Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Original  etogo  teksta  raspolozhen  na avtorskoj stranice
Sergeya Mihajlova "Skrizhali"
http://www.skrijali.ru
     © Copyright Sergej Mihajlov
---------------------------------------------------------------

Posvyashchayu moemu synu Pavlu

 

    Glava pervaya

-- Proklyatye zarosli!..
|to byli pervye slova, proiznesennye za istekshie polchasa. Pyatero muzhchin, poocheredno rabotaya dlinnym, pohozhim na machete nozhom, prodiralis' skvoz' sploshnuyu stenu bambukovyh zaroslej. Vozduh byl tyazhelym i vlazhnym, otkuda-to neslo gnil'yu i mertvoj, poluistlevshej drevesinoj. Tropicheskoe solnce yarostno zhglo zemlyu, ogromnye zhadnye komary chernymi tuchami viseli nad mokrymi, naskvoz' propotevshimi spinami lyudej.
-- Eshche yardov tridcat', -- proiznes odin iz nih, vypryamlyayas' i peredavaya nozh sosedu.
|to byl krepkij korenastyj muzhchina let soroka, s velikolepno razvitoj muskulaturoj, zametnoj dazhe skvoz' odezhdu, i sil'nymi zhilistymi rukami. Po ego slovno vysechennomu iz granita licu strujkami stekal edkij pot, no chuvstva ustalosti on ne ispytyval -- podobnye fizicheskie uprazhneniya on prodelyval yavno ne vpervoj. Stal'nogo cveta glaza tverdo i upryamo, s izryadnoj dolej cinizma smotreli na okruzhayushchij mir. Massivnaya chelyust' vydavalas' vpered, svidetel'stvuya o nepreklonnoj vole i zhestkom haraktere. Vo vsem ego oblike skvozili uverennost', nevozmutimost' i soznanie sobstvennoj sily. Bronzovyj zagar rovnym sloem pokryval lico i sheyu, vygodno ottenyaya svetlye volnistye volosy. Bez somneniya, on byl zdes' glavnym.
-- Glotok vina, a, boss? -- vzmolilsya samyj molodoj iz pyaterki. -- Strast' kak pit' hochetsya!
-- Ne skulit'! -- rezko oborval ego korenastyj. -- Instruktazh, nadeyus', vse prohodili?
-- Nu, vse...
-- Togda prekratit' boltovnyu!
Vse pyatero byli oblacheny v voennuyu formu amerikanskih "zelenyh beretov", kazhdyj imel po nebol'shomu skladnomu avtomatu i ryukzak. No dazhe beglogo vzglyada bylo dostatochno, chtoby ponyat': lish' na bosse kostyum sidel kak vlitoj -- vidimo, podobnaya uniforma byla ego rabochej, esli ne skazat' povsednevnoj, odezhdoj. Ostal'nye zhe chetvero, pohozhe, privykli k sugubo grazhdanskim predmetam garderoba.
Polosa zaroslej vnezapno konchilas'. Pered nimi lezhalo nebol'shoe boloto, okutannoe burym nepodvizhnym tumanom i yadovitymi zlovonnymi miazmami. Dyshat' stalo namnogo trudnee, vozduh prevratilsya v vyazkij, gustoj kisel'; kto-to zakashlyalsya. No vot i boloto ostalos' pozadi. A eshche cherez polchasa gruppa vyshla na bereg ozera.
ZHestom boss prikazal vsem ostanovit'sya.
-- CHem bystree my doberemsya do protivopolozhnogo berega, tem luchshe, -- proiznes on, kivaya na uzkuyu polosku sushi po tu storonu vodnogo prostranstva. -- Nas nikto ne dolzhen videt' na ostrove. Nadeyus', eto vsem yasno... Prigotovit' shlyupki!
Iz pyati ryukzakov tut zhe byli izvlecheny tugo skatannye naduvnye shlyupki, snabzhennye special'nymi kapsulami so szhatym vozduhom i nebol'shimi podvesnymi motorami. Narushit' celostnost' kapsul ne sostavilo osobogo truda, i vskore vse pyat' shlyupok, razduvshis', lezhali u nog ih vladel'cev.
Opytnym vzglyadom boss okinul chetverku poputchikov... Molodoj smazlivyj blondin let dvadcati vos'mi -- tridcati: kaprizen, s zamashkami bogatogo aristokrata i prozhigatelya zhizni -- tot samyj, chto zhazhdal hot' glotka vina... Nevysokij, nevzrachnyj muzhchina let tridcati pyati: melkie, nevyrazitel'nye cherty lica, vzglyad kolyuchij, nedoverchivyj, ostorozhnyj, slovno u hor'ka... Dlinnyj verzila let soroka: hudoj, neskladnyj, s grableobraznymi rukami i vypirayushchimi sustavami, volosy temnye, sal'nye, prilizannye, glaza sobach'i, zhdushchie prikazanij... Polnyj, moshchnyj, na pervyj vzglyad neuklyuzhij muzhchina let soroka -- soroka dvuh, s izryadnoj lysinoj i nakolkami na rukah. Glazki malen'kie, kruglye, smotryat mrachno, ugryumo, ispodlob'ya... I vse chetvero -- ubijcy...
Boss nevol'no pomorshchilsya. Horosha komanda, nechego skazat'. Vot uzh udruzhil etot Gross tak udruzhil...
-- Legendu vse pomnyat? -- suho sprosil on.
-- Vse!
-- Na sluchaj, esli popadete v lapy policii libo v armejskuyu razvedku, -- chetko postavlennym golosom, slovno zauchennyj urok, proiznes boss, -- budete otvechat' sleduyushchee: proizoshla oshibka, i nas vybrosili na dvesti mil' yuzhnee naznachennogo punkta. Vse my -- uchastniki vozdushnyh manevrov, provodimyh Voenno-vozdushnymi silami SSHA v rajone bazy "Fort Izabel'". YAsno?
-- YAsno! -- posledoval otvet.
-- O'kej! Dalee, kazhdyj iz vas imeet instrukciyu otnositel'no puti sledovaniya i konechnogo punkta naznacheniya. Nadeyus', vse horosho oznakomleny so svoimi variantami? -- I snova utverditel'nyj otvet. -- Net neobhodimosti ekzamenovat' kazhdogo? -- Na etot raz otvet otricatel'nyj. -- Ladno. Teper' poslednee. Vashi portsigary.
Vse chetvero kak po komande vynuli sovershenno odinakovye metallicheskie portsigary i zamerli s nimi v rukah.
-- Nadeyus', major Gross ob座asnil vam, kak imi pol'zovat'sya. Prekrasno... Kto razreshil kurit'?!
Poslednij vopros byl adresovan polnomu muzhchine, kotoryj vynul iz portsigara sigaretu i prespokojno zadymil.
-- Vy chto, spyatili?! -- yarostno zashipel boss. -- Ili vy zabyli o moih polnomochiyah?!
Tolstyak ne spesha dokuril svoyu sigaretu i lish' zatem udostoil bossa otvetom.
-- Delajte svoe delo, boss, -- spokojno progovoril on, -- a menya ne zadevajte. Ne rekomenduyu. -- V tone ego slyshalas' zataennaya ugroza. -- Vashi igry v bojskautov ne dlya menya. Neuzheli vy ne osvedomleny o moej missii, boss?
-- YA prekrasno osvedomlen obo vsem, -- procedil skvoz' zuby tot, sderzhivaya gnev i suziv stal'nye glaza do chut' zametnyh shchelej. -- YA prekrasno osvedomlen takzhe o tom, chto v sluchae malejshego nepovinoveniya -- slyshite, malejshego! -- so storony lyubogo iz vas u menya est' polnoe pravo pribegnut' k odnomu ves'ma veskomu argumentu. -- On rezko sdernul s plecha avtomat i snyal ego s predohranitelya. -- |tot argument -- pulya!
-- Da bros'te vy! -- otmahnulsya tolstyak edakim val'yazhnym zhestom. -- YA ved' ne ssorit'sya syuda pribyl, a tesno s vami sotrudnichat'. Vashe delo, boss, dostavit' menya do blizhajshego goroda. Bud'te uzh tak lyubezny, dostav'te. CHto zhe kasaetsya vashego argumenta, -- on krivo usmehnulsya, -- to priberegite ego dlya zheltorotyh yuncov. Ruchayus', na nih on proizvedet dolzhnoe vpechatlenie.
Bossu potrebovalos' nemalo usilij, chtoby unyat' gnev i vzyat' sebya v ruki
-- CHto zh, -- proiznes on zloveshche, -- po vozvrashchenii ya vynuzhden budu obo vsem dolozhit' majoru Grossu. Smertnye prigovory s vas, esli ne oshibayus', eshche nikto ne snimal.
Malen'kie glazki tolstyaka sverknuli nedobrym ognem.
-- A eto uzh ne vasha zabota, boss...
-- Vot imenno, eto zabota isklyuchitel'no vasha -- i pravosudiya. I dovol'no ob etom.
-- La-adno, boss, povremenim. -- ZHirnaya fizionomiya rasplylas' v uhmylke. -- Bog dast, my eshche vernemsya k etomu razgovoru.
CHetvero ubijc vyzyvali u bossa chuvstvo brezglivogo otvrashcheniya, no esli glaza teh troih vyrazhali rabskuyu pokornost' emu, bossu, ih vlastelinu i vershitelyu sudeb, to etot tolstyj naglec, vidimo, zabyl, zachem on zdes' i kakaya kara zhdet ego v sluchae nevypolneniya zadaniya. Vprochem, sejchas ne vremya, da i ne mesto, dlya vyyasneniya otnoshenij i svedeniya schetov.
Voda v ozere, mutnaya, zhelto-zelenaya, kishela tropicheskoj zhivnost'yu. Ot nee neslo tinoj i gnilymi vodoroslyami. Bujnaya afrikanskaya rastitel'nost' podstupala pochti k samoj vode, ne ostavlyaya ni pyadi svobodnoj sushi -- podobnaya rastochitel'nost' v tropikah byla by neprostitel'noj roskosh'yu. Nad golovami lyudej, v shirokoj listve nakrenivshejsya nabok pal'my, koposhilos' kakoe-to zver'e. I nad vsem ostrovom, napominavshim skoree odno bol'shoe boloto, nezheli zemnuyu tverd', tyazheloj poluprozrachnoj tuchej visela massa krovososushchih krylatyh tvarej, zhadno vyiskivayushchih zhertvu v etom dikom perepletenii rvushchihsya k solncu zhiznej, imenuemom afrikanskimi dzhunglyami. Lyudi iznemogali ot duhoty i iznuryayushchego znoya, pot ruch'yami lilsya po ih spinam i vospalennym ot solnca licam.
Kogda sbory byli zakoncheny, boss prikazal ne meshkaya pokinut' ostrov. Pyat' shlyupok, chut' slyshno tarahtya motorami, rvanuli proch' ot sushi navstrechu nevedomomu beregu. Okolo dvuh mil' otdelyalo ih ot celi, i projti etot put' nuzhno bylo po vozmozhnosti nezamechennymi.
-- Poslushajte, boss, a vam ne kazhetsya, chto my zdes' uzhe byli? -- sprosil dolgovyazyj, nedoumenno ozirayas' po storonam.
-- Net, ne kazhetsya, -- suho vozrazil boss. -- Zdes' my vpervye, ruchayus' vam, -- dobavil on posle nebol'shoj pauzy.
-- Da ne mozhet takogo byt'! -- reshitel'no zamotal golovoj belobrysyj, edva ne perevernuv svoyu shlyupku. -- Nas obmanuli, gospoda! Vzglyanite: tot zhe ostrov, ta zhe liniya berega. I to zhe d'yavol'skoe peklo!
-- Von tam, -- boss tknul pal'cem na vostok, -- dolzhna byla byt' televizionnaya bashnya. -- Teper' bashni ne bylo. -- Ne dumayu, chtoby ee snesli za etu paru chasov. I dovol'no ob etom, -- rezko zakonchil on.
Dvuhmil'noe vodnoe prostranstvo preodoleli bez proisshestvij. I lish' kogda pervaya shlyupka tknulas' tupym nosom v glinistuyu pribrezhnuyu zhizhu, gde-to vdali poslyshalsya shum motora i iz-za ostrova vyletel bystrohodnyj voennyj kater.
-- Bystree, chtob vas!.. -- ryavknul boss, vtaskivaya svoyu shlyupku na ilistyj i topkij bereg.
CHetvero poputchikov posledovali ego primeru. Boss vynul tesak, rezkimi, tochnymi udarami protknul borta chetyreh shlyupok, vzvalil obmyakshuyu prorezinennuyu tkan' vmeste s motorami na ostavshuyusya, pyatuyu, shlyupku, razvernul ee nosom k vode i s siloj tolknul ot berega. Motor chihnul i nehotya zatarahtel, shlyupka, vysoko zadrav nos, poneslas' po mutnoj vodnoj gladi. Boss tem vremenem ne spesha vynul iz ryukzaka pistolet, navernul na nego glushitel' i, ne otryvaya glaz ot ozera, tshchatel'no pricelilsya. Razdalsya hlopok, i shlyupka, slovno vdrug spotknuvshis', rezko sbavila hod i nachala tonut'.
-- Lovko, -- voshishchenno proiznes dolgovyazyj, nablyudavshij za etoj scenoj v binokl'. -- Bravo, boss! Srazu chetyre proboiny, v oba borta.
Vse bylo koncheno v schitannye sekundy.
-- Koncy v vodu, -- podytozhil boss, glyadya, kak rashodyatsya po vode krugi. -- A teper' -- v ukrytie! Vozmozhno, nas vse-taki ne zametili.
On brosilsya v pribrezhnye zarosli i tut zhe ischez v ih plotnoj masse. Ego poputchiki nezamedlitel'no posledovali za nim.
Boss oshibsya: pogranichniki zametili strannye figury na beregu, i vskore kater prichalil k mestu ih nedavnej vysadki. Usilennyj reproduktorom golos snachala po-francuzski, a potom po-anglijski predlozhil gruppe neizvestnyh ostanovit'sya i vernut'sya k ozeru.
-- A, ch-chert! -- vyrugalsya boss. -- |togo nam tol'ko ne hvatalo!
On ostanovilsya i s dosadoj plyunul pod nogi. Skvoz' vlazhnyj polumrak, okutavshij beglecov, vidny byli obrosshie gigantskimi trutovikami i gryazno-zelenym mhom tolstye stvoly nevedomyh tropicheskih derev'ev, plotno uvitye gibkimi i cepkimi lianami. CHernye, nepronicaemye dlya solnca krony spletalis' v edinyj sploshnoj svod. Boss obvel gruppu pristal'nym vzglyadom i proveril zatvor avtomata.
-- CHego zhe my zhdem, boss? -- ispuganno sprosil belobrysyj, ozirayas'. -- Nuzhno unosit' nogi...
-- Pozdno, -- prohripel boss. -- |ti obez'yany lovki, slovno vchera tol'ko spustilis' s derev'ev. -- On prislushalsya. Edva zametnyj shoroh zastavil ego zakonchit' bystro i otryvisto: -- V razgovory ne vstupat', govorit' budu ya! YAsno?
CHetvero muzhchin utverditel'no kivnuli.
-- Mozhet, stoit vospol'zovat'sya portsigarom? -- predlozhil pyatyj chlen gruppy, s glazami hor'ka.
Boss svirepo vzglyanul na nego i nichego ne otvetil. CHerez minutu mezhdu derev'yami pokazalos' neskol'ko chernokozhih soldat v forme mestnyh pogranichnyh vojsk. Ne svodya nastorozhennyh vzglyadov s belyh neznakomcev, oni priblizilis'. Boss podoshel k nim i vstupil v peregovory. Minuty tri spustya on vernulsya k svoim poputchikam, nervno dostal sigaretu i zakuril.
-- Nu chto? -- vpolgolosa sprosil belobrysyj.
Boss pozhal plechami. Tuzemnye soldaty o chem-to soveshchalis' mezhdu soboj, iskosa poglyadyvaya na neznakomcev. Nametannym glazom boss zametil, chto oruzhie oni derzhat nagotove.
-- YA soobshchil im nashu legendu, -- skazal on. -- No, boyus'...
Ot gruppy chernokozhih otdelilas' figura oficera i priblizilas' k pyaterke belyh. |to byl molodoj, vysokij negr, podtyanutyj, s vypravkoj kadrovogo oficera, v prekrasno podognannoj forme cveta haki. On obvel vzglyadom pyateryh muzhchin, kozyrnul bossu i na horoshem anglijskom proiznes:
-- Mne ochen' zhal', gospoda, chto vy popali v stol' zatrudnitel'noe polozhenie, no, ya nadeyus', my smozhem vam pomoch'. Sejchas ya svyazhus' s bazoj "Fort Izabel'" i poproshu vyslat' za vami vertolet. Dumayu, cherez chas on budet zdes'. Vy soglasny, gospoda?.. CHto s vami?
Poslednij vopros byl adresovan neposredstvenno bossu, kotoryj vmesto togo, chtoby vnimat' oficeru, neskol'ko minut uzhe prislushivalsya k negromkomu razgovoru, proishodivshemu mezhdu stoyavshimi v storone tuzemnymi soldatami. Po-vidimomu, obryvki kakih-to fraz doleteli do ego ushej, ibo on vdrug sil'no poblednel.
-- CHto vy skazali? -- rezko sprosil on, glyadya oficeru v glaza. -- Vertolet? Razumeetsya, my soglasny. Ne torchat' zhe nam v etih debryah celuyu vechnost'! Vyzyvajte.
-- Prekrasno! -- Oficer uchtivo ulybnulsya. -- My budem rady pomoch' "zelenym beretam".
On povernulsya i napravilsya k svoim, sredi kotoryh, po vsej vidimosti, byl radist. I tut proizoshlo nechto neozhidannoe.
Boss izdal rychashchij zvuk, s bystrotoj molnii sdernul s plecha avtomat i vypustil po gruppe chernokozhih dlinnuyu ochered'. Pochti odnovremenno s nim, mozhet byt', dolej sekundy pozzhe, tu zhe operaciyu prodelal i nepokornyj tolstyak. Dve ocheredi slilis' v odnu. Neschastnye pogranichniki popadali, dazhe ne uspev ponyat', chto s nimi proishodit. CHernokozhemu oficeru dostalas' samaya bol'shaya porciya svinca -- spina ego okazalas' proshita krest-nakrest.
-- CHisto srabotano, -- splyunul boss.
Tolstyak osklabilsya.
-- Nadeyus', boss, teper' ya vam ugodil?
Boss okinul ego strannym vzglyadom -- i promolchal.
-- CHto vy nadelali?! -- zakrichal belobrysyj. -- Zachem vy ih...
Boss rezko povernulsya k nemu.
-- YA ni pered kem ne nameren otchityvat'sya, -- s zapal'chivost'yu proiznes on, -- tem bolee pered vami. Vam eshche samim predstoit otchitat'sya za sodeyannye prestupleniya.
-- I tem ne menee, boss, -- osmelilsya vozrazit' dolgovyazyj, -- neuzheli v etom... akte byla neobhodimost'?
-- Byla, -- suho otozvalsya tot. -- YA vosem' let rabotal v etom proklyatom regione i neploho znayu mestnye dialekty. Poka etot chernomazyj nes kakuyu-to chush' otnositel'no vertoleta, ya sluchajno uslyshal neskol'ko fraz, obronennyh kem-to iz teh obez'yan, chto stoyali v storone. I znaete, o chem oni trepalis'? -- On prishchurilsya i proshelsya vzglyadom po zamershim v neterpelivom ozhidanii licam soobshchnikov. -- Manevry amerikanskih Voenno-vozdushnyh sil v rajone bazy "Fort Izabel'" zakonchilis' troe sutok nazad. Tak-to!
|ta vest' proizvela effekt razorvavshejsya bomby. Znachit, ih legenda "ne rabotala" s samogo nachala, s momenta ih poyavleniya na ostrove! I vo vsem vinovat etot kretin Gross, podsunuvshij im dezinformaciyu! Vyhodit, ih raskusili s samogo pervogo slova.
-- No ved' tot tip obeshchal vyzvat' vertolet! -- voskliknul dolgovyazyj.
-- |to ulovka, -- vesko zayavil boss. -- On ne risknul vstupat' s nami v otkrytyj konflikt -- ved' sily byli prakticheski ravny, a zhertvovat' svoimi lyud'mi on yavno ne zhelal. Poetomu i pribeg k ulovke, nadeyas' tem vremenem svyazat'sya so svoim chernomazym komandovaniem i poluchit' podkreplenie. Vprochem, ya uveren, chto, ne popadi my vprosak s tremya sutkami, etot negr postupil by tochno tak zhe -- slishkom uzh zdeshnie vlasti ne lyubyat yanki. I vse eto nesmotrya na dogovorennost' mezhdu bazoj i mestnymi pogranichnikami ob opredelennogo roda uslugah, kotorye mogut potrebovat'sya obeim storonam v sluchae krajnej neobhodimosti.
-- Tak chto zhe nam teper' delat'? -- podal ispugannyj golos belobrysyj.
-- Uhodit', -- mrachno otozvalsya boss. -- Nadeyus', v blizhajshie polchasa etih bolvanov ne hvatyatsya, -- on kivnul na nepodvizhnye tela chernokozhih pogranichnikov, -- a etogo vremeni nam vpolne hvatit, chtoby dobrat'sya do goroda. V dvuhstah yardah otsyuda prohodit shosse... Bystro pereodet'sya!
Vse pyatero nemedlenno pristupili k izmeneniyu svoej vneshnosti. Iz ryukzakov v speshnom poryadke byla izvlechena grazhdanskaya odezhda polusportivnogo pokroya, a desantnoe obmundirovanie "zelenyh beretov" nadezhno upryatano v odin iz ryukzakov. K etomu zhe ryukzaku boss privyazal vse pyat' avtomatov.
-- Dokumenty u vseh pri sebe? -- sprosil on, kogda pereodevanie bylo zakoncheno.
-- U vseh.
-- Nadeyus', vam ne sleduet napominat', chto s etogo momenta kazhdyj iz vas stanovitsya samim soboj?
-- Ne sleduet, boss, my vse horosho pomnim, -- za vseh otvetil dolgovyazyj.
-- Horosho, -- podytozhil boss, okidyvaya chetveryh sputnikov kriticheskim vzglyadom. -- ZHdite menya zdes'.
Podhvativ tyazhelyj ryukzak s voennym obmundirovaniem, on napravilsya nazad k ozeru. Minut cherez desyat' vernulsya, no uzhe nalegke.
-- A ryukzak? -- pointeresovalsya belobrysyj.
-- Na dne, -- otvetil boss, perevodya duh. Zatem vynul iz karmana pistolet s glushitelem, proveril magazin i sunul obratno. -- Vse. Teper' my mozhem dvigat'sya dal'she, zdes' nas bol'she nichto ne derzhit.
Vskore oni vyshli k shosse. Nel'zya skazat', chto dvizhenie zdes' bylo slishkom ozhivlennym. Izredka pronosilis' avtomobili vseh mastej i razmerov, no nichego podhodyashchego do pory do vremeni ne podvorachivalos'.
Sovershenno neozhidanno iz-za povorota vyletel voennyj gruzovik, bitkom nabityj chernokozhimi soldatami, i na beshenoj skorosti promchalsya mimo. No vot nakonec poyavilos' to, chego boss zhdal uzhe dobryh pyatnadcat' minut.
|to byl staren'kij mikroavtobus. Salon pustoval, za rulem sidel zdorovennyj negr s krugloj losnyashchejsya fizionomiej. Boss vyskochil na dorogu i yarostno zamahal rukami. Razdalsya skrip tormozov, avtobus ostanovilsya.
-- V gorod, -- korotko brosil boss i sunul v okoshko neskol'ko dollarovyh bumazhek. Fizionomiya negra rasplylas' v shirokoj dovol'noj ulybke.
-- Sadites', -- kivnul on. -- Ruchayus', u gospod turistov ne budet osnovanij serdit'sya na starogo Dzho.
Boss dal znak svoim sputnikam, i vskore pyaterka respektabel'nyh muzhchin ne spesha razmestilas' v salone mikroavtobusa.
Dal'nejshee proishodilo strogo po scenariyu. V nebol'shom prigranichnom gorodke, kuda dostavil ih dobrodushnyj voditel' avtobusa, vse pyatero rassredotochilis', i vposledstvii kazhdyj iz nih dobiralsya do celi sobstvennym, strogo vyverennym i do mel'chajshih detalej prorabotannym putem. A cel' u nih byla odna -- Evropa.

 

    Glava vtoraya

V temnuyu avgustovskuyu noch' na okraine Milana, v kvartale, gde obychno selilis' rabochie i sluzhashchie srednego dostatka, proishodili strannye sobytiya. Po pustynnoj, osveshchennoj redkimi fonaryami ulice toroplivo shel nevysokij chelovek. Noch' byla tihaya, bezvetrennaya, dushnaya. Tuchi eshche s vechera zavolokli vse nebo -- gorod zamer v ozhidanii grozy. CHelovek shel horosho znakomoj emu dorogoj i vskore dobralsya do stoyavshego chut' v storone trehetazhnogo doma. Vsya ulica utopala v zeleni, i dom ne byl isklyucheniem: kusty sireni i zheltoj akacii oblepili ego so vseh storon, a staryj razvesistyj platan polnost'yu skryval ot vzorov postoronnih. Svernuv k odnomu iz pod容zdov, muzhchina vnezapno ostanovilsya. Ot steny otdelilas' temnaya ten' i shagnula emu navstrechu.
-- Sin'or Richchi? -- sprosila ten'.
-- Dopustim, -- ne ochen' uchtivo otvetil sin'or Richchi. -- A vam kakoe delo?
-- O, ne volnujtes', ya vas dolgo ne zaderzhu, -- zaveril ego neznakomec, medlenno priblizhayas'. Svet ot pod容zdnogo fonarya padal isklyuchitel'no na lico Richchi, ostavlyaya figuru neznakomca v teni. Bylo v ego oblike chto-to takoe, chto zastavilo Richchi vzdrognut'.
-- Kto vy? -- gluho sprosil on. -- CHto vam ot menya nuzhno?
-- Odin nebol'shoj pustyak, malen'kaya, tak skazat', formal'nost', vsego lish' neskol'ko shtrihov iz vashej ankety.
-- YA ne nameren imet' s vami nikakogo dela, -- upryamo zayavil Richchi. Golos neizvestnogo ne to chtoby kazalsya emu znakomym, no navodil na kakie-to strannye mysli. Neob座asnimyj uzhas po kaple vlivalsya v ego dushu.
-- Vy sluzhashchij merii? -- sprosil neznakomec.
-- Ne vashe delo, -- rezko otvetil Richchi.
-- Vy zhenaty, i vashu suprugu zovut Kristina Richchi?
-- Povtoryayu, eto vas ne kasaetsya.
-- U vas dvoe detej-bliznecov? A v proshlom mesyace vy rastratili kazennye den'gi i putem podloga sumeli skryt' eto?
-- Lozh'! -- zakrichal Richchi. -- Naglaya lozh'! Ne bylo ni krazhi, ni podloga! Ubirajtes' proch', merzavec! Vash gnusnyj shantazh ne projdet!
-- Horosho, horosho, -- zachastil neznakomec, v znak primireniya vystaviv vpered ladoni, -- beru svoi slova obratno. Pust' ya oshibsya, pust'. No, -- on na sekundu umolk, -- no, priznajtes', sin'or Richchi, ved' byla u vas mysl' o krazhe? Byla ved', a?
I hotya lica neznakomca Richchi ne videl, v tone ego on razlichil izryadnuyu porciyu izdevki. |to ego okonchatel'no vzorvalo. Szhav kulaki, on brosilsya na obidchika, no tot vnezapno vynul iz karmana plashcha portsigar i protyanul ego Richchi.
-- Kurite, sin'or Richchi. I ne budem bol'she ssorit'sya. Vy hotite znat', kto ya? Izvol'te, ya otkroyus' vam. Tol'ko poumer'te svoj pyl i prekratite mahat' kulakami.
Teper' golos ego otlival metallom. Richchi zamer v dvuh shagah ot temnogo silueta i tut zhe otpryanul, ibo neznakomec shagnul vpered i vyshel iz teni. Svet fonarya upal na ego lico. Richchi vskriknul i v strahe popyatilsya.
-- Vy uznali menya, Richchi. -- Neznakomec krivo usmehnulsya. -- Prekrasno, togda perejdem srazu k delu.
-- Vy... vy... -- lepetal Richchi.
-- Sovershenno verno, ya vash dvojnik.
Naprotiv Richchi stoyala tochnaya ego kopiya -- te zhe cherty lica, te zhe glaza, tot zhe golos, ta zhe sutulost', i dazhe plashchi u oboih byli sovershenno odinakovymi.
-- Vy udivleny? Ne stoit. YA pribyl syuda iz mira tenej, chtoby svesti s vami schety. No prezhde zakurite, Richchi, proshu vas.
On stoyal, vse tak zhe protyagivaya portsigar, a Richchi, lishivshis' dara rechi, prodolzhal pyatit'sya, poka ne upersya v nevysokuyu izgorod'. Glaza ego byli sovershenno kruglymi, nizhnyaya chelyust' sil'no drozhala.
-- Kto... vy?..
Vmesto otveta dvojnik Richchi shagnul vpered i vlastno potreboval:
-- Kurite! Nu!
Richchi v uzhase zamotal golovoj.
-- CHto zh, eto vashe pravo, -- pozhal plechami neznakomec. V ruke ego chto-to shchelknulo, kryshka portsigara otkinulas'.
Vse proisshedshee zatem zanyalo ne bolee pyati sekund. Siluet Richchi vnezapno pokrylsya golubovatym svecheniem, stal bleknut', rastvoryat'sya v temnote, tayat' -- i vdrug ischez. Slegka zapahlo ozonom.
Vozvrashchavshijsya v tot chas s nochnoj smeny Umberto Karrizi, sosed sin'ora Richchi po etazhu, videl, kak tot, stoya pod tusklym pod容zdnym fonarem, dostal iz portsigara sigaretu i zakuril. Gorodskie chasy probili dva raza...
Slovno vtorya im, udaril grom. Hlynul dozhd'.

 

    Glava tret'ya

Serebristyj "kadillak", myagko shursha pokryshkami, besshumno ostanovilsya u chugunnyh uzorchatyh vorot. Vorota tak zhe besshumno rastvorilis', i avtomobil' medlenno v容hal vo vladeniya SHarlya Lev'ena. Dlinnaya i pryamaya, slovno strela, dorozhka, posypannaya krasnym graviem, vela k central'nomu pod容zdu bogatoj usad'by.
Villa Lev'enov byla poistine rajskim ugolkom. Ona bukval'no utopala v subtropicheskoj zeleni -- blago myagkij klimat Sredizemnomor'ya sposobstvoval burnomu ee proizrastaniyu. Glavnaya alleya, vedushchaya ot vorot k usad'be, byla uhozhena s takoj tshchatel'nost'yu, a obramlyavshie ee dva ryada kustarnika, podstrizhennogo v strogom sootvetstvii s zakonami geometrii, nastol'ko byli upodobleny dvum parallel'nym pryamym, nikogda ne peresekayushchimsya, chto nevol'no voznikala mysl': uzh ne sidit li v zasade celaya armiya dvornikov i sadovnikov i ne sledit li ona s prevelikim pristrastiem za kazhdoj zanesennoj so storony, derzko narushayushchej vseobshchuyu garmoniyu, "chuzhoj" peschinkoj, za kazhdym vnov' poyavivshimsya na svet Bozhij, no ne otvechayushchim ustanovlennym standartam listochkom, za kazhdoj travinkoj, posmevshej na lishnij dyujm vozvysit'sya nad svoimi unificirovannymi sobrat'yami?.. Net, nikakoj armii ne bylo, no dva shtatnyh sadovnika rabotali na ville ot zari i do zari.
"Kadillak" zamer u glavnogo vhoda. Vozle dvercy tut zhe vyros tugo nakrahmalennyj, s general'skoj vypravkoj, privratnik. Ego kamenno-uchtivoe lico bylo lisheno kakogo by to ni bylo vyrazheniya.
-- Proshu vas, mes'e Lebon. Hozyain uzhe dvazhdy spravlyalsya o vas, -- besstrastno proiznes privratnik, pomogaya vyjti polnomu, s korotkoj strizhkoj muzhchine let tridcati.
-- Spasibo, Fransua, -- otvetil tot, otduvayas' i stiraya pot so lba. -- Fu-u, nu i pechet zhe segodnya.
-- Da, mes'e Lebon, termometr pokazyvaet dvadcat' devyat' gradusov po Cel'siyu, -- slovno robot, proiznes Fransua. -- Velikolepnaya pogoda, mes'e.
-- Nu, eto kak skazat', -- usomnilsya mes'e Lebon, shchuryas' na sovershenno chistoe, oslepitel'noe, nepodvizhnoe, pyshushchee zharom nebo. -- Bud'te dobry, Fransua, rasporyadites' s etim. -- On kivnul na zadnee siden'e avtomobilya.
Tam, utopaya v izyashchnoj korzinke, ispuskaya nezemnoj, bozhestvennyj aromat, podobno tol'ko chto vylupivshimsya ptencam v gnezde, cveta gustoj, uzhe svernuvshejsya venoznoj krovi, pochti chernye, barhatistye, zamerli v ozhidanii roskoshnye rozy -- celyj buket, ogromnyj, neob座atnyj, bezzhalostno stisnutyj kol'com korzinki.
-- Siyu minutu, mes'e Lebon.
Dazhe vechno nevozmutimyj Fransua ne sumel skryt' edva zametnoj teni voshishcheniya, na mgnovenie tronuvshej ego lico. Slovno iz-pod zemli vyros yunosha-sluga, nadelennyj temi zhe bezuprechnymi manerami, chto i ego starshij kollega, lovko, no berezhno podhvatil korzinku s cvetami i posledoval za mes'e Lebonom.
Kar'eru P'era Lebona mozhno bylo by nazvat' blestyashchej. Vyhodec iz bednoj sem'i, v shestnadcat' let on otpravilsya na zarabotki v Parizh, gde posle dolgih i poroj besplodnyh poiskov svoego mesta v zhizni sumel nakonec zanyat' prestizhnyj post degustatora duhov v izvestnoj na ves' mir parfyumernoj firme "Kristian Dior". Delo v tom, chto P'er obladal udivitel'nym vrozhdennym darom, s godami razvivshimsya i dostigshim nastoyashchego sovershenstva, -- darom razlichat' tonchajshie ottenki lyubyh zapahov, osobenno zapahov vsevozmozhnyh cvetov. Obostrennoe, chrezvychajno chuvstvitel'noe obonyanie stalo ego vtorym zreniem, i chasto, kogda glaza okazyvalis' bessil'ny peredat' vsyu polnotu okruzhayushchego mira, vystupalo na pervyj plan i uspeshno lidirovalo sredi ostal'nyh form chuvstvennogo vospriyatiya, dannyh cheloveku prirodoj. Prostoj primer: dva cvetka, sovershenno identichnyh dlya prostogo smertnogo, dlya P'era Lebona imeli svoi, chisto individual'nye, prisushchie tol'ko kazhdomu iz nih kachestva, vyrazhennye v specificheskih ottenkah aromata.
Gorya zhelaniem sozdavat' svoi sobstvennye sorta duhov, a ne "nyuhat'" chuzhie, P'er Lebon mechtal ob otkrytii nezavisimoj firmy. V dvadcat' pyat' let schast'e vnov' ulybnulos' emu: nekij solidnyj magnat, chej schet v banke ischislyalsya edinicej to li s sem'yu, to li s vosem'yu nulyami, vyrazil namerenie subsidirovat' nachinaniya molodogo talanta. A eshche god spustya firma so skromnym nazvaniem "P'er Lebon" uzhe davala produkciyu. P'er Lebon obrel nezavisimost', chut' pozzhe -- sostoyanie i priznanie v krugu vorotil mirovogo parfyumernogo biznesa. Produkciya firmy pol'zovalas' neizmennym uspehom u sil'nyh -- i bogatyh -- mira sego. Vysokaya stoimost' duhov delala ih prakticheski nedosyagaemymi dlya cheloveka so srednim dostatkom -- i tem ne menee na vitrinah oni ne zalezhivalis', obladanie imi schitalos' redkoj udachej. Firma ogranichivalas' vypuskom lish' nebol'shih partij duhov, vybrasyvaya ih na zhadnyj do novinok rynok, -- i tem samym sozdavala azhiotazh vokrug svoej produkcii i oreol tainstvennosti vokrug imeni P'era Lebona.
...On voshel v prostornoe, roskoshno obstavlennoe pomeshchenie. Sluga s cvetami neotstupno sledoval za nim. Torzhestvo bylo v samom razgare: gremela muzyka, mel'kali tancuyushchie pary, slyshalis' smeh, shutki i frivol'nye anekdoty, to tut, to tam vzryvalis' otkuporivaemye butylki s shampanskim. Dym dorogih sigaret sizymi strujkami vilsya po zalu. P'er nevol'no pomorshchilsya: pervejshim vragom ego neobyknovennogo dara byl imenno tabachnyj dym.
Kazalos', nikto iz prisutstvuyushchih ne zametil poyavleniya P'era Lebona. No vot ot gruppy muzhchin otdelilas' figura vysokogo molodogo blondina i napravilas' pryamikom k nemu.
-- Privet, P'er! -- radostno voskliknul on, krepko stiskivaya ruku gostyu. -- Nakonec-to! A ya boyalsya, chto ty uzhe ne pridesh'.
-- Skoree ya ne yavilsya by na audienciyu k anglijskoj koroleve, chem narushil slovo, dannoe moemu luchshemu drugu, -- ulybnulsya P'er Lebon, otvechaya na rukopozhatie. -- Kstati, gde zhe vinovnica torzhestva?
-- Matil'da! -- kriknul SHarl' Lev'en -- ibo eto byl on -- i pomahal komu-to v zale. -- Sejchas ona podojdet.
Iz mesiva izvivayushchihsya v tance tel vynyrnula Matil'da Lev'en, ocharovatel'naya hozyajka doma i supruga SHarlya. |tot den' byl osobennym dlya nee -- ej ispolnilos' dvadcat' tri goda.
-- Kak ya rada videt' vas, dorogoj P'er! -- ulybnulas' ona. -- Vy slishkom redko byvaete u nas.
P'er razvel rukami.
-- Dela...
-- On vechno ves' v delah, -- burknul SHarl', podmigivaya drugu.
P'er sobralsya s duhom i vypalil:
-- Vy segodnya voshititel'ny, dorogaya Matil'da... kak nikogda...
Matil'da veselo rassmeyalas'.
-- To zhe samoe vy mne govorite kazhdyj raz, kogda byvaete zdes', milyj P'er.
P'er pokrasnel i smushchenno opustil glaza.
-- |to lish' svidetel'stvuet o ego postoyanstve, -- skazal SHarl', kladya ruku P'eru na plecho.
-- Da, dejstvitel'no... prosto ya ne umeyu govorit' komplimenty, -- probormotal tot i okonchatel'no smutilsya.
-- Vashi slova, P'er, dlya menya dorozhe lyubyh samyh izyskannyh komplimentov. I znaete pochemu? V vashih slovah net lzhi. -- Teper' ona govorila ser'ezno.
Tut on vspomnil o cvetah. Berezhno vzyav u slugi korzinku, on protyanul ee molodoj hozyajke.
-- Primite ot menya etot dar, dorogaya Matil'da, -- proiznes P'er, chrezvychajno volnuyas', -- i pomnite, chto u vas est' drug, kotoryj vas nikogda ne predast. Bud'te schastlivy.
-- Spasibo, P'er, -- poblagodarila Matil'da i pocelovala P'era v shcheku. I lish' posle etogo vzglyad ee upal na cvety. -- O! Kakaya prelest'!..
Zavorozhennaya udivitel'nym zrelishchem, ona ne mogla otorvat' glaz ot pochti chernyh, barhatistyh roz, ch'i krupnye golovki eshche nesli na lepestkah kapel'ki utrennej rosy. Volshebnyj aromat razlilsya po zalu, uspeshno sopernichaya s edkim tabachnym dymom i vinnymi parami.
-- Oni srezany segodnya utrom v moej parizhskoj oranzheree i dostavleny syuda special'nym rejsom. Ruchayus' vam, dorogaya hozyayushka, nikto nikogda i nigde ne videl podobnoj krasoty. Nadeyus', mne udastsya pridat' etot izumitel'nyj aromat novomu sortu moih duhov.
Glaza Matil'dy luchilis' takoj oslepitel'noj ulybkoj, chto P'er nevol'no zazhmurilsya. Emu legche bylo smotret' na solnce, nezheli na ocharovatel'nuyu suprugu svoego druga SHarlya Lev'ena. No eto bylo ego glubokoj, nikomu ne vedomoj tajnoj, v kotoroj on boyalsya priznat'sya dazhe samomu sebe.
Matil'da unesla korzinku s rozami v drugoj konec zala, a SHarl' potashchil druga k obil'no nakrytomu stolu, gde neskol'ko zavzyatyh chrevougodnikov istovo nachinyali sebya pishchej, schitaya, i nebezosnovatel'no, etu formu vremyapreprovozhdeniya luchshim sposobom poluchit' naivysshee udovol'stvie.
-- Pojdem vyp'em, -- predlozhil SHarl'. -- Na dnyah mne prislali prekrasnoe ispanskoe vino.
Nesmotrya na dva moshchnyh kondicionera, ot mnozhestva potnyh tel, tabachnogo dyma i spirtnyh isparenij v zale bylo ochen' dushno. Vskore obil'nyj pot zastruilsya po licu tuchnogo P'era Lebona, dyhanie ego stalo shumnym i tyazhelym. Nakonec on ne vyderzhal.
-- Poslushaj, SHarl', -- vzmolilsya on, -- ty kak hochesh', a ya, pozhaluj, pojdu projdus'. Ochen' uzh dushno zdes'.
-- YA s toboj, -- tut zhe otozvalsya SHarl'.
Nezametno vyskol'znuv iz zala, oba druga spustilis' v sad. Zdes' dyshat' bylo namnogo legche.
-- Mne nuzhen tvoj sovet, P'er, -- proiznes SHarl', kogda oni uglubilis' v tenistuyu alleyu, gde avgustovskij znoj byl zametno oslablen gustymi kronami derev'ev. -- YA ne risknul sdelat' Matil'de podarok bez tvoego predvaritel'nogo odobreniya. V etih delah tvoj avtoritet dlya menya zakon.
-- CHto zh, SHarl', tvoj vybor ves'ma udachen. Uveren, Matil'da budet v vostorge. "Dzhoj" -- odni iz luchshih duhov v mire.
SHarl' ostanovilsya kak vkopannyj.
-- Kak ty dogadalsya?!
P'er pozhal plechami.
-- Ot tebya razit duhami za verstu. Tak chto ni o kakoj dogadke i rechi byt' ne mozhet. YA prosto "vizhu".
SHarl' vnezapno pomrachnel.
-- Ot tebya nichego ne skroesh', -- suho proiznes on. -- Tebe by syshchikom rabotat'.
-- Da chto s toboj stryaslos'? -- udivilsya P'er, uloviv neozhidannuyu peremenu v nastroenii druga. -- YA tebya chem-nibud' obidel?
-- Net, -- tem zhe tonom otvetil SHarl'. -- Nikakoj obidy ya na tebya ne derzhu.
-- Tak v chem zhe delo? -- nedoumeval P'er. -- YA prav otnositel'no "Dzhoj"? Tak ved'?
-- Bolee chem prav. YA dejstvitel'no hochu podarit' Matil'de duhi etoj marki.
-- Tak podari zhe! -- voskliknul P'er. -- Vot uvidish', ona budet rada. Bud' dobr, dostan' flakon -- ya tol'ko vzglyanu.
-- U menya net s soboj duhov, -- besstrastno otvetil SHarl', glyadya poverh derev'ev.
-- Net? -- ostanovilsya P'er. -- A, ponyal! Oni lezhali u tebya v karmane, no ran'she, -- inache ya ne chuvstvoval by ih aromata. Tak?
SHarl' ne otvetil. Vnezapnaya dogadka proburavila mozg P'era, slovno shtoporom. On stal mrachnee tuchi.
-- Pogodi, SHarl', -- proiznes on tiho, hvataya druga za ruku i pristal'no vsmatrivayas' v ego glaza. -- Pogodi... Mozhet byt', duhi nikogda i ne lezhali v tvoem karmane?
SHarl' rezko povernulsya i v upor posmotrel na P'era.
-- A vot eto tebya uzhe nikak ne kasaetsya. Ponyal?
P'er srazu kak-to snik, sgorbilsya, stal men'she rostom.
-- Ta-ak, -- proiznes on chut' slyshno. -- Teper' mne vse yasno. A ya, durak, ne veril, dumal, vydumki vse, kozni zavistnikov. Vyhodit, ne zrya yazyki boltayut.
-- YAsno, govorish'? -- s vyzovom progovoril SHarl', shchurya svoi golubye glaza. -- Poslushaj, P'er, ya ved' ne rebenok i ni v ch'ej opeke ne nuzhdayus'. Ty chto, moral' mne sobralsya chitat'?
-- Znachit, pravda, -- vydohnul P'er.
-- Da, pravda, -- holodno otozvalsya SHarl'. -- Da, u menya est' lyubovnica, s kotoroj ya vstrechayus' uzhe bolee mesyaca. I pahnet ot menya duhami, kotorye ya podaril ej tri dnya nazad. I ty, kak vsegda, prav -- eto byli "Dzhoj", i imenno "Dzhoj" ya sobiralsya segodnya zhe podarit' Matil'de.
-- Ne smej! -- vykriknul P'er. -- |to merzko!
-- Merzko? -- pozhal plechami SHarl'. -- Ne dumayu. Po krajnej mere, ya nichego merzkogo v etom ne nahozhu.
-- Da kak zhe ty mog, SHarl'!..
-- A, prinyalsya vse-taki za moral'... Poslushaj, P'er, a kakoe tebe, sobstvenno, do vsego etogo delo? Ty chto, reshil iz menya svyatogo sdelat'?
-- Podumaj o Matil'de, -- tiho proiznes P'er, udruchenno kachaya golovoj, -- do tvoej zhe svyatosti mne net nikakogo dela.
-- O, ya eto davno ponyal! -- yazvitel'no zametil SHarl'. -- Tebya interesuet isklyuchitel'no Matil'da! Kstati, ona moya zhena -- ili ty zabyl ob etom?
-- YA-to pomnyu, a vot ty, kazhetsya, zabyl. Odumajsya, SHarl', poka eshche ne pozdno.
-- Uzh ne metish' li ty na moe mesto? -- zlo progovoril SHarl'.
-- Ne nesi chepuhi! -- vozmutilsya P'er. -- Vash brak s Matil'doj dlya menya svyat. Tak pust' zhe on budet svyat i dlya tebya.
-- Ne delaj iz menya idiota! -- v zapal'chivosti vykriknul SHarl'. -- YA chto, slepoj, chto li?
-- Net nuzhdy delat' iz tebya idiota. Ty uzhe...
-- A, ya idiot! Prekrasno! Znaesh' chto, drug moj lyubeznyj? Katis'-ka ty...
-- Kakaya glupost'! -- s sozhaleniem probormotal P'er, beznadezhno mahnuv rukoj, i napravilsya k vorotam.
Navstrechu bezhal sluga -- tot samyj, chto pomog P'eru donesti korzinku s rozami.
-- Mes'e Lebon! -- kriknul on izdaleka, zametiv na dorozhke odinokuyu figuru P'era. -- Vy ne videli mes'e Lev'ena? Fransua skazal, chto vy poshli v etu storonu.
-- On tam, -- P'er mahnul rukoj v protivopolozhnyj konec allei. -- Da chto sluchilos'?
-- Mes'e Lev'ena vyzyvayut k pacientu! Srochno!
SHarl' Lev'en imel diplom vracha-revmatologa. Svoyu kar'eru on nachal v Parizhe, tak zhe kak i P'er Lebon, gde oni, kstati, i poznakomilis'. Vnezapnoe nasledstvo, svalivsheesya na SHarlya slovno sneg na golovu, privelo ego v etot kurortnyj gorodok, ustupami spuskayushchijsya k moryu i lezhashchij na polputi mezhdu Tulonom i Marselem. Vstupiv vo vladenie bogatoj villoj, SHarl' reshil obosnovat'sya zdes' navsegda. Zdes'-to on vpervye i vstretilsya so svoej budushchej suprugoj, Matil'doj Karon, edinstvennoj docher'yu advokata. Po vole sluchaya v etot zhe gorodok vskore pribyl i P'er Lebon, vremenno poselivshijsya zdes' dlya organizacii rabot po sozdaniyu novoj oranzherei. Net nichego udivitel'nogo, chto P'er stal chastym gostem na ville Lev'enov.
SHarl' rabotal v mestnoj klinike i slyl sredi kolleg-vrachej prekrasnym specialistom. Vrachebnoj praktikoj vne kliniki on ne zanimalsya, poetomu vyzov k neizvestnomu pacientu ego ves'ma udivil. Poluchiv strannoe izvestie, SHarl' pospeshno povernul k domu. Tak ili inache, a dolg vracha obyazyval vovremya prijti bol'nomu na pomoshch'. Obognav P'era, on pospeshil bylo dal'she, no vnezapno ostanovilsya i obernulsya. Glaza dvuh possorivshihsya druzej vstretilis'. Sovershenno neozhidanno SHarl' shagnul k P'eru i obnyal ego.
-- Prosti, P'er. Vidit Bog, ya byl ne prav. Klyanus', segodnya zhe vse obdumayu i primu reshenie. Matil'da dostojna istinnoj lyubvi... Izvini, P'er, menya zhdut. Kakoj-to strannyj vyzov... Ne uezzhaj, dozhdis' menya, ya dolgo ne zaderzhus'.
Slovno kamen' svalilsya s serdca P'era Lebona. Da, on vsegda znal, chto SHarl' egoist, no blagorodstvo ego natury do sih por preobladalo nad negativnymi kachestvami dushi. I sejchas, slava Bogu, polozhitel'noe nachalo snova vzyalo verh. I hotya okonchatel'nogo resheniya on eshche ne prinyal, pervyj shag na etom puti uzhe sdelan -- SHarl' obeshchal podumat'.
Vernuvshis' k domu, P'er zastal tam Fransua.
-- Fransua, na paru slov, -- otvel ego v storonu P'er.
-- Da, mes'e?
-- Vyzov mes'e Lev'ena k bol'nomu byl peredan cherez vas?
-- Da, mes'e.
-- Kto ego peredal?
-- |t'en, posyl'nyj iz otelya "Jork".
-- Vot kak! Gm... Otel' "Jork"... -- Izvestie neskazanno udivilo P'era: on sam zhil v etom otele i otlichno znal, chto v ego shtate chislyatsya dva opytnyh vracha. -- CHto zhe imenno skazal vam |t'en?
-- On prosil srochno peredat' mes'e Lev'enu, chto v otele ego zhdet chelovek, ch'ya zhizn' nahoditsya v opasnosti. |tot chelovek sil'no bolen.
-- No ved' v otele "Jork" est' svoi vrachi!
-- |t'en peredal, chto tot chelovek zhelaet videt' imenno mes'e Lev'ena.
"Kakoj-nibud' staryj samodur s tugim koshel'kom, ranee vstrechavshijsya s SHarlem", -- predpolozhil P'er.
-- Blagodaryu vas, Fransua.
Privratnik besshumno udalilsya, a P'er Lebon podnyalsya na terrasu, gde i raspolozhilsya v pletenom kresle. Zdes' bylo bezlyudno i tiho: osnovnaya massa piruyushchej molodezhi skoncentrirovalas' v tom dushnom zale, otkuda stol' pospeshno sbezhal P'er eshche polchasa nazad -- vmeste s SHarlem Lev'enom.

 

    Glava chetvertaya

Port'e vezhlivo postuchalsya i, ne dozhdavshis' otveta, legon'ko tolknul dver' nomera.
-- Vam syuda, mes'e Lev'en, -- proiznes on, propuskaya SHarlya vpered.
Nomer byl odnim iz luchshih v otele. U bol'shogo okna s vidom na more, v kresle, spinoj k voshedshim, sidel chelovek.
-- Ostav'te nas, lyubeznyj, -- skazal on, ne oborachivayas'.
-- Vozmozhno, vam ponadobitsya pomoshch'... -- vozrazil bylo port'e, no chelovek v kresle rezko oborval ego:
-- YA ne privyk povtoryat' dvazhdy.
-- Horosho, mes'e. No esli vdrug chto-nibud' potrebuetsya, -- port'e obrashchalsya teper' isklyuchitel'no k SHarlyu, -- pozvonite. YA budu vnizu.
-- Da-da, idite, -- otvetil SHarl', gorya neterpeniem uznat' tajnu neznakomca.
Port'e vyshel, pritvoriv za soboj dver'.
-- Itak, mes'e, vy zhelali videt' menya? -- sprosil SHarl'. -- CHem obyazan chesti videt' vas? Vy bol'ny?
Neznakomec slegka ottolknulsya nogoj ot pokrytogo palasom pola, i kreslo plavno razvernulos' vokrug svoej osi.
Pered SHarlem sidel vysokij molodoj chelovek, stranno napominayushchij kogo-to. Na lice ego byla marlevaya povyazka, slovno on tol'ko chto vyshel iz holernogo baraka. Vidny byli lish' odni glaza -- golubye, nemigayushchie, do uzhasa znakomye.
-- Vas interesuet moya bolezn'? -- proiznes on negromko. -- Izvol'te. Vy takzhe bol'ny eyu, dorogoj SHarl', i v eshche bol'shej stepeni, chem ya. |ta bolezn' -- smert'.
-- Esli vy vyzvali menya syuda, chtoby sdelat' ob容ktom svoih shutok, -- vozmutilsya SHarl', -- to ya vynuzhden rascenit' vashe povedenie kak neumestnoe i oskorbitel'noe. Vy otvlekli menya ot vazhnyh del.
-- Ot besedy s P'erom Lebonom? -- ne menyaya pozy, lenivo progovoril neznakomec. -- Bros'te, vse eto pustoe.
-- Otkuda vam izvestno? -- nastorozhilsya SHarl'.
-- Nevazhno. Vy pravil'no sdelali, chto otshili etogo tolstyaka. YA celikom razdelyayu vash vybor, SHarl' Lev'en: madam Reno gorazdo appetitnee Matil'dy Karon.
-- Kak vy smeete! -- kriknul SHarl' Lev'en, szhimaya kulaki i podavshis' vsem telom vpered. -- Negodyaj!
-- Pravda vsegda glaza kolet, -- nevozmutimo otvetil neznakomec.
-- Pravda? -- raspalyalsya SHarl' vse bol'she i bol'she. -- Da kakaya zhe eto pravda! YA ne znayu, otkuda vy uznali o nashem razgovore s P'erom Lebonom -- vozmozhno, vy ego prosto podslushali, -- no odno ya vam skazhu sovershenno tochno: nikakaya zhenshchina v mire ne dostojna dazhe mizinca Matil'dy Lev'en. Vy slyshite, kak vas tam?! I ya ne pozvolyu porochit' chestnoe imya moej zheny!.. A s madam Reno vse budet koncheno -- segodnya zhe.
-- Vot kak! -- V tone neznakomca poslyshalos' iskrennee udivlenie, on dazhe chut' privstal s kresla. -- Interesnyj vy frukt, SHarl' Lev'en. Ne ozhidal.
Tut tol'ko SHarl' obratil vnimanie na odno strannoe obstoyatel'stvo: neznakomec byl odet tochno tak zhe, kak i sam SHarl', prichem eto shodstvo porazhalo imenno v detalyah. Te zhe chasy na ruke, ta zhe sorochka, tot zhe remen' na bryukah, te zhe tufli, i dazhe zolotaya pechatka na bezymyannom pal'ce levoj ruki imela tot zhe venzel', figurnuyu bukvu "M" -- podarok Matil'dy v den' svad'by. SHarlyu stalo zhutko.
-- CHto vam ot menya nuzhno? -- gluho sprosil on.
Neznakomec prekrasno videl, s kakim interesom SHarl' razglyadyval ego.
-- YA ne zrya govoril o smerti, -- skazal on, podnimayas' s kresla, -- ibo ya tozhe vrach.
"Eshche odno shodstvo!" -- mel'knulo v golove u SHarlya.
-- Smert', -- prodolzhal neznakomec, -- edinstvennaya bolezn', kotoroj podverzheno vse chelovechestvo bez isklyucheniya. Raznica sostoit lish' v stepeni zabolevaniya, ili, esli hotite, v srokah neizbezhnogo konca. Odin umret ran'she, drugoj pozzhe -- no umrut vse, vopros lish' vo vremeni.
-- Proshchajte, -- povernulsya SHarl' k dveri.
-- Odnu minutu, SHarl' Lev'en, -- rezko ostanovil ego neznakomec, -- ya eshche ne zakonchil. YA vyzval vas syuda vovse ne zatem, chtoby vyskazat' svoi vozzreniya na smert', -- vernee, ne tol'ko zatem, -- vopros o smerti imeet dlya nas s vami chisto prakticheskoj znachenie.
-- Dlya nas s vami? -- U SHarlya vnutri vse poholodelo ot nedobryh predchuvstvij. -- Ob座asnites', tol'ko pokoroche.
-- YA budu predel'no kratok, Lev'en. Delo v tom, chto vy umrete ran'she menya. -- Neznakomec ronyal slova holodno i besstrastno. -- Vy umrete sejchas.
On rezko sdernul s lica marlevuyu povyazku. SHarl' poshatnulsya i opersya spinoj o dvernoj kosyak. Spazm sdavil ego gorlo, koleni drozhali.
Pered nim byl ego dvojnik.
Neznakomec usmehnulsya i dostal iz karmana portsigar.
-- Gde zhe vashe krasnorechie, Lev'en? Aga, vy uznali menya! CHto zh, znajte: ya -- SHarl' Lev'en, a vy... vas bol'she ne sushchestvuet!
Palec dvojnika s siloj vdavilsya v edva zametnuyu knopku, i kryshka portsigara bystro poshla vverh...
P'er Lebon prozhdal druga bol'she chasa i uzhe ispytyval yavnoe neterpenie, kogda vnezapnaya mysl', podobnaya vspyshke molnii, vdrug porazila ego mozg: SHarl' ne pridet. Nikogda. I tut zhe uvidel siluet SHarlya Lev'ena. P'er nevol'no ulybnulsya i tryahnul golovoj, zhelaya otmesti strannoe navazhdenie.
-- Ty eshche zdes'? -- kriknul SHarl', vzbegaya po stupen'kam terrasy.
-- YA zhdu tebya, kak my dogovorilis', -- otvetil P'er. -- Kak bol'noj? CHto s nim?
-- Tak, pustyaki, -- otmahnulsya SHarl', -- mnitel'nost' na pochve starcheskogo marazma. Moj staryj parizhskij znakomyj. Uznal, chto ya zdes', i pozhelal videt' tol'ko menya.
-- YA tak i dumal, -- kivnul P'er, vsmatrivayas' v lico druga. CHto-to neulovimoe, kakoj-to nezametnyj shtrih poyavilsya v ego chertah.
SHarl' vynul iz holodil'nika butylku koka-koly i zalpom vypil ee.
-- YA by hotel ostat'sya odin, -- holodno proiznes on, priblizhayas' k P'eru. -- CHertovski ustal za segodnyashnij den'.
-- Da-da, konechno, -- zasuetilsya P'er i podnyalsya s kresla. -- YA ponimayu. Konechno.
Teper' oni stoyali licom k licu. Neozhidanno P'er zakryl glaza i zamer. Kogda on ih snova otkryl, v nih chitalsya nemoj vopros.
SHarl' usmehnulsya.
-- Idi, idi, -- neterpelivo proiznes on, -- u menya net vremeni na pustye razgovory.
Ni tot, ni drugoj ne podali drug drugu ruki.
-- Proshchaj, SHarl', -- chut' slyshno progovoril P'er, glyadya kuda-to mimo SHarlya Lev'ena.
So stremitel'nost'yu, neozhidannoj dlya ego komplekcii, P'er spustilsya s terrasy i napravilsya k avtomobilyu. CHerez minutu serebristyj "kadillak" bystro katil po glavnoj allee villy Lev'enov.
Pribyv v otel' "Jork", P'er Lebon pervym delom vyyasnil, v kakom nomere ostanovilsya priezzhij neznakomec, posylavshij za SHarlem Lev'enom. Podnyavshis' na tretij etazh, on bez truda nashel nuzhnuyu dver'. Ona okazalas' nezapertoj. Predvaritel'no postuchavshis', P'er voshel v nomer.
Nomer byl pust, no... v vozduhe yavstvenno chuvstvovalsya aromat "Dzhoj". "Znachit, SHarl' byl zdes'", -- sdelal vyvod P'er, prinyuhivayas', slovno professional'naya ishchejka.
Spustivshis' vniz, on soobshchil port'e, chto nomer pust.
-- Pust? -- udivilsya tot. -- No mes'e Dyuk nikuda ne vyhodil segodnya! YA sizhu zdes' s utra i mogu v etom poklyast'sya.
"Mes'e Dyuk", -- otmetil pro sebya P'er i, poblagodariv port'e, podnyalsya v svoj nomer. Otkryv telefonnyj spravochnik, on nabral nomer gorodskogo upravleniya policii.
-- Mne nuzhen komissar Renal'.
-- Mne on tozhe nuzhen, -- vorchlivo otvetili na tom konce provoda. -- Vam po delu?
-- Razumeetsya.
-- Ego net v gorode. Zapisyvajte parizhskij nomer. -- Golos prodiktoval nabor cifr. -- Segodnya noch'yu komissar Renal' ukatil v stolicu.
P'eru Lebonu povezlo -- v Parizhe trubku podnyal sam komissar.
-- |to vy, Lebon? Rad slyshat' vash golos. A u nas tut, znaete li, zaparka... Gruppu arabskih terroristov nakryli, sledy syuda priveli. CHto u vas tam stryaslos'? Vidat', chto-to ser'eznoe, raz v stolice menya razyskali.
-- Vozmozhno, delo dejstvitel'no ser'eznoe. YA sam poka malo chto v nem ponimayu, -- proiznes P'er. -- No odno mogu skazat' so vsej otvetstvennost'yu: SHarl' Lev'en ischez.
-- SHarl' Lev'en? |to tot samyj molodoj vrach, s kotorom ya kak-to videl vas?
-- On samyj, komissar.
-- Vy govorite, on ischez? I vam izvestny obstoyatel'stva?
-- Dumayu, chto izvestny.
P'er Lebon vkratce peredal komissaru vse, chto znal o predpolagaemom ischeznovenii svoego druga.
-- Ponimaete, komissar, delo v tom, chto ya... nekotorym obrazom... neploho chuvstvuyu zapahi.
-- Neploho! -- voskliknul Renal'. -- Da ya lichno imel vozmozhnost' ubedit'sya v vashem dare, koim nagradil vas sam Gospod' Bog! A vy -- neploho!.. Velikolepno, moj drug, a ne neploho!
-- Pust' budet po-vashemu, komissar. Tak vot, kogda SHarl' Lev'en vernulsya na villu ot "mes'e Dyuka" -- imenno pod etim imenem neznakomec ostanovilsya v otele, -- to ot nego uzhe ne pahlo duhami "Dzhoj". Vy ponimaete menya?
Trubka dolgo ne otvechala.
-- Allo, komissar! YA vas ne slyshu!
-- Vy uvereny, Lebon, -- donessya nakonec do P'era dalekij vzvolnovannyj golos komissara Renalya, -- chto zapah duhov ne mog vyvetrit'sya za etot chas?
-- Absolyutno! U "Dzhoj" ochen' stojkij zapah. YA stoyal v neskol'kih dyujmah ot nego, no zapaha duhov uzhe ne chuvstvoval. Dazhe esli by on smenil odezhdu, ya by vse ravno ulovil hot' malejshij ottenok etogo aromata. Pover'te, komissar, "Dzhoj" ni s chem sputat' nel'zya, eto ya vam kak professional zayavlyayu. Net, zapah ne ischez -- ego nikogda ne bylo. Poslushajte, komissar, chto ya vam sejchas skazhu: eto byl ne SHarl' Lev'en, eto byl sovershenno drugoj chelovek!
I snova trubka dolgo hranila molchanie.
-- Bud' na vashem meste, Lebon, kto-nibud' drugoj, -- vnov' zagovoril komissar Renal', -- ya by prosto ne stal ego slushat', no, pamyatuya o vashih neobyknovennyh sposobnostyah, schitayu vozmozhnym polozhit'sya na vashe svidetel'stvo kak na svoe sobstvennoe. YA veryu, chto vy ne oshiblis'. Boyus', delo mozhet prinyat' skvernyj i, glavnoe, neozhidannyj oborot. Derzhite menya v kurse sobytij, Lebon. CHerez paru dnej ya vernus' i lichno zajmus' etim neobychnym delom. YA vynuzhden prostit'sya s vami. Do vstrechi.
-- Do vstrechi.
P'er polozhil trubku i zadumalsya. Na dushe bylo mutorno i zhutko. Vo vsem etom klubke sobytij chuvstvovalos' chto-to irreal'noe, neosyazaemoe, ledenyashchee krov', skovyvayushchee razum i svodyashchee s uma. "Uzh ne gallyucinacii li eto? -- pojmal sebya na mysli P'er Lebon i tut zhe otverg sobstvennuyu versiyu: -- Da net, stol' chetkih obonyatel'nyh gallyucinacij prosto ne mozhet byt'. Da i otkuda by im vzyat'sya? Net-net, eto ne gallyucinacii..."
Stuk v dver' prerval hod ego myslej.
-- Vojdite!
Na poroge stoyal SHarl' Lev'en. Guby ego zastyli v krivoj usmeshke, glaza byli holodny i polny reshimosti. P'er Lebon nevol'no vzdrognul.
-- A vot i ya! -- voskliknul SHarl', razvyaznoj pohodkoj vhodya v nomer. -- Ne zhdal?
P'er ne otvetil. Ego pristal'nyj vzglyad skol'znul po figure voshedshego.
-- YA vizhu, ty sobralsya zvonit'. Prosti mne moe lyubopytstvo, no... -- SHarl' besceremonno zaglyanul v raskrytyj telefonnyj spravochnik. -- Ba, da zdes' nomer policii! Nu-ka rasskazhi, chto ty takoe pronyuhal...
P'er opustil glaza i stal nervno sharit' imi po polu. CHut'e i na etot raz ne obmanulo ego: ot SHarlya duhami ne pahlo.
-- Port'e prosil soobshchit' v policiyu ob ischeznovenii odnogo priezzhego, nekoego mes'e Dyuka, -- neuverenno probormotal on.
-- Vot kak! Ves'ma otvetstvennoe poruchenie. Ves'-ma!
SHarl' vdrug razrazilsya rezkim, nepriyatnym hohotom.
-- Prekrati! -- zakrichal P'er, vskakivaya i tryasyas' ot perepolnyavshih ego gneva i negodovaniya. -- Prekrati sejchas zhe! Otvet': gde SHarl' Lev'en?
SHarl', ili, vernee, ego dvojnik, oborval smeh na poluvzdohe. Ego krasivoe lico stalo kamennym, plotno szhatye guby sdelalis' belymi kak mel.
-- SHarl'? Tebe nuzhen SHarl'? -- peresprosil on, dostavaya portsigar. -- Ah, P'er, kakoj v tebe syshchik propadaet! A do menya, duraka, tol'ko chas spustya posle tvoego ot容zda doshlo, chto ty menya obnyuhival -- tam, na terrase. I ved' vynyuhal, vynyuhal, podlec!.. Ochen' sozhaleyu, P'er, no ty stal zhertvoj sobstvennogo nosa. YA vynuzhden... .
-- Gde SHarl'?! -- progremel P'er, nastupaya na dvojnika svoego druga i do boli szhimaya kulaki.
Dvojnik SHarlya podnyal portsigar na uroven' grudi.
-- CHto zh, ya tebe ustroyu vstrechu s SHarlem Lev'enom, -- procedil on skvoz' zuby i otkryl kryshku portsigara. -- Ty sam etogo zahotel.
...Neskol'ko sekund spustya ot P'era Lebona ostalsya lish' legkij, edva ulovimyj zapah ozona.
-- Vprochem, etomu pravedniku vryad li najdetsya mesto v adu, -- skazal v pustotu dvojnik SHarlya Lev'ena i zahlopnul kryshku.
Sutki spustya SHarl' Lev'en, ni s kem ne prostivshis', pokinul gorod i uehal v neizvestnom napravlenii.

 

    Glava pyataya

Klod Renal' vernulsya v gorod nochnym poezdom i srazu zhe otpravilsya v policejskoe upravlenie, gde ego zhdal celyj voroh skopivshihsya raportov i donesenij. No ne uspel on pristupit' k prosmotru naibolee vazhnyh, na ego vzglyad, bumag, kak v kabinet vvalilsya serzhant Mon, zdorovyj flegmatichnyj detina let tridcati pyati.
-- Rad videt' vas zhivym i zdorovym, shef, -- progremel on, bezuspeshno pytayas' podavit' zevok.
-- A, eto ty, Mon. Est' novosti?
-- Est', shef. Telefonogramma iz ministerstva.
-- Vot kak! -- podnyal brovi komissar. -- Opyat' kakuyu-nibud' pakost' nam gotovyat?
-- Imenno. Planiruetsya shirokomasshtabnaya operaciya po likvidacii seti franko-ital'yanskoj narkomafii.
-- A my-to tut pri chem? -- pozhal plechami komissar. -- Uzh gde-gde, a zdes' mafiozi delat' nechego.
-- Parizh schitaet inache, -- vozrazil Mon i uhmyl'nulsya. -- Naverhu stalo izvestno, chto cherez nash gorod idut krupnye partii narkotikov. Kontrabandisty ustroili zdes' chto-to vrode perevalochnogo punkta.
-- Proklyat'e! -- Komissar stuknul kulakom po stolu. -- Ne hvatalo nam eshche vojny s ital'yanskimi mafiozi!
-- |to eshche ne vse, shef, -- probasil serzhant. -- Na dnyah u nas ob座avitsya predstavitel' milanskoj policii, kotoryj budet koordinirovat' nashi sovmestnye dejstviya v predstoyashchej operacii. Predpisano vstretit' podobayushchim obrazom.
-- YAsno, -- provorchal komissar Renal'. -- U tebya vse?
-- Po etomu delu -- vse, shef.
-- Nado tak polagat', chto est' novosti po delu Lev'ena?
-- Imenno. Kak vy i prosili, ya ustanovil nablyudenie za villoj Lev'enov. Tak vot, vchera utrom SHarl' Lev'en uehal iz goroda.
-- Uehal? -- bystro sprosil komissar. -- Kuda?
Serzhant snova uhmyl'nulsya.
-- V London, shef.
-- V London? -- Komissar prisvistnul. -- S razmahom dejstvuet paren'.
-- |to eshche ne vse, shef. Ischez P'er Lebon, fabrikant duhov.
Komissar Renal' vskochil.
-- Kogda?
-- V tot samyj den', shef, kogda vy zvonili mne iz Parizha. Togda zhe ischez i nekto Dyuk, prozhivavshij v otele "Jork". Kstati, Lebon tozhe snimal nomer v etom otele. Port'e utverzhdaet, chto oba ischezli pryamo iz svoih nomerov.
-- A na sleduyushchee utro SHarl' Lev'en pokidaet gorod, -- prorychal komissar, mashinal'no komkaya bumagi na stole.
-- Sovershenno verno, shef.
-- Nomer Lebona osmotreli?
-- Da, shef, no... poverhnostno. Nichego ne obnaruzheno.
-- Poverhnostno?! -- gnevno zakrichal komissar. -- CHto znachit -- poverhnostno? Ty gde rabotaesh', Mon, v policii ili v bakalejnoj lavke? YA tebya sprashivayu! Kretiny!
-- No ved' ne bylo nikakogo kriminala, shef, -- vozrazil Mon. -- Ischeznovenie -- eto eshche ne prestuplenie.
-- A, tak tebe obyazatel'no trup nuzhen! I zhelatel'no, chtoby so sledami nasiliya!..
-- Razumeetsya, -- nevozmutimo otvetil serzhant. -- A chego zrya v etom der'me kopat'sya? Mozhet, on u shlyuhi kakoj zastryal, a my vsyu ego podnogotnuyu dolzhny voroshit'?
-- Idiot!
Serzhant pozhal plechami.
-- Naprasno vy kipyatites', shef. YA ved' svoyu rabotu chestno vypolnyayu.
-- Ladno, ostavim eto, -- mahnul rukoj komissar, ponimaya vsyu besplodnost' razgovora. -- Utrom ya sam osmotryu nomer Lebona, a zaodno i nomer togo tipa... kak ego?.. Dyuka.
-- Vy schitaete, shef, chto poiskami Lebona i Dyuka sleduet zanyat'sya so vsej ser'eznost'yu?
Komissar holodno posmotrel na serzhanta.
-- YA schitayu, chto teper' ih poiskami zanimat'sya bessmyslenno, -- suho otvetil on.
-- Vam vidnej, shef.
Utrom, tak i ne uluchiv ni minuty dlya sna, komissar Renal' v soprovozhdenii dvuh pomoshchnikov tshchatel'no osmotrel nomera P'era Lebona i "mes'e Dyuka", peregovoril s port'e, a takzhe s prozhivayushchimi v tom zhe otele vozmozhnymi svidetelyami ischeznoveniya oboih muzhchin, -- no nichego sushchestvennogo ne obnaruzhil.
-- YA zhe vam govoril, chto tam pusto, -- provorchal serzhant Mon, vstretiv Renalya v policejskom upravlenii.
-- Otsutstvie rezul'tata -- tozhe rezul'tat, -- filosofski zametil komissar.
CHerez dva dnya v gorod pribyl predstavitel' ital'yanskoj policii.
Bylo dva chasa popoludni. Komissar Renal' kak raz priehal domoj, chtoby otobedat' v krugu sem'i, kogda zazvonil telefon i dezhurnyj soobshchil o pribytii milanskogo kollegi. Myslenno chertyhnuvshis', Renal' otpravilsya v upravlenie.
Navstrechu emu podnyalsya vysokij sutulyj sub容kt, s dlinnymi otvislymi usami i shirokoj, na pol-lica ulybkoj.
-- Rad videt' tebya, Klod! -- proiznes on s zametnym yuzhnym akcentom.
-- Antonio! -- voskliknul komissar, hvataya svoej pyaternej ruku gostya. -- Vot tak syurpriz! Rad, ochen' rad! Schastliv budu porabotat' bok o bok s luchshim policejskim slavnogo goroda Milana. Ne ozhidal, chto sud'ba svedet nas v stol' neozhidannoj obstanovke.
-- Da kakaya sud'ba! -- mahnul rukoj Antonio. -- YA sam naprosilsya v etu poezdku, uznav o gotovyashchejsya operacii. Ochen' uzh hotelos' povidat'sya s toboj.
-- Ty molodchina, Antonio! -- hlopnul druga po plechu Klod Renal'. -- Sto let tebya ne vidal, staryj ty razbojnik!
-- Nu tak uzh i sto, -- vozrazil Antonio, obnazhiv v ulybke dva ryada oslepitel'no belyh zubov. -- A pomnish', Klod...
-- Ha-ha-ha! -- rashohotalsya Renal'. -- YA-to vse pomnyu, Antonio, a vot pomnish' li ty, kak my pyatnadcat' let tomu nazad...
-- O, ya nichego ne zabyl! -- voskliknul ital'yanec, toporshcha dlinnye usy.
-- CHertovski rad tebya videt', starina!..
Oni stoyali licom k licu, tryasli drug druga za ruki, hlopali po plecham, bespreryvno sypali mezhdometiyami i vosklicaniyami -- slovom, stol' burno vyrazhali svoi chuvstva, chto na shum pribezhal serzhant Mon i ustavilsya na oboih druzej.
-- A ya reshil bylo, chto vas b'yut, shef, -- osklabilsya on i tut zhe ischez.
CHerez dva chasa kollegi obsuzhdali detali predstoyashchej operacii, znakomilis' s materialami i delilis' soobrazheniyami. Nakonec komissar Renal' ne vyderzhal i zahlopnul papku s dokumentami.
-- Vse! Na segodnya hvatit. Edem ko mne, otmetim nashu vstrechu, kak podobaet starym druz'yam. Mariya budet rada tebya videt'.
Nesmotrya na imevshijsya v ego rasporyazhenii sluzhebnyj avtomobil', Klod Renal' predpochital peredvigat'sya po gorodu na svoih dvoih: vo-pervyh, rasstoyaniya mezhdu vozmozhnymi punktami naznacheniya byli neveliki, ibo nevelik byl sam gorod, a vo-vtoryh, peshie progulki, kak nebezosnovatel'no polagal komissar, polezny dlya zdorov'ya, osobenno v ego gody. A bylo komissaru uzhe za pyat'desyat.
Po doroge druz'ya govorili o chem ugodno, no tol'ko ne o delah.
-- Da, chut' ne zabyl, Klod! -- hlopnul sebya po lbu dolgovyazyj Antonio. -- Est' u menya dlya tebya odin zagadochnyj syuzhetik. Ty eshche ne poteryal interes ko vsyakoj chertovshchine?
Renal' nahmurilsya. On vspomnil o tainstvennom ischeznovenii P'era Lebona i o poslednem razgovore s nim.
-- U menya tut svoej chertovshchiny hvataet, -- neveselo progovoril on. -- Ladno, vykladyvaj. CHto u tebya tam stryaslos'?
-- Stryaslos', sobstvenno, ne u menya, -- nachal rasskaz Antonio, -- da i stryaslos' li voobshche, ne mogu skazat' navernyaka. Delo v tom, chto v atel'e, gde rabotaet moya supruga, nedavno poyavilas' novaya zakrojshchica, nekaya Kristina Richchi. Bukval'no nakanune moego ot容zda syuda eta samaya Richchi povedala moej zhene strannuyu istoriyu. Vernee, dazhe ne istoriyu, a nekotorye nablyudeniya, kotorye, pravda, povergli ee v sil'noe smyatenie, granichashchee s uzhasom. Za nedelyu do etogo priznaniya sin'or Richchi, suprug vyshenazvannoj osoby, melkij sluzhashchij gorodskoj merii, kak obychno, posle trudovogo dnya vernulsya domoj. Vernulsya on pozdno, no ne eto porazilo ee. Eshche do zhenit'by Richchi byl zayadlym kuril'shchikom, no srazu zhe posle svad'by kurit' brosil, tak kak vnezapno vyyasnilos' -- prichem vnezapno kak dlya nego, tak i dlya molodoj suprugi, -- chto tabachnyj dym vyzyvaet u Kristiny sil'nejshuyu allergicheskuyu reakciyu. V gorle poyavlyayutsya spazmy, ona nachinaet zadyhat'sya -- slovom, oshchushcheniya ne iz priyatnyh. Ty znaesh', Klod, chto znachit dlya kuril'shchika brosit' kurit', no Richchi poshel na etot shag radi lyubimoj zhenshchiny. I ona po dostoinstvu ocenila ego blagorodstvo -- cherez god rodila emu dvuh devochek-bliznecov, kotoryh po vzaimnomu soglasiyu narekli Evoj i Elenoj. No vernemsya k toj rokovoj nochi. Nachalos' s togo, chto Richchi voshel v dom s sigaretoj v zubah. V posleduyushchie dni, nesmotrya na rezko uhudshivsheesya sostoyanie zdorov'ya suprugi, on prodolzhaj dymit' ne tol'ko vne doma, no i neposredstvenno v kvartire. Kristinu on voobshche perestal zamechat'. |to i est' pervaya strannost' -- rezkaya peremena v otnoshenii k zhene.
-- Po-moemu, nichego sverh容stestvennogo v etom net, -- pozhal plechami Renal'. -- Vozmozhno, Richchi zavel kogo-nibud' na storone i potomu perestal udelyat' vnimanie supruge.
-- Pogodi, eto eshche ne vse, -- perebil ego Antonio. -- Vtoraya strannost' sostoit v tom, chto Richchi s zavidnym postoyanstvom stal nazyvat' odnu iz docherej ne Evoj, a... Dzhoannoj. Pri etom Elena dlya nego tak i ostalas' Elenoj. Zato imya Eva vyzyvalo u nego sil'noe razdrazhenie.
-- |to uzhe interesnej, -- nahmurilsya Renal'. Ten' strashnoj dogadki zakralas' v ego mozg.
-- I tret'ya strannost', -- prodolzhal ital'yanec, -- osnovnaya: na pravoj shcheke Richchi poyavilsya shram.
-- SHram? CHto zhe v etom strannogo? -- snova pozhal plechami komissar.
-- Pogodi, Klod, pogodi, -- zagadochno ulybnulsya Antonio. -- Hotya shram i poyavilsya srazu, v odin den', on ne byl pohozh na obychnuyu svezhuyu ranu, a yavlyal soboj uzhe zatyanuvshijsya, ne menee godichnoj davnosti, uspevshij pobelet', rubec.
Klod Renal' rezko ostanovilsya. Lico ego vyrazhalo sil'nuyu trevogu.
-- Tak ty govorish', do togo zlopoluchnogo dnya shrama ne bylo? -- bystro sprosil on.
-- Tak utverzhdaet Kristina Richchi... Da chto s toboj, Klod? Neuzheli ty prinyal etu chepuhu tak blizko k serdcu?
-- |to ne chepuha, Antonio, v tom-to vse i delo, chto eto ne chepuha, -- goryacho vozrazil komissar Renal'. -- Vyhodit, vernuvsheesya pristrastie k tabaku, neozhidannoe izmenenie imeni docheri i shram -- vse eto zven'ya odnoj cepi?
Antonio pozhal plechami.
-- Vozmozhno. CHto iz togo?
-- Kogda eto proizoshlo?
-- Ty imeesh' v vidu peremenu v Richchi? Nedelyu nazad.
-- Ta-ak, -- protyanul Renal', usilenno skrebya zatylok, -- teper' vse stanovitsya na svoi mesta.
Antonio voshishchenno vzglyanul na druga.
-- Da ty nikak uzhe napal na sled! Aj da Klod Renal'! Nu-ka vykladyvaj!
Klod Renal' propustil mimo ushej trebovanie druga.
-- A chto ty sam dumaesh' po povodu Richchi? -- sprosil on, pristal'no glyadya v glaza Antonio. -- V pervuyu ochered' ya imeyu v vidu shram.
-- SHram? -- pozhal plechami Antonio. -- Mogu skazat' lish' odno: takoj rubec za odnu noch' poyavit'sya ne mog. YA videl etogo tipa i ruchayus' za svoi slova.
-- Nu i?.. -- sgoral ot neterpeniya Renal'.
Neskol'ko minut Antonio hranil molchanie.
-- Pohozhe, chto mesto Richchi zanyal kto-to drugoj... -- neuverenno nachal on.
-- Vot! -- vykriknul komissar i hlopnul druga po plechu. -- Imenno takogo otveta ya i zhdal ot tebya!..
Antonio s somneniem pokachal golovoj.
-- No i eto eshche ne vse, -- zametil on minutoj pozzhe. -- Dva dnya nazad Kristina Richchi pribezhala v atel'e vsya v slezah i soobshchila, chto ee drazhajshij suprug vnezapno uehal, ne skazav nikomu ni slova. I znaesh' kuda?
-- Znayu, -- tverdo zayavil Renal'.
-- Dazhe tak! -- vskinul brovi Antonio.
-- Imenno tak. On uehal v London.
-- Da ty yasnovidyashchij, Klod! -- voskliknul ital'yanec, tarashcha na druga glaza. -- Richchi dejstvitel'no ukatil v London!
-- Spasibo, Antonio, -- mrachno proiznes komissar, -- tvoj syuzhet prishelsya mne po vkusu... A vot, kstati, i moya hibara...
"Hibara" Kloda Renalya okazalas' nebol'shim uyutnym kottedzhem, tshchatel'no uhozhennym i blistavshim chistotoj. Policejskie minovali akkuratnyj cvetnik i skrylis' v dome.

 

    Glava shestaya

"Da, serzhant prav, yavnyh sledov prestupleniya zdes' net, net ih i v milanskom variante, no chuet moe serdce -- za vsem etim kroetsya chto-to ochen' nehoroshee. Itak, fakty sleduyushchie. Dvoe sutok nazad P'er Lebon zvonit mne v Parizh i soobshchaet, chto ego drug, SHarl' Lev'en, yakoby bessledno ischez, a na ego meste ob座avilsya nekij dvojnik, kak dve kapli vody pohozhij na Lev'ena. Da, prostoj smertnyj ni za chto by ne zametil podmeny, no v tom-to vse i delo, chto P'er Lebon -- ne prostoj smertnyj, ego nos sluzhit emu vo sto krat luchshe, chem glaza lyubomu iz nas. Znachit li eto, chto ego svidetel'stvo mozhno prinyat' za istinu? Dumayu, da. No esli Lev'en dejstvitel'no podmenen dvojnikom, to eto moglo proizojti tol'ko v otele, ibo, vo-pervyh, imenno v otel' ego vyzvali k neobychnomu bol'nomu, pozhelavshemu imet' delo tol'ko s doktorom Lev'enom, vo-vtoryh, imenno v otele ischez nekij mes'e Dyuk. Sobstvenno, ischez ne Dyuk, a sam Lev'en, Dyuk zhe, ili kto on tam na samom dele, pokinul otel' uzhe pod novym imenem.
CHto zhe proishodit dal'she? Lebon opoznaet v Lev'ene samozvanca, speshit v otel', razyskivaet menya i soobshchaet o sdelannom im strashnom otkrytii. A potom ischezaet. Port'e utverzhdaet, chto za etot den' SHarl' Lev'en dvazhdy posetil otel' "Jork": pervyj raz, kogda ego vyzyvali k "bol'nomu", vo vtoroj zhe raz on prihodil sam, yakoby navestit' togo zhe "bol'nogo" i spravit'sya o ego zdorov'e. Esli port'e ne oshibaetsya, vtoroj vizit po vremeni sovpal s telefonnym zvonkom P'era Lebona. Znachit li eto, chto i v ischeznovenii Lebona vinoven chelovek, prisvoivshij sebe imya SHarlya Lev'ena? Pohozhe, chto tak, no za ustanovlennyj fakt etu versiyu prinimat' prezhdevremenno. Vidimo, mezhdu Lev'enom i Lebonom proishodit rezkij razgovor, vo vremya kotorogo P'er Lebon izoblichaet samozvanca, i tot, daby ne ostavlyat' svidetelya... CHto imenno on predprinimaet, ostaetsya poka zagadkoj. Harakterno lish' to, chto oba ischeznoveniya -- esli oni dejstvitel'no proizoshli v otele "Jork" -- ne ostavili nikakih sledov.
Teper' o sobytiyah v Milane neskol'kimi dnyami ran'she. S nekim Richchi vnezapno proishodyat strannye metamorfozy: on perestaet schitat'sya s zhenoj, polnost'yu ignoriruya ee, putaet imya sobstvennoj docheri i, nakonec, priobretaet shram kak minimum godichnoj davnosti. Pervye dva obstoyatel'stva sami po sebe eshche nichego ne znachat -- hudo-bedno, no im vse-taki mozhno najti obychnye, bytovye ob座asneniya, no vot tret'e... Zdes' delo namnogo slozhnee. Dazhe samo po sebe ono uzhe navodit na nekotorye neuteshitel'nye mysli, a v sovokupnosti s pervymi dvumya priobretaet harakter yarko vyrazhennoj patologii. Dejstvitel'no, ni chelovecheskij organizm, ni sovremennaya medicina ne sposobny v schitannye chasy zarubcevat' svezhij shram, a o tom, chto vozrast shrama ischislyaetsya dazhe ne dnyami, a chasami, svidetel'stvuet supruga Richchi. Kakoj zhe vyvod naprashivaetsya iz vsej etoj sovokupnosti faktov? A vyvod tot zhe, chto i v istorii s SHarlem Lev'enom: milanec Richchi byl podmenen dvojnikom. Sam zhe Richchi bessledno ischez.
Sleduet li otsyuda, chto mezhdu ischeznoveniyami, a takzhe mezhdu oboimi dvojnikami sushchestvuet kakaya-to vzaimosvyaz'? Pohozhe, sleduet. Esli sdelat' podobnoe dopushchenie, to tut zhe voznikaet celyj ryad voprosov. Vo-pervyh, kakaya cel' presledovalas' oboimi podmenami? Vo-vtoryh, kto oni, eti dvojniki? V-tret'ih, sleduet li ogranichit'sya dvumya sluchayami poyavleniya dvojnikov ili stoit predpolozhit' vozmozhnost' i drugih podobnyh prestuplenij? No esli sluchaev ne dva, to skol'ko?.. V-chetvertyh, kakov mehanizm podmeny odnogo cheloveka drugim? Kakim obrazom mogli bessledno ischeznut' tri cheloveka? Ili bol'she?.. I nakonec, v-pyatyh: pochemu imenno London? Ved' i tot, i drugoj, pokinuv svoi doma, v speshnom poryadke otpravilis' v London. Uzh ne gotovitsya li krupnyj terroristicheskij akt? Vzryv Bukingemskogo dvorca? Ubijstvo prem'er-ministra? Bozhe, kakaya chertovshchina v golovu lezet!.."
Klod Renal' ochnulsya ot svoih myslej, tol'ko kogda taksi zamerlo naprotiv dvuhetazhnogo kottedzha. Bagrovoe predzakatnoe solnce myagko padalo za al'pijskie vershiny, ostavlyaya na spokojnoj gladi ZHenevskogo ozera dlinnuyu, podernutuyu ryab'yu, svetyashchuyusya dorozhku. Dnevnoj znoj smenilsya vechernej prohladoj, prozrachnyj vozduh byl napoen aromatami gornyh cvetov, svezhest'yu blizkoj vody, kakoj-to nezemnoj umirotvorennost'yu, spokojstviem, tishinoj, sytoj i bezmyatezhnoj sonlivost'yu. Zdes', v odnom iz bogatyh prigorodov ZHenevy, nedaleko ot francuzskoj granicy, lyudi ne prosto zhili -- oni poluchali udovol'stvie ot zhizni.
Klod Renal' otpustil taksi i napravilsya k kottedzhu. "A neplohoe gnezdyshko svil sebe starina Dzhil!" -- usmehnulsya on, sdvigaya shlyapu na zatylok.
Dzhilberta Sendersa on znal uzhe let pyatnadcat', ne men'she. |to byl prekrasnyj policejskij, velikolepnyj sportsmen, otchayannyj, smelyj, lyubivshij risk bol'she sobstvennoj zhizni, puskavshijsya v sovershenno nemyslimye avantyury, uchastvovavshij v desyatkah, esli ne sotnyah stychek, v pogonyah, zahvatah, perestrelkah. I pri etom on vsegda vyhodil celym i nevredimym iz lyuboj samoj skvernoj istorii, vsegda oderzhival verh nad vragom. On prekrasno strelyal, v sovershenstve vladel neskol'kimi vidami vostochnogo boevogo iskusstva, znal neskol'ko yazykov, obladal ves'ma ser'eznymi svedeniyami iz mediciny, himii, kriminalistiki, yurisprudencii, a takzhe drugih oblastej znaniya, neobhodimyh v ego neprostoj rabote. I pri vsem pri etom imel original'nyj sklad uma, nekij talant k sysku, otlichno ponimal, chto v ego rabote burnomu finalu vsegda predshestvuet budnichnaya, kropotlivaya, poroj zavodyashchaya v tupik, rutina. Slovom, Dzhil Senders byl etalonom, k kotoromu, kak schital Klod Renal', dolzhny stremit'sya policejskie vsego mira.
Sendersu ne bylo eshche i dvadcati, kogda on stal rabotat' v sysknom otdele Skotland-YArda. Sud'ba brosala ego iz Portsmuta v N'yukasl, iz Birmingema v Glazgo, iz Belfasta v London, poka nakonec dvadcati pyati let ot rodu on krepko ne scepilsya so svoim togdashnim nachal'stvom. S britanskoj policiej prishlos' prostit'sya, no, perebravshis' na materik, Senders tut zhe iz座avil zhelanie sluzhit' v policii francuzskoj. Tut-to on i vstretilsya s Klodom Renalem, kotoryj vskore stal ego luchshim drugom. Bok o bok na protyazhenii shesti let oni voroshili gnezda prestupnogo mira, vryvalis' v tajny parizhskoj mafii, vstupali v edinoborstvo s ugolovnymi elementami vseh mastej. Oni prekrasno dopolnyali drug druga, dopolnyali i uchilis': Klod u Dzhila -- reshitel'nosti i bystrote, Dzhil u Kloda -- sposobnosti k vdumchivomu analizu i umeniyu operirovat' faktami. Dzhil byl neprevzojden v dejstvii, Klod zhe ne imel ravnyh v logike. SHest' let postoyannogo obshcheniya prinesli blagotvornye plody dlya oboih, nagradiv ih temi kachestvami, kotoryh u nih kak raz ne hvatalo.
No sluchilos' tak, chto Sendersu, ili "britanskomu l'vu", kak okrestili ego francuzskie kollegi, snova ne povezlo: vo vremya vedeniya dela po raskrytiyu krupnoj bandy fal'shivomonetchikov on vtorgsya v nedostupnyj dlya prostyh smertnyh mir odnogo vysokopostavlennogo vel'mozhi. Delo zamyali, a ne v meru retivogo syshchika vezhlivo "poprosili" ujti iz policii.
Tak v tridcat' odin god konchilas' policejskaya kar'era Dzhilberta Sendersa. O dal'nejshej sud'be svoego druga Klod Renal' znal tol'ko ponaslyshke. Kazhetsya, Dzhil pustilsya v kakie-to somnitel'nye avantyury, uchastvoval v sekretnyh operaciyah v Angole, Irane, Nikaragua, Paname, na Blizhnem Vostoke. Neskol'ko let prozhil v Central'noj Afrike. Skolotiv izryadnyj kapitalec na prodazhe svoego opyta, ruk i golovy sil'nym mira sego, on vnezapno vernulsya v Evropu i sovershenno neozhidanno osel v SHvejcarii, kupiv kottedzh na beregu ZHenevskogo ozera. S teh por proshlo uzhe neskol'ko let, no o nekogda otchayannom parne, Dzhile Senderse, nichego slyshno ne bylo. "Vidimo, -- reshil Klod Renal', -- starina Dzhil okonchatel'no vyshel v otstavku".
Telegrafirovav Sendersu o svoem zhelanii navestit' ego po odnomu ochen' lyubopytnomu delu, komissar Renal' ne zamedlil privesti svoe namerenie v ispolnenie. Sovmestnaya italo-francuzskaya operaciya po razgromu mezhdunarodnoj shajki kontrabandistov zavershilas' nedelyu nazad, no osobymi uspehami ee final ne blistal. Pozhaluj, edinstvennym svetlym momentom vo vsej etoj akcii okazalos' obnaruzhenie celogo sklada narkotikov v gorodke, vverennom bditel'nosti komissara Renalya; samoj zhe bande udalos' ujti pochti bez poter'. Poluchiv ot parizhskogo rukovodstva blagodarnost' za prekrasnuyu sluzhbu -- chto by tam ni bylo, a sklad narkotikov byl najden imenno gruppoj Kloda Renalya i imenno v ego gorode, -- komissar, pol'zuyas' blagoraspolozheniem nachal'stva k svoej persone, poprosil otpusk na paru nedel' i nezamedlitel'no poluchil soglasie. |ti dve nedeli on namerevalsya posvyatit' chastnomu rassledovaniyu dela Lev'ena -- Lebona -- Richchi, -- chastnomu potomu, chto dlya oficial'nogo nachala sledstviya poka ne bylo osnovanij. Antonio Pelloni, ego staryj drug i milanskij kollega, vyrazil iskrennee sozhalenie, chto ne mozhet pomoch' komissaru v etom rassledovanii -- po krajnej mere v blizhajshee vremya: doma zhdali neotlozhnye dela. Skazav Marii, svoej vernoj supruge, chto edet navestit' starogo tovarishcha po sluzhbe -- a dolya pravdy v etom dejstvitel'no byla, -- Klod Renal' otpravilsya k beregam ZHenevskogo ozera, k Dzhilbertu Sendersu. Pomnya o vydayushchihsya sposobnostyah "britanskogo l'va" i o teh shesti otchayannyh godah sovmestnoj raboty v parizhskoj policii, Renal' nadeyalsya sklonit' ego k poiskam razgadki strashnoj tajny.
Dver' dolgo nikto ne otkryval, no vot na poroge voznik sam Dzhilbert Senders. |to byl krepkij korenastyj muzhchina, sil'no zagorevshij, s pravil'nymi chertami lica, holodnym ocenivayushchim vzglyadom seryh, gluboko posazhennyh glaz. Odet on byl v goluboj vyazanyj sviter i starye potertye dzhinsy.
Neskol'ko sekund proshlo v molchanii. Nakonec Senders skazal:
-- Zahodi.
Povernulsya i poshel v dom, davaya gostyu ponyat', chto tot mozhet sledovat' za nim.
"Dazhe ruki ne podal, -- ne na shutku obidelsya Klod Renal', -- i vzglyad u nego kakoj-to kolyuchij, nastorozhennyj, slovno ya k nemu s obyskom yavilsya. A kak on izmenilsya za eti desyat' let! Ot byloj dobrozhelatel'nosti i otkrytosti i sleda ne ostalos'..."
Ne proroniv bolee ni slova, Senders provel gostya na vtoroj etazh, v svoj kabinet.
-- YA ne odin, -- brosil on na hodu, uzhe pered samoj dver'yu.
"ZHenshchina! -- dogadalsya Klod Renal'. -- Vot pochemu on takoj nedovol'nyj! Moe vtorzhenie nesvoevremenno".
No on oshibsya. V kresle, u otkrytogo balkona, sidel vysokij hudoshchavyj muzhchina i nervno kuril sigaretu. V glazah ego zastyli ispug i rasteryannost'. "I tem ne menee ya im pomeshal", -- reshil Renal'.
-- Izvini, Dzhil, ya, kazhetsya, ne sovsem vovremya...
-- Pustyaki, Klod. -- Senders otkryl bar nad holodnym kaminom. -- Viski?
-- Pozhaluj, -- kivnul Renal'.
Senders napolnil tri stakana.
-- |to Gans Miller, -- kivnul on v storonu muzhchiny v kresle, -- moj... kompan'on.
Pri zvuke sobstvennogo imeni tot slegka vzdrognul i zatravlenno posmotrel po storonam, kak by v poiskah puti k nemedlennomu begstvu.
-- A eto moj staryj drug Klod Renal', -- proiznes Senders, predstavlyaya komissara. -- Iz policii, -- dobavil on, i v ego poslednih slovah Renalyu pochudilas' kakaya-to skrytaya mnogoznachitel'nost'.
Miller zaerzal v kresle i nelovko kivnul voshedshemu.
-- Sadis', Klod, i bud' kak doma, -- skazal Senders, ukazyvaya na svobodnoe kreslo. -- CHestno govorya, ne ozhidal tebya uvidet'.
"Ne ozhidal? -- v nedoumenii podumal Renal'. -- A telegramma?" No priobretennoe s godami professional'noe chut'e ne pozvolilo emu vyskazat' svoe nedoumenie vsluh. Komissar predpochital bol'she slushat', chem govorit'. "Krome togo, -- predpolozhil on, -- u Sendersa vpolne mogut byt' prichiny ne upominat' o telegramme pri postoronnem".
-- Reshil vot navestit' starogo druga, -- ulybnulsya Renal', zakurivaya. -- Stol'ko let ne videlis'...
-- Ty prekrasno sdelal, chto priehal, Klod, -- otozvalsya Senders i zalpom vypil soderzhimoe svoego stakana.
Gde-to za stenoj poslyshalsya edva razlichimyj shoroh. Senders i Miller bystro pereglyanulis', zatem Miller podnyalsya i, izvinivshis', vyshel iz kabineta cherez vtoruyu, tol'ko sejchas zamechennuyu komissarom, dver'.
-- Tebya ne uznat', Dzhil, -- skazal Renal', -- ty stal nastoyashchim rant'e. Kak zhivesh', starina?
Senders usmehnulsya.
-- Prekrasno, Klod. Nakonec-to ya obrel pokoj i tishinu. Nadoelo vse... -- On mahnul rukoj i zamolchal.
I vse-taki bylo v ego glazah chto-to nepriyaznennoe, napryazhennoe. Renal' videl, kak on postoyanno, no ne otkryto, a ispodtishka nablyudaet za nim.
-- Ladno, Klod, poboltali i budet, -- otrezal Senders. -- Vykladyvaj, s chem priehal. Pri nem, -- on kivnul na pustoe kreslo, gde tol'ko chto sidel Miller, -- mozhesh' govorit' vse bez utajki. Ot nego u menya sekretov net.
-- Kto on?
-- YA zhe skazal, -- v golose Sendersa vnezapno poslyshalos' razdrazhenie, -- eto moj kompan'on. Nadeyus', yasno?
-- YAsno, -- provorchal Renal'.
Ne nravilsya emu Senders, vidit Bog, ne nravilsya, poyavilos' v nem chto-to ottalkivayushchee, pugayushchee i, glavnoe, chuzhoe. Budto podmenili ego.
Podmenili?!
Renalya proshib holodnyj pot. Net, ne mozhet byt'. CHush' kakaya-to!.. Renal' tryahnul golovoj i sosredotochilsya.
-- Poslushaj, Dzhil, mne nuzhna tvoya pomoshch'.
-- Pomoshch'? -- Senders pozhal plechami. -- Ty zhe znaesh', Klod, ya otoshel ot del.
-- Da, ya slyshal. No vse zhe vyslushaj menya, Dzhil, mozhet byt', moe predlozhenie vse-taki zainteresuet tebya.
-- Izvol'. No moj otvet ty znaesh' napered.
Tiho, pochti besshumno voshel dolgovyazyj Miller i sel v kreslo u balkona. Ruki ego drozhali.
CHto-to meshalo Renalyu nachat' svoj rasskaz. No vot on spravilsya s odolevayushchimi ego somneniyami i povedal Sendersu vse, chto znal ob ischeznovenii treh muzhchin -- dvuh francuzov i odnogo ital'yanca. Miller slushal, zakryv glaza, s trudom sderzhivaya bivshuyu ego sil'nuyu drozh', a Senders sidel nepodvizhno i v upor smotrel na rasskazchika. Nakonec rasskaz podoshel k koncu.
-- YA byl by ochen' priznatelen tebe, Dzhil, -- dobavil v zaklyuchenie Renal', -- esli by ty pomog mne razobrat'sya v etom temnom dele. Mne nuzhen tvoj opyt, starina.
Neskol'ko minut v kabinete carila tishina. Dolgo, ochen' dolgo, kak pokazalos' Renalyu, Senders meril kabinet uprugimi shagami. Trizhdy nalival sebe viski. No vot on zamer, shiroko rasstaviv nogi.
-- Klod Renal', -- zayavil on oficial'nym tonom, -- ya vnimatel'no vyslushal tvoe predlozhenie i vynuzhden otvetit' otkazom. Vot uzhe pyat' let, kak ya otkazalsya ot uchastiya v podobnyh avantyurah. Dovol'no krovi, Klod. YA hochu umeret' v sobstvennoj posteli. |to vse.
-- No, Dzhil, -- vskochil Renal', -- pover', gotovitsya krupnaya afera! My ne mozhem ostat'sya v storone, ne imeem prava!
-- Moe reshenie okonchatel'noe, -- suho otozvalsya Senders.
Klod Renal' vdrug ponyal, chto dal'nejshij razgovor bessmyslen.
-- Izvini, Dzhil, chto narushil tvoj pokoj.
-- Da, imenno pokoj, -- holodno perebil ego Senders, -- pokoj, o kotorom ya mechtal dolgie gody. Pokoj, kotoryj ne promenyayu ni na kakie blaga mira.
-- Nu, blag u tebya predostatochno. -- Renal' obvel vzglyadom bogatye apartamenty Sendersa.
-- |ti blaga ya zasluzhil sobstvennym potom i krov'yu, -- s vyzovom otvetil tot. -- I ne tebe uprekat' menya, Klod Renal'.
-- Da kakie tam upreki, -- mahnul rukoj komissar. -- ZHal', Dzhil, ochen' zhal', ya tak na tebya rasschityval. -- On porylsya v karmanah, vynul vizitku, nabrosal na nej neskol'ko slov i ostavil na stole. -- Esli vdrug nadumaesh', najdesh' menya v etom otele. Zavtra v polden' ya uezzhayu. Proshchaj, Dzhil.
Renal' protyanul ruku, i Senders nehotya otvetil na rukopozhatie. Vniz komissar spuskalsya odin, Senders provozhat' ego ne poshel. Vskore hlopnula vhodnaya dver', i gruznaya, neuklyuzhaya figura komissara pokazalas' na sadovoj dorozhke. On shel, ponuro opustiv plechi: zamysel, na kotoryj Renal' vozlagal stol'ko nadezhd, konchilsya polnym krahom.

 

    Glava sed'maya

-- Emu vse izvestno! -- zavopil Miller, kak tol'ko siluet Kloda Renalya rastvorilsya v nadvigayushchihsya sumerkah.
-- Perestan'te skulit', Miller, -- razdrazhenno brosil Senders, -- i bez vas toshno.
Dolgovyazyj Miller zabegal po kabinetu, vspleskivaya rukami i hvatayas' za golovu.
-- On i nas raskolet v dva scheta, -- tverdil on. -- Pomyanite moe slovo, boss.
-- Poslednij raz povtoryayu, -- zlo procedil tot skvoz' zuby, -- menya zovut Dzhilbert Senders. Gospodin Dzhilbert Senders. YAsno?
-- Da, gospodin Senders, -- s vidom pobitoj sobaki otozvalsya Miller. -- No chto zhe nam teper' delat'?
-- Prezhde vsego, ne teryat' golovy, -- zhestko proiznes Senders. -- Da, nam ne povezlo s samogo nachala: dvoih iz pyateryh sumeli razoblachit'. No v etom vinovata v pervuyu ochered' dosadnaya sluchajnost'. Kto zhe mog predpolozhit', chto doch' etogo ital'yanca zovut ne Dzhoannoj, a Evoj! I potom, etot chertov shram!.. Pravda, shram -- eto yavnyj prokol majora Grossa, on dolzhen byl obratit' vnimanie na stol' sushchestvennuyu detal' fizionomii Richchi. No v ostal'nom... Nikto zh ne znal, chto etot dotoshnyj degustator unyuhaet zapah kakih-to tam duhov. I ved' dogadalsya, podlec, pozvonit' Renalyu! Opredelennaya dolya viny lezhit, konechno, i na samom Lev'ene -- mog by zaranee soobshchit' Grossu o proklyatoj sposobnosti svoego druzhka. I eshche odna sluchajnost', po-moemu, samaya rokovaya: vse eti promahi stali izvestny imenno Klodu Renalyu. YA prorabotal s nim ne odin god i mogu poruchit'sya, chto bolee sposobnogo syshchika ne najti po obe storony La-Mansha.
-- O Bozhe!..
-- Da, Klod Renal' -- opasnyj protivnik, -- povysil golos Senders, okidyvaya nepriyaznennym vzglyadom sobesednika, -- no ne sleduet predavat'sya prezhdevremennoj panike, Miller. Vo-pervyh, vse, chto nam soobshchil Renal', -- vsego lish' ego domysly...
-- No ved' eto pravda!..
Senders usmehnulsya.
-- Ob etom znaem tol'ko my s vami, Miller. Versiya Renalya ne podtverzhdena ni odnim dostovernym faktom, ni odnim dokazatel'stvom, i emu eto otlichno izvestno -- inache on ne stal by provodit' rassledovanie chastnym obrazom, a podklyuchil by k delu sysknuyu policiyu. Net, Klod Renal' otlichno ponimaet, chto on odinok v svoih poiskah, potomu i obratilsya za pomoshch'yu ko mne. Samym uyazvimym mestom vo vsej etoj istorii ostaetsya shram Richchi, no i zdes' polozhenie ne tak uzh bezvyhodno, kak eto mozhet pokazat'sya na pervyj vzglyad. Mozhno, esli postarat'sya, najti ob座asnenie i zarubcevavshemusya shramu, kotorogo eshche vchera ne bylo.
-- Da kakoe zhe zdes' mozhet byt' ob座asnenie?!
Senders snova usmehnulsya.
-- Eshche velikij Holms govoril, chto ne sushchestvuet takih sobytij, dlya kotoryh chelovecheskij razum ne smog by najti ob座asnenij. CHitali Konan Dojla, Miller?
-- Mne ne do shutok, gospodin Senders.
-- A ya i ne shuchu. Esli Richchi ne kruglyj idiot, to, buduchi pripertym k stene, vpolne mozhet predlozhit' sleduyushchuyu versiyu. V ulichnoj drake on poluchaet udar nozhom po licu, zatem, ne teryaya ni minuty, speshit za pomoshch'yu k znakomomu ekstrasensu, i tot v dva scheta rubcuet shram kakimi-nibud' pasami, zaklinaniyami ili chert znaet chem eshche. Vy navernyaka naslyshany o vozmozhnostyah nyneshnih ekstrasensov. Tak vot, poprobujte dokazat' obratnoe, esli Richchi budet stoyat' na svoem. Uveren, ni odna medicinskaya ekspertiza ne voz'metsya za eto.
-- Horosho, pust' budet po-vashemu, -- sdalsya Miller, -- no ved' est' eshche pokazaniya P'era Lebona! Ot nih tak prosto ne otmahnesh'sya.
-- Kak raz naoborot, Miller, -- vozrazil Senders. -- Uchtite, cheloveka, davshego eti pokazaniya, ne sushchestvuet... Net, razumeetsya, P'er Lebon zhiv i zdorov. Prosto on uehal, skazhem, v Novuyu Zelandiyu po delam svoej firmy. Ili na ostrov Kalimantan. Vnezapno sobral veshchichki i ukatil nevedomo kuda. Ved' telo ego ne najdeno? Tak kakie zhe osnovaniya schitat' ego mertvym, tem bolee ubitym? Da nikakih, chert voz'mi! Vot i pust' policiya ryshchet po vsemu svetu, razyskivaya cennogo svidetelya. CHto ni govorite, Miller, no v etom dele Lev'en proyavil udivitel'nuyu rastoropnost'. Ischeznovenie P'era Lebona -- esli, konechno, dopustit', chto imenno SHarl' Lev'en prichasten k ischeznoveniyu degustatora, -- bylo edinstvennym vyhodom iz sozdavshejsya situacii. Dlya diletanta eto ves'ma predusmotritel'nyj shag.
Senders snova napolnil svoj stakan spirtnym.
-- Vy slishkom mnogo p'ete, -- proiznes Miller, sledya za manipulyaciyami bossa.
-- Ne vashe delo, -- grubo otrezal tot. -- Luchshe podumajte o sebe. CHto vy teper' namereny delat'?
V glazah Millera poyavilos' otchayanie.
-- Ne znayu, gospodin Senders...
-- To-to i ono, chto ne znaete. -- Senders oporozhnil stakan. -- Vy uvereny, chto horonili imenno vashego dvojnika?
-- Absolyutno. YA videl ego lico dostatochno blizko, kak raz v tot moment, kogda processiya prohodila mimo menya.
-- Proklyat'e!
Gans Miller podalsya vpered i zasheptal, vypuchiv glaza:
-- YA byl tam pyatogo sentyabrya... Imenno pyatogo sentyabrya, tri goda nazad, ya sshib togo mal'chonku... Nasmert'! A on, -- Miller kivnul v storonu okna, -- spas ego, razbivshis' sam...
Miller vshlipnul.
-- Ne raspuskajtes', Miller! -- strogo potreboval Senders i brezglivo pomorshchilsya.
-- Za etogo mal'chonku menya i prigovorili k smerti, -- otreshenno prodolzhal Miller, ne slysha Sendersa. -- Tak chto zhe ya vyigral? CHto poluchil vzamen? Nichego... I tam, i zdes' -- odna smert'. Tol'ko zdes', -- on snova kivnul v storonu okna, -- smert' geroya, a tam... tam -- smert' trusa...
-- Dovol'no!
-- Major Gross obmanul nas: zdes' ne tak, kak u nas. Zdes' sovershenno inoj mir, vo sto krat luchshe. Neuzheli vy sami ne vidite, Senders?
Sam etogo ne zametiv, on opustil slovo "gospodin", i eto upushchenie ne ostalos' nezamechennym Sendersom.
-- Vasha pravda, Miller, -- mrachno proiznes on, -- pryamogo tozhdestva zdes' net. I imenno na melochah my i gorim. No v vashem dele, Miller, vina polnost'yu lezhit na vas. Vy dolzhny byli pribyt' v Cyurih samoe pozdnee chetvertogo sentyabrya.
-- YA pribyl tuda tret'ego, no... no ruka ne podnimalas'... na samogo sebya.
-- Vasha idiotskaya sentimental'nost' postavila pod ugrozu sryva vsyu operaciyu. Uchtite, Miller, esli akciya sorvetsya po vashej vine, reabilitacii vy ne poluchite i prigovor budet priveden v ispolnenie.
-- Znayu, -- chut' slyshno otozvalsya Miller, -- no teper' ya soglasen na vse, dazhe...
-- Voz'mite sebya v ruki, Miller! Ne zabyvajte, chto u vas sem'ya.
Miller zatravlenno posmotrel na Sendersa, v glazah ego sverknul zlobnyj ogonek i tut zhe pogas.
-- Da-da, sem'ya... -- gluho proiznes on. -- CHto ya dolzhen delat'?
-- To, chto predpisano planom operacii: besprekoslovno podchinyat'sya mne, -- chetko otvetil Senders. -- Inache...
-- YA ponyal. Prostite. |to byla minutnaya slabost'. YA k vashim uslugam, Senders.
-- |to uzhe luchshe, Miller. I uchtite, v Anglii nikto ponyatiya ne imeet, zhiv gde-to v Cyurihe nekij taksist Gans Miller ili davno otoshel v mir inoj. Tem bolee dokumenty u vas v poryadke.
Solnce skrylos' za Al'pami, i mrak vorvalsya v dom Dzhilberta Sendersa.
-- Skoro noch', a zavtra v polden' on uezzhaet, -- probormotal Senders, vklyuchaya svet. -- Vremeni v obrez.
-- O chem vy, Senders?
-- O chem? Ne o chem, a o kom. O Klode Renale. Ego nel'zya tak prosto otpuskat', inache on pojdet po nashemu sledu i rasputaet ves' klubok sam.
-- Odin? -- nedoverchivo sprosil Miller.
-- V tom-to vse i delo, chto on i odin, bez menya, sposoben provernut' eto delo. V etom ego opasnost'.
-- Ego nado zaderzhat'!
-- Istinu glagolete, Miller. Zaderzhat' zhe Renalya mozhno lish' dvumya sposobami: libo prinyat' ego predlozhenie i sygrat' tem samym na dva fronta, libo...
-- Libo?..
-- Libo zastavit' ego zamolchat' navsegda, -- rezko zakonchil Senders.
-- Ubit'? -- prosheptal Miller.
-- Esli vam po dushe eto slovo, to da, ubit'. No ya by predpochel termin "ustranit'".
-- CHto zhe vy predprimete?
Senders pozhal plechami.
-- Ne znayu. No tak ili inache, a ehat' k nemu pridetsya. I nemedlenno. Tam, na meste, obstoyatel'stva podskazhut, kak mne dejstvovat' i kakoj variant predpochest'.
-- Vy zabyli eshche ob odnom obstoyatel'stve, Senders. Tam, v sosednem pomeshchenii, lezhit vash dvojnik.
Senders usmehnulsya i pokachal golovoj.
-- Nichego ya ne zabyl, Miller. Kstati, chto za shum byl slyshen ottuda, kogda Klod Renal' raspinalsya zdes' chas nazad?
-- Vash dvojnik popytalsya spolzti s kresla, no sdelal eto stol' neudachno, chto udarilsya golovoj o kraj stola i poteryal soznanie. Kogda ya voshel, on uzhe lezhal na polu.
Senders kivnul.
-- CHto zh, -- proiznes on medlenno, -- prezhde chem navestit' Renalya, ya dumayu, sleduet pokonchit' s gospodinom Dzhilbertom Sendersom. -- On vynul iz karmana portsigar. -- Vash pri vas? -- Miller dostal tochno takoj zhe i protyanul Sendersu. -- Ostav'te ego pri sebe. Uveren, on vam eshche prigoditsya. Idemte.
Oba soobshchnika napravilis' k dveri, vedushchej v smezhnoe pomeshchenie. Senders voshel pervym. Vzoram voshedshih otkrylsya eshche odin kabinet, otlichayushchijsya ot pervogo lish' neznachitel'nymi detalyami. Na polu, vozle kamina, lezhal svyazannyj chelovek. Lezhal nepodvizhno, v neudobnoj poze. Lica ego vidno ne bylo.
-- Da zhiv li on? -- usomnilsya Senders i sklonilsya nad telom. -- ZHiv, -- vypryamilsya on. Otkryv portsigar, s minutu razdumyval, zatem zahlopnul i sunul obratno v karman. -- Vot chto, Miller, ostavlyayu ego na vashe popechenie, esli chto -- unichtozhajte. Portsigar u vas est'. Pokonchu s nim, kogda vernus'. Sejchas glavnoe -- ne upustit' Renalya. Kstati, gde on ostanovilsya? Prinesite vizitnuyu kartochku, tam, na kaminnoj doske.
Miller vyshel i tut zhe vernulsya.
-- Otel' "Nicca", -- prochital on. -- |to daleko?
-- V dvuh shagah ot kottedzha. ZHdite menya zdes', Miller, i ne spuskajte s nego glaz. |tot tip na vse sposoben, po sebe znayu. -- On usmehnulsya i s kakim-to strannym chuvstvom posmotrel na dvojnika. On boyalsya priznat'sya samomu sebe vo vnezapnoj slabosti: nekogda tverdaya, ne znavshaya somnenij ruka vdrug drognula. Sendersu pokazalos', chto, unichtozhiv dvojnika, on unichtozhit samogo sebya. Po toj zhe prichine on ni za chto ne stal by strelyat' v svoe otrazhenie v zerkale. Suevernyj holodok zapolz v ego dushu i prochno poselilsya tam.
Ostaviv Millera naedine s beschuvstvennym telom, on spustilsya vniz, vyvel iz garazha noven'kij "b'yuik" i cherez minutu uzhe katil po vechernemu shosse v storonu ZHenevy.
Kloda Renalya on nashel v nebol'shom parke vozle gostinicy. Tot ne spesha prohazhivalsya po odnoj iz allej i byl pogruzhen v bezradostnye dumy. Park v etot chas byl bezlyuden, i lish' redkie parochki poroj popadalis' navstrechu. Gde-to vdaleke zvuchala muzyka, razdavalsya veselyj smeh. Nochnaya t'ma uzhe opustilas' na etot ugolok zemli, tusklye fonari ronyali blednyj svet na gustuyu listvu staryh sonnyh vyazov.
-- Klod! -- okliknul Senders, zametiv shirokuyu spinu komissara. Tot medlenno obernulsya i zamer v ozhidanii. -- Klod, ya peredumal, -- kriknul Senders, nagonyaya Renalya. -- YA soglasen pomoch' tebe v etom dele.
Fizionomiya komissara rasplylas' v shirokoj ulybke.
-- YA veril v tebya, starina, -- skazal on, pohlopyvaya druga po plechu. -- YA znal, chto ty pridesh', Dzhil, i zaranee predupredil port'e, gde menya iskat'.
-- YA ne byl v gostinice, -- otvetil Senders, ozirayas' po storonam. -- YA uvidel tebya eshche izdali, i vot ya zdes'.
-- Prekrasno, Dzhil! Pojdem, peregovorim o detalyah, zdes' est' besedka, gde nam nikto ne pomeshaet.
CHut' v storone ot allei dejstvitel'no vidna byla uedinennaya besedka, osveshchennaya girlyandoj lampochek, vokrug kotoryh tuchej vilas' nochnaya moshkara. Zdes' bylo tiho i pustynno, i lish' nochnye shorohi poroj narushali bezmolvie. Posredine besedki stoyal kem-to skolochennyj stol.
-- Otlichno, Klod! Zdes' vse i obsudim.
Oni uselis' po obe storony stola.
-- Prezhde chem vyslushat' tebya, -- nachal Senders, -- ya by hotel znat', posvyashchal li ty kogo-nibud' eshche v podrobnosti etoj istorii?
Renal' na minutu zadumalsya.
-- V polnom ob容me -- tol'ko Antonio Pelloni, -- otvetil on.
-- Pelloni?.. A, eto tot samyj ital'yanec, kotoryj soobshchil tebe o podmene Richchi! I bol'she nikogo?
-- Net, Dzhil, nikogo. A razve eto tak vazhno?
-- Kto znaet, Klod, -- neopredelenno otvetil Senders. V ego tone Renalyu pochudilis' kakie-to pochti neulovimye notki, zastavivshie komissara vzdrognut'.
Okolo chetverti chasa oni obsuzhdali detali predstoyashchej operacii, prichem govoril v osnovnom Klod Renal'. Vnezapno Senders polozhil na stol portsigar.
-- Kuri, -- predlozhil on, i snova ego golos zastavil Renalya nastorozhit'sya. Komissar zapnulsya na poluslove i pristal'no vzglyanul na sobesednika. V glazah Sendersa on ne uvidel nichego, krome pustoty, na gubah byvshego "britanskogo l'va" zastyla krivaya usmeshka. Renal' ponyal: pered nim lico ubijcy.
-- Ty zhe znaesh', ya kuryu sigary, -- otvetil on v zameshatel'stve. Holodok probezhal po ego spine.
-- Znayu, -- slovno udar hlysta, otozvalsya Senders.
Kryshka portsigara otkinulas'.
-- Eshche odno dvizhenie, Senders, i ya sdelayu iz tebya resheto! -- vnezapno razdalsya groznyj, trebovatel'nyj golos.

 

    Glava vos'maya

Oba sobesednika razom obernulis'. V gustoj teni kustarnika smutno vyrisovyvalas' figura cheloveka. V pravoj ruke on szhimal pistolet s glushitelem.
Senders sdelal edva ulovimoe dvizhenie rukoj, i neznakomec tut zhe otreagiroval.
-- Ne dvigajsya, Senders! -- gromko potreboval on. -- Ruki so stola! Nu, zhivo! Ruki!
No Senders budto ne slyshal. Pravaya ruka ego zamerla u portsigara, do rokovoj knopki ostavalos' ne bolee dyujma. Vnezapnym ryvkom on popytalsya shvatit' ego, no v tu zhe sekundu gluho hlopnul vystrel i portsigar, slovno podbroshennyj pruzhinoj, otletel v drugoj konec stola. Pulya proshila kryshku stola u samoj kisti Sendersa.
-- Lovko! -- usmehnulsya Senders, otkidyvayas' na spinku skamejki. -- Prekrasnyj vystrel, chert poberi! Dovol'no pryatat'sya, Dzhilbert Senders! Vyhodi, ya uznal tebya! Takoj vystrel mogla proizvesti tol'ko ruka Dzhila Sendersa, starogo "britanskogo l'va"! Uzh ya-to svoyu ruku znayu!..
-- Da chto zdes' proishodit?! -- vykriknul Klod Renal'. -- Kto vy?
Neznakomec shagnul vpered, v polosku sveta. Klod Renal' pokachnulsya, ohnul i grohnulsya na skamejku. Pered nim stoyal Dzhilbert Senders.
Senders, sidevshij za stolom, razrazilsya nepriyatnym, rezhushchim sluh hohotom.
-- Ne pravda li, Klod, zabavnoe zrelishche? Nu-ka otgadaj, kto iz dvoih Sendersov istinnyj?
Renal' shvatilsya za golovu i zastonal.
-- Bozhe, kak ya srazu ne dogadalsya! -- voskliknul on. -- Ved' chuyalo serdce, chto-to zdes' neladno! No kto zhe znal, chto i ego postignet ta zhe uchast'... -- On povernulsya k Sendersu s pistoletom. -- YA rad, chto ty zhiv, Dzhil!
-- Da, ya zhiv, Klod Renal'! -- otvetil tot, ne svodya oruzhiya s sidyashchego dvojnika. -- A vot ty byl na volosok ot gibeli. Voz'mi portsigar i spryach' ego podal'she ot etogo tipa. V etom predmete zaklyuchena strashnaya sila. Eshche sekunda -- i ty by ischez, kak ischezli do etogo milanec Richchi, P'er Lebon i SHarl' Lev'en.
Renal' shvatil portsigar. Glaza ego grozno sverknuli, kogda on obratil vzglyad k dvojniku Dzhila Sendersa. Tot vse eshche prodolzhal hohotat'.
-- Ubijca! -- prosheptal komissar. -- Ty dostoin smerti!..
Dvojnik tut zhe oborval smeh, lico ego stalo zlym.
-- Oshibaesh'sya, Klod, ya ne ubijca. YA vsego lish' vypolnyal prikaz. I ochen' zhal', -- zloveshche dobavil on, perevodya vzglyad na istinnogo Sendersa, -- chto ne vypolnil ego do konca. Pozhalel tebya, merzavca, tam, v kabinete. ZHal', ochen' zhal', chto etot bolvan Miller upustil tebya!
-- CHej prikaz ty vypolnyal? -- bystro sprosil Senders, priblizhayas' k svoemu dvojniku.
-- Prikaz? Ha-ha-ha! -- snova zakatilsya tot. -- Gospoda Boga -- vot chej prikaz!
-- Kto ty?
-- Tvoj brat! Ili ne priznal?
-- Vresh', podlec! U menya net brat'ev. Kakova cel' vashej operacii? Kto takoj major Gross? Skol'ko eshche dvojnikov rabotaet s toboj pomimo Millera, Richchi i Lev'ena? S kakoj cel'yu Richchi i Lev'en poslany v London? Kto tebe platit, sobaka?! Otvechaj!
Voprosy sypalis' odin za drugim, i na kazhdyj iz nih dvojnik Dzhila Sendersa otvechal novym vzryvom hohota. Senders ponyal, chto ot etogo tipa dobit'sya nichego ne udastsya, i zamolchal. Nahohotavshis' vvolyu, dvojnik poser'eznel.
-- Neuzheli ty dumaesh', -- suziv glaza do edva zametnyh shchelej, prohripel on, -- chto smozhesh' vytyanut' iz menya hot' slovo? Esli ya raskolyus', menya zhdet pulya libo zdes', u vas, libo tam, u nas...
-- Gde eto -- u vas? -- sprosil Renal', podavshis' vpered.
-- Nevazhno, -- otvetil dvojnik. -- Ne-et, Senders, ya luchshe promolchu. Zachem zhe ya sam budu kopat' sebe mogilu? Na mne net nich'ej krovi, a svyaz' s kakimi-to dvojnikami, vami zhe vymyshlennymi, eshche nuzhno dokazat'. YA chist pered zakonom, gospoda. I eshche neizvestno, kto iz nas dvoih istinnyj Dzhilbert Senders.
-- Sobaka! -- yarostno zashipel Senders, szhimaya pistolet. -- Togda ya pristrelyu tebya sam, i, klyanus', ruka moya ne drognet!
Lico dvojnika pobelelo ot zlosti. On ves' napryagsya, boryas' s nepreodolimym zhelaniem brosit'sya na vragov.
-- Podumajte, Senders, ili kak vas tam, -- proiznes Renal', -- vremeni na razmyshleniya u vas ne ochen' mnogo. Kak komissar francuzskoj policii ya obeshchayu sohranit' vam zhizn' -- no lish' v obmen na polnoe priznanie. V protivnom zhe sluchae vasha zhizn' ne budet stoit' i lomanogo grosha. Vy proigrali, Senders.
-- Da, ya proigral! -- v zapal'chivosti vykriknul dvojnik, tryasyas' ot gneva. -- No moj proigrysh eshche ne oznachaet vashej pobedy. Vy eshche vspomnite menya -- vy, oba! A teper' strelyaj, bratec!.. |h, kak zhal', chto ruka u menya drognula tam, v kabinete!..
Vo rtu u nego vnezapno chto-to gromko hrustnulo, i on, zakativ glaza, ruhnul k nogam Dzhila Sendersa. Renal' brosilsya k nemu, no opozdal -- dvojnik byl mertv.
-- Ampula, -- tiho proiznes Senders, opuskaya pistolet. -- Ampula s yadom, vdelannaya v zubnuyu koronku. YA nosil takuyu zhe pyat' let nazad.
-- ZHal' parnya, -- pokachal golovoj Renal'.
-- On hotel tebya ubit', -- vozrazil Senders.
-- Vse ravno zhal'.
-- Sejchas ne vremya predavat'sya emociyam, Klod, doroga kazhdaya minuta. YA dolzhen vernut'sya v kottedzh, i chem skoree, tem luchshe. Inache Miller zapodozrit neladnoe.
-- Znachit, ty soglasen pomoch' mne, Dzhil? -- prosiyal Renal', poryvisto hvataya vnov' obretennogo druga za plechi. -- Ty beresh'sya za eto delo?
-- CHto za vopros, Klod! YA berus' za lyuboe delo, esli v nem uchastvuesh' ty. Neuzheli ty mog podumat', chto ya broshu tebya v trudnuyu minutu?
-- Dzhil, ty molodchina!
Druz'ya obmenyalis' krepkim rukopozhatiem.
-- Teper' o glavnom, -- skazal Senders. -- CHto budem delat' s etim tipom? -- On kivnul na mertvoe telo svoego dvojnika.
Renal' zadumalsya.
-- Ty znaesh', Dzhil, na etot vopros ne tak uzh i legko najti otvet. Esli my, k primeru, soobshchim o sluchivshemsya v mestnuyu policiyu, to nam pridetsya davat' ob座asneniya, kotorye, vo-pervyh, navernyaka vyzovut nedoverie so storony policejskih chinov, a vo-vtoryh, mogut nadolgo zaderzhat' nas zdes' v kachestve svidetelej samoubijstva. A ved' vremya dorogo dlya nas, Dzhil. Vtoroj nedostatok etogo varianta: lichnost' umershego. Esli dazhe ty ne budesh' figurirovat' v etom dele, to soglasish'sya li ty s tem, chto v samoubijce opoznayut tebya, Dzhil? Razumeetsya, net. Da i mne v etom sluchae budut grozit' nepriyatnosti. Konechno, mozhno sdelat' inache: skryt' telo i ne soobshchat' v policiyu. Nikto ego ne hvatitsya, potomu chto on -- eto ty, Dzhil, a ty zhiv i zdorov! No predstav' sebe, chto telo nevznachaj najdut. Togda nikakaya ekspertiza ne dokazhet, chto ty -- Dzhilbert Senders, a on -- samozvanec. I opyat' zaderzhka na neopredelennoe vremya.
-- CHto zhe ty predlagaesh'?
Klod Renal' pozhal plechami.
-- Esli by ya znal!
Neozhidanno Senders hlopnul sebya po lbu.
-- Kak zhe ya mog zabyt'! Portsigar!
-- Portsigar? Gm... Nu i chto? Ne zasunem zhe my trup v etu korobochku?
-- Razumeetsya, net. Ty navernyaka uzhe ponyal, Klod, chto v portsigare skryta kakaya-to nevedomaya sila, nesushchaya smert'. Po krajnej mere, iz razgovora etogo tipa s Millerom ya ponyal, chto eto tak. Kogda moj dvojnik, pokidaya kottedzh, ostavil Millera storozhit' menya, on skazal (ya horosho zapomnil ego slova): "Esli chto -- unichtozhajte, portsigar u vas est'".
-- Tak-tak, -- zainteresovalsya Renal'. -- Vyhodit, u Millera est' tochno takoj zhe portsigar. Otsyuda vpolne logichno predpolozhit', chto podobnymi shtukovinami snabzheny i ostal'nye chleny prestupnoj gruppy dvojnikov. Dalee, iz teh zhe slov yavstvuet, chto portsigar sposoben unichtozhat', -- ne ubivat', Klod, a imenno unichtozhat'. CHuvstvuesh' raznicu? Esli zhe sopostavit' vse eto s pervymi tremya ischeznoveniyami, to vyvod naprashivaetsya sam soboj...
-- Velikolepno, Dzhil! Prodolzhaj.
-- Nakonec, poyavlenie etogo tipa zdes' -- i opyat' s portsigarom. Eshche tam, v kottedzhe, on reshil izbavit'sya ot tebya i imenno s etim namereniem priehal syuda. Vspomni, Klod, kak on vel sebya, kogda dostal portsigar i polozhil ego na stol?
-- On pokazalsya mne ochen' strannym, -- soglasilsya Renal'. -- No u menya i v myslyah ne bylo, chto v etoj korobochke zaklyuchena smert'!
-- Vernee, unichtozhenie, -- zametil Senders. -- CHto zh, Dzhil, ya ponyal tvoyu mysl'. No kak s nim obrashchat'sya?
-- Poprobuem razobrat'sya. Daj-ka mne ego syuda!
Senders dolgo vertel v rukah obychnyj s vidu portsigar. Nakonec on risknul otkryt' ego.
-- Ta-ak, -- skazal on, hmuryas'. -- Lyubopytnaya veshchica. I sigarety vse na meste. Gm... Stranno. Gde-to dolzhno byt' chto-to vrode... On napravil ego na tebya raskrytoj storonoj, Klod. Tak? Tak. -- Senders govoril sam s soboj, tshchatel'no izuchaya neobychnyj trofej. -- Gde zhe knopka? A, vot ona! -- On nashchupal nakonec chut' zametnuyu knopochku v torcovoj chasti kryshki. -- Teper' napravlyaem ego na telo... zhmem... Nu, s Bogom!..
Golubovatoe svechenie okutalo telo dvojnika Dzhilberta Sendersa. Proshlo neskol'ko mgnovenij, i tot, postepenno dematerializuyas', ischez, ostaviv lish' legkij zapah ozona. Ni sleda, ni dazhe nameka na byloe ego sushchestvovanie.
Oba druga stoyali oshelomlennye i podavlennye. Dazhe na nih, vidavshih vidy i ne raz vstrechavshih smert' licom k licu, eto zrelishche okazalo zhutkoe vozdejstvie.
-- Strashnoe oruzhie! -- vydavil nakonec Senders. -- No kakova effektivnost'! Porazitel'no!..
-- M-da, -- protyanul Renal' i poezhilsya, -- teper' ya ponyal, kakuyu uchast' mne ugotovil tvoj lyubeznyj "bratec".
Tak ili inache, a ot mertvogo tela oni izbavilis', pri etom poluchiv v ruki strashnoe sredstvo unichtozheniya, zaklyuchennoe v metallicheskom korpuse portsigara.
-- Slava Bogu, s etim pokoncheno, -- vzdohnul s oblegcheniem Renal'. -- Nadeyus', teper' nam nikto ne smozhet pomeshat' pogovorit' neposredstvenno o dele.
-- Bez somneniya, Klod. No pomni -- vremeni u nas v obrez.
Za dvadcat' minut oni uspeli obsudit' vse detali predstoyashchej operacii, proanalizirovat' vozmozhnye nyuansy, dogovorit'sya o svyazi, obmene neobhodimoj informaciej, neotlozhnyh merah v sluchae vozniknoveniya ekstremal'nyh situacij.
-- Kak tol'ko Antonio razberetsya so svoimi domashnimi delami, -- dobavil v zaklyuchenie Klod Renal',-- ya podklyuchu ego k nashej operacii. Vot uvidish', on nam ochen' prigoditsya -- eto prekrasnyj analitik i znatok prestupnogo mira.
-- Delaj kak znaesh', Klod, -- otvetil Senders i vzglyanul na chasy. -- Vse, mne pora. Vremya ne zhdet. Proshchaj, Klod!
-- Do vstrechi, Dzhil! Bud' ostorozhen.
Druz'ya krepko obnyalis'. CHerez pyat' minut Senders uzhe mchalsya na svoem "b'yuike" v storonu kottedzha.

 

    Glava devyataya

Zamysel Sendersa byl prost: on rasschityval vnedrit'sya v prestupnuyu gruppu pod vidom svoego dvojnika. No, nesmotrya na kazhushchuyusya prostotu etogo plana, ego realizaciya byla sopryazhena s ryadom trudnostej. Vo-pervyh, Senders ne imel ni malejshego ponyatiya o celyah gruppy dvojnikov; vo-vtoryh, emu neyasna byla sobstvennaya rol' v predstoyashchih sobytiyah. K tomu zhe on ostavalsya v polnom nevedenii o slozhivshihsya v gruppe vzaimootnosheniyah. Dejstvitel'no, kak emu vesti sebya s nimi? Kto on dlya nih? Rukovoditel'? Ryadovoj chlen? Ispolnitel'? V mel'chajshih detalyah on pripomnil nedavnij razgovor Gansa Millera s ego, Sendersa, dvojnikom. CHto on mog pocherpnut' iz nego? Nemnogoe -- i tem ne menee... Sudya po tonu, kakim ego dvojnik besedoval s Millerom, Senders mog opredelit' svoe budushchee mesto v prestupnoj gruppe kak mesto rukovoditelya. CHto sulilo ono Sendersu? Odnoznachno otvetit' na etot vopros bylo nel'zya: s odnoj storony, pravo prinimat' resheniya i opredelennuyu svobodu dejstvij, a s drugoj -- vsyu polnotu otvetstvennosti za uspeshnoe provedenie namechennoj operacii, o kotoroj Senders kak raz nichego i ne znal. On napominal sejchas putnika, zabludivshegosya v nochnom neznakomom lesu, da vdobavok s zavyazannymi glazami... Dalee, koe-chto emu bylo izvestno o Ganse Millere, pravda, ochen' nemnogoe. Taksist iz Cyuriha, imeet sem'yu, nereshitelen. Prigovoren k smerti za neprednamerennoe ubijstvo. |to tam, a zdes'... Zdes', so slov samogo taksista, Gans Miller pogib v avtomobil'noj katastrofe, spasaya zhizn' rebenka... Golova idet krugom ot etoj chertovshchiny!
No vse eti voprosy otstupali na zadnij plan pered problemoj, ot nemedlennogo resheniya kotoroj zavisel ne tol'ko uspeh predpriyatiya, zateyannogo Klodom Renalem i Dzhilom Sendersom, no i bezopasnost' samih ego uchastnikov. Neizvesten byl pyatyj dvojnik...
"B'yuik" zamer u vorot kottedzha. V okne vtorogo etazha metnulos' ispugannoe lico Millera. CHto zh, igrat' -- tak igrat' va-bank! Senders legko vzbezhal po lestnice i v dveryah kabineta stolknulsya s nasmert' perepugannym taksistom.
-- On sbezhal, boss! On sbezhal!
-- Kretin! -- vyrugalsya Senders, vhodya v rol'. -- Vy chto, spali zdes', Miller? YA ved' prosil vas smotret' v oba!
Vmesto otveta Miller lish' vzvizgnul i shvatilsya rukami za golovu. Ego tryaslo tak, slovno emu siyu minutu grozil elektricheskij stul.
...CHetyre chasa nazad, kogda Senders, udobno ustroivshis' v kresle na zadnej terrase s sigaroj v zubah, prigotovilsya bylo k sozercaniyu al'pijskogo zakata, v dome poyavilis' dva strannyh tipa. Dolgovyazyj zayavil, chto im srochno nuzhen gospodin Senders. Zatem tot, kto pokrepche i pozdorovee i ch'e lico chut' li ne do samyh glaz bylo skryto sherstyanym sharfom, bez dal'nejshih ceremonij ogrel hozyaina doma po golove chem-to tyazhelym... Ochnulsya Senders uzhe svyazannym v svoem vtorom kabinete. Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda iz-za tonkoj peregorodki on uslyshal golos Kloda Renalya, togo samogo Kloda Renalya, kto byl ego luchshim drugom v poru ego burnoj molodosti i ot kotorogo tol'ko vchera on poluchil strannuyu telegrammu! Dal'nejshee napominalo strashnyj son. On otchetlivo slyshal kazhdoe slovo, proiznesennoe sobesednikami, i dolgo ne mog ponyat', kogo zhe Renal' nazyvaet "starinoj Dzhilom". Rasskaz francuza podskazal Sendersu razgadku. I togda on ponyal, chto zhizn' Kloda Renalya i ego sobstvennaya vsecelo nahodyatsya v ego, Dzhilberta Sendersa, rukah. Emu, byvshemu "britanskomu l'vu" i otchayannomu golovorezu, iskolesivshemu polmira i povidavshemu takoe, chto prostomu smertnomu i ne snilos', ne sostavilo osobyh trudov osvobodit'sya ot put. Sluchajnyj shum, vyzvannyj im, privel v kabinet dolgovyazogo Millera, no tot, k schast'yu, nichego ne zapodozril. ZHutkie minuty perezhil Senders uzhe posle uhoda Kloda Renalya, kogda dvojnik "stariny Dzhila" sklonilsya nad nim s portsigarom v ruke. On gotov byl vskochit' i vcepit'sya v svoego vraga, no professional'naya vyderzhka spasla ego ot neobdumannogo shaga. Dvojnik ushel, i sledom, ne meshkaya ni minuty, ibo promedlenie moglo stoit' zhizni komissaru Renalyu, vybralsya iz kottedzha i on, cherez okno, obmanuv bditel'nost' Gansa Millera i prihvativ s soboj svoj vernyj pistolet. Do "Niccy" on domchalsya na odnom dyhanii. Port'e soobshchil emu, gde iskat' Kloda Renalya, a potom... potom tragediya v besedke...
Senders ochnulsya ot svoih myslej. Miller vse tak zhe predavalsya otchayaniyu.
-- Vashe schast'e, Miller, chto on posledoval za mnoj, -- zhestko proiznes Senders. -- Ni ego, ni Kloda Renalya bol'she ne sushchestvuet.
Blednaya fizionomiya Millera vytyanulas', glaza tupo smotreli na bossa.
-- Kak! Vy ub... ustranili oboih?
Senders usmehnulsya.
-- Ih net -- a ostal'noe ne vasha zabota. Podumajte luchshe o sebe.
-- Da-da, Senders, o sebe, o sebe... CHto budet so mnoj?.. S moej sem'ej...
Senders vyderzhal znachitel'nuyu pauzu, zakuril i v razdum'e proiznes:
-- Ne znayu, Miller. Vy ved' znaete majora Grossa -- on neumolim. -- |to imya on proiznes s bol'shim riskom dlya sebya, no, vidimo, popal v samuyu tochku: Miller zazhmurilsya i zatryas golovoj. -- Horosho, ya skroyu vashu oploshnost' kak ot Grossa, tak i ot vseh ostal'nyh.
-- O, spasibo vam!..
-- No s odnim usloviem: vpred' ya dolzhen byt' uveren, chto mogu polozhit'sya na vas, kak na samogo sebya.
-- Senders, ya vash rab!
-- Hvatit ob etom, -- otrezal Senders. -- Uzhe pozdno, a zavtra mnogo del. Idemte, Miller, ya pokazhu vashu komnatu.
No sleduyushchij den' ne prines nikakih rezul'tatov. Miller zhdal rasporyazhenij ot bossa, a Senders, ispodtishka nablyudaya za "soobshchnikom", pytalsya ulovit' v ego povedenii, rechi ili vzglyade hot' kakoj-nibud' namek na zamysel preslovutogo majora Grossa.
K ishodu vtorogo dnya Miller vse chashche i chashche obrashchal na Sendersa trevozhnye vzglyady, a utrom tret'ego dnya ne vyderzhal i zayavil:
-- Zavtra istekaet poslednij srok vstrechi s Richchi i Lev'enom. My mozhem opozdat'.
-- Znayu, -- otrezal Senders, myslenno potiraya ruki. -- Zakazyvajte bilety.
Bilety byli zakazany po telefonu totchas zhe.
-- Nomer rejsa? -- pointeresovalsya Senders.
-- Trista sorok pervyj.
Senders molcha kivnul i ushel v svoj kabinet. Tam, pokopavshis' v spravochnike mestnoj aviakompanii, on obnaruzhil, chto dannyj rejs imeet punktom naznacheniya London. Takim obrazom, predpolozhenie Kloda Renalya podtverdilos': vse sily prestupnoj gruppy dvojnikov koncentriruyutsya v stolice Britanskogo korolevstva.
Nakanune otleta Senders imel vstrechu s Klodom Renalem v otele "Nicca". Vstrecha byla mimoletnoj -- ostorozhnost' trebovala ne zatyagivat' ee. Za dva s nebol'shim dnya Renal' prodelal ogromnuyu rabotu. Po svoim kanalam svyazavshis' s razlichnymi instanciyami, vklyuchaya milanskoe policejskoe upravlenie, on zatreboval interesuyushchuyu ego informaciyu i v kratchajshie sroki poluchil ee. Vidimo, dolzhnost' komissara francuzskoj policii v znachitel'noj stepeni yavilas' tem katalizatorom, kotoryj i uskoril process polucheniya neobhodimyh svedenij. Bukval'no za tri chasa do otbytiya Sendersa s "soobshchnikom" v London Klod Renal' poluchil srazu dva poslaniya: odno -- ot Antonio Pelloni, vtoroe -- ot serzhanta Mona. Poslaniya soderzhali neskol'ko fotografij Richchi i Lev'ena, a takzhe podrobnye dos'e na oboih. Nakanune analogichnye svedeniya postupili i iz Cyuriha otnositel'no Gansa Millera. Vsyu etu informaciyu Klod Renal' peredal Sendersu iz ruk v ruki, obrativ osoboe vnimanie druga na sdelannye im pometki.
-- |to ochen' vazhno, Dzhil, -- skazal naposledok Renal'. -- Po-moemu, zdes' kroetsya klyuch k razgadke... Da, kstati, vchera vecherom Antonio vyletel v London. YA tozhe budu tam. Do skoroj vstrechi, Dzhil.
Druz'ya prostilis'. V tot zhe den' v devyatnadcat' chasov po Grinvichu vozdushnyj lajner s Dzhilbertom Sendersom i Gansom Millerom na bortu prizemlilsya v londonskom aeroportu.
Tem zhe rejsom pribyl i nekto mes'e Oton, pozhiloj bel'gijskij kommersant s pyshnoj sedoj borodoj i chemodanom iz krokodilovoj kozhi.

 

    Glava desyataya

-- Itak, gospoda, vse v sbore, -- proiznes Senders, okidyvaya vnimatel'nym vzglyadom troih sobesednikov.
-- My zazhdalis' vas, Senders, -- skazal SHarl' Lev'en, othlebyvaya iz svoego bokala. -- Zavtra, soglasno instrukcii, my dolzhny byli by otbyt' obratno.
-- Znayu, -- nervno otvetil Senders, -- no ya pribyl segodnya, i potomu vashi upreki, Lev'en, sovershenno neumestny.
-- Vy zhe znaete, gospoda, u menya vyshla nekotoraya zaminka s moim dvojnikom, -- vstupilsya za bossa Miller.
-- Horosha zaminka! -- usmehnulsya Richchi. -- Upustit' takuyu vozmozhnost'... -- On mahnul rukoj.
Razgovor proishodil v tihom, nebol'shom restoranchike na beregu Temzy v tot samyj chas, kogda publika obychno obhodit vnimaniem zavedeniya podobnogo roda. Bylo okolo odinnadcati utra.
Vchera vecherom, soslavshis' na ustalost', Senders predostavil Milleru vozmozhnost' samomu pozabotit'sya o kryshe nad golovoj. Ulovka udalas': taksist otvez ego v odin iz mnogochislennyh deshevyh otelej, gde v tot zhe vecher Sendersu vypalo schast'e licezret' i drugih ego "soobshchnikov" -- SHarlya Lev'ena i milanca Richchi. Fotografii, peredannye Klodom Renalem nakanune, sosluzhili horoshuyu sluzhbu: Senders bystro uznal ih sredi nemnogochislennyh klientov otelya. V tot zhe vecher dogovorilis' o segodnyashnej vstreche.
Eshche v samolete, peresekaya La-Mansh, Senders vykroil neskol'ko minut, kogda ego sputnik zadremal, i, otluchivshis' v komnatu dlya kureniya, beglo oznakomilsya s materialami, poluchennymi ot Renalya. Naryadu s informaciej, uzhe izvestnoj emu, Senders natknulsya na nechto ves'ma lyubopytnoe -- imenno eti mesta i byli osobo vydeleny krasnym flomasterom. Vyyasnilos', chto bolee desyati let nazad Dzhovanni Richchi sluzhil karabinerom, prichem neodnokratno byl otmechen nachal'stvom za otlichnoe znanie sovremennogo strelkovogo oruzhiya i prekrasnoe vladenie im. SHarl' Lev'en, kogda emu bylo to li shestnadcat', to li semnadcat' let, okazalsya vovlechennym v prestupnuyu deyatel'nost' odnoj ekstremistskoj gruppirovki, dejstvovavshej v te gody v Parizhe. Glavari ekstremistov verbovali novyh chlenov bandy v osnovnom sredi molodezhi, daby lepit' iz nesformirovavshihsya yuncov predannye kadry. Tam-to molodoj Lev'en i nauchilsya v sovershenstve vladet' lyubym ognestrel'nym oruzhiem, byvshim na vooruzhenii u naibolee peredovyh i sovremennyh armij mira. K schast'yu, prebyvanie v bande dlilos' dlya nego nedolgo -- policii udalos' unichtozhit' bandu eshche do togo, kak SHarl' Lev'en okazalsya vtyanutym v kakoe-nibud' konkretnoe delo, bud' to terroristicheskij akt ili chto-libo podobnoe. I, nakonec, Gans Miller. Kak vyyasnilos', s vidu bezobidnyj taksist takzhe masterski vladeet vsevozmozhnym oruzhiem. |ta sposobnost' prishla k nemu isklyuchitel'no blagodarya hobbi, kotoromu on otdavalsya so strast'yu i prevelikim userdiem. Vse svobodnoe vremya, kotoroe on uryval poroj v ushcherb sem'e i sluzhbe, Miller posvyashchal strel'be v specializirovannyh tirah.
Teper' Sendersu vse bylo yasno: gruppu dvojnikov ob容dinyalo bezuprechnoe vladenie oruzhiem. Ved' i on sam, Dzhilbert Senders, mog posporit' s lyubym skeptikom, chto ne sushchestvuet v mire takoj marki pistoleta, avtomaticheskoj vintovki ili karabina, kotoruyu opytnyj detektiv ne znal by v sovershenstve. Prodolzhaya logicheskuyu cepochku, ostalos' predpolozhit', chto i tainstvennyj pyatyj chlen prestupnoj gruppy prekrasno znakom so svistom pul' i vsevozmozhnymi ustrojstvami, sposobnymi izrygat' ogon' i smert'.
Vnov' otkryvshiesya fakty zametno suzili krug poiskov Dzhilberta Sendersa. Teper' somnenij ne ostavalos' -- gotovilos' ubijstvo, prichem ubijstvo nezauryadnoe...
Vstrecha s "soobshchnikami" na beregu Temzy ne dala Sendersu nichego novogo. Oni ni slovom ne obmolvilis' o svoih dal'nejshih planah, spravedlivo polagaya, chto boss znakom s nimi znachitel'no luchshe ih samih. Senders zhe ne risknul zadavat' navodyashchie voprosy. Pod pokrovom tajny ostalas' takzhe i lichnost' pyatogo dvojnika. Da i byl li on voobshche?
Senders strogo-nastrogo rasporyadilsya bez ego vedoma nichego ne predprinimat' i zhdat' dal'nejshih instrukcij. Lev'en v otvet lish' pozhal plechami, Richchi i Miller chto-to nedovol'no provorchali. V otel' vozvrashchalis' porozn', dvumya parami.
Na sleduyushchij den', yasnym sentyabr'skim utrom, Dzhil Senders otpravilsya pobrodit' po starym londonskim ulochkam, tem samym ulochkam, gde on provel svoyu yunost', gde vpervye poznal i kovarstvo, i druzhbu, i podlost', gde chut' pozzhe, uzhe s udostovereniem sotrudnika Skotland-YArda, ryskal v pogone za prestupnikami, gde vpervye poluchil boevoe kreshchenie i byl ranen, -- slovom, po tem samym ulochkam, kotorye eshche pomnili upruguyu postup' otchayannogo goryachego yunoshi, polnogo illyuzij, tshcheslaviya i nadezhd na budushchee. S teh por minulo bolee pyatnadcati let...
Senders shatalsya po gorodu do poludnya. Den' vydalsya na redkost' solnechnym i teplym, no vnezapnye poryvy holodnogo vetra uzhe davali znat' o gryadushchej zime. Otdav dan' vospominaniyam, on sobiralsya bylo uzhe vozvrashchat'sya v otel', kogda vdrug ch'ya-to shirokaya ladon' hlopnula ego po plechu.
-- Ba, da eto nikak Senders! -- razdalsya szadi gromkij udivlennyj golos.
Senders obernulsya. V polnom lyseyushchem muzhchine s shirokoj ulybkoj na kruglom, myasistom lice on s trudom uznal Toma Kigana, svoego starogo priyatelya po sluzhbe v anglijskoj policii. Ryadom s Kiganom, chut' pozadi, stoyal statnyj molodoj chelovek s umnymi, vnimatel'nymi glazami.
-- Tom! -- radostno voskliknul Senders. -- Ty! ZHiv eshche, staryj hren!
-- O, ya zdorov kak byk! -- progremel Kigan. -- Ne posazheno eshche to derevo, iz kotorogo skolotyat dlya menya grob... Poznakom'sya, moj plemyannik, Rodzher Divers, ili prosto inspektor Divers.
Molodoj chelovek uchtivo poklonilsya.
-- Inspektor? -- Senders s interesom vzglyanul na Diversa.
-- Da-da, Senders, -- zakival Kigan, -- etot paren' poshel po moim stopam, i, skazhu tebe chestno, iz nego vyshel otlichnyj detektiv. CHto, Rodzher, skazhesh', ne tak?
Divers smushchenno opustil glaza.
-- Ha-ha-ha! -- rassmeyalsya Kigan. -- Nu pryamo krasnaya devica!.. A ya vot ushel na pokoj, Senders, reshil otkryt' svoe delo. Kstati, procvetayu i na sud'bu ne zhaluyus'. M-da... Ne vechno zhe nam gonyat'sya za vsyakimi podonkami. -- V tone ego Senders ulovil edva zametnuyu ten' dosady.
-- Ladno, Tom, ne goryuj! -- Senders polozhil emu ruku na plecho. -- Ty svoe delo delal ne huzhe drugih.
-- Pulya ugodila syuda, -- Kigan tknul sebya kulakom v bok, -- vot vrachi i spisali -- kak ballast... Nu a ty kak, priyatel'? Slyhal, ty gde-to na materike okopalsya.
-- Da, kupil kottedzh v SHvejcarii, -- otvetil Senders i hitro podmignul Kiganu. -- Znachit, Skotland-YArd do sih por interesuetsya svoim byvshim sotrudnikom?
-- Kakoe tam! -- mahnul ruchishchej Kigan. -- |ta informaciya iz drugih istochnikov. Pomnish' Bryusa?
-- Eshche by!
-- Vot on-to mne i soobshchil. A uzh otkuda Bryus provedal, odin Bog znaet. Vprochem, tebya mnogie u nas pomnyat, ved' ty -- zhivaya legenda. Kakih tol'ko sluhov o tebe ne hodilo!
-- Prostite, mister Senders, -- robko vstupil v razgovor Rodzher Divers, -- vy i est' tot samyj Dzhilbert Senders, kotorogo vo Francii nazyvayut "britanskim l'vom"?
-- Tot samyj, paren', tot samyj, -- perebil plemyannika Kigan. -- YA ved' emu o tebe, Dzhil, sotni raz rasskazyval.
Teper' molodoj inspektor Skotland-YArda vziral na Sendersa s neskryvaemym voshishcheniem.
-- YA rad poznakomit'sya s vami, ser, -- s chuvstvom proiznes on.
Senders ulybnulsya i protyanul emu ruku. Tot s zharom pozhal ee.
-- O, skol'ko strasti! -- prodolzhal gremet' Kigan. -- Kstati, Dzhil, ty k nam po delu ili v kachestve turista? Mozhet, pomoshch' nuzhna?
-- Spasibo, Tom, ya spravlyus' sam.
-- A to smotri, Rodzher v lepeshku rasshibetsya, a sdelaet dlya tebya vse vozmozhnoe.
-- Da-da, mister Senders, -- goryacho otozvalsya inspektor Divers. -- Vot moya vizitnaya kartochka, voz'mite. Esli ponadoblyus', obrashchajtes' v lyuboe vremya sutok.
Senders neuverenno vzyal protyanutuyu vizitku.
-- Beri, beri, Dzhil, -- podbodril ego Kigan. -- Rodzher paren' chto nado, esli chto -- vytashchit tebya iz lyuboj zavaruhi. Nadeyus', ty ne nameren vstupat' v konflikt s zakonom, Dzhil?
-- Ne nameren, Tom, -- snova ulybnulsya Senders.
-- Togda vse v poryadke, -- osklabilsya Tom Kigan.
Gde-to vdaleke Big Ben probil chas popoludni. Kigan s dosadoj pokachal golovoj.
-- Uvy, Dzhil, nam pora proshchat'sya. Dela, nichego ne podelaesh'. Zaglyadyvaj na ogonek, kak vydastsya svobodnaya minuta. Ne zabyl, gde menya iskat'?
-- Pomnyu, Tom.
-- O'kej, Dzhil. Do vstrechi!
Muzhchiny teplo prostilis'. Dyadya s plemyannikom razmestilis' v staren'kom "forde" i ukatili. Senders ostalsya odin.
|ta neozhidannaya vstrecha okazalas' poslednim, samym yarkim zvenom v cepi utrennih vospominanij. Tom Kigan, starina Tom, etot neuklyuzhij chelovek, vdrug vorvalsya v ego zhizn' iz dalekogo proshlogo i probudil v dushe Sendersa nostal'giyu stol' ostruyu, chto on chut' ne zadohnulsya ot vnezapnogo spazma v gorle. Nostal'giyu po rodnym mestam, nostal'giyu po navsegda ushedshim godam, nostal'giyu po yunosti...
V otel' on vozvrashchalsya s bol'shoj neohotoj. Snova videt' eti rozhi emu sejchas ochen' ne hotelos'. No v pamyati vnov' vsplyli otmechennye krasnym flomasterom strochki iz dos'e: vse troe byli prekrasnymi strelkami. Znachit, zamyshlyaetsya ubijstvo, i ego, Sendersa, dolg -- predotvratit' ego. On vdrug vspomnil glaza Rodzhera Diversa i ponyal, chto nikogda ne smozhet otkryto smotret' v nih, esli sejchas ujdet ot otvetstvennosti, spryachetsya v kusty, zaroetsya, slovno straus, golovoj v pesok. Net, on dolzhen dovesti delo do konca.
Kogda on voshel v svoj nomer, dvojniki uzhe zhdali ego tam.
-- Kuda vy zapropastilis', Senders? -- razvyazno sprosil Lev'en.
-- YA obyazan otchityvat'sya pered vami? -- suho proiznes Senders.
-- V konce koncov, Senders, my vse v odnoj upryazhke, -- vozrazil francuz, -- i nam hotelos' by znat'...
Glaza Sendersa potemneli ot gneva.
-- Poslushaj, shchenok, -- medlenno procedil on skvoz' zuby, -- esli ty zabyl svoe mesto, to ya tebe vmig napomnyu. YAsno?!
Lev'en izmenilsya v lice i vzhalsya v kreslo.
-- CHto skazano v instrukcii, Lev'en? -- prodolzhal Senders, nadvigayas' na francuza.
-- Besprekoslovno podchinyat'sya vam, boss, -- ispuganno otozvalsya tot.
-- Kto vas instruktiroval? Otvechat'! -- ryavknul Senders.
-- Major Gross...
-- A u vas est' hot' malejshee predstavlenie, Lev'en, chem vam grozit narushenie instrukcii? Znaete li vy, kto stoit za majorom Grossom?
Senders sypal voprosami, ne vsegda logicheski svyazannymi mezhdu soboj, no nervoznaya obstanovka v nomere dopuskala nekotoruyu neostorozhnost' s ego storony.
-- Net... da... -- zalepetal Lev'en, -- smutno... Kazhetsya, on iz sluzhby bezopasnosti.
"Vot ono chto! Major Gross iz sluzhby bezopasnosti..."
-- Znachit, pamyat' u vas eshche ne okonchatel'no otshiblo? -- prodolzhal gremet' Senders. -- I vy navernyaka pomnite, kuda ischez vash druzhok, P'er Lebon!
SHarl' Lev'en vskochil. Lico ego sdelalos' blednym, pravaya shcheka podergivalas', ruki tryaslis'.
-- Otkuda vy znaete? -- gluho sprosil on.
Po predvaritel'noj dogovorennosti s Gansom Millerom ni Lev'enu, ni Richchi resheno bylo ne soobshchat' o vizite Kloda Renalya v zhenevskuyu rezidenciyu Sendersa, ravno kak i o svedeniyah, dostavlennyh im iz Francii i Italii. Takim obrazom, ni tot ni drugoj ne znali, chto policiya napala na ih sled. Poslednim voprosom Senders pytalsya ubit' srazu dvuh zajcev: vo-pervyh, nagnat' pobol'she strahu na Lev'ena i postavit' ego na mesto i, vo-vtoryh, proverit' blagonadezhnost' Millera. Sudya po reakcii francuza, obe celi byli dostignuty. Lev'ena tryaslo ot straha -- znachit, Miller ostalsya veren Sendersu i ne progovorilsya soobshchnikam o vizite Renalya v ZHenevu. Iskosa vzglyanuv na taksista, Senders zametil, chto tot bezuchastno smotrit v okno.
-- Vy chto, sledili za mnoj? -- Golos francuza drozhal ot volneniya.
-- |to vas ne kasaetsya, Lev'en, -- grubo otrezal Senders. -- I uchtite, esli vy eshche raz pozvolite sebe narushit' instrukciyu, budete imet' delo lichno s majorom Grossom. Nadeyus', vam yasno, Lev'en? -- Tot sudorozhno kivnul. Senders rezko povernulsya k dvum drugim dvojnikam. -- Eshche est' u kogo-nibud' voprosy?
Miller prodolzhal smotret' v okno.
-- Est', -- vnezapno podal golos Richchi. -- U menya vopros, Senders.
-- Da? -- Senders nastorozhilsya.
Malen'kie glazki milanca pristal'no smotreli emu v lico. On vdrug ponyal, chto za eti dva dnya slyshit golos Richchi vpervye.
-- Govorite, Richchi! -- potreboval Senders.
-- Kto byli te dvoe? -- soshchurivshis', sprosil ital'yanec.
-- Dvoe? Kakie dvoe? -- Senders ne srazu ponyal, o kom idet rech'.
-- Te dvoe, s kotorymi vy bol'she chasa razgovarivali na ulice.
Senders uzhe soobrazil, chto etot pronyrlivyj ital'yanec imeet v vidu Kigana i Diversa. Neuzheli sledil? Ili eto chistaya sluchajnost'?.. Senders pochuvstvoval, kak volna gneva vnov' podnimaetsya v ego dushe. Richchi vtorgsya v nechto zapretnoe, i sejchas on za eto poplatitsya.
-- |ti parni iz policii, -- tiho, no chetko proiznes Senders. -- Nadeyus', vas ustroit takoj otvet, Richchi?
-- Ne sovsem, -- v ton emu otozvalsya ital'yanec, ne svodya s bossa pristal'nogo vzglyada.
-- Kakaya dosada! -- voskliknul Senders, vsplesnuv rukami. Glaza ego metali molnii. -- Mne kazhetsya, Richchi, u vas chto-to s mozgami. Na pamyat' ne zhaluetes'?
-- Instrukciyu ya pomnyu horosho, -- tverdo otvetil Richchi, -- no pojmite, Senders, ishod operacii mne nebezrazlichen. Vy zhe znaete, chto nas zhdet v sluchae provala.
-- A, tak vas bespokoit vasha sobstvennaya shkura! CHto zh, eto vpolne estestvenno dlya takogo tipa, kak vy. A ya by vse-taki obratil vashe vnimanie na pamyat'. Predstavlyaete, Miller, -- Senders povernulsya k taksistu, -- nash drazhajshij sin'or Richchi sovershenno ne pomnit, kak zovut ego sobstvennuyu doch'! -- On snova ustavilsya na ital'yanca. -- Tak kak zhe, Richchi, -- Eva ili vse-taki Dzhoanna?
Richchi izdal gortannyj zvuk, pohozhij na rychanie. Ruka ego skol'znula v karman.
-- Stoyat'! -- ryavknul Senders. V ruke on szhimal pistolet. -- Eshche odno dvizhenie, i ya raznesu tvoyu bashku na kuski! Merzavec!..
Richchi zatravlenno vziral na bossa. Ego malen'kie, kak u hor'ka, glazki zlobno sverkali na smuglom lice. YUzhnyj temperament gotov byl vyplesnut'sya naruzhu, no usiliem voli on sderzhal sebya. Ruka ego vernulas' v prezhnee polozhenie.
-- Tak-to ono luchshe, Richchi, -- suho proiznes Senders, pryacha pistolet. -- I nechego tarashchit' na menya glaza -- ya znayu o vas vse. A teper' provalivajte -- oba! -- Prikaz otnosilsya k Richchi i Lev'enu. -- I chtob nosa ne pokazyvali iz svoego nomera! YAsno? U menya eshche mnogo del, i na vas tratit' svoe dragocennoe vremya ya ne nameren.
Dvojniki vyshli: odin -- polnost'yu ukroshchennyj, drugoj -- zataivshijsya, no ne smirivshijsya.
-- Pobud'te zdes', Miller, -- obratilsya Senders k taksistu, kogda oni ostalis' vdvoem, -- mne eshche nuzhno provernut' odno del'ce. YA skoro vernus'. I priglyadyvajte za etimi dvumya -- oni sejchas sposobny na vse.
Miller kivnul, gotovyj ispolnit' lyubuyu volyu bossa. Urok, prepodannyj ego kollegam, poshel na pol'zu i emu samomu.
Senders spustilsya v bar, zakazal viski s sodovoj i uselsya za svobodnyj stolik. Minut desyat' spustya k nemu prisoedinilsya bel'gijskij kommersant, mes'e Oton -- polnyj muzhchina s respektabel'noj vneshnost'yu i okladistoj borodoj, -- i tut zhe utknulsya v gazetu.
-- Privet, Dzhil, -- prozvuchal ego priglushennyj golos.
-- Privet, Klod, -- tak zhe tiho otozvalsya Senders.
"Mes'e Oton", ili Klod Renal', prodolzhal listat' gazetu, a Senders bezuchastno ustavilsya v svoj stakan. Edva zametno shevelilis' lish' guby.
-- Kak dela? -- sprosil Renal'.
-- Poka pohvastat'sya nechem. Ustroil raznos etim bolvanam. Kazhetsya, pronyalo.
-- Ne lez' na rozhon, Dzhil. Est' chto-nibud' novoe?
-- Ochen' nemnogoe. Kak my i dumali, operaciej rukovodit nekij major Gross, predpolozhitel'no iz sluzhby bezopasnosti.
-- Kakogo gosudarstva?
-- |to mne neizvestno.
-- Togda eto malo chto nam govorit.
-- Oshibaesh'sya, Klod, -- vozrazil Senders. -- |to govorit o tom, chto operaciya yavno imeet politicheskij ottenok. Pohozhe, gotovitsya ubijstvo kakogo-to krupnogo politicheskogo deyatelya.
-- |to eshche ne fakt, -- zametil Renal'. -- Sluzhba bezopasnosti lyubogo gosudarstva zanimaetsya ne tol'ko politikoj, sfera ih deyatel'nosti znachitel'no shire.. Naprimer...
-- Naprimer?..
-- Sekretnye nauchnye razrabotki, issledovaniya kosmosa.
-- Soglasen.
-- I tem ne menee, Dzhil, tvoya informaciya mozhet nam pomoch'. Krug vozmozhnyh zhertv etoj bandy zametno suzilsya.
-- Pol'shchen pohvaloj velikogo detektiva, -- odnimi ugolkami rta ulybnulsya Senders, brosiv mimoletnyj vzglyad na mirno dremavshego "kommersanta". Gazeta spolzla, prikryvaya rot i borodu, glaza byli poluzakryty. On lenivo posapyval, razvalivshis' v kresle. Ni dat' ni vzyat' bespechnyj otec semejstva na otdyhe!
Eshche v yunosti Klod Renal' mechtal ob akterskoj kar'ere, sud'ba zhe rasporyadilas' inache -- on stal policejskim. No vskore ponyal, chto rabota v sysknoj policii trebuet ne men'shego akterskogo talanta, chem scena. Raznica zaklyuchalas' lish' v tom, kak verno zametil v svoe vremya Senders, chto na scene zriteli vosprinimayut ego isklyuchitel'no kak aktera, igrayushchego rol', v zhizni zhe podobnaya interpretaciya ego artisticheskoj deyatel'nosti mogla zakonchit'sya dlya nego tragicheski: zdes' v kachestve "zritelej" vystupali otpetye negodyai i prestupniki, sposobnye na lyubuyu podlost' i bystrye na raspravu. So vremenem Klod Renal' stal priznannym masterom perevoploshcheniya, on prekrasno chuvstvoval sebya v lyubom oblich'e. "Lish' odna rol' mne ne po zubam, -- smeyas', govarival on, -- rol' baleriny!"
-- CHto nameren delat' dal'she? -- donessya do Sendersa golos Renalya.
-- Est' u menya odna ideya, -- otozvalsya Senders, -- no bez tvoej pomoshchi ee ne osushchestvit'.
-- Vykladyvaj.
-- Zapominaj. Vot po etomu adresu, -- Senders nezametno pododvinul k sobesedniku nebol'shoj klochok bumagi; tot chut' priotkryl glaza, -- najdesh' Dzheka SHpringera. Napomni emu obo mne. |tot tip mnogim obyazan mne eshche so vremen moej raboty v Skotland-YArde, ya dvazhdy spasal ego ot reshetki. Prohodimec s bol'shoj bukvy, znaet vseh londonskih karmannikov i melkih avantyuristov, no dobryak i neplohoj paren'. Predlozhi emu funtov desyat', ne bol'she, i poprosi ob odnoj usluge. Mne on ne otkazhet. Potorgujsya, on eto lyubit.
Dalee Senders vkratce izlozhil svoj plan. Neskol'ko minut Klod Renal' molchal, perevarivaya uslyshannoe.
-- Horosho, -- skazal on nakonec. -- SHans na uspeh, po-moemu, est'. Nadeyus', tebe udastsya chto-nibud' vyudit' u SHarlya Lev'ena.
-- YA tozhe nadeyus', Klod.
-- Kstati, vchera utrom v London pribyl Antonio Pelloni. Skoro ty ego uvidish', Dzhil.
-- Otlichno, Klod! U menya dlya tebya tozhe est' odno soobshchenie. Esli vdrug vozniknet neobhodimost', svyazhis' s inspektorom Diversom iz Skotland-YArda i nazovi emu moe imya. Uveren, on pomozhet.
-- Horosho, Dzhil. Do vstrechi.
Druz'ya rasstalis'.

 

    Glava odinnadcataya

V semnadcat' sorok Dzhilbert Senders postuchal v nomer SHarlya Lev'ena. Dver' dolgo nikto ne otkryval, nakonec Lev'en poyavilsya na poroge. Sudya po zaspannomu vidu, on tol'ko chto vstal s posteli.
-- Ne rano li vy uleglis' spat'? -- serdito provorchal Senders. -- Sobirajtes'! Vy mne nuzhny.
CHerez desyat' minut Lev'en byl odet.
-- Idemte! -- prikazal Senders i zaspeshil vniz.
U pod容zda gostinicy ih zhdal staren'kij "shevrole", nakanune vzyatyj Sendersom naprokat.
-- Sadites'!
Lev'en besprekoslovno podchinilsya. On uzhe ponyal, chto zadavat' voprosy bossu nebezopasno, i potomu predpochital zhdat', kogda tot sam zagovorit. V konce koncov ozhidanie ego uvenchalos' uspehom.
-- Mne nuzhno zaehat' po odnomu adresu, -- skazal Senders, kogda avtomobil' uzhe nessya po shosse. -- |to imeet neposredstvennoe otnoshenie k nashej operacii. Vasha zadacha sleduyushchaya, Lev'en... Kstati, my uzhe priehali.
Svernuv v uzkuyu ulochku, Senders ostanovilsya. Ulochka byla stisnuta dvumya ryadami staryh semietazhnyh domov.
-- Vidite tot dom? -- Senders ukazal na odno iz zdanij. -- Sejchas ya vojdu v nego, a vy ostanovites' na protivopolozhnoj storone ulicy i budete zhdat'. Esli cherez dvadcat' minut ya ne poyavlyus', bystro stupajte nazad i nemedlenno ischezajte. I vy, i Miller, i Richchi. -- Pojmav ispugannyj vzglyad Lev'ena, Senders usmehnulsya. -- No ya nadeyus', do etogo delo ne dojdet. I tem ne menee vse mozhet sluchit'sya, podstrahovat'sya nikogda nelishne. Vse yasno? -- Lev'en kivnul. -- Stupajte!
Lev'en vyshel iz avtomobilya i neuverenno zashagal po pustynnoj mostovoj k svoemu nablyudatel'nomu punktu, a Senders prodelal tot zhe put', sidya za rulem. Ostaviv avtomobil', on nyrnul v temnyj pod容zd i migom vzbezhal na tretij etazh. Tam, na lestnichnoj ploshchadke, u okna, vyhodyashchego kak raz na protivopolozhnyj trotuar, ego uzhe zhdali Klod Renal' i neznakomyj vysokij muzhchina s dlinnymi otvislymi usami.
-- Otlichno, Dzhil! Ty kak raz vovremya, -- pohlopal druga po plechu Klod Renal'. -- Klient uzhe na meste? A, teper' vizhu!.. Vot on, znachit, kakov, etot samyj SHarl' Lev'en... Da, ya zh tebya ne predstavil -- Antonio Pelloni, moj staryj tovarishch i milanskoj kollega. A eto tot samyj Dzhil Senders, o kotorom hodyat legendy.
Pelloni ulybnulsya i protyanul ruku. Senders molcha pozhal ee. Renal' vzglyanul na chasy.
-- Dvadcat' minut sed'mogo. Skoro poyavyatsya.
-- Znachit, u nas est' desyat' minut v zapase, -- skazal Senders. -- Rasskazhi, kak tebya vstretil staryj razbojnik Dzhek SHpringer?
-- O, eto nezauryadnaya lichnost'! -- rassmeyalsya Klod Renal'. -- Malen'kij, tolsten'kij, slovno ponchik, a glaza plutovatye, s hitrecoj. Snachala vstretil menya nastorozhenno, no kak tol'ko uslyhal tvoe imya, shvatil za ruku i nasil'no zatashchil v svoyu hibaru. Znaesh', skol'ko u nego detej? SHestero!
-- Ne mozhet byt'! -- v svoyu ochered' rassmeyalsya Senders.
-- Primernyj otec semejstva, i zhena u nego, takaya dorodnaya, raza v dva shire i vyshe ego. Kak zhe ee... Klara!
-- Klara Bejts! Kak zhe, pomnyu -- miniatyurnaya tancovshchica iz "Nochnogo rycarya". Byl takoj deshevyj restoranchik, v dvuh kvartalah otsyuda.
-- CHto kasaetsya miniatyurnosti, u menya est' nekotorye somneniya, -- vozrazil bylo Renal', no Senders perebil ego:
-- Bystro sgovorilis'?
-- Kak by ne tak! Torgovalis' dobryh polchasa. Zato kogda on uvidel desyatifuntovyj banknot, srazu zhe stal klyast'sya i bozhit'sya, chto ty luchshij faraon iz vsej etoj svory sysknyh psov i chto dlya tebya on gotov zarezat' hot' samogo prem'er-ministra -- esli, konechno, ty etogo pozhelaesh'.
-- A ty znaesh', Klod, on dejstvitel'no sposoben na mnogoe. Dzhek -- svoego roda genij prestupnogo mira, mozgi u nego rabotayut na vsyu katushku.
-- Idut, -- vnezapno proiznes Pelloni, pristal'no vsmatrivayas' v okno. Senders i Renal' tut zhe prisoedinilis' k nemu.
Po uzkoj ulochke shli dvoe podvypivshih muzhchin.
SHarl' Lev'en zametil ih, tol'ko kogda oni okazalis' yardah v desyati ot nego, i obernulsya na zvuk shagov.
-- |to on! -- prohripel odin iz muzhchin, tknuv v Lev'ena gryaznym tolstym pal'cem. -- YA uznal ego!
-- Vresh'! -- vytarashchil glaza vtoroj.
-- Provalit'sya mne na etom meste, Sem, esli ya vru! Da on zhe, klyanus' potrohami moej psiny!
-- Togda, Dzhon, -- zaskrezhetal zubami Sem, -- pust' zakazyvaet grobovshchika.
Oni obstupili Lev'ena s dvuh storon. Ot oboih sil'no razilo peregarom.
-- CHto vam ot menya nuzhno? -- s drozh'yu v golose sprosil francuz, bledneya.
-- YA videl, kak on utrom vyhodil ot tvoej krali, kogda ty byl v ot容zde. Pomnish' svoyu otluchku v N'yukasl, Sem?
-- Eshche by! -- otozvalsya tot, poglazhivaya ogromnyj volosatyj kulak. -- CHuyalo moe serdce, chto eta shlyuha snyuhaetsya s kakim-nibud' prohodimcem!..
-- Vy menya s kem-to putaete, gospoda, -- popytalsya zashchishchat'sya Lev'en, no Sem sgrabastal ego moshchnoj pyaternej za vorot pidzhaka.
-- Molchi, ublyudok! -- prorychal on, prizhimaya neschastnogo francuza k stene. -- YA podobnyh vyhodok ne proshchayu. Nikogda!
-- Ostav'te menya! -- zavizzhal Lev'en v isstuplenii. -- Policiya!
Moshchnyj udar v lob oborval ego vopl', golova SHarlya Lev'ena, otbroshennaya kulakom Sema, slovno myach, gluho stuknulas' o betonnuyu stenu, alaya strujka krovi potekla po zatylku. Francuz zakatil glaza i bezzvuchno osel na trotuar.
-- Daj-ka ya emu dobavlyu! -- prohripel Sem, raspalyayas' ot vida krovi i zanosya nogu dlya sleduyushchego udara.
-- Ladno, Sem, ostav' ego, -- ottashchil v storonu priyatelya Dzhon. -- Hvatit, on svoe poluchil. Pojdem, poka faraony ne nagryanuli.
Kak tol'ko oni skrylis', iz pod容zda pokazalsya Senders. Bystro peresek ulicu i sklonilsya nad bezzhiznennym telom. Opytnym vzglyadom professionala okinul prostranstvo po obe storony ot mesta proisshestviya. Ni dushi.
Lev'en ne podaval priznakov zhizni. "Lovko oni ego obrabotali, -- voshitilsya Senders. -- Lihih golovorezov derzhit pri sebe Dzhek!.. Da zhiv li on, chert poberi?" On prilozhil uho k grudi Lev'ena, no udarov serdca ne uslyshal. Senders poholodel. |togo eshche ne hvatalo!.. Da net zhe, on dyshit, eto vidno dazhe slepomu! No serdce... Senders snova sklonilsya nad telom Lev'ena. Da, serdce ne proslushivalos'. Vprochem... Dalekie tolchki vdrug otdalis' v ushah Dzhila Sendersa. CHto za chertovshchina?! On rezko vypryamilsya.
Serdce SHarlya Lev'ena bilos' s pravoj storony. "V konce koncov, -- uspokoil sebya Senders, -- podobnye sluchai medicine izvestny. Nechego predavat'sya panike".
Senders lovko podhvatil molodogo francuza i bez truda zapihnul v mashinu. Do gostinicy domchalis' v schitannye minuty. Vzvaliv telo Lev'ena na plecho, on minoval udivlennogo port'e i bystro podnyalsya v svoj nomer. Potom pozvonil Milleru i Richchi, prikazav im totchas zhe yavit'sya k nemu. CHerez paru minut dvojniki byli v sbore.
-- CHto s nim? -- poblednel Miller, uvidev okrovavlennogo francuza polulezhashchim v kresle. Tot vse eshche ne prihodil v soznanie.
-- Kakie-to podonki prolomili emu cherep, -- brosil Senders, gotovya vse neobhodimoe dlya obrabotki rany. -- Da pomogite zhe kto-nibud', chert by vas pobral!..
-- Mozhet, vracha vyzvat'? -- predlozhil Miller, s somneniem nablyudaya za manipulyaciyami bossa. Tot rezko vypryamilsya.
-- Ne nado vracha, -- suho proiznes on. -- Oglaska mozhet povredit' delu. Spravimsya svoimi silami. Derzhite taz!
Senders sam promyl ranu i perevyazal Lev'enu golovu. Vprochem, nikakoj rany ne bylo, a byla lish' ssadina, no obilie krovi sozdavalo vpechatlenie, chto golova probita osnovatel'no. Senders vsyacheski staralsya podderzhat' eto vpechatlenie, hmurya brovi, kachaya golovoj i razmazyvaya krov' chut' li ne po vsemu licu beschuvstvennogo francuza, ibo, po ego zamyslu, Richchi i Miller dolzhny byli poverit' v ser'eznost' nanesennoj travmy. I emu eto udalos'. V glazah dvojnikov poyavilis' ispug i rasteryannost'.
Lev'en zashevelilsya, zastonal i priotkryl glaza. Soznanie medlenno vozvrashchalos' k nemu.
-- CHto so mnoj? -- chut' slyshno proiznes on. -- Gde ya?
-- V preispodnej, -- ogryznulsya Senders. -- Vas na dve minuty nel'zya ostavit' odnogo. Kak golova?
-- Razlamyvaetsya... -- Lev'en skorchil boleznennuyu grimasu.
-- Kak vas ugorazdilo narvat'sya na teh dvoih?
-- Vy ih videli?
-- Tol'ko spiny. Vy chto, pervym v draku polezli?
-- YA eshche ne sovsem spyatil, -- otvetil Lev'en i snova zastonal. -- Kto eto byl?
-- |to vy menya sprashivaete? -- mrachno usmehnulsya Senders. -- Po-moemu, na etot vopros dolzhny otvetit' vy, Lev'en.
-- YA ih vpervye videl.
-- Neuzheli?
-- Klyanus'! YA voobshche vpervye v etom gorode.
-- I chto zhe oni ot vas hoteli?
-- Ne pomnyu... -- Lev'en napryag pamyat'. -- CHepuha kakaya-to! Odin iz nih govoril, chto uznal menya.
-- Uznal? Vy chto, vstrechalis' s nim ran'she?
-- YA zhe govoryu, chto videl ih vpervye!
-- No ved' on vas uznal. Ne hotite zhe vy skazat', Lev'en, chto eti dvoe prolomili vam cherep prosto tak, radi sobstvennoj utehi.
-- Net... ne znayu... Nichego ne pomnyu. Odin iz nih chto-to govoril pro N'yukasl.
-- N'yukasl? -- nastorozhilsya Senders. -- Vy byli v N'yukasle?
-- Da ne byl ya ni v kakom N'yukasle! -- vykriknul Lev'en. -- I v Anglii nikogda prezhde ne byl!
-- Vy eto tochno pomnite?
-- Da chto zh ya, sovsem rehnulsya?..
-- Ta-ak, -- protyanul Senders, v upor glyadya na francuza. -- A to, chto proizoshlo chetvert' chasa nazad, vy ne pomnite. Tak, Lev'en?
Francuz bespomoshchno razvel rukami.
-- Bred kakoj-to! -- proiznes on, morshchas' ot boli. -- YA ni cherta ne ponyal...
-- Ne ponyali? V kakih predelah vy znaete anglijskij?
-- V sovershenstve. Vy uzhe mogli v etom ubedit'sya, Senders.
-- Vot imenno. I tem ne menee vy ne ponyali ih slov?
-- Da net, ponyal, no... -- Lev'en zamyalsya, -- ne ponyal smysla...
-- YAsno, -- otrezal Senders, brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na stoyavshih v storone dvojnikov. Richchi v otvet uhmyl'nulsya, a Miller pozhal plechami. Senders neskol'ko raz proshelsya po komnate. Na ego lice otrazilas' usilennaya rabota mysli. Nakonec on ostanovilsya naprotiv Lev'ena.
-- Vot chto ya vam skazhu, SHarl' Lev'en, -- tverdo proiznes on, -- vy vrach i dolzhny ponyat' menya. Tol'ko chto vy poluchili travmu golovy -- travmu, zamet'te, ser'eznuyu. U menya est' vse osnovaniya polagat', chto normal'noe funkcionirovanie vashego mozga narusheno, i, vozmozhno, v znachitel'noj stepeni.
-- No pozvol'te!.. -- podal golos Lev'en.
-- Minutu, -- rezko perebil ego Senders, -- ya eshche ne zakonchil. Navernyaka utverzhdat' ne berus', chto podobnoe narushenie proizoshlo, no takaya veroyatnost' vse-taki imeetsya. I v pervuyu ochered' postradala vasha pamyat' -- v etom ubedili menya vashi otvety. Kak rukovoditel' operacii, otvetstvennost' za uspeh kotoroj vozlozhena isklyuchitel'no na menya, ya ne mogu dopustit' neobosnovannogo riska v hode ee osushchestvleniya i vlast'yu, dannoj mne, otstranyayu vas, SHarl' Lev'en, ot dal'nejshego uchastiya v nej.
-- Kak! -- Lev'en vskochil s kresla, no tut zhe ruhnul obratno -- skazalas', vidimo, poterya krovi. -- Vy ne imeete prava, Senders!
-- Pravo-to ya kak raz imeyu, -- spokojno vozrazil Senders, -- no ne budem govorit' o pravah. Pojmite, Lev'en, ya v otvete za uspeshnoe zavershenie operacii, risk zdes' sovershenno neumesten. Gde garantii, chto u vas net sotryaseniya?
-- Kak vrach ya zayavlyayu, chto nikakogo sotryaseniya net i v pomine, -- uverenno zayavil Lev'en.
-- Horosho, dopustim, -- kivnul Senders. -- A vasha pamyat'?
-- Da chto vy vse vremya ceplyaetes' k moej pamyati! -- zakrichal francuz, nervno hrustya sustavami pal'cev. -- To tychete v nos vashimi instrukciyami...
-- Instrukcii ishodyat ot majora Grossa, -- suho vozrazil Senders. -- YA tak zhe podvlasten im, kak i vse vy.
Imya majora proizvelo na Lev'ena dolzhnyj effekt. On szhalsya v komok i zamolchal.
-- |to ne pridirki, Lev'en, -- prodolzhal Senders, -- eto neobhodimaya predostorozhnost'. Posmotrite, u vas dazhe ruki drozhat. Tak vy s treh shagov i v slona ne popadete.
Ruki u togo dejstvitel'no drozhali -- to li ot volneniya, to li ot upadka sil, vyzvannogo poterej krovi.
-- Senders, vy ne dolzhny otstranyat' menya ot uchastiya v operacii! -- vzmolilsya Lev'en. -- Inache major Gross otkazhet mne v reabilitacii. Pojmite zhe, mne grozit viselica!
"Viselica? Gm... Interesno". Glaza Sendersa blesnuli.
-- Interesy dela vazhnee zhizni kazhdogo iz nas, -- tverdo proiznes on. -- Vashi umstvennye sposobnosti, Lev'en, vyzyvayut u menya opaseniya, chto v policii, esli, ne daj Bog, vy tuda ugodite -- a isklyuchit' takuyu vozmozhnost', k sozhaleniyu, nel'zya, -- vy sboltnete chto-nibud' lishnee. Vy uvereny v yasnosti vashego rassudka, Lev'en?
-- Klyanus', da! -- vykriknul francuz.
Senders v razdum'e pokachal golovoj.
-- A ya ne uveren. Gospoda, -- on obernulsya k dvum drugim dvojnikam, -- delo slishkom ser'eznoe, chtoby reshat' ego sgoryacha. Menya interesuet vashe mnenie. Vprave li my podvergat' risku uspeh operacii, dopuskaya k uchastiyu v nej SHarlya Lev'ena, tol'ko chto poluchivshego ser'eznuyu cherepnuyu travmu?
Miller pozhal plechami.
-- Vy zrya sprashivaete nas, Senders, -- skazal on, -- ved' my ne znaem, kakova konechnaya cel' operacii. Vy informirovany luchshe nas -- vam i reshat'.
"Vot ono chto! -- podumal Senders. -- Znachit, oni nichego ne znayut".
-- S drugoj storony, -- vozrazil Richchi, -- vklyuchenie Lev'ena v sostav nashej gruppy navernyaka presleduet opredelennuyu cel'. Tak, Senders? -- Tot kivnul. -- Poetomu otmahivat'sya ot nego, slovno ot kakogo-to prokazhennogo, my ne dolzhny. YA ne soglasen s bossom, hotya...
-- Vy schitaete, chto Lev'ena sleduet dopustit' k operacii?
-- Net, ya etogo ne govoril, no i bez nego my obojtis' tozhe ne mozhem. Po krajnej mere, major Gross ne zrya opredelil sostav gruppy imenno v takom vide. I neizvestno eshche, ne postradaet li delo ot vashego samoupravstva, Senders.
-- CHto zhe vy predlagaete, Richchi? -- sprosil Senders.
Ital'yanec zadumalsya. Ego malen'kie glazki ustavilis' v odnomu emu vidimuyu tochku prostranstva.
-- YA predlagayu ego proekzamenovat', -- nakonec skazal on. -- Seriya voprosov pozvolit prokontrolirovat' umstvennye sposobnosti Lev'ena, a takzhe ego pamyat'.
-- Proekzamenovat'? -- Senders udivlenno vskinul brovi. On edva sderzhal vostorg. "Srabotalo, chert poberi! -- likoval on v dushe. -- Teper' oni u menya v rukah!"
-- Imenno, -- podtverdil Richchi.
-- Neplohaya mysl', -- v zadumchivosti proiznes Miller. -- A chto, Senders, risknite.
-- YA soglasen! -- voskliknul Lev'en, sdelav rezkoe dvizhenie golovoj, i tut zhe zastonal ot boli. Lico ego iskazila urodlivaya grimasa.
-- Bolit? -- uchastlivo sprosil Senders.
-- Ne to slovo, -- otozvalsya Lev'en.
Senders nemnogo pomedlil.
-- YA vynuzhden prinyat' predlozhenie Richchi, -- zayavil on nakonec. -- Pohozhe, inogo vyhoda u nas net. YA podumayu nad perechnem voprosov, a vy, gospoda, stupajte k sebe. Miller, bud'te tak lyubezny, pomogite Lev'enu dobrat'sya do ego nomera. CHerez chas zhdu vas vseh u sebya.
CHasy probili devyat'.

 

    Glava dvenadcataya

Rovno v desyat' chetvero muzhchin snova sobralis' v nomere Dzhilberta Sendersa.
-- Itak, gospoda, -- nachal on, -- pristupim k ekzamenu.
Lev'en sidel v kresle posredine komnaty, spinoj k oknu. U okna, za zhurnal'nym stolikom, raspolozhilis' Richchi i Miller. Senders vstal naprotiv francuza, licom k nemu. Osveshchenie v komnate on predusmotritel'no ustroil tak, chto sam ostavalsya v teni, a lica troih dvojnikov, obrashchennye k nemu, byli horosho vidny.
-- YA predlozhu vam, SHarl' Lev'en, dva ustnyh testa. Na pervyj vy dolzhny otvechat' so vsej otkrovennost'yu, kak na ispovedi. Otvety na vtoroj test lyagut v osnovu vashej legendy, kogda za vas primutsya parni iz Skotland-YArda. Nadeyus', -- usmehnulsya Senders, zametiv, chto Lev'en vzdrognul, -- do etogo delo ne dojdet. Vy gotovy?
-- Gotov.
-- Itak, pervyj test. Otvechat' bystro, korotko i yasno. Vashe imya?
-- SHarl' Lev'en.
-- Rod zanyatij?
-- Vrach.
-- ZHenaty?
-- Net.
Senders s trudom podavil udivlennyj vozglas.
-- Kto takoj major Gross?
-- Iniciator i rukovoditel' operacii.
-- Kakie sily stoyat za ego spinoj?
-- Ne znayu.
-- Cel' operacii?
-- Ne znayu.
-- Vy vladeete ognestrel'nym oruzhiem?
-- V sovershenstve.
-- Vashe uchastie v operacii dobrovol'no?
Lev'en zamyalsya.
-- Ne sovsem.
-- Vy mogli otkazat'sya ot uchastiya v nej?
-- V sluchae otkaza prigovor byl by priveden v ispolnenie.
-- Prigovor za chto?
-- Za ubijstvo.
-- Vy ubijca?
-- D-da...
-- Kto vasha zhertva?
-- Matil'da Karon, moya supruga.
I snova Senders edva ne vydal sebya.
-- Vy govorite po-anglijski?
-- Da.
-- Skol'ko u vas pal'cev na pravoj ruke?
-- Pyat'.
-- Kto takoj P'er Lebon?
Lev'en vzdrognul.
-- Moj... znakomyj.
-- Vashe nastoyashchee imya?
-- SHarl' Lev'en.
-- S kakoj cel'yu vy unichtozhili vashego dvojnika?
-- |to predusmotreno instrukciej majora Grossa.
-- Imya vashego dvojnika?
-- SHarl' Lev'en.
-- S kakoj storony u cheloveka raspolozheno serdce?
-- S pravoj.
-- Vy levsha?
-- Da.
-- Kak ob座asnit', chto Matil'da Karon, vasha supruga, zhiva?
-- Ona mertva. YA sam otravil ee.
-- Neskol'ko dnej nazad vy prostilis' s nej. Tak?
-- |to ne Matil'da Karon. |to dvojnik.
-- Vy znakomy s Dzhovanni Richchi?
-- Da, eto chlen nashej gruppy.
-- CHto skryto v korpuse vashego portsigara?
-- Annigilyator.
-- Podrobnee.
-- |to vse, chto mne izvestno.
-- Skol'ko raz vy vospol'zovalis' portsigarom?
-- Dvazhdy.
-- Vtorym byl P'er Lebon?
-- Da.
-- Kak ob座asnit' sushchestvovanie lyudej-dvojnikov?
-- Dvojniki prinadlezhat drugomu miru.
-- K kakomu miru prinadlezhite vy?
-- K tomu, otkuda ya pribyl.
-- CHto eto za mir?
-- Parallel'nyj etomu.
Senders chut' ne poperhnulsya.
-- Skol'ko chelovek vhodit v sostav vashej gruppy?
-- Pyat'.
-- Ih imena?
-- SHarl' Lev'en, Dzhilbert Senders, Dzhovanni Richchi, Gans Miller, Grifon.
Senders edva skryval volnenie.
-- Kto takoj Grifon?
-- Ne znayu.
-- Gde on?
-- Ne znayu.
-- Vy dolzhny vstretit'sya s nim?
-- Navernoe... Ne znayu.
-- Kto, po-vashemu, obladaet etoj informaciej?
-- Vy.
Senders kivnul. Logichno.
-- Nastoyashchee imya pyatogo uchastnika operacii?
-- Ne znayu.
-- Kakim sposobom vy pribyli v etot mir?
-- CHerez "bresh' v stene".
-- CHto takoe "bresh' v stene"?
-- Ne znayu. Tak govoril major Gross.
-- Gde ona raspolozhena?
-- Gde-to v Central'noj Afrike, na kakom-to ozere. Na ostrove.
-- Tam, na ozere, vas bylo pyatero?
-- Da.
-- Vy dobralis' do Londona porozn'?
-- Da.
-- Za chto vy ubili dvojnika P'era Lebona?
-- On raskryl moyu tajnu.
-- |to proizoshlo v otele "Jork"?
-- Da.
-- CHto vam izvestno o Grifone?
-- Pochti nichego. On otlichnyj strelok.
-- Tot mir otlichaetsya ot etogo?
-- Net... Pochti net.
-- V chem zhe otlichie?
-- Zdes' za ubijstvo ne karayut smert'yu.
-- Ot kogo Grifon poluchal instrukcii?
-- Ot majora Grossa.
-- Vy prisutstvovali pri etom?
-- Net.
-- Skol'ko vam let?
-- Dvadcat' vosem'.
-- Soglasno instrukcii, poluchennoj vami, kakovy vashi dal'nejshie dejstviya?
-- Sledovat' v Hantsvill.
"Tak, eto uzhe koe-chto!" -- obradovalsya Senders. Kraem glaza on zametil, kak Miller udivlenno vskinul brovi i pokachal golovoj, a Richchi uhmyl'nulsya.
-- Hantsvill? Gde eto?
-- Zapadnee Plimuta.
Teper' oba dvojnika, kazhdyj po-svoemu, vyrazili soglasie.
-- Kakovy vashi dejstviya po pribytii v Hantsvill?
-- Obratit'sya na mestnyj vokzal i vostrebovat' zakazannyj na moe imya bilet.
-- Bilet kuda?
-- Ne znayu.
-- Namechennyj den' ot容zda iz Londona?
-- Zavtra.
-- Kem zakazan bilet?
-- Ne znayu.
-- Srok okonchaniya vsej operacii?
-- Ne pozdnee tridcatogo sentyabrya.
"Eshche okolo treh nedel', -- prikinul v ume Senders. -- CHto zh, vremya terpit".
-- Kto byli te dvoe, chto napali na vas segodnya?
-- Ne znayu.
-- Kak vy sebya chuvstvuete?
-- Nevazhno.
-- Vam trudno otvechat' na voprosy?
-- Da... v golove kakaya-to tyazhest'...
-- Horosho, -- podvel itog Senders,-- na etom ostanovimsya. Teper' vtoroj test. Ne volnujtes', Lev'en, on namnogo koroche. Vy gotovy?
-- Gotov, -- chut' slyshno otvetil francuz.
-- Esli vy ne v sostoyanii otvechat' na voprosy, davajte otlozhim ekzamen na zavtra.
-- Ne nuzhno otkladyvat'. YA gotov.
-- Ladno. Itak, test, rasschitannyj na vashe znanie legendy. Vashe imya?
-- SHarl' Lev'en.
-- Cel' vashego priezda v London?
-- ZHelanie poznakomit'sya s gorodom.
-- Vashi otnosheniya s suprugoj?
-- Prevoshodnye.
-- Vy povinny v smerti P'era Lebona?
-- A razve on mertv?
Senders usmehnulsya. Neplohoj otvet.
-- Gde vy priobreli portsigar?
-- Mne ego podarili.
-- Kto?
-- Moj drug P'er Lebon...
-- Vse, Lev'en, u menya bol'she net voprosov, -- prerval test Senders, potiraya ruki. -- Po-moemu, vy s chest'yu vyderzhali ekzamen. Net smysla prodolzhat' ego. Vashe mnenie, gospoda?
-- U menya est' vozrazhenie, -- podnyalsya s mesta Miller.
-- U menya tozhe, -- skazal Richchi.
-- Vot kak! -- Senders nastorozhilsya.
-- SHarl' Lev'en oshibsya, -- proiznes Miller, podhodya k Sendersu. -- Gorod, v kotoryj on dolzhen pribyt', ne Hantsvill.
-- Ne Hantsvill? -- Senders perevel vzglyad na Richchi. Tot kivnul.
-- Ne Hantsvill?! -- vskrichal Lev'en, vskakivaya.
-- Dejstvitel'no, punkt naznacheniya raspolozhen zapadnee Plimuta, -- prodolzhal Miller, -- no eto ne Hantsvill, a Palmerbridzh.
-- Teper' oshiblis' vy, dorogoj Gans Miller, -- uhmyl'nulsya Richchi.-- I hotya gorod, v kotoryj vse my dolzhny pribyt', dejstvitel'no raspolozhen zapadnee Plimuta, eto Dalton.
-- Kak Dalton? -- udivlenno sprosil Miller.
-- Kakoj eshche Dalton? -- burknul francuz.
Do Sendersa nakonec doshel tryuk majora Grossa: on otpravil vseh troih raznymi marshrutami, no cel' u nih navernyaka odna -- nekaya tochka v yugo-zapadnoj Anglii, gde rano ili pozdno dvojniki dolzhny budut sobrat'sya vmeste. CHto zh, ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet. Neyasno tol'ko odno: kakoj gorod vybran dlya nego samogo, Dzhilberta Sendersa?
Senders rassmeyalsya.
-- Lovko pridumano, -- skazal on, kachaya golovoj, -- etogo dazhe ya ne znal. Aj da major!
-- Tak chto zhe nam delat'? -- v rasteryannosti sprosil Miller. -- Kakoj gorod nam vybrat'?
-- Tot, chto ukazan v instrukcii, -- tverdo otvetil Senders, glyadya v glaza taksistu.
-- Vy pravy, -- proiznes Richchi, -- kazhdyj iz nas dolzhen sledovat' soglasno svoej instrukcii. -- On sdelal udarenie na slove "svoej". -- Kstati, v kakoj gorod edete vy, Senders?
Richchi soshchuril malen'kie glazki i sklonil golovu nabok. Po licu ego bylo razlito nechto napominayushchee zloradstvo.
-- Vy opyat' zadaete voprosy, Richchi? -- suho sprosil Senders. -- Ne kazhetsya li vam, chto vy ih zadaete slishkom mnogo?
-- Uchus' u vas, boss, -- uhmyl'nulsya ital'yanec, oskaliv krivye zuby.
|to byl yavnyj namek na dopros Lev'ena. Senders nahmurilsya. Milanec vnushal emu opaseniya.
-- Odno iz trebovanij instrukcii, poluchennoj mnoyu, -- mrachno proiznes on, ne otryvaya vzglyada ot Richchi, -- eto soblyudenie sekretnosti. Mogu lish' dobavit', chto ni odin iz vashih gorodov menya ne ustraivaet -- klimat ne tot. U menya svoj marshrut.
Richchi prodolzhal uhmylyat'sya.
-- YA tak i dumal, Senders.
-- Da perestan'te vy skalit'sya, chert poberi! -- vzorvalsya Senders.
-- Tishe, gospoda! -- predosteregayushche proiznes Miller. -- Ved' i steny mogut imet' ushi.
Sam togo ne znaya, on skazal istinnuyu pravdu: v odnom iz plafonov lyustry, eshche pered nachalom "ekzamena", Senders spryatal mikrofon. |tazhom nizhe, v protivopolozhnom kryle zdaniya, Klod Renal' i Antonio Pelloni imeli velikolepnuyu vozmozhnost' byt' svidetelyami besedy dvojnikov. Bolee togo, kazhdoe ih slovo fiksirovalos' na magnitofonnoj plenke.
-- Vy pravy, Miller, -- soglasilsya Senders, -- neobhodima ostorozhnost'. Mozhete byt' svobodny, gospoda.
-- Odnu minutu, -- vnezapno proiznes ital'yanec. -- YA by hotel prodolzhit' ekzamen SHarlya Lev'ena. Nadeyus', vy ne protiv, boss? -- Richchi snova soshchurilsya.
Senders na mgnovenie zamer.
-- YA ne protiv, -- skazal on, -- no, vozmozhno, protiv sam Lev'en?
-- Mne vse ravno, -- bezuchastno otvetil francuz, -- lish' by eto poskoree zakonchilos'. YA chertovski ustal.
-- YA zaderzhu vas vsego lish' na dve minuty, -- zatoropilsya Richchi. -- Itak, pervyj vopros. Kto takoj Dzhilbert Senders?
Senders vzdrognul. "|tot tip ne tak prost, -- podumal on, napryagshis'. -- S nim nado derzhat' uho vostro".
-- Rukovoditel' gruppy, otvetstvennyj za uspeh predstoyashchej operacii, -- razdalsya monotonnyj golos Lev'ena.
-- Gde vy s nim poznakomilis'?
-- U majora Grossa, vo vremya instruktazha.
-- CHto vy znaete o ego proshlom?
-- Sluzhil v Skotland-YArde, zatem vo francuzskoj policii. Byvshij kommandos.
-- Kto strelyal v chernokozhih pogranichnikov vo vremya nashej perebroski syuda?
-- Senders i Grifon.
U Sendersa perehvatilo gorlo. Richchi vpilsya v nego vzglyadom, slovno zhelaya prosvetit' naskvoz'.
-- Voprosov bol'she net, -- zayavil ital'yanec i vezhlivo obratilsya k Sendersu: -- Blagodaryu vas, boss, ya udovletvoren.
-- YA tozhe, -- besstrastno otvetil tot. -- Polagayu, SHarl' Lev'en mozhet prinyat' uchastie v operacii. Spokojnoj nochi, gospoda.
Dvojniki vyshli. Senders nalil stakan viski i zalpom vypil. Nervy ego byli na predele, a inogo sposoba snyat' napryazhenie on ne videl. Nado srochno svyazat'sya s Renalem...
V dver' kto-to tiho postuchal. Senders szhal rukoyatku pistoleta i kriknul:
-- Vojdite!
Ostorozhno, slovno opasayas' kogo-to, voshel Miller.
-- Prostite, Senders, chto ya narushayu vash pokoj, no... -- On zapnulsya.
-- Govorite zhe! -- potreboval Senders, ispytyvaya edva skryvaemoe razdrazhenie pri vide vseh etih oborotnej-dvojnikov iz parallel'nogo mira.
-- YA ponimayu, chto eto tajna, no vse zhe otvet'te, Senders, molyu vas: my dolzhny, kak by eto skazat', sovershit' ubijstvo?
Vopros byl zadan v lob, i Senders, ne ozhidavshij etogo, rasteryalsya.
-- Vy pravil'no ponimaete, Miller, -- skazal on, otvodya vzglyad, -- eto tajna. Bol'shego ya vam skazat' ne mogu.
Nadezhda, gorevshaya v glazah Millera, pogasla.
-- Blagodaryu vas, boss, -- tusklym golosom skazal on i sobralsya bylo uhodit', no Senders ostanovil ego dvizheniem ruki.
-- Pogodite, Miller. Skazhite chestno, vy ne hotite ubivat'?
-- Ne hochu, -- gluho otozvalsya tot, -- no razve menya ob etom sprashivayut? YA lish' vintik v strashnom, zhestokom mehanizme, peremalyvayushchem zhizni i sud'by lyudej. Menya postavili pered vyborom: libo zhizn' i spokojstvie sem'i, libo... -- On mahnul rukoj. -- Skazhite, Senders, -- golos ego vnezapno drognul, v glazah poyavilas' mol'ba, -- mozhno vas poprosit' ob odnoj usluge?
-- Da, pozhalujsta, esli eto v moih silah, -- otozvalsya Senders. |tot neschastnyj taksist vyzyval u nego dvoyakoe chuvstvo, poroj dazhe zhalost' i -- i v etom on ne smel priznat'sya dazhe samomu sebe -- simpatiyu. Kak by tam ni bylo, a on, v otlichie ot kolleg po gruppe, ne smog ubit' svoego dvojnika! CHto eto -- slabost'? Ili sila?.. -- YA slushayu vas, Miller.
-- Esli vse projdet gladko, -- Miller govoril medlenno, s trudom podbiraya slova, -- to... pozvol'te mne vzglyanut' na togo mal'chugana...
-- Kakogo mal'chugana? -- ne ponyal Senders.
-- Togo, chto ostalsya zhiv, tam, v Cyurihe.
-- A, etogo!..
V glazah Millera zastyla takaya toska, chto Sendersu stalo ne po sebe.
-- YA vzglyanu na nego tol'ko raz. Ved' tam, -- Miller sdelal neopredelennyj zhest rukoj, -- ya ego uzhe nikogda ne uvizhu. Tam on mertv. -- On sovsem raskis, golova ego upala na grud'. -- A zdes' on zhiv. Kak by ya hotel ostat'sya zdes' navsegda! Kazhdyj den' smotret' na nego... -- Miller vshlipnul. -- Mozhno, Senders?
Senders kivnul.
-- Obeshchayu vam eto, Miller. Idite k sebe i uspokojtes'. Nam predstoit nelegkoe delo.
-- Da propadi ono propadom! -- vzvizgnul Miller. -- Prostite menya...
On stremitel'no vyshel, ostaviv Sendersa odnogo. Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem Senders nabral nomer Kloda Renalya.
-- Klod?
-- YA, Dzhil! Velikolepno srabotano, starina! Teper' u nas v rukah neoproverzhimye uliki.
-- Nadeyus', ty slyshal, chto Lev'en govoril o parallel'nom mire?
-- Slyshal, Dzhil, -- v golose Renalya slyshalos' somnenie, -- no lomat' golovu nad etim ya sejchas ne sobirayus'. Est' dela povazhnee.
-- Soglasen, Klod. Srochno svyazhis' s inspektorom Diversom i vse emu rasskazhi. Dumayu, pora vmeshat' v eto delo policiyu. I glavnoe, vyyasni, na kakoe chislo i do kakogo punkta zakazany bilety: dlya Richchi -- iz Daltona, dlya Millera -- iz Palmerbridzha, dlya Lev'ena -- iz Hanstvilla. |to ochen' vazhno, Klod.
-- Ty prav, Dzhil, eto dast nam konechnyj punkt naznacheniya.
-- Vot imenno. A takzhe postarajsya najti otvet na vopros Richchi.
-- Vopros Richchi?
-- Da, vopros Richchi. O gorode, kotoryj predpisan mne instrukciej majora Grossa.

 

    Glava trinadcataya

Na sleduyushchee utro, dozhdavshis', kogda vse troe -- Richchi, Miller i Lev'en -- otbyli kazhdyj po svoemu marshrutu, Dzhil Senders spustilsya v nomer Kloda Renalya. K tomu chasu tam uzhe sobralis' Antonio Pelloni, inspektor Rodzher Divers i sam komissar Renal'. Senders kazhdomu pozhal ruku.
-- Vyprovodil svoih orlov? -- sprosil Renal'. Senders kivnul. -- Prekrasno. Ne volnujsya, Dzhil, teper' kazhdyj ih shag fiksiruetsya parnyami iz sysknoj policii.
-- Sovershenno verno, mister Senders, -- podtverdil Divers, -- luchshie detektivy sleduyut za nimi.
-- Horosho, inspektor, -- skazal Senders. -- CHto-nibud' udalos' uznat'?
-- Da, ser, est' koe-kakie novosti, -- otvetil Divers. -- My vyyasnili, chto bilety dlya vashih "druzej" dejstvitel'no zakazany, i imenno v teh naselennyh punktah, kotorye byli upomyanuty v vashem vcherashnem razgovore s nimi.
-- Konechnyj punkt naznacheniya? -- neterpelivo sprosil Senders.
-- Grinfild.
-- Grinfild? Gde eto?
-- Tam zhe, gde i Palmerbridzh, Hantsvill i Dalton. V soroka milyah k zapadu ot Plimuta. Nebol'shoj provincial'nyj gorodok.
-- Horosho, -- odobritel'no kivnul Senders. -- Udalos' vyyasnit', kto zakazyval bilety?
-- K sozhaleniyu, net. Zakaz byl sdelan po telefonu.
-- Otkuda?
-- Iz Plimuta.
-- YAsno. Eshche chto-nibud'?
-- YA svyazalsya s izvestnym ufologom Dzhejmsom Vudkokom i vkratce opisal emu situaciyu, -- skazal Divers. -- On obeshchal navesti nekotorye spravki i proinformirovat' menya o rezul'tatah v samoe blizhajshee vremya.
-- Tak. -- Senders zakuril. -- Klod, ty chto-nibud' otkopal?
Renal' na minutu zadumalsya.
-- Ty znaesh', Dzhil, ya vsyu noch' dumal nad vashim vcherashnim razgovorom i prishel k nekotorym vyvodam. Vo-pervyh, mne ne nravitsya Richchi.
-- Mne on tozhe ne po dushe, -- otozvalsya Senders.
-- YA ne o tom, Dzhil. Po-moemu, on tebya podozrevaet.
-- V chem?
-- Ne znayu, no on yavno pod tebya kopaet. Neuzheli ty ne zametil?
-- Zametil, Klod. Ty prav, on ne doveryaet mne. Gde-to ya dal mahu. -- Senders ozabochenno posmotrel v okno. -- Vozmozhno, test byl slishkom otkrovennym.
Klod Renal' pozhal plechami.
-- Vozmozhno. Mozhet byt', tebe stoit ujti v storonu? Tem bolee chto teper' za delo vzyalsya inspektor Divers.
-- Net, ya dolzhen projti ves' put' do konca, -- tverdo proiznes Senders. -- Inache nash zamysel ruhnet.
-- Ty prav, Dzhil, -- neohotno soglasilsya Renal', skrebya pal'cami gladko vybrituyu shcheku, -- ty v gruppe -- central'naya figura... Teper' vtoroe soobrazhenie. Vspomni, Dzhil, chto otvetil SHarl' Lev'en na tvoj vopros o ego vozraste?
-- CHto emu dvadcat' vosem' let.
-- Vot! -- torzhestvuyushche proiznes Renal'. -- On skazal imenno "dvadcat' vosem'". A vchera ya vnov' kopalsya v materialah, poluchennyh eshche v ZHeneve, i sluchajno natknulsya na sovershenno drugoe. Soglasno imeyushchimsya dokumentam Lev'enu sejchas ne bolee dvadcati pyati!
Senders pozhal plechami s vidom polnejshego bezrazlichiya.
-- Nu i chto? Razve eto tak vazhno, Klod? Vprochem... -- On vdrug ozhivilsya, v glazah zasvetilsya ogon'. -- A ty znaesh', Klod, po-moemu, professional'noe chut'e ne obmanulo tebya i na etot raz. -- On napryag pamyat'. -- Eshche v ZHeneve, v tot den', kogda ko mne zayavilis' Miller s moim lyubeznym "bratcem", ya stal nevol'nym svidetelem ih razgovora. Tak vot, Miller obronil strannye slova, kotorym ya togda ne pridal znacheniya. No teper'... On skazal priblizitel'no sleduyushchee: "Tri goda nazad, pyatogo sentyabrya, ya sbil etogo mal'chika". Rech' shla o tom samom sluchae, za kotoryj Miller yakoby i byl prigovoren k smerti. No eto tam, v tom mire, a zdes', s ego zhe slov, taksist Miller pogib sam, spasaya zhizn' mal'chiku. Prichem eto proizoshlo ne tri goda nazad, a kak raz nakanune togo razgovora. Ponimaesh', kuda ya klonyu?
Na lice Kloda Renalya otrazilas' usilennaya rabota mysli.
-- Ne sovsem... CHertovshchina kakaya-to!
-- YA ponyal, v chem tut delo, -- vstupil v razgovor Antonio Pelloni. -- Mezhdu nashimi mirami sushchestvuet sdvig vo vremeni. Oni operezhayut nas rovno na tri goda.
Renal' hlopnul sebya ladon'yu po lbu.
-- Kakoj zhe ya osel! -- voskliknul on. -- A ved' verno, chert poberi! Potomu-to ih Lev'en na tri goda starshe nashego Lev'ena!
-- K sozhaleniyu, nash Lev'en navsegda ostanetsya dvadcatipyatiletnim, -- skazal Senders.
-- Da, on mertv, -- kivnul Renal'.
V razgovor vmeshalsya inspektor Divers:
-- Mne kazhetsya, gospoda, eta fora v tri goda daet nashim protivnikam opredelennoe preimushchestvo. Vy ne nahodite, mister Senders?
-- Gm... vozmozhno, -- v razdum'e otozvalsya tot.
-- Im izvestno nashe budushchee, -- prodolzhal inspektor, -- po krajnej mere, v blizhajshie tri goda. Sudya po toj informacii, kotoraya uzhe imeetsya u nas, ot etogo budushchego ishodit kakaya-to opasnost' dlya nih. V eti tri goda chto-to dolzhno proizojti.
-- No chto? -- sprosil Renal'. -- CHego oni mogut opasat'sya?
-- Poka ne znayu, -- otvetil Divers, -- no, pohozhe, oni i pribyli syuda imenno zatem, chtoby ne dat' etomu budushchemu sostoyat'sya.
Senders s interesom nablyudal za molodym inspektorom. Prav byl starina Kigan -- ego plemyannik daleko pojdet. Po krajnej mere, on vnes svezhuyu struyu v ih rassledovanie, predstaviv delo v neozhidannom rakurse.
-- A u vas kotelok rabotaet, inspektor, -- odobritel'no proiznes on. -- Prodolzhajte.
Divers pokrasnel, pol'shchennyj pohvaloj samogo "britanskogo l'va". Spravivshis' so smushcheniem, on prodolzhil:
-- Razumeetsya, vremya vspyat' povernut' ne pod silu nikomu, no napravit' sobytiya v nuzhnoe ruslo chelovek sposoben. Uchtite, gospoda, pyatero chlenov gruppy dvojnikov -- otlichnye strelki.
-- Gotovitsya ubijstvo, -- proiznes Pelloni. -- |to yasno.
-- Vot imenno, gotovitsya ubijstvo, -- vse bol'she i bol'she voodushevlyalsya Divers. -- No ubijstvo ubijstvu rozn'. Sudya po tomu, kak razvivayutsya sobytiya, ih budushchaya zhertva -- nekaya krupnaya figura, sposobnaya okazat' vliyanie na hod mirovoj istorii, prichem eto vliyanie dolzhno proyavit'sya ne pozdnee chem cherez tri goda.
Klod Renal' i Dzhil Senders pereglyanulis'.
-- A ved' on prav, chert poberi! -- voskliknul francuz. -- Pomnish' nash razgovor, Dzhil, o sfere vozmozhnyh interesov sluzhby bezopasnosti, kotoruyu predstavlyaet major Gross?
-- Pomnyu, -- kivnul Senders. -- Libo politika, libo nauka.
-- Verno, -- podtverdil Renal',-- prichem skoree vtoroe, nezheli pervoe.
-- No nauka -- slishkom obshirnoe ponyatie, -- vozrazil Pelloni. -- Kosmos, oborona, genetika, parapsihologiya... Da malo li chto!
-- |to ne menyaet sushchestva problemy, -- vezhlivo perebil milanca inspektor Divers. -- Da, v nauke zadejstvovany milliony i milliony specialistov, no krupnyh uchenyh, sposobnyh kruto izmenit' hod mirovyh sobytij, mozhno pereschitat' po pal'cam.
-- Vy polagaete, inspektor, -- bystro sprosil Senders, -- chto nekoemu krupnomu uchenomu grozit smertel'naya opasnost'?
-- Ne isklyucheno, -- uklonchivo otvetil Divers. -- Po krajnej mere, etu versiyu neobhodimo imet' v vidu.
-- V takom sluchae, -- Senders podnyalsya, -- nuzhno srochno vyyasnit', s imenem kakogo vidnogo deyatelya nauki svyazano mestechko pod nazvaniem Grinfild. Prokonsul'tirujtes' s vashim ufologom, inspektor, vozmozhno, on smozhet nazvat' eto imya.
-- Imenno tak ya i namerevalsya postupit', mister Senders, -- otvetil Divers i vzglyanul na chasy. -- Mne pora, gospoda. Vsego horoshego.
-- Slavnyj malyj, -- probormotal Renal', kivnuv vsled ushedshemu inspektoru. -- Da, Dzhil, hochu tebya predupredit': ni v koem sluchae ne davaj im proslushat' tvoe serdce.
-- Komu eto im? -- rasseyanno sprosil Senders, dumaya o svoem.
-- Tvoim dvojnikam. Esli oni obnaruzhat, chto serdce u tebya s levoj storony, tebe kryshka.
-- A, tak ty tozhe obratil na eto vnimanie! -- vstrepenulsya Senders.
-- Eshche by! Lev'en, po-moemu, vpolne opredelenno otvetil na tvoj vopros. Vidimo, serdca u nih b'yutsya s pravoj storony.
-- Pohozhe, chto tak, -- zadumchivo otvetil Senders. -- Tol'ko vryad li oni tak prosto doberutsya do moego serdca.
-- YA tozhe tak dumayu, -- usmehnulsya komissar, okidyvaya atleticheskuyu figuru svoego druga odobritel'nym vzglyadom, -- i tem ne menee bud' ostorozhen.
-- Horosho, Klod... -- Senders neterpelivo proshelsya po komnate i ostanovilsya naprotiv elektronnyh chasov. -- Pohozhe, mne tozhe pora, druz'ya. Poezd v Grinfild zhdat' ne budet.
-- Vy otbyvaete pryamo sejchas, Senders? -- pointeresovalsya Pelloni.
-- Da. Boyus', zaderzhka mozhet stat' rokovoj.
-- CHto zh, schastlivogo puti.
Senders prostilsya i vyshel, ostaviv dvuh policejskih -- francuza i ital'yanca -- odnih.
-- A chto, Antonio, -- podal golos Klod Renal', podmignuv drugu, -- ne prokatit'sya li i nam v tot rajskij ugolok, chto v soroka milyah zapadnee Plimuta?
-- YA gotov! -- vskochil Pelloni.
-- Tak edem zhe, chert poberi!
Pribyv na vokzal, Senders pervym delom vyyasnil, kogda othodit poezd na Grinfild. K schast'yu, zhdat' predstoyalo ne bolee chetverti chasa.
-- Vashe imya? -- vezhlivo osvedomilsya kassir, kogda on obratilsya v kassu za biletom. -- Dzhilbert Senders? Odnu minutu. -- Kassir zashurshal kakimi-to bumagami. -- Na vashe imya, ser, bilet uzhe zakazan.
"Vot kak! -- udivlenno vskinul brovi Senders. -- I zdes' ch'ya-to nevidimaya ruka. Vprochem, etogo sledovalo ozhidat'".
Podoshel poezd...

 

    Glava chetyrnadcataya

Grinfild vstretil Sendersa holodnym osennim dozhdem. Tuchi nizko viseli nad gorodom, vechernij sumrak opustilsya na zemlyu, redkie fonari tusklo otrazhalis' ot mokrogo asfal'ta bezlyudnogo perrona. CHasy probili vosem'.
Odinokaya figura vyrosla slovno iz-pod zemli. Senders nastorozhilsya.
-- Mister Senders? -- pointeresovalsya chelovek vpolgolosa. -- Tom Mak-Ross, detektiv. Poslan inspektoram Diversom dlya kontakta s vami.
-- Horosho, Mak-Ross, -- kivnul Senders. -- Est' novosti?
-- Est', ser. Izvestnye vam lica pribyli v gorod i ostanovilis' v gostinice Dzhona Grofa.
-- |to daleko otsyuda?
-- V desyati minutah ezdy. Stoyanka taksi srazu zhe pri vyhode iz vokzala.
Detektiv Mak-Ross, vysokij suhoparyj shotlandec, govoril bystro, chetko i yasno -- chuvstvovalas' snorovka professionala.
-- Blagodaryu vas, Mak-Ross, -- skazal Senders, pozhimaya detektivu ruku. -- Gde vas najti?
Mak-Ross nazval adres i nomer telefona.
-- |to v dvuh shagah ot gostinicy, -- dobavil on.
-- Prekrasno.
Syshchik rastvorilsya v polumrake tak zhe vnezapno, kak i poyavilsya.
Gostinica Dzhona Grofa byla staroj pyatietazhnoj razvalinoj, davno nuzhdavshejsya v ser'eznom remonte. Port'e vstretil Sendersa s podozreniem i dolgo ne mog poverit', chto ser zhelaet snyat' nomer, da eshche na celuyu nedelyu, v ih otele.
-- Vy segodnya uzhe chetvertyj, mister Senders, -- udivlenno skazal on, protyagivaya klientu klyuch ot nomera. -- Esli tak delo pojdet i dal'she, to my, glyadish', smozhem podlatat' nashu hibaru. Priyatnogo vam otdyha, ser!
"Znachit, Mak-Ross ne oshibsya -- dvojniki uzhe zdes'", -- razmyshlyal Senders, podnimayas' v nomer. Pereodevshis' s dorogi, on spustilsya vniz, peresek ulicu i okazalsya v malen'kom uyutnom restoranchike.
Negromko zvuchala legkaya muzyka, neyarkij svet struilsya iz neskol'kih bra, garmonichno vpisyvayushchihsya v nezatejlivyj inter'er zala. Posetitelej bylo malo: neskol'ko chelovek sidelo za stolikami, lenivo predavayas' vechernemu otdyhu, da dvoe-troe tolklis' u stojki bara. Mordastyj holenyj barmen svyashchennodejstvoval nad bokalami, slovno alhimik, slivayushchij voedino razlichnye reagenty i s neterpeniem ozhidayushchij rozhdeniya zolotogo samorodka. V dal'nem uglu zala Senders zametil odinokuyu figuru Gansa Millera. Tot, vstretivshis' vzglyadom s bossom, chut' zametno kivnul. Senders priblizilsya k stojke.
-- Dvojnoe viski!
-- Siyu minutu, ser, -- usluzhlivo progudel barmen.
Odin iz posetitelej, polnyj obryuzgshij muzhchina s malen'kimi zaplyvshimi glazkami i nakolkami na rukah, upershis' loktyami v stojku, medlenno potyagival koktejl'. Na zvuk golosa Sendersa on obernulsya i dolgo rassmatrival togo mutnovatym vzglyadom.
-- Nadolgo k nam, priyatel'? -- progundosil on, obrashchayas' k Sendersu.
Senders pozhal plechami.
-- Vremya pokazhet, -- neopredelenno otvetil on. -- Sroki ustanavlivayu ne ya, a... -- On vozdel ochi gore.
-- Ha-ha-ha! -- rassmeyalsya detina. -- Verno, priyatel', Gospod' Bog vedaet vsem v etom podlunnom mire. A ty, chasom, ne iz pohoronnogo agentstva Hristofora Markusa?
-- Net, -- otvetil Senders, poluchiv nakonec svoyu porciyu viski.
-- Znachit, ya oboznalsya, -- izmenivshimsya tonom proiznes detina i otvernulsya. Pokopavshis' v karmanah, on vyudil ottuda neskol'ko monet i brosil na stojku. -- Vse, Dzho, ya otvalil! -- kriknul on barmenu.
-- Bud' zdorov, Li! -- otozvalsya tot.
Sleduya skoree professional'noj privychke, chem osoznannoj neobhodimosti, Senders kraem glaza prodolzhal nablyudat' za nim. Gruznoj pohodkoj pokryv nebol'shoe rasstoyanie, otdelyavshee stojku bara ot vhodnoj dveri, Li vdrug ostanovilsya. Senders gotov byl poklyast'sya, chto etot podvypivshij aborigen i Gans Miller obmenyalis' vzglyadami.
Sendersa proshib holodnyj pot. Neuzheli?.. "Pyatyj!" -- molnienosno rezanulo soznanie... On kruto obernulsya. Li uzhe ne bylo -- lish' dozhd' hlestal po zakrytoj dveri, da veter vyl v vodostochnoj trube. Myagko zatarahtel dvigatel', i nevidimyj avtomobil', vnezapno vyhvativ iz temnoty dva slepyashche-belyh konusa, shelestya pokryshkami, unessya v vechernyuyu mglu. Senders kinul vzglyad na Millera. Taksist bezuchastno smotrel v okno.
Rasplativshis' s barmenom i prikonchiv svoyu porciyu viski, Senders pointeresovalsya, est' li zdes' gde-nibud' poblizosti telefon.
-- Razumeetsya, ser, -- skazal tot, -- pojdemte, ya vas provozhu.
Telefon okazalsya v podsobnom pomeshchenii. Poblagodariv Dzho i dozhdavshis', poka on vyshel, Senders pospeshno nabral nomer Toma Mak-Rossa. Trubku totchas zhe vzyali.
-- Mak?
-- Da, mister Senders.
-- Est' novosti?
-- Net, ser.
-- Neobhodimo srochno ustanovit' lichnost' cheloveka po imeni Li, -- bystro, prikryv trubku ladon'yu, zagovoril Senders. -- Pohozhe, on chasto byvaet v bare naprotiv gostinicy Dzhona Grofa, sostoit v priyatel'skih otnosheniyah s mestnym barmenom. Polnyj, srednego rosta, volosy korotkie, zachesany nazad, na zatylke plesh', bryunet, derzhitsya uverenno. Ruki v nakolkah. Imeet avtomobil', kazhetsya "b'yuik", no, vozmozhno, marka inaya -- ya slyshal lish' shum motora. K sozhaleniyu, bolee tochnyh svedenij u menya net.
-- YAsno, ser, -- otozvalsya Mak-Ross. -- Eshche chto-nibud'?
-- Kogda ozhidaetsya priezd inspektora Diversa?
-- Zavtra k vecheru.
-- Proklyat'e!.. S nim mozhno svyazat'sya?
-- Boyus', chto net, ser. Do ot容zda ego v upravlenii ne budet.
-- I vse zhe postarajtes', Mak, eto ochen' vazhno! Mestnaya policiya v kurse predstoyashchej operacii?
-- Net, ser. U zdeshnego shefa ser'eznaya razmolvka s Londonom. Skotland-YArd predpochitaet obhodit'sya silami stolichnyh specialistov -- po krajnej mere, tak bol'she shansov na uspeh.
-- Za gostinicej ustanovleno nablyudenie?
-- Da, troe nashih parnej neotluchno sledyat za vsemi vhodami i vyhodami.
-- |ti troe -- vse vashi nalichnye sily v Grinfilde?
-- Da, ser.
-- Negusto.
-- Vy ozhidaete, ser, kakih-nibud' sobytij v blizhajshee vremya? -- V golose Mak-Rossa vpervye prozvuchala trevoga.
-- Ne isklyucheno, Mak. Po krajnej mere, bud'te nastorozhe. Vasha pomoshch' mozhet ponadobit'sya ochen' skoro.
Senders opustil trubku na rychag. Intuiciya podskazyvala, chto on dopustil kakoj-to grubejshij promah, nepopravimuyu oshibku, no gde imenno, kogda, v chem -- on ne znal. |to strannoe chuvstvo poyavilos' bukval'no pyat' minut nazad, srazu zhe posle uhoda Li. Poetomu, veroyatno, Senders svyazyval voznikshuyu v podsoznanii trevogu s obrazom etogo tipa. Dejstvitel'no li on pyatyj chlen gruppy dvojnikov? Ili Senders stal zhertvuj sobstvennoj fantazii i ne na shutku razygravshegosya voobrazheniya? Dejstvitel'no, chto predosuditel'nogo bylo v povedenii etogo Li? Dva-tri nichego ne znachashchih voprosa? Ili sluchajnyj vzglyad, broshennyj na Millera? Da i na Millera li voobshche? A esli by tam sidel kto-nibud' drugoj? Zayavila by togda o sebe intuiciya ili prodolzhala by dremat', ustupiv pravo vynosit' suzhdeniya rassudku i zdravomu smyslu?
No po sobstvennomu opytu Senders znal, chto intuiciya ego obmanyvala redko, a s nekotoryh por voobshche perestala davat' sboi. On vspomnil opasnye tropy Central'noj Afriki, dzhungli Indokitaya, kishashchie zheltolicymi vragami, metkie puli sandinistov Nikaragua -- tam intuiciya byla edinstvennym chuvstvom, sposobnym uberech' ot smerti. I uberegala -- desyatki, sotni raz...
Senders, terzaemyj protivorechiyami, napravilsya k vyhodu. V dveryah stolknulsya s barmenom Dzho. "Esli uzh byt' posledovatel'nym do konca, -- podumal pro sebya Senders, -- to etot tip sejchas podslushival. No togda sleduet osteregat'sya dazhe sobstvennoj teni!"
-- Vse v poryadke? -- sprosil Dzho.
-- Da, spasibo, -- brosil Senders i vyshel.
Intuiciya i na etot raz ne podvela Dzhilberta Sendersa. Stoilo emu perestupit' porog restorana, kak Dzho, ubedivshis', chto nich'ih postoronnih ushej poblizosti net, brosilsya k telefonu.
-- Brunsvik? |to Dzho...
-- CHto stryaslos', priyatel'? -- poslyshalsya priglushennyj rasstoyaniem golos Li.
-- U tebya na hvoste visit faraon, -- zachastil Dzho.
-- Znayu, -- spokojno otvetil Li.
-- Znaesh'? -- Dzho byl ozadachen. -- I tebe izvestno, kto on? |to tot samyj tip, s kotorym ty trepalsya u menya v bare.
-- Vot imenno. Ty-to otkuda pronyuhal?
-- On tol'ko chto zvonil ot menya. Slushaj, Li, ya ne znayu, chto ty tam natvoril, no derzhis' ot nego podal'she. I ot menya tozhe -- ya ne hochu po tvoej vine popast' v lapy Skotland-YArda.
-- Ne panikuj, Dzho, eshche neizvestno, kto v ch'ih lapah okazhetsya. Komu on zvonil?
-- Kakomu-to Mak-Rossu. Opisal tvoyu vneshnost' i prosil vse o tebe vyyasnit'.
-- Vot dazhe kak!
-- Pomimo etih dvoih, eshche troe faraonov pasutsya u halupy starika Grofa. Za kem-to sledyat.
-- |to vse?
-- Pochti. Govorili o kakom-to inspektore Diverse. Ozhidayut ego zdes'.
-- Blagodaryu za horoshie vesti, priyatel'. -- Golos Li Brunsvika zvuchal bodro, no Dzho poslyshalos' v nem chto-to zloveshchee. Boyazlivo oglyanuvshis', on brosil trubku. Po predydushchemu opytu on znal: raz v ih zaholust'e nagryanuli ishchejki iz Skotland-YArda, to proizoshlo nechto iz ryada von vyhodyashchee. Luchshe ot vsego etogo derzhat'sya podal'she.
Senders vernulsya v gostinicu i poprosil podat' uzhin sebe v nomer. Port'e udivlenno vskinul brovi i zayavil, chto u nih eto ne prinyato: pri zhelanii postoyalec mozhet utolit' golod v restorane naprotiv. No vozvrashchat'sya v restoran Sendersu ne hotelos'.
Podnyavshis' v nomer, on dostal portsigar. CHto za adskaya sila skryta v etom malen'kom futlyare? Na utrennem soveshchanii inspektor Divers ni slovom ne obmolvilsya o nem: znachit, nichego vyyasnit' ne udalos'. Annigilyator... Kakoe strannoe slovo. CHto-to svyazannoe s antiveshchestvom...
V dver' tiho, no nastojchivo postuchali. Senders otkryl portsigar i povernulsya licom k dveri -- tak, na vsyakij sluchaj.
-- Vojdite!
Na poroge poyavilsya nebol'shogo rosta suhon'kij starichok s massivnymi ochkami na konchike dlinnogo ostrogo nosa. Pod myshkoj on derzhal chto-to, napominayushchee grossbuh. "Buhgalter", -- ocenil voshedshego Senders -- i oshibsya.
-- Rad privetstvovat' vas, mister... e-e... -- starichok zaglyanul v grossbuh, -- mister Senders. YA Dzhon Grof, vladelec etogo zavedeniya. U vas est' pretenzii k nam?
Grof s lyubopytstvom rassmatrival postoyal'ca, slovno pered nim stoyal prishelec s drugoj planety. Senders pozhal plechami i spryatal portsigar v karman.
-- Lichno k vam -- net, mister Grof. No u menya est' pretenzii k vashej kuhne.
Grof iskrenne udivilsya.
-- K moej kuhne? No u menya net kuhni!
-- Vot imenno.
-- A, vot vy o chem! -- dogadalsya hozyain i hihiknul. -- A ya, chestno govorya, ozhidal ot vas drugogo. Vy ne boites', chto na vas ruhnet potolok?
-- Boyus', -- priznalsya Senders.
-- Tak chto zhe vy zastryali u menya? Ved' v Grinfilde ujma prekrasnyh otelej.
"Tak uzh i prekrasnyh", -- myslenno ulybnulsya Senders. |tot slovoohotlivyj starichok nachinal ego zabavlyat'.
-- YA lyublyu ekzotiku, -- skazal on vsluh.
-- Ha-ha-ha! A ya lyublyu shutnikov! -- razveselilsya Grof. -- My s vami spoemsya, mister... e-e... -- on snova utknulsya dlinnym nosom v grossbuh, ---- Senders.
-- Strannuyu reklamu delaete vy svoej gostinice, -- usmehnulsya Senders. -- CHut' li ne s poroga obeshchaete obrushit' potolok.
-- A esli eto pravda? -- vozrazil Grof, usazhivayas' v kreslo. -- Zachem zhe skryvat' to, chto i tak ochevidno? Pust' uzh postoyal'cy znayut, na kakoj risk idut, vselyayas' ko mne. Skoro sobirayus' povesit' pri vhode ob座avlenie: "Nogami ne topat'" i "Gromko ne chihat'". Kstati, ya ved' tozhe obitayu pod etoj kryshej i esli, ne daj Bog, vse eto kogda-nibud' ruhnet, razdelyu uchast' svoih neschastnyh klientov. Uchtite, kazhdyj iz vas zhivet zdes' ne bol'she nedeli, ya zhe provel v etom dome vsyu zhizn'. CHuvstvuete raznicu?
-- CHuvstvuyu, -- ulybnulsya Senders. -- Vam pamyatnik nuzhno postavit', mister Grof.
-- Sovershenno s vami soglasen. No dovol'no obo mne, menya bol'she interesuete vy, mister... e-e... Senders.
-- YA?
-- Vy i vam podobnye. Vy znaete, segodnya proizoshlo nechto znamenatel'noe: v moj otel', -- slovo "otel'" on proiznes s napusknoj ser'eznost'yu, -- vselilis' srazu chetyre cheloveka. Predstavlyaete -- chetyre! Da v samyj razgar sezona u menya ne byvaet takogo naplyva, a sejchas... -- On kivnul na okno, za kotorym unylo barabanil dozhd'. -- Kakaya merzkaya pogoda! I znaete, kto te troe?
-- Troe?
-- Nu da, troe vnov' pribyvshih, pomimo vas. Vse inostrancy! -- Grof ponizil golos i vypuchil glaza, slovno tol'ko chto, siyu minutu, raskryl mirovoj zagovor s cel'yu podorvat' ego unikal'nyj otel'. -- Francuz, ital'yanec i, kazhetsya, nemec.
"SHvejcarec", -- myslenno popravil Senders.
Dzhon Grof otkryl grossbuh i s vazhnym vidom stal listat' ego.
-- Vot, nashel! -- torzhestvuyushche vozvestil on. -- Dzhovanni Richchi, SHarl' Lev'en i Fridrih Mol'tke.
Senders rezko povernulsya k Grofu.
-- Kak vy skazali? Fridrih Mol'tke?
-- Sovershenno verno, Fridrih Mol'tke. -- Grof zahlopnul grossbuh, podnyav v vozduh stolb pyli. -- Vy chto, znaete ego?
-- N-net, -- otvetil Senders, dumaya o svoem.
"Stranno, pochemu Miller nazvalsya chuzhim imenem? Opasaetsya, chto syuda proniknet vest' o smerti nastoyashchego Gansa Millera? No ved' v Londone on ostanavlivalsya pod svoim imenem!"
Zametiv ozabochennost' postoyal'ca, Dzhon Grof stal sobirat'sya.
-- Vy izvinite menya, starika, -- skazal on, sunuv grossbuh pod myshku, -- chto ya vtorgsya k vam bez priglasheniya. Skuchno odnomu, ne s kem slovom perekinut'sya. A vy chelovek svezhij, nezdeshnij, s vami est' o chem poboltat'.
-- A kak zhe te troe? -- sprosil Senders.
-- Terpet' ne mogu inostrancev, -- konfidencial'no zayavil Grof, podmignuv. -- K shvejcarcam, pravda, otnoshus' snishoditel'no. Est' u menya odin znakomyj... Vprochem, eto neinteresno. Spokojnoj nochi, mister Senders. I daj vam Bog utrom uvidet' etot potolok celym i nevredimym.
-- I vam togo zhe, mister Grof, -- ulybnulsya Senders.
Kak tol'ko dver' za hozyainom gostinicy zakrylas', Senders tut zhe svyazalsya s port'e i osvedomilsya, v kakom nomere ostanovilsya Fridrih Mol'tke.
-- V semnadcatom, ser, -- posledoval vezhlivyj otvet.
CHerez minutu Senders uzhe shagal po koridoru v poiskah nuzhnoj dveri. Emu ne terpelos' uznat', chto za igru zateyal Gans Miller.
Vot i tablichka s nomerom semnadcat'. Senders postuchal.
Dver' otvorilas'. Na poroge stoyal vysokij shirokoplechij muzhchina v mahrovom halate i s golymi nogami. Pohozhe, on tol'ko chto prinimal vannu. Nichego obshchego s Gansom Millerom u nego ne bylo.
-- V chem delo? -- razdrazhenno sprosil on s zametnym nemeckim akcentom.
Senders na mgnovenie rasteryalsya.
-- Mne skazali, chto v etom nomere ostanovilsya major Robertson, no...
-- Tomu, kto vam eto skazal, smelo mozhete plyunut' v lico, -- vesko zayavil Fridrih Mol'tke, ibo eto byl on. -- V moem nomere nikakih majorov net.
On popytalsya zahlopnut' dver', no Senders priderzhal ee nogoj.
-- Mne nuzhen major Robertson, -- povysil on golos, reshiv igrat' rol' do konca. -- I nemedlenno.
-- Provalivajte, ili ya vyzovu policiyu, -- yarostno zashipel nemec. -- Nu!
"Kto zhe etot Mol'tke? -- lomal golosu Senders, medlya s otvetom. -- A chto, esli on i est' tot samyj pyatyj?"
-- Grifon, -- chut' slyshno proiznes on.
-- CHto? Kakoj eshche grifon? Vy chto, spyatili? -- Lico Mol'tke nalilos' krov'yu.
-- Skazochnoe chudovishche -- grif s golovoj sobaki, -- poyasnil Senders, pristal'no vsmatrivayas' v goryashchie beshenstvom glaza nemca.
-- YA tebe sejchas pokazhu golovu sobaki! -- po-nemecki zaoral Mol'tke.
"Ne on", -- reshil Senders i otpustil dver'. S potolka posypalas' shtukaturka.
"V takom sluchae gde zhe Miller?" -- nedoumeval on, medlenno vozvrashchayas' k sebe. Iz nomera Senders snova pozvonil port'e, no na etot raz trubku nikto ne podnyal.
Na chasah bylo desyat'.

 

    Glava pyatnadcataya

V dvadcat' minut odinnadcatogo dver' v nomer SHarlya Lev'ena raspahnulas' i na poroge voznikla gruznaya figura Li Brunsvika.
-- Grifon! -- ahnul francuz, otryvayas' ot vechernej gazety. -- Znachit, my u celi?
-- Imenno, -- burknul Brunsvik, ili Grifon, plotno zakryvaya za soboj dver' i bystro vhodya v komnatu. -- Vyzovite syuda Richchi i Millera.
-- A Sendersa?
-- Delajte, chto ya skazal, -- povysil golos Grifon, upershis' tyazhelym vzglyadom v lico francuza.
Lev'en podnyal telefonnuyu trubku. Poka po telefonu shel obmen korotkimi frazami, Grifon nervno kuril.
-- Miller sejchas budet, a Richchi net v nomere, -- zayavil Lev'en, kladya trubku.
-- Proklyat'e! -- vyrugalsya Grifon. -- Gde ego chert nosit?!
Razdalsya chut' slyshnyj stuk, i v komnatu voshel Miller. Pri vide pyatogo chlena gruppy on slegka vzdrognul.
-- Vy?!
-- A vy chto, ozhidali uvidet' zdes' Saddama Husejna? -- grubo otozvalsya Grifon. -- Syad'te!
Miller sel. Neskol'ko minut proshlo v tyagostnom molchanii.
-- Pozvonite etomu bolvanu eshche raz, -- potreboval Grifon.
No ne uspel Lev'en vzyat'sya za trubku, kak v nomer vletel Richchi, rastrepannyj, s goryashchimi ot vozbuzhdeniya glazami.
-- A, eto vy, Grifon, -- brosil on na hodu, s trudom perevodya duh, -- rad videt' vas zhivym i zdorovym... Vse, gospoda, nam kryshka, pora unosit' otsyuda nogi. Poka nas ne scapali.
-- Bez soplej, Richchi! -- ryavknul Grifon. -- Vykladyvajte, chto sluchilos', i pobystrej.
-- A sluchilos' to, -- suzil glaza Richchi, -- chto na uglu gostinicy ya tol'ko chto nos k nosu stolknulsya s faraonom.
Lev'en pozhal plechami.
-- Nu i chto? Da malo li ih zdes' brodit!
-- Tiho! -- oborval ego Grifon. -- Dal'she!
-- Da plevat' ya hotel na vseh ostal'nyh, vmeste vzyatyh! -- vzorvalsya Richchi. -- |tot tip iz Milana! Vam yasno, chto eto znachit? On sledit za mnoj! Za mnoj!
-- Iz Milana? -- rasteryanno sprosil Lev'en.
-- On sdelal vid, chto ne uznal menya, -- prodolzhal Richchi, ne v silah sovladat' s soboj, -- no ya videl, kak on smotrel na menya!
-- On vas znaet? -- bystro sprosil Grifon, nahmurivshis'.
-- SHapochnoe znakomstvo. Ego zhena vmeste s moej rabotayut v mehovom atel'e.
-- Sovpadenie isklyuchaetsya?
-- Absolyutno. Ladno by v Londone, no v edakoj dyre -- net, eto nevozmozhno.
-- Syad'te i uspokojtes', -- vlastno potreboval Grifon. -- Vy chto, Richchi, nasledili v etom vashem Milane?
Ital'yanec pozhal plechami.
-- Do nekotorogo vremeni ya schital, chto zameshchenie dvojnika proshlo bolee ili menee gladko, -- skazal on, hmurya lob. -- No bukval'no dva dnya nazad Senders...
-- A, Senders! -- podalsya vpered Grifon. -- Prodolzhajte, eto interesno.
-- Tak vot, Senders kak-to upomyanul v razgovore o nebol'shom nedorazumenii, kotoroe proizoshlo u menya s docher'yu.
-- U vas ved' dve docheri? -- sprosil Grifon, vnimatel'no glyadya Richchi v glaza.
-- Da, bliznecy, -- prodolzhal tot. -- Dzhoanna i Elena. No zdes', v etom durackom mire, okazalos', chto ih zovut inache, vernee, tol'ko odnu -- Dzhoannu.
-- Ee imya zdes'?
-- Eva.
-- I Senders znal ob etom? -- soshchurilsya Grifon.
-- Vyhodit, znal. On napomnil mne ob etom, kogda mezhdu nami proizoshel nebol'shoj konflikt, i, chestno priznayus', togda ego osvedomlennost' proizvela na menya vpechatlenie.
-- Vy govorili komu-nibud' o nedorazumenii s docher'yu? -- sprosil Grifon.
-- YA eshche ne do konca spyatil, -- provorchal Richchi.
-- I tem ne menee eto stalo izvestno Sendersu. Horosho! -- Grifon krivo usmehnulsya. -- No vasha zhena, razumeetsya, v kurse etoj, myagko govorya, neuvyazochki s imenami?
-- Konechno. YA dvazhdy ili trizhdy nazyval Evu Dzhoannoj -- i vse eto bylo pri nej.
-- Znachit, ona edinstvennaya, kto mog znat' o stol' intimnoj podrobnosti vashego semejnogo byta, -- podytozhil Grifon, brosaya okurok v okno. -- Ta-ak. Esli zhe pri etom uchest', chto vmeste s nej v atel'e rabotaet zhena etogo vashego zemlyaka iz milanskoj policii, to nitochka vedet pryamikom... CHuvstvuete logiku, Richchi?
Richchi upryamo zamotal golovoj.
-- Net tut nikakoj logiki, Grifon. CHto iz togo, chto ya oshibsya v imeni docheri? Polozhim, ya byl p'yan. Net, ne popretsya faraon v takuyu dal' tol'ko potomu, chto ya sp'yanu sboltnul chto-to ne to. Vasha versiya ne prohodit, Grifon.
-- Ne nado speshit' s vyvodami, priyatel', -- usmehnulsya Grifon. -- Ved' vy sami tol'ko chto utverzhdali, chto vash milanskij druzhok paset imenno vas. Tak?
-- Da, utverzhdal. Nu i chto? Vozmozhno, ya nasledil v chem-to drugom. Ne pomnyu. Vazhno, chto ya raskryt.
-- Ladno, Richchi, etot razgovor stanovitsya bessmyslennym. Davajte ne budem iskat' logiku v dejstviyah policii. Ved' my mnogogo ne znaem iz togo, chto znayut oni. Perejdem srazu k rezul'tatam. Itak, Sendersu stalo izvestno to, chto, vozmozhno, doshlo do sluha milanskogo faraona. Nadeyus', teper' vy ulavlivaete logiku, Richchi? Ne zabyvajte, chto v svoe vremya Senders tozhe sluzhil v policii.
Gans Miller sidel kak na igolkah. On chuvstvoval, kak pylayut ego ushi, i edva sderzhivalsya, chtoby ne vstupit' v razgovor. Poslednie slova Grifona vyveli ego nakonec iz sostoyaniya ravnovesiya.
-- Poslushajte, gospoda, Senders zdes' ni pri chem, -- zayavil on goryacho.
-- Vam chto-nibud' izvestno, Miller? -- rezko povernulsya k taksistu Grifon i vperil v nego pristal'nyj vzglyad.
Naibol'shim blagom kak dlya Sendersa, tak i dlya vsego dela v celom Miller schel narushit' dannoe bossu slovo i rasskazal soobshchnikam vse, chto proizoshlo na zhenevskoj ville Dzhilberta Sendersa nedelyu nazad. Kogda ego golos smolk, v nomere vocarilas' napryazhennaya tishina. Pervym molchanie narushil SHarl' Lev'en.
-- Znachit, policiya shla po nashemu sledu s samogo nachala, -- upavshim golosom probormotal on.
-- Vy ochen' dogadlivy, Lev'en, -- zlo s座azvil Grifon. -- Vam by yasnovidcem byt', a vy v ser'eznuyu igru vvyazalis' -- igru dlya muzhchin, zamet'te. Provalit'sya v takom prostom dele! Vy chto, ne znali, chto vash druzhok Lebon, chert by ego pobral, nosom vidit luchshe, chem vy glazami?!
-- Znal...
-- Tak kakogo zhe d'yavola vy dali emu vozmozhnost' ujti?! -- Grifon grohnul ogromnym kulakom po stolu.
-- Kto zh znal...
-- Vy! Vy znali! -- gremel Grifon, yarostno vrashchaya glazami. -- A vy, Miller, pochemu vy prokanitelilis' s vashim dvojnikom i pozvolili emu podohnut' svoej smert'yu? Na chto vy rasschityvali, ya vas sprashivayu?! Slyuntyai!.. -- On obvel vseh troih prezritel'nym vzglyadom. -- Tak znajte, gospoda, -- otchetlivo ronyaya slova, proiznes Grifon, -- etot vash Senders provel vas, kak soplivyh shchenkov!
-- Provel? -- Lev'en poblednel.
-- Vy v svoem ume, Grifon? -- vskochil Miller.
-- Predstav'te sebe, Miller, vash druzhok Senders -- policejskaya ishchejka.
-- Ne mozhet byt'! -- prosheptal Miller, ustavivshis' steklyannymi glazami na Grifona. On byl potryasen.
Richchi diko i vychurno vyrugalsya po-ital'yanski.
-- A ved' ya zh ego, merzavca, s samogo nachala raskolol, -- probormotal on, obhvativ golovu rukami. -- |-e, znat' by ran'she! YA b ego... svoimi sobstvennymi rukami... -- On zaskripel zubami i szhal kulaki tak, chto kostyashki pal'cev pobeleli. Glaza ego svetilis' nenavist'yu. -- Senders uzhe v gorode?
-- Da, -- otvetil Grifon, -- i Miller tomu svidetel'.
-- Kak vy vychislili ego?
-- Pered zasylkoj syuda major Gross snabdil nas dvoih -- menya i Sendersa -- osobymi instrukciyami. On predvidel vozmozhnost' podmeny odnogo iz nas dvojnikom i reshil umen'shit' risk provala operacii do minimuma. Pri vstreche zdes', v Grinfilde, my dolzhny byli obmenyat'sya uslovnymi frazami. YA v tochnosti vypolnil instrukciyu, Senders zhe svoyu frazu tak i ne proiznes. |to znachit tol'ko odno: pod vidom istinnogo Dzhilberta Sendersa rabotaet ego dvojnik.
-- Proklyatyj faraon! -- snova vyrugalsya Richchi. -- Teper'-to ya ponyal, zachem on zateyal etot spektakl' s ekzamenom Lev'ena. Podlec!..
-- Kakoj spektakl'? -- Golos Grifona zvenel, slovno tugo natyanutaya struna. -- Vykladyvajte, Richchi, vse, chto vy uspeli soobshchit' etomu Sendersu! Vse, do samoj mel'chajshej podrobnosti.
Teper' nastal chered rasskazyvat' ital'yancu. Grifon vnimatel'no slushal, s kazhdym slovom hmuryas' vse bol'she i bol'she.
-- I golovu nashemu neschastnomu doktoru, -- Richchi kivnul na Lev'ena, -- on navernyaka special'no prolomil, chtoby imet' vozmozhnost' vyudit' u nego neobhodimye svedeniya.
Miller stoyal u okna i potuhshim vzorom smotrel v temnotu nochi, a ego francuzskij soobshchnik sidel, vzhavshis' v kreslo, obezumev ot straha i vybivaya zubami otchetlivuyu drob'. Pristupy panicheskogo uzhasa odolevali Lev'ena teper' vse chashche i chashche.
-- |to konec, -- bormotal on, ustavivshis' v odnu tochku, -- eto konec.
-- Perestan'te tryastis'! -- prikriknul na nego Grifon. -- SHCHenok!
-- CHto zhe teper' delat'? -- ele slyshno sprosil Miller.
-- Dejstvovat'! -- otrubil Grifon. -- Nemedlenno! V svyazi s izmenivshimisya obstoyatel'stvami rukovodstvo operaciej ya beru na sebya. Vy govorite, Richchi, chto Sendersu izvesten okonchatel'nyj srok zaversheniya vsej operacii?
-- Da, Grifon, -- otvetil ital'yanec, -- pomnitsya, odin iz voprosov na etom preslovutom "ekzamene" kasalsya imenno srokov. Konec sentyabrya -- takoj on poluchil otvet.
-- Otlichno! -- Grifon, kazalos', vospryanul duhom. -- Zdes'-to my ih i obojdem. Operaciyu provodim zavtra.
-- Zavtra? -- vstrepenulsya Miller.
-- Kak zavtra? -- ochnulsya ot svoih myslej Lev'en, s uzhasom glyadya na Grifona.
-- YA soglasen s Grifonom, -- proiznes Richchi, potiraya ruki ot predvkusheniya predstoyashchih dejstvij. -- Sejchas vnezapnost' -- nash kozyr'. Inache Skotland-YArd nagryanet syuda v polnom sostave.
-- Skotland-YArd nam ne pomeha, -- vozrazil Grifon, -- po krajnej mere, ne oni -- nash glavnyj protivnik.
-- Senders? -- sverknul glazami Richchi.
Grifon pokachal golovoj.
-- Net, Senders melkaya soshka. Im ya zajmus' sam. -- Pri etih slovah Miller vzdrognul. -- Net, Richchi, est' sila postrashnee, chem policiya.
-- Kto zhe eto?
-- Pridet vremya -- uznaete, -- uklonchivo otvetil Grifon.
-- Poslushajte, Grifon, -- neterpelivo proiznes ital'yanec, -- my podoshli k poslednemu rubezhu, zavtra kul'minaciya vsej etoj epopei, no my do sih por nichego ne znaem o predstoyashchej operacii. Mozhet byt', pora nakonec raskryt' svoi karty? A, Grifon?
-- Richchi prav, -- skazal Miller. -- Snachala Senders derzhal nas v nevedenii...
-- On sam nichego ne znal, -- usmehnulsya Grifon.
-- Dopustim, -- kivnul Miller. -- No teper' i vy prodolzhaete tu zhe igru. Prosvetite nas, bud'te tak lyubezny.
Grifon podnyal na shvejcarca tyazhelyj vzglyad.
-- YA ne budu ssylat'sya na instrukcii majora Grossa, kak eto neodnokratno delal vash priyatel' Senders, -- gluho proiznes on, -- ya predpochitayu dejstvovat' svoim umom. -- On vzglyanul na chasy. -- Do nachala operacii ostalos' menee dvenadcati chasov. Za eti chasy mozhet mnogoe proizojti, i kto-nibud' iz vas -- kto znaet? -- ne spravitsya s zhelaniem podelit'sya moimi tajnami s Sendersom ili, skazhem, s gostyami iz stolicy, kotorye, kstati, eshche s poludnya pasutsya u vashih dverej. Zdes' risk mne ne nuzhen.
-- U nashih dverej? -- nahmurilsya Richchi. -- Kto zhe eto?
-- Troe shpikov, -- rezko otvetil Grifon, -- kotorye dejstvuyut po ukazke Sendersa i dokladyvayut emu o kazhdom vashem shage.
-- Opyat' Senders! -- zarychal Richchi. Malen'kie, slovno u hor'ka, glazki zlobno sverknuli.
-- A potomu, gospoda, -- prodolzhal Grifon, -- ya soobshchu vam o nachale operacii i lichno proinstruktiruyu kazhdogo zavtra, v odinnadcat' chasov utra. |to vremya i budet schitat'sya nachalom voennyh dejstvij. Do etogo chasa isklyuchit' vsyakie kontakty kak s Sendersom, tak i s kem by to ni bylo eshche. Samim nichego ne predprinimat'. Zavtra, rovno v odinnadcat', ya pozvonyu v nomer Richchi i naznachu mesto vstrechi. Vse troe nemedlenno dolzhny yavit'sya po ukazannomu adresu. Pri sebe imet' portsigary.
-- A kak zhe byt' s syshchikami? -- sprosil Richchi.
-- S etimi molodchikami ya razberus' sam! -- Grifon suzil glaza. -- Obeshchayu, chto k nachalu operacii ni odin faraon ne budet stoyat' na nashem puti.
-- I Senders? -- s nadezhdoj sprosil ital'yanec.
-- I Senders.
Miller snova vzdrognul. Ton ih novogo bossa vyzyval u nego drozh' i bessoznatel'nyj strah.
Grifon tyazhelo podnyalsya s kresla i eshche raz obvel soobshchnikov pristal'nym vzglyadom.
-- YA nadeyus' na vashe blagorazumie, gospoda! -- V golose ego prozvuchala neprikrytaya ugroza. -- Itak, zavtra v odinnadcat'.
On vyshel, gromko hlopnuv dver'yu.

 

    Glava shestnadcataya

Detektiv Majkl Dzhons mok pod dozhdem uzhe bolee desyati chasov i proklinal sud'bu, pogodu i svoego shefa, Toma Mak-Rossa, na chem svet stoit. Smeny v blizhajshee vremya ne ozhidalos', i on, smirivshis', prigotovilsya tryastis' ot holoda i syrosti vsyu noch'. Nebol'shaya porciya viski emu sejchas ochen' by ne pomeshala, no shef kategoricheski zapretil pribegat' k goryachitel'nym napitkam.
Post Majkla Dzhonsa nahodilsya pod arkoj starogo trehetazhnogo doma -- kak raz naprotiv sluzhebnogo vhoda v gostinicu Dzhona Grofa. Za desyat' chasov ni odin iz teh troih, ch'i fotografii lezhali v nagrudnom karmane syshchika, ne perestupili poroga etogo vhoda. Ot Toma Mak-Rossa, kotoryj vyhodil s nim na svyaz' kazhdye poltora chasa, Dzhons znal, chto dvoe ego kolleg tak zhe terpelivo karaulyat dva drugih vozmozhnyh puti otstupleniya iz gostinicy: glavnyj vhod i pozharnuyu lestnicu. No do sih por vse bylo tiho: ni odno iz lic, vverennyh popecheniyu treh detektivov, ne pytalos' pokinut' gostinicu -- esli ne schitat', konechno, kratkovremennoj otluchki etogo smuglogo ital'yanca...
Szadi poslyshalis' shagi, gulkim ehom otozvavshiesya pod svodami nizkoj arki. Dzhons obernulsya. Plotnaya figura cheloveka v plashche medlenno dvigalas' pryamo na nego. Skryvshis' v gustoj teni, Majkl Dzhons vzhalsya v stenu: on predpochital ostat'sya nezamechennym, daby ne vozbuzhdat' nezdorovogo lyubopytstva sluchajnogo prohozhego. Prohozhij zhe, poravnyavshis' s syshchikom, ostanovilsya, izvlek iz plashcha portsigar, vynul sigaretu, pohlopal sebya po karmanam i vdrug proiznes, ne glyadya na Dzhonsa:
-- Spichki est'?
Ponimaya, chto on raskryt, syshchik sunul ruku v karman i nashchupal tam izryadno otsyrevshij korobok. SHagnuv navstrechu neznakomcu, on okazalsya v osveshchennoj oblasti. Muzhchina rezko povernulsya, prodolzhaya derzhat' portsigar v ruke. Ih glaza vstretilis'.
Ostraya, paralizuyushchaya bol' pronzila vse telo Dzhonsa. Vnezapno nahlynuvshaya volna uzhasa tut zhe smenilas' tupym bezrazlichiem. Soznanie medlenno zastilala kakaya-to smutnaya pelena. Eshche mig -- i bol' stala otstupat', no vmeste s bol'yu ischezalo i oshchushchenie sobstvennogo tela. Poslednij otblesk ugasavshego soznaniya vnezapno vyrval iz uskol'zavshego mira otchetlivyj zapah ozona i holodnoe golubovatoe plamya, molniej blesnuvshee pered ischezayushchim vzorom. "Net!" -- hotel kriknut' on, no ne uspel.
Majkl Dzhons, syshchik iz Skotland-YArda, prekratil svoe material'noe sushchestvovanie.
Li Brunsvik, ili Grifon, dovol'nyj provedennoj operaciej, spryatal portsigar i chirknul zazhigalkoj. S naslazhdeniem zatyanuvshis', zakuril.
-- Eshche odin. Prekrasno, Grifon. Teper' ochered' Mak-Rossa...
CHasy probili polnoch'. Gans Miller ostorozhno tolknul dver'. Ta podalas'. On shagnul v temnotu chuzhogo nomera.
-- Senders! -- shepotom okliknul on. -- |to ya, Miller!
Otveta ne posledovalo. Togda on zakryl za soboj dver' i nashchupal na stene vyklyuchatel'. Vspyhnul svet. Nomer byl pust.
-- Senders! -- snova pozval on.
Senders vyros pered nim slovno iz-pod zemli. Miller tak i ne ponyal, otkuda on poyavilsya.
-- A, eto vy, Miller. Zahodite. A ya tut zadremal v temnote. CHto-nibud' sluchilos'?
Miller ne otryvayas' smotrel v glaza bossu.
-- Sluchilos', -- chut' slyshno proiznes on.
-- CHto-nibud' ser'eznoe? -- nastorozhilsya Senders. -- Govorite zhe, Miller, ne tyanite!
-- Mne vse izvestno o vas, Senders. Vy -- dvojnik.
Senders zamer. Ego telo napryaglos', gotovoe k shvatke s vragom.
-- Ta-ak, -- protyanul on, vstretivshis' vzglyadom s Millerom. -- Interesno!
-- Vy dejstvuete zaodno s policiej, -- prodolzhal taksist. -- Kak vidite, ya znayu i ob etom.
Neskol'ko dolgih minut oba pytalis' proniknut' v mysli drug druga.
-- CHto vy ot menya hotite? -- holodno sprosil Senders.
-- Nichego, -- pokachal golovoj Miller. -- Krome odnogo: pozvol'te mne byt' vam poleznym.
-- Vot kak! -- usmehnulsya Senders. -- Interesnoe predlozhenie. I chem zhe ono vyzvano?
Miller zagovoril bystro, skorogovorkoj, opasayas', chto Senders usomnitsya v ego iskrennosti.
-- Ver'te mne, Senders! YA iskrenne hochu pomoch' vam. U menya est' dlya vas ochen' vazhnye svedeniya. Vy soglasny vyslushat' menya?
Posle nedolgogo razdum'ya Senders kivnul:
-- Vykladyvajte.
-- Okolo dvuh chasov nazad SHarl' Lev'en poprosil menya zajti k nemu v nomer. Tam ya zastal Grifona...
-- Ob座avilsya, golubchik! |to s nim ya segodnya besedoval v bare?
-- S nim. I imenno togda on raskolol vas, Senders.
-- Gm... Lyubopytno. V chem zhe ya promahnulsya?
-- Vy neverno otvetili na ego uslovnuyu frazu.
-- A, tak eto byl parol'! Ladno, chert poberi... To-to on srazu zhe ischez.
-- Takim obrazom, o vashej svyazi s policiej izvestno vsem uchastnikam predstoyashchej operacii.
-- Proklyat'e!..
-- Teper' o samom vazhnom. Operaciya naznachena na zavtra.
Senders pomrachnel i szhal kulaki.
-- On vse verno rasschital, etot vash Grifon, -- gluho proiznes on, glyadya v pol. -- Divers priedet tol'ko k vecheru... CHto zhe predprinyat'?..
-- Krome togo, Grifonu izvestno, chto za gostinicej nablyudayut troe syshchikov iz Skotland-YArda. Boyus', chto etim neschastnym grozit opasnost'...
I Miller peredal Sendersu ves' razgovor, sostoyavshijsya chasom ran'she v nomere Lev'ena.
-- |tot frukt ne tak prost, -- pokachal golovoj Senders, kogda shvejcarec umolk. -- M-da, sluchaj ne iz legkih... I vse-taki, Miller, -- on podnyal glaza na sobesednika, -- pochemu vy prishli ko mne?
Miller smutilsya i otvel vzglyad v storonu.
-- Pomnite, -- proiznes on chut' slyshno, -- vy obeshchali mne ustroit' vstrechu s tem mal'chikom... kotoryj ostalsya zhiv...
-- Pomnyu, -- tiho otvetil Senders, -- i sderzhu svoe slovo.
-- |tim vy menya i kupili, Senders. Vy ne predstavlyaete, kak eto dlya menya vazhno!
-- Vy pravy, chuzhih perezhivanij ne dano ponyat' nikomu.
-- No glavnoe v drugom, -- prodolzhal Miller. -- YA ne hochu byt' prichinoj ch'ej-to smerti. YA ne hochu ubivat'. A menya tolkayut na eto, ne sprashivaya moego soglasiya. Oni tam byli uvereny, chto ya bezropotno podchinyus' lyubomu ih resheniyu, lish' by spasti svoyu shkuru. Potomu i postupili so mnoj kak s besslovesnoj i bezdumnoj marionetkoj. I major Gross ne oshibsya, kogda ostanovil svoj vybor na teh chetveryh... -- On kivnul v storonu dveri. -- Sendersu, vashemu dvojniku, byla obeshchana krupnaya summa deneg, a ostal'nym -- zhizn' i polnaya reabilitaciya po vozvrashchenii v nash mir. No ya -- sovsem drugoe delo. Vprochem, okonchatel'no prozrel ya tol'ko segodnya, hotya process etot nachalsya uzhe davno...
-- Pyatogo sentyabrya, -- dogadalsya Senders.
Miller vzdrognul.
-- Da, pyatogo sentyabrya. Imenno v tot den' ya ponyal, chto togda, tri goda nazad, sud'ba predostavila mne pravo vybora, vybora mezhdu zhizn'yu i bessmertiem, zhizn'yu v pozore i bessmertiem v svoem deyanii. YA prenebreg vyborom -- i ubil togo mal'chika. Da net, chto ya govoryu! Nikakogo vybora peredo mnoj togda ne stoyalo, ya prosto naehal na nego -- i vse! Da, ya ochen' sozhalel o sluchivshemsya, goreval i klyal sud'bu -- tol'ko sud'bu, no nikak ne sebya! U menya i v myslyah ne bylo krutanut' togda rul' v storonu i cenoj sobstvennoj zhizni sohranit' zhizn' nevinnomu sozdaniyu. |to dazhe ne trusost', ne malodushie, a kakoj-to zhivotnyj strah pered vozmozhnost'yu sobstvennoj smerti. Vy ponimaete menya, Senders?
Senders kivnul i zakuril.
-- I lish' v vashem mire ya ponyal, -- pechal'no prodolzhal Miller, -- chto mog byt' dlya menya i inoj vyhod. Vash mir... Vash mir namnogo luchshe nashego, dobree, chto li, gumannee. YA uznaval: za prestuplenie, kotoroe ya sovershil tam, zdes' by menya k smerti ne prigovorili. Znaete, kakoj prigovor mne byl vynesen? Tri goda tyur'my s posleduyushchej smertnoj kazn'yu... Da-da, Senders, ne udivlyajtes', -- zaveril sobesednika Miller, zametiv, chto tot shiroko raskryl glaza. -- Vashi zakony namnogo chelovechnee. Voobshche smert'yu u vas karayut ochen' redko, a vo mnogih stranah smertnaya kazn' otmenena vovse. U nas zhe kara prevratilas' v mest'. Pomnite, kak u Moiseya? "Oko za oko, zub za zub". ZHizn' za zhizn' -- i nikakih isklyuchenij. No prosto otnyat' zhizn' im malo, nado eshche nasladit'sya stradaniyami prigovorennogo k smerti -- i emu dayut srok tyuremnogo zaklyucheniya. Mesyac, pyat' mesyacev, god, tri, pyat' let... Kazhdyj poluchaet svoj srok v zavisimosti ot tyazhesti sodeyannogo. No za osobo tyazhkie prestupleniya mest' inaya: ta zhe smert' v konce, tot zhe srok v nachale, no kakov on, etot srok, prestupnik ne znaet. On mozhet byt' kaznen i zavtra, i cherez desyat' let. On ne spit nochami, ozhidaya rassveta, -- obychno prigovor privoditsya v ispolnenie rannim utrom. Mnogie shodyat s uma, no eto ne osvobozhdaet ih ot gryadushchej rasplaty. -- Miller s toskoj posmotrel v okno. -- Hotel by ya vzglyanut' im v glaza -- tem, kto vynosit podobnye prigovory! Neuzheli ih ne muchayut nochnye koshmary? A teh, kto izdaet podobnye zakony?.. Navernoe, sam vozduh v nashem mire nasyshchen nenavist'yu i zloboj.
On s gorech'yu pokachal golovoj.
-- Ne otchaivajtes', Gans. -- Senders vpervye nazval Millera po imeni. -- Nikakoj vozduh ne sposoben otravit' cheloveka, esli on blagoroden i chesten.
-- Videt' ne mogu etih podonkov, -- s omerzeniem skrivil guby Miller. -- Grifon professional'nyj golovorez i ubijca, Richchi podlec, kakih malo, a Lev'en trus i melkaya dushonka. -- On vynul iz karmana portsigar i polozhil ego na stol. -- Voz'mite, ya bol'she ne mogu nosit' s soboj etu shtuku. Ot nee pahnet smert'yu.
-- Ostav'te ego u sebya, Gans, -- proiznes Senders. -- On vam eshche prigoditsya.
Vzglyad Millera otrazhal somnenie i nadezhdu, borovshiesya v ego dushe.
-- Vy hotite, chtoby ya uchastvoval v operacii? -- sprosil on s drozh'yu v golose.
-- Vy mozhete otkazat'sya, -- pozhal plechami Senders, -- no, priznayus' chestno, vashe uchastie i vasha pomoshch', kotoruyu, kstati, vy sami zhe i predlozhili, dlya menya byli by ochen' kstati. Vy uzhe sdelali vybor, pridya ko mne. Tak sdelajte ego eshche raz.
-- YA gotov! -- s goryachnost'yu voskliknul Miller.
Vzglyad ego zasvetilsya ognem neterpeniya i zhazhdy deyatel'nosti. Senders neozhidanno ulybnulsya.
-- Vashu ruku, Gans! -- On krepko stisnul ruku Millera. -- Rad, chto vy s nami.
-- CHto ya dolzhen delat'? -- delovito sprosil taksist, gotovyj brosit'sya v boj pryamo sejchas.
Senders zadumalsya.
-- Gm... Vopros ne iz prostyh. CHto my imeem poka? Sil'nogo i umnogo protivnika v lice Grifona -- i bol'she nichego. Ni celej gotovyashchejsya akcii, ni podrobnostej samoj operacii my ne znaem. Bolee togo, Grifon nastol'ko podozritelen i ostorozhen, chto ne doveryaet dazhe vam, -- ya imeyu v vidu vas troih. Ved' mesto zavtrashnej vstrechi on derzhit v glubokoj tajne.
-- Mozhet byt', stoit obratit'sya v policiyu i vzyat' etu bandu eshche do togo, kak oni sovershat prestuplenie? -- predlozhil Miller.
Senders s somneniem pokachal golovoj.
-- Net, etot variant ne projdet. Vo-pervyh, mestnaya policiya ne v ladah so Skotland-YArdom i mozhet ne prosto ne pomoch', a dazhe pomeshat' zahvatu gruppy Grifona. Vo-vtoryh, dazhe zahvativ ih, my ne uznaem, kakuyu cel' presleduet major Gross. Richchi i Lev'en ob operacii nichego ne znayut -- s nih i spros nevelik, a Grifon -- krepkij oreshek, i raskolot' ego nam budet, vozmozhno, ne po zubam. Gde v etom sluchae garantiya, chto major Gross ne poshlet vtoruyu gruppu, a esli nuzhno, to i tret'yu, chetvertuyu s analogichnym zadaniem? Net, my dolzhny pozvolit' operacii nachat'sya, vzyat' ee pod strogij kontrol' i samim zavershit', izmeniv sootvetstvenno scenarij i, glavnoe, final. Vam ya predlagayu sleduyushchee. Vy vozvrashchaetes' k sebe v nomer i polnost'yu vypolnyaete instrukcii Grifona. Zavtra, dozhdavshis' zvonka, vy vse vmeste otpravlyaetes' k nemu i sleduete ego ukazaniyam. Dal'she dejstvujte po obstoyatel'stvam. YA postarayus' najti sposob svyazat'sya s vami. Vot eto, -- on vynul iz karmana predmet velichinoj chut' bol'she pugovicy, -- postoyanno nosite s soboj.
-- CHto eto? -- sprosil Miller.
-- Mikrofon. Zavtra, pri poluchenii poslednih instrukcij -- esli takovye, razumeetsya, budut, -- zadajte Grifonu pobol'she voprosov. Glavnoe: cel' operacii, mesto provedeniya, podrobnye funkcii kazhdogo iz uchastnikov gruppy. YA postarayus' byt' v radiuse dejstviya peredatchika i vse slyshat'. Ot vas poka chto nuzhno tol'ko odno -- vyvedat' kak mozhno bol'she detalej.
-- YA sdelayu vse, kak vy govorite, Senders, -- kivnul Miller i pointeresovalsya: -- U vas est' kto-nibud' v etom gorode, na kogo vy mozhete polozhit'sya?
-- Da, chetvero sotrudnikov Skotland-YArda. Po krajnej mere s odnim iz nih u menya nalazhena svyaz'.
-- A ostal'nye troe, ya tak ponimayu, vedut nablyudenie za gostinicej?
-- Sovershenno verno.
Miller pokachal golovoj.
-- S Grifonom shutki plohi. On obeshchal raspravit'sya s nimi. Ih sledovalo by predupredit'.
Senders nahmurilsya.
-- Vy pravy, Gans, ya sejchas zhe zvonyu Mak-Rossu.
No ne uspel on protyanut' ruku k telefonu, kak tot tiho, no nastojchivo zazvonil. Senders podnyal trubku.
-- Mister Senders? -- donessya do nego trevozhnyj golos Toma Mak-Rossa.
-- YA. CHto-nibud' sluchilos', Mak?
-- Ne isklyucheno, shef. Moi agenty ne vyhodyat na svyaz'.
-- Proklyat'e! -- vyrugalsya Senders i mnogoznachitel'no vzglyanul na Millera. -- Vse troe?
-- Da, shef.
-- Raciya v poryadke?
-- V poryadke. YA proveryal.
-- Vashi soobrazheniya, Mak?
-- Boyus', sluchilos' naihudshee. Dumayu projtis' po postam i lichno vse proverit'.
-- Ne trudites', Mak, esli s nimi dejstvitel'no chto-to sluchilos', to sledov vy vse ravno ne najdete. U menya est' svedeniya, chto zdes' porabotal professional vysshego klassa. On sledov ne ostavlyaet.
-- Kto mog eto sdelat'? -- gluho sprosil Mak-Ross posle dlitel'noj pauzy.
-- Te, komu nevygodno nashe prisutstvie v Grinfilde.
-- Kakovy budut vashi rasporyazheniya, mister Senders?
-- Vo chto by to ni stalo svyazhites' s Londonom i soobshchite, chto operaciya naznachena na zavtra. Zapomnili? Na odinnadcat' utra. Pust' srochno vysylayut lyudej. Diversa my zhdat' ne mozhem... CHto takoe, Mak?
-- Kto-to stuchit v moyu dver', shef, -- donessya priglushennyj golos detektiva. -- Pojdu otkroyu.
-- Bud'te ostorozhny, Mak! -- kriknul Senders, zabyv o neobhodimosti soblyudat' tishinu. -- |to mozhet byt' Li Brunsvik!
-- Ne bespokojtes', mister Senders. -- Golos Mak-Rossa vdrug stal na redkost' spokojnym. -- Tom Mak-Ross sumeet za sebya postoyat'.
-- Ne veshajte trubku, Mak, -- prikazal Senders.
-- O'kej, shef, esli eto ubijca, vy uznaete ob etom.
Senders uslyshal, kak trubka na tom konce provoda kosnulas' chego-to tverdogo. On bukval'no vpilsya v naushnik i zamer. Glaza ego byli shiroko raskryty.
On slyshal uverennye netoroplivye shagi -- Mak-Ross shel k dveri. Zatem vopros:
-- Kto tam? -- I sledom dlinnaya pauza.
Zvuk otkryvaemoj dveri. Snova pauza. I vdrug krik:
-- |to on!
Krik Toma Mak-Rossa zvuchal v ushah Sendersa vse pyat' minut, chto medlenno, beskonechno medlenno otschityvali starye nastennye chasy, no vremya tam, v komnate besstrashnogo londonskogo syshchika, pohozhe, ostanovilos': mertvuyu tishinu ne narushil ni odin shoroh. Sudorozhno vzdohnuv, Senders polozhil trubku.
-- Vse koncheno, -- gluho proiznes on. -- Mak-Ross byl chetvertym. Grifon veren svoemu slovu.
Glaza ego potemneli, cherty lica zaostrilis'.
Miller vskochil.
-- Hotite, ya ub'yu etogo merzavca! -- vykriknul on, gnevno sverknuv glazami.
-- Ne hochu, Gans, -- ustalo otvetil Senders. -- Brunsvikom zajmetsya policiya, a vy -- vy delajte svoe delo... D'yavol! -- On vnezapno grohnul kulakom po stolu, no tut zhe vzyal sebya v ruki. -- Sleduyushchim budu ya, -- tiho dobavil on.
-- Vy?! -- v uzhase sprosil Miller.
-- YA, Gans, -- usmehnulsya Senders. -- Grifon nastojchiv i hladnokroven, on bystro i umelo ubiraet prepyatstviya so svoego puti.
Miller bystro zahodil po komnate.
-- Poslushajte, Senders, -- goryacho zagovoril on, -- vam nuzhno perebrat'sya v drugoj nomer, i nemedlenno! YA sejchas zhe dogovoryus' s hozyainom.
Senders pokachal golovoj.
-- Vtoroj chas nochi, Grof davno uzhe spit. Da i pojdet li on nam navstrechu? Net, Gans, ya vstrechu Grifona zdes'.
-- Vo-pervyh, Dzhon Grof -- moj staryj drug, -- vozrazil Miller, -- i dlya menya sdelaet vse, chto ya ni poproshu. Vo-vtoryh, ego uzhe davno -- s teh por, kak on pohoronil zhenu, -- muchaet bessonnica. On budet tol'ko rad, esli my ego potrevozhim v stol' pozdnij chas.
-- Vash drug? -- Senders udivlenno vskinul brovi. -- Dzhon Grof, vladelec gostinicy, -- vash drug?
-- Da, Dzhon Grof moj horoshij znakomyj eshche po Cyurihu. YA poznakomilsya s nim let sem'-vosem' nazad, kogda on privozil svoyu suprugu v SHvejcariyu na lechenie. On ostavil mne svoj adres, no za eti gody ya tak ni razu i ne pobyval u nego. A sejchas sud'ba sluchajno svela nas snova. Predstav'te, Senders, kak ya byl udivlen, uvidev ego zdes'! Prishlos' sovrat', chto priehal navestit' ego. Do chego zhe starik byl rad! -- Miller vnezapno zapnulsya. -- Boyus' tol'ko, chto vesti o smerti Gansa Millera, moego dvojnika, dojdut do nego...
-- Teper' mne ponyatno, -- ulybnulsya Senders, -- pochemu Grof "zabyl" vpisat' vas v svoj grossbuh. Vy chislilis' ne sredi postoyal'cev, a sredi druzej.
I Senders rasskazal Milleru o vechernem vizite chudaka Grofa i ih besede.
-- On dejstvitel'no chudak, -- kivnul Miller, -- no dobraya i chestnaya dusha. Vot uvidite, Senders, on s radost'yu pomozhet nam.
-- CHto zh, -- sdalsya Senders, -- stupajte na peregovory so starikom Grofom. Nadeyus', vy sami najdete, chto emu skazat'.
-- Ne bespokojtes', ya vse sdelayu v luchshem vide, -- toroplivo zaveril Miller i vyshel.
Senders dostal raciyu.
-- Nakonec-to, Dzhil! -- uslyshal on edva razlichimyj golos Kloda Renalya. -- YA uzhe dumal, tebya net v zhivyh. Kak dela?
-- Ploho, -- otvetil Senders i vkratce rasskazal komissaru o sobytiyah minuvshih sutok, vklyuchaya ubijstvo Toma Mak-Rossa i ego agentov. -- Slushaj menya vnimatel'no, Klod, i zapominaj. Nemedlenno svyazhis' s Londonom i soobshchi im vse novosti. Postarajsya razyskat' Diversa -- ego prisutstvie zdes' bylo by ochen' zhelatel'no. Esli udastsya, vyyasni, otkuda budet zvonit' Grifon zavtra v odinnadcat'. YA znayu, ty master v etoj oblasti. |ta informaciya nam mozhet prigodit'sya.
-- Bud' spokoen, Dzhil, -- zaveril ego Renal', -- ya eshche ne utratil byluyu hvatku.
-- YA snabdil Millera mikrofonom, -- prodolzhal Senders. -- Zavtra, kogda Grifon budet otkryvat' svoi karty, vsya ih beseda budet mnoyu proslushana. Dumayu, tebe tozhe budet polezno poslushat' ee.
-- Ne tol'ko poslushayu, no i zapishu. Magnitofon vsegda so mnoj.
-- I uchti, Klod, zavtra pridetsya dejstvovat' bez zaranee podgotovlennogo plana.
-- Nam ne vpervoj improvizirovat', -- bodro otvetil Renal'. -- My i ne v takih peredryagah byvali.
-- Net, Klod, s duhami iz potustoronnego mira my stalkivaemsya vpervye. -- Golos Sendersa zvuchal napryazhenno. -- Derzhi so mnoj postoyannuyu svyaz', lyuboj svoj shag korrektiruj so mnoj. Nas vsego troe, vernee, s Millerom -- chetvero, protiv bandy ot座avlennyh negodyaev i ubijc, oderzhimyh kakoj-to navyazchivoj ideej. Riskovat' v etom dele nel'zya, nuzhno dejstvovat' navernyaka. Ty vse ponyal, Klod?
-- Da, Dzhil. YA hochu tebya predosterech': Grifon navernyaka zahochet izbavit'sya ot tebya...
-- Znayu, -- perebil druga Senders, -- i s minuty na minutu sobirayus' perebrat'sya v drugoj nomer... Vse, Klod, zakanchivayu: u dveri ch'i-to shagi.
Senders toroplivo spryatal raciyu v karman, i tut zhe iz-za dveri poslyshalsya priglushennyj golos Dzhona Grofa:
-- Otkrojte, mister Senders! |to ya, Grof...
Senders vpustil stremitel'no vbezhavshego hozyaina gostinicy. Millera s nim ne bylo: soobrazitel'nyj taksist blagorazumno rassudil, chto vtorichno poyavlyat'sya v nomere "razoblachennogo" Sendersa bylo by verhom neostorozhnosti. Glaza Dzhona Grofa blesteli.
-- Vy syshchik? -- gromkim shepotom sprosil on, obrashchayas' k Sendersu, i, ne dav emu otvetit', tut zhe dobavil: -- Gans mne vse rasskazal. Mozhete na menya polozhit'sya, mister... e-e... Senders. -- On mnogoznachitel'no podmignul. -- YA srazu ponyal, chto vy rabotaete na Interpol. Nadeyus', terroristy ne sobirayutsya vzryvat' moj dom?
-- Ne bespokojtes', mister Grof, -- ulybnulsya Senders, -- nikto nichego vzryvat' ne budet. V plany terroristov ne vhodit podnimat' shum. Im nuzhna tol'ko moya zhizn', i nichego bol'she.
Vprochem, opaseniya Grofa po povodu vozmozhnogo vzryva Senders schital otnyud' ne bespochvennymi.
-- Nam sleduet potoropit'sya, -- proiznes on, delaya neterpelivoe dvizhenie, -- doroga kazhdaya minuta.
-- Da-da, konechno, ya ponimayu, -- zasuetilsya Grof. -- YA rad pomoch' drugu moego druga. YA ustroyu vse nailuchshim obrazom, mister Senders.
Oni bystro vyshli. Dzhon Grof zaper opustevshij nomer na klyuch. Zatem oba besshumno dvinulis' vdol' steny v dal'nij konec koridora.
Nomer, v kotoryj Grof privel Sendersa, nichem ne otlichalsya ot predydushchego.
-- Ostavlyayu vas odnogo, mister Senders, -- skazal Grof, okidyvaya pomeshchenie hozyajskim vzorom. -- Zdes' vy budete v bezopasnosti.
Grof kivnul i vyshel.
Kogda shagi v koridore stihli, Senders ostorozhno priotkryl dver' i vnimatel'no vsmotrelsya v polutemnyj koridor. Nikogo. On besshumno vyskol'znul iz nomera, akkuratno zaper za soboj dver' i ten'yu metnulsya k dveri naprotiv, tablichka na kotoroj glasila: "Kladovaya". Lovko oruduya otmychkoj, on pronik vnutr'. Uzkaya temnaya komnata byla zavalena postel'nym bel'em, matrasami i staroj, otsluzhivshej svoj srok mebel'yu.
|to pomeshchenie Senders obnaruzhil neskol'ko chasov nazad, kogda iskal cheloveka po imeni Fridrih Mol'tke. On intuitivno zafiksiroval v pamyati dver' s nadpis'yu -- skoree podsoznatel'no, chem s raschetom na budushchee.
Esli on i chuvstvoval sebya gde-libo v bezopasnosti, to imenno zdes'.

 

    Glava semnadcataya

Utrom, rovno v sem', Senders byl uzhe na nogah. To, chto on byl eshche zhiv, pokazalos' emu sobytiem znamenatel'nym. Osobenno posle togo, kak on pokinul svoe ubezhishche i, okazavshis' v bezlyudnom koridore, pochuvstvoval edva razlichimyj zapah chego-to sovershenno zdes' neumestnogo, nenuzhnogo, ochen' opasnogo, nesushchego smert'. Senders prinyuhalsya. Da, tak i est', eto byl "duh d'yavola" -- yadovityj gaz, sposobnyj ubit' dazhe slona. Senders horosho pomnil etot gaz eshche po Bangkoku: tam on edva ostalsya zhiv, nadyshavshis' etogo proklyatogo gaza, kogda odin iz krupnejshih tailandskih narkosindikatov okazalsya na grani kraha po ego, Sendersa, milosti. Ni malejshego somneniya otnositel'no istochnika smertonosnogo gaza u nego ne vozniklo: eto mog byt' tol'ko ego nomer, tot samyj nomer, kuda staryj Grof privel ego noch'yu, daby spasti ot "terroristov". "Duh d'yavola" prosachivalsya skvoz' shchel' pod dver'yu i, slovno nevidimoe chudovishche, vypolzal v koridor. Znachit, Grifon vse vremya shel po ego sledu i lish' v finale upustil svoyu zhertvu. Mozhet byt', Miller vedet dvojnuyu igru? Vryad li, -- slishkom uzh iskrenne on izlival dushu nakanune. Grof? Net, etot staryj chudak ne sposoben na takuyu holodnuyu, produmannuyu zhestokost'. Po krajnej mere, Senders schital sebya neplohim znatokom dush chelovecheskih, chtoby dopustit' dazhe malejshuyu vozmozhnost' predatel'stva hozyaina gostinicy. A raz tak, to Grofa nuzhno bylo vo chto by to ni stalo zapoluchit' v soyuzniki, a eshche luchshe -- v soobshchniki.
Utro prineslo Sendersu ne tol'ko vest' o neudavshemsya pokushenii na nego, no i nekotorye soobrazheniya otnositel'no dal'nejshih planov, kasayushchihsya predstoyashchej operacii. Vpolne opredelennoe mesto v etih planah otvodilos' Dzhonu Grofu, vladel'cu gostinicy, k kotoromu Senders i napravilsya, ne teryaya ni minuty.
Grof ne spal -- vozmozhno, zhdal vzryva. Pered nim stoyal stakan krepkogo, pochti chernogo chaya.
-- A, eto vy, -- iskrenne obradovalsya on voshedshemu Sendersu. -- Rad videt' vas zhivym i nevredimym. Kak proveli noch'?
-- Prekrasno, -- usmehnulsya Senders, raspolagayas' v kresle, -- osobenno esli uchest', chto etoj noch'yu menya pytalis' ubit'.
V dvuh slovah on rasskazal hozyainu gostinicy o nedavnem otkrytii. Vospalennye ot bessonnicy glaza Grofa prinyali stradal'cheskoe vyrazhenie.
-- YA vinovat pered vami, mister Senders, -- probormotal on. -- Bezopasnost' klienta -- moya pervejshaya obyazannost'.
-- Vashej viny zdes' net, -- vozrazil Senders, zakurivaya. -- Otvechat' za proiski vseh banditov goroda vy ne obyazany, mister Grof, dazhe esli polem svoej deyatel'nosti oni vybrali imenno vashu gostinicu.
-- YA mogu byt' vam chem-nibud' polezen?
-- Mozhete. Imenno za pomoshch'yu ya i prishel k vam, nesmotrya na rannij chas.
-- YA gotov okazat' posil'nuyu pomoshch', mister Senders. CHto ya dolzhen delat'?
-- V pervuyu ochered' mne nuzhna informaciya. No snachala ya vvedu vas v kurs dela, mister Grof. -- Senders vyderzhal nebol'shuyu pauzu. -- V gorode gotovitsya prestuplenie, predpolozhitel'no ubijstvo. Segodnya v odinnadcat' utra gruppa gangsterov pristupit k osushchestvleniyu svoego plana. Nasha zadacha -- vo chto by to ni stalo pomeshat' im. K sozhaleniyu, mne nichego ne izvestno o celyah gotovyashchejsya akcii. Poetomu ya i prishel k vam, mister Grof. Menya interesuet mnenie korennogo zhitelya Grinfilda. Nadeyus', vy imenno tot, kto mne nuzhen.
-- YA rodilsya v etom gorode, -- s gordost'yu proiznes Grof.
-- Otlichno. Togda otvet'te, mister Grof, est' li v vashem gorode chto-nibud' takoe, chto moglo by sojti za dostoprimechatel'nost'? Menya interesuyut ne tol'ko i ne stol'ko istoricheskie pamyatniki, skol'ko lyudi s neobychnym proshlym i nastoyashchim, kakie-libo zasekrechennye ob容kty, zakrytye zony, anomalii i tak dalee.
-- Gm... -- Grof zadumalsya. -- Interesnuyu zadachu vy mne zadali, mister Senders. YA zhivu v Grinfilde uzhe shest'desyat tri goda, znayu chut' li ne kazhdogo zhitelya po imeni, ni odno sobytie v gorode ne proshlo mimo moego vnimaniya, no, -- on razvel rukami, -- edinstvennoj dostoprimechatel'nost'yu Grinfilda ya mog by nazvat' lish' polnoe otsutstvie vsyakih dostoprimechatel'nostej. Smeyu vas zaverit', mister Senders, nash gorod tak zhe ser i obyden, kak i sotni drugih, stol' zhe bezlikih gorodov provincial'noj Anglii. Boyus', vy na lozhnom puti. -- V golose Grofa prozvuchalo sozhalenie. -- Vprochem... -- Glaza chudaka vnezapno blesnuli.
-- Vprochem?.. -- Senders podalsya vpered.
-- Vprochem, vozmozhno, vas zainteresuet... Da, pozhaluj, ob etom stoit rasskazat'. Vy nichego ne slyshali o vladel'ce "Utinogo Gnezda"?
-- "Utinoe Gnezdo"? CHto eto?
-- YA tak i dumal. -- Grof intriguyushche podmignul. -- No davajte po poryadku. Milyah v semi ot Grinfilda est' rajskij ugolok, nekogda izlyublennoe mesto ohotnikov vsego grafstva. |to cep' nebol'shih lesistyh holmov, izrezannyh ovragami, useyannyh celoj set'yu rodnikov i krohotnyh ozer s chistoj, prozrachnoj vodoj. Samyj krupnyj iz holmov mysom vdaetsya v more. So storony goroda sklon holma pologij i tyanetsya na neskol'ko mil'. Prakticheski tam, gde konchaetsya gorod, i nachinaetsya pod容m na etot holm. Zato so storony morya holm otvesnoj stenoj obryvaetsya vniz, i ego podnozhie utopaet v vodah Atlantiki. Na samoj vershine raspolozheno nebol'shoe pomest'e, horosho zametnoe s morya, no sovershenno skrytoe gustoj rastitel'nost'yu so storony sushi. |to i est' "Utinoe Gnezdo".
Othlebnuv chayu, Grof prodolzhal:
-- Delo v tom, chto let tridcat'-sorok nazad v etih krayah gnezdilos' mnozhestvo dikih utok, kotorye i privlekli vnimanie lyubitelej utinoj ohoty. Eshche v proshlom stoletii v Grinfilde byl uchrezhden Ohotnichij klub, poluchivshij vo vladenie chast' zemel', prilegavshih k pomest'yu. Do nedavnego vremeni zdes' ustraivalis' ezhegodnye tradicionnye ohotnich'i prazdnestva, na kotorye s容zzhalis' lyubiteli poohotit'sya azh iz samogo Londona. Pravda, v poslednie gody ot bylogo ohotnich'ego azarta ostalis' lish' odni vospominaniya, a sami prazdnestva stali igrat' rol' skoree nekoego ritual'nogo dejstva -- nekogda mnogochislennaya utinaya koloniya davno uzhe perestala sushchestvovat', -- no vy ved' znaete, mister Senders, naskol'ko velika sila tradicii v staroj dobroj Anglii. Ohotnichij klub procvetaet i blagodenstvuet nesmotrya na to, chto ohota povsemestno othodit v oblast' predanij i hotya eshche ne dalekogo, no vse zhe proshlogo. Vprochem, v poslednee vremya finansovye dela kluba zametno poshatnulis'. Ohotnik nyneshnih dnej v chem-to srodni rycaryu epohi Don Kihota -- on tak zhe obrechen na vymiranie... Perehozhu k samomu glavnomu, -- zatoropilsya Grof, zametiv neterpelivyj zhest Dzhila Sendersa. -- "Utinoe Gnezdo", pomest'e, raspolozhennoe na vershine samogo vysokogo holma, vot uzhe neskol'ko pokolenij prinadlezhit Ballardam. Poslednij ego vladelec, Met'yu Ballard, v svoe vremya prepodaval v Kembridzhe, no vot uzhe let desyat' kak uedinilsya v svoem "Gnezde" i... slovom, chem on sejchas zanimaetsya, nikto ne znaet. Pro nego hodit mnozhestvo razlichnyh, poroj samyh fantasticheskih sluhov...
-- Sluhov?
-- Da, sluhov. No vse eti sluhi, po-moemu, ne otrazhayut i desyatoj doli dejstvitel'nosti.
-- Kakova zhe, po-vashemu, eta dejstvitel'nost', mister Grof? -- proyavil zhguchij interes Senders.
Grof pozhal plechami.
-- CHego ne znayu, togo ne znayu. A gadat' ne berus'; neblagodarnoe eto delo -- stroit' dogadki. Skazhu lish' sleduyushchee. Ne znayu, imeet li eto sobytie kakoe-libo otnoshenie k doktoru Ballardu -- tak ego okrestili mestnye zhiteli -- i k ego tainstvennoj sud'be, ili zhe eto prostoe sovpadenie, no okolo chetyreh let nazad v gorode ob座avilsya nekij Uil'yam Dzhefferson, otvalivshij v gorodskuyu kaznu izryadnuyu summu i skupivshij vse ohotnich'i ugod'ya, a takzhe chast' zemel', ne prinadlezhavshih klubu. Takim obrazom, vsya obshirnaya territoriya k yugo-zapadu ot Grinfilda stala sobstvennost'yu etogo novoyavlennogo pomeshchika. Isklyuchenie sostavilo lish' "Utinoe Gnezdo", prodat' kotoroe Ballard kategoricheski otkazalsya. Vprochem, kak ya slyshal, Dzhefferson i ne pretendoval na eto pomest'e. Bolee togo, "Utinoe Gnezdo" -- edinstvennaya territoriya, ne voshedshaya v krug ego interesov, hotya otnositel'no vsego, chto lezhalo za predelami "Gnezda", Dzhefferson proyavil zavidnye nastojchivost' i aktivnost'. V schitannye mesyacy v treh milyah k vostoku ot "Utinogo Gnezda" bylo vozvedeno dvuhetazhnoe zdanie s garazhom, bassejnom i vertoletnoj ploshchadkoj. Sleduet zametit', chto ot goroda k "Gnezdu" velo otlichnoe shosse, bol'shaya chast' kotorogo teper' otoshla vo vladeniya Uil'yama Dzheffersona. Na etom shosse, na samoj granice svoih vladenij, Dzhefferson ustanovil nechto vrode kontrol'no-propusknogo punkta s avtomaticheskimi vorotami i vooruzhennoj ohranoj. Po obe storony ot KPP, vdol' granicy dzheffersonovskih vladenij, na mnogie mili protyanulsya sploshnoj betonnyj zabor. Pogovarivayut, chto sistema signalizacii daet polnuyu garantiyu ot neproshenogo vtorzheniya na territoriyu novogo vladel'ca holmov.
Grof perevel duh i prodolzhil:
-- Kakie celi presledoval Dzhefferson, vvodya stol' zhestkie mery dlya ohrany svoih vladenij, kakovy prichiny, vynudivshie ego otgorodit'sya ot vsego mira za betonnoj stenoj i spinami vooruzhennyh molodchikov, chego on boitsya i kogo opasaetsya -- vse eto ostaetsya tajnoj za sem'yu pechatyami. On pribral k rukam dve-tri vrazhduyushchie gangsterskie gruppirovki, ranee specializirovavshiesya v osnovnom na torgovle narkotikami i igornom biznese, zastavil ih sluzhit' sebe i vypolnyat' nesvojstvennye im funkcii voenizirovannoj ohrany. Den'gi, kak izvestno, delayut velikie dela. Dzhefferson nesmetno bogat, on sposoben kupit' vseh i vsya v okruge. Paradoks zaklyuchaetsya v tom, chto on sovershenno ne vmeshivaetsya v zhizn' goroda. Grinfild ne vhodit v sferu ego interesov. Da i sam on byvaet zdes' krajne redko, ne bol'she dvuh-treh raz v godu. No i togda on ostanavlivaetsya isklyuchitel'no v "Gnezde Dzheffersona" -- tak s ch'ej-to legkoj ruki okrestili ego dvuhetazhnyj osobnyak. V gorode on poyavilsya tol'ko raz -- v pervyj svoj priezd, da i to lish' dlya oformleniya kupchej. S teh por ego nikto ne videl, i o ego poyavlenii na holme my sudim lish' po kosvennym priznakam.
Grof prerval svoj rasskaz, chtoby othlebnut' iz stakana uzhe ostyvshij chaj.
-- Nadeyus', mister Senders, vas interesuet imenno eta informaciya?
-- Vozmozhno... -- Senders napryazhenno dumal. -- Sejchas menya bol'she interesuet Ballard. Mne kazhetsya strannym, chto ego pomest'e okazalos' v kol'ce vladenij Dzheffersona.
-- Soglasen, -- kivnul Grof, -- na pervyj vzglyad eto vyglyadit strannym. Kazalos' by, raspolozhenie "Utinogo Gnezda" dolzhno bylo zametno stesnyat' svobodu ego vladel'ca, no sleduet uchest' neobychnyj obraz zhizni Ballarda. |to nastoyashchij zatvornik, on chto-to tvorit v svoih chetyreh stenah, ne zhelaya ni s kem imet' delo i nikogo videt'. Pozhaluj, poyavlenie Dzheffersona prishlos' emu tol'ko na ruku. Pogovarivayut, Dzhefferson vzyalsya opekat' starogo otshel'nika, no v chem eta opeka vyrazhaetsya, nikomu ne izvestno. Po krajnej mere, vsem neobhodimym Ballard obespechen.
-- Stranno, -- probormotal Senders, -- ochen' stranno. Takoe vpechatlenie, chto Dzhefferson vypolnyaet rol' cerbera pri Ballarde. Pohozhe, ego vnezapnoe poyavlenie zdes' svyazano s imenem etogo chudaka iz Kembridzha. Vashe mnenie, mister Grof?
-- Navernyaka etogo utverzhdat' nikto ne beretsya, no imenno takaya versiya rasprostranilas' v Grinfilde. Nash gorod nastol'ko pogryaz v budnichno-provincial'noj rutine, chto eta strannaya para -- Dzhefferson i Ballard -- vsecelo ovladela umami bol'shej chasti gorodskih obyvatelej, zhadnyh do sensacij i spleten. Otsyuda i mnozhestvo versij otnositel'no ih vzaimootnoshenij, no versiya, predlozhennaya vami, mister Senders, naibolee, kak ya uzhe skazal, populyarna.
-- No esli mne vdrug potrebuetsya povidat' etogo samogo Ballarda, nadeyus', ya smogu eto sdelat' besprepyatstvenno?
Grof tainstvenno ulybnulsya.
-- A vot i net, mister Senders! Esli podhodit' k voprosu formal'no, to dlya etogo vam pridetsya peresech' chast' vladenij Uil'yama Dzheffersona, kotoryj v svoyu ochered' vprave ne propustit' vas.
-- Znachit, KPP na shosse k "Utinomu Gnezdu" dlya togo i ustroeno, chtoby prepyatstvovat' proezdu k pomest'yu Ballarda?
-- Vozmozhno.
-- No ved' eto yavnoe narushenie prav vladeniya zemel'noj sobstvennost'yu!
-- Ne dumayu, -- vozrazil Grof. -- Esli ni Dzhefferson, ni Ballard ne zhelayut imet' s vami dela, to nikakogo narusheniya zdes' net.
-- Otkuda vy znaete, chto Ballard zaranee otkazhet vo vstreche neznakomomu cheloveku?
-- Imenno potomu, chto vy neznakomyj, on vam i otkazhet. Povtoryayu, on ne zhelaet nikogo videt', tem bolee lyudej neznakomyh. CHto zh, eto ego pravo.
-- A rodstvenniki? U nego est' rodstvenniki?
-- On sovershenno odin na vsem belom svete.
-- No ved' kto-to zhe mozhet rasschityvat' na vstrechu s etim chelovekom! -- nachal teryat' terpenie Senders.
-- Razumeetsya, -- nevozmutimo otvetil Grof. -- U ohrannika na KPP est' spisok iz pyati-shesti chelovek, kotorym razreshen besprepyatstvennyj proezd vo vladenie Ballarda.
-- I spisok etot, razumeetsya, sostavlen samim Ballardom, -- krivo usmehnulsya Senders.
Grof razvel rukami.
-- Nam, prostym smertnym, eto znat' ne dano, -- otvetil on.
-- Kto zhe v etom spiske? Druz'ya?
-- U Ballarda net druzej.
-- Tak kto zhe?
-- Vy trebuete ot menya slishkom mnogogo, mister Senders, -- vzmolilsya Grof. -- Klyanus', ya ne znayu, kto voshel v etot spisok.
-- Izvinite, -- smutilsya Senders. -- Znachit, razreshit' ili ne razreshit' proezd v "Utinoe Gnezdo" vprave isklyuchitel'no ohrannik na KPP? Tak?
-- Tak.
-- M-da, -- v razdum'e pokachal golovoj Senders, -- vyhodit, Ballard sidit vzaperti, a rol' tyuremshchikov vypolnyayut gangstery Dzheffersona. Ostaetsya tol'ko vyyasnit', dobrovol'noe eto zatvornichestvo ili vynuzhdennoe.
-- Ne stoit sgushchat' kraski, mister Senders. Ballard i do poyavleniya Dzheffersona byl nelyudim i zamknut, ego vpolne ustraivalo ego sobstvennoe obshchestvo. Po krajnej mere, ne mnogim udavalos' perekinut'sya s nim hot' paroj slov. Po-moemu, on oderzhim kakoj-to ideej.
-- Bez somneniya, -- soglasilsya Senders. -- Bolee togo, on oderzhim ideej, kotoraya, vo-pervyh, blizka k prakticheskomu voploshcheniyu i, vo-vtoryh, stala izvestna nekim krugam, predstavitelem kotoryh i yavlyaetsya Dzhefferson.
-- I vy polagaete, mister Sevders, -- sprosil Grof, -- chto gotovyashcheesya prestuplenie, o kotorom vy upomyanuli v nachale razgovora, imeet kakoe-to otnoshenie k Met'yu Ballardu?
Neskol'ko minut Senders molchal. Nakonec on proiznes:
-- Pohozhe, chto imeet... Prostite, mister Grof, ya dolzhen svyazat'sya s moimi druz'yami. -- I on vynul iz karmana raciyu.
-- Da-da, razumeetsya, -- zasuetilsya Grof. -- Mne vyjti?
-- YA polnost'yu doveryayu vam, mister Grof. Ostavajtes'.
-- Blagodaryu vas.
Udovol'stvie, vyzvannoe okazannym doveriem i prozvuchavshee v golose starika, ne uskol'znulo ot vnimaniya Sendersa; on ulybnulsya.
Klod Renal' otvetil srazu zhe.
-- Dzhil? Rad uznat', chto ty vse eshche na etom svete.
-- |to sluchajnost', Klod. Dlya menya davno uzhe zabronirovano mesto v adu.
-- Kogda chislo sluchajnostej perevalivaet za sotnyu, eto uzhe zakonomernost', -- filosofski zametil Renal'. -- Neuzheli etot podlec Grifon vse-taki potrevozhil tvoj son?
-- Po krajnej mere pytalsya. No rech' sejchas ne obo mne. Srochno zaprosi v Londone podrobnuyu informaciyu o Met'yu Ballarde.
-- Uzhe zaprosil, Dzhil. I o Ballarde, i o Dzheffersone.
-- Vot kak! Ty prosto potryasayushchij paren', Klod! I kak zhe ty na nih vyshel?
-- Polagayu, tak zhe, kak i ty. Porassprosil odnogo aborigena, -- Senders zametil, kak pri slove "aborigen" Grof pomorshchilsya, -- i vyudil u nego vse, chto mozhet nam ponadobit'sya.
-- I kto zhe etot... chelovek?
-- A, eto lichnost' po-svoemu unikal'naya! Nekto ser Ronald H'yu, pochetnyj predsedatel' Grinfildskogo ohotnich'ego kluba!
-- Nado dumat', -- rassmeyalsya Senders, -- chto o Dzheffersone on otzyvalsya ne v samyh lestnyh vyrazheniyah?
-- Eshche by! Kryl tak, chto dazhe dlya moego yuzhnogo temperamenta eto pokazalos' chereschur. A tvoim istochnikom informacii, Dzhil, navernyaka posluzhil etot...
-- Mister Grof, -- vovremya prerval druga Senders, iskosa vzglyanuv na Grofa. -- Kstati, on prisutstvuet pri nashem s toboj razgovore. YA privlek ego k uchastiyu v nashej operacii, tak kak...
-- I pravil'no sdelal, Dzhil, ya sam hotel predlozhit' tebe eto. Peredaj emu moi luchshie pozhelaniya. Da, vot eshche chto, Dzhil. Po povodu tvoej pros'by vychislit' adres Grifona. YA svyazalsya s odnim sysknym chastnym agentstvom, kotoroe obeshchalo mne svoyu pomoshch'. Rebyata, vidimo, na meli, poetomu zatrebovali s menya kruglen'kuyu summu...
-- Ne torgujsya, Klod, daj, skol'ko zaprosyat.
-- YA tak i sdelal, Dzhil. Tak vot, rovno v desyat' v gostinicu mistera Grofa pozhaluet odin molodchik, chtoby ustanovit' neobhodimuyu apparaturu na gostinichnoj telefonnoj stancii. Ved' v gostinice est' svoya stanciya, ne tak li?
Senders voprositel'no vzglyanul na Grofa.
-- Est', -- neuverenno otvetil tot, -- no...
-- Est', -- podtverdil Senders.
-- Nadeyus', mister Grof ne otkazhet nam v lyubeznosti i pozvolit vospol'zovat'sya telefonnoj stanciej? -- osvedomilsya Renal' kak mozhno bolee vezhlivo.
Senders snova vzglyanul na Grofa.
-- |to nuzhno dlya dela? -- sprosil starik.
-- Neobhodimo, -- tiho otvetil Senders.
Minutnoe razdum'e otrazilos' na lice Dzhona Grofa.
-- YA soglasen, -- nakonec sdalsya on.
-- Mister Grof ne otkazhet nam v lyubeznosti, -- proiznes v mikrofon Senders.
-- Prekrasno. Kstati, Dzhil, speshu tebya obradovat'. YA vse-taki sumel razyskat' Diversa. Teper' on v kurse vseh sobytij i etoj noch'yu dolzhen byl vyletet' v Norfolk.
-- Ty molodchina, Klod.
-- O, ya v etom niskol'ko ne somnevalsya, Dzhil, -- rassmeyalsya Renal'. -- Obyazatel'no svyazhis' so mnoj srazu zhe posle togo, kak Grifon zakonchit instruktazh svoih soobshchnikov.
-- Ponyal, Klod. Do vstrechi.
-- Bud' zdorov.
Senders otklyuchil raciyu i spryatal ee v karman. Neskol'ko minut v komnate carilo molchanie. Nakonec Senders vstal.
-- Mne eshche ponadobitsya vasha pomoshch', mister Grof, no chut' pozzhe.
-- YA vsegda k vashim uslugam, -- s gotovnost'yu proiznes starik i, poborov neuverennost', dobavil: -- Skazhite, mister Senders, Gans Miller... tozhe uchastvuet v operacii?
Senders pristal'no posmotrel na Grofa.
-- Vam vazhno eto znat'? -- sprosil on.
-- Pojmite, on moj drug...
Senders kivnul.
-- Gans Miller -- agent Skotland-YArda i dlya vypolneniya zadaniya osoboj vazhnosti vnedren v bandu, -- tiho, no chetko proiznes on.
-- Tihonya Gans? -- Grof udivlenno vskinul brovi. -- Vot by nikogda ne poveril!
-- V tihom omute, kak govoryat russkie, cherti vodyatsya, -- vozrazil Senders. -- I davajte ne budem obsuzhdat' kandidatury, utverzhdennye londonskim upravleniem sysknoj policii. Pover'te, mister Grof, specialistam vsegda vidnej.
-- Bezuslovno, vy pravy.
Prervav besedu i obeshchav vernut'sya k desyati, Senders spustilsya vniz, peresek ulochku i okazalsya v tom samom restorane, gde vpervye stolknulsya s Grifonom. Posetitelej, kak i vchera, bylo nemnogo, i Senders srazu zhe zametil sredi nih smugluyu fizionomiyu Richchi. Tot oskalilsya pri vide byvshego bossa, bystro podnyalsya i vyskol'znul iz restorana. Senders, pozhav plechami, raspolozhilsya za samym dal'nim stolikom -- tak, chtoby derzhat' v pole zreniya vyhod iz restorana, vhod v gostinicu i chast' ulicy, a za spinoj imet' nadezhnuyu ploskost' steny -- i prigotovilsya zhdat'.

 

    Glava vosemnadcataya

Noch'yu na gorod opustilsya tuman, tyazhelyj, gustoj i plotnyj, slovno kisel'. Vozduh sdelalsya nepodvizhen, nebo zavoloklo serym nepronicaemym marevom -- vse predveshchalo ustojchivost' etogo vatoobraznogo syrogo mesiva, poglotivshego Grinfild do krysh samyh vysokih domov. Skol'ko ni lomal golovu Senders, on nikak ne mog reshit', schitat' li tuman soyuznikom ili usmatrivat' v nem pervejshego vraga.
Bez pyati minut desyat' Senders pokinul restoran i podnyalsya v komnatu Dzhona Grofa. Tot zadumchivo smotrel v matovoe okno, ugadyvaya za pelenoj tumana znakomuyu do mel'chajshih detalej kartinu, vidennuyu im sotni, tysyachi raz: seruyu, oblezluyu stenu sosednego doma, lishennuyu okon i pokrytuyu vechnoj set'yu mokryh razvodov, propleshinami oblupivshejsya oblicovki i yazvami obnazhennoj kirpichnoj kladki...
Rovno v desyat' pribyl sotrudnik chastnogo sysknogo agentstva, o kotorom upominal Klod Renal'. |to byl nizen'kij, hudoj muzhchina srednih let, s licom apatichnym i sovershenno nevyrazitel'nym. Lish' yurkie, shustrye glaza vydavali ego ostryj interes k okruzhayushchej dejstvitel'nosti. V rukah on derzhal nebol'shoj chemodanchik.
-- Mister Grof? -- obratilsya on k vladel'cu gostinicy. -- Mne skazali, chto vy preduprezhdeny o celi moego vizita.
-- Da, ya v kurse, -- otvetil Grof s edva skryvaemoj nepriyazn'yu i mel'kom vzglyanul na Sendersa. -- Pojdemte, ya provozhu vas.
Minut cherez pyatnadcat' Grof vernulsya. On byl yavno nedovolen vizitom sysknogo agenta.
-- Vse v poryadke? -- sprosil Senders.
-- Da, -- suho otvetil Grof, izbegaya smotret' v glaza sobesedniku. -- Skazhite, mister Senders, podklyuchenie etogo... ustrojstva sluzhit dlya podslushivaniya telefonnyh razgovorov?
Senders usmehnulsya.
-- Ne sovsem tak, mister Grof. |ta apparatura pozvolyaet ustanovit' nomer abonenta, nahodyashchegosya na protivopolozhnom konce provoda. Esli zhe vas bespokoit nravstvennaya storona problemy, to uchtite: segodnyashnej noch'yu etot samyj abonent ubil chetyreh chelovek. Dumayu, k etomu tipu obychnye chelovecheskie merki primeneny byt' ne mogut. Ne mogut i ne dolzhny. Eshche est' voprosy?
-- Net, -- pokachal golovoj Grof.
Sysknoj agent vyshel iz gostinicy, svernul napravo, doshel do perekrestka, snova svernul napravo i sel za rul' ozhidavshego ego avtomobilya.
-- Vse v poryadke, gospoda, -- skazal on dvoim muzhchinam, raspolozhivshimsya na zadnem siden'e.
|to byli Klod Renal' i Antonio Pelloni.
-- Prekrasno, -- Renal' poter ruki, -- teper' ostaetsya tol'ko zhdat'.
Agent zaerzal na svoem meste.
-- Uchtite, gospoda, -- proiznes on, -- kazhdyj chas prostoya etogo avtomobilya obhoditsya agentstvu nedeshevo.
-- CHert voz'mi, ya zhe zaplatil vashemu shefu! -- vzorvalsya Renal'.
-- |to byl lish' avans, -- vozrazil agent, -- okonchatel'nyj raschet proizvoditsya po okonchanii raboty.
Renal' skripnul zubami, no sderzhalsya.
-- YA zaplachu stol'ko, skol'ko potrebuetsya, -- procedil on.
-- |to menyaet delo, -- nevozmutimo otvetil agent.
Rovno v odinnadcat' v nomere Richchi razdalsya telefonnyj zvonok. Ital'yanec shvatil trubku. Lica troih dvojnikov zastyli v napryazhennom ozhidanii. Iz trubki donessya rezkij golos Grifona:
-- Richchi, slushajte menya vnimatel'no. Sejchas vy vse troe spustites' vniz, perejdete na protivopolozhnuyu storonu ulicy, svernete napravo, projdete dva kvartala, ot statui korolya Georga voz'mete vlevo i budete idti, poka ne doberetes' do Staroj ploshchadi. Tam ya vas vstrechu. Voprosy est'?
-- Net, -- otvetil Richchi.
-- Horosho. YA zhdu vas rovno cherez desyat' minut.
Milanec povesil trubku.
Sysknoj agent koldoval nad pribornoj panel'yu svoego avtomobilya, a oba syshchika terpelivo zhdali. Nakonec on snyal naushniki.
-- Gotovo. Nomer abonenta zafiksirovan. Esli vy hotite...
-- Adres! Nam nuzhen adres, -- neterpelivo perebil ego Renal'. -- Vy mozhete po nomeru abonenta opredelit' ego adres?
-- Net nichego proshche, -- otvetil agent, -- no...
Renal' stisnul zuby i vynul dva banknota po desyat' funtov. Agent kak ni v chem ne byvalo sunul ih v karman.
-- |to zajmet ne bolee dvuh minut, -- besstrastno proiznes on.
Nado skazat', chto avtomobil', prinadlezhashchij chastnomu sysknomu agentstvu, predstavlyal soboj nechto unikal'noe. Sleva ot voditelya v panel' byl vmontirovan nebol'shoj displej s vydvizhnoj klaviaturoj, tut zhe razmeshchalsya miniatyurnyj printer, neponyatno dlya kakih celej prednaznachennyj, a takzhe radiotelefon, radiostanciya i mnozhestvo vsyakoj drugoj apparatury, o naznachenii kotoroj Klod Renal' mog tol'ko dogadyvat'sya. Voobshche nekazistyj s vidu avtomobil' byl bitkom nabit elektronikoj i sluzhil, pohozhe, chem-to vrode peredvizhnoj laboratorii, special'no dlya sysknyh nuzhd agentstva. "Neudivitel'no, -- podumal Renal', -- chto ekspluataciya takogo unikuma oshchutimo b'et po karmanu klientov, otvazhivshihsya obratit'sya za pomoshch'yu k chastnym detektivam". Krome vsego prochego, kak soobshchil po sekretu agent, avtomobil' snabzhen puleneprobivaemymi steklami.
Spustya obeshchannye dve minuty na ekrane displeya zagorelas' nadpis': "Grejts-strit, dvadcat' tri, kvartira vosemnadcat', Li Brunsvik".
-- Neploho, -- pohvalil rabotu agenta Renal'. -- |to daleko otsyuda?
-- V pyati minutah ezdy, -- otvetil agent.
-- A Staraya ploshchad'?
-- Ne bolee minuty... Hotite sovet? -- vnezapno povernulsya agent k Renalyu.
-- Skol'ko on budet stoit'? -- usmehnulsya francuz.
-- Sovety ya dayu besplatno, -- nevozmutimo otvetil agent.
-- CHto zh, sovet specialista vsegda polezno vyslushat'. Vykladyvajte.
-- YA znayu etogo cheloveka. -- Agent tknul pal'cem v nadpis' na ekrane. -- Sovet moj takov: ubirajtes' iz goroda, poka vy eshche cely. |tot tip eshche do vechera vyshibet iz vas mozgi.
-- Cennost' soveta v tom, -- obratilsya Renal' k Antonio Pelloni, -- chto vyslushivanie ego ni k chemu ne obyazyvaet. My blagodarny vam za sovet, moj drug.
Agent pozhal plechami.
-- Moe delo predupredit', -- progovoril on.
-- Kstati, -- sprosil Renal' s vnezapnym interesom, -- otkuda vy znaete o Brunsvike? Vy imeete s nim delo?
-- Nikakih del s podobnymi tipami my ne vedem, -- suho otvetil agent.
-- Tak otkuda zhe eta informaciya? -- nastaival Renal'.
-- Pomimo vypolneniya zakazov, postupayushchih ot klientov, nasha firma osushchestvlyaet deyatel'nost', otvechayushchuyu sugubo lichnym interesam firmy.
-- YAsno, -- kivnul Renal'. -- I chto zhe vy mozhete soobshchit' mne ob etom strashnom tipe, Li Brunsvike?
-- Nichego, -- otrezal agent. -- |to vas ne kasaetsya.
-- Vy ochen' lyubezny, ser, -- ogryznulsya Renal'.
V etot moment raciya, lezhavshaya na kolenyah komissara i do sih por izdavavshaya lish' skrezhet i shum, vdrug ozhila i zagovorila golosom Grifona:
-- Slezhki ne zametili?
-- Net, -- donessya dalekij golos Richchi.
-- Horosho. Sadites' v mashinu.
Poslyshalsya stuk zakryvaemyh dverec mashiny.
K zamechatel'nym osobennostyam unikal'nogo avtomobilya agentstva mozhno bylo otnesti i steklyannuyu peregorodku, otdelyavshuyu zadnyuyu chast' salona ot perednej. Pri neobhodimosti ee mozhno bylo podnyat', chem ne preminul vospol'zovat'sya Renal'.
-- Kuda teper'? -- |to byl vopros Millera.
-- Tuda, kuda ya vas otvezu, -- grubo otozvalsya Grifon.
-- Polagayu, Grifon, vy mogli by byt' pouchtivee so svoimi kompan'onami, -- povysil golos Miller.
-- Miller prav, -- soglasilsya so shvejcarcem Richchi, -- my delaem odno delo i vse vmeste hodim po lezviyu britvy. Mezhdu nami ne dolzhno byt' nedorazumenij.
-- My edem ko mne na kvartiru, -- prorychal Grifon. -- |togo dostatochno?
Nikto ne udostoil ego otvetom.
Minut pyatnadcat' Grifon nosilsya po ulicam Grinfilda, vrezayas' v gustye kluby tumana i ezhesekundno podvergaya svoyu zhizn' i zhizni soobshchnikov vpolne real'noj opasnosti. On ehal na oshchup', polagayas' lish' na prekrasnoe znanie goroda i kakoe-to zverinoe chut'e, zamenyavshee emu razum i sposobnost' analizirovat'. V konce koncov Lev'en ne vyderzhal.
-- CHto vy delaete, Grifon? -- ispuganno voskliknul on, kogda bukval'no v dvuh dyujmah ot nih proneslas' gluhaya stena kirpichnogo zdaniya, vnezapno vynyrnuvshaya iz tumana. -- My razob'emsya!..
Grifon ostervenelo zheval potuhshuyu sigaretu i ne otryvayas' smotrel v matovoe lobovoe steklo, za kotorym izredka vspyhivali tusklye ogni vstrechnyh mashin. Tuman plotno okutal gorod i otstupat' ne sobiralsya.
-- Esli za nami byl "hvost", -- procedil on skvoz' zuby, -- to ot nego neobhodimo izbavit'sya. Nadeyus', mne eto udalos'. -- On vnezapno nazhal na tormoz. -- Vse. Priehali. -- Otkinulsya na spinku siden'ya i vyter so lba pot. -- Proshu na vyhod, gospoda naletchiki.
Minutu spustya chetvero soobshchnikov ischezli v pod容zde doma dvadcat' tri po Grejts-strit.

 

    Glava devyatnadcataya

-- Pristupim, -- nachal Grifon, kogda troe ego soobshchnikov rasselis' za vidavshim vidy stolom. -- Nasha zadacha -- likvidirovat' nekoego doktora Ballarda. Ego postoyannoe mestoprebyvanie -- villa "Utinoe Gnezdo". Vsya slozhnost' operacii sostoit v tom, chto podstupy k ville usilenno ohranyayutsya.
-- Kem? -- sprosil Richchi.
Grifon brosil na ital'yanca svirepyj vzglyad.
-- Vas eto ne kasaetsya, Richchi, -- ryavknul on. -- Vam dostatochno budet znat', chto ohrana osushchestvlyaetsya nekoj mogushchestvennoj organizaciej, vo glave kotoroj stoit odin iz vliyatel'nejshih lyudej Britanii.
-- Poslushajte, Grifon, -- zayavil Miller, -- mozhet byt', hvatit igrat' v pryatki? Ili vy vykladyvaete vse na chistotu, ili...
-- ...ili vseh vas zhdet pulya v zatylok, -- progremel Grifon. -- Ne zabyvajte, chto vse vy smertniki.
-- Kak i vy, boss, -- vozrazil Miller i usmehnulsya. -- Nam s vami nechego delit', Grifon, tak chto bud'te s nami predel'no otkrovenny.
-- Ne slishkom li rano vy nachali pokazyvat' svoj norov? -- yarostno proshipel Grifon.
-- Slishkom pozdno, -- otvetil taksist, glyadya pryamo v glaza Grifonu, -- o chem ves'ma sozhaleyu.
Kakoe-to vremya vsem troim kazalos', chto boss lopnet ot raspiravshej ego yarosti, esli siyu zhe minutu ne raspravitsya so stroptivym soobshchnikom, no interesy dela zastavili ego sderzhat'sya.
-- Horosho, Miller, ya vam vse rasskazhu, -- gluho proiznes Grifon, -- no pozzhe. Sejchas u nas net vremeni dlya podobnyh ekskursov v istoriyu. Kazhdaya minuta na schetu. -- On dostal sigaru i zakuril. -- Est' vozrazheniya?
-- Ladno, Grifon, -- sdalsya Miller, -- otlozhim etot razgovor do luchshih vremen. Prodolzhajte.
-- Vy ochen' lyubezny, gerr Miller, -- procedil skvoz' zuby Grifon. -- Itak, doktor Ballard dolzhen umeret', i segodnya zhe. Po zamyslu majora Grossa, akciyu likvidacii Ballarda dolzhen byl proizvesti Dzhilbert Senders, no, poskol'ku Senders vypal iz igry, etu missiyu voz'mu na sebya ya. Teper' o podrobnostyah operacii. -- Grifon razlozhil na stole kartu. -- |to Grinfild. -- On tknul zhirnym pal'cem v verhnij kraj karty. -- A vot zdes', v neskol'kih milyah na yugo-zapad ot goroda, raspolozheno "Utinoe Gnezdo". |to naibolee vysokaya tochka v okruge. Edinstvennyj put', kotorym mozhno dobrat'sya do villy, -- shosse. Ono tyanetsya ot samogo goroda.
-- Drugogo puti net? -- sprosil Miller.
-- Mozhno vospol'zovat'sya vertoletom, no vertolet -- slishkom horoshaya mishen' dlya nazemnogo nablyudatelya. On ne prodelaet i poloviny puti, kak ego perehvatyat.
-- CHto za mestnost' prilegaet k ville? -- snova zadal vopros shvejcarec.
-- Sploshnye holmy, lesa i ovragi. Edinstvennyj pod容m k ville -- po etomu shosse. -- Grifon snova tknul pal'cem v kartu. -- CHtoby popast' na villu Ballarda, -- prodolzhal on, -- neobhodimo peresech' vladeniya odnogo magnata. Vladeniya eti opoyasyvayut "Utinoe Gnezdo" s treh storon, s chetvertoj storony k ville vplotnuyu podstupaet more. SHosse, vedushchee k "Utinomu Gnezdu", usilenno ohranyaetsya. Mozhete poverit' mne na slovo -- eti otchayannye rebyata prekrasno znayut svoe delo. Vdol' vsego shosse, nachinaya ot granic vladeniya magnata i vplot' do granic pomest'ya Ballarda, raspolozheno neskol'ko postov, prizvannyh vesti strogij kontrol' za lyubymi peredvizheniyami po shosse. Pervyj post yavlyaetsya oficial'nym kontrol'no-propusknym punktom, na kotorom postoyanno dezhurit ohrannik. Osnovnaya ego funkciya -- zaderzhivat', a ne propuskat'. Nichego protivozakonnogo zdes' net: chastnye vladeniya mogut ohranyat'sya tem sposobom, kakovoj viditsya naibolee rezul'tativnym ih vladel'cu.
-- Moj dom -- moya krepost', -- usmehnulsya Richchi.
-- Osnovnaya cel' vvedeniya stol' strogih ohranitel'nyh mer, -- prodolzhal Grifon, propuskaya slova milanca mimo ushej, -- ne dopustit' proezda postoronnih lic na villu doktora Ballarda.
-- Kto etot Ballard? -- sprosil Miller.
Grifon brosil na taksista ispepelyayushchij vzglyad.
-- Odin golovastyj tip, kotoryj rabotaet nad koe-chem slishkom sekretnym, chtoby kazhdyj lyubopytnyj soval nos v otkrytoe okno ego villy. |ti parni iz ohrany blyudut ego spokojstvie i dayut vozmozhnost' bez pomeh korpet' nad svoim detishchem.
-- I nam neobhodimo probrat'sya na villu "Utinoe Gnezdo", -- vpervye s nachala besedy podal golos SHarl' Lev'en.
-- Ne prosto probrat'sya, a probrat'sya nezamechennymi, -- popravil francuza Grifon. -- |to vo-pervyh. A vo-vtoryh, unichtozhit' Ballarda so vsej toj dokumentaciej, kotoraya mozhet byt' obnaruzhena na ville.
-- Kakoj smysl v etoj akcii? -- pointeresovalsya Richchi.
-- |tot chelovek predstavlyaet real'nuyu opasnost' dlya nashego mira, -- rezko proiznes Grifon. -- Dlya nas zhe s vami smysl v polnoj reabilitacii i sohranenii zhizni. -- On vzglyanul na chasy i vyrugalsya. -- Odinnadcat' dvadcat'. Proklyat'e! V nashem rasporyazhenii eshche desyat' minut... Itak, pervyj post predstavlyaet soboj KPP. Ostal'nye tri posta skryty v lesu vdol' shosse i cheloveku neposvyashchennomu sovershenno neizvestny. Kazhdyj post, vklyuchaya pervyj, snabzhen televizionnoj kameroj, radiostanciej i sistemoj infrakrasnogo obnaruzheniya. Sistema infrakrasnogo obnaruzheniya vklyuchaetsya tol'ko noch'yu, dnem ona bezdejstvuet. V neskol'kih milyah ot shosse nahoditsya special'no oborudovannyj centr, osnashchennyj komp'yuternoj sistemoj i priemnymi televizionnymi ustanovkami. Signaly s postov postupayut na monitory komp'yuterov i telepriemniki, tak chto dva operatora, postoyanno dezhuryashchih v centre, mogut kontrolirovat' vse proishodyashchee na shosse. Vedetsya takzhe kontrol' i za poberezh'em, no nas sejchas interesuyut lish' pod容zdnye puti k ville so storony Grinfilda. Pomimo elektronnogo oborudovaniya kazhdyj post imeet po odnomu special'no podgotovlennomu ohranniku, kotoryj cherez kazhdyj chas obyazan vyhodit' na radiosvyaz' s centrom. Posty nahodyatsya pod zemlej -- za isklyucheniem KPP, konechno, -- i postoronnim chelovekom, sluchajno okazavshimsya v zone dejstviya telekamery, prakticheski ne mogut byt' obnaruzheny. Obzor televizionnyh kamer vklyuchaet lish' neznachitel'nuyu chast' shosse. Funkcii treh skrytyh pod zemlej postov -- vesti nablyudenie za shosse i v sluchae chrezvychajnyh obstoyatel'stv nemedlenno informirovat' centr. Nasha zadacha -- obezvredit' vse chetyre posta i nezamechennymi proniknut' v "Utinoe Gnezdo".
-- Razve eto vozmozhno? -- s somneniem pokachal golovoj Richchi.
-- Vozmozhno, -- vesko zayavil Grifon. -- My vospol'zuemsya special'nym avtofurgonom, kotoryj raz v nedelyu kursiruet mezhdu osobnyakom togo samogo magnata i villoj Ballarda. Avtofurgon snabzhaet doktora produktami pitaniya, pressoj, knigami i voobshche vsem neobhodimym dlya normal'noj i spokojnoj raboty. Segodnya v odinnadcat' pyat'desyat etot furgon prosleduet cherez KPP v storonu villy.
-- Skol'ko chelovek soprovozhdayut avtofurgon? -- sprosil Miller.
-- Dvoe. My dolzhny perehvatit' ego do togo, kak on podojdet k pervomu postu. Nadeyus', tuman nam v etom pomozhet.
-- Kakim obrazom vy sobiraetes' minovat' KPP? -- snova sprosil Miller. -- Esli ya vas pravil'no ponyal, Grifon, vy namereny prodelat' put' do "Utinogo Gnezda" imenno na etom avtofurgone?
-- Vy pravil'no menya ponyali, Miller.
-- Odna neuvyazochka, Grifon, -- podal golos Richchi. -- Zachem furgonu sledovat' cherez KPP i tem samym delat' kryuk, vmesto togo chtoby napryamuyu proehat' k ville doktora Ballarda?
-- Vy ploho menya slushali, Richchi, -- s edva skryvaemym razdrazheniem proiznes Grifon. -- Povtoryayu, k "Utinomu Gnezdu" vedet edinstvennoe shosse, -- on sdelal udarenie na slove "edinstvennoe", -- i eto shosse prohodit cherez KPP. Popast' na villu Ballarda mozhno tol'ko etim putem. Vzglyanite na kartu. -- Vse chetvero sklonilis' nad stolom. -- Vot po etoj doroge avtofurgon dohodit do goroda, no v gorod ne v容zzhaet, a sleduet strogo na zapad, primerno gde-to milyu ili poltory, i v trehstah yardah ot KPP okazyvaetsya na tom samom shosse, minovat' kotoroe nevozmozhno, esli hochesh' popast' v "Utinoe Gnezdo". V etom meste, -- Grifon tknul pal'cem v kartu, -- trassa, po kotoroj sleduet avtofurgon, slivaetsya s shosse, vedushchim ot goroda k ville. Imenno zdes' my i perehvatim ego.
-- Vy ne otvetili na moj vopros, Grifon, -- skazal Miller. -- Kakim obrazom vy sobiraetes' minovat' KPP? Ved' navernyaka budet provodit'sya dosmotr furgona.
ZHirnaya fizionomiya Grifona rasplylas' v ehidnoj usmeshke.
-- Vy proyavlyaete chudesa soobrazitel'nosti, Miller, -- slashchavym golosom protyanul on. -- No vy ne uchli tol'ko odnogo: dosmotr budu provodit' ya.
-- Vy?! -- Troe soobshchnikov raskryli rty ot izumleniya.
-- YA dolzhen zastupit' na post na KPP rovno v dvenadcat'.
-- Vy? -- Richchi hlopnul sebya po lbu rukoj. -- CHert poberi! Teper' ya ponyal, pochemu vybor majora Grossa pal imenno na vas!
-- Pervonachal'no plan operacii sostoyal v sleduyushchem, -- kak ni v chem ne byvalo prodolzhal Grifon. -- Kazhdyj iz nas chetveryh dolzhen byl vzyat' pod kontrol' vpolne opredelennyj post: ya -- KPP, vy -- te tri posta, chto skryty v lesu.
-- CHto znachit -- vzyat' pod kontrol'? -- sprosil Richchi.
-- Nezametno dlya operatorov centra unichtozhit' ohranu i ostat'sya na postah vplot' do uspeshnogo zaversheniya operacii. Dlya etih celej vam i vydany annigilyatory.
-- Annigilyatory? -- peresprosil Lev'en.
-- Portsigary, -- ryavknul Grifon i snova vzglyanul na chasy. -- CH-chert! Odinnadcat' dvadcat' sem'. CHerez dvadcat' tri minuty avtofurgon podojdet k KPP. Znachit, ne pozzhe chem cherez dvadcat' minut my dolzhny zhdat' ego na razvilke dorog. Prodolzhayu. Planom operacii predusmatrivalos' uchastie Sendersa, kotoryj dolzhen byl besprepyatstvenno minovat' vse posty i pribyt' v "Utinoe Gnezdo" ne pozzhe dvenadcati tridcati. Likvidirovav Ballarda, on na tom zhe avtofurgone vernulsya by obratno k KPP, poputno zabiraya vas so svoih postov. Krajnij srok vozvrashcheniya na KPP -- trinadcat' nol'-nol', tak kak imenno v eto vremya dolzhen sostoyat'sya ocherednoj seans radiosvyazi centra s postami. Operaciya byla produmana blestyashche, i esli by ne prokol s Sendersom... -- Grifon szhal kulaki i skripnul zubami.
-- Kakim obrazom my dolzhny byli ovladet' postami? -- pointeresovalsya Miller.
-- U vas bylo by dostatochno vremeni dlya tshchatel'nogo izucheniya mestnosti i podhodov k postam so storony lesa.
-- To est' so storony, protivopolozhnoj shosse?
-- Vot imenno.
-- Gm... Neploho pridumano. CHto zhe izmenilos' teper'?
-- A to, chto sejchas u nas etogo vremeni net, -- povysil golos Grifon. -- I podbirat'sya k postam vam predstoit so storony shosse.
-- So storony shosse? -- peresprosil Lev'en, ispuganno ozirayas' na Richchi i Millera. -- No ved' togda my raskroem sebya!
-- Prekratite eti vopli, Lev'en! -- prikriknul na francuza Grifon. -- YA ne takoj osel, kakim vy menya schitaete! Neuzheli vy polagaete, chto ya ne predusmotrel vseh nyuansov predstoyashchej akcii?
-- Vremya, Grifon, -- napomnil Richchi.
Grifon shumno vydohnul i dostal iz "diplomata", stoyavshego tut zhe, u ego nog, tri pistoleta.
-- "Smit-vesson", tridcat' vos'moj kalibr, -- skazal on, obvodya tyazhelym vzglyadom kazhdogo iz soobshchnikov. -- Vybirajte.
-- K chemu nam eti gromoboi? -- udivilsya Richchi. -- U nas zhe est' koe-chto poluchshe. -- On udaril sebya po karmanu, v kotorom lezhal portsigar.
-- Vsyakoe mozhet sluchit'sya, -- uklonchivo otvetil Grifon. -- Berite i ne rassuzhdajte!.. Teper' o detalyah, -- prodolzhil on, kogda oruzhie ischezlo v karmanah dvojnikov. -- Za kazhdym iz vas zakreplen opredelennyj post. Lev'enu otvoditsya post nomer odin. -- CHetyre golovy snova sklonilis' nad kartoj. -- |to vot zdes', primerno v dvuh milyah ot KPP. Vtoroj post -- Richchi. Zdes' shosse peresekaet glubokij ovrag, cherez kotoryj perekinut most. I, nakonec, post nomer tri. On raspolozhen na samoj granice vladenij doktora Ballarda. Doroga zdes' delaet krutoj zigzag. |tot post vash, Miller. Vse yasno? Podrobnosti obgovorim v doroge.
Grifon vstal. Ego primeru posledovali ostal'nye dvojniki.

 

    Glava dvadcataya

V tu zhe minutu Klod Renal' vyshel v efir.
-- Dzhil! Teper' my znaem o nih vse. Neobhodimo ostanovit' ih, poka oni ne dobralis' do KPP.
-- Soglasen. -- Senders sidel v kresle svoego starogo nomera i napryazhenno vslushivalsya v golos komissara. -- Ty smozhesh' ih zaderzhat'?
-- Postarayus'. Ne zrya zhe ya zateyal etu kanitel' s sysknym agentstvom!
-- YA nadeyus' na tebya, starina. Poprobuyu operedit' ih i dobrat'sya do KPP ran'she Grifona. Neobhodimo predupredit' lyudej Dzheffersona o gotovyashchemsya napadenii na Ballarda.
Zvukonepronicaemoe steklo v salone avtomobilya chastnogo sysknogo agentstva opustilos'. Renal' otschital tri banknota i brosil ih na pustoe siden'e ryadom s voditelem.
-- Vot vam eshche tridcat' funtov za nebol'shuyu uslugu osobogo roda. Razvernites' i na maloj skorosti prosledujte mimo von togo "b'iyuka".
Agent bylo zavorchal, no vid noven'kih kupyur vmig sbil s nego spes'. Mashina medlenno tronulas' po pustynnoj ulice skvoz' gustuyu pelenu tumana. Klod Renal' vynul pistolet, metodichno navernul glushitel' i, kogda avtomobil' poravnyalsya s "b'yuikom" Grifona, priotkryl dvercu i pochti v upor vystrelil v zadnee koleso proplyvayushchej mimo mashiny. Vsled za negromkim hlopkom posledovalo shipenie vyryvayushchegosya iz pokryshki vozduha. "B'yuik" slegka osel na pravuyu storonu.
-- Vy chto, spyatili! -- v strahe zakrichal agent. -- My tak ne dogovarivalis'! |to zhe mashina Brunsvika!
On s siloj vdavil pedal' gaza, avtomobil' rvanul vpered i ischez v tumane.
CHetyre cheloveka vyshli iz pod容zda doma dvadcat' tri po Grejts-strit.
-- Proklyatyj tuman, -- vyrugalsya Richchi.
-- Bystro v mashinu! -- skomandoval Grifon.
Mgnoveniem pozzhe razdalsya ego rev, peremezhaemyj proklyatiyami.
-- CHto sluchilos'? -- v trevoge kriknul Lev'en.
-- Kakoj-to merzavec protknul zadnyuyu pokryshku! -- ryavknul Grifon i s razmahu vsadil ogromnyj kulak v lakirovannuyu dvercu. Na dverce ostalas' vmyatina.
Vozduh s hripom vyryvalsya iz grudi raz座arennogo gangstera, malen'kie glazki nalilis' krov'yu. Kulaki sudorozhno szhimalis' i razzhimalis' v predvkushenii raspravy s neizvestnym obidchikom.
Richchi nagnulsya nad spushchennym kolesom i nekotoroe vremya rassmatrival ego.
-- Pulevoe otverstie, -- nakonec proiznes on, podnimayas'. Lico ego bylo ser'ezno. -- Pohozhe, Senders idet po nashemu sledu.
-- Senders mertv! -- gluho procedil Grifon.
-- Kak by ne tak! -- vozrazil Richchi. -- YA videl ego utrom v kafe.
Po gubam Millera mel'knula chut' zametnaya torzhestvuyushchaya ulybka.
Grifon zastonal i rinulsya obratno v pod容zd. Na chasah bylo odinnadcat' sorok.
-- Vyhodite! -- potreboval agent. -- YA vozvrashchayus'.
Oni ostanovilis' v dvuh kvartalah ot doma Grifona.
-- YA zaplachu vam sto funtov, -- pytalsya ulomat' ego Klod Renal'. -- Dostav'te nas na KPP vladenij Dzheffersona.
-- Net! -- naotrez otkazalsya agent. -- Vy vtyanuli menya v gryaznuyu istoriyu. Mne pridetsya otvechat' pered shefom za samovol'nye dejstviya.
-- Sto funtov!
-- YA ne voz'mu s vas bol'she ni pensa! -- V golose agenta zvuchala nepokolebimaya reshimost'. -- YA ne hochu teryat' mesto, kotoroe kormit menya i moyu sem'yu. Sejchas zhe osvobodite mashinu!
Klod Renal' ponyal, chto dal'nejshie prerekaniya ne privedut k zhelaemym rezul'tatam.
-- Katis' k svoemu shefu! -- so zlost'yu progovoril on, ne bez truda vybirayas' iz mashiny.
Antonio, vsyu dorogu hranivshij molchanie, posledoval za nim.
Grifon vletel v svoyu kvartiru i shvatilsya za telefonnuyu trubku:
-- Dzho! |to Brunsvik. Tvoya tachka na hodu?
-- Da, no... -- probormotal barmen na tom konce provoda.
-- Srochno dostav' ee ko mne! -- prohripel v trubku Grifon.
-- Pojmi, Li, ya ne mogu ostavit' bar...
-- Bolvan! YA sdelayu iz tebya resheto, esli cherez pyat' minut ty ne podgonish' tachku k moemu pod容zdu! Ponyal? ZHivo ko mne!
Grifon otshvyrnul trubku i brosilsya von iz kvartiry. CHasy pokazyvali odinnadcat' sorok dve.
Senders stremitel'no voshel v komnatu Dzhona Grofa.
-- Mne nuzhna vasha mashina, -- brosil on na hodu. -- Vy razreshite mne vospol'zovat'sya eyu?
-- Razumeetsya, mister Senders, -- s gotovnost'yu otozvalsya Grof. -- "Sitroen" shest'desyat vos'mogo goda vypuska. Vy najdete ego u pod容zda.
-- Blagodaryu vas.
Senders pospeshil vniz. V vestibyule on natknulsya na perepugannogo port'e.
-- Ne hodite tuda, ser, -- zaprichital tot. -- Kvartal oceplen, vezde polno policii.
-- CHto sluchilos'? -- neterpelivo sprosil Senders, pytayas' obojti nazojlivogo port'e. Nedobroe predchuvstvie zakralos' v ego dushu.
-- Vas vse ravno ne vypustyat. V dome naprotiv zasel kakoj-to psih i palit v lyubogo, kto poyavitsya na ulice. Policiya pytaetsya obezvredit' ego.
-- A, chert! -- vyrugalsya Senders.
Skvoz' zasteklennye dveri vestibyulya emu horosho byl viden staren'kij "sitroen" Grofa. No put' k nemu byl otrezan: dva dyuzhih policejskih nasmert' stoyali u dverej.
-- |togo tol'ko ne hvatalo, -- probormotal Senders. -- Vtoroj vyhod est'? -- sprosil on u port'e.
-- Est', ser, -- zakival tot. -- On vyhodit na parallel'nuyu ulicu. CHerez nego vy mozhete vyjti spokojno: tam policii net.
-- Provodite menya, -- potreboval Senders.
-- S udovol'stviem, -- usluzhlivo otozvalsya port'e.
CHerez minutu Senders uzhe probiralsya skvoz' tolpu zevak k blizhajshej avtostoyanke.
Dzho pribyl dazhe ran'she sroka. Ego "tachka" s vizgom zatormozila pozadi bespoleznogo teper' "b'yuika". Besceremonno raspahnuv dvercu, Grifon vyvolok otoropevshego barmena i zanyal ego mesto.
-- V mashinu, zhivo! -- skomandoval on svoim soobshchnikam. Te nezamedlitel'no podchinilis'.
Kogda obaldevshij Dzho nakonec prishel v sebya, ego "tachki" uzhe sled prostyl...
-- Ostalos' chetyre minuty, -- pokachal golovoj Richchi, vzglyanuv na chasy. -- Ne uspeem.
-- Ne skulit', -- prorychal Grifon, vpivayas' nemigayushchim vzglyadom v lobovoe steklo i s osterveneniem vdavlivaya pedal' akseleratora v pol. -- Dolzhny uspet', lish' by eta kolymaga ne podvela.
Do ih sluha donessya narastayushchij voj policejskoj sireny. Grifon edva uspel krutanut' rul' vpravo, kak mimo nih na beshenoj skorosti proneslis' tri policejskie mashiny.
-- Oblava, -- procedil skvoz' zuby Grifon. -- Kogo-to lovyat.
-- Uzh ne nas li? -- prosheptal Lev'en.
Emu nikto ne otvetil.
No vot voj sireny snova stal narastat' -- teper' uzhe szadi. Odna iz policejskih mashin, obrativ vnimanie na stremitel'no nesushchijsya vstrechnyj avtomobil', razvernulas' i pustilas' vdogonku.
-- Proklyat'e! -- prorychal Grifon. -- Richchi! Uberite ih!
Richchi osklabilsya, obnazhiv hishchnye zuby hor'ka.
-- Ponyal, boss! Siyu minutu...
Policejskij avtomobil' bystro nagonyal dvojnikov. Gorod ostalsya pozadi, i teper' oni neslis' po pryamomu zagorodnomu shosse, tomu samomu, kotoroe dolzhno bylo vyvesti ih k ville "Utinoe Gnezdo". Richchi dostal portsigar, otkryl ego i, kogda avtomobili poravnyalis', nazhal na knopku. Holodnoe goluboe svechenie vnezapno ohvatilo mashinu presledovatelej; ona nachala tayat' bukval'no na glazah.
Poslednim ischez voj policejskoj sireny.
-- Koncheno, -- usmehnulsya Richchi. -- Prekrasnaya smert', skazhu ya vam. Bez trupov, bez gryazi, bez krovi i, glavnoe, bez ugryzenij sovesti.
-- Zachem vy eto sdelali? -- nahmurilsya Miller. -- Razve v etom byla neobhodimost'?
-- Byla, -- korotko brosil Grifon. -- I hvatit ob etom.
Doroga poshla vverh.
Tuman neskol'ko rasstupilsya, obnazhiv chast' shosse.
-- Von oni! -- kriknul Grifon i vpilsya rukami v rul'.
Vperedi i chut' sleva, v polumile ot avtomobilya dvojnikov i napererez emu, dvigalsya goluboj avtofurgon, ch'i kontury smutno oboznachilis' v poredevshem tumane.
-- Nu, teper' derzhis'!.. -- Grifon vyzhimal iz mashiny vse vozmozhnoe i dazhe sverh togo. -- Tam, gde oni peresekut nash kurs, nahoditsya razvilka. Ot nee do KPP okolo trehsot yardov.
-- ZHmi, Grifon! -- Richchi privstal so svoego siden'ya i neterpelivo vcepilsya v plecho bossa. -- Eshche nemnogo...
Avtomobil' letel po vlazhnomu asfal'tovomu pokrytiyu s takoj skorost'yu, o kotoroj navernyaka ne pomyshlyal sozdavshij ego konstruktor. Na chasah bylo odinnadcat' pyat'desyat.
Na stoyanke okazalos' neskol'ko avtomobilej. Ponimaya, chto ego dejstviya mogut byt' rasceneny kak prestuplenie, Senders tem ne menee reshilsya na etot otchayannyj shag. Tuman nadezhno skryval ego ot vzorov sluchajnyh prohozhih. On dernul dvercu odnoj iz mashin. Zaperto. Vtoruyu... Snova zaperto... Otkrytym okazalsya lish' pyatyj po schetu avtomobil'. |to byl staren'kij, slegka pomyatyj "mersedes". Nel'zya bylo teryat' ni minuty, i Senders, polnyj reshimosti dovesti delo do konca, sel za rul'. Otstupat' pozdno, vo chto by to ni stalo nuzhno perehvatit' gruppu dvojnikov, ne dat' im zavladet' avtofurgonom, na kornyu presech' ih prestupnye zamysly. Senders znal, chto mozhet polagat'sya lish' na svoi sobstvennye sily, i potomu soglasen byl nesti otvetstvennost' za vynuzhdennuyu krazhu chuzhogo avtomobilya.
On ostorozhno vyvel mashinu so stoyanki i svernul v pereulok.
Razvilki oni dostigli odnovremenno. Ne sbavlyaya skorosti, Grifon proskochil mimo avtofurgona, obognal ego i rezko zatormozil, razvernuv mashinu poperek shosse. Furgon edva ne natknulsya na neozhidannoe prepyatstvie i zamer.
-- |j, chto za durackie shutki? -- donessya do dvojnikov grubyj golos. -- Kto tam?
Grifon ostanovilsya v yarde ot kapota avtofurgona. V rukah ego blesnul portsigar.
-- |to ya, Greg, -- proiznes on, perevodya dyhanie.
-- Grifon? -- udivilsya Greg. -- CHto sluchilos'?
-- Vperedi zasada. YA edva uspel tebya dognat'.
-- Kakaya k chertu zasada! -- serdito progovoril Greg. -- Ne nesi chepuhi, Grifon. Osvobodi dorogu!
Kryshka portsigara otkinulas'. Golubovatoe plamya vyrvalo iz sumraka kabiny dva chelovecheskih silueta...
-- Ostanovites'! -- kriknul Miller, vyskakivaya iz mashiny i podbegaya k Grifonu. -- Zachem vy...
Kabina avtofurgona byla pusta. Grifon razrazilsya rezkim, nepriyatnym smehom.
-- Delo sdelano, Miller. Vy, kak vsegda, opozdali, -- proiznes on, snova stanovyas' ser'eznym, no vse eshche prodolzhaya sudorozhno podergivat'sya ot raspiravshego ego bessoznatel'nogo hohota. -- Vy chto, vstupili v partiyu filantropov?
Miller mahnul rukoj i povernulsya k Grifonu spinoj. ZHirnaya fizionomiya etogo hladnokrovnogo i zhestokogo ubijcy, lishennogo elementarnogo chuvstva zhalosti, vyzyvala u nego pristupy toshnoty.
-- Miller, ya eshche ne zakonchil, -- proskripel szadi zloveshchij golos. -- Ne zabyvajte, chto ya rukovozhu operaciej. Vashe chelovekolyubie mozhete ostavit' pri sebe, zdes' ono neumestno. Zajmite mesto v kabine avtofurgona.
-- YA? -- rasteryalsya taksist.
-- Imenno vy. Vy povedete mashinu cherez KPP. Potom ya smenyu vas. Lev'en! Vy poedete s Millerom, chtoby emu ne bylo skuchno. YAsno? Francuz vzdrognul i kivnul. -- ZHivo po mestam! -- skomandoval Grifon.
Miller zanyal mesto Grega, eshche ne uspevshee ostyt' i sohranivshee teplo prezhnego hozyaina. SHvejcarca bila krupnaya drozh', kogda on sadilsya za rul' strashnogo gruzovika. Lev'en tozhe tryassya, no isklyuchitel'no za sobstvennuyu shkuru. Problemy nravstvennosti ili ugryzeniya sovesti dlya nego prosto ne sushchestvovali.
-- Rovno v dvenadcat' nol' pyat' ya zhdu vas u KPP, -- donessya do taksista skripuchij golos bossa.
Grifon i Richchi seli v "tachku" Dzho i ukatili proch'. Miller uronil golovu na rul' i zakryl glaza. V ushah vse eshche zvuchal serdityj golos Grega. A tot, vtoroj, tak i ne uspel proronit' ni slova...
-- CHto budem delat'?
Renal' bespomoshchno oziralsya po storonam, tshchetno pytayas' najti hot' kakoj-nibud' vyhod iz sozdavshegosya polozheniya. No gorod slovno vymer: proklyatyj tuman zagnal vseh zhitelej Grinfilda v svoi kvartiry i doma. Pereulok byl pust, ni edinoj zhivoj dushi ne mayachilo v predelah vidimosti.
-- Po-moemu, my krepko zastryali v etoj chertovoj gluhomani, -- provorchal komissar. -- Pridumaj chto-nibud', Antonio!
-- Edinstvennyj vyhod -- idti peshkom, -- otozvalsya ital'yanec, -- poka ne natknemsya na taksi...
-- ...ili na kakogo-nibud' idiota, kotoryj soglasitsya dostavit' nas na KPP, -- zametil Renal', neterpelivo suya v rot otsyrevshuyu sigaretu. -- No mne pochemu-to kazhetsya, chto eta dyra stradaet nehvatkoj idiotov.
Gde-to vdaleke poslyshalsya pronzitel'nyj voj policejskoj sireny.
-- Idem tuda! -- kriknul Renal', hvataya druga za rukav. -- V konce koncov, policiya prosto obyazana vmeshat'sya v eto delo!..
Syshchiki brosilis' v tu storonu, otkuda donosilis' obnadezhivayushchie zvuki sireny. Po puti Renal' dostal raciyu i nastroilsya na chastotu Millera. No mikrofon shvejcarca bezmolvstvoval.
-- CHert poberi! -- nahmurilsya komissar, boryas' s odyshkoj. -- Pohozhe, tam chto-to neladno. Nado svyazat'sya s Dzhilom.
Senders otozvalsya srazu. Golos ego byl trevozhen.
-- Klod, gde vy? Kak dela?
-- Hrenovo, Dzhil. Brodim v tumane, slovno slepye kroty.
-- U menya polozhenie ne mnogim luchshe vashego. Pravda, ya na kolesah. Pytayus' vybrat'sya iz goroda.
-- Davaj, Dzhil, na tebya teper' vsya nadezhda. Tol'ko, proshu tebya, ne lez' na rozhon. CHto slyshno ot Millera? YA chto-to ne mogu ego nashchupat'...
-- Oni zahvatili furgon. Grifon okazalsya provornee, chem my dumali.
-- CH-chert! Znachit, eshche odno ubijstvo.
-- Pohozhe, chto tak... |tot tuman, bud' on trizhdy neladen... Probirayus' na oshchup', polagayas' lish' na intuiciyu da izredka vstrechayushchiesya dorozhnye ukazateli. Postarayus' nastich' ih na KPP. Budet prosto chudo, esli ya voobshche vyberus' iz goroda. Poka yasno odno: pervyj raund my proigrali.
-- No vperedi eshche vtoroj, Dzhil. Derzhi hvost pistoletom -- i vse budet o'kej!
-- Ot Diversa izvestij net?
-- Poka net. On dolzhen svyazat'sya so mnoj, kak tol'ko poyavitsya v gorode.
-- Kazhetsya, Klod, ya vyhozhu na finishnuyu pryamuyu... Tak i est'! Gorod pozadi, ya na tom samom shosse.
-- Udachi tebe, Dzhil! Konec svyazi...
Renal' spryatal raciyu v karman.
Oba veterana professional'nogo syska uzhe edva dyshali, kogda im nachali popadat'sya pervye prohozhie. Vse byli chem-to ozabocheny i speshili tuda, otkuda slyshalis' neyasnyj shum tolpy i okriki policejskih.
-- CHto tam proishodit? -- dognal Antonio kakogo-to tolstyaka.
-- Govoryat, u odnogo bedolagi nervy ne vyderzhali, -- otozvalsya tot, -- vot on i shparit iz "vinchestera" po vsem, kto okazyvaetsya v pole ego zreniya. |tot d'yavol'skij tuman kogo ugodno iz sebya vyvedet.
Tolstyak zatoropilsya vpered, ostaviv vybivshihsya iz sil syshchikov plestis' sledom.
-- Da, nashi nogi yavno ne dlya pogoni, -- prohripel Renal', oblivayas' obil'nym potom. -- Vse, bol'she ne mogu!
-- Taksi! -- vdrug kriknul Antonio i rvanul vpered.
-- Znachit, est' Bog na svete, -- probormotal obessilennyj komissar.
Vperedi, u pravoj obochiny, smutno vyrisovyvalsya siluet taksi.
Doroga snova nyrnula vniz. Tuman sgustilsya. Grifon zatormozil v desyati futah ot vorot KPP.
-- Sidite zdes' i ne vysovyvajtes', -- prikazal on Richchi i vyshel iz avtomobilya.
KPP predstavlyal soboj gruboe odnoetazhnoe kamennoe stroenie. S odnoj storony k nemu primykali stal'nye vorota, a s drugoj -- uhodyashchij v beskonechnost' sploshnoj betonnyj zabor, poverh kotorogo tyanulis' tri ryada tonkoj, pochti nevidimoj provoloki.
Ot stroeniya otdelilas' plotnaya muzhskaya figura.
-- Grifon, ty? -- donessya do Richchi siplyj bas.
-- YA, Kris! -- otozvalsya Grifon.
-- Vse v poryadke?
Kris byl zdorovym, krepko sbitym parnem let dvadcati vos'mi.
-- Furgon gde-to zastryal, -- proiznes on. -- Ne nravitsya mne eto.
-- YA videl ego u razvilki. Greg kopalsya v motore.
-- U etih ublyudkov na baze vsegda net vremeni dovesti mashinu do uma, -- nedovol'no prorychal Kris. -- Zachem Dzhef ih tol'ko derzhit? -- On vzglyanul na chasy. -- Dvenadcat'. Vse, moya vahta zakonchilas'.
Kris otstegnul ot poyasa raciyu i peredal Grifonu. Vzglyad ego sluchajno upal na avtomobil' Dzho. Za lobovym steklom on razglyadel tshchedushnuyu figuru Richchi.
-- A eto kto eshche tam? -- V tone Krisa poslyshalas' podozritel'nost'. -- Kakogo cherta ty privolok syuda etogo tipa?!
Grifon napryagsya. V rukah ego poyavilsya portsigar.
-- Po-moemu, u tebya byl "b'yuik", -- soshchurilsya Kris, okidyvaya Grifona nedobrym vzglyadom.
-- Byl, da ves' vyshel, -- razvyazno otozvalsya tot, shchelknuv kryshkoj portsigara. -- Kakoj-to merzavec spustil mne zadnee koleso. Prishlos' lovit' poputku.
-- A-a, -- ponimayushche kivnul Kris; nastorozhennost' ego srazu ischezla. -- Ot etogo chertova tumana v bashku lezet vsyakaya dryan'. Ladno, ya poehal. Ostochertela eta budka, -- on kivnul na zdanie KPP, -- dal'she nekuda.
Kris splyunul i ne spesha napravilsya k svoej mashine, kotoraya stoyala u samogo zabora i do sego momenta byla skryta plotnym sloem tumana. Grifon provodil ego nemigayushchim vzglyadom, prodolzhaya derzhat' portsigar otkrytym. Na lice ego zastyla zlobnaya uhmylka.
Ne uspel eshche stihnut' shum ot容zzhayushchego avtomobilya, kak v racii chto-to shchelknulo i do ushej Grifona donessya znakomyj golos:
-- Govorit centr! Dolozhite obstanovku. Otvet'te, Grifon!
Nachalsya planovyj seans radiosvyazi.
-- Vse v norme, Stenli! -- Grifon chuvstvoval sebya uverenno, kak nikogda. -- Kris tol'ko chto otbyl.
-- Nashi televizory pochti bezdejstvuyut, -- poslyshalos' v otvet. -- Tuman snizhaet vidimost' prakticheski do nulya. Nam vidny lish' verhushki vorot.
"Tem luchshe, -- usmehnulsya pro sebya Grifon, -- znachit, oni ne zametyat podmeny bednyagi Groga".
-- CHto s Gregom? -- kak by chitaya ego mysli, pointeresovalsya Stenli. -- YA ne mogu svyazat'sya s nim.
-- On zastryal v minute ezdy ot KPP, u nego nepoladki s dvigatelem. YA videl ego desyat' minut nazad, on kovyryalsya v motore. Vidno, ego raciya ostalas' v kabine, kogda ty pytalsya svyazat'sya s nim.
-- Mozhet byt', emu nuzhna pomoshch'?
-- Vryad li. Greg skazal, chto spravitsya svoimi silami... A, vot, kstati, i on!
Grifon prerval svyaz' i pospeshil otkryt' vorota. Avtofurgon pronessya cherez KPP i ostanovilsya. Vorota tut zhe somknulis'.
Miller sprygnul na obochinu i privalilsya spinoj k kuzovu. Polnoe bezrazlichie ovladelo im. Lev'en ostalsya v kabine. Podbezhali Grifon i Richchi.
-- Richchi i Lev'en -- v kuzov! -- skomandoval Grifon na hodu. -- Miller -- v kabinu!
-- Snova za rul'? -- bescvetnym tonom proiznes shvejcarec.
-- Za rul' syadu ya! -- ryavknul Grifon.
CHerez minutu, kogda avtofurgon tronulsya v put', Grifon snova vyshel na svyaz' s centrom.
-- Stenli, vse v poryadke! Greg tol'ko chto prosledoval cherez KPP.
-- Pochemu on ne otvechaet na vyzov?
-- Ego raciya vyshla iz stroya. Dazhe tehnika ne vyderzhivaet etoj proklyatoj syrosti.
-- No ved' u nego est' rezervnaya!
-- Pohozhe, on ne dogadyvaetsya, chto ty zhazhdesh' uslyshat' ego golos, potomu i derzhit vtoruyu raciyu otklyuchennoj. -- Grifon usmehnulsya. -- Naschet Grega mozhesh' byt' spokoen: on zhiv, zdorov i vse takzhe skalit zuby, slovno akula nakanune plotnogo zavtraka.
Millera peredernulo ot podobnogo cinizma.
-- Horosho, -- razdalsya golos Stenli, -- sleduyushchij seans rovno cherez chas.
Grifon otklyuchil raciyu i gromko rashohotalsya. Na siden'e, ryadom s ego sobstvennoj raciej, lezhala bezdejstvuyushchaya raciya Grega.

 

    Glava dvadcat' pervaya

Kontrol'no-propusknoj punkt byl pust. Lish' nevdaleke mayachila broshennaya mashina barmena Dzho. Vse govorilo o tom, chto tol'ko chto zdes' byli lyudi. Senders razyskal pul't upravleniya i otkryl vorota.
Kak soobshchit' lyudyam Dzheffersona o gotovyashchemsya pokushenii? Racii nigde ne bylo vidno -- Grifon prihvatil ee s soboj. Telekamery vryad li fiksiruyut kakoe-libo dvizhenie vblizi vorot: tuman zdes' byl nastol'ko ploten, chto dazhe tank mog by proskochit' nezamechennym. Telekamera...
Pozhaluj, eto edinstvennyj vyhod. Senders obognul stroenie i obnaruzhil dlinnuyu trubu telekamery pod samoj kryshej. Ona krepilas' k stene i so storony toj chasti shosse, chto vela ot goroda, byla ne vidna. Senders vynul pistolet i trizhdy vystrelil v ob容ktiv. Poslyshalsya zvon razbitogo stekla, gde-to vspyhnula iskra korotkogo zamykaniya. Delo sdelano.
Senders sel za rul' "mersedesa" i nazhal na gaz.
Doroga poshla kruto vverh. Vskore tuman ostalsya vnizu, vperedi chetko oboznachilas' pryamaya lenta shosse. Sprava i sleva sploshnoj stenoj tyanulsya les, koe-gde izrezannyj glubokimi shramami ovragov. Miller oglyanulsya. Grinfild polnost'yu utopal v gustom, kiseleobraznom tumane, i lish' shpil' anglikanskoj cerkvi, televizionnaya bashnya da odinokaya truba gde-to na okraine goroda sirotlivo mayachili poverh ogromnogo okeana gazoobraznoj vlagi, okutavshego, kazalos', vsyu poverhnost' zemli. Cepochka holmov, svobodnaya ot tumana, napominala vysokogornye vershiny, gordo vzdymayushchiesya poverh oblakov, -- s toj lish' raznicej, chto sushchestvoval eshche vtoroj, istinnyj, sloj oblakov, skryvayushchij solnce za nepronicaemoj tolshchej seroj ryhloj massy.
Grifon rezko zatormozil.
-- Sprava ot dorogi, cherez sotnyu yardov -- pervyj post. Pojdu proinstruktiruyu Lev'ena.
On vyprygnul iz kabiny i zahlopnul dvercu. Miller ostalsya odin. V golovu tut zhe polezli otchayannye mysli. Obe racii lezhali ryadom, na siden'e, -- dostatochno protyanut' ruku... Ili, mozhet byt', rvanut' vpered, poka kabina pusta? Net, annigilyator Grifona tut zhe prevratit ego v nichto.
Vdrug ozhila odna iz racij. |to snova byl Stenli.
-- Grifon, govorit centr. CHto sluchilos' s telekameroj? Grifon, govorit centr...
S telekameroj? A chto moglo sluchit'sya s telekameroj? Serdce Millera besheno zabilos'. On vdrug ponyal, chto Senders gde-to ryadom.
-- Grifon, govorit centr! Dolozhi obstanovku na KPP. CHto s telekameroj? Ne slyshu...
I tut zhe zagovorila vtoraya raciya:
-- Greg Mejvud! Tebya vyzyvaet centr. CHto u vas proishodit? Greg Mejvud, govorit Stenli. Soobshchi koordinaty avtofurgona.
I snova pervaya raciya:
-- Grifon, dolozhi obstanovku na KPP...
Reshenie sozrelo molnienosno. Miller brosil bystryj vzglyad v zerkalo zadnego obzora: Grifon chto-to rastolkovyval poblednevshemu Lev'enu, a Richchi stoyal ryadom i uhmylyalsya. Teper' ili nikogda!.. Miller shvatil obe racii, vklyuchil ih na peredachu i chetko, no tak, chtoby ne uslyshali ego soobshchniki, proiznes:
-- Gotovitsya pokushenie na doktora Ballarda. Avtofurgon zahvachen terroristami. Grifon -- odin iz nih. Povtoryayu. ZHizn' doktora Ballarda v opasnosti...
Sprava poslyshalis' gruznye shagi Grifona. Rezkim dvizheniem Miller vernul obe racii na prezhnee mesto, ne zabyv predvaritel'no vyklyuchit' ih. Grifon tyazhelo plyuhnulsya v kreslo. Ot ego pristal'nogo vzglyada ne ukrylas' blednost', pokryvshaya lico shvejcarca.
-- CHto sluchilos'?
-- Stenli snova vyhodil na svyaz'. Emu vse izvestno.
-- Izvestno?! -- vzrevel Grifon. Potemnevshie glaza v upor sverlili Millera. -- CHto emu izvestno?
-- Vse. -- Miller staralsya derzhat' sebya v rukah. -- Kto-to ego predupredil. On znaet, chto na KPP vas net. On chto-to znaet o Grege.
-- CHto on skazal? -- Grifon vplotnuyu pridvinulsya k shvejcarcu. -- Konkretno.
-- Nevazhno. U nas net vremeni na detal'noe vosproizvedenie slov Stenli. -- Miller postepenno obretal uverennost'. -- My raskryty, i eto sejchas glavnoe.
Grifon gromko hrustnul skulami. Zatem stremitel'no vyvalilsya iz kabiny.
-- Lev'en! -- kriknul on. -- Nazad.
Soglasno instrukcii Grifona, SHarl' Lev'en byl poslan na likvidaciyu ohrany pervogo posta. Okrik bossa tut zhe vernul ego obratno.
-- ZHivo v mashinu.
-- A post? -- podal golos Richchi.
-- Nas raskryli. Teper' net smysla vozit'sya s etimi krotami. Budem proryvat'sya k ville na predel'noj skorosti. Igra poshla v otkrytuyu.
Miller s oblegcheniem vzdohnul: po krajnej mere tri ubijstva on smog predotvratit' -- ohranniki na postah tak i ne uznayut o zhutkom konce, kotoryj im byl ugotovan.
Snova poyavilsya Grifon.
-- Richchi zajmet vashe mesto. Vylezajte!
-- V chem delo? -- nastorozhilsya Miller.
-- Vashe delo -- ne obsuzhdat' prikazy, a besprekoslovno vypolnyat' ih, -- s holodnoj yarost'yu progovoril boss. -- Bystro v kuzov!
Miller pozhal plechami i podchinilsya: v otkrytyj konflikt vstupat' on poka ne reshalsya. "V krajnem sluchae, -- podumal taksist, -- vsegda mozhno budet vospol'zovat'sya annigilyatorom i unichtozhit' etu bandu raz i navsegda".
On raspolozhilsya na kakoj-to korobke ryadom s Lev'enom. Dver' za nimi zahlopnulas', skripnul zasov. T'ma poglotila ih.
Vzrevel motor, i avtofurgon rvanul vpered. Doroga nachala petlyat', no Grifon neploho znal konfiguraciyu shosse i potomu vel mashinu bystro i uverenno.
-- Sejchas budet most, kak raz naprotiv vtorogo posta, -- procedil on skvoz' zuby. -- Kak tol'ko my proskochim most, unichtozh'te ego.
Richchi molcha kivnul i snova uhmyl'nulsya: eta igra byla yavno v ego vkuse.
Minuta proshla v molchanii. Furgon letel po shosse, soprovozhdaemyj vizgom pokryshek o mokryj asfal't. Povoroty teper' sledovali odin za drugim.
-- Most! -- predupredil Grifon.
SHosse peresekal glubokij ovrag, po dnu kotorogo struilsya edva zametnyj ruchej. Krutye sklony porosli krapivoj i paporotnikom. CHerez ovrag byl perekinut stal'noj most.
Ovrag ostalsya pozadi. Grifon rezko zatormozil.
-- Dejstvujte.
Richchi legko vyprygnul iz mashiny i vernulsya k mostu. Portsigar on prigotovil zaranee.
V zerkalo Grifon otlichno videl, kak legkaya stal'naya konstrukciya, soedinyavshaya obe storony ovraga, vspyhnula golubovatym ognem -- i ischezla.
-- Poryadok, -- usmehnulsya on i sunul v zuby sigaretu.
Dverca raspahnulas'. Na Richchi lica ne bylo, v glazah ital'yanca zastyl strah.
-- Nas presleduet vertolet! -- vypalil on.
-- Proklyat'e! -- vyrugalsya Grifon i vysunulsya iz kabiny.
Richchi ne oshibsya. Vnizu, pochti u samogo KPP, edva ne zadevaya lopastyami verhushki derev'ev, na breyushchem polete letel im vdogonku bol'shoj, armejskogo obrazca, vertolet. Somnenij ne ostavalos': eto byla pogonya.
-- Operativno srabotano, -- prishchurivshis', kak by izmeryaya rasstoyanie do presledovatelej, skazal Grifon. V rukah ego poyavilsya portsigar. -- Nadeyus', Richchi, vy ne stanete osparivat' u menya etih parnej. U menya s nimi svoi schety.
-- Oni vashi, boss.
Kryshka portsigara otkinulas'.
"Mersedes" stremitel'no mchalsya po shosse. Senders vyzhimal iz staren'koj mashiny vse vozmozhnoe, starayas' naverstat' upushchennoe vremya. On uzhe znal, chto Miller vyshel na svyaz' s centrom "Gnezda Dzheffersona" i predupredil operatorov o gotovyashchejsya akcii, -- ego raciya postoyanno byla nastroena na chastotu shvejcarca. Poetomu on ne udivilsya, kogda sleva, milyah v dvuh ot shosse, v nebo vzmyl vertolet.
Ob opasnosti, grozivshej presledovatelyam, on dogadalsya slishkom pozdno. Vprochem, on vse ravno ne smog by ee predotvratit'. Vertolet slovno by vzbiralsya na holm, sleduya izgibam rel'efa mestnosti. Senders stisnul zuby ot bessiliya i neotryvno smotrel vsled obrechennomu vertoletu. On zhdal -- zhdal razvyazki.
Razvyazka, hotya i byla predopredelena, vse zhe nastupila vnezapno. Na fone sumrachno-serogo osennego neba vdrug vspyhnulo blednoe golubovatoe svechenie, ob座avshee mashinu presledovatelej. Senders zazhmurilsya do boli v glazah. Sekundu spustya on uzhe snova smotrel vpered. Vertolet ischez.
Zato na shosse, yardah v trehstah vperedi, on yasno razlichil udalyayushchijsya avtofurgon. Senders s siloj vdavil pedal' gaza v pol, motor vzrevel, slovno ranenyj zver', no...
Taksi vysadilo ih u razvilki.
-- Dal'she ya ne poedu, -- kategoricheski zayavil voditel'. Netrudno bylo zametit', chto vladeniya Dzheffersona, nachinayushchiesya v trehstah yardah ot razvilki, vyzyvayut u nego panicheskij strah.
Klod Renal' rasplatilsya s taksistom i vmeste s Antonio zashagal k KPP. Tuman ponemnogu nachal rasseivat'sya, i avtomobil' barmena Dzho oni zametili eshche izdali. No vnimanie ih privlek ne avtomobil', a raspahnutye nastezh' vorota.
Renal' vynul pistolet.
-- Zdes' chto-to ne tak, -- probormotal on, nastorozhenno ozirayas' po storonam.
Ego ital'yanskij kollega, prenebregaya ostorozhnost'yu, uzhe ischez v pomeshchenii KPP.
-- Zdes' nikogo net! -- kriknul on ottuda.
Renal' prisoedinilsya k svoemu drugu.
-- Pusto, kak na Lune, -- rezyumiroval on, kogda oba tshchatel'no osmotreli okrestnosti. -- YA svyazhus' s Sendersom.
Senders ne otvechal. Komissar nahmurilsya.
-- A vot eto mne uzhe sovsem ne nravitsya. Boyus', Dzhil popal v peredelku. CHto budem delat'?
-- U nas est' mashina, -- nevozmutimo otvetil Antonio, kivaya na broshennyj avtomobil' Dzho.
-- I to verno! -- voskliknul Renal'. -- Bystree! Mozhet byt', my eshche uspeem emu pomoch'!..
Oba syshchika brosilis' k mashine.
Senders ne srazu ponyal, chto s nim proishodit. SHosse vdrug ischezlo, zhutkoe oshchushchenie nevesomosti ovladelo im. On padal!..
Pervoj i, pozhaluj, edinstvennoj mysl'yu bylo sozhalenie, chto chuzhoj avtomobil', pozaimstvovannyj im u nevedomogo vladel'ca, sejchas prevratitsya v grudu obgorevshego metalla. Vprochem, eta mysl' nichego obshchego ne imela s temi intuitivnymi, rozhdennymi instinktom samosohraneniya i bessoznatel'noj zhazhdoj vsego zhivogo kak mozhno dol'she prodlit' svoe sushchestvovanie dejstviyami, kotorye on smog ocenit' lish' potom, spustya neskol'ko chasov.
Avtomobil' padal ne bolee dvuh sekund. No etih sekund Sendersu hvatilo, chtoby raspahnut' dvercu i, sil'no ottolknuvshis', prygnut' v storonu, navstrechu stremitel'no priblizhayushchemusya zelenomu mesivu. On bol'no udarilsya plechom obo chto-to tverdoe, sil'no obzheg lico i ruki o krapivu i, ne v silah uderzhat'sya na pochti otvesnom sklone, skatilsya na samoe dno ovraga, v ruchej, gde tut zhe vymok do nitki. Kraem glaza on videl, kak "mersedes", opisav parabollicheskuyu dugu, gluho votknulsya v sklon v kakih-nibud' treh yardah ot nego, s gulkim skrezhetom splyushchilsya v garmoshku i ruhnul vniz. Stisnuv zuby do boli, Senders brosilsya vdol' ruch'ya, podal'she ot iskorezhennoj grudy zheleza, ne obrashchaya vnimaniya na hlestavshie po pylayushchemu licu dlinnye, vyshe chelovecheskogo rosta, myasistye stebli krapivy. Sdelav shagov pyat', on nichkom upal v vodu, nakryl golovu rukami i zamer.
Benzobak rvanul, zheltoe plamya vzmetnulos' vvys' i na mig ozarilo ovrag. CHernyj, koptyashchij dym popolz vdol' pomutnevshego ruch'ya. Volna goryachego vozduha obdala Sendersa, sledom na golovu posypalis' kom'ya zemli i obgorevshie ostanki gigantskoj krapivy.
On zhadno pil, pripav gubami k ruch'yu. Potom, prevozmogaya bol' v pleche, vskarabkalsya po krutomu sklonu naverh i okazalsya na shosse. Ovrag pohodil na glubokuyu treshchinu, vnezapno voznikshuyu v rezul'tate zemletryaseniya i rassekshuyu shosse popolam, slovno dozhdevogo chervya. Otchetlivo byli vidny sledy ot opor ischeznuvshego mosta.
Senders vse ponyal. Uhodya ot pogoni, Grifon unichtozhil most. Kakaya d'yavol'skaya sila zaklyuchena v etih proklyatyh portsigarah!
Nuzhno nemedlenno soobshchit' Renalyu o vozmozhnoj opasnosti, inache i sam Klod, i ego drug Antonio mogut ugodit' v tu zhe lovushku. S toj lish' raznicej, chto dlya nih ona navernyaka stanet poslednej v ih zemnoj zhizni.
Racii ne bylo. Senders vzglyanul vniz, na dogoravshie oblomki avtomobilya, i s dosadoj plyunul na pyl'nyj asfal't. Emu stalo yasno: raciya ostalas' tam, vnizu, na siden'e mashiny. On posharil po karmanam -- portsigar i pistolet okazalis' na meste.
CHto zh, svyaz' s mirom poteryana, no tem bol'she osnovanij polagat'sya na svoi sobstvennye sily. Senders znal: spasti Ballarda mozhet tol'ko on, i nikto drugoj. On sam vozlozhil na sebya bremya otvetstvennosti za zhizn' strannogo obitatelya villy "Utinoe Gnezdo" i teper' obyazan nesti ego, pokuda est' sily.
Lico nesterpimo zhglo adskim ognem, ruki pokrylis' voldyryami. Vse telo nylo ot mnogochislennyh ushibov i ssadin, pravoe plecho raspuhlo, malejshee dvizhenie vyzyvalo bol' i prichinyalo stradaniya. No dobrat'sya do villy on dolzhen byl vo chto by to ni stalo. Senders sobral vsyu svoyu volyu v kulak i rys'yu pripustil po shosse.
Iz instrukcij Grifona on pomnil: kak raz naprotiv mosta, v lesu, raspolozhen post nomer dva, no to obstoyatel'stvo, chto sejchas, v etu samuyu minutu, za nim nablyudaet para ch'ih-to glaz, malo ego bespokoilo.
Do villy bylo ne bolee dvuh mil'.
-- Nas presleduyut, -- nevozmutimo zayavil Antonio.
-- Presleduyut? -- Renal' s trevogoj vzglyanul v zerkalo. -- CH-chert! Ty, kak vsegda, prav, Antonio!
Tri avtomobilya, sleduyushchie odin za drugim, bystro nagonyali mashinu barmena Dzho.
-- V lyubom sluchae, -- zametil Antonio, -- nam ne sleduet ih opasat'sya. Esli eto lyudi Dzheffersona, to my dolzhny dejstvovat' s nimi zaodno.
Renal' promolchal, prodolzhaya vesti mashinu vpered. Minutu spustya avtomobil', idushchij pervym, poravnyalsya s nimi. CHelovek, sidyashchij v mashine presledovatelej, sdelal im znak ostanovit'sya.
-- Pridetsya podchinit'sya, -- provorchal Renal'. -- Sila na ih storone.
On zatormozil. Presledovateli okruzhili ih polukol'com. Antonio i Renal' vyshli iz mashiny, gotovye vstretit'sya s neizvestnymi licom k licu.
Ot vtorogo avtomobilya navstrechu im shel strojnyj molodoj chelovek.
-- Divers! -- kriknul Renal' i gromko zahohotal. -- Vot tak udacha!
Inspektor krepko pozhal ruku komissaru i kivnul ital'yancu.
-- Nakonec-to! -- Radosti Renalya ne bylo predela. -- CHestno govorya, my uzhe ne nadeyalis' na vash priezd.
-- My zaderzhalis' v Norfolke, -- otvetil Divers. -- Pojdemte v moyu mashinu, komissar, i vy, mister Pelloni, po doroge vse obsudim. Vremya ne zhdet.
-- Vy pravy, inspektor, -- kivnul Renal' i nahmurilsya. -- Vse skladyvaetsya ne samym luchshim obrazom.
V techenie sleduyushchih neskol'kih minut Klod Renal' izlagal podrobnosti sobytij, proisshedshih v Grinfilde za poslednie sutki. Divers molcha slushal i izredka kival.
-- My prishli k tem zhe vyvodam, -- proiznes on, kogda rasskaz komissara podoshel k koncu. -- Kstati, nam ochen' pomog vash zapros otnositel'no doktora Ballarda i Uil'yama Dzheffersona. My ponyali, chto vy napali na vernyj sled, i smogli skoncentrirovat' nashi usiliya na odnom napravlenii. Bol'shuyu pomoshch' v osveshchenii nekotoryh sobytij proshlogo nam okazal Dzhejms Vudkok, ufolog. V pervuyu ochered' eto kasaetsya doktora Ballarda. Te dogadki i predpolozheniya, kotorye vyskazyvalis' na nashem londonskom soveshchanii, v obshchem okazalis' vernymi. Met'yu Ballard -- figura netrivial'naya, ego izyskaniya ohvatyvayut dostatochno shirokij spektr nauk, no osnovnaya ih napravlennost' -- razrabotka sobstvennoj koncepcii vnezemnyh civilizacij, netradicionnaya fizika, ufologiya, prostranstvenno-vremennye anomalii i tak dalee. Dzhejms Vudkok nekotoroe vremya rabotal s Ballardom i potomu smog osvetit' ego deyatel'nost' podrobnee, chem kto-libo drugoj. K sozhaleniyu, o nyneshnih razrabotkah Ballarda on ne imeet ni malejshego predstavleniya... CHto tam sluchilos'?
Pervyj avtomobil' ostanovilsya. K Diversu podbezhal odin iz ego sotrudnikov.
-- Inspektor, tam obryv, -- dolozhil on. Na lice ego zastylo nedoumenie. Divers sdvinul brovi, lob prorezala glubokaya morshchina.
-- Idemte, -- kivnul on poputchikam, vybirayas' iz mashiny, -- zdes' yavno chto-to ne tak.
CHelovek pyatnadcat' stolpilis' u kraya obryva. Glubokij ovrag peresekal ih put'.
-- CHertovshchina kakaya-to, -- probormotal Divers. -- Zdes' dolzhen byt' most. -- On kruto povernulsya k Renalyu. -- Gde Senders?
Mertvennaya blednost' vydala volnenie komissara.
-- On prosledoval zdes' neskol'kimi minutami ran'she, -- chut' slyshno proiznes on.
-- Smotrite! -- kriknul kto-to.
Vnizu, na samom dne ovraga, dymilis' ostanki razbitogo avtomobilya.
-- Bednyaga Dzhil! -- gluho progovoril Renal'. -- Teper' yasno, pochemu ego raciya molchala.
Vypolnyaya rasporyazhenie Diversa, neskol'ko chelovek spustilis' vniz. Tremya minutami pozzhe odin iz poslannyh uzhe dokladyval inspektoru:
-- Benzobak vzorvalsya ne bolee chetverti chasa nazad. Trupa v mashine ne obnaruzheno. V neskol'kih yardah ot mesta padeniya zamechena primyataya trava, a na protivopolozhnom sklone -- ch'i-to sledy, vedushchie naverh.
Klod Renal' rascvel.
-- Vy dumaete, eto Senders? -- obratilsya k nemu Divers.
-- Bez somneniya! -- voskliknul tot. -- Ne rodilsya eshche chelovek, kotoromu bylo by pod silu ugrobit' starinu Dzhila! |to ego sledy, inspektor. Klyanus'!
-- No gde zhe most? -- nedoumeval Divers. -- Ved' most zdes' byl -- eto vidno nevooruzhennym glazom.
-- Byl, -- soglasilsya Renal'.
-- Vy zabyli pro annigilyatory, kotorymi vooruzheny dvojniki, -- zametil Antonio.
Divers nahmurilsya.
-- My dejstvitel'no pro nih zabyli. A zabyvat' o nih ne sleduet -- eto strashnoe oruzhie.
-- Zdes' porabotal Grifon, -- pokachal golovoj Renal', -- eto ego ruk delo. |tot ubijca igraet va-bank: dovesti do konca nachatuyu operaciyu dlya nego vazhnee sobstvennoj bezopasnosti.
-- Neobhodimo dobrat'sya do villy Ballarda vo chto by to ni stalo, -- tverdo skazal Divers. -- I chem skoree, tem luchshe.
-- Tam Senders. -- Renal' vsmatrivalsya v shosse po tu storonu ovraga. -- My dolzhny emu pomoch'. |to moj dolg pered nim -- ved' imenno ya vtyanul ego v eto gryaznoe delo.
Divers dal znak svoim lyudyam, i neskol'ko chelovek podoshli k nemu. Soveshchanie dlilos' ne bolee minuty. Inspektor otdal neobhodimye rasporyazheniya i snova obratilsya k Renalyu:
-- Budem dobirat'sya peshkom -- inogo vyhoda net. YA so vsej gruppoj pojdu vpered. Vam zhe, gospoda, -- on okinul vzglyadom Kloda Renalya i Antonio Pelloni, -- rekomenduyu soizmeryat' svoi sily s trudnost'yu pod容ma na holm.
-- Blagodarim za zabotu, inspektor, -- provorchal Renal'. -- Ne nastol'ko my eshche dryahlye stariki, chtoby spisyvat' nas so schetov. Ne zabyvajte, chto vy nagnali nas pochti u samogo finisha.
Divers ulybnulsya.
-- YA pomnyu eto, dorogoj komissar. I tem ne menee zhdat' my vas ne budem -- interesy dela trebuyut operativnosti.
-- Eshche neizvestno, kto kogo budet zhdat'.
Divers pozhal plechami.
-- YA vas predupredil, gospoda. My pojdem na predel'noj skorosti.
Perepravit'sya na protivopolozhnuyu storonu ovraga potrebovalo nemalyh trudov dazhe ot takih natrenirovannyh i krepkih parnej, kakimi byli sotrudniki Skotland-YArda. No bol'she vsego hlopot dostavil gruznyj i nepovorotlivyj komissar. Divers snishoditel'no ulybnulsya, kogda Klod Renal', raskrasnevshijsya i serdityj, dobralsya nakonec do verhnego kraya ovraga.
-- Begom marsh! -- skomandoval inspektor, i gruppa iz polutora desyatka chelovek, podobno zapravskim stajeram, potyanulas' k vershine holma.
CHerez neskol'ko minut Klod Renal', staravshijsya ne otstavat' ot bezhavshego vperedi ital'yanca, nakonec sdalsya.
-- Pozhaluj, etot yunec prav, -- tyazhelo otduvayas', prohripel on i zametno sbavil temp, -- oni tam i bez nas razberutsya. My svoe delo sdelali, teper' puskaj eti parni porabotayut rukami. Oni na drugoe i ne sposobny. Ne budem speshit', Antonio.
A gruppa Diversa tem vremenem skrylas' za blizhajshim povorotom.

 

    Glava dvadcat' vtoraya

Villa "Utinoe Gnezdo" predstavlyala soboj komfortabel'nyj dvuhetazhnyj osobnyak, nesushchij na svoem vneshnem oblike pechat' stariny, no i ne chuzhdyj sovremennym veyaniyam. Bylo vidno, chto villa neodnokratno preterpevala izmeneniya i rekonstrukcii, no byloe velichie, kotorym tak gordilis' predki Met'yu Ballarda, vse zhe prostupalo skvoz' urbanizirovannye nanosy civilizacii konca dvadcatogo stoletiya. Vokrug doma byl razbit park, nekogda uhozhennyj i prekrasno splanirovannyj, no sejchas prishedshij v zapustenie i odichavshij. Za predelami parka vysokimi machtami vzdymalis' bezmyatezhnye sosny. Osobnyak stoyal v neskol'kih yardah ot kraya obryva, otvesnoj stenoj spuskavshegosya v more; dalekij shum priboya edva donosilsya syuda. CHajki neustanno kruzhilis' u samyh okon doma, krikami narushaya pokoj uchenogo zatvornika.
Avtofurgon ostanovilsya u glavnogo vhoda v osobnyak. Grifon vyplyunul dogorevshuyu sigaretu i vsmotrelsya v pejzazh, otkryvavshijsya za lobovym steklom. Bezmyatezhnyj pokoj, okutavshij villu, vselil v nego uverennost'.
-- Ostavajtes' zdes'! -- prikazal on Richchi. -- I prismatrivajte za temi dvumya, -- on kivnula storonu kuzova. -- Lev'en poryadochnyj trus i ot座avlennyj negodyaj, sposobnyj prodat' i vas, i menya pervomu vstrechnomu, a Miller... -- Grifon nedobro usmehnulsya, -- Miller slishkom yavno vyrazhaet svoyu nepriyazn' ko mne. Toskuet, vidat', po svoemu druzhku Sendersu. Mne eto ne nravitsya. Ne vypuskajte ih, pust' sidyat v kuzove, a sami sledite za podstupami k ville. Unichtozhajte lyubogo, kto priblizitsya k vam na rasstoyanie, pozvolyayushchee vospol'zovat'sya annigilyatorom. YA dolzhen byt' spokoen za svoj tyl.
-- Vse budet v luchshem vide, -- zaveril ego ital'yanec.
-- O'kej! -- Grifon udovletvorenno kivnul i sprygnul na posypannuyu graviem dorozhku.
Kogda shagi ego smolkli, Richchi vyshel iz mashiny, dvazhdy oboshel ee krugom, o chem-to usilenno razmyshlyaya, i, nakonec reshivshis', otkryl kuzov.
-- Vyhodite, -- kriknul on Milleru i Lev'enu. -- My u celi. Grifon ushel odin, ostaviv nas ohranyat' villu snaruzhi. No ya predpochitayu derzhat' ego v pole zreniya: etot tip mozhet vykinut' lyuboj fortel' i ostavit' nas v durakah. Kto idet so mnoj?
-- YA, -- tut zhe otozvalsya Miller.
-- YA tozhe, -- podhvatil Lev'en, razminaya zatekshie nogi.
-- Otlichno! -- Richchi ostalsya dovolen.
Vse troe napravilis' k ville.
Dver' v kabinet raspahnulas', i na poroge voznikla moshchnaya figura Grifona.
-- Zdravstvujte, Brunsvik, -- vnezapno uslyshal on myagkij, vezhlivyj golos. -- Kak dobralis'? Nadeyus', bez problem?
Grifon otoropel. Pryamo pered nim stoyal korenastyj sedoj starik let shestidesyati pyati, krepkij eshche s vidu i obladavshij cepkim, pronzitel'nym vzglyadom. |to byl doktor Met'yu Ballard. Grifon uznal ego, hotya i videl uchenogo lish' na fotografii.
Ballard vzglyanul na chasy.
-- Vy zaderzhalis' na celyh pyatnadcat' minut, -- pokachal on krupnoj golovoj. -- CHto-nibud' sluchilos' s mashinoj? Smelee, Brunsvik, chto vy stoite, slovno pen' na opushke?
-- Otkuda vy menya znaete? -- vydavil oshelomlennyj Grifon. On chuvstvoval, kak kto-to sil'nyj, nevedomyj, vybivaet pochvu iz-pod ego nog.
-- Nevazhno. -- Doktor byl sovershenno spokoen. -- Vy ved' prishli ubit' menya, ne tak li? Tak pristupajte zhe, chert voz'mi! Dostavajte svoj portsigar... -- Grifon mashinal'no podchinilsya. -- Tak, otlichno. Teper' otkryvajte ego... Ne stesnyajtes', moj drug, zdes' net nichego slozhnogo. Otkryli? Prekrasno. ZHmite knopku... Nu chto zhe vy, Brunsvik! Smelee!
Grifona vsego tryaslo. On ponimal, chto proishodit nechto nevozmozhnoe, protivoestestvennoe, -- i tem ne menee vypolnyal vse, chto treboval ot nego Ballard. Palec ego s siloj vdavil knopku na portsigare, no...
-- Aj-aj-aj! Kakaya nepriyatnost'! -- vsplesnul rukami Ballard. -- CHto, tehnika podvela? Ili, mozhet, knopku zaelo? Davajte ya posmotryu.
-- Nazad! -- kriknul Grifon v beshenstve. On nakonec ponyal, chto doktor ego durachit. No kak? Kakim obrazom?
Lico Ballarda vdrug stalo ser'eznym i zhestkim.
-- Vy oshiblis', Grifon, -- proiznes on, glyadya pryamo v glaza ubijce. -- YA ne tot, kogo vy dolzhny ubit'. Posmotrite-ka von tuda.
V dal'nem konce kabineta, u pis'mennogo stola, v kresle sidel chelovek i nevozmutimo listal nomer "UFO". Pri poslednih slovah Ballarda on otlozhil zhurnal v storonu i podnyal golovu.
Grifon vskriknul i otshatnulsya. V kresle sidel Ballard, eshche odin Ballard.
-- Ne pravda li, zhutkoe zrelishche? -- proiznes tot, vtoroj Ballard, podnimayas' s kresla. -- I srazu dve nepriyatnosti: vo-pervyh, iz dvuh zhertv nuzhno vybrat' odnu, vo-vtoryh, vyshel iz stroya annigilyator. Ne zaviduyu ya vam, Brunsvik, to bish' Grifon.
Sleduet otdat' dolzhnoe rasteryavshemusya gangsteru -- on bystro vzyal sebya v ruki. Svirepo sverknuv malen'kimi glazkami, on procedil skvoz' zuby:
-- Hvatit valyat' duraka, gospoda uchenye! Odin iz vas dvojnik. Ne takoj uzh ya bolvan, chtoby ne ponyat' etogo. Vot tol'ko kto... -- On perevel vzglyad s odnogo na drugogo. -- Vprochem, eto nevazhno. YA unichtozhu vas oboih -- po-moemu, eto edinstvennyj sposob ne obidet' kogo-nibud' iz vas. Ha-ha-ha!
Ballard nomer dva kivnul.
-- CHto zh, Brunsvik, eto dejstvitel'no neplohoj vyhod. Budem schitat', chto pervuyu nepriyatnost' vy ustranili. No vy zabyli o vtoroj -- portsigar.
Grifon yarostno skripnul zubami:
-- CHto vy s nimi sdelali?
-- Vopros po sushchestvu, -- vstupil v razgovor Ballard nomer odin. -- Vidite etu veshchicu? -- On kivnul v storonu kaminnoj doski, gde lezhala nebol'shaya, nemnogim bol'she portsigara, korobka. -- |ta veshchica edinstvennaya v svoem rode. CHtoby vy ne nadelali glupostej, Brunsvik, ya uberu ee v sejf. -- Ballard ne preminul vypolnit' svoe obeshchanie. Grifon dazhe glazom ne uspel morgnut', kak dverca sejfa zahlopnulas'. -- K vashemu svedeniyu, Brunsvik, eto nebol'shoe ustrojstvo polnost'yu nejtralizuet dejstvie lyubogo annigilyatora, okazavshegosya v radiuse dejstviya ustrojstva. Esli hotite, mozhete imenovat' ego antiannigilyatorom.
-- Ta-ak, -- zloveshche protyanul Grifon, pryacha portsigar v karman. -- Eshche odno ochko v vashu pol'zu, gospoda. No vy ne uchli etogo! -- v ego rukah vnezapno poyavilsya massivnyj "smit-vesson". -- Nadeyus', etu staruyu dobruyu igrushku vy ne v silah usmirit', ne tak li? -- Grifon osklabilsya, zhirnoe lico ego prinyalo formu smorshchennoj grushi. -- Vstan'te k stene! Oba! -- ryavknul on.
Ballard nomer odin pozhal plechami, no ni on, ni ego dvojnik ne tronulis' s mesta.
-- YA ponimayu, Brunsvik, chto vy ochen' speshite, -- proiznes on spokojno, -- no neuzheli u vas net ni kapli lyubopytstva? Vy sejchas pohozhi na raz座arennogo byka, nesushchegosya na krasnuyu mantiyu toreadora, za kotoroj nichego, zamet'te, krome betonnoj steny, net. Ne oblomajte roga, Brunsvik.
-- Molchat'! -- Grifona tryaslo ot yarosti.
-- Vy ochen' impul'sivny, moj dorogoj, -- nevozmutimo prodolzhal Ballard, -- i ne hotite prislushat'sya k golosu rassudka. A ved' stoit lish' zadat'sya voprosom, otkuda zdes', v etom dome, vzyalsya vtoroj Ballard, kak vy pojmete vsyu absurdnost' vashego plana ubijstva.
Grifon opustil pistolet. Do nego postepenno nachal dohodit' smysl slov vladel'ca "Utinogo Gnezda".
-- YA dayu vam pyat' minut, -- gluho proiznes on. -- Vykladyvajte vse. Rovno cherez pyat' minut ya vypushu vashi uchenye mozgi.
Ballard nomer odin usmehnulsya.
-- Da, major Gross znal, kogo vybiral dlya svoih chernyh celej. -- Uslyshav imya majora, Grifon vzdrognul. -- Da, dorogoj moj, mne i eto izvestno. Mne voobshche mnogoe izvestno. Kstati, pochemu ne vidno nashego druga Sendersa? Vprochem, eto k delu ne imeet ni malejshego otnosheniya. Vy, navernoe, uzhe dogadalis', Brunsvik, chto odin iz nas, a imenno vash pokornyj sluga, pribyl iz tak nazyvaemogo parallel'nogo mira, otkuda, kstati, pribyli i vy. Bez somneniya, vas ne mozhet ne udivlyat' sposob, s pomoshch'yu kotorogo etot perehod osushchestvilsya. Daby ne tomit' vas, moj drug, skazhu srazu: ya vospol'zovalsya sovershenno inoj "bresh'yu". Mne ne prishlos' ehat' v Afriku, prodirat'sya skvoz' dzhungli, plyt' po kishashchemu krokodilami ozeru, chtoby tut zhe vnov' prodelat' to zhe samoe, no uzhe v obratnom poryadke. Net, Brunsvik, vse bylo gorazdo proshche. Uzhe posle otpravki vashej gruppy ya prodolzhil nachatye ranee issledovaniya i matematicheski dokazal sushchestvovanie eshche odnogo prostranstvenno-vremennogo tonnelya, svyazuyushchego nashi miry. To est' eshche odnoj "breshi". I znaete, gde eto mesto? -- Ballard vyderzhal prodolzhitel'nuyu pauzu, nablyudaya za reakciej Grifona. -- Zdes'.
-- Zdes'?! -- Grifon rvanulsya vpered, glaza ego edva ne vyskochili iz orbit.
-- Ne sovsem zdes', polozhim. V neposredstvennoj blizosti ot villy, -- uklonchivo dobavil Ballard. -- YA vizhu, vy udivleny. Priznayus', ya byl udivlen ne menee vashego. Veroyatnost' togo, chto tret'ya "bresh'"...
-- Tret'ya? -- nastorozhilsya Grifon.
-- Da, Brunsvik, tret'ya. Pervaya raspolozhena v rajone Magellanova Oblaka, so vtoroj vy uzhe imeli udovol'stvie poznakomit'sya, chto zhe kasaetsya tret'ej, to ona okazalas' sovsem ryadom. Tak vot, veroyatnost' togo, chto eta "bresh'" obnaruzhitsya v predelah "Utinogo Gnezda", prakticheski ravna nulyu. |to odin iz paradoksov, imya kotoromu Sluchajnost'.
-- Koroche, Ballard, -- grubo oborval uchenogo gangster, -- ostalos' tri minuty.
Ballard-starshij -- ibo on byl starshe svoego dvojnika na tri goda -- pechal'no usmehnulsya.
-- YA zakanchivayu, Brunsvik. Itak, otkryv tret'yu "bresh'", ya slovno prozrel. "Kakoe ya imeyu pravo, -- podumal ya togda, -- obrekat' na smert' moego dvojnika, cheloveka, vozmozhno, vo mnogih otnosheniyah bolee dostojnogo, chem ya? Moe vtoroe "ya", esli hotite, edinstvennogo mne blizkogo cheloveka, moego astral'nogo brata?" I ya reshil ego spasti. Na ville ya ne byl uzhe bolee goda, poetomu, zayaviv Grossu, chto mne nuzhen otdyh, ya otbyl v svoyu votchinu. Priehav v "Utinoe Gnezdo", ya tut zhe osushchestvil perehod v parallel'nyj mir. Kstati, Brunsvik, ya zdes' uzhe neskol'ko dnej, i my s moim kollegoj uspeli o mnogom peregovorit'. I znaete, on na mnogoe otkryl mne glaza. Vprochem, vam eto budet neinteresno. A, vy udivleny tem, chto vashe poyavlenie ne zastiglo nas vrasploh? Vy pravy, operaciya byla naznachena na konec sentyabrya, a sejchas eshche tol'ko seredina. No opyt obshcheniya s majorom Grossom nauchil menya ostorozhnosti. YA predusmotrel vashe segodnyashnee poyavlenie -- ved' avtofurgon byvaet zdes' lish' raz v nedelyu. Ne yavis' vy segodnya, ya by zhdal vas v sleduyushchij raz, rovno cherez sem' dnej. Uchtite, mne doskonal'no izvesten plan operacii, razrabotannyj majorom Grossom.
-- Ostalas' minuta, Ballard, -- rezko prozvuchal golos Grifona.
-- Teper' o samom glavnom, -- prodolzhal uchenyj. -- Hochu soobshchit' vam po sekretu, Brunsvik, -- ob etom znaem tol'ko my dvoe, -- on kivnul na svoego dvojnika, -- chto vy ne smozhete vernut'sya v tot mir.
-- Uzh ne vy li mne pomeshaete, Ballard? -- s ugrozoj sprosil Grifon, nadvigayas' na starika.
-- CHto vy, dorogoj moj, chto vy! Na to est' zakony prirody, izmenit' kotorye -- uvy! -- nam ne pod silu. Vse delo v tom, chto "breshi" obladayut odnim kapriznym svojstvom -- nestabil'nost'yu. |to svojstvo, kstati, bylo obnaruzheno mnoyu v pare s moim kollegoj Ballardom uzhe zdes', v etom mire, bukval'no dva dnya nazad. Tak vot, predvaritel'nye raschety pokazali, chto afrikanskaya "bresh'" prekratila svoe sushchestvovanie vskore posle vashego prohoda cherez nee. Sledom ischeznet "bresh'" v Magellanovom Oblake, a zatem -- tret'ya, blizhajshaya k nam. I togda svyaz' s tem mirom navsegda oborvetsya.
-- Vy slishkom mnogo na sebya berete, doktor! -- nedoverchivo progovoril Grifon.
K Ballardu-starshemu podoshel ego dvojnik i stal ryadom.
-- Moj brat i kollega govorit istinnuyu pravdu, -- skazal on. -- Vy obrecheny ne nevozvrashchenie, Brunsvik.
-- No ved' tret'ya "bresh'" eshche sushchestvuet! -- nervno vykriknul Grifon.
-- Razumeetsya, -- nevozmutimo otvetil Ballard-starshij i usmehnulsya. -- Vam ostalos' lish' razyskat' ee.
-- Merzavcy! -- prorychal Grifon. -- YA prouchu vas oboih!
-- Ujmite svoj pyl, Brunsvik. -- Uchenye-dvojniki stoyali bok o bok, ne vykazyvaya ni malejshego straha. Glyadya na ih bezmyatezhnost' i spokojstvie, Grifon chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke. -- Vy ne strashny nam, ibo zhizn' perestala igrat' dlya nas sushchestvennuyu rol'. Nasha smert' budet izbavleniem ne tol'ko dlya nas, no i dlya vsego chelovechestva. U nas bylo dostatochno vremeni, chtoby prijti k edinomu mneniyu: nam net mesta ni v etom mire, ni v tom. Poddavshis' davleniyu majora Grossa, oderzhimogo maniakal'noj ideej vlastvovat' nad parallel'nym mirom, ya okazalsya vinoven v smerti mnozhestva lyudej: ved' sankciyu na operaciyu "Bresh' v stene" dal imenno ya. Iskupit' svoyu vinu ya mogu lish' cenoj sobstvennoj krovi. Mir polon zla i bezzakoniya, moe zhe otkrytie sposobno lish' mnogokratno uvelichit' eto zlo, vvergnut' chelovechestvo v puchinu haosa i postavit' ego na gran' samounichtozheniya. Mir ne gotov prinyat' moj bescennyj dar i obratit' ego vo blago vsego chelovechestva. K moemu sozhaleniyu, ya ponyal eto slishkom pozdno. Moj brat i kollega polnost'yu razdelyaet moi vozzreniya i gotov sledovat' za mnoj v carstvo tenej, ibo prekrasno ponimaet, chem mozhet obernut'sya ego otkrytie dlya etogo mira v samom blizhajshem budushchem. My nesem nravstvennuyu otvetstvennost' pered lyud'mi -- i potomu vybiraem smert'... Vprochem, vas, Brunsvik, voprosy morali i nravstvennosti, po-moemu, malo interesuyut.
-- Vy verno zametili, Ballard, -- usmehnulsya Grifon i podnyal pistolet. -- Dlya menya eti problemy vse ravno chto pustoj zvuk. -- On brosil bystryj vzglyad na chasy. -- Vashe vremya isteklo, gospoda uchenye. Vstan'te k stene! Bystree.
-- I vasha ruka ne drognet, Brunsvik? -- soshchurilsya Ballard-mladshij, s lyubopytstvom nablyudaya za ubijcej i ne trogayas' s mesta.
-- Uzh bud'te pokojny, -- zhestko proiznes tot, -- moya ruka vsegda tverda.
-- Dazhe esli ya soobshchu vam, chto eto ubijstvo teper' poteryalo dlya vas vsyakij smysl? Soglasites', major Gross ne smozhet nakazat' vas za nevypolnenie prikaza -- ved' afrikanskaya "bresh'" ischezla navsegda, a o tret'ej "breshi" emu nichego ne izvestno. CHto zhe v takom sluchae dast vam nasha smert'?
-- Ostav', Met'yu, a to on, chego dobrogo, reshit, chto my strusili, -- vmeshalsya Ballard-starshij, berya dvojnika pod lokot' i othodya s nim k dal'nej stene. -- I tem ne menee, -- obratilsya on k Grifonu, -- moj brat prav: nadobnost' v ubijstve doktora Met'yu Ballarda dlya vas otpala. Reabilitacii vy za nego vse ravno ne poluchite. Major Gross teper' slishkom daleko, no i vy, zamet'te, dlya nego nedosyagaemy. Kary za oslushanie ne posleduet.
Grifon vo vtoroj raz opustil pistolet. Protivorechivye chuvstva borolis' v ego dushe, na zhirnoj fizionomii yavno otrazilas' neuverennost'. No vot yarost' snova ovladela im.
-- Vy blefuete, Ballard! -- vzrevel on i sudorozhno szhal pistolet. -- YA ne veryu ni edinomu vashemu slovu! Afrikanskaya "bresh'" sushchestvuet, i vy ne v silah ubedit' menya v obratnom!
Ballard-starshij pozhal plechami.
-- Ubezhdat' vas v chem-libo vovse ne vhodit v nashi namereniya, -- skazal on nevozmutimo. -- U vas budet otlichnaya vozmozhnost' ubedit'sya v etom samomu -- razumeetsya, esli vy vyberetes' otsyuda zhivym.
Grifon bystro peresek kabinet i zamer v kakih-nibud' dvuh yardah ot dvojnikov.
-- Dazhe esli vy i pravy, -- proiznes on zloveshche, -- ya dovedu eto delo do konca. Mne nechego teryat', dve lishnie zhizni vryad li obremenyat moyu i bez togo greshnuyu dushu, i nikakie gumannye zakony ne spasut menya ot smertnogo prigovora. No esli vy lzhete, -- povysil on golos, -- ya vernus' pobeditelem!.. Licom k stene!
On v tretij raz podnyal oruzhie -- teper' uzhe s tverdym namereniem vypolnit' svoyu ugrozu.
-- Vy stydites' smotret' nam v glaza? -- sprosil odin iz Ballardov.
-- Licom k stene! -- ryavknul Grifon, pokryvayas' bagrovymi pyatnami. -- ZHivo!
Ego palec nachal medlenno vdavlivat'sya v spuskovoj kryuchok.
-- Nu net, Brunsvik, -- usmehnulsya Ballard-starshij, -- uvidet' glaza ubijcy, celyashchegosya v tebya iz pistoleta, ne kazhdomu dano. Ne lishajte nas etogo udovol'stviya. I ne tyanite, Brunsvik, vasha fizionomiya nam uzhe poryadkom nadoela.
Grifon zatryassya ot holodnoj yarosti i proshipel chto-to nechlenorazdel'noe.
Vystrel, posledovavshij vsled za etim, pokazalsya neestestvenno gromkim.

 

    Glava dvadcat' tret'ya

Grifon pokatilsya po polu, izrygaya bran' i proklyatiya i sshibaya mebel'. Krov' hlestala iz ego razdroblennogo predplech'ya pryamo na dorogoj kover, pokryvavshij pol v kabinete. Tri puli, vypushchennye odnovremenno iz treh pistoletov tridcat' vos'mogo kalibra, prevratili ruku Grifona v krovavoe mesivo.
Richchi, pryacha pistolet, pervym voshel v kabinet. Miller i Lev'en sledovali za nim.
-- My, kazhetsya, vovremya, ne tak li? -- myagko ulybayas', propel Richchi i priblizilsya k uchenym-dvojnikam. -- |to gruboe zhivotnoe, -- on kivnul na korchivshegosya na polu Grifona, -- ne v sostoyanii ponyat' vashego blagorodnogo poryva, gospoda. Ne udivlyajtes', my vse slyshali.
-- Merzavec! -- prohripel Grifon, pytayas' podnyat'sya i odnovremenno sharya zdorovoj rukoj po polu v poiskah vypavshego oruzhiya. Lico ego iskazila boleznennaya grimasa.
Richchi lovko pnul ego nogoj v podborodok i podnyal pistolet bossa. Grifon vzvyl ot ostroj boli, pronizavshej vse ego telo, i upal navznich'.
-- Ne obrashchajte vnimaniya na etogo ublyudka, gospoda, -- vse tak zhe ulybayas', proiznes milanec. -- On zasluzhil takoe obrashchenie. Miller! Derzhite ego na pricele. Ranenyj byk vo sto krat opasnee zdorovogo... Otlichno.
Oba Ballarda ispodlob'ya smotreli na neozhidannyh spasitelej. Vpervye s momenta poyavleniya Grifona na ih licah otrazilos' bespokojstvo. Krovavaya kartina, otkryvshayasya ih vzoru, byla im yavno ne po vkusu.
-- Zapishi etogo neschastnogo na nash schet, bratec, -- gluho proiznes Ballard-starshij i kivnul na Grifona. Zatem on obratilsya k Richchi: -- CHto vam ot nas nuzhno, gospoda? Esli vy prishli spasti nas ot smerti, to v vashej usluge my ne nuzhdaemsya. Esli zhe vash prihod presleduet cel' ubit' nas, to etot chelovek, -- on snova kivnul na Grifona, -- sdelal by eto ne huzhe vas.
-- Vam ne otkazhesh' v sposobnosti logicheski myslit', gospodin Ballard. -- Richchi medlenno prohazhivalsya po kabinetu vzad-vpered. -- No prezhde chem pogovorit' o vashih zhiznyah, ya by hotel poluchit' ot vas nekotoruyu informaciyu. -- Richchi rezko ostanovilsya naprotiv dvojnikov i ustremil na nih zhestkij, nemigayushchij vzglyad. -- Mne nuzhny koordinaty tret'ej "breshi".
-- I vsego-to? -- Ballard-starshij usmehnulsya.
-- Dalee, -- prodolzhal Richchi kak ni v chem ne byvalo, -- mne nuzhno znat', kogda eta "bresh'" ischeznet. I poslednee. Menya interesuet vsya dokumentaciya, kasayushchayasya vashego otkrytiya. Vse, vplot' do chernovikov.
Ballard rashohotalsya.
-- I chto zhe vy predlozhite nam vzamen? -- sprosil on. -- ZHizn'? Smert'? Den'gi?
Richchi pozhal plechami.
-- Na vashe usmotrenie, gospoda. Vy vprave vybrat' mezhdu zhizn'yu i smert'yu. S den'gami, k sozhaleniyu, delo obstoit huzhe -- u nas ih poprostu net.
-- O, kak vy velikodushny, sin'or Richchi! Bolee togo -- vy shchedry!
-- Davajte otnosit'sya k delu ser'ezno, doktor. Nadeyus', vy ponimaete, chto vremeni u nas v obrez. I chtoby ne hodit' vokrug da okolo, ya srazu otkroyu svoi karty. Vy soobshchaete vse, chto kasaetsya tret'ej "breshi", peredaete nam neobhodimuyu dokumentaciyu, a my, -- Richchi obnazhil malen'kie zubki v hishchnoj uhmylke, -- my ubiraem vas, vypolnyaya tem samym vashe zhelanie ujti iz mira sego. Soglasites', eto bolee chem gumanno.
-- Vy shchedry, kak sam Gospod' Bog. -- Ballard-starshij podoshel k oknu i stal k nemu spinoj.
-- Unichtozhiv i vas, i dokumentaciyu, a znachit, i zlo, kotoroe vy nesete chelovechestvu, my vozvrashchaemsya v nash mir -- cherez tret'yu "bresh'", razumeetsya, -- i predstaem pred groznye ochi majora Grossa, kotoryj daruet nam reabilitaciyu i svobodu. No pri etom, gospoda, -- ital'yanec podnyal vverh ukazatel'nyj palec, -- my okazyvaem vam tri uslugi.
-- Celyh tri! O Bozhe, kak mnogo! -- vsplesnul rukami Ballard-starshij.
-- Vo-pervyh, -- prodolzhal Richchi, -- my daem vam vozmozhnost' spasti nashi zhizni. Ved' po nashemu sledu idet policiya, i inache kak cherez "bresh'" nam otsyuda ne vybrat'sya. Vo-vtoryh, my ustranyaem zlo, kotoroe vy nesete miru, a eto, esli ya pravil'no ponyal, kak raz otvechaet vashim zhelaniyam. I v-tret'ih, my daem vam vozmozhnost' navsegda ochistit' etot mir ot nashego prisutstviya. Smeyu vas zaverit', gospoda, my ni slovom ne obmolvimsya majoru Grossu o sushchestvovanii tret'ej "breshi", poskol'ku zhe "bresh'" v Central'noj Afrike, kak vy utverzhdaete, uzhe ischezla, Gross ne smozhet osushchestvit' svoj plan vtorzheniya v parallel'nyj mir.
-- Prekrasnaya ideya, sin'or Richchi. A chto vy sobiraetes' delat' s Brunsvikom?
Grifon polulezhal na polu, prislonivshis' spinoj k stene i prizhimaya izurodovannuyu ruku k grudi. Ot bol'shoj poteri krovi lico ego stalo zemlistogo cveta. Ni o kakih popytkah soprotivleniya on uzhe ne pomyshlyal. Lish' glaza ego goreli zverinoj nenavist'yu.
-- |togo tipa my ostavim zdes', mestnaya policiya navernyaka im zainteresuetsya, -- prezritel'no brosil Richchi. -- A hotite, my ego unichtozhim vmeste s vami. Tol'ko otklyuchite svoj antiannigilyator, i my prodelaem eto bystro i bezboleznenno. Ruchayus', ot villy ne ostanetsya i sleda.
Teper' oba Ballarda stoyali u okna.
-- |to vse, chto vy hoteli nam soobshchit', sin'or Richchi?
-- |to vse, gospoda, -- otozvalsya milanec.
Lica uchenyh-dvojnikov prinyali torzhestvennoe vyrazhenie, v glazah ih mel'knulo prezrenie.
-- Teper' vyslushajte nas, -- tverdo proiznes Ballard-starshij. -- Vy ne poluchite nichego -- ni informacii o tret'ej "breshi", ni dokumentacii o nashem otkrytii. Vy vprave rasporyazhat'sya lish' nashimi zhiznyami -- i nichem bolee. Delajte svoe delo i provalivajte.
Richchi osklabilsya.
-- YA ne ubivayu iz chisto sportivnogo interesa, -- vkradchivo progovoril on. -- Vasha smert' imeet dlya nas cennost' lish' pri garantii, chto my vernemsya v nash mir. CHto zhe kasaetsya dokumentov...
-- Dokumentacii ne sushchestvuet, -- otrezal Ballard. -- My unichtozhili ee eshche vchera.
-- YA vynuzhden prinyat' vashi slova na veru, gospoda, -- prodolzhal Richchi. -- CHto zh, eto oblegchit nashu zadachu. Ostaetsya lish' vyyasnit', gde tret'ya "bresh'". Esli vy dumaete, gospoda, chto smert' izbavit vas ot neobhodimosti soobshchit' nam ee koordinaty, to vy gluboko zabluzhdaetes'. Prezhde chem pustit' vam pulyu v lob, ya nameren poluchit' neobhodimye svedeniya. Uchtite, gospoda, eto ne pustye slova, i ya ne nash obshchij drug Grifon, beshenyj nrav kotorogo zatmil ego razum. Bud'te uvereny, ya poluchu ot vas vse, chto mne trebuetsya, i lish' potom otpravlyu vas k praotcam.
Spokojnaya uverennost' Richchi vozymela dejstvie: oba uchenyh ponyali, chto etot malen'kij ital'yanec sposoben na mnogoe. I tem ne menee Ballard-starshij nashel v sebe sily dat' ubijce otvet, vlozhiv v nego vse svoe prezrenie:
-- Neuzheli vy dumaete, chto cheloveku, dobrovol'no idushchemu na smert', mogut byt' strashny kakie-libo ugrozy?
-- Dumat' -- znachit ispytyvat' somnenie, -- filosofski zametil Richchi, -- u menya zhe somnenij net i v pomine. YA ne dumayu, ya uveren. Uveren, chto sushchestvuet massa sposobov razvyazat' vam yazyki. Odin iz nih ya sejchas isprobuyu. Vy slyshali o metodah, kotorye primenyalis' v gestapo?
Ballard-starshij nahmurilsya, a ego dvojnik negoduyushche vskinul brovi.
-- YA srazu ponyal, chto vy izoshchrennyj sadist, -- proiznes poslednij chut' slyshno.
Richchi laskovo ulybnulsya.
-- Vy sami tolkaete menya na eto, gospoda. CHto zhe kasaetsya upomyanutogo mnoyu metoda, to parni iz nebezyzvestnogo vam uchrezhdeniya Tret'ego rejha davno soobrazili, chto zhizn' -- ne samoe cennoe dlya cheloveka. Moj metod do smeshnogo prost. Odin iz vas prespokojno nablyudaet za vsem, chto zdes' proishodit, a vtorogo ya, skazhem, medlenno chetvertuyu ili, dopustim, snimayu s nego skal'p, otrezayu ushi, vyryvayu nogti...
-- Hvatit! -- kriknul odin iz Ballardov. -- Vy merzavec, Richchi! Vy fashist!
Richchi otmahnulsya ot nego, slovno ot nazojlivoj muhi.
-- Bros'te, Ballard. YA vsego lish' neukosnitel'no priderzhivayus' principa srednevekovyh inkvizitorov, kotoryj glasit: cel' opravdyvaet sredstva. A cel' u menya svyataya. Pover'te, Ballard, ne projdet i treh minut, kak odin iz vas budet polzat' u menya v nogah i umolyat' prekratit' pytki ego dorogogo bratca. Vozmozhno, ego mol'by i tronut menya, no lish' v obmen na neobhodimuyu informaciyu. Nu kak, gospoda, provedem eksperiment?
Richchi uhmyl'nulsya, igraya massivnym pistoletom.
-- Bros'te oruzhie, Richchi! -- neozhidanno rezko prozvuchal golos Millera. -- I ne delajte glupostej -- ya b'yu bez promaha!
Istericheskij hohot Grifona zastavil vseh vzdrognut'.
-- Bravo, Miller! -- prohripel on. -- Unichtozh'te etogo vyskochku, i ya budu vashim dolzhnikom po grob zhizni.
Miller propustil slova byvshego bossa mimo ushej.
-- Lev'en! Otdajte mne svoj pistolet! -- grozno potreboval on.
Perepugannyj nasmert' francuz ne zamedlil vypolnit' trebovanie soobshchnika. Teper' Miller derzhal banditov pod pricelom dvuh pistoletov.
Richchi vyrugalsya po-ital'yanski, no oruzhiya iz ruk ne vypustil.
-- Grifon byl prav, -- procedil on skvoz' zuby, -- s vami uho nuzhno derzhat' vostro. Vas kupil Senders?
-- YA ne prodayus', kak nekotorye, -- prezritel'no otrezal Miller. -- Bros'te oruzhie!
-- Kak by ne tak! -- Richchi rezko povernulsya k shvejcarcu. Stvol ego pistoleta upersya v bok Ballarda-mladshego. -- Esli vy ne ostavite vashi durackie shutki, Miller, ya nadelayu dyr velichinoj s greckij oreh v etom kladeze mudrosti.
S minutu protivniki ne spuskali drug s druga napryazhennyh vzglyadov. Stalo tak tiho, chto slyshen byl shum priboya gde-to daleko vnizu. Nakonec Miller shumno vydohnul i opustil oruzhie.
-- Vasha vzyala, -- gluho proiznes on. -- YA ne hochu byt' prichinoj smerti etih dostojnyh lyudej.
Richchi uhmyl'nulsya. On ostalsya dovolen rezul'tatom poedinka.
-- Lev'en! -- prikazal ital'yanec. -- Voz'mite u etogo policejskogo prihvostnya pistolety. Tak, horosho. A teper', Miller, licom k stene. ZHivo! Ruki za golovu!
Miller vynuzhden byl podchinit'sya.
-- Sledite za kazhdym ego dvizheniem, -- prikazal Richchi, obrashchayas' k Lev'enu. -- Esli chto, strelyajte bez preduprezhdeniya.
Ital'yanec polozhil svoj pistolet na kaminnuyu polku i obratilsya k uchenym-dvojnikam:
-- Nu-s, gospoda, kakovo budet vashe reshenie?
-- Nashe reshenie neizmenno, -- vysokomerno otvetil Ballard-starshij, glyadya pryamo v glaza milancu.
-- Vy vprave vybirat', -- pozhal tot plechami i snova potyanulsya k pistoletu.
-- Ne dvigat'sya! -- progremel vlastnyj golos Sendersa. -- Uberite ruku, Richchi!
Richchi zamer. Kraem glaza on videl v proeme dal'nego okna nepodvizhnuyu figuru Sendersa. Tot perekinul nogi cherez podokonnik i lovko sprygnul na pol, prodolzhaya derzhat' ital'yanca pod pricelom. Vospol'zovavshis' momentom, Miller bukval'no vyrval oruzhie iz ruk Lev'ena. Francuzu i v golovu ne prishlo okazat' emu soprotivlenie.
-- Kretin! -- vyrugalsya Richchi i rinulsya k pistoletu, no Senders operedil ego. Pulya zvonko coknula o mramor kaminnoj polki i, otrikoshetiv, pocarapala shcheku ital'yancu. Pistolet Richchi podprygnul, slovno zhivoj, i grohnulsya na pol.
Zadyhayas' ot bessil'noj zloby, Richchi povernulsya licom k svoemu vragu i... rashohotalsya.
-- Nu i rozha u vas, Senders! Vy chto, v osinoe gnezdo navedalis'?
Obozhzhennoe krapivoj lico Sendersa eshche bol'she oteklo i pokrasnelo.
-- Net, v logovo k shakalam! -- zlo ogryznulsya on. -- Dovol'no skalit' zuby!
Miller tem vremenem podobral s pola razbrosannoe oruzhie Richchi i Grifona i podoshel k Sendersu.
-- Vy chut' bylo ne opozdali, Senders, -- tiho skazal on. -- Richchi sobralsya ih pytat'.
-- Spasibo vam, Gans. -- Senders s chuvstvom pozhal shvejcarcu ruku. -- Vy mne ochen' pomogli.
Miller smushchenno opustil glaza.
-- |to ya vas dolzhen blagodarit', -- skazal on. -- Vy spasli mne zhizn'. I chest', -- dobavil shvejcarec, chut' pomedliv.
-- Pohozhe, vsya kompaniya v sbore, -- usmehnulsya Ballard-starshij. -- Nadeyus', bol'she gostej ne predviditsya?
-- Oshibaetes', mister Ballard, -- donessya ot dverej muzhskoj golos. -- Vy zabyli pro policiyu.
Soprovozhdaemyj pyat'yu sotrudnikami, v kabinet bystro voshel inspektor Divers.

 

    Glava dvadcat' chetvertaya

-- Inspektor Rodzher Divers iz Skotland-YArda, -- predstavilsya on oboim uchenym. -- Odin iz vas, esli ne oshibayus', yavilsya iz parallel'nogo mira?
Ballard-starshij razvel rukami.
-- Razve chto-nibud' mozhno skryt' ot policii? -- vorchlivo proiznes on. -- Vy ne oshibaetes', inspektor.
-- Prekrasno, gospoda, -- skazal Divers i kruto povernulsya k gruppe dvojnikov. -- No prezhde zajmemsya vami. Dzhovanni Richchi, SHarl' Lev'en, Li Brunsvik -- vy arestovany!
-- A Miller, znachit, cenoj predatel'stva zasluzhil sebe proshchenie? -- yazvitel'no zametil Richchi. -- Vy uzhe poluchili svoi tridcat' srebrenikov, lyubeznyj?
-- V tridcat' srebrenikov byla ocenena zhizn' Hrista, -- otvetil Miller, vyderzhivaya prezritel'nyj vzglyad ital'yanca, -- vashi zhe zhizni ne stoyat i pensa. Gans Miller nikogda ne byl predatelem, zapomnite eto, Richchi.
Ital'yanec pozhal plechami.
-- Tot, kto predaet, vsegda predatel', -- skazal on. -- Po-moemu, eto bolee chem ochevidno.
-- Predatel' lish' tot, kto predaet svoyu sovest', -- tverdo vozrazil Miller.
-- Sovest'! -- skrivilsya Richchi s usmeshkoj. -- Sovest' est' himera. ZHal', ne dozhil do nashih dnej chelovek, obeshchavshij osvobodit' nas ot nee.
SHarl' Lev'en shvatilsya rukami za golovu i zastonal.
-- Bozhe! -- probormotal on. -- S kem ya svyazalsya!
-- Odin pominaet fyurera, vtoroj -- samogo Gospoda Boga, -- usmehnulsya Divers. -- Nu i komandu vy sebe podobrali, uvazhaemyj Senders. -- Inspektor krepko pozhal ruku kumiru svoej yunosti. -- CHto u vas s licom? Mozhet, trebuetsya pomoshch'?
-- Spasibo, eto vsego lish' krapiva. A vot s plechom u menya dejstvitel'no ne vse ladno. -- Senders poshchupal raspuhshij sustav i pomorshchilsya ot boli.
-- Vy chudom uceleli, -- s uvazheniem proiznes Divers. -- YA videl vashu razbituyu mashinu. Pojdemte otsyuda, moi rebyata sami zdes' razberutsya.
Zapyast'ya Lev'ena i Richchi uzhe byli stisnuty stal'nymi brasletami. Oba -- i francuz, i ital'yanec -- ponyali, chto ih igra proigrana, no esli s gub Richchi ne shodila prezritel'naya usmeshka, to Lev'ena tryaslo tak, slovno cherez nego propuskali elektricheskij tok. Vprochem, v poslednie dni ego tryaslo postoyanno. Dvoe dyuzhih parnej obrabatyvali izurodovannuyu ruku Grifona s bystrotoj zapravskih hirurgov.
Uzhe u samyh dverej Divers vdrug ostanovilsya.
-- A gde doktor Ballard? Gde ego dvojnik?
Ni togo ni drugogo v kabinete ne bylo.
-- Bystree, Met'yu! Nam nuzhno uspet' dobrat'sya do berega prezhde, chem oni hvatyatsya nas.
-- Ty uveren, chto nam sleduet opasat'sya policii?
-- Nam sleduet opasat'sya vseh, kto mozhet pomeshat' osushchestvleniyu nashego zamysla. Policii v pervuyu ochered'. Ili ty reshil ostat'sya, Met'yu? YA ne nevolyu tebya.
-- YA veren nashemu dogovoru, brat. YA sleduyu za toboj do konca.
-- Togda podnazhmi, my skoro dostignem celi.
Doktor Ballard i ego dvojnik bezhali vdol' kraya obryva proch' ot villy. Sleva sploshnoj stenoj stoyal sosnovyj les, a sprava, v sotne futov pod nimi, bilos' o skalu more.
Oni zadyhalis' ot bystrogo bega, nogi ih putalis' v vysokoj trave, da i vozrast daval o sebe znat', no nevedomaya cel' vlekla ih vpered.
Put' im neozhidanno pregradil ovrag. Dno ego plavno spuskalos' k moryu, obrazuya u samoj vody nebol'shuyu peschanuyu otmel'. Otvesnaya skala slovno by rassekalas' nadvoe.
-- A teper' -- vniz! -- skomandoval Ballard-starshij. On bukval'no skatilsya po kamenistomu sklonu i okazalsya na dne ovraga. CHerez neskol'ko minut oni uzhe dostigli otmeli. Zdes' ih zhdal dvuhmestnyj kater.
-- Teper' nikakaya sila ne smozhet nas uderzhat', -- s oblegcheniem proiznes Ballard-starshij i zanes nogu nad bortom.
-- Oni ischezli, inspektor! -- vypuchiv glaza, dolozhil Diversu odin iz ego sotrudnikov. -- Ih nigde net.
-- Ne mogli zhe oni skvoz' zemlyu provalit'sya! -- teryaya terpenie, vykriknul Divers.
Oni stoyali u glavnogo vhoda v osobnyak, nedaleko ot ostavlennogo dvojnikami avtofurgona. Pyat' minut poiskov ne dali nikakih rezul'tatov. Ballardy slovno v vodu kanuli.
V etot moment na shosse poyavilis' Klod Renal' i Antonio Pelloni. Komissar edva dyshal ot ustalosti i pohodil na vyzhatyj limon. Ego ital'yanskij kollega vyglyadel ne mnogim luchshe.
-- Dzhil! -- izdali kriknul Renal', zametiv druga sredi policejskih. -- Kak ya rad tebya videt', starina!
Druz'ya krepko obnyalis'.
-- Kto eto tebya tak razukrasil? -- s sochuvstviem pokachal golovoj Renal'.
-- Dolgaya istoriya, -- otmahnulsya Senders. -- Pomogi luchshe reshit' odnu zadachku. Zdes' nuzhen tvoj analiticheskij um.
Senders v dvuh slovah ob座asnil prichinu proishodyashchej sumyaticy. V etot moment k nim podoshel Divers.
-- CHertovshchina kakaya-to! -- probormotal on, hmurya brovi.
Renal' na minutu zadumalsya, pereglyanulsya s Antonio, kivnul, soshchurilsya i nakonec vynes prigovor:
-- Poishchite eshche raz v kabinete.
Divers udaril sebya ladon'yu po lbu.
-- Kakoj zhe ya bolvan! Nu konechno zhe!
On tut zhe brosilsya obratno v dom, otdavaya na hodu rasporyazheniya. Senders rassmeyalsya i hlopnul komissara po plechu.
-- Est' eshche poroh v porohovnicah, chert poberi! -- gordo vypyatil grud' Renal' i podmignul. -- Bez starika Renalya etomu yunoshe tugo by prishlos'.
-- |to ty v tochku popal, -- ulybnulsya Antonio, toporshcha dlinnye usy.
Kabinet byl pust. Grifon, vpopyhah ostavlennyj lezhat' u steny, tozhe ischez. Alela na polu lish' uzhe uspevshaya zagustet' luzha krovi, da otchetlivo vidnelis' na kovre krovavye sledy, peresekavshie ves' kabinet i obryvavshiesya u knizhnogo stellazha.
-- Idioty! -- v serdcah probormotal Divers, dvigayas' vdol' sledov, slovno ishchejka. -- Upustit' takogo krupnogo zverya!..
On ostanovilsya u knizhnogo stellazha. Bez somneniya, za stellazhom skryvalsya potajnoj hod. No kak otkryt' etu zavualirovannuyu dver'? Grifon, ne bud' durakom, ne spuskal glaz s brat'ev Ballardov, poka zdes' proishodila vsya eta kuter'ma, i navernyaka videl, kak oni ischezli. Kak tol'ko kabinet opustel, on prespokojno posledoval za Ballardami, vospol'zovavshis' tem zhe hitroumnym sposobom.
V techenie neskol'kih minut Divers tshchatel'no izuchal stellazh. Nakonec neobhodimoe ustrojstvo, privodyashchee skrytuyu dver' v dvizhenie, bylo obnaruzheno i vklyucheno. Stellazh plavno ot容hal v storonu, otkryv Diversu i ego sputnikam vhod v poluosveshchennyj tonnel'.
-- Troe za mnoj, -- prikazal Divers, -- ostal'nym ostavat'sya zdes'.
Sledom za inspektorom v potajnoj hod nyrnuli troe ego sotrudnikov, a takzhe Senders, Renal', Antonio Pelloni i Miller. Put' po tonnelyu zanyal ne bolee treh minut. Vnezapno oni okazalis' v kakom-to sarae, gde v izobilii vodilis' pauki, a pod samoj kryshej, na zherdyah, vo mnozhestve viseli spyashchie letuchie myshi. Tolknuv skripnuvshuyu dver', Divers vyshel na svet Bozhij. Do osobnyaka byla dobraya sotnya yardov. Poyavivshijsya sledom Senders prisvistnul.
-- Kuda teper'? -- V golose inspektora prozvuchala neuverennost'.
-- Smotrite, sled! -- voskliknul Senders, ukazyvaya na primyatuyu travu v neskol'kih futah ot saraya. -- Eshche odin! Oni pobezhali na vostok, vdol' berega.
-- Vpered! -- kriknul Divers i pervym ustremilsya po sledu.
Kater stremitel'no nessya v otkrytoe more. Svezhij briz razognal tuman, i vidimost' byla prekrasnaya.
-- Eshche nemnogo, i my budem u celi, -- skazal Ballard-starshij. V ego glazah chitalas' nepokolebimaya reshimost'. -- Vidish' plavuchij yakor'? On ukazyvaet mesto tret'ej "breshi".
Bol'shoj krasno-belyj shar treh futov v poperechnike merno pokachivalsya na legkih volnah. Do nego ostavalos' ne bolee sta yardov.
-- YA special'no ostavil ego tam, -- prodolzhal Ballard-starshij. -- Kak vidish', ne zrya. CHerez minutu my minuem "bresh'", i togda...
-- Smotri! -- kriknul Ballard-mladshij, ukazyvaya pal'cem v storonu berega. -- Nikak, nash drug Brunsvik pozhaloval!
Na peschanoj otmeli dejstvitel'no pokazalas' figura Grifona. On nosilsya po beregu i v bessil'noj zlobe potryasal zdorovoj rukoj. Obryvki proklyatij, kotorye izrygal ubijca, doletali do katera.
-- CHto emu nado? -- sprosil Ballard-mladshij, udivlenno vskidyvaya brovi.
-- Libo on hochet dovesti svoj zamysel do konca, to est' razdelat'sya s nami, libo ego interesuet tret'ya "bresh'". Soglasis', brat, "bresh'" -- ego edinstvennoe spasenie.
-- V takom sluchae on nedalek ot celi.
Ballard-starshij pokachal golovoj.
-- Ona dlya nego nedosyagaema. Gorazdo blizhe on k osushchestvleniyu svoego pervogo zamysla.
-- No ved' annigilyator bezdejstvuet! -- vozrazil Ballard-mladshij.
-- Ty oshibaesh'sya, brat, -- pechal'no proiznes dvojnik. -- Radius dejstviya antiannigilyatora vsego trista yardov. Do villy zhe ne menee polumili.
Nastupilo molchanie.
-- Mozhet byt', eto i k luchshemu, -- zametil Ballard-mladshij chut' slyshno. -- Esli on dogadaetsya vospol'zovat'sya portsigarom, to tem samym izbavit nas ot zhizni pryamo sejchas.
Ballard-starshij snova pokachal golovoj.
-- Net, brat, -- zadumchivo otozvalsya on, neotryvno glyadya v storonu berega, -- nashih zhiznej ne dolzhna kosnut'sya ruka ubijcy. My dolzhny prinesti zhertvu dobrovol'no, chtoby otkryt' oboim miram nashu vinu pered nimi. My umrem na ville "Utinoe Gnezdo" -- posle togo, kak vernemsya v moj mir. Tam nam nikto ne pomeshaet. ZHal' tol'ko, chto my ne uspeli dovesti nashi poiski do konca: ubijcy prishli slishkom rano.
Gromada krasno-belogo shara vyrosla na ih puti.
-- My prohodim skvoz' "bresh'", -- torzhestvenno zayavil Ballard-starshij, vedya kater v obhod shara. -- Vse! Perehod osushchestvilsya...
-- A yakor'? Pochemu viden yakor'?
Teper' shar zakryval soboj polberega. Ballard-starshij vyklyuchil motor, lodka zamerla.
-- Potomu, brat moj, chto yakor' odnovremenno nahoditsya v oboih parallel'nyh Vselennyh, -- ob座asnil on, umelo razvorachivaya kater k beregu. -- Proklyat'e! CHto eto?!
Lico ego pokrylos' mertvennoj blednost'yu, guby zatryaslis'. Beregovaya liniya snova byla kak na ladoni, a tam...
Grifon ne ischez. Tol'ko teper' on ne nosilsya po otmeli, a nepodvizhno stoyal, shiroko rasstaviv nogi. Sleva ot nego, na rasstoyanii sotni futov nad urovnem morya, k otmeli bezhali lyudi. Kto-to mahal rukoj, prikazyvaya kateru vernut'sya k beregu.
-- Povorachivaj v otkrytoe more, -- rezko potreboval Ballard-starshij. Ego dvojnik tut zhe vypolnil manevr. -- Pohozhe, ya oshibsya v raschetah. "Bresh'" ischezla ran'she, chem ya predpolagal. Vprochem, ona eshche mozhet poyavit'sya, no uzhe ne dlya nas...
-- ZHal', -- pechal'no proiznes mladshij brat, -- a ya tak nadeyalsya na tihuyu, spokojnuyu smert'.
Starshij ulybnulsya.
-- Eshche ne vse poteryano, brat. -- On ustremil vzglyad v otkrytoe more. -- Posmotri, kakoj prostor! CHem ne mogila dlya dvuh neprikayannyh otshchepencev? Tak puskaj zhe vody etogo holodnogo morya navsegda somknutsya nad nashimi brennymi telami!
Brat'ya obnyalis'. Ih lica svetilis' otchayannoj reshimost'yu.
-- My rano prishli v mir. Iskupim zhe vinu nashego prezhdevremennogo poyavleniya sobstvennoj smert'yu!..
Kater stremitel'no unosil ih v morskuyu dal'.
No chayaniyam brat'ev Ballardov ne suzhdeno bylo sbyt'sya.
Grifonom vladela lish' odna mysl', gvozdem zasevshaya v mozgu, -- unichtozhit' oboih uchenyh. Vospol'zovavshis' sluchaem i nedosmotrom policejskih, on posledoval za svoimi zhertvami i okazalsya na svobode. Teper' k zhazhde ubijstva primeshivalas' i nekotoraya nadezhda na spasenie. A kogda on uvidel krasno-belyj yakor', kachavshijsya na volnah v dvuh sotnyah yardov ot berega, i kater, stremitel'no nesushchijsya k nemu, nadezhda prevratilas' v uverennost'. I lish' chut' pozzhe, kogda noga ego kosnulas' peschanoj otmeli, on ponyal: dobrat'sya do "breshi" emu ne pod silu. On poteryal slishkom mnogo krovi, da i pravaya ruka bezdejstvovala. A spasenie bylo tak blizko! Vid dvuh figur, gordo stoyavshih na nizkoj palube, vyzval novyj pristup beshenstva. ZHazhda krovi vnov' ovladela im s nebyvaloj siloj, zatmiv vse drugie mysli, v tom chisle i o sobstvennom spasenii. On vyl i rychal, slovno ranenyj medved', posylaya vsled kateru proklyatiya i otbornuyu bran'. Sejchas by syuda ego vernyj "smit-vesson"!.. On vspomnil o nekogda bezotkaznom portsigare, kotoryj do sih por lezhal v karmane ego bryuk. So zlost'yu vynul ego, razmahnulsya, no... kakaya-to sila uderzhala ego ruku. CHto stoit lishnij raz nazhat' na knopku? Mozhet byt', zaklyat'e Ballardov uzhe ne dejstvuet? A tam -- chem chert ne shutit!
Kryshka otkinulas'. Drozhashchij palec kosnulsya malen'koj knopki, ta poddalas'...
Na fone serogo neba bledno vspyhnulo goluboe svechenie, okutavshee kater i dve obnyavshiesya figury na nem. Grifon vzvyl ot neuderzhimogo vostorga. Ego torzhestvuyushchij hohot daleko prokatilsya vdol' berega. On vse-taki dobilsya svoego.
Pulya svistnula u levogo uha i naskvoz' proshila kist' levoj ruki. Portsigar vyskol'znul i upal v vodu. Volna, otkatyvayas', tut zhe uvolokla ego v morskuyu puchinu.
More bylo pustynno. Lish' krasno-belyj shar odinoko mayachil na vode.
-- Pozdno, -- ogorchenno proiznes Senders, opuskaya pistolet. -- Vse-taki on sdelal svoe chernoe delo. Stol'ko trudov -- i vpustuyu.
Senders s druz'yami stoyal na samom krayu obryva, a inspektor Divers v soprovozhdenii pomoshchnikov mchalsya k poverzhennomu Grifonu.
-- |tot ubijca okazalsya slishkom zhivuch, -- kivnul Renal' vniz, gde Grifon korchilsya ot boli.
-- Oni plyli umirat', -- tiho skazal Miller, ustremiv zadumchivyj vzglyad v more.
Senders bystro vzglyanul na nego.
-- Da, oni plyli umirat'. Im ne nashlos' mesta ni v tom mire, ni v etom. Vy pravy, Gans, Grifon ne v silah byl izmenit' ih sud'bu. Razve mozhno ubit' obrechennogo na smert'?
Naletevshij vdrug shkval sorval krasno-belyj yakor' i unes ego v otkrytoe more. Dolgo eshche vzbesivshayasya stihiya igrala im, pokuda on okonchatel'no ne ischez iz vidu.

 

    Glava dvadcat' pyataya

V kabinet stremitel'no voshel inspektor Divers.
-- Zdravstvujte, gospoda. YA sobral vas zdes' dlya togo, chtoby neskol'ko proyasnit' situaciyu i proinformirovat' o teh faktah, kotorye stali izvestny mne i moim kollegam za poslednie dve nedeli.
Senders, komissar Renal', Antonio Pelloni i Gans Miller sideli v londonskom kabinete inspektora i s neterpeniem zhdali ego rasskaza.
-- Prezhde vsego hochu ostanovit'sya na lichnosti Uil'yama Dzheffersona i ego uchastii v etom neobychnom dele, -- nachal Divers. -- Sleduet srazu zhe zametit', chto Dzhefferson -- vsego lish' ispolnitel' chuzhoj voli, figura, tak skazat', podstavnaya. CHelovek, stoyashchij za ego spinoj, yavlyaetsya odnim iz krupnejshih finansovyh magnatov ne tol'ko Velikobritanii, no i vsego zapadnogo mira. Dumayu, ego imya vam ni o chem ne skazhet, poetomu vozderzhus' nazyvat' ego, tem bolee chto etot chelovek prosil ne afishirovat' ego uchastie v dele doktora Ballarda. Tak vot, po svoim kanalam on uznal, chto nekto Met'yu Ballard, uchenyj, izvestnyj v ochen' uzkom krugu kolleg i vedushchij obraz zhizni nastoyashchego otshel'nika, stoit na poroge velichajshego otkrytiya, sposobnogo perevernut' ves' mir. O samom otkrytii ya skazhu chut' pozzhe. Tot fakt, chto ob otkrytii do sego momenta nikto ne podozreval, ob座asnyaetsya chistoj sluchajnost'yu i zatvornichestvom samogo uchenogo. Daby isklyuchit' sluchajnost' i v dal'nejshem, magnat reshil vzyat' issledovaniya Ballarda pod svoj kontrol' i odnovremenno ogradit' ego ot vozmozhnogo lyubopytstva konkurentov i avantyuristov vseh mastej. Imenno s etoj cel'yu i byla zateyana afera s pokupkoj ohotnich'ih zemel' bliz Grinfilda. Zemli byli skupleny, "Utinoe Gnezdo", rodovoe pomest'e sem'i Ballardov, okazalos' v kol'ce vladenij nekoego Uil'yama Dzheffersona. Poyavilas' ohrana, nanyataya Dzheffersonom iz chisla grinfildskih gangsterov. Byla zadejstvovana nadezhnaya sistema signalizacii, ustanovleno nablyudenie za podstupami k ville uchenogo.
Slovom, -- prodolzhal Divers, -- vse bylo sdelano po poslednemu slovu tehniki. Parallel'no s etim Dzhefferson naladil kontakt s samim doktorom Ballardom. YAvivshis' k nemu kak-to raz, on pred座avil uchenomu udostoverenie sotrudnika kontrrazvedki i soobshchil, chto s etogo momenta anglijskoe pravitel'stvo v lice sluzhby bezopasnosti beret na sebya otvetstvennost' za bezopasnost' doktora Met'yu Ballarda. Na chto uchenyj pozhal plechami i skazal, chto edinstvennuyu zabotu, kotoruyu mozhet proyavit' po otnosheniyu k nemu anglijskoe pravitel'stvo, on vidit v obespechenii vozmozhnosti spokojno rabotat', a chto kasaetsya bezopasnosti, to ob etom pust' golova bolit u drugih. Vse eto kak nel'zya bolee sootvetstvovalo namereniyam Dzheffersona. Uslovivshis' s doktorom o nekotoryh detalyah i poobeshchav polnost'yu ogradit' ego ot posyagatel'stv postoronnih lic, on s chuvstvom vypolnennogo dolga otbyl v stolicu. Dal'nejshij hod sobytij vam izvesten. Teper' o samom otkrytii doktora Ballarda. Vprochem, pust' on sam rasskazhet o nem.
-- Kto? Ballard? -- udivilsya komissar Renal'.
-- Pri obyske osobnyaka nashimi sotrudnikami byla obnaruzhena odna lyubopytnaya videokasseta. Predlagayu vam oznakomit'sya s nej, gospoda. Vot ona.
Divers dostal iz yashchika stola videokassetu. Renal' povertel ee v rukah i pozhal plechami.
-- Vneshnij vid malo govorit nam o ee soderzhanii, -- skazal on.
-- Razumeetsya, -- ulybnulsya Divers i vstavil kassetu v videomagnitofon. -- Prezhde chem nachat' prosmotr, hochu obratit' vashe vnimanie, chto zapis' sdelana za dva dnya do izvestnyh vam tragicheskih sobytij.
Na ekrane telemonitora krupnym planom voznikli oba Ballarda. Uchenye-dvojniki sideli za pis'mennym stolom v svoem kabinete, pered nimi lezhali kakie-to bumagi.
-- Vot ono chto! -- dogadalsya Renal'.
Predstoyashchij prosmotr unikal'noj zapisi yavno zainteresoval ego, kak, vprochem, i vseh ostal'nyh.
Ballard-starshij nachal svoyu rech':
-- Nashe obrashchenie adresovano vsemu chelovechestvu, naselyayushchemu oba mira. |to ne prosto obrashchenie -- eto preduprezhdenie. Kogda eta zapis' popadet v ruki lyudej, nas uzhe ne budet v zhivyh. Tak reshil ya, Met'yu Ballard, i moj astral'nyj dvojnik, moj edinstvennyj brat, Met'yu Ballard. Mir pogryaz v bezumstvah i zhestokosti, vojnah i nasilii. Neverie ni vo chto stalo edinstvennoj veroj oboih chelovechestv. My ne hotim stat' prichinoj novyh stradanij i katastrof, my ne hotim novogo i poslednego Apokalipsisa. My uhodim iz zhizni i unosim v nebytie nashe otkrytie, daby chelovechestvo ne smoglo vospol'zovat'sya im v korystnyh celyah.
Vozmozhno, spustya desyatiletiya lyudi snova pridut k tem rezul'tatam, v kotorym prishli my. |to vremya eshche ne nastalo. I vse zhe, daby ne derzhat' vas v sovershennom nevedenii, ya priotkroyu zavesu tajny, skryvayushchuyu nashi issledovaniya, rovno nastol'ko, naskol'ko my schitaem vozmozhnym eto sdelat', chtoby ne dat' klyuch k strashnoj sile, zaklyuchennoj v etih bumagah. Obrashchayus' k lyudyam korystnym i vlastolyubivym: vse materialy, vsya dokumentaciya, vse razrabotki, osveshchayushchie nashi issledovaniya, a takzhe opytnye obrazcy nekotoryh ustrojstv budut unichtozheny segodnya zhe. Ne ishchite ih, eto bessmyslenno. Edinstvennym svidetel'stvom nashih dostizhenij ostanetsya eta videozapis'.
Neskol'ko slov o nashem otkrytii. Dolgie gody kropotlivyh issledovanij priveli nas k vyvodu, chto vo Vselennoj vozmozhno sushchestvovanie kak minimum dvuh parallel'nyh mirov. |tot vyvod osnovan na dopushchenii, kotoroe vposledstvii obrelo formu strojnoj i nauchno obosnovannoj teorii neodnorodnosti vremennogo potoka i sushchestvovaniya nekih kosmicheskih sil, sposobnyh vliyat' na razmerennyj hod vremeni. Priroda etih sil do sih por ostaetsya dlya nas zagadkoj, i tem ne menee ih sushchestvovanie yavlyaetsya neoproverzhimym faktom.
Okolo pyatidesyati let nazad -- srok, zamet'te, nichtozhnyj v masshtabah vsej Vselennoj -- pod vozdejstviem etih sil vremennoj potok, stabil'nost' i neizmennost' kotorogo do nedavnego vremeni schitalis' odnoj iz osnovnyh aksiom, na kotoroj zizhdetsya vsya sovremennaya nauka, vnezapno razdvoilsya, slovno natknuvshis' na nevidimuyu pregradu, i transformirovalsya v dva sovershenno identichnyh potoka vremeni. Oba potoka vot uzhe polstoletiya dvizhutsya bok o bok, pochti soprikasayas' drug s drugom, i esli uzh vstal vopros o parallel'nosti, to v dannom sluchae ee nuzhno ponimat' bukval'no. Obrazovalos' dva mira, kazhdyj iz kotoryh razvivaetsya po odnim i tem zhe zakonam. Harakterno, chto oba mira imeyut obshchuyu tochku otscheta, kotoraya otnositsya ot nas na pyat'desyat let. Ne sleduet ponimat' parallel'nost' kak nekij prostranstvennyj fenomen. Net, v dannom sluchae parallel'nost' sushchestvuet lish' vo vremeni, no nikak ne v prostranstve.
YA upomyanul ob identichnosti vremennyh potokov. |to utverzhdenie ne sovsem verno.
Vo-pervyh, v moment razdvoeniya potokov proizoshel nekij kataklizm, privedshij k vremennomu skachku, zatronuvshemu lish' odin iz potokov. Rezul'tatom etogo skachka yavilsya sdvig v otschete vremeni mezhdu potokami. Takim obrazom, odin iz parallel'nyh mirov operezhaet v svoem razvitii vtoroj na velichinu etogo sdviga, ravnuyu trem godam. Sleduet tut zhe otmetit', chto vse vremennye metamorfozy nikoim obrazom ne zatronuli te global'nye prostranstvennye obrazovaniya, iz kotoryh slagaetsya kazhdaya iz parallel'nyh Vselennyh. Ni edinoe zhivoe sushchestvo tak i ne uznalo o proishodyashchih kataklizmah, ibo oni kosnulis' isklyuchitel'no vremennogo izmereniya. Vremya po svoej suti voobshche neodnorodno, imeet tendenciyu k skachkam, uskoreniyam i zamedleniyam, povorotam i drugim podobnym transformaciyam. My privykli k absolyutnomu, neizmennomu i ravnomernomu dvizheniyu vremeni, potomu chto nahodimsya vnutri potoka. Vzglyad zhe so storony, izvne, vo mnogom izmenil by nashi predstavleniya o nem.
Vo-vtoryh, oba potoka okazalis' ne sovsem v odinakovyh usloviyah: eta netozhdestvennost' obuslovlena vliyaniem vse teh zhe vneshnih kosmicheskih sil, o kotoryh ya upomyanul vyshe. Rezul'tatom ih vozdejstviya, v chastnosti, yavilsya tot fakt, chto v odnom iz parallel'nyh mirov v sfere chelovecheskih otnoshenij nametilsya zametnyj sdvig v storonu degumanizacii obshchestva, uzhestocheniya dejstvuyushchih zakonov, popraniya nravstvennyh principov. S priskorbiem hochu soobshchit', chto ya, doktor Met'yu Ballard, yavlyayas' predstavitelem togo samogo mira, okazalsya podverzhen etim vliyaniyam i edva ne stal prichinoj strashnoj katastrofy. K schast'yu, ya vovremya ponyal, chem mozhet grozit' chelovechestvu moe otkrytie.
YA uzhe govoril o tom, chto vremennye potoki ne tol'ko parallel'ny, no i dvizhutsya, pochti soprikasayas' drug s drugom. |tot fakt navel nas na mysl' o vozmozhnosti sushchestvovaniya nekih vremennyh tonnelej, svyazuyushchih oba mira, ili "breshej". Vposledstvii eta gipoteza poluchila strogoe matematicheskoe obosnovanie. Bolee togo, nam, po krajnej mere mne, udalos' rasschitat' koordinaty dvuh takih "breshej". Sejchas ya mogu smelo nazvat' priblizitel'noe raspolozhenie "breshej", ibo odna iz nih prakticheski nedosyagaema dlya chelovechestva, tak kak nahoditsya v rajone Magellanova Oblaka, vtoraya, hotya i byla obnaruzhena v predelah Zemli, a imenno v Central'noj Afrike, uzhe prekratila svoe sushchestvovanie. CHut' pozzhe mne udalos' vychislit' koordinaty tret'ej "breshi", kotoraya nahoditsya u yuzhnogo poberezh'ya Velikobritanii, zapadnee Norfolka. V tot moment, kogda proizvoditsya dannaya zapis', tret'ya "bresh'" eshche sushchestvuet, no v samoe blizhajshee vremya, soglasno raschetam, ona dolzhna ischeznut'. Unikal'nost' etih "breshej" sostoit v tom, chto cherez nih mozhno osushchestvit' perehod v smezhnyj mir. Imenno etim svojstvom "breshej" i pytalsya vospol'zovat'sya nekij avantyurist, imenovavshij sebya "majorom Grossom". No ob etom chut' pozzhe.
Odnovremenno s otkrytiem "breshej" nami byli sdelany znachitel'nye shagi v odnoj iz oblastej yadernoj fiziki, kotoraya ranee schitalas' prakticheski neizuchennoj. YA imeyu v vidu vzaimodejstvie veshchestva i antiveshchestva, imenuemoe v nauchnoj srede terminom "annigilyaciya". Annigilyaciya -- eto reakciya, vedushchaya k vzaimounichtozheniyu veshchestva i antiveshchestva, privedennyh v neposredstvennyj kontakt drug s drugom, i soprovozhdaemaya vysvobozhdeniem kolossal'noj energii. Issledovaniya v etoj oblasti priveli menya k sozdaniyu nekoego ustrojstva, sposobnogo sintezirovat' napravlennyj potok antiveshchestva.
Pozdnee, blagodarya vse tomu zhe majoru Grossu, kotoryj proyavil velichajshuyu zainteresovannost' v moih razrabotkah, byla izgotovlena partiya etih ustrojstv iz desyati ekzemplyarov. Kazhdoe ustrojstvo bylo zaklyucheno v korpus portsigara i poluchilo nazvanie "annigilyator". Pri privedenii v dejstvie annigilyatora potok antiveshchestva vstupal v neposredstvennyj kontakt s veshchestvom i vyzyval tem samym reakciyu annigilyacii. Oba komponenta reakcii vzaimounichtozhalis'. Vysvobozhdennaya pri etom energiya tut zhe pogloshchalas' annigilyatorom, gde nakaplivalas' v special'nyh akkumulyatorah. Vposledstvii ona ispol'zovalas' dlya sozdaniya novogo potoka antiveshchestva. Neznachitel'nye poteri energii s izbytkom vospolnyalis' energiej infrakrasnogo izlucheniya Zemli. Osobennost'yu ustrojstva yavlyalos' to, chto ono bylo snabzheno special'nym datchikom, sposobnym vosprinimat' myslennyj impul's cheloveka, v rukah kotorogo v dannyj moment nahoditsya annigilyator. Informaciya, fiksiruemaya datchikom, sposobstvovala izbiratel'nomu dejstviyu napravlennogo potoka antiveshchestva i vyzyvala unichtozhenie imenno togo ob容kta, svedeniya o kotorom soderzhalis' v myslennom prikaze.
Proizvodstvo opytnoj partii annigilyatorov osushchestvlyalos' pod moim neposredstvennym nablyudeniem. Ves' tehnicheskij process ya derzhal v strozhajshej tajne, uzhe togda osoznavaya -- pravda, skoree podsoznatel'no -- vsyu pagubnost' etogo strashnogo oruzhiya. Vse chertezhi nahodilis' u menya, ni odnoj kopii s nih snyato ne bylo. Na vse trebovaniya majora Grossa vydat' emu neobhodimuyu dokumentaciyu po annigilyatoram ya otvechal otkazom. Blagodarenie Bogu, chto ya togda ostalsya tverd v svoem uporstve. Sejchas, kogda dokumentacii bol'she ne sushchestvuet, nikto ne smozhet vosproizvesti eto d'yavol'skoe ustrojstvo, dazhe imeya opytnyj obrazec.
Neskol'ko slov hochu skazat' ob operacii "Bresh' v stene". Iniciatorom ee yavilsya nebezyzvestnyj vam major Gross. Ne imeyu ni malejshego ponyatiya, otkuda poyavilsya etot chelovek. V odin daleko ne prekrasnyj den' on okazalsya v moej laboratorii i predlozhil prinyat' uchastie v eksperimente, teoreticheskoj bazoj kotoromu dolzhny byli posluzhit' moi otkrytiya. Znaya, vidimo, o moih stesnennyh obstoyatel'stvah, on obeshchal okazat' finansovuyu podderzhku moim dal'nejshim nauchnym izyskaniyam, a takzhe polnost'yu obespechit' neobhodimymi tehnicheskimi sredstvami. |to sushchestvennym obrazom povliyalo na moe reshenie. YA dal soglasie. Prakticheski srazu zhe nachalas' podgotovka k operacii. Lish' pozzhe ya uznal, chto ee cel'yu yavlyaetsya fizicheskoe unichtozhenie moego astral'nogo dvojnika iz parallel'noj Vselennoj. Znaya operezhayushchee razvitie nashego mira po otnosheniyu k parallel'nomu, major Gross vpolne razumno predpolozhil, chto moj dvojnik eshche ne prishel k tem rezul'tatam, kotoryh dostig ya, no chto on obyazatel'no k nim pridet.
V to vremya, kogda zavyazalis' nashi otnosheniya s majorom Grossom, ya eshche ne znal o nekotorom nesootvetstvii mezhdu dvumya parallel'nymi mirami. Tem bolee ne mog etogo znat' major. Vyvod ego byl prost: tri goda spustya u nekoego majora Grossa vozniknet mysl' o vtorzhenii k astral'nym sosedyam -- a imenno etoj mysl'yu byl oderzhim avantyurist -- s posleduyushchim zahvatom ih territorij. Daby podobnaya mysl' ne smogla prijti v golovu ego dvojniku, major Gross reshil unichtozhit' samu pervoprichinu etoj idei, to est' doktora Met'yu Ballarda, vernee, ego dvojnika. K stydu svoemu dolzhen soznat'sya, chto ya soglasilsya prinyat' uchastie v etoj otvratitel'noj avantyure. Major Gross nashel pyateryh ispolnitelej, otlichno vladeyushchih oruzhiem. CHetvero iz nih byli prestupnikami, prigovorennymi k smerti, pyatyj -- krupnyj avantyurist, obladayushchij mnogoletnim opytom raboty vo mnogih stranah mira.
Klod Renal' pohlopal Sendersa po plechu.
-- Nichego, nichego, Dzhil, za grehi molodosti prihoditsya platit'.
-- Pozzhe, kogda operaciya vstupila v stadiyu osushchestvleniya, ya prodolzhil svoi issledovaniya i prishel k neozhidannomu vyvodu, vo-pervyh, o nestabil'nosti "breshej" i, vo-vtoryh, o sushchestvovanii tret'ej "breshi" u beregov Anglii. Uzhe togda ya nachal ponimat', k chemu mozhet privesti zateyannaya Grossom avantyura. Skazat', chto vo mne zagovorila sovest', bylo by neverno. YA prozrel. YA oglyanulsya vokrug. YA otorvalsya ot svoih bumag i vpervye za mnogie gody vzglyanul miru v lico. I ya uvidel alchnye, zhazhdushchie krovi glaza i oskalennye pasti. YA skryl ot Grossa rezul'taty moih novyh issledovanij. Bolee togo, ya sam reshil vospol'zovat'sya tret'ej "bresh'yu" i proniknut' v smezhnyj mir, daby predotvratit' nadvigayushchuyusya tragediyu i spasti svoego astral'nogo brata ot smerti. |to bylo tem bolee prosto osushchestvit', chto tret'ya "bresh'" nahodilas' vsego v polumile ot rodovogo imeniya Ballardov, v kotorom, kak ya znal, zhil i rabotal moj dvojnik. S soboj ya prihvatil rezul'taty vseh svoih mnogoletnih issledovanij, a to, chto vzyat' ne smog, unichtozhil. Pribyv v mir-dvojnik, ya yavilsya k bratu i vse emu rasskazal. YA na neskol'ko dnej operedil gruppu ubijc, poslannuyu majorom Grossom, poetomu u nas hvatilo vremeni vse obsudit' i prijti k edinomu mneniyu. Moj brat vo vsem podderzhal menya. Nezavisimo ot menya on prishel k tem zhe vyvodam i uzhe davno iskal vyhod iz tupika, v kotoryj privelo ego prezhdevremennoe otkrytie. Emu, kak i mne, neobhodima byla podderzhka, i my obreli ee v lice drug druga. Nashe reshenie okonchatel'no i obzhalovaniyu ne podlezhit.
Te neskol'ko dnej, chto my proveli vmeste, ne propali dlya nas darom. Sovmestnymi usiliyami my prodolzhili rabotu v interesuyushchej nas oblasti i prishli k nekotorym neozhidannym rezul'tatam -- na etot raz soobshcha. Kak mnogo ya poteryal, chto vse eti gody trudilsya odin! Kak mnogo mozhno bylo by sdelat', esli by nas bylo dvoe!
Sut' nashih novyh issledovanij zaklyuchaetsya v sleduyushchem. Vremennye potoki, dvigavshiesya do sego momenta parallel'no i v neposredstvennoj blizosti drug ot druga, teper' nachinayut rashodit'sya. Pervym i, pozhaluj, edinstvennym simptomom etogo rashozhdeniya yavitsya ischeznovenie "breshej". Odna, afrikanskaya, uzhe perestala sushchestvovat'. Na ocheredi anglijskaya. Razumeetsya, process rashozhdeniya potokov proizojdet ne mgnovenno, on zatyanetsya, vozmozhno, ne na odin god. Sledovatel'no, i "breshi" budut ischezat' ne srazu, a kak by postepenno. Svojstvo nestabil'nosti "breshej" proyavitsya ochen' yarko, oni budut pul'sirovat', to ischezaya, to voznikaya vnov'. |to kasaetsya pervoj i tret'ej "breshej", afrikanskaya zhe, predstavlyavshaya soboj nekotoruyu anomaliyu, "zakrylas'" okonchatel'no. Vo vremya pul'sacij vremya zhizni "breshej" postepenno budet umen'shat'sya, poka ne svedetsya k nulyu.
YA zakanchivayu. Ne znayu, kogda yavyatsya ubijcy, nadeyus', u nas est' eshche para nedel'. A kak mnogo nuzhno sdelat' za stol' korotkoe vremya! Uspeem li?.. ZHal', vse nashi razrabotki pridetsya unichtozhit', no inogo vyhoda u nas net. Pozzhe, spustya desyatiletiya, miry vnov' pojdut bok o bok, snova vozniknut "breshi", soedinyayushchie parallel'nye Vselennye. Pust' zhe eti "breshi" stanut ne lazejkami dlya naemnyh ubijc i shpionov, a dver'mi v dom dobrogo soseda i druga, kotoryj vsegda rad vas videt'. My verim, chto chelovechestvo k tomu vremeni stanet drugim. Ischeznut nenavist' i zhestokost', vrazhda i neterpimost', mirami budut pravit' Dobro, Lyubov' i vechnyj Mir. My verim v eto -- inache nasha smert' ne imeet nikakogo smysla. Pust' eto poslanie stanet nashim zaveshchaniem chelovechestvu.
Ostanovites', lyudi! Podumajte, kuda vy idete. Do propasti ostalos' neskol'ko shagov, a na glazah vashih povyazki. Vy slepy -- no uzhas v tom, chto vy ne hotite prozret'. Vy topchete drug druga -- i vidite v etom zaslugu. Vo imya kakih-to idej vy strelyaete v sobstvennogo otca -- i gordites' etim. Vy nadrugalis' nad veroj vashih predkov -- i teper' ne verite nichemu. Podobno Iisusu Hristu, my prinosim svoi zhizni v zhertvu gryadushchemu -- vo imya iskupleniya grehov vashih. Net, my ne bogi, my obychnye lyudi, no pust' nasha smert' zastavit vas zadumat'sya nad tem putem, po kotoromu vy idete. |tot put' vedet k propasti.
Prezhde chem sdelat' poslednij shag, snimite povyazki s lic vashih i otkrojte glaza. Ne bojtes' yarkogo sveta -- eto svet isceleniya.
Na etih slovah zapis' obryvalas'. Neskol'ko minut carilo molchanie.
-- ZHal', -- chut' slyshno, proiznes Senders. -- |ti lyudi -- svyatye.
-- V nashem mire svyatymi stanovyatsya lish' posle smerti, -- skazal Renal', zadumchivo glyadya v okno. -- Pri zhizni ih pobivayut kamnyami.
Snova potyanulis' minuty tishiny. Nakonec inspektor Divers reshil narushit' obshchee molchanie.
-- YA vizhu, videozapis' proizvela na vas sil'noe vpechatlenie. Priznayus', na menya tozhe. No delo est' delo, gospoda. Ko vsemu skazannomu vyshe ya hotel by dobavit' lish' sleduyushchee.
-- My slushaem vas, dorogoj inspektor, -- kivnul komissar.
-- Poskol'ku delo vyhodit za ramki chisto ugolovnogo, k rassledovaniyu po moej pros'be byli podklyucheny rebyata iz Intellidzhens Servis. Za eti neskol'ko dnej imi byla prodelana ogromnaya rabota. Oni razoslali zaprosy v sluzhby bezopasnosti razlichnyh gosudarstv, no nikto -- ni CRU, ni nashi kollegi s kontinenta, ni dazhe KGB -- ne smog prolit' svet na lichnost' preslovutogo majora Grossa. V nashem mire analoga emu poka ne najdeno. Dumayu, eto imya -- lish' shirma. Boyus', najti ego tak i ne udastsya. Tem bolee chto nikakogo kriminala za nim poka ne chislitsya.
Teper' bukval'no neskol'ko slov o zaderzhannyh. Dumayu, vam nebezynteresno budet uznat', za chto eti molodchiki poluchili svoi smertnye prigovory -- tam, v svoem mire.
Li Brunsvik, po ego sobstvennym slovam, "prishil faraona" -- eto edinstvennoe, chto nam udalos' iz nego vytyanut'. Dzhovanni Richchi pyrnul nozhom podvypivshego matrosa v odnom iz milanskih kabakov; togda zhe on zarabotal sebe shram. CHto zhe kasaetsya SHarlya Lev'ena, to etot boltlivyj negodyaj, etot zhalkij trus i, izvinite za vyrazhenie, babnik, stol' podrobno opisal otravlenie sobstvennoj zheny, chto neskol'ko dnej posle etogo menya presledovalo neotvyaznoe oshchushchenie, budto ruki u menya po lokot' opushcheny v der'mo... Prostite, gospoda, no inogo sravneniya mne na um ne prihodit.
-- Da-a, predstavlyayu, kakovo prishlos' moemu dvojniku, komissaru Renalyu, kogda on rasputyval eto del'ce, -- usmehnulsya Klod Renal'. -- CHto zhe pobudilo etogo tipa stol' zhestoko postupit' so svoej suprugoj?
-- ZHenshchina... -- Inspektor brezglivo pomorshchilsya. -- Lev'en bozhitsya, chto imenno ona vynudila ego pojti na prestuplenie. |to nekaya madam Reno.
-- Merzavec, -- procedil skvoz' zuby Senders.
Divers iskosa vzglyanul na Gansa Millera.
-- CHto zhe kasaetsya gospodina Millera, prisutstvuyushchego zdes', -- prodolzhal on, -- to ego istoriyu, dumayu, povtoryat' net smysla. Ona vam izvestna.
-- Verno, inspektor, -- kivnul Senders, -- nechego voroshit' proshloe. Poroj ono sposobno prichinit' bol' i stradaniya.
Miller blagodarno vzglyanul na Sendersa.
-- V takom sluchae, gospoda, ne smeyu vas bol'she zaderzhivat'. -- Divers vstal; vsled za nim podnyalis' i ostal'nye. -- Esli est' u kogo-nibud' voprosy, ya gotov otvetit' na nih.
Renal' pokachal golovoj.
-- Vy dali ischerpyvayushchuyu informaciyu, inspektor. Kakie mogut byt'...
-- U menya est' vopros, -- neozhidanno skazal Miller. Golos ego drozhal ot volneniya. -- On kasaetsya videozapisi, vernee, videokassety. Ne mogli by vy, gospodin Divers, predostavit' v moe rasporyazhenie kopiyu obrashcheniya doktora Ballarda k miru?
-- Kopiyu? -- Divers pozhal plechami. -- Pozhalujsta, tol'ko ya ne sovsem ponimayu...
-- Poprobuyu ob座asnit', -- perebil ego Senders. -- Vy dolzhny uchityvat', dorogoj inspektor, chto obrashchenie bylo adresovano oboim miram -- i nashemu, i parallel'nomu. Nash mir obrashchenie poluchil -- nadeyus', v skorom vremeni Skotland-YArd najdet vozmozhnost' obnarodovat' etot bescennyj dokument.
-- Tol'ko po okonchanii sledstviya, -- zametil Divers.
-- Razumeetsya, -- kivnul Senders. -- CHto zhe kasaetsya mira parallel'nogo, to zdes' delo obstoyat namnogo slozhnee. Peredat' tuda kassetu my ne mozhem -- poslednyaya "bresh'" prekratila svoe sushchestvovanie na nashih glazah...
-- Vy oshibaetes', Senders, -- goryacho zaprotestoval Miller, -- soglasno zayavleniyu Ballarda, "bresh'" ne ischezla okonchatel'no, ona pul'siruet.
Senders ustremil na taksista dolgij, nemigayushchij vzglyad.
-- Vy pravy, Gans, "bresh'", vozmozhno, eshche vozniknet, no ya sejchas govoryu o drugom. -- On snova obratilsya k Diversu: -- Vse delo v tom, inspektor, chto edinstvennym predstavitelem parallel'nogo mira na Zemle yavlyaetsya Miller -- ya ne beru v raschet teh troih negodyaev, -- i potomu on vprave raspolagat' kopiej obrashcheniya uchenyh k chelovechestvu.
Divers kivnul.
-- Vy poluchite kopiyu, gospodin Miller, zavtra zhe. Kogda vy pokidaete London?
-- My otbyvaem zavtra dnevnym rejsom, -- za vseh otvetil Senders.
-- Vse chetvero?
-- Vse chetvero.
-- CHto zh, k devyati utra ya predostavlyu kopiyu videozapisi v vashe rasporyazhenie, gospodin Miller. -- Divers vzglyanul na chasy. -- Prostite, gospoda, k dvenadcati ya dolzhen byt' na soveshchanii u shefa.
V koridore Divers otvel Sendersa v storonu.
-- Moj dyadya hotel by povidat'sya s vami, mister Senders, prezhde chem vy pokinete London.
Senders ulybnulsya.
-- Segodnya zhe vecherom ya naveshchu starinu Tomasa. Tak i peredajte emu, Divers.
-- Obyazatel'no peredam... YA rad, chto ne razocharovalsya v vas, mister Senders.
-- Vot kak! -- Senders rassmeyalsya. -- Lyubopytno!
Divers smushchenno opustil glaza.
-- Vy znaete, -- proiznes on posle neznachitel'noj pauzy, -- chasto legendy o geroyah bolee chem napolovinu okazyvayutsya vydumkoj. YA ochen' boyalsya, chto podobnaya uchast' ozhidaet i legendu o "britanskom l've", no... -- Divers ustremil na Sendersa reshitel'nyj vzglyad, -- no na etot raz dejstvitel'nost' prevzoshla samu legendu.
Molodoj chelovek s zharom shvatil ruku Sendersa i krepko szhal ee.
-- Vy otlichnyj paren', Rodzher, -- ulybnulsya Senders, otvechaya na rukopozhatie. -- ZHal', chto ya ne znal vas ran'she...

 

    Glava dvadcat' shestaya

Poslednie dni sentyabrya v Cyurihe vydalis' po-letnemu teplymi. Dnevnoe svetilo, slovno sobravshis' s silami, vyplesnulo na zasypayushchuyu zemlyu ostatki zhivitel'nogo tepla, no evropejskaya osen', povinuyas' neprelozhnym zakonam prirody, uzhe okrasila derev'ya v yarkie predsmertnye tona.
Avtomobil' ostanovilsya u trehetazhnogo supermarketa. Tut zhe, na igrovoj ploshchadke, ostavlennye vzroslymi, kotoryh poglotilo ogromnoe zdanie magazina, rezvilis' deti. Celyj detskij gorodok byl polnost'yu predostavlen v ih rasporyazhenie. Zdes' oni byli polnopravnymi hozyaevami, drugogo mira dlya nih sejchas ne sushchestvovalo.
Miller vyshel iz mashiny.
-- Vot on!
Golos ego drognul, kogda vzglyad ostanovilsya na malen'kom mal'chike, samozabvenno pytavshemsya vzgromozdit'sya v vagonchik gigantskoj detskoj zheleznoj dorogi, opoyasyvayushchej pochti vsyu territoriyu igrovoj ploshchadki.
-- ZHiv, -- prosheptal taksist. -- Vidite, Senders? |to on!
Senders sidel v mashine i kuril. Protivorechivye chuvstva roilis' v ego dushe. Miller sel ryadom s nim.
-- Spasibo vam, -- gluho proiznes shvejcarec, szhimaya ruku Sendersa chut' ponizhe loktya. -- Vy sderzhali svoe obeshchanie.
-- Kuda vy teper'?
Miller ne otvetil.
-- Zdes' vash dom, Gans, -- skazal Senders. -- Zdes' vasha sem'ya.
Miller podnyal na Sendersa pechal'nyj, polnyj stradaniya vzglyad.
-- Net, Dzhilbert, moya sem'ya daleko otsyuda. Gans Miller mertv, a ya vsego lish' ego dvojnik. Proshlogo vspyat' ne vernut'. Vdova pogibshego Gansa Millera nikogda ne stanet zhenoj ego dvojnika.
Senders molcha kivnul.
-- YA obeshchal Marte vernut'sya, -- prodolzhal Miller, -- ona zhdet menya. YA vsyu zhizn' budu pomnit' ob etom.
-- Vy verite v vozvrashchenie?
-- Kto znaet, -- neopredelenno otvetil shvejcarec. -- SHansov prakticheski net. No bez very zhit' nel'zya.
-- ZHivite u menya, -- predlozhil Senders. -- V moem kottedzhe mesta hvatit na dvoih.
-- Spasibo, Dzhilbert, -- s chuvstvom otozvalsya Miller. -- YA reshil vernut'sya v Grinfild. Uveren, staryj Dzhon Grof budet mne rad.
-- Kak vy ob座asnite emu svoe poyavlenie?
-- Rasskazhu emu vse kak est', bez utajki. On pojmet.
Senders snova kivnul. On ponyal: Millera tyanulo k tomu edinstvennomu mestu na Zemle, otkuda veyalo slaboj, efemernoj, pochti nesbytochnoj nadezhdoj vernut'sya v svoj mir. Soznaval li on sam, chto vlechet ego tuda, ili eta tyaga byla isklyuchitel'no intuitivnoj, podsoznatel'noj? Senders ne reshalsya sprosit' ob etom u svoego novogo druga.
-- Ne zabyvajte menya, Gans. Nadeyus', moj adres vy pomnite.
-- Pomnyu, Dzhilbert.
V aprele Dzhil Senders poluchil trevozhnuyu telegrammu iz Grinfilda:      
GANS ISCHEZ. SROCHNO PRIEZZHAJTE.          
S UVAZHENIEM DZHON GROF.
V tot zhe den' Senders vyletel v London.
Grof, kazalos', eshche bol'she postarel. On vyglyadel osunuvshimsya i neschastnym. Vstretiv Sendersa na vokzale, molcha pozhal emu ruku i priglasil v svoj avtomobil'.
Na protyazhenii vsego puti Grof hranil molchanie. Senders ne srazu soobrazil, chto oni napravlyayutsya ne v gostinicu, a sovsem v druguyu storonu. I lish' okazavshis' za gorodom, on ponyal: Dzhon Grof vezet ego v "Utinoe Gnezdo".
Propusknoj punkt ischez. Ot betonnoj steny, nekogda obramlyavshej vladeniya Uil'yama Dzheffersona, tozhe ostalis' lish' odni vospominaniya. Zato most, unichtozhennyj bandoj Grifona, byl vosstanovlen.
Villa pustovala, povsyudu carili zapustenie i bezmolvie. Po-vidimomu, Met'yu Ballard byl poslednim otpryskom nekogda znatnogo roda. Po krajnej mere, ni odin iz naslednikov do sih por ne pred座avil svoi prava na vladenie "Utinym Gnezdom". Avtomobil' ostanovilsya u vhoda v osobnyak, no Grof ne povel Sendersa v dom, a napravilsya v obhod, k krutomu obryvistomu beregu. Ih put' vdol' berega zanyal ne bolee chetverti chasa. Nakonec Grof ostanovilsya.
Senders prekrasno pomnil eto mesto. Slovno iz nebytiya voznik v ego pamyati krasno-belyj plavuchij yakor', kachavshijsya na volnah, voskresli tragicheskie sobytiya, razygravshiesya zdes' v sentyabre proshlogo goda.
Grof povernulsya k Sendersu. Lico ego bylo bledno, v glazah chitalos' otchayanie.
-- Gans mne vse rasskazal, -- tiho zagovoril on, vpervye so vremeni ih vstrechi na vokzale. -- Snachala ya prinyal ego slova za bred sumasshedshego, no potom ponyal, chto on govorit pravdu. Esli b ya znal togda, v sentyabre!.. On gde-to razdobyl lodku i kazhdyj den', s rassveta, provodil zdes'. -- Grof kivnul v storonu morya. -- YA sovershenno sluchajno uznal, gde on ezhednevno propadaet, -- mne on ne obmolvilsya ni slovom... Stoit v lodke i chasami smotrit v more... YA kak-to pytalsya zagovorit' s nim ob etom, no on tak na menya posmotrel, chto slova zastryali u menya v gorle. Gans byl do pedantichnosti punktualen: rovno v shest' vechera on vsegda vozvrashchalsya domoj. -- Grof zapnulsya. -- Tri dnya nazad on ne vernulsya. V sem' ya uzhe byl zdes', no nikakih sledov Gansa ne obnaruzhil. On ischez, mister Senders. Ischez, slovno v vodu kanul... Prostite za neudachnoe sravnenie.
Senders zadumchivo smotrel vdal'. S morya tyanul slabyj teplyj briz. Pahlo vesnoj.
-- Net, mister Grof, -- pokachal on golovoj, -- Gans Miller ne ischez. On vernulsya v svoj mir -- tuda, gde on nuzhen, gde ego zhdut. Slovno messiya, on neset lyudyam novuyu blaguyu vest', sposobnuyu probudit' chelovechestvo oto sna. Daj-to Bog, chtoby ego put' dostig celi i ne okazalsya naprasen.
More shumno bilos' u ih nog, nadezhno hranya v puchine eshche odnu tajnu...
Aprel' -- sentyabr' 1991 goda,
Moskva

Last-modified: Mon, 23 Feb 1998 20:52:42 GMT
Ocenite etot tekst: