni 1923 g. ostavalsya v YAponii, okazyvaya pomoshch' belomu dvizheniyu. Zatem emigriroval v SSHA; vice-predsedatel' russkoj Kayut-kompanii v San-Francisko. 11 Imeyutsya v vidu lejtenant I.|. Vuich (sm. nizhe, primech. 2 k pis'mu No 33) i st. lejtenant (pozzhe, v 20-e gody, v YUzhnom Kitae - kontr-admiral) Vasilij Viktorovich Bezuar (1887-?). 12 Sun'-czy (drugoe imya - U), polkovodec ili voennyj sovetnik v carstve U; zhil v VI-V vv. do n.e. Po ego imeni nazvan i traktat "Sun'-czy", poyavivshijsya okolo 510 g. do n.e.; tradiciya pripisyvaet strategu Sun'-czy avtorstvo esli ne samogo sochineniya, to, vo vsyakom sluchae, vyskazannyh v nem polozhenij. Pervyj polnyj perevod pamyatnika na russkij yazyk vypolnen N.I. Konradom (Sun'-czy: Traktat o voennom iskusstve. Perevod i issledovanie. M.-L., 1950; povtoreno v kn.: K o nr a d N.I. Izbr. trudy: Sinologiya. M., 1977). 13 Men-czy (ok. 372-289 do n.e.) - kitajskij filosof, posledovatel' Konfuciya. 14 Klauzevic, Karl, fon (1780-1831) - nemeckij voennyj teoretik i istorik. 15 Vil'gel'm II Gogencollern (1859-1941) - germanskij imperator i korol' Prussii v 1888-1918 gg. 16 Gindenburg, Paul', fon (1847-1934) - germanskij general-fel'dmarshal (1914). S konca avgusta 1914 g. komandoval 8-j germanskoj armiej v Vostochnoj Prussii, s noyabrya - vojskami vsego Vostochnogo fronta. S avgusta 1916 g. nachal'nik Genshtaba, fakticheski glavnokomanduyushchij. Prezident Germanii v 1925-1933 gg. 17 Kamakura - pribrezhnyj gorod na zapadnoj okraine ravniny Kanto; osnovan v 1192 g. Pri osnovanii oblyubovan segunom Minamoto ¨ritomo kak mesto ego bakufu (pravitel'stva, bukv.: "polevoj stavki"). Byl centrom Kamakurskogo segunata i fakticheskoj stolicej YAponii na protyazhenii pochti polutora stoletij. 18 V period Kamakurskogo segunata dolzhnost' seguna prinadlezhala snachala domu Minamoto, zatem domu Fudzivara, zatem princam imperatorskogo doma, odnako s nachala XIII v. fakticheskaya vlast' byla skoncentrirovana v rukah sikkena (pravitelya) iz roda Hodze. 19 Kioto - oficial'naya (imperatorskaya) stolica YAponii v 7941868 gg. Asikaga schitaetsya vtoroj dinastiej segunov (posle Minamoto). Vojskami odnogo iz vostochnyh feodalov Kamakura vzyata v 1333 g., poslednij sikken bezhal v blizhajshij monastyr', gde pokonchil zhizn' samoubijstvom. CHerez neskol'ko let v Kamakuru pribyli sily osnovatelya novoj segunskoj dinastii (Asikaga Takaudzi). Pozzhe gorod bralsya pristupom i szhigalsya dotla dvazhdy - v 1455 i 1526 gg. 20 YAponskoe slovo cunami ("bol'shaya volna v gavani") stalo mezhdunarodnym terminom lish' v seredine XX v. Vo vremena Kolchaka sootvetstvuyushchee yavlenie obychno nazyvali prilivnoj volnoj (drugie ustarevshie nazvaniya - vnezapnyj priliv, odinochnaya volna). 21 Dajbucu ("Bol'shoj Budda"), Budda Amida - odno iz krupnejshih v mire bronzovyh izvayanij (vysota 11,4 m); sozdano v 1252 g., avtor neizvesten. 22 Kolchak ssylaetsya zdes' na "tret'yu blagorodnuyu istinu", otkryvshuyusya osnovatelyu buddizma - Budde SHak'yamuni. 23 Minamoto, ¨ritomo (1147-1199) - polkovodec i voennyj pravitel'. Posle pobedy v 1185 g. nad koaliciej feodalov osnoval v 1192 g. pervuyu dinastiyu segunov. 24 Hatiman (dr.-yap. "mnozhestvo flagov") - v yapon. mifologii bog - pokrovitel' voinov. Imya ego, kak predpolagayut issledovateli, svyazano s drevnim obychaem stavit' flagi v chest' bogov. V IX-XII vv. pod imenem Hatimana byl obozhestvlen pravitel' strany Odzin. S techeniem vekov Hatimana stali pochitat' kak pokrovitelya imperatorskogo roda, pozdnee - kak pokrovitelya samuraev iz roda Minamoto. S usileniem samuraev kul't Hatimana uzhe kak "boga luka i strel" (t.e. boga vojny) shiroko rasprostranilsya po vsej YAponii. Hram Hatimana (Odzin) raspolozhen v Kamakura, na lesistom holme Curugaoka. Obychnoe naimenovanie - hram Curugaoka Hatiman. 25 Po tradicionnoj hronologii, imperator Odzin zhil v 200-310 gg. i pravil v 270-310 gg. Tradiciya utverzhdaet, chto Odzin postroil (na meste nyneshnej Osaki) pervyj v YAponii "gorod" - svoyu rezidenciyu-dvorec, okruzhennuyu valami i rvami. S vremenem ego pravleniya svyazyvayut nachalo izgotovleniya yaponskoj bumagi, tushi, poyavlenie pervogo postoyannogo rynka, massovoe stroitel'stvo korablej, vvedenie okraski zdanij. Soglasno legende, nahodyas' eshche vo chreve materi-imperatricy, on pomog ej pokorit' Koreyu. Pri obozhestvlenii Odzina ego kul't slilsya s zarodivshimsya ran'she (po-vidimomu, na o. Kyusyu) kul'tom Hatimana. 26 Hodze, Masako (1157-1225) - zhena Minamoto ¨ritomo, zhenshchina sil'nyh strastej i bystryh reshenij. Vyshla zamuzh za ¨ritomo, nevziraya na otkaz otca dat' ej razreshenie na etot brak. Uspeh ¨ritomo v osnovanii segunata vo mnogom prinadlezhit ej. Posle smerti muzha poshla v buddijskie monahini, no ne udalilas' iz segunskogo dvorca i prodolzhala derzhat' real'nuyu vlast' v svoih rukah. Pri nej glavnye dolzhnosti pri dvore seguna okazalis' zameshchennymi rodom Hodze, i takim obrazom bylo polozheno nachalo nasledstvennomu pravleniyu Hodze, pri nominal'nom glavenstve segunov iz roda Minamoto. Ee boyalis', eyu voshishchalis'. 27 Busi - voenno-feodal'noe soslovie v YAponii, voznikshee v X v.; nizshuyu chast' etogo sosloviya sostavlyalo melkoe voennoe dvoryanstvo - samurai. S techeniem vremeni slova busi i samuraj stali upotreblyat'sya kak sinonimy. 28 Vozmozhno, rech' idet o hrame Dzujsendzi. Sad etogo hrama razbit po zakonam parkovogo iskusstva dzen i schitaetsya samym zhivopisnym v Kamakura. Vozmozhno, odnako, chto imeetsya v vidu hram Kentedzi (sm. primech. 29). 29 Bol'shoj buddijskij hram Kentedzi i hram Dzujsendzi soedineny peshehodnoj tropoj (lesnoj gornoj dorogoj), prolozhennoj palomnikami v drevnie vremena i sohranivshej svoe naznachenie kak v nachale XX v., tak i v nashi dni. Vsego v predelah Kamakury sohranyaetsya bolee vos'midesyati buddijskih i sintoistskih hramov. 30 Sm. primech. 7 k pis'mu No 30. 31 Voennyj muzej YUsukvan (Oruzhejnaya palata), raspolozhennyj u podnozhiya hrama YAsukuni (o poslednem sm. nizhe, primech. 17 k pis'mu No 36). 32 Kal'pa, po induistskomu mifologicheskomu ischisleniyu - "den'-i-noch'", mirovoj cikl. Pervuyu polovinu kal'py sostavlyaet odin "den'" Brahmy (vremya sushchestvovaniya dannogo mira); on takzhe inogda imenovalsya kal'poj. Po naibolee rasprostranennomu pereschetu na obychnye sroki ("chelovecheskie" gody v otlichie ot "bozhestvennyh"), kal'pa ravna 8640 millionam ili 4320 millionam let. Buddijskaya mifologiya neskol'ko transformirovala predstavlenie o kal'pah i inache proizvodila pereschet ih na obychnye gody. Soglasno buddijskim tekstam, sushchestvovanie odnoj vselennoj prodolzhaetsya v techenie odnoj mahakal'py, razdelyayushchejsya na chetyre "neischislimye kal'py". Kazhdaya neischislimaya kal'pa i zdes' priravnivalas' k mnogim millionam let. No 321 30 dekabrya Segodnya den' bol'shogo znacheniya dlya menya; segodnya ya byl vyzvan Sir Green'om v posol'stvo i poluchil ot nego soobshchenie, reshayushchee moe blizhajshee budushchee. YA s dvumya svoimi sputnikami prinyat na sluzhbu Ego Velichestva Korolya Anglii i edu na Mesopotamskij front2. Gde i chto ya budu delat' tam ya - ne znayu. |to vyyasnitsya po pribytii v SHtab Mesopotamskoj armii, kuda ya uezzhayu via [CHerez (lat.).] SHanhaj, Singapur, Kolombo, Bombej. V svoej pros'be, obrashchennoj k anglijskomu poslu, peredannoj Pravitel'stvu Ego Velichestva, ya skazal: ya ne mogu priznat' mira, kotoryj pytaetsya zaklyuchit' moya strana i ravno pravitel'stvo s vragami. Obyazatel'stva moej Rodiny pered soyuznikami ya schitayu svoimi obyazatel'stvami. YA hochu prodolzhat' i uchastvovat' v vojne na storone [Dalee zacherknuto: Anglii.] Velikobritanii, t[ak] k[ak] schitayu, chto Velikobritaniya nikogda ne slozhit oruzhiya pered Germaniej. YA zhelayu sluzhit' Ego Velichestvu Korolyu Velikobritanii, t[ak] k[ak] ego zadacha, pobeda nad Germaniej, - edinstvennyj put' k blagu ne tol'ko Ego strany, no i moej Rodiny. Na vopros posla, kakie moi zhelaniya v otnoshenii polozheniya i mesta sluzhby, - ya skazal, chto, prosya Korolya prinyat' menya na sluzhbu, ya predostavlyayu sebya vsecelo v rasporyazhenie Ego pravitel'stva. U menya net nikakih pretenzij ili zhelanij otnositel'no polozheniya i mesta, krome odnogo - srazhat'sya - to fight [Srazhat'sya, voevat' (angl.).]. V dal'nejshem razgovore ya otkrovenno skazal, chto ya lichno ne zhelal by sluzhit' v anglijskom flote, ibo Velikobritaniya raspolagaet dostatochnym chislom blestyashchih admiralov i oficerov i po harakteru morskoj vojny nadobnosti v pomoshchi izvne ne imeetsya. No mne by dostavilo chisto nravstvennoe udovletvorenie sluzhit' tam, gde obstanovka tyazhela i gde nuzhna pomoshch', gde ya ne byl by lishnim. Pust' Pravitel'stvo Korolya smotrit na menya ne kak na vice-admirala, a [kak na] soldata, kotorogo poshlet tuda, kuda sochtet naibolee poleznym. Vopros reshen - Mesopotamskij front. YA ne zhdu najti tam raj, kotoryj kogda-to byl tam raspolozhen, ya znayu, chto eto ochen' nezdorovoe mesto s tropicheskim klimatom, bol'shuyu chast' goda s holeroj, malyariej i, kazhetsya, chumoj, kotorye sushchestvuyut tam, kak prinyato medicinoj vyrazhat'sya, endemicheski, t[o] e[st'] nikogda ne prekrashchayutsya. Mne izvestno, chto predshestvennik komanduyushchego Mesopotamskim frontom umer ot holery3. Nevazhnaya smert', no mnogo luchshe, chem ot ruk soznatel'nogo proletariata ili krasy i gordosti revolyucii4. Poslednee tak zhe nepriyatno, kak byt' zazhivo s®edennym domashnimi svin'yami. Esli mne udastsya vypustit' nekotoroe kolichestvo snaryadov s horoshim rezul'tatom ili uchastvovat' v udachnoj operacii [Fraza ne dopisana, vydelena (obvedena).]. Strategicheskoe polozhenie posle revolyucionizirovaniya Kavkazskoj armii5 predstavlyaetsya takzhe krajne tyazhelym. No chto eto tak