zayavil: - Edinoglasno. Bankir skazal: - Esli on ne vypal iz samoleta, znachit eto chelovek-muha. Tolstyak sprosil: - Tak kak zhe, neznakomec? - Po stene, - otvetil ya. Melanholichnyj chelovek zametil: - YA tak i znal. YA vsegda govoril, chto etot dom lishen morali. Hudoj chelovek vstal i pogrozil mne pal'cem. - Otkuda po stene? Sverhu ili snizu? - Sverhu, - otvetil ya. - Nu chto zh, - zayavil on, - togda my ne vozrazhaem. YA udivlenno sprosil: - A kakaya raznica? - Bol'shaya, - otvetil on. - Delo v tom, chto my vse zhivem v etom dome nizhe i vse, krome tolstyaka, zhenaty. Melanholichnyj chelovek skazal: - Pust' eto posluzhit vam urokom, neznakomec. Ne ver'te v prisutstvie zhenshchin i v otsutstvie muzhchin. Hudoj chelovek skazal: - Za eto sleduet vypit', Dzhejms. Bill, nalej vsem romu. Tolstyak nalil. YA vdrug ponyal, kakoj im kazhus' nelepoj figuroj. YA skazal: - Dzhentl'meny, ya mogu nazvat' vam svoe imya i dat' udostoverenie lichnosti, i v sluchae neobhodimosti vy mozhete proverit' po telefonu. Priznayu, chto ya predpochel by etogo ne delat'. No esli vy pozvolite mne ujti otsyuda, vy ne sovershite nikakogo prestupleniya. A pravdu vam soobshchat' bespolezno, potomu chto vy vse ravno mne ne poverite. Hudoj chelovek zadumchivo skazal: - Skol'ko raz mne prihodilos' uzhe slyshat' opravdaniya i v takih zhe tochno slovah. Stojte na meste, neznakomec, poka prisyazhnye ne vynesut resheniya. Osmotrim scenu prestupleniya, dzhentl'meny. Oni vyshli na terrasu, osmotreli perevernutyj gorshok, osmotreli stenu zdaniya, vernulis'. S lyubopytstvom posmotreli na menya. Hudoj chelovek skazal: - Libo u nego stal'nye nervy i on spasal reputaciyu ledi, libo papochka napugal ego do smerti. Melanholichnyj chelovek, Dzhejms, gor'ko: - Est' sposob proverit' ego muzhestvo. Pust' sygraet s etim tolstym piratom. Tolstyak, Bill, vozmushchenno zayavil: - YA ne igrayu s chelovekom, u kotorogo tufli na shnurkah vokrug shei. YA nadel tufli. I pochuvstvoval sebya luchshe. Teper' ya dostatochno daleko i ot drevnego Isa, i ot mademuazel'. YA skazal: - Dazhe pod razorvannoj rubashkoj mozhet bit'sya besstrashnoe serdce. Igrayu. Hudoj chelovek skazal: - Bespodobnoe zayavlenie. Dzhentl'meny, eshche odin kon s uchastiem neznakomca. - My vse vypili. Ne znayu, kak oni, a ya v etom nuzhdalsya. YA skazal: - Igrayu na paru noskov, chistuyu rubashku, bryuki, pal'to, shlyapu i svobodnyj uhod bez vsyakih voprosov. Hudoj chelovek skazal: - A my igraem na vashi den'gi. I esli proigraete, ujdete, v chem prishli. - Spravedlivo, - skazal ya. YA raskryl karty, i hudoj chelovek napisal chto-to na listke bumagi, pokazal mne i brosil v kotel. YA prochel: "Odin nosok". Ostal'nye torzhestvenno napisali svoi stavki, i igra nachalas'. YA vyigryval i proigryval. Posledovalo mnozhestvo interesnyh zayavlenij i stol' zhe mnogo konov. V chetyre chasa ya vyigral pravo na uhod. Odezhda Billa mne byla velika, no ostal'nye ushli i bystro vernulis' s neobhodimym. Oni proveli menya vniz. Posadili v taksi i zakryli rukami ushi, kogda ya nazyval shoferu adres. Prekrasnaya chetverka, kem by oni ni byli. Kogda ya pereodevalsya v klube, iz karmana u menya vypalo neskol'ko klochkov bumagi. Na nih bylo napisano: polovina rubashki, polovina bryuk, polya shlyapy i tak dalee. YA s trudom dvinulsya na severo-severo-vostok, k krovati. Zabyl i ob Ise, i o Dahut. I vo sne nichego ne videl. 11. DAHUT SHLET SUVENIR Kogda ya prosnulsya, vse bylo inym. Telo bolelo, zateklo, i potrebovalis' tri porcii vypivki, chtoby ya prishel v sebya. Vospominaniya o mademuazel' Dahut i drevnem Ise ostavalis' yarkimi, no priobreli cherty nochnogo koshmara. Naprimer, begstvo iz ee bashni. Pochemu ya ne ostalsya i ne vyrvalsya siloj? U menya ne bylo prichin Iosifa, ubegavshego ot zheny Potifara. YA znal, chto ya ne Iosif. Ugryzeniya sovesti menya ne muchili, no fakt ostavalsya faktom: ya ubezhal samym nedostojnym obrazom. Vsyakij raz, kak ya vstrechayus' s Dahut - za somnitel'nym isklyucheniem drevnego Isa, - ona pobezhdaet menya. CHto zh, pravda v tom, chto ya bezhal v uzhase i predal Billa i |len. V etot moment ya nenavidel Dahut tak, kak nenavidel ee vladyka Karnaka. YA pozavtrakal i pozvonil Billu. Otvetila |len. Ona s yadovitoj ozabochennost'yu skazala: - Dorogoj, ty, dolzhno byt', ehal vsyu noch', chtoby vernut'sya tak rano. Gde ty byl? YA vse eshche nervnichal i otvetil kratko: - Tri tysyachi mil' otsyuda i pyat' tysyach let nazad. Ona skazala: - Kak interesno. Ne v odinochestve, razumeetsya. YA podumal: - CHert by pobral vseh zhenshchin! - I sprosil: - Gde Bill? Ona otvetila: - Dorogoj, u tebya vinovatyj golos. Ty ved' byl ne odin? - Net. I puteshestvie mne ne ponravilos'. I esli ty dumaesh' o tom zhe, o chem ya... chto zh, ya vinovat. I mne eto tozhe ne nravitsya. Kogda ona snova zagovorila, golos ee izmenilsya, v nem slyshalas' nastoyashchaya ozabochennost' i strah. - Ty imeesh' v vidu - tri tysyachi mil' i tysyacheletiya? - Da. Snova ona molchala. Potom: - S... mademuazel'? - Da. Ona yarostno skazala: - Proklyataya ved'ma! O, esli by tol'ko ty byl so mnoj... YA izbavila by tebya ot vsego etogo. - Mozhet byt'. No togda v kakuyu-nibud' druguyu noch'. Rano ili pozdno eto proizoshlo by, |len. Pochemu eto tak, ya ne znayu - poka. No eto pravda. - Mne vspomnilas' strannaya mysl' o tom, chto ya pil zloe zel'e mademuazel' davnym-davno i budu pit' eshche. I ya ponyal, chto eto pravda. YA povtoril: - |to dolzhno bylo sluchit'sya. I teper' vse konchilos'. |to lozh'. YA znal eto, znala i |len. Ona zhalobno skazala: - Vse eshche tol'ko nachinaetsya, Alan. U menya ne bylo otveta. Ona skazala: - YA otdala by zhizn', chtoby pomoch' tebe, Alan... - golos ee prervalsya; potom toroplivo: - Bill prosil podozhdat' ego v klube. On budet u tebya okolo chetyreh. - I povesila trubku. I tut zhe mne prinesli pis'mo. Na konverte trezubec. YA otkryl ego, Pis'mo na bretonskom: Moj uskol'zayushchij... drug! Kem by ya ni byla, ya vse zhe zhenshchina i lyubopytna. Vy umeete prevrashchat'sya v ten'? Dveri i steny nichego dlya vas ne znachat? No noch'yu vy ne kazalis' ten'yu. S neterpeniem zhdu vas segodnya vecherom, chtoby uznat'. Dahut V kazhdoj strochke etogo pis'ma ugroza. Osobenno v toj chasti, gde govoritsya o teni. Gnev moj ros. YA napisal: Rassprosite vashi teni. Mozhet, oni okazhutsya bolee vernymi vam, chem v Ise. A chto kasaetsya segodnyashnego vechera - ya zanyat. Podpisalsya "Alan Karnak" i otpravil pis'mo. Potom podozhdal Billa. Nekotoroe uteshenie prinesla mysl', chto mademuazel', po-vidimomu, ne znaet, kakim obrazom ya sbezhal iz ee bashni. |to oznachaet, chto vlast' ee ogranichena. K tomu zhe esli teni dejstvitel'no sushchestvuyut ne tol'ko v voobrazhenii ee zhertv, ya mog vyzvat' nekij perepoloh v ee hozyajstve. Srazu posle chetyreh poyavilsya Bill. On vyglyadel vstrevozhennym. YA vse rasskazal emu s nachala i do konca, vklyuchaya dazhe partiyu v poker. On prochel pis'mo mademuazel' i moj otvet. Potom podnyal golovu. - Ne vinyu tebya za poslednyuyu noch', Alan. No ya predpochel by, chtoby ty otvetil... po-drugomu. - Mne nuzhno bylo prinyat' priglashenie? On kivnul. - Ty teper' preduprezhden. I mozhesh' vyzhidat'. Poigraj s nej nemnogo... pust' poverit, chto ty ee lyubish'... sdelaj vid, chto soglasen prisoedinit'sya k nej i k de Keradelyu. - Uchastvovat' v ih igre? On pokolebalsya, potom skazal: - Nenadolgo. YA rassmeyalsya. - Bill, chto kasaetsya preduprezhdeniya, to ved' etot son o gorode Is govorit o tom, chto mademuazel' tozhe preduprezhdena. I gorazdo luchshe vooruzhena. A chto kasaetsya vyzhidaniya, igry s neyu - ona i ee otec vidyat menya naskvoz'. Net, ostaetsya tol'ko borot'sya. - No kak borot'sya... s tenyami? YA skazal: - Potrebovalos' by mnozhestvo dnej, chtoby ya tebe rasskazal o vseh zagovorah, koldovskih sredstvah, ekzorcizme i vsem ostal'nom, chto pridumal dlya etoj celi chelovek: i kroman'onec, i tot, kto emu predshestvoval, i dazhe poluchelovek, zhivshij do nih. SHumery, egiptyane, finikijcy, greki, rimlyane, kel'ty, gally i vse ostal'nye narody pod solncem, izvestnye i zabytye, prilozhili k etomu ruku. - No est' tol'ko odin sposob pobedit' tenevoe koldovstvo - ne verit' v nego. On otvetil: - Kogda-to, i dazhe sovsem nedavno, ya by soglasilsya s toboj. Teper' mne eto napominaet sposob izbavleniya ot raka - ne verit', chto u tebya opuhol'. YA neterpelivo skazal: - Esli by ty isproboval na Dike gipnoz, kontrvnushenie, veroyatno, on byl by zhiv. On negromko otvetil: - YA proboval. Prosto ne hotel, chtoby de Keradel' znal ob etom. I ty tozhe. YA staralsya izo vseh sil, i eto nichego ne dalo. I poka ya dumal nad ego slovami, on sprosil: - Ved' ty v nih ne verish', Alan? V teni? V to, chto oni real'ny? - Net, - otvetil ya. Hotel by ya, chtoby eto bylo pravdoj. - CHto zh, - zametil on, - pohozhe, tvoe neverie ne ochen' pomoglo tebe noch'yu. YA podoshel k oknu i vyglyanul. Hotel skazat', chto est' drugoj sposob ostanovit' tenevoe koldovstvo. Edinstvennyj nadezhnyj sposob. Ubit' ved'mu. No chto eto dast? U menya byla takaya vozmozhnost', i ya ee upustil. I znal, chto esli by eta noch' povtorilas', ya by ne ubil ee. YA skazal: - |to verno, Bill. No prosto moe neverie ne bylo dostatochno sil'no. Dahut oslabila ego. Poetomu ya i hochu derzhat'sya ot nee podal'she. On rassmeyalsya. - Ty po-prezhnemu napominaesh' mne bol'nogo rakom: esli by on dejstvitel'no ne veril v opuhol', ona by ne ubila ego. CHto zh, raz ne hochesh' idti, ne pojdesh'. U menya est' dlya tebya novosti. U de Keradelya bol'shoe imenie na Rod Ajlend. YA uznal o nem vchera. Uedinennoe mesto, vdali ot vseh, na samom beregu okeana. U nego est' yahta - morehodnaya. On, dolzhno byt', ochen' bogat. - De Keradel' teper' tam, poetomu ty i okazalsya naedine s mademuazel'. Louell vchera poslal za Mak Kannom, i Mak Kann pridet segodnya vecherom, chtoby obsudit' polozhenie. |to ideya Louella, i moya tozhe. My hotim, chtoby Mak Kann pobrodil vokrug etogo mesta. Uznal by, chto mozhno, ot mestnyh zhitelej. Louell, kstati, preodolel svoyu paniku. On nenavidit de Keradelya, da i mademuazel' tozhe. YA tebe govoril, chto on ochen' lyubit |len. Schitaet ee svoej docher'yu. YA skazal: - Prekrasnaya mysl', Bill. De Keradel' govoril o kakom-to eksperimente. |to, nesomnenno, tam. Tam ego laboratoriya. Mak Kann mozhet mnogoe uznat'. Bill kivnul. - Pochemu by tebe ne prisoedinit'sya k nam? YA uzhe hotel soglasit'sya, kak vdrug menya ohvatilo chuvstvo sil'noj opasnosti. Predchuvstvie, chto ya ne dolzhen soglashat'sya. Kak budto prozvenel gluboko skrytyj signal trevogi. YA pokachal golovoj. - Ne mogu, Bill. U menya est' koe-kakaya rabota. Rasskazhesh' mne obo vsem zavtra. On vstal. - Mozhet, peredumaesh' naschet svidaniya s mademuazel'? - Net. Peredaj privet |len. I skazhi, chto bol'she nikakih puteshestvij ne budet. Ona pojmet. YA dejstvitel'no rabotal ves' den'. I ves' vecher. I vse vremya u menya bylo chuvstvo, chto za mnoj nablyudayut. Na sleduyushchij den' pozvonil Bill i skazal, chto Mak Kann otpravilsya na Rod Ajlend. Trubku vzyala |len i skazala, chto poluchila moe soobshchenie. Ne pridu li ya k nej segodnya? Golos u nee teplyj, myagkij... kakoj-to ochistitel'nyj. YA hotel prijti k nej, no zazvenel kategorichno skrytyj signal trevogi. YA izvinilsya, dovol'no neuklyuzhe. Ona skazala: - Ty ved' ne vbil v svoyu upryamuyu golovu, chto ved'ma tebya zapachkala? YA otvetil: - Net. No ne hochu podvergat' tebya opasnosti. Ona skazala: - YA ne boyus' mademuazel'. Znayu, kak s nej borot'sya, Alan. - CHto ty etim hochesh' skazat'? Ona yarostno otvetila: - Bud' proklyata tvoya glupost'! - I povesila trubku, prezhde chem ya smog otvetit'. YA byl udivlen i obespokoen. Trevozhnoe chuvstvo, preduprezhdayushchee, chtoby ya derzhalsya podal'she ot doktora Louella i ot |len, nel'zya bylo ignorirovat'. Nakonec ya pobrosal svoi veshchi i zametki v sakvoyazh i nashel ubezhishche v nebol'shom otele. Predvaritel'no ya otpravil zapisku Billu, soobshchil emu, gde on mozhet menya najti, i predupredil, chtoby on ne govoril etogo |len. Dobavil, chto u menya vazhnye prichiny vremenno skryt'sya. |to bylo v chetverg. V pyatnicu ya vernulsya v klub. Tam menya zhdali dva pis'ma mademuazel'. Odno prishlo srazu posle togo, kak ya ushel v ubezhishche. V nem govorilos': "Vy peredo mnoj v dolgu. CHastichno vy ego oplatili. No ya v dolgu pered vami ne ostanus'. Lyubimyj, prihodite ko mne segodnya vecherom". Vtoroe pis'mo prishlo na sleduyushchij den'. "YA pomogayu otcu v ego rabote. Kogda pozovu vas v sleduyushchij raz, prihodite obyazatel'no. SHlyu suvenir, chtoby vy ne zabyli". YA s udivleniem chital i perechityval eti zapiski. V pervom pros'ba, mol'ba. Takoe pis'mo zhenshchina mozhet napisat' ne ochen' pylkomu lyubovniku. A vo vtorom ugroza. YA s bespokojstvom rashazhival po komnate. Potom pozvonil Billu. On skazal: - Itak, ty vernulsya. Sejchas pridu. On prishel cherez polchasa. Kazalos', on sil'no nervnichaet. YA sprosil: - Est' novosti? On sel i otvetil nebrezhno, slishkom nebrezhno: - Da. Ona prikrepila odnu ko mne. YA tupo sprosil: - Kto sdelal? I chto? - Dahut. Prikrepila ko mne odnu iz svoih tenej. Ruki i nogi u menya neozhidanno poholodeli, ya pochuvstvoval, chto zadyhayus'. Peredo mnoj lezhalo pis'mo, v kotorom Dahut napisala o suvenire. YA slozhil ego. I skazal: - Rasskazhi mne vse, Bill. On otvetil: - Ne panikuj, Alan. YA ne pohozh na Dika i drugih. So mnoj ne tak legko spravit'sya. No ne skazhu, chtoby bylo ochen'... priyatno. Kstati, ty nichego ne vidish' sprava ot menya? Kakoe-to dvizhenie, temnyj zanaves? On smotrel mne v glaza, no yasno bylo, chto dlya etogo trebovalas' vsya ego sila voli. Glaza pokrasneli. YA vnimatel'no posmotrel i skazal: - Net, Bill. YA nichego ne vizhu. On skazal: - Esli ne vozrazhaesh', ya zakroyu glaza. Vchera vecherom ya vyshel iz bol'nicy okolo odinnadcati. U obochiny stoyalo taksi. Voditel' dremal za rulem. YA raskryl dvercu i uzhe sobralsya sest', kak uvidel: kto-to... chto-to.. peredvinulos' v ugol. V mashine bylo temno, i ya ne mog opredelit', muzhchina eto ili zhenshchina, YA skazal: "Prostite. YA dumal, taksi svobodno". I otstupil. SHofer prosnulsya. On tronul menya za plecho i skazal: "Vse v poryadke, hozyain. Sadites'. U menya nikogo net". YA otvetil: "Konechno, est'". On zazheg lampochku. V mashine nikogo ne bylo. On skazal: "YA uzhe chas zhdu zdes', hozyain. Nemnogo zadremal. Net klientov. Vy videli ten'". YA sel v mashinu i nazval adres. My proehali uzhe neskol'ko kvartalov, kogda mne pokazalos', chto ryadom kto-to sidit. Ryadom. YA smotrel vpered i bystro povernul golovu. Zametil chto-to temnoe mezhdu mnoj i oknom. I potom - nichego, no ya otchetlivo uslyshal slabyj shoroh. Kak suhoj list, vletevshij noch'yu v okno. YA peredvinulsya v tu storonu. My proehali eshche neskol'ko kvartalov, i ya snova zametil dvizhenie sleva ot sebya, i snova mezhdu mnoj i oknom byla tonchajshaya temnaya vual'. Ochertaniya chelovecheskogo tela. I snova shoroh. I v etot moment, Alan, ya ponyal. Priznayu, chto na mgnovenie ya ispugalsya. Skazal shoferu, chtoby on otvez menya nazad v bol'nicu. No tut zhe vzyal sebya v ruki i velel ehat' domoj. Voshel v dom. CHuvstvoval, chto ten' voshla so mnoj. Vse v dome spali. Ten' soprovozhdala menya, neoshchutimaya, nematerial'naya, vidimaya tol'ko v moment dvizheniya. YA leg spat'. Ten' ostavalas' so mnoj vsyu noch'. YA dumal, chto, kak ten' Dika, ona na rassvete ujdet. No eta ne ushla. Ona byla zdes', kogda ya prosnulsya. YA podozhdal, poka vse pozavtrakayut - v konce koncov neudobno predstavlyat' takogo sputnika chlenam sem'i. - On sardonicheski podmignul mne. YA sprosil: - Ochen' ploho, Bill? - Poka spravlyayus'. Tol'ko by huzhe ne stalo. YA vzglyanul na chasy. Pyat'. Skazal: - Bill, u tebya est' adres de Keradelej? - Da. - I dal mne adres. YA skazal: - Bill. Bol'she ne volnujsya. U menya est' ideya. Esli mozhesh', zabud' o teni. Esli net vazhnyh del, idi domoj i lozhis' spat'. Ili pospish' zdes'? On otvetil: - YA luchshe polezhu zdes'. |ta shtuka, kazhetsya, zdes' bespokoit menya men'she. Bill leg. YA razvernul vtoroe pis'mo mademuazel' i perechel ego. Pozvonil v telegrafnuyu kompaniyu i uznal telefon blizhajshego k domu de Keradelej poselka. Pozvonil tuda, v telegrafnuyu kontoru, i sprosil, est' li v dome doktora de Keradelya telefon. Otvetili, chto est', no eto chastnyj provod. YA skazal, chto eto nevazhno, ya tol'ko hochu prodiktovat' telegrammu mademuazel' de Keradel'. Peresprosili: "Komu?" - "Miss de Keradel'". |to nevinnoe "miss" vyzvalo u menya ironichnuyu usmeshku. Mne skazali, chto peredadut telegrammu. YA prodiktoval: - Vash suvenir ubezhdaet, no prinosit zatrudneniya. Zaberite ego, i ya kapituliruyu bez vsyakih uslovij. Nahozhus' v vashem rasporyazhenii s togo momenta, kak eto budet sdelano. YA sel i posmotrel na Billa. On spal, no trevozhnym snom. YA ne spal i tozhe trevozhilsya. YA lyublyu |len, hochu |len. No to, chto ya sobirayus' sdelat', uvodit ot menya |len navsegda. CHasy probili shest'. Prozvenel telefon. Dal'nij zvonok. Zagovoril chelovek, kotoromu ya prodiktoval telegrammu. - Miss de Keradel' poluchila telegrammu. Vot ee otvet: "Suvenir zabirayu, no on vsegda mozhet vernut'sya". Vy ponimaete, chto eto znachit? - Konechno. - Esli on ozhidal, chto ya pushchus' v podrobnosti, to byl razocharovan. YA povesil trubku. Poshel k Billu. On spal spokojnee. YA sel i smotrel na nego. CHerez polchasa on stal dyshat' sovsem rovno, lico ego priobrelo mirnoe vyrazhenie. YA dal emu eshche chas, potom razbudil. - Pora vstavat', Bill. On sel i neponimayushchim vzglyadom posmotrel na menya. Osmotrelsya, podoshel k oknu. Postoyal tak s minutu, potom povernulsya ko mne. - Bozhe, Alan! Ten' ischezla! 12. ISCHEZNUVSHIE NISHCHIE YA ozhidal rezul'tata, no ne takogo bystrogo i polnogo. Tak ya poluchil novoe i pugayushchee predstavlenie o sile Dahut, byla li eta sila vnusheniem na rasstoyanii ili koldovstvom. Takoe vnushenie na rasstoyanii uzhe samo po sebe bylo by koldovstvom. No vse-taki chto-to nesomnenno proizoshlo kak rezul'tat moego poslaniya, i po oblegcheniyu, kotoroe ispytal Bill, ya ponyal, kak trudno emu prihodilos'. On podozritel'no posmotrel na menya. Sprosil: - CHto ty delal so mnoj, poka ya spal? - Nichego. - A zachem tebe nuzhen adres de Keradelej? - O, prosto lyubopytstvo. On skazal: - Ty lzhec, Alan. Esli by ya byl v normal'nom sostoyanii, ya by sprosil do togo, kak soobshchit' tebe. Ty chto-to predprinyal. CHto? - Bill, - skazal ya, - eto glupo. My oba glupo sebya veli v etoj istorii s tenyami. Ty dazhe ne mozhesh' tochno skazat', byla li u tebya ten'. On ugryumo sprosil: - Neuzheli? - I ya uvidel, kak on szhal kulaki. YA bojko prodolzhal: - Ne mozhesh'. Ty slishkom mnogo dumal o Dike, i o brede de Keradelya, i tom, chto ya rasskazyval tebe o gipnoticheskom eksperimente mademuazel'. Tvoe voobrazhenie slishkom ozhilo. YA zhe vozvrashchayus' k zdravomu skepticheskomu chisto nauchnomu podhodu. Nikakoj teni ne bylo. Mademuazel' ochen' sil'nyj gipnotizer, i my pozvolili ej igrat' nami, vot i vse. On nekotoroe vremya smotrel na menya. - Tebe nikogda ne udavalos' solgat', Alan. YA rassmeyalsya. I otvetil: - Bill, skazhu tebe pravdu. Poka ty spal, ya isproboval kontrvnushenie. Posylal tebya vse glubzhe i glubzhe, poka ne dobralsya do teni - i ne unichtozhil ee. Ubedil tvoe podsoznanie, chto bol'she nikogda ty ne uvidish' ten'. I ty ne uvidish'. On medlenno skazal: - Ty zabyl, ya isproboval eto na Dike. Ne podejstvovalo. - A na tebya podejstvovalo. Nadeyus', on mne poveril. |to pomoglo by uvelichit' ego soprotivlyaemost', esli by mademuazel' snova poprobovala na nem svoi tryuki. No na eto ya ne slishkom nadeyalsya. Bill sam psihiatr, on luchshe menya znaet strannosti i otkloneniya v rabote chelovecheskogo mozga. I esli on ne sumel ubedit' sebya v tom, chto ego ten' - gallyucinaciya, to sumeyu li eto sdelat' ya? Minutu ili dve Bill sidel molcha, potom vzdohnul i pokachal golovoj. - I eto vse, chto ty mne skazhesh', Alan? - Vse, chto mogu tebe skazat', Bill. Bol'she govorit' nechego. On snova vzdohnul i posmotrel na chasy. - Bozhe, uzhe sem' chasov! YA sprosil: - Ne ostanesh'sya li obedat'? Ili ty vecherom zanyat? Lico Billa proyasnilos'. - YA ne zanyat. No nuzhno pozvonit' Louellu. - I on vzyal trubku. YA skazal: - Minutku. Ty rasskazal Louellu o moem svidanii s mademuazel'? - Da? Ty ved' ne protiv? YA dumal, eto pomozhet. - YA rad, chto ty eto sdelal. A |len skazal? On kolebalsya. - Nu, ne vse. YA veselo zametil: - Otlichno. Ona znaet to, chto ty rasskazal. |to sberezhet mne vremya. Zvoni. YA spustilsya, chtoby zakazat' obed. Reshil, chto nam oboim ne pomeshaet chto-nibud' osoboe. Kogda ya vernulsya, Bill byl ochen' vozbuzhden. On skazal: - Vecherom pridet s dokladom Mak Kann. On chto-to uznal. Budet u Louella v devyat'. - Poobedaem i pojdem, - skazal ya. - Mne hochetsya uvidet' Mak Kanna. My poobedali. I v devyat' byli u Louella. |len ne bylo. Ona ne znala, chto ya pridu. I Louell ej ne skazal o Mak Kanne. Ona poshla v teatr. YA byl rad etomu i v to zhe vremya rasstroen. CHerez neskol'ko minut prishel Mak Kann. On mne srazu ponravilsya. Dolgovyazyj tehasec, s nastoyashchim tehasskim akcentom. Doverennyj telohranitel' i poruchenec predvoditelya podpol'nogo mira Rikori. Prezhde byl kovboem. Predannyj, izobretatel'nyj i absolyutno besstrashnyj. YA mnogo slyshal o nem, kogda Bill pereskazyval istoriyu neveroyatnyh priklyuchenij Louella i Rikori s kukol'nicej madam Mendilip, ch'im lyubovnikom nekogda byl de Keradel'. U menya slozhilos' vpechatlenie, chto to zhe samoe chuvstvo Mak Kann ispytyvaet po otnosheniyu ko mne. Briggs prines kuvshin i stakany. Louell zakryl dver'. My vchetverom seli za stol. Mak Kann skazal Louellu: - Nu, dok, kazhetsya, nam predstoit eshche raz zagonyat' skot, kak v proshlyj raz. Mozhet, dazhe pohuzhe. Hotel by ya, chtoby boss byl zdes'. Louell ob®yasnil mne: - Mak Kann imeet v vidu Rikori, on v Italii. Mne kazhetsya, ya vam govoril. YA sprosil Mak Kanna: - Mnogo li vy znaete? Otvetil Louell. - On znaet stol'ko zhe, skol'ko ya. YA emu polnost'yu doveryayu, doktor Karnak. - Prekrasno, - skazal ya. Mak Kann ulybnulsya mne i skazal: - No bossa zdes' net, poetomu, mozhet, telegrafiruete emu, chto vam nuzhna pomoshch', dok? Poprosite ego svyazat'sya s etimi parnyami, - on protyanul Louellu spisok, v kotorom bylo bol'she desyati imen, - i prikazat' im yavit'sya ko mne i delat', chto ya skazhu. I poprosite pobystree vernut'sya. Louell neuverenno sprosil: - Vy dumaete, eto opravdanno, Mak Kann? - Da. YA by dazhe dobavil v telegramme, chto vopros zhizni i smerti i chto ved'ma, delavshaya kukol, rebenok po sravneniyu s temi, s kem my sejchas imeem delo. I poslal by telegrammu nemedlenno, dok. YA ee tozhe podpishu. Louell snova sprosil: - Vy uvereny, Mak Kann? - Boss nam ponadobitsya. Govoryu vam, dok. Bill pisal. On sprosil: - Kak vam eto? - i protyanul napisannoe Mak Kannu. - Vstav'te imena lyudej, kotorye vam nuzhny. Mak Kann prochel: - Rikori. Ugroza kukol'nicy ozhila v bolee opasnoj forme. Srochno neobhodima vasha pomoshch'. Proshu vas nemedlenno vernut'sya. Tem vremenem telegrafirujte... takim-to... nemedlenno svyazat'sya s Mak Kannom i bezuslovno vypolnyat' ego prikazy. Telegrafirujte, kogda vas mozhno ozhidat'. - Horosho, - skazal Mak Kann. - Polagayu, boss prochtet mezhdu strok i bez upominaniya zhizni i smerti. On vpisal otsutstvuyushchie imena i protyanul listok Louellu. - YA otpravil by nemedlenno, dok. Louell kivnul i napisal adres, Bill napechatal telegrammu na mashinke. Louell otkryl dver' i pozval Briggsa. Briggs prishel, i poslanie Rikori otpravilos' v put'. - Nadeyus', on bystro ego poluchit i priedet, - skazal Mak Kann i nalil sebe bol'shuyu porciyu viski. - A teper', - skazal on, - nachnu s samogo nachala. Proshu dat' mne vozmozhnost' rasskazat' vse po-svoemu, a esli u vas budut voprosy, zadavajte, kogda ya konchu. Posle togo kak vy mne vse rasskazali, ya napravilsya v Rod Ajlend. Dejstvoval bez tochnyh svedenij, poetomu prihvatil s soboj tolstuyu pachku chekov. Po bol'shej chasti fal'shivyh, no proizvodyat vpechatlenie. I ya ne sobiralsya pokupat' skot, prosto pokazyvat'. Po karte primetil derevushku, nazyvaetsya Beverli. Na karte eto samyj blizkij poselok k rancho de Keradelya. Dal'she libo pustynnaya mestnost', libo bol'shie pomest'ya. Poehal tuda v mashine. Dobralsya uzhe v temnote. Krasivaya derevushka, staromodnaya, odna ulica vedet k vode, neskol'ko magazinchikov, kino. Uvidel dom s nadpis'yu "Beverli Haus" i reshil, chto tam mozhno perenochevat'. De Keradelyu i ego devchonke nuzhno proezzhat' cherez etu derevushku, chtoby dobrat'sya do svoego rancho, i, mozhet, oni tut chto-nibud' pokupali. V lyubom sluchae dolzhny byt' razgovory, i tip, kotoryj vladeet etim "Beverli Haus", ih slyshal. Tam za prilavkom ya uvidel starika, pohozhego na pomes' kozla s voprositel'nym znakom, i skazal emu, chto hochu perenochevat' i, mozhet, zaderzhus' na den'-dva. On sprosil, ne turist li ya, ya otvetil net, pokolebalsya i dobavil, chto u menya tut delo. On navostril ushi, a ya skazal, chto u nas prinyato delat' stavki pered igroj, i vytashchil pachku chekov. On pryamo zamahal ushami, a kogda ya dogovorilsya s nim o plate, on menya zauvazhal. YA poobedal, i kogda uzhe konchal, starik prishel i sprosil, kak mne vse, i ya skazal otlichno i sadites'. On prisel. My pogovorili o tom o sem, potom on stal rassprashivat' o moem dele, i my s nim vypili neplohogo yablochnogo brendi. YA stal doverchiv i rasskazal emu, chto vyrashchival v Tehase korov i razbogatel na etom. Skazal, chto moj ded kak raz iz etih mest i mne hochetsya syuda pereselit'sya. On sprosil, kak zvali moego deda, i ya skazal Partington i chto hochu kupit nash staryj dom, no slishkom pozdno uznal, chto on prodavalsya, i kakoj-to francuz, po imeni de Keradel', kupil ego vmeste s zemlej. No, mozhet, skazal ya, mne udastsya kupit' mesto poblizosti, ili, mozhet, francuz prodast mne chast' zemli. A potom ya podozhdu, mozhet, francuzu tut nadoest, i ya kuplyu staryj dom po deshevke. Bill ob®yasnil mne: - Dom, kotoryj kupil de Keradel', mnogo pokolenij prinadlezhal sem'e Partingtonov. Poslednij iz nih umer chetyre goda nazad. YA vse eto soobshchil Mak Kannu. Prodolzhajte, Mak Kann. - On slushal menya so strannym vyrazheniem lica, budto ispugalsya, - skazal Mak Kann. - Potom predpolozhil, chto moj ded, dolzhno byt', |ben Partington, kotoryj posle Grazhdanskoj vojny uehal na zapad, i ya skazal, chto, naverno, tak i est', potomu chto papu tozhe zvali |ben i on nikogda ne govoril o svoej sem'e, kak budto zlilsya na rodstvennikov, poetomu ya i zahotel kupit' staryj dom. YA skazal, chto eto rasserdilo by duhi teh, kto vypnul moego dedushku. Nu, eto byl vystrel vslepuyu, no on popal v cel'. Staryj kozel stal razgovorchivej. On skazal, chto ya nastoyashchij vnuk |bena, potomu chto Partingtony nikogda ne zabyvali obid. Potom skazal, chto vryad li ya smogu kupit' staryj dom, potomu chto francuz potratil na nego massu deneg, no tut poblizosti on znaet odno mesto, kotoroe ya mogu kupit', i ochen' deshevo. On eshche skazal, chto i zemlyu u francuza ya ne smogu kupit', a esli by i smog, to mne by ona ne ponravilas'. I vse smotrel na menya, budto ne mog reshit', govorit' dal'she ili net. YA skazal, chto vse-taki hochu snachala poprobovat' staryj dom, potomu chto slyshal, chto dlya vostoka on ochen' horosh, i zemli mnogo, hotya dlya zapada eto, konechno, malo. I sprosil, a chto tam sdelal francuz. Nu, staryj kozel prines kartu i pokazal mne okrestnosti. Bol'shoj kusok zemli, vyhodit pryamo v okean. Uzkij peresheek, primerno v tysyachu futov, soedinyaet ego s materikom. Za etim pereshejkom zemlya rasshiryaetsya veerom, tam primerno dve-tri tysyachi akrov. On skazal, chto francuz postroil na pereshejke stenu vysotoj v dvadcat' futov. V seredine vorota. No cherez nih nikto ne prohodit. Vse, chto prihodit iz derevni, vklyuchaya pochtu, zabirayut ohranniki. Inostrancy, on skazal, strannye smuglye malen'kie lyudi, u kotoryh vsegda nagotove den'gi i kotorye vsegda molchat. Skazal, chto mnogo privozyat v lodke. Tam est' ferma i mnogo skota: korovy, ovcy, loshadi, svora bol'shih sobak. On govoril: "Nikto etih sobak ne videl, tol'ko odin chelovek, i on..." Tut on neozhidanno zamolk, kak budto skazal slishkom mnogo, i na lice u nego poyavilos' ispugannoe vyrazhenie. Poetomu ya zapomnil ego slova i otlozhil rassprosy na potom. YA sprosil, byl li kto-nibud' vnutri i kak tam vse vyglyadit, i on skazal: "Nikto, krome cheloveka, kotoryj..." Tut on snova zamolk, i ya reshil, chto on govorit o tom zhe cheloveke, kotoryj videl sobak. I mne stanovilos' vse interesnee. YA skazal, chto ved' kto-nibud' mozhet nezametno podobrat'sya so storony okeana i posmotret'. I nikto ne uvidit. No on otvetil, chto tam vsyudu skaly, i tol'ko v treh mestah mozhno prichalit' na lodke, i vse eti tri mesta, kak i vorota, ohranyayutsya. On posmotrel na menya podozritel'no, i ya skazal: "O, da, ya pomnyu, papa mne pro eto rasskazyval". I poboyalsya dal'she ego rassprashivat'. YA sprosil, kakie eshche izmeneniya sdelany, i on otvetil, chto poyavilsya bol'shoj sad s kamnyami. YA zametil, chto nikto ne delaet sad s dekorativnymi kamnyami tam, gde i tak hvataet kamnej. On vypil eshche i zayavil, chto eto sovsem drugoj sad, i voobshche ne sad, a, mozhet, kladbishche, i na lice u nego opyat' poyavilos' to zhe strannoe ispugannoe vyrazhenie. My eshche vypili, i on skazal, chto ego zovut |fraim Hopkins, i rasskazal, chto primerno cherez mesyac posle togo, kak tut poselilsya francuz, rybaki vozvrashchalis' s morya i u nih kak raz naprotiv etogo mesta vyshel iz stroya motor. A v eto vremya podoshla yahta francuza, i iz nee na prichal vyshlo mnogo lyudej. Rybaki plyli na veslah, i poka oni shli mimo, vysadilos' ne menee sta chelovek. Nu, potom on rasskazal, chto eshche primerno cherez mesyac zhitel' Beverli po imeni Dzhim Tejlor ehal noch'yu domoj, i fary osvetili na doroge parnya. Paren' zaoral, uvidev ogni, i pytalsya ubezhat', no upal. Tejlor vyshel posmotret', chto s nim. Na parne bylo tol'ko bel'e i sumka na shee. I on byl bez soznaniya. Tejlor podobral ego i privez syuda, v "Beverli Haus". V nego vlili alkogolya, i on prishel v sebya. Okazalsya ital'yanec, po-anglijski pochti ne govoril i byl ispugan do smerti. Hotel poluchit' odezhdu i ubrat'sya. Otkryl sumku i pokazal den'gi. Okazyvaetsya, on sbezhal iz etogo doma de Keradelya. Dobralsya do vody i plyl, poka ne reshil, chto vyshel za stenu, potom vybralsya na bereg. Skazal, on kamenshchik, odin iz toj gruppy, chto priplyla na yahte. Skazal, oni ustraivayut kamennyj sad, vysekayut kamni i stavyat ih stojmya, kak bol'shie mogil'nye plity, stavyat kol'cami, a vnutri stroyat kamennyj dom. Skazal, eti kamni dvadcati - tridcati futov vysotoj... YA pochuvstvoval, kak chto-to vrode ledyanoj ruki kosnulos' moih volos. I skazal: - Povtorite, Mak Kann. On terpelivo skazal: - Luchshe ya prodolzhu po-svoemu, dok. Bill zametil: - YA znayu, o chem ty dumaesh', Alan. No pust' Mak Kann prodolzhaet. Mak Kann prodolzhal: - Ital'yanec ne govoril, chto ego napugalo. Prosto nachinal chto-to bormotat', drozhal i krestilsya. Ponyatno bylo, chto on schitaet dom v centre kamnej proklyatym. Emu dali eshche vypit', i on skazal, chto d'yavol tam beret svoe. Skazal, chto iz bolee chem sotni priehavshih s nim lyudej polovina pogibla pod upavshimi kamnyami. Skazal, chto nikto ne znaet, kuda deli ih tela. Skazal, chto rabochih nabirali iz raznyh otdalennyh poselkov, i nikto iz nih ne znaet drug druga. Skazal, chto posle nego pribylo eshche bol'she pyatidesyati. Skazal, chto nanimali tol'ko lyudej bez sem'i. I potom on vdrug neozhidanno zakrichal, zakryl golovu rukami i vybezhal, i nikto ne uspel ego zaderzhat'. A dva dnya spustya, rasskazyval staryj kozel, ego vybrosilo more na bereg primerno v mile otsyuda. - Ital'yanca pohoronili i iz ego deneg zaplatili nalogi za bednuyu fermu. Ob etoj bednoj ferme ya rasskazhu pozzhe, - skazal Mak Kann. I tut, pohozhe, staromu kozlu prishlo v golovu, chto to, chto on mne rasskazyvaet, ne pomozhet prodat' mne to, chto on hotel by prodat'. On zamolchal, stal mahat' svoej borodenkoj i poglyadyvat' na menya. I ya togda skazal, chto kazhdoe ego slovo delaet pokupku dlya menya vse bolee interesnoj. Skazal, chto dlya menya net nichego luchshe horoshej tainstvennoj istorii, i chem bol'she ya ego slushayu, tem bol'she hochetsya mne poselit'sya zdes' poblizosti. My eshche vypili, i ya poprosil ego, esli on eshche chto-nibud' uznaet, rasskazat' mne. A ya emu zaplachu. I eshche, chto zavtra my s nim otpravimsya smotret' to mesto, o kotorom on govorit. YA reshil, chto nado dat' emu vse eto usvoit', poetomu my eshche vypili, i ya otpravilsya spat'. I zametil, uhodya, chto on ochen' stranno smotrit mne vsled. Mak Kann prodolzhal: - Sleduyushchij den' - byla sreda - okazalsya yarkim i svetlym. My seli v ego mashinu i poehali. Nemnogo pogodya on stal rasskazyvat' o tom tipe, chto videl sobak. Nazval ego Lajas Barton. Skazal, chto Lajas lyubopytnee desyatka staryh dev, kotorye podglyadyvayut v okoshko za molodozhenami. U Lajasa lyubopytstvo kak bolezn'. Skazal, chto tot vytashchil by probku iz ada, chtoby poglyadet', dazhe esli by znal, chto ad vyplesnetsya emu v lico. Tak vot, Lajas vse dumal i dumal ob etoj stene i o tom, chto za nej. On mnogo raz byval v pomest'e Partingtonov i vse tam znal, no eta stena vse ravno chto zhena, kotoraya vdrug zakryla lico vual'yu. On znaet, chto uvidit to zhe samoe lico, no ne mozhet ne sorvat' vual'. I vot po etoj samoj prichine Lajas dolzhen byl zaglyanut' za stenu. On znal, chto dnem takoj vozmozhnosti net, no vse tam oboshel, obpolzal i nakonec nashel odno mesto u samoj vody. |f govorit, chto stena s obeih storon konchaetsya skaloj, ona v nee vstroena, no k nej mozhno podojti so storony vody. Lajas reshil, chto on smozhet so storony vody podobrat'sya k stene i perelezt' cherez nee. Vybral noch', kogda luna polnaya, no tuchi chasto zakryvayut ee. Vzyal v lodku legkuyu lestnicu i pogreb. Prichalil, pristavil lestnicu i, kogda tuchi zakryli lunu, podnyalsya na stenu. I vot on naverhu. Vtashchil tuda lestnicu i leg, chtoby osmotret'sya. U nego byla mysl' postavit' lestnicu po druguyu storonu, spustit'sya i otpravit'sya na razvedku. On podozhdal, poka vyjdet luna, i uvidel pered soboj shirokij lug, useyannyj bol'shimi kustami. Potom dozhdalsya, poka luna snova skrylas', postavil lestnicu i nachal spuskat'sya... I vot v etom meste staryj |f zamolchal, podvel mashinu k obochine i ostanovilsya. YA sprosil: "Nu, a dal'she chto?" |f otvetil: "My ego nashli utrom u gavani, on greb kak sumasshedshij i krichal: "Uberite ih ot menya! Uberite ih ot menya!" Kogda on nemnogo uspokoilsya, to rasskazal to, chto ya rasskazal vam. - A potom, - skazal Mak Kann, - a potom, - on nalil sebe i vypil, - potom staryj kozel pokazal, chto on prekrasnyj akter ili ot®yavlennyj lzhec. On skazal: "I tut Lajas sdelal tak", glaza u |fa zakatilis', lico zadergalos', i on zaskulil: "Kak oni pishchat! Pishchat, kak pticy! Kak oni begut! O bozhe, oni v kustah! Pryachutsya i pishchat! Bozhe, oni pohozhi na lyudej, no eto ne lyudi. Kak oni begut i pryachutsya!.. "No chto eto? Pohozhe na loshad'... bol'shaya loshad'... skachet... skachet..." "Smotrite na nee... kak letyat ee volosy!.. posmotrite na eti golubye glaza na belom lice!.. i na loshad'... bol'shuyu chernuyu loshad'..." "Smotrite, kak oni begut... i kak pishchat... Slyshite, kak oni pishchat, kak pticy! V kustah... perebegayut ot kusta k kustu..." "Smotrite na sobak!.. eto ne sobaki... Uberite ih ot menya! Uberite ih ot menya! Sobaki ada... Bozhe... uberite ih ot menya!" Mak Kann skazal: - U menya murashki popolzli po kozhe. I sejchas polzut, kogda ya vam rasskazyvayu. Tut |f vklyuchil motor, i my poehali dal'she. YA sprosil: "A potom chto?" On otvetil: "Vse. Vse, chto my smogli u nego vyudit'. I s teh por on nichego ne govorit. Mozhet, upal so steny i udarilsya golovoj. Mozhet, tak, a mozhet, net. Vo vsyakom sluchae Lajas bol'she ne lyubopyten. Hodit po derevne, odin, s shiroko raskrytymi glazami. Vspugni ego, i on nachnet to, chto ya pokazal, tol'ko poluchshe". - I on posmeyalsya. YA skazal: "No esli to, chto pohozhe na cheloveka, ne chelovek, i to, chto pohozhe na sobak, ne sobaki, to chto eto?" On otvetil: "Vy znaete stol'ko zhe, skol'ko ya". YA skazal: "No vy hot' predstavlyaete, kto eta devchonka na bol'shoj chernoj loshadi?" On otvetil: "Ona, da. Devchonka francuza". Snova ledyanaya ruka kosnulas' moih volos, mysli zametalis'... Dahut na chernom zherebce... ohotitsya... na kogo? I stoyashchie kamni, i lyudi, gibnushchie pod nimi... vse kak v starinu... v starom Karnake... Mak Kann prodolzhal svoj rasskaz. - My poehali dal'she, i ya videl, chto staryj kozel ochen' vozbuzhden, on vse vremya zheval svoi usy. Nakonec my priehali v mesto, o kotorom on govoril. Osmotrelis'. Horoshee mesto. Pohozhe na takoe, kotoroe ya hotel by kupit', kak ya emu rasskazyval. Staryj kamennyj dom, mnogo komnat - dlya vostoka. Meblirovannye. My nemnogo pobrodili vokrug i skoro uvideli stenu. Vse, kak skazal staryj kozel. Nuzhna artilleriya ili trinitrotoluol, chtoby probit' ee. |f bormotal, chtoby ya ne osobenno na nee smotrel. Bol'shie vorota poperek dorogi, pohozhi na stal'nye. I hot' my nikogo ne videli, mne pokazalos', chto za nami vse vremya sledyat. My pohodili tut i tam, potom vernulis' k domu. I tut staryj kozel bespokojno sprosil menya, chto ya dumayu, i ya skazal, chto vse v poryadke, esli cena ustroit, i kakaya zhe cena. I on nazval summu, ot kotoroj ya zamigal. Ne potomu, chto velika, naoborot. I tut u menya poyavilas' mysl'. YA skazal, chto hochu posmotret' eshche neskol'ko domov. My eshche tam pohodili, a mysl' ne vyhodila u menya iz golovy. Bylo uzhe pozdno, kogda my vernulis' v derevnyu. Na puti nazad ostanovilis' pogovorit' s odnim chelovekom. On skazal: "|f, eshche chetvero ischezli iz bednoj fermy". Staryj kozel zaerzal i sprosil, kogda. Tot otvetil, proshloj noch'yu. Skazal, chto upravlyayushchij hochet pozvonit' v policiyu. |f kak budto chto-to stal podschityvat' i skazal, chto vsego uzhe okolo pyatidesyati. Tot skazal, da. Oni pokachali golovami, i my poehali dal'she. YA sprosil, chto eto za bednaya ferma, on otvetil, chto eto v desyati milyah, tam zhivut nishchie, i vot poslednie tri mesyaca oni stali ischezat'. I u nego poyavilos' to zhe ispugannoe vyrazhenie, i on zagovoril o drugom. Nu, my vernulis' v "Beverli Haus". Tam bylo mnogo mestnyh zhitelej, i oni otneslis' ko mne s pochteniem. Vidimo, |f skazal im, kto ya takoj, i eto bylo chto-to vrode komiteta po vstreche. Odin iz nih vstal i skazal: horosho, chto ya vernulsya, no nado bylo mne vernut'sya ran'she. Oni uzhe znali ob ischeznuvshih nishchih, i im eto ne ponravilos'. YA pouzhinal, vyshel, lyudej pribavilos'. Oni budto sobiralis' vmeste, chtoby ne tak boyat'sya. A moya mysl' stanovilas' vse nastojchivee. A mysl' zaklyuchalas' vot v chem. YA oshibalsya, dumaya, chto |f zabotitsya tol'ko o vygode. Mne pokazalos', chto oni vse strashno napugany i, mozhet, reshili, chto ya tot samyj chelovek, kotoryj mozhet im pomoch'. Naverno, Partingtony tam byli bol'shimi shishkami, i vot ya, odin iz nih, vozvrashchayus'. Mozhno skazat', poslalo samo nebo, kak raz vovremya. YA sidel, prislushivalsya, i vse razgovory krutilis' vokrug bednoj fermy i francuza. Okolo devyati prishel eshche odin. Skazal: "Nashli dvuh ischeznuvshih nishchih". Vse podoshli blizhe, i |f sprosil: "Gde?" I tot otvetil: "Bill Dzhonson priplyl vecherom. Uvidel za kormoj dvuh utoplennikov. Podcepil ih. Na pristani oni so starikom Si Dzhejmsonom rassmotreli ih. Govorit, chto on ih znaet. Sem i Metti Vilan, kotorye uzhe tri goda zhili na ferme. Tak i lezhat na pristani. Naverno, upali v vodu, udarilis' o kamni i utonuli. "Kak eto udarilis' o kamni?" - sprosil |f. I tot otvetil, chto u nih v grudi ni odnoj celoj kosti. Rebra vse razbity, pohozhe, ih mnogo dnej kolotilo o skaly. Kak budto ih k nim privyazali. Dazhe serdca razdavleny... YA pochuvstvoval toshnotu i gnev; uslyshal vnutri sebya golos: "Tak bylo v starinu... tak ubivali tvoj narod... davnym-davno..." Tut ya ponyal, chto vskochil na nogi i Bill uderzhivaet menya za ruki. Mak Kann tozhe vskochil, no na lice ego ne bylo udivleniya, i ya podumal, chto on ne vse nam rasskazal. YA skazal: - Vse v poryadk