titanov. Nikomu etot kamen' ne podnyat', razve chto Atlantu! Prikovali ego k pochve gromovye moloty Kronida. Ot togo titana, chto pod kamnem, vedut svoj rod Afaridy. I syuda, k mogil'nomu kamnyu, podoshli s Tajgeta Idas i Linkej. -- Podozhdem zdes',-- skazal Linkej i, oglyadev ogromnyj kamen', sprosil Idasa:-- Brat, mog by ty podnyat' etot kamen' i postavit' ego na rebro shchitom mezhdu Afaridami i Polidevkom, chtoby ne bylo mezhdu nami bitvy? Ne ty li govoril: "YA vse mogu". I otvetil ogromno-neistovyj Idas: -- Mogu. No Kastor?..-- I tak sumrachno posmotrel v storonu ushchel'ya Tenara. -- Polidevk pridet,-- skazal Idas. I, kak eho, povtoril za nim Linkej: -- Polidevk pridet. Molcha sideli brat'ya Afaridy na mogil'nom kamne i zhdali. Tyazhek byl segodnya im, moguchim, kupol neba. -- On byl nam drug i brat,-- skazal Linkej. I, kak eho, povtoril za nim Idas: -- Byl drug i brat. ZHdali brat'ya Afaridy, i kazalos' im, otvazhnym velikanam, chto ne oni sidyat na mogil'nom kamne, a chto kamen' vsej svoej gromadoj lezhit na nih. Skazal Linkej: -- Brat, ty borolsya s Apollonom za rechnuyu nimfu Marpessu. I Zevs, strashas', chto odoleesh' boga, syna Zevsa, raz®edinil vas molniej. Ogon' trezubcem upal s neba mezhdu vami. Brat, i Polidevk -- syn Zevsa. No grozen byl golos Idasa: -- Ne Zevs dal silu mne. YA syn Zemli. Inoj ogon' byl siloj. Pust' snova raz®edinit nas molniya s synom Zevsa, no s Polidevkom vse zhe ya v boj vstuplyu. U Idasa derznul pohitit'!.. Linkej, ya polozhu ego plashmya na zemlyu, syadu emu na grud' i prizovu titanov i geroev: pust' vidyat, kak karaet Idas. Satirov, nimf -- vseh sozovu: pust' smotryat -- i smolknet smeh. Vo ves' rost stal Idas-velikan, i ego ruka, szhataya v kulak, s ugrozoj podnyalas' k nebu. -- Idas, a esli ognennyj trezubec Zevsa tebya pronzit? -- Zevs ne posmeet. -- Zevs? -- I rassmeyalsya zorkookij Linkej, brat Idasa.-- On v tartar nizverg bol'shih titanov. On Prometeya prigvozdil k utesu. Atlanta skoval s nebom. Zevs ne posmeet? -- I soskochil s kamnya Linkej.-- Idas, on bog bogov! No gordo zvuchal otvet: -- On chtit menya kak Silu. Smolkli brat'ya. Snova seli oba na mogil'nyj kamen'. I temnelo nad nimi groznoe nebo. Dolgo smotrel Linkej v eto temnoe nebo i, perevedya glaza na brata, skazal: -- Zevs nikogo ne chtit, podobno nebu. On -- Zevs. No golosom titana otvetil Idas: -- YA nuzhen Zevsu: on -- nebo, ya -- zemlya. Tak govorili brat'ya Afaridy drug s drugom, slovno moguchaya sila mysli voshla v nih, v Idasa i Linkeya, v ubijc Kastora, zdes', na mogil'nom kamne. Skazal Linkej: -- Segodnya nuzhen -- zavtra ty ne nuzhen. Nenuzhnyj stanovitsya obuzoj. Ty peplom stanesh', Idas. U kronidov bezzhalostnost' -- zakon. YA znayu slovo Prometeya: "Na molniyu otvetit' nado molniej". No ty chto mozhesh', Idas? Tvoj yasen'-kol -- solominka dlya Zevsa. Metni v Kronida goru -- on, kak oreh, ee raskolet. Ne vynes Idas etu gorech' slov i, pryamo smotrya v luchevye glaza brata, ves' vypryamivshis', vzduv gorami myshcy, vsem telom kriknul istuplenno: -- Gde ty, Linkej, brat Idasa? Ty robok? Ty, nadvoe drakona razorvavshij? Titan li ty? Ili tol'ko polubog? I s grust'yu otvetil Linkej: -- Ne znayu, Idas. Mne kazhetsya, ya smerten. -- Tak ty bessmertnym sebya soznaj -- i ty ne budesh' smertnym. Skazal i sam udivilsya svoim slovam Idas. Budto kto-to ih podskazyval emu, moguchemu Idasu. Ne titan li, pogrebennyj pod mogil'nym kamnem? No s toj zhe grust'yu prodolzhal Linkej: -- YA vizhu mir. V tebe -- vse sverh i sverh. No mera dana vsemu. Est' i dlya sily Zevsa mera. No neravna ej mera tvoej sily. Ty, Idas, mal. -- YA mal? I kriknul velikan, ogromnyj Idas: -- YA, kak byka, vzvalyu sebe na spinu Tajget i ponesu! Mne Zevs ne strashen. -- Strashen. Sil'nee on, chem ty i ya, my oba. I udivilsya Idas slovam brata: -- Kto strashen? YA videl Strah: on -- Fobos, sputnik boga vojny. Stoyal on za plechom Areya, pred samoj bitvoj polubogov. I ya pohlopal Strah po plechu. Skrivilsya Fobos i mne skazal: "Idas, so mnoj ne shutyat. Ty, vidno, ochen' yun". Togda eshche raz ya hlopnul Strah po plechu i otoshel smeyas'. On podozval na pomoshch' brata -- Uzhas. I Uzhas mne, Idasu, smotrel v glaza, a ya smeyalsya. YA videl Strah. No kak eto "strashit'sya"? Smolk Idas. I vot razdalsya iz-za tuchi golos: -- Idas, Idas! No nikogo na nebe i na zemle -- tol'ko tucha. Stal Linkej vglyadyvat'sya v etu tuchu. No osleplyal ego kakoj-to blesk. I snova tot zhe golos iz-za tuchi skazal: -- Ty slep, Linkej! I tucha obratilas' v dym. Po-prezhnemu nebo bylo pusto. Togda v trevoge skazal Linkej: -- Idas, nas slyshal Apollon! On oslepil siyaniem moi glaza. Na nebe ya videl vozdushnyj sled ego stopy. On peredast Kronidu tvoi slova. On ne prostit tebe Marpessy. I snova dolgo vsmatrivalsya Linkej v dal' neba, poverh gor, i skvoz' gory, tuda, gde zybletsya nezrimyj dlya Idasa Olimp. -- YA vizhu, Idas: Kronid s vershiny prednebesnogo oplota smotrit na nas. V ego ruke perun. Brat, ne boris' s bessmertnym Polidevkom! On -- syn Zevsa. -- I Apollon -- syn Zevsa. -- Brat, ty otvazhen, ty moguch, ty -- Idas, no molnii ne vynes i Atlant. -- I molnii gasnut. Ne shagayut, ne begut, ne skachut Buri, a razom, budto so vseh storon, naletyat -- i zavertyat, zakruzhat, uvlekut vse v svoj vodovorot. I ne opomnish'sya, kak uzhe sam ty stal odnim iz tysyach kryl'ev etih Bur'. Takoj burej naletel i Polidevk na brat'ev Afaridov. zakruzhilis' oni vse troe v vihrevoj shvatke-plyaske u mogil'nogo kamnya. B'yutsya li, boryutsya li -- ne ponyat': tol'ko uhvatilsya Idas za konec svoego kop'ya, chto pronzilo grud' Kastoru, hochet vyrvat' ego iz ruk Polidevka, i kruzhatsya oba, derzhas' s dvuh storon za ego koncy. Hochet Linkej pomoch' Idasu, no ne znaet, kak emu podstupit' k Polidevku: kinetsya k nemu, a borcy uzhe pomenyalis' mestami. Uhvatilsya on, nakonec, za seredinu kop'ya, povis na nem: sognulos' kop'e v dugu i perelomilos' popolam. Otleteli v raznye storony Idas i Polidevk, kazhdyj s oblomkom kop'ya v rukah. Upal ot tolchka i Linkej i udarilsya zatylkom o kraj mogil'nogo kamnya. Bryznuli iz ego glaz vo vse storony luchi, i pomerkli glaza Linkeya. CHto zhe nedoglyadel ty, Idas? Uzhe podskochil k upavshemu Linkeyu Polidevk, obhvatil ego tulovishche poperek, vzvalil ego sebe na plecho i brosilsya s nim bezhat' po mogil'nomu kamnyu, k ego krayu, navisshemu vysoko nad morem. Klokochet vnizu morskaya puchina -- to podnimetsya, kak grud' pri dyhanii, to othlynet i otkroet svoi kamennye zuby chudovishcha. Sredi teh zubov odin zub vydavalsya osobenno daleko nad vodoj. Obtochili ego volny vodovorota. Slovno shpil' podvodnoj bashni, zlobno torchal on iz peny. Na etot zub upalo s vysoty telo Linkeya. Vonzilos' ostrie zuba v ego spinu, vyshlo skvoz' grud' naruzhu, i ostalsya Linkej navek prigvozhdennym k kamennomu zubu puchiny. Devyat' valov podnyal vladyka vod Posejdon, odin vyshe drugogo, i pokryl imi telo Linkeya. Devyat' valov dolzhny othlynut' v more, chtoby vnov' otkrylos' telo Linkeya i torchashchij iz nego kamennyj zub. Otplatil Polidevk Idasu za kop'e, pushchennoe v serdcevinu duba-praprashchura. Tak ni zver', ni Smerch-Vihr' ne vzvoet, kak vzvyl Idas pri gibeli brata Linkeya. Tak vzvyl Idas, chto sorvalsya so skaly vodopad v dal'nem ushchel'e i zatopil ubezhishche rechnoj nimfy Marpessy. Pozdno podbezhal ty, Idas, k krayu mogil'nogo kamnya. I tut shvatilis' drug s drugom dva borca -- Idas i Polidevk, chtoby bit'sya nasmert'. No ne znali ni Idas, ni Polidevk, smertny oni ili bessmertny. Ne otkryli im etogo ni titany, ni bogi. Raz®yaren byl Polidevk za smert' Kastora. Raz®yaren byl Idas za gibel' Linkeya. Gnut oni svirepo drug druga k zemle -- i ne mogut prignut'. Neodolim Idas dlya Polidevka. Neodolim Polidevk dlya Idasa. Udarit kulachnyj boec Polidevk Idasa v grud' kulakom-molotom, tak chto mamont svalilsya by zamertvo, a Idas i ne zametit. Nipochem i Polidevku udar Idasa. Uzhe dvazhdy othodili borcy ot mogil'nogo kamnya i dvazhdy vozvrashchalis' k nemu. I zametil Polidevk, chto chem blizhe oni k tomu kamnyu, tem sil'nee napiraet na nego Idas, a chem dal'she oni ot kamnya, tem natisk Idasa slabee. Stal togda Polidevk otvodit' Idasa podal'she ot mogil'nogo kamnya. Vidit Idas, chto odolevaet ego v bor'be protivnik. Vyrvalsya on togda iz ruk Polidevka i pustilsya bezhat' nazad, k kamnyu, vskochil na nego. I uzhe na samom mogil'nom kamne v tretij raz vstupili bojcy v smertnyj boj drug s drugom. Nu i titany! Obhvatili ruki tela, i hochet kazhdaya ruka slomat' telo. Davit glyba na glybu. Strashnym dyhom vyryvaetsya vozduh iz grudi. I b'et molot v kuzne serdca dvojnym udarom. Net, ne ustupyat drug drugu ni serdca, ni tela, ni ruki. Veka byl nedvizhim mogil'nyj kamen'. I vdrug pokachnulsya on pod tyazhest'yu tel moguchih borcov i chut' sdvinulsya s mesta. Ne titan li, pod nim pogrebennyj, shevelitsya vo sne? Poshatnulsya Polidevk. Eshche bol'she sdvinulsya kamen', pripodnyalsya odin ego kraj. I uslyshali borcy slovno podzemnoe dyhanie. Vdvoe moguchee stal vdrug Idas. Tesnit, gnet Polidevka. Sobral togda Polidevk vsyu svoyu silu, otorvalsya ot Idasa, stupil s kamnya na zemlyu, hochet proch' bezhat' ot mogil'nogo kamnya. Tut i svershilos' neslyhannoe. Sprygnul na zemlyu vsled za nim i Idas i, dvojnoj nalivshis' siloj, pripodnyal tot mogil'nyj kamen' nad zemleyu: ustoyal i brosil im, tyazhkim, v Polidevka. Ne uspel uvernut'sya Polidevk. Hotel bylo otbit' gromadu rukami, no grohnulsya pod nogi mogil'nyj kamen', zacepil kraem bojca. I upal Polidevk, syn Zevsa, na koleni. Togda zagremelo gluho v oblakah: -- Ne prygaj, Idas! No ne slyshit gromovogo golosa Idas. Prygnul on ogromno-neistovyj, na Polidevka, oprokinul ego i prizhal plechami k zemle. Eshche groznee zagrohotalo v nebe. No ne slyshit i ne vidit Idas. Pered glazami u nego Linkej, pronzennyj kamennym zubom. Szhal Idas telo Polidevka rukami-udavami, navalil ego na sebya i hotel bylo brosit' ego bliz kamnya v rasshchelinu, gde zemlya vdrug otkryla svoi nedra. Podnyal Idas golovu k nebu. V rukah u nego telo ispolina. Vidit -- navisayut nad nim chernye kosmy koz'ej shkury, egidy Zevsa, so strashnym likom chudishcha poseredine. A nad likom grozovye glaza v oslepitel'nom siyanii gneva. I ognennye resnicy vokrug glaz. Tol'ko raz uvidish' ty takie glaza. I v glaza samomu vladyke mira, Zevsu, kriknul neistovyj Idas: -- Ne strashus' ya tebya, Neboderzhec! YA podnyal prikovannyj toboyu kamen'. I ya, Idas, bessmerten, kak ty. Vyjdu ya i s toboyu na bitvu. Ne strashus' ya tvoih ognennyh os. Gde Linkej, brat moj solnechnookij? Stih mir. I udarilo s neba ognem v zemlyu. Strashen byl udar peruna Zevsa. Raskololsya popolam mogil'nyj kamen'. Vyskol'znulo telo Polidevka iz moguchih titanovyh ruk, i upal na oblomki kamnya Idas. Togda sprosil gromovyj golos v nebe: -- CHto zhe ty korchish'sya, neistovyj Idas! Gde tvoe bessmertie titana? Vnov' sverknul ognennyj trezubec, i vnov' sprosil golos v nebe: -- Slyshish' menya, Idas? Ty -- kak med dlya moih ognennyh os. Atlant byl gorshe. V tretij raz udaril Zevs s neba, i svergli kop'ya molnij telo Idasa v raskrytye nedra zemli. Ne sprashivaj, putnik, v Messenii ob Idase. Ne sprashivaj, gde lezhit mogil'nyj kamen'. Pozabyto davno eto mesto u morya. No, byvalo, othlynut v more volny puchiny, gde tomilos' prigvozhdennoe k kamennomu zubu telo titana Linkeya, otkroetsya ono vzoru, i vot otkroet togda Linkej glaza i posmotrit v nebo na novogo Solnceboga. Metnet on yarostno iz zemnyh glaz v Apollona luchi, pronikayushchie skvoz' kamen' i kost'. Ulybnetsya Apollon, i v otvet poshlet Solnce-bog v glaza Linkeya svoi zolotye nebesnye strely. Oslepnet zorkookij Linkej. I lezhit on, osleplennyj, ustremiv slepye glaza na nebesnuyu dorogu, poka ne vernutsya obratno s morya odin za drugim devyat' voln-valov i ne pokroyut ego svincovoj vlagoj, pogulyav po morskomu prostoru. SKAZANIE O TITANE KENTAVRE HIRONE CHASTX I. SKAZANIE O TITANE KENTAVRE HIRONE-VRACHEVATELE I OB ASKLEPII, MALXCHIKE-BOGE Skazanie o nimfe Hariklo i ob osleplenii ee syna Tiresiya U peshchery kentavra Hirona, na gore Pelion, umirala staraya Hariklo. Nekogda byla nimfoj Hariklo, doch' drevnego titana Persa. I, kak vse titany, byla titanida Hariklo bessmertnoj i vechno yunoj. No kogda bogi Kronidy nizvergli drevnih titanov Uranidov v tartar, a drugih, nepokornyh titanov izgnali na kraj zemli, k Mirovoj reke-okeanu, primanila k sebe doch' Zevsa Afina yunuyu titanidu Hariklo, i stala nimfa Hariklo podrugoj nebesnoj bogini. Byl u Hariklo syn -- yunosha Tiresij. I takim obladal on pronicatel'nym vzglyadom, chto lyubuyu dobychu mog uvidet' skvoz' gushchu listvy, v glubine rechnyh vod i na samoj dalekoj gornoj trope. No sluchilos' nezhdannoe. Kak-to brodil Tiresij po zapovednym mestam Peliona, i poslyshalsya emu plesk i radostnyj smeh, kakim smeyutsya schastlivye bogi. "Verno, nimfy rezvyatsya",-- podumal Tiresij i metnulsya iz lesnoj mgly cherez zarosli tamariskov i ternii pryamo k svetlomu ozeru, na zolotoj pesok. |to ozero bylo naskvoz' zerkal'nym, i kto k nemu podhodil, u togo na mgnovenie sletala s glaz pelena smertnosti i on mog videt' mir, kakim ego vidyat bessmertnye. I uvidel Tiresij: pleshchetsya pered nim v ozere, po poyas v vode, boginya Afina i ryadom s neyu mat' Tiresiya nimfa Hariklo. Takoj uvidel boginyu smertnyj yunosha Tiresij, kakoj videt' ee mogli tol'ko bogi. Vskriknula v gneve boginya. Sognulo ot ee krika derev'ya nad ozerom, i driady oprokinulis' ot ispuga golovoj k vode. Nad ozerom povisli ih volosy. Vyshla boginya iz vody. I vzdohnut' ne dala Tiresiyu, kak uzhe stoit pered nim vo vsej krasote svoej, vsya kak est', i grozno smotrit v glaza yunoshe. Zamer voshishchennyj Tiresij. Ne vstrechal on eshche na zemle takoj krasoty i moshchi: ne rechnaya nimfa pered nim, ne nayada grotov Peliona -- verno, pered nim nebozhitel'nica. I gotov on vse otdat' za mgnovenie, tol'ko by videt' boginyu. Ne upal on nic pered neyu, ne zakryl svoih smertnyh glaz, ne vzmolilsya k CHudo deve Olimpa: "Poshchadi! YA ne znal... YA sluchajno..." Stoit Tiresij pered Afinoj i smotrit glazami smertnogo yunoshi pryamo v ee bessmertnye glaza. O, i grozen byl golos bogini: -- Vidish' ty menya i svet solnca, no v poslednij raz vidish', smertnyj! Ne uspela Hariklo kriknut' synu, ne uspela prikryt' ego svoim telom, ne uspela umolit' boginyu-podrugu, kak uzhe izdala Deva-Voitel'nica boevoj klich Kronidov: rvanulis' ee ruki k smelym glazam yunoshi-geroya i vyrvali eti glaza iz glaznic. V yarosti brosila ih Afina na pesok i nogoj otmetnula v ozero: -- Lovi yabloki sveta, Hariklo! Zastonalo materinskoe serdce. Kinulas' Hariklo iz vody na bereg k synu, obnyala ego okrovavlennoe lico, prizhala k grudi, i zhivaya krov' smertnogo potekla po bessmertnomu telu nimfy: -- Bogi, bogi! Kakie zhe vy bogi, Kronidy! |to syn moj, Tiresij. On uslyshal golos materi, vybezhal k nej navstrechu, na radost'. CHto zhe topchete vy titanovu pravdu! Poshatnulsya Tiresij, upal na pesok, i, obnimaya, prikryla ego svoim telom nimfa Hariklo i plakala takimi slezami, kakimi plachet tol'ko mat'. A boginya Afina uzhe v boevom dospehe. Eshche groznee stal ee lik i vzor, i v nih neumolimost' Kronidov: -- Ne znala ya, chto est' u tebya smertnyj syn, chto ty, mat', posmela byt' podrugoj Devy-Afiny. Razorvan nash soyuz, Hariklo. Ne rezvit'sya nam otnyne vdvoem, ne kupat'sya v ozere Radosti. No byla ty vse zhe podrugoj Afiny, bogini Olimpa. Prosi u menya chego hochesh', no v poslednij raz ty u menya prosish'. Otorvalas' togda Hariklo ot tela syna, protyanula k bogine ruki: -- Ispolni materinskuyu pros'bu: verni Tiresiyu glaza! Daj emu opyat' uvidet' mir Kronidov! Pronical on sredi smertnyh lyubuyu t'mu, mog vysmotret' dobychu skvoz' lyubuyu listvu, skvoz' lyubuyu glubinu rechnyh vod, na lyuboj dalekoj gornoj trope. I uslyshala Hariklo otvet bogini: -- Ne mogu ya vernut' emu glaza. I nikto ih ne mozhet emu vernut' -- ni bog, ni titan, ni sam Kronid. Kogo my, bogi, oslepili, tot naveki slep. Kogo lyudi oslepili, tot mozhet prozret'. No v milost' tebe, byloj podruge, dam ya emu inoe zrenie: budet Tiresij prozritelem. Budet on chitat' tajnye znaki zhivoj zhizni, ponimat' golosa ptic i zverej, shepot trav i zhurchan'e vod, budet videt' gryadushchee v dne tekushchem, budet pomnit' vse byloe, zabytoe. Smozhet on poznavat' dazhe mysli bogov. I srok ego zhizni budet emu udlinen protiv drugih smertnyh vtroe. I kogda sojdet on v aid, budet on pomnit' i tam, sredi besplotnyh tenej, vse byloe, zabytoe i, kak prezhde, videt' gryadushchee. No odnogo da ne derzaet on: otkryvat' lyudyam mysli bogov Kronidov bez voli Kronidov,-- ili utratit on totchas svoj dar prozreniya: ischeznet ego zryachest' slepoty. Ostanetsya on prosto slepcom, ne vidyashchim dazhe svoej dorogi, i presleduemyj demonami -- adskoj Maniej i bezumyashchej Lissoj, budet on slepo bluzhdat' po zemle, gonimyj i lyud'mi, i zveryami, i vodami, i dazhe kamnyami. Budut ego pticy klevat' i zveri terzat', budut ego hlestat' derev'ya vetvyami, budut travy oputyvat' ego goleni, i kolyuchki vcepyatsya v nego, i kamni budut padat' emu pod nogi, i vody budut zatyagivat' ego v tinu. I nikto ne budet emu sostradat'. Neumolima kazn' bogov. I vonzila boginya kop'e v zemlyu. -- No ty -- za tot dar prozreniya syna otdash' mne polovinu svoego bessmertiya titanidy. Znaj, ne daetsya darom smertnym prozrenie. Ty molila menya golosom materi, upreknula nas, bogov Olimpa. Uranida ty -- a ya ot Kronidov. Govori: otdaesh' li ty, mat', polovinu svoego bessmertiya za prozrenie slepogo syna? I otvetila skvoz' slezy Hariklo: -- Otdayu. Zasmeyalas' Deva-Voitel'nica, izdala pobednyj klik Kronidov, trizhdy udarila kop'em ozem', skazala: -- Vstan', Hariklo. Posmotri na sebya v ozero Radosti. Stanet ono teper' ozerom Pechali. I ischezla Afina v nebe. Podoshla Hariklo k ozeru. Vidit -- oprokinulas' v ozero vverh nogami ne nimfa, a oprokinulis' chetyre kopyta. U kopyt vysokie konskie nogi. Na nogah -- konskoe tulovishche. Nagnulas' Hariklo k vode i totchas uvidela vnov' sebya, da tol'ko do poyasa: prirosla ona k konskoj grudi beloj kobylicy, tam, gde obychno u loshadi podnimaetsya sheya. V kentavra obratila Afina nimfu. I ostalos' ee chelovecheskoe telo bessmertnym, no ee konskoe telo bylo smertnym. O, kak obnyala togda mat' Hariklo obespamyatevshego syna TiresiyaKak pripodnyala ego s zemli i unesla v peshcheru na goru Hirona -- na Pelion! ...Vspominala staraya Hariklo. Vspominala, kak nashel ee potom kentavr Hiron, kak ushla ona k nemu, k synu Krona, v peshcheru. I togda kazalas' ona sebe vechno yunoj, kak prezhde. No ushli goda i prishli gody. Stalo smertnoe telo kobylicy borot'sya za zhizn' s bessmertnym telom nimfy. Vzdoh za vzdoh, chasticu za chasticej otdavalo telo titanidy svoyu silu zhizni konskomu telu. I vot uravnyalis' ih sily zhivoj zhizni, i nachala sila bessmertiya issyakat'. Dolgo borolsya chudnyj vrachevatel' Hiron so smert'yu v Hariklo -- za zhivuyu zhizn' v ee tele s zhizn'yu mertvoj. I vse zhe stala nimfa i staret', i hiret'. Prishel chas. U poroga peshchery Hirona umirala staraya Hariklo. A Gelij-Solnce, drevnij drug, vse tot zhe. Mnogo lekarstvennyh trav i koren'ev prinosil ej Hiron iz lesov, i ne raz chudesnyj vrachevatel' vozvrashchal umirayushchuyu k zhizni. Gotovila Hariklo celebnye zel'ya i vlivala v zel'e tu kaplyu ambrozii, kotoruyu, chto ni utro, dostavlyala v zobe bessmertnomu kentavru golubka iz sada Gesperid. Narushaya zaprety bogov Kronidov, smertnoj Hariklo otdaval tu kaplyu Hiron, a sam pitalsya nektarom cvetov, darom nimf lugovyh Peliona. Ambrozijnoe blagouhan'e napolnyalo peshcheru. No ne pomogli ni travy, ni ambrozijnye zel'ya. Eshche dolgo brodila Hariklo po zapovednym mestam v gorah, kovylyaya na raspuhshih konskih nogah, v poiskah chudodejnogo Prometeeva kornya s alym cvetkom. Govorili, budto vyrastal tot cvetok iz kapel' krovi titana Prometeya, chto sochilas' iz ego rasterzannoj rany i padala s vysoty k podnozhiyu skaly Kavkaza. Kopala Hariklo rasshcheplennym kopytom zemlyu, nyuhala ee, dolgo vtyagivaya vozduh, no ne nashla Hariklo chudodejnogo kornya. Togda vernulas' staraya k peshchere na Pelione, opustilas' konskim telom na kuchu suhih list'ev i mha u ee vhoda, prislonilas' chelovecheskim telom k granitnomu kosyaku i ushla glazami v dalekie lesa i gory. Tam vdali gora Ossa, u morya. A za neyu ne to oblaka gryadami, ne to snegovye holmy Olimpa. Zud i drozh' v ee starom konskom tele. Medlenno podnyala bylo Hariklo zadnyuyu nogu, chtoby pochesat' kopytom zudevshee mesto na raspuhshem bryuhe, no peredumala i, s trudom izognuvshis' v poyasnice, pochesala chelovecheskoj rukoj. Skazanie o yunyh velikanah Aloadah Smotrit Hariklo na Ossu i Olimp. Vstaet pered neyu dalekoe byloe. Pomnit, pomnit ona, kak nekogda yunye brat'ya, velikany Aloady, Ot i |fial't, zahoteli vzojti na nebo i sbrosit' s neba na zemlyu Kronidov. Kak dva solnca, byli krasivy Aloady. To-to prihodilsya im otcom solnechnyj titan Aloej i mater'yu -- prekrasnaya Afimedejya. Titanami byli Aloady, da eshche kakimi titanami! Kogda, byvalo, vvecheru, stanut brat'ya plechom k plechu na vershine Peliona, kazalos', dve ogromnye zvezdy skatilis' s neba na zemlyu, chtoby udivit' ee krasotoj. Tak stoyali odnazhdy krasavcy Aloady na vershine Peliona. I vdrug proneslas' mimo nih vsled za lan'yu Artemida-Ohotnica. Uvideli ee brat'ya velikany i uzhe zabyt' ne mogli. Stali oni za neyu gonyat'sya. Ne pojmat' im ee, bystruyu, na zemle. A boginya vse pronositsya mimo, slovno draznit, i manit, i igraet s mal'chikami-velikanami. I ne znali sperva solnechnye mal'chiki Aloady, chto, skryvayas' za ispolinom-kedrom, smotrit sverhu na etu igru yunyj Solncebog Apollon s zolotym lukom v ruke. Nesprosta draznit solnechnyh brat'ev sestra Solnceboga Artemida, nesprosta ohotitsya za lan'yu bliz titanov. Ne terpit Apollon, Solncebog, sopernikov -- Geliadov. Govoril on na Olimpe bogam: -- O, vysokomerny ot moshchi Aloady! Slishkom derzko siyaet ih krasota. Zatmit' hotyat svoej krasotoj krasotu Kronidov. Bogoborcy oni. I zabavy ih velikanskie -- ne prosto zabavy. Otomstit' hotyat nam za gibel' ih otca, Aloeya. Skoro, skoro zazvenit moya tetiva! Skoro, skoro zapoet moya zolotaya strela! Govoril Ot |fial'tu: -- Nebesnyj lazutchik zatailsya za derevom. Strel u kego polnyj kolchan. CHto-to on zadumal nedobroe. Otvechal |fial't Otu: -- CHto zh! Razve nashi strely -- ne strely? Razve nashi ruki -- ne ruki? Ne v obychae titanov tait'sya za stvolami i oblakami. Vzojdem otkryto na nebo. Pust' popomnyat Kronidy brat'ev Aloadov! Pust' ustupyat nam Artemidu. Vysoko nad Olimpom nebo. Navalim goru na goru. Vzgromozdim Ossu na Olimp. A na Ossu postavim Pelion. I shagnem po nim na nebo Kronidov. Ili budem my, titany, bogami, ili sbrosim bogov s neba na zemlyu. Svergli zhe molnii Zevsa solnechnogo Aloeya v tartar! Budet rad nam titan Gelij na vysokom nebe. Odna u nas s nim titanova pravda. I skazal |fial'tu Ot: -- CHto zh, voz'memsya, |fial't, za Ossu. Pozabavimsya segodnya gorami. A boginya Artemida-Ohotnica vse mel'kaet pered brat'yami, vse draznit mal'chikov-velikanov, uvodit u nih iz-pod nosa zolotoroguyu lan'. "Pogodi zhe,-- podumali Aloady,-- pohitim my tebya s neba vmeste s tvoim lunnym grebeshkom!" Stali brat'ya Aloady po obe storony Ossy, obhvatili ee rukami velikanov, uperlis' pyatami v podoshvu sosednih gor, napryagli vsyu svoyu titanovu silu i otorvali Ossu ot pochvy. Zastonala Geya-Zemlya. Uslyshali tot ston i zveri, i pticy, i travy, i malye tvari. Ne uslyshali ego tol'ko mal'chiki-velikany: pripodnyali goru i derzhat. I kazalos' izdaleka, budto dve malye gory s dvuh storon podpirayut odnu bol'shuyu goru. Eshche vyshe pripodnyali Aloady Ossu i stali ee valit' na Olimp, chtoby potom vzgromozdit' eshche Pelion na Ossu i vzobrat'sya po nim na nebo. Zagrohotalo na vershine Olimpa. Ne slyshat groznogo grohota mal'chiki-velikany. Kachaetsya Ossa v ih rukah. Vybegayut opalennye zveri iz lesov -- l'vy, medvedi, vepri, rysi, oleni. Pronosyatsya dikie tabuny kentavrov, mechutsya s revom i voplem po polyanam i lugovinam. SHarahayutsya ot nih zelenye Magnezijskie kobylicy. Vzmyla t'ma ptic nad goroj. Reki i ruch'i rinulis' vodopadami v propasti, i padayut, s grohotom sryvayas', kamni-utesy. Stonet Geya-Zemlya ot ran. I vot zagovorili duby i buki-ispoliny, u kotoryh uzhe veka, kak ushel golos v vekovye dumy. I driady, polumertvye ot straha, vyshli iz serdceviny stvolov vmeste so slepymi sovami i, uhvativshis' za vetki, tozhe zastonali, kak zemlya. Vse groznee i strashnee grohochet Olimp. Smotrit Hariklo: tam, v storone zakata, nad Olimpom stoit chernaya, nevidannoj gromady tucha v bagrovom plameni po krayam, vsya izrezana trezubcami sinih molnij. I pri sverkanii molnij stali vidny posredi chernoj tuchi groznye liki ogromnyh bogov: kak vzirayut oni na neslyhannuyu derzost' dvuh mal'chikov-velikanov. Smotrit Hariklo: nad neyu, na utese, upirayas' kopytami v samyj kraj, stoit, ves' podavshis' vpered, syn Krona, Hiron, i moguchie ruki kentavra protyanuty ne k bogam, a k detyam-velikanam. I vdrug kriknul zychno Hiron: -- Titany vy, moi titany! Slyshish' li, otec Kron? Vidish' li ty iz t'my tartara: titany podnimayut gory! Vse strashnee v storone zakata chernaya tucha. Vse groznee vspyshki sinih molnij: letyat ot Olimpa zubchatye kop'ya. No pod prikrytiem podnyatoj Ossy neuyazvimy dlya ognennyh kopij Olimpa mal'chiki Aloady. Obernulas' Hariklo v storonu voshoda. Kak chudno tam ozareno nebo! CHto za yasnost'! Slovno na ladoni vsya nebesnaya doroga, i na nej v sverkanii kopyt voznosyatsya solnechnye koni na vysoko podnyatyh vozhzhah. Kak siyali togda glaza Geliya-titana, kakim poludennym torzhestvom! On vse videl, vse slyshal, vse znal -- i smotrel na Hirona. Bylo konskoe telo Hirona l'vinogo cveta, i blistalo ono, perelivayas' zolotom, i slivalos' so smuglozolotistoj kozhej chelovecheskogo torsa i zolotoj borodoj kentavra. I kogda stoyal v tot chas Hiron s ego biryuzovymi glazami pod luchami glaz Geliya, ves' on siyal, kak siyayut bogi. CHto priseli vdrug razom na zadnie nogi koni Solnca i vzvilis' na dyby? CHto zamerli v vozduhe ih rasprostertye kryl'ya i kopyta? CHto nedvizhimy vytyanutye ruki titana Geliya i napryazhennye vozhzhi? Apollon, yunyj syn Zevsa, stoyal pered konyami Solnca, pregrazhdaya im put', i zolotoj luk v ego ruke. Vot upersya yunyj bog spinoj v zolotoe dyshlo vozka, i uzhe tetiva, slovno odezhdy Radugi-Iridy, natyanuta poperek nebesnoj dorogi, i na tetive zolotaya strela. Zazvenelo tonko v vozduhe, zapelo. I videla Hariklo, kak chto-to pronzilo vozduh, slovno otorvalsya ot siyan'ya Solnceboga odinokij luch. Udarilsya etot luch ob Ossu, otskochil ot nee i zolotoj streloj vonzilsya v |fial'ta. I vot uzhe letit vtoraya strela vo vtorogo velikana -- v Ota. Zashatalas' podnyataya Ossa V rukah mal'chikov-velikanov, Nakrenilas', vsya nabok osela I v obratnuyu storonu kachnulas'. A zatem opustilas' podnozhiem Na glubokuyu ranu v pochve I pokryla soboyu dva tela Velikanov-brat'ev Aloadov. Tiho stalo v mire i na Pelione. Za more ushla s Olimpa chernaya tucha. Ischez s solnechnoj dorogi yunyj Apollon, i v tusklom siyanii, okutav oblakom golovu i opustiv luchistye vozhzhi, stoyal na solnechnom vozke titan Gelij, i katilsya vozok po tumannomu nebu k okeanu. Udalilsya v peshcheru i Hiron. Tam podognul on pod sebya konskie nogi i s liroj v rukah stal slagat' pesn' o yunyh otvazhnyh titanah -- o mal'chikah Aloadah. I slushala togda ego pesnyu Hariklo. No inoe rasskazyvali drug drugu ohotniki na vol'nyh pastbishchah Peliona, gde pasutsya dikie kozy. Budto by prinyala Artemida obraz zolotoj lani, i kogda na vershine Peliona stoyali krasavcy-ohotniki Aloady, kazhdyj s lukom v ruke, i govorili, smeyas', drug drugu: "Net takoj bystroj lani na Pelione, kotoruyu ne dognali by nashi strely, bud' ta lan' sama Artemida",-- vdrug, otkuda ni voz'mis', proneslas' mezhdu brat'yami zolotorogaya lan'. Pustil v nee kazhdyj iz brat'ev po strele, no s takoj bystrotoj proneslas' mezhdu nimi lan', chto popala strela velikana Ota v serdce |fial'tu, a strela |fial'ta -- v serdce Otu. Pali brat'ya-velikany na zemlyu. Tol'ko odno slovo uspeli vykriknut' razom: -- Artemida! I, smeyas', govorili na Olimpe bogi Kronidy: -- Istrebili drug druga velikany Aloady. Gde im tyagat'sya s nami, Kronidami! I ob etom znala staraya Hariklo. Skazanie o smerti Hariklo, zheny Hirona, i o ego yunyh pitomcah, Akteone i YAzone V tot chas, kogda boginya Pandejya vylivala v nebe iz golubyh veder na polya takuyu pyshnost' poludennogo zolota, chto v ego otsvete propadala dazhe hmurost' Peliona, Hiron stoyal pered vhodom v peshcheru i, skloniv golovu, smotrel na Hariklo. On videl ne raz, kak umirayut na zemle, i ponimal, chto znachit umirat'. I hotya on mog slyshat' shagi Smerti i voochiyu videt' bessmertnymi glazami Smert', no govorit' s neyu -- ne govoril. Bessmertnye ne beseduyut so Smert'yu. Umirala staraya Hariklo. O, kak veselo zvuchali pod goroj golosa! I vpryam', veselye, zvonkogolosye vozvrashchalis' s ohoty Akteon i YAzon -- yunoshi, pitomcy Hirona. Oni s hohotom podnimalis' k polyane po krutoj trope, gus'kom. Na plechah u nih stvoly yasenej -- ne stvoly, a ispoliny Peliona dlya kostrov polubogam-geroyam. I uveshany stvoly ot vershiny do komlya dobychej. Legko nesti yunosham dobychu. Na stvolah kachalis' zverinye tushi -- medvedi, vepri, svyazki kosul', i ryadom s nimi puchki s®edobnyh i celebnyh kornej i klubnej. Vot den' tak den'! Eshche izdaleka oni radostno krichali: -- Uchitel' Hiron, smotri: segodnya my bez oruzhiya dobyli dich' -- rukami i umom, kak ty nas uchil! Dich' dobraya, na slavu. Tak, znachit, my i delali dobro. Smotri, otec! I yunoshi smeyalis'. No, vyjdya, burno dysha, s goryashchimi glazami, na polyanu, oni vzglyanuli na Hirona i umolkli. On ne skazal im, kak byvalo: -- Mladency, o-go-go! Teper' myasnogo moloka v kovshah nemalo. Prigubite. A soblyuden lesnoj zakon? I yunoshi, byvalo, otvechali: -- On soblyuden. Net lishnego. Po mere nuzhdy -- ne bol'she. -- A soblyuden zakon zverinoj pravdy? -- On soblyuden: "Bez lyutosti otvaga". -- Nu, rasskazhite korotko i pryamo. I nachnut, byvalo, yunoshi govorit', i skazhut drug o druge: -- Otec, YAzon medvedicu pod sebya podmyal i otpustil, uvidev dvuh maloletok-medvezhat. On mat' pochtil. -- A Akteon u barsa vyrval iz kogtej kozlenka i pogrozil kogtistomu zveryuge: "Smotri v drugoj raz!.." Bars byl syt i rval kozlenka bez nuzhdy -- ot yarosti i zloby. ...No segodnya nastavnik ne sprosil ih, kak byvalo. On dazhe ne oglyanulsya na ohotnikov. Ostorozhno svalili yunoshi na travu stvoly s dobychej i stali ryadom. Smotryat vo vse glaza na Hirona. Segodnya on inoj. Takim geroi-polubogi eshche ne videli mudrogo kentavra. Nepodvizhno, dolgo-dolgo stoyali udivlennye yunoshi, nablyudaya uchitelya. I vot Akteon ostorozhno, chut' podtolknuv YAzona, shepnul emu: -- Ty vidish'? -- Vizhu. -- |to chto? V burom zolote borody Hirona chto-to serebrilos' i belelo. Kazalos', budto Vremya, kotoroe eshche nikogda ne podstupalo k bessmertnomu kentavru, vdrug potyanulos' k nemu pautinnymi pal'cami i, perebiraya v ego igrayushchej zolotom borode volos za volosom, tonchajshej, ton'she vozduha, kist'yu neslyshno serebrilo to odin volosok, to Drugoj. I vdrug, ne vyderzhav, shagnul Akteon k Hironu i sprosil: -- Otec, kto provodit po zolotu tvoih volos serebrom, kak u starikov? Ved' ty ne podvlasten Hronosu-Vremeni. -- YA poznal utratu,-- otvetil Hiron. -- I chto zh! Utraty ne omrachayut radost' bogov. Oni byli u tebya i prezhde. Osen'yu mnogo list'ev opadaet s derev'ev. Razve kto zhaleet list'ya? |to zh osen'. Ne tak li ty nas uchil? I otvetil Hiron: -- Ty, mal'chik, prav. Tak govoril ya vam i sebe. YA videl utraty -- i svoi, i chuzhie, no togda ya eshche ne poznal ih. Utratu poznayut, kogda lyubyat. Togda vpervye slyshish' golos Ananki-Neotvratimosti. YA uslyshal sejchas ee golos. I uchus' sejchas novomu muzhestvu, bolee tverdomu, chem byloe. Pereglyanulis' yasnymi glazami Akteon i YAzon, polubogi, i slegka pozhali plechami. Ot takih plech otpolzli by l'vy v kusty. Oni byli molody, i hotya byli smertny, no eshche ne poznali utrat. A Lyubov'?.. I tut oba razom obernulis' drug k drugu, i vstala pered ih glazami Melanippa, s konskim telom, blestyashchim, kak agat, i s devich'im torsom, zolotisto-belym, slovno cvety asfodeli,-- ih podruga-krasavica, vnuchka Hirona. I vdohnuli yunoshi v sebya polmira: -- Melanippa! A u vhoda v peshcheru tiho ispustila svoj poslednij vzdoh Hariklo. -- Umerla... -- Akteon, mne budto poslyshalsya golos uchitelya. Kto-to skazal: "Umerla". Ty slyshal? -- V glazah YAzona stoyal vopros. -- Slyshal. Da, ved' staraya Hariklo byla smertnoj. No i v glazah Akteona stoyal tot zhe vopros. -- Pojdem, okunemsya v volny. I poshli yunoshi, polubogi-geroi, k potoku, gde zhila nimfa Okirroe, doch' Hirona, mat' devushki-kentavra krasavicy Melanippy. Skazanie o mal'chike-boge Asklepii i ob okeanide Filyure CHto za gornyj potok, to zhurcha, to burlivo kipya, bezhit za skaloj na zakat daleko, k podnozhiyu Peliona? V tom potoke zhivet rechnaya nimfa Okirroe. Raz podoshel k potoku, gde zhila Okirroe, bog Apollon, prines v gnezde pticy-feniksa mladenca. Polozhil gnezdo s mladencem na beregu i ischez bog Apollon. Tol'ko Zarya-|os ulybnulas' mladencu i skazala: -- Zdravstvuj, Asklepij! Nashla na zare Okirroe gnezdo. Ponesla gnezdo s novorozhdennym k Hironu v peshcheru. A Hiron uzhe vse znal o mladence i skazal docheri Okirroe: -- Pestuj. I stala Okirroe pestun'ej Asklepiya. Sprosili yunoshi-geroi Hirona: -- Otec, kto etot malyutka? On titan? Ili, kak my, geroj? I otvetil im Hiron: -- On bog. Bliz potoka v grote pestovala nimfa Okirroe Asklepiya. Govoril, byvalo, malyutka-bog nimfe: -- Okirroe, rasskazhi mne kakuyu-nibud' pravdu! Ty ved' znaesh' stol'ko nastoyashchih pravd. I sprosit Okirroe Asklepiya: -- A kakuyu pravdu ty hochesh' uslyshat'? -- Rasskazhi mne nastoyashchuyu pravdu, no i samuyu-samuyu luchshuyu. -- Horosho,-- otvechaet Okirroe,-- rasskazhu ya tebe pravdu chudes, nastoyashchuyu pravdu. ZHivet eta pravda chudes za okeanom. I poyut o nej okeanidy i vetry. I poyut o nej sestry Sireny. A my, rechnye nimfy, slyshim otsyuda tot dal'nij-dal'nij golos Siren iz-za okeana. I nachnet Okirroe tech' slovami, takimi slovami, kakie eshche nikogda ne tekli na gore Pelion. Krugom sidyat yunoshi -- polubogi-geroi, i slushayut tu pravdu chudes, nastoyashchuyu pravdu. I slushaet ee Melanippa, vnuchka Hirona, a byvalo, i sam mudryj kentavr Hiron. -- Stoit sred' okeana, na Mirovoj reke, golyj kamennyj ostrov. Na kamennom ostrove -- skala. A na skale sidyat pticy -- ne pticy, devy -- ne devy, zmei -- ne zmei. Budto sroslis' v nih ptica s devoj i deva so zmeej. CHto za pticy chudnye! I v hvoste u nih zmejki. Da kak vdrug zapoyut!.. CHut' uslyshish' ih pesni -- tak stal, i ni s mesta. Tol'ko i v tebe vse poet. I dyshat' -- ne dyshish'. Podumaesh': vot ono, penie muz na gore Gelikon! Da ved' gde Gelikon! A stoit zdes' kamennyj ostrov sred' okeana. Na kamennom ostrove -- skala. A na skale sidyat pticy -- ne pticy, devy -- ne devy, zmei -- ne zmei... i poyut. CHto za sladkij son! Beregis', beregis' etih snov, morehod! Beregis' Siren!.. Spi zhe, Asklepij, spi. Sireny -- nam sestry... I skazhet Asklepij, malyutka-bog: -- YA splyu. Rasskazhi mne eshche odnu pravdu chudes, Okirroe. I nachnet tech' Okirroe slovami: -- U praotca potokov i rek, u drevnego titana Okeana, bylo pyat'desyat docherej-okeanid. I sredi nih -- okeanida Filyura, s volosami kak lesnaya listva. Ne zahotela Filyura zhit' tol'ko v odnom okeane, mezhdu mirami zhivoj zhizni i mertvoj. Zahotela Filyura vyplyt' v more Krona, v zhivuyu zhizn'. Zahotela ne to videt', chto za okeanom, zahotela videt' to, chto vperedi okeana, gde zhivut titany i velikany. Vyplyla ona iz chernyh vod v vody zelenye. A zatem uvidela i vody sinie. A za nimi vody golubye. I tol'ko zalyubovalas' golubymi, kak uvidela i vody purpurnye. Tak plyla Filyura vse dal'she i dal'she, to igraya s sestrami-nereidami, to s del'finami, to s morskimi konyami. Gnalis' za neyu raznye Divy -- i morskie titany, i bogi. Uhodila ot nih okeanida. Doplyla ona do gor Magnezii, bliz surovyh beregov Peliona, gde vdali po sklonam pasutsya nebyvalye nimfy-kobylicy, vse, kak odna, gustozelenye. Spi zhe, Asklepij, spi... Uvidala ih okeanida Filyura. Zahotelos' ej poigrat' s kobylicami. Vyshla Filyura na vysokij bereg, vsya odetaya morskoj penoj. Kak uvideli ee kobylicy, odetuyu v morskuyu penu, poneslis' oni k lesam Peliona. A za nimi okeanida po travam. Kolyshutsya vysokie travy, slovno morya zelenye volny, i plyvet po nim okeanida. Obnyali ee laskovye travy i nesut k lesnoj listve Peliona. Vperedi zhe skachut kobylicy, vse, kak odna, gustozelenye, i shumit uzhe listva vtorym zelenym morem. Okunulas' v more listvy Filyura, plyvet po listve, a vetvi pleshchut. Vse blizhe podplyvaet k kobylicam. A oni to skachut, to igrayut... Spi zhe, Asklepij, spi... Doplyla Filyura do odnoj kobylicy, prikosnulas' k nej, i -- tak ono byvaet -- obernulas' ona sama v kobylicu, obernulas' i poskakala. Smotrit -- skachet ryadom kon' zolotoj. "CHto za chudo-kon', ves' zolotoj? -- podumala Filyura.-- I otkuda on? Ne pryamo li s solnca, iz upryazhki Geliya-titana?" A kon' uzhe ne zolotoj, a ves' serebryanyj. "CHto za chudo-kon', ves' serebryanyj? -- dumala Filyura.-- Ne ot mesyaca li? Ne kon' li Luny-Seleny?" A uzh chudo-kon' ne serebryanyj, a ves' sine-sinij, slovno v pole vykormlen vasil'kami. Tol'ko glaz u nego smaragdovyj -- smotrit neotryvno na okeanidu. I Filyura na nem glaza pokoit: ne videla takih konej ni v okeane, ni v more... Spi zhe, Asklepij, spi... Krugom shumyat lipy-ispoliny. I listva hodit volnami, da kakimiVdrug pokrylo ih zelenoe more. Tol'ko skazal ej nebyvalyj kon': -- Filyura! S toboj Kron -- vozhd' titanov Uranidov. Utonula Filyura s konem v more listvy. No ne vynyrnula iz nego kobylicej: vynyrnula nimfoj -- lesnoj Lipoj-Velikanshej. Rodila nimfa Lipa-Filyura ot Krona na Pelione kentavra Hirona. I zatem, kak rasskazyvali volny, uplyla okeanida obratno k otcu Okeanu. Da malo li chto rasskazhut volny! A kentavr Hiron, syn Krona, ostalsya na gore Pelion... Spi zhe, Asklepij, spi... I usnet malyutka-bog Asklepij pod samuyu luchshuyu, nastoyashchuyu pravdu pestun'i Okirroe. I slushal, byvalo, etu nastoyashchuyu pravdu sam mudryj Hiron i yunoshi geroi-polubogi. Skazanie ob ohote na ZHeleznogo Veprya I v etot den' vse bylo kak vsegda na Pelione -- dlya lapitov, kentavrov i nimf. No dlya Hirona vypal den' inoj. V etot den' ran'she, chem obychno, vernulis' s ohoty yunoshi geroi-polubogi YAzon, Akteon i drugie. Oni byli ugryumy i prishli bez dobychi. Sprosil ih Hiron: -- CHto vy tak? Gde zhe medvedi? Gde vepri? Gde l'vy? Dazhe koren'ev ne vizhu u vas v rukah! Vse li vy zdravy? No v smushchenii, potupivshis', stoyali polubogi-ohotniki pered uchitelem i molchali. I v trevoge sprosil Hiron: -- Gde zhe mal'chik? -- YA zdes', otec,-- otvetil Asklepij.-- Ne hodil ya s nimi na ohotu. YA igral s Geliem v metan'e kop'ya. YA metal ego do samogo solnca, i Gelij metal ego vmeste s luchom mne s neba obratno -- v samyj polden', kogda do solnca tak blizko. No kop'e raskalilos', i ya otdal ego Okirroe v volny, chtoby ego