yshit, -- v tretij raz proiznes golos. Katya reshilas' otvetit'. CHto zhe ej, ne dyshat' teper'? -- |to ya, s vashego razresheniya! -- YA... vas... ne... znayu... govorite... blizhe... k... mikrofonu, -- posledoval otvet. Drugogo mikrofona nigde ne bylo, i Katya priblizilas' k okoshechku. Ryba po-prezhnemu visela pered nim, slabo povodya kruglymi zhabrami... Ne mozhet byt'! Vo vtoroj raz Katya shatnulas' na taburete -- ryba povodila zhabrami v takt s pul'saciej zelenoj linii i v takt pohripyvaniyu iz reshetochki. I ottuda zhe poslyshalsya golos: -- Komandir, kakie prikazaniya. -- A vy kto?! -- vskriknula Katya. -- YA Mak, chudo inzhenernoj biologii. -- Vy... vy -- ryba? -- YA Mak. Kakie prikazaniya. -- Nikakih prikazanij! -- ispuganno otvetila Katya. -- Vy zhivete v vode, mister Mak? -- Vse zhivut v vode. YA Mak. -- Golos umolk, kak by somnevayas', vse li skazano. Katya molchala, poholodev ot ispuga. -- Kakie prikazaniya. Mogu povernut'sya. Mogu s容st' malen'kuyu rybu. Prikazaniya. -- Povernites', pozhalujsta! -- boyazlivo poprosila devochka i prizhalas' nosom k holodnoj stenke. A vdrug kto-nibud' shutit s nej, pritvoryayas' "Makom, chudom inzhenernoj biologii"? Togda ryba i ne podumaet povorachivat'sya... -- Ne povorachivajsya, pozhalujsta! -- sheptala Katya po-russki. -- Nu zachem tebe povorachivat'sya? No ryba povernulas', pokazav po-akul'i belesoe bryuho. Prezhde byl viden levyj bok s grudnym plavnikom, a posle povorota pokazalsya pravyj bok i spina. Katya uzhe prismotrelas' k sinemu svetu v ryb'em pomeshchenii i razglyadela na spine Maka dva strannyh predmeta, prikreplennyh vperedi spinnogo plavnika. Dva ploskih bachka: blizhe k golove -- kruglyj, vrode litrovoj kastryul'ki, a za nim -- drugoj, pobol'she, kak nebol'shoj bidon dlya kerosina. 21. NAHOZHU I NASTIGAYU Somnenij bol'she ne bylo -- pered Katej plavala govoryashchaya ryba! I ne prosto tak govoryashchaya, a po-anglijski. S drugoj storony, pochemu ryba dolzhna znat' imenno russkij yazyk, a ne anglijskij? Podumav ob etom, Katya nemnozhko razveselilas'. Vot budet zdorovo, esli Mak umeet ispolnyat' zhelaniya, kak govoryashchie ryby v skazkah! Budet ona priplyvat' v Drovnyu i sprashivat' po-anglijski: "CHego tebe nadobno, starche", kak zolotaya rybka u Pushkina. Pozhaluj, v rechke Irge eta ryba ne pomestitsya -- slishkom ona velika. -- Kakie prikazaniya? -- progudel Mak. -- Mogu s容st' malen'kuyu rybu. Navernoe, emu ochen' hotelos' s容st' malen'kuyu rybu. I Katya skazala v reshetochku: -- S容sh'te, esli vam tak hochetsya. Hripy stali chashche, sil'nee. Mak izognulsya dugoj, mel'knul ostryj serp hvosta, bryuho i opyat' vynyrnula morda -- s tem zhe bessmyslenno-hishchnym vyrazheniem i sinim nemigayushchim glazom. -- Vypolneno, -- dolozhil avtomaticheskij golos. -- Mogu s容st' eshche odnu malen'kuyu rybu. -- Blagodaryu vas. Mozhno potom? Skazhite, pochemu vy nazyvaetes' "chudom inzhenernoj biologii"? -- YA karayushchij mech sud'by, -- soobshchil Mak. Nad etim prishlos' podumat'. "Mech" -- yasnoe delo, ved' Mak -- ryba-mech. Pochemu zhe "karayushchij" i zachem on sud'bu priputal? -- Skazhite, Mak, pochemu vas zovut "karayushchim mechom"? -- YA vyjdu otsyuda. YA najdu i nastignu togo, kto hochet vsplyt'. Najdu i nastignu. Vse zhivut v vode. Nikto ne dolzhen vsplyt'. YA karayushchij mech sud'by, -- boltal Mak. -- Togo, kto hochet vsplyt'. Kto ya. -- CHudo inzhenernoj biologii, -- skazala dobrozhelatel'naya Katya. "Karayushchij mech" ej pochemu-to ne nravilsya. -- Kto ya, -- nastaivala ryba. Devochka promolchala. Togda Mak zayavil: -- YA molodec, -- i povtoril: -- Kto ya. Vot hval'busha! Podumaesh' razve, chto ryba sposobna tak boltat' i hvastat'sya, i trebovat', chtob ee pohvalili? -- Vy molodec! -- skazala Katya. -- ZHutkij molodec! -- ZH-u-ttt-k-ij, zh-utkij, zhutkij, -- povtoril Mak. -- YA podplyvu sverhu, perevernus', pr-roiznesu. Nikto ne dolzhen vsplyt'. -- Pochemu nikto ne dolzhen vsplyt'? CHto za gluposti! -- vozmutilas' devochka. -- Vse zhivut v vode, -- reshitel'no poyasnil Mak. -- YA nahozhu, nastigayu, pr-roiznoshu, komandir vzryvaet. ZHivaya torpeda! |tot Mak -- zhivaya govoryashchaya torpeda! On nahodit kogo-to v vode, podplyvaet, a komandir vzryvaet torpedu. Vot vam i "molodec"! Bednaya, glupaya ryba! Ona ved' nichego ne ponimaet, povtoryaet, kak magnitofon... Malo im raket! Katya stoyala i smotrela na bessmyslennuyu ryb'yu mordu. Mak samodovol'no pokachival svoim mechom, kak mal'chishka -- igrushechnoj sablej. -- CHto u vas na spine? -- Ne ponimayu, -- otvetil Mak i zahripel: -- CHto u menya na s-p-in-e. CHtoumenyanaspinechtoumenyanaspine... Kto ya. -- Zamolchite! Ryba mgnovenno smolkla. Katya s otchayaniem stuknula kulakami po stenke. CHto tolku? Otshibla kostochki. CHto delat'? U Maka na spine prikreplena mina, ili torpeda, ili kak tam nazyvaetsya. Potom ego vypustyat -- vzryvat'. Byl by zdes' Igor', on by znal, chto delat'. A ona, Katya, nichego ne mozhet. Nepravda! Ona dolzhna chto-to predprinyat', umnaya ona ili glupaya! CHto ona, Katya Gajduchenko, ne perehitrit etogo Maka? Mozhet byt', vnushit' rybe, chto ona ne dolzhna "nahodit' i nastigat'"? "Spokojstvie, Ekaterina Gajduchenko! Spokojstvie. Ty obdumaj vse kak sleduet, no bystro. Kak v vozdushnom boyu. A kogo on dolzhen vzorvat', etot duralej? Znaet on zaranee -- kogo?" -- Skazhite, Mak... CHto vy budete nahodit' i nastigat', kogda vyjdete otsyuda? -- Ob容kt, -- prohripela ryba, -- ob容kt nahozhu, nastigayu... -- Kakoj ob容kt? Kak vy ego uznaete? -- Kak ya ego u-z-n-a-yu. Kakyaegouznayukakyaegouznayu... Kto ya. -- Molchat'! Pohozhe, Mak zavodilsya govorit' bez ostanovki, kogda zapominal novoe slovo. Zapomnit i prosit, chtob ego pohvalili za userdie. Bednyaga!.. Sovsem kak Pan'ka, tozhe stradaet ni za chto ni pro chto myshonok. Ona posmotrela -- Pan'ka mirno spal v karmane ee fartuka. Ne tak uzh emu ploho, po-vidimomu... -- Vy molodec, Mak. Skazhite, kak vy najdete ob容kt? -- Po konturu i zvuku nahozhu, nastigayu, ya molodec, -- zahripelo iz reshetki. -- Po kakomu konturu i zvuku? -- dopytyvalas' Katya. -- Kontur ob容kta... tr-renirovka... nahozhu... -- skandiroval Mak, perevorachivayas' na spinu i nyryaya. Pered oknom stalo svobodno. Levyj glaz u Kati uzhe slezilsya ot napryazheniya, zato privyk smotret' v sinyuyu glubinu. Dovol'no daleko vperedi pomeshchenie Maka zakruglyalos' kak by lezhachim kupolom. Katya znala, chto v vode vse kazhetsya blizhe, chem na samom dele. Metrah v chetyreh vperedi na kupole belel prichudlivyj risunok vrode ploskoj vazy. S krugloj nozhkoj... CHto eto? Ryba vymahnula snizu k risunku, zakryv ego ot glaz. Perevernulas', zamerla. -- Pr-roiznoshu. Pr-roiznoshu... Katya zahlebnulas' dogadkoj! |tot risunok -- batiskaf: poplavok -- vaza, a nozhka -- gondola... Uzhas kakoj! CHto teper' delat'? Ved' batiskaf "Bretan'" segodnya dolzhen spustit'sya k zatonuvshemu korablyu... -- Kto ya. -- Proklyatyj glupec! -- rassvirepela Katya. -- Glupec! Mak zatarahtel, osvaivaya "proklyatogo glupca". Po vremenam on sprashival "kto ya". Devochka ego ne slushala. Komu mozhet pomeshat' batiskaf? Zachem vzryvat' ego? CHtoby pogibli uchenye? Znachit, vot o chem preduprezhdali ee tri moryaka. A sami oni, sami-to oni -- pochemu oni, vzroslye, boyatsya i molchat? Oh, eto bylo trudno ponyat'! Katya horosho pomnila, kak oni shepotom soveshchalis', i oglyadyvalis', i yavno boyalis' kapitana. Ona chitala gde-to: kapitan v more imeet pravo zastrelit' lyubogo svoego matrosa, vot oni i boyatsya. Ona prisela na pristupochku, chtoby luchshe dumalos'. No preduprezhdenie, preduprezhdenie! Igor' ved' poslal telegrammu kuda sleduet. Mozhet byt', spusk batiskafa uzhe otmenen. Dovol'no mnogo vremeni proshlo. Sejchas -- ona posmotrela na svoi chasiki, -- sejchas chetyre chasa pyatnadcat' minut po mestnomu vremeni. Po drovnenskomu. Znachit, po-moskovski na dva chasa men'she. Uspeli predupredit' ili ne uspeli? CHto zhe delat', esli vdrug ne uspeli? Po-vidimomu, tol'ko odin put' ostavalsya. Ugovorit' Maka ne vzryvat' batiskaf. I poskoree, poka ne yavilsya kto-nibud' i ne pomeshal. Katya pristupila k delu nemedlenno. Ona proiznesla kak mogla solidno: -- Slushajte menya, Mak! -- Slushayu, -- ohotno otozvalas' ryba.. -- Ob容kt iskat' nel'zya, ya zapreshchayu! Povtorite! CHto tut nachalos'! Mak stal metat'sya po svoemu akvariumu, a iz reshetki bystro-bystro zatarahtelo: -- Ne ponimayu-neponimayu-mayuneponi-nimayunepo-ponimayune... V otchayanii ona shchelknula vyklyuchatelem -- golosa Maka ne stalo slyshno, on metnulsya vniz i propal. V glazke byl viden tol'ko "kontur ob容kta", belyj kontur batiskafa, tak pohozhij na tot, chto lyubovno vyrisovyval Kvadratik. Plakat' Katya ne mogla. Ostavalos' odno -- sidet' i zhdat' obratnogo peremeshcheniya. Sidet' i zhdat', sidet' i zhdat' -- chto byvaet trudnee na svete? Katya n e n a v i d e l a eto zanyatie: sidet' i zhdat'. CHerez pyat' minut ona uzhe vskochila na nogi i pril'nula k glazku -- ne vidat' proklyatoj ryby. V serdcah ona zahlopnula dvercu. Pri etom u Maka pogas svet. Tak i nado, sidi v temnote, a my eshche raz posmotrim pribory. Vdrug najdetsya takoj pribor, chtoby vypustit' Maka. Pust' uplyvaet! Daleko, kuda emu zahochetsya. CHtoby nikto ne smog ego vzorvat'. Katya poshla vdol' stola s priborami, prismatrivayas' k nim zanovo. Dolzhny byt' nadpisi. Pod priborom so skachushchimi ciframi -- est'. Znachit, i na drugih dolzhny byt'... Aga! Vot eshche tablichka. Napisano: "Temperatura tela". Ne goditsya. Sobstvenno, chto dolzhno byt' napisano? Ona poshurshala bumazhkoj ot shokolada v karmane. Zavyazala bant na pravoj kose. Unylo zaglyanula pod poslednij pribor -- nichego net. CHto delat'? Ona podnyala glaza i uvidela na stole, u samoj stenki, bol'shuyu knigu v kozhanom pereplete. Puhluyu. Kniga stoyala, prislonennaya k stenke. Ruka ne dostavala tak daleko. Prishlos' podtashchit' taburet, chtoby vzyat' knigu. Napolovinu ona byla napisana ciframi, napolovinu -- chistaya. Katya potyanulas' postavit' ee na mesto i uvidela na stene belyj kvadrat, v nem chernyj cherep i kosti. Nadpis': "Smert'!" Ran'she etot plakat zakryvala kniga. Katya spolzla na pol. Oglyadelas'. Zelenaya liniya zloveshche podmigivala ej. Zvenelo v ushah. YAzyk stal suhoj i shershavyj. Vse strahi srazu pripomnilis' Kate: i ogni Svyatogo |l'ma, i parusa, izodrannye uraganami za tysyachu let, i sam "Letuchij Gollandec", mertvyj kapitan s mertvoj komandoj. I eshche -- govoryashchaya ryba za stenkoj... podmigivaet... Zapertaya dver' uhmylyaetsya zatvorom, kak perekoshennoe lico. Net! |togo ne mozhet byt'! Katya brosilas' k dveri i povisla na zatvore. Ona uzhe nabrala vozduha, chtoby zaorat', zaplakat', i vdrug uslyshala shum. Krestovina zatvora zashevelilas' v rukah kak zhivaya, -- kto-to otkryval dver' s toj storony, zvyakal metallom. |togo Katya ne mogla vyderzhat'. Ona metnulas' ot dveri v ugol i vtisnulas', kak yashcherica, mezhdu stenoj i zheleznym shkafom. Zamerla. Dver' s shorohom otvorilas'. Gustoj tihij golos proiznes neskol'ko slov. S perepugu Katya ne razobrala, chto bylo skazano. Potom zvyaknul zatvor. Dver' zapirali za voshedshim. Katya chuvstvovala, on byl zdes'... CHerez neskol'ko sekund zastuchala fanera pod myagkimi shagami. Eshche mgnovenie, i iz svoej shchelki devochka uvidela spinu voshedshego. On byl hudoj, vysokij, v sinem morskom kostyume i berete. On poluobernulsya -- bezusyj, s dlinnym podborodkom i prishchurennymi glazami. Katya neslyshno zadvinulas' poglubzhe. Dlinnolicyj ne toropyas' podoshel k stene s okoshechkom. Nagnulsya k priboram, posmotrel. U zelenoj linii pokachal golovoj -- navernoe, vzvolnovannaya ryba dyshala chashche obychnogo... Poshchelkal po okoshechkam, posvistel. Oglyanulsya, podobral taburet. Postavil na mesto, pozhimaya plechami. Pogasil sigaretu o podoshvu, okurok polozhil na stol. Otkryl glazok i shchelknul vyklyuchatelem. -- ...poni-nimayunepo-ponimayune-ayuneponiim-onimayune-onimayune... -- Mak, zamolchi! -- gustym basom progovoril dlinnolicyj. Mak zamolchal, otchayanno hripya dyhaniem. -- Ty -- karayushchij mech sud'by! -- skazal dlinnolicyj. -- Ty -- chudo inzhenernoj biologii! Pravo zhe, v ego golose byla nezhnost'. Katya podsmatrivala iz ugla, starayas' ne dyshat'. -- Kakie prikazaniya, -- poslyshalsya metallicheskij golos ryby. Ona uspokaivalas', hripy stanovilis' vse rezhe. -- Atakuj izobrazhenie! -- korotko prikazal chelovek i cherez sekundu dobavil: -- Ty molodec, karayushchij mech sud'by! -- ZHutkij molodec, -- otozvalsya Mak. Dlinnolicyj eshche raz pokachal golovoj, raskryl kozhanuyu knigu, sverilsya s nej, hmyknul. Vyklyuchil mikrofon i prinyalsya rassmatrivat' zelenuyu liniyu, bormocha: -- Vozmozhno, vozmozhno... Ne mogu poruchit'sya, s kakoj stati ya skazhu "zhutkij molodec"? Vozmozhno, on teryaet ustojchivost'. Proverim... -- Poslyshalis' shchelchki pereklyuchatelej i snova bas: -- Ustojchivost' v norme... Sprosit' u nego? On slishkom vzvolnovan... Ne-et, ya tak ne govoryu, ne-et... Stop! Gde shokolad? Krysy ne edyat obertku. Pechat' na dveri byla cela... Stop, kapitan!.. Gans ne mog govorit' s ryboj, zato molodcy mogli poddelat' pechat'... Molodcy! Kapitan medlenno pokachal pal'cem u sebya pered nosom, bormocha: -- ZHu-utkie molodcy, zhutkie... -- I vnezapno on podobralsya, shagnul vpered i prismotrelsya k chemu-to na stole. Na provodah visel Pan'ka! Katya bessoznatel'no rvanulas' -- shvatit' myshonka -- i zadela loktem za gulkoe zhelezo. I eshche bystree kapitan obernulsya i napravil na nee pistolet. 22. BABUSHKA TANYA V etu samuyu minutu Lyubasha Teplyakova bezhala v prohodnuyu. K teshche nachal'nika, Tat'yane Grigor'evne. A babushka Tanya ne umela zhdat'. Toch'-v-toch', kak ee vnuchka. Poka Lyubasha begala, Tat'yana Grigor'evna metalas' po vestibyulyu, kak rys' po kletke. Igor' stoyal u koshelki, upryamo nakloniv golovu. Uvidav gonca, Tat'yana Grigor'evna podhvatila koshelku. Igor' ne shelohnulsya. -- De on? Idet?! -- ne svoim golosom kriknula babushka i tut zhe pogrozila Igoryu: -- Molchit! Derevyannyj ty. Gde zh u tebya serdce? -- On skoro, -- zalepetala devushka, -- skoro osvoboditsya. A direktor, sam direktor... -- Sko-oro? Dire-ektor?! Babushka razzhala ruku -- koshelka bryaknulas' ob pol. Gorestno zvyaknul termos. So stremitel'nost'yu yastreba Tat'yana Grigor'evna rinulas' na proryv -- mimo smeshlivoj vahtershi. -- Mamasha, nel'zya! -- vykriknula vahtersha i v rasteryannosti nazhala knopku vyzova nachal'nika karaula. On byl na postu, bravyj Evgraf Semenovich, i popytalsya zaderzhat' Tat'yanu Grigor'evnu. Kuda tam! Babushka otpihnula ego moguchej rukoj i shirokim shagom poshla po dvoru. Lyuba zastuchala kabluchkami sledom, otrugivayas' ot Evgrafa Semenovicha: -- Pojmite, dyadya Evgraf, u Gajduchenko s docher'yu neschast'e!.. Malo chto ne polozheno! Pojmite, nekogda propusk oformlyat'. Nu ya sejchas vypishu -- zadnim chislom, YAkov Ivanovich podpishet... Pro Igorya v goryachke zabyli, hotya bez nego, sobstvenno, vse predpriyatie lishalos' smysla -- on odin znal, v chem delo. I, konechno, pervoj spohvatilas' babushka Tanya. -- De hlopchik? Get'! Stupaj za hlopchikom! -- Ona zakrichala na samogo nachal'nika karaula, tak chto on zasomnevalsya dazhe i sdelal shag nazad. -- YA sbegayu, sbegayu! -- zatoropilas' Lyubasha. -- A vy, dyad' Evgraf, provedite ih v laboratornyj korpus. Nu pozhalujsta! I -- chudo! -- nachal'nik karaula mahnul rukoj i proiznes: -- Projdemte! Ob etom chude budut dolgo vspominat' v institute. Kak teshcha Gajduchenki zastavila samogo Evgrafa Semenovicha, sluzhaku, provesti ee k zyatyu. Kak vsegda, lavry budut otdany pobeditelyu, i vse zabudut o Lyubashinoj mirotvorcheskoj roli. Mezhdu tem ohrana instituta -- drovnenskie pensionery -- ochen' gordilas' Lyubkoj Teplyakovoj, docher'yu pokojnogo Pavla Teplyakova. Iz drovnenskoj molodezhi odna Lyuba byla fizikom-teoretikom, i uzhe byla ob座avlena zashchita ee kandidatskoj dissertacii. I karaul'nyj nachal'nik mahnul rukoj, popravil ordenskie kolodki i proiznes: -- Projdemte!.. Skazhi vahteru tam... ya razreshil propustit' mal'ca. Vchetverom oni podoshli k dveryam Problemnoj laboratorii. Babushka reshitel'no otodvinula sotrudnika Egorova, a Igor' posmotrel na nego zloradno: ne hotel pomoch', na vot tebe! Uvidav nachal'stvo, zheltolicyj vahter sdelal shag vpravo, osvobozhdaya prohod, no tut uzh Evgraf Semenovich reshil, chto staruha zahodit slishkom daleko, i upersya: -- Ne polozheno i ne polozheno, ne mogu. S udovol'stviem... nazad! Ne polozheno? Tyazheloj ladon'yu ona prishlepnula zvonok. Trrr! -- zazvenelo vnutri laboratorii. I lish' dver' priotkrylas', babushka kriknula zychno i zhalobno: -- YAkov, synok!.. Professor Gajduchenko rabotal, kak hirurg pri operacii na serdce, s rasschitannym samozabveniem. Vremya. Vremya. Vremya! On szhimal vremya, kak rezinovuyu gubku. On rabotal s takoj skorost'yu, chto s vyhoda elektronnoj mashiny nepreryvno tekla bumazhnaya lenta. YAkov Ivanovich upryamo vvodil v mashinu novye dannye i vmeste s nej terzalsya nerazreshimoj zadachej -- bokovoj lepestok byl peregruzhen. Peregruzhen! CHto ego peregruzhalo? Ne hvatalo moshchnosti dlya svyazi s ispytatelem. Ot vysokovol'tnyh kabelej i shin tyanulo ugarnym zapahom. Bodryj golos ispytatelya Panina donosilsya do laboratorii chut' slyshnym, iskazhennym. Vse potomu, chto lepestok byl peregruzhen. V laboratorii stoyala blagogovejnaya tishina -- Sasha Panin volej nauki byl perebroshen iz Drovni na special'nyj poligon pod Samarkandom. Zatem sdelali "perekidku", perebrosiv ego na takoj zhe poligon v Buharu. Vse shlo otlichno, velikolepno, ischezli bolevye oshchushcheniya, ot kotoryh prezhde stradal ispytatel'! No lepestok byl peregruzhen. Poetomu ne hvatalo energii. Poetomu postoyannuyu svyaz' derzhali s ispytatelem tol'ko po obychnomu radio. Iz-za peregruzki opyt otlozhili na chas -- nadeyalis' najti oshibku v nastrojke antenny. Ne nashli nichego. Na vsem protyazhenii opyta rabotala bol'shaya elektronnaya mashina, upravlyaemaya samim Gajduchenko, -- bespolezno... Mashina vydala poslednie raschety. V shestnadcat' chasov tridcat' minut, poltora chasa spustya posle nachala opyta, YAkov Ivanovich ottolknul stol. Podnyalsya. -- Bespolezno dalee tyanut' vremya! YA nastaivayu -- antenna peregruzhena tridcat'yu -- soroka kilogrammami zh i v o g o gruza. Dal'she reshajte sami. Ustanovka -- vasha. YA by prerval opyt. On sdelal simvolicheskij zhest -- umyvayu, mol, ruki -- i snova potashchil k sebe bumazhnuyu lentu. Radist-operator iz glubiny zala prokrichal: -- Buhara peredaet! "YAsen'" zhaluetsya na zharu, prosit poslat' holodnogo piva! Kto-to zasmeyalsya. Na nego cyknuli. Direktor instituta utiral pot, kak budto emu tozhe bylo zharko. Togda nachal'nik Problemnogo otdela, molodoj akademik, reshitel'no vyshel k pul'tu upravleniya. -- Gajduchenko prav, tovarishchi... Preryvayu opyt. "YAsenya" predupredit' o dosrochnom vozvrate cherez... Vot zdes' i zatreshchal zvonok. Akademik serdito obernulsya. I razdalsya otchayannyj golos babushki Tani: -- YAkov, synok!.. Strannaya nastupila tishina. Ispugannaya. Rezko zastuchal sekundomer v zatihshem zale. YAkov Ivanovich proletel k dveri, na hodu sprosiv u direktora: -- Razreshite? Direktor zamahal na nego platkom: "Idi, idi". I vse smotreli, kak Gajduchenko vynessya za porog. Akademik pervym otvel glaza, kashlyanul i otkryl bylo rot, no dver' opyat' raspahnulas' i, pyatyas', voshel YAkov Ivanovich. On vel za plecho Kvadratika. Vse tak i podalis' vpered so svoih mest i vytyanuli shei. YAkov Ivanovich naklonilsya k Igoryu. -- Govori tolkom, hlopec! CHto sluchilos'? -- Vy YAkov Ivanovich? -- netoroplivo sprosil Igor'. Ot lyubopytstva u nego razbegalis' glaza -- on staralsya smotret' na sobesednika, a glaza kosili. -- Nu govori poskoree! -- Katerina vasha... p e r e m e s t i l a s '! -- reshilsya Igor'. Ego ponyali srazu. Akademik podskochil k nemu, teryaya bulavku iz galstuka. -- Otkuda peremestilas', zhivee?! -- S Verhnih Kamnej v pyatnadcat' rovno, kak raz zapishchalo po radio, -- obstoyatel'no otvetil Kvadratik. I snova stalo tiho. V tishine YAkov Ivanovich podoshel k raschetnomu stolu, podnyal bumazhku za ugolok i progovoril: -- Nu vot, vidite? Tridcat' pyat' kilogrammov! I sejchas zhe rezko, zvonko kriknul akademik: -- Operatory, svyaz'! Srochnyj vozvrat! Peredat' "YAsenyu" -- on ostaetsya v Buhare, pust' nemedlenno vyjdet iz zony! Nemedlenno! Vsyu moshchnost' na vozvrat iz lepestka, vsyu moshchnost', vy menya ponyali, Zimin?! Styanut' lepestok syuda, syuda! -- On potopal sverkayushchim botinkom po polu. -- Vse po mestam! Vnimanie! Laboratoriya zamerla. Direktor zamer s platkom v tolstoj ruke. Gosti pripodnyalis' na stul'yah. Operator krichal v mikrofon: -- "YAsen'", "YAsen'"! Nemedlenno pokin'te zonu, povtoryayu -- nemedlenno pokin'te zonu! Dlya vas -- vse, vy ostaetes' v Buhare, povtorite, kak ponyali. Priem!.. S potolka zala na pol opustilsya tolstyj rezinovyj kover. Tosklivo, barhatno vzvyla sirena. -- "YAsen'" pokinul zonu, -- dolozhil operator. -- Otschet ot desyati do nulya! Desyat'!.. Devyat'!.. Kto-to vzyal Igorya za ruku i povel k vyhodu. On podchinilsya. Po doroge podobral bulavku iz galstuka serditogo uchenogo, polozhil na stul. -- Pyat'!.. CHetyre!.. Tri!.. -- zvenel golosom akademik. Dver' zakrylas'. Bylo shestnadcat' chasov tridcat' vosem' minut po mestnomu vremeni. 23. OBVAL Kapitan vyhvatil pistolet, povernulsya i shagnul -- odnim dvizheniem. Pistolet chernoj dyroj ustavilsya Kate v lico. Ona krepko zazhmurilas'. Kapitan tiho svistnul, zashevelilsya. Katya priotkryla odin glaz. Kapitan pryatal pistolet v karman, otognuv polu tuzhurki, i rassmatrival Katyu -- dazhe golovu naklonil k plechu. Speredi ego dlinnoe lico ne kazalos' takim uzkim i shchuch'im, kak sboku. Glaza byli temno-sinie, vpolne chelovecheskie i smotreli dazhe s sochuvstviem. -- Dobryj vecher, ser! -- prosheptala Katya. -- Gm, dobroe utro... Kapitan proshelsya ot steny k stene, postukivaya faneroj. Katya zhdala, ne vylezaya iz ugla, krepko zakusiv kulak. -- Kak vas zovut? Katya molchala. -- Vy lyubite shokolad? -- On vynul iz bokovogo karmana plitku. -- Ne bojtes', berite! Katya probormotala: -- Ogromnoe spasibo! Ne hochetsya. -- Ponimayu vas. Poslushajte, yunaya ledi... Poslushajte-ka menya vnimatel'no. Otvedaete shokolada, mozhet byt'?.. Kak vam ugodno... -- On podoshel i prisel na kortochki. -- YA vas pal'cem ne tronu. Budu kormit' shokoladom do otvala. A vy mne skazhete, kto vas syuda privel. YA -- kapitan "Golubogo kita", |riberto Solana. ...Sero-goluboj kvadrat otseka, drozhashchij sinij svet, ciferblaty priborov -- vse eto kachnulos' i poplylo pered Katinymi glazami. Suhoj korabel'nyj zapah smenilsya spirtovym duhom "butylochnogo vojska", i poslyshalsya lenivyj siplyj golos: "Morskogo drakona" kupilo neizvestnoe lico... Hotite znat' familiyu? Solana... brazil'skij poddannyj. YA dumal, chto brazil'skie voyaki obzavodyatsya atomnoj submarinoj..." Znachit, vot ono kak... Znachit, ona popala na atomnuyu podvodnuyu lodku. Igor' byl prav: na tu samuyu podvodnuyu lodku, o kotoroj govorili anglichane. Oj, neuzheli ej vse eto ne snitsya? Kapitan Solana spryatal shokolad v karman takim zhestom, kakim tol'ko chto pryatal pistolet. Katya pochemu-to zametila, chto ukazatel'nyj palec na ego pravoj ruke blestit, kak pozolochennyj. Ot zolotyh mundshtukov sigaret. -- Molchite? Sovsem, sovsem naprasno. Ponimayu, vy boites' svoego priyatelya. Da, pravda? Ne sleduet ego boyat'sya, na korable vse -- moi podchinennye. YA zashchishchu vas. On proshelsya eshche raz ot ugla do ugla, legko podnimaya dlinnye pauch'i nogi. Oh, ne zrya Katya zaochno prozvala ego Paukom! Takih lyudej ona eshche ne vidyvala. Ona mogla posporit', chto on ne vret. CHestno sobiraetsya kormit' shokoladom. Kak Maka -- zhivoj rybeshkoj. CHtoby slushalas'. -- O, vy neprostaya devochka!.. |to vnushaet uvazhenie. Mne zhal' dazhe, chto vy videli rybu... Ved' videli?.. Opyat' molchite? "ZHutkij molodec", a? Net, ser'ezno, mne zhal', chto vy s nej govorili. Za eto pridetsya proderzhat' vas vzaperti do konca rejsa. On vdrug priblizil svoe lico k Katinomu i sprosil: -- Vy obradovalis'? CHemu eto vy obradovalis'? -- On tragicheski zalomil brovi. -- Kakoj vy interesnyj ekzemplyarchik! Katya upryamo molchala. Pust' vzaperti, lish' by ostat'sya na meste do peremeshcheniya. Potomu ona i obradovalas'. Soobrazila, chto ee zdes' i ostavyat, tol'ko zaprut. -- Lyu-bo-pytnyj ekzemplyar... -- bormotal Solana, razyskivaya chto-to v yashchikah. -- Budet ochen'-ochen' zhal', m-da... YA poklyast'sya mogu -- zdes' byl motok provoda... celyj motok! Provod vy ne s容li? Opyat' ego dlinnye glaza ostanovilis' na Katinom lice. I ona eshche nemnogo podalas' nazad. -- Sovsem, sovsem naprasno vy menya boites', miss. Esli vy miss, a? Naprasno, naprasno... Bez nuzhdy ya nikogo, gm, ne obizhayu... -- On bormotal eto, vyuzhivaya iz yashchika tonkij yarko-sinij provod. -- Naprimer, esli vy rasskazhete, kto vas privel na submarinu, obrashchenie s vami budet horoshee. A tak -- nevazhnoe... miss. Pozhaluj, provoda malo. Gde-to byl eshche, potolshche... YA dolzhen koe-chto podklyuchit'... podklyuchit'... Katya molchala. Pust' zapiraet. Otstat' ot peremeshcheniya -- vot chto ej kazalos' huzhe smerti... Pol kachnulsya. Gulko bul'knulo za stenoj, proshurshala fanera. Kapitan, ele ustoyav na nogah, probezhal nalevo i shvatilsya za kakoj-to pribor -- vytyanul cilindrik na zheleznoj garmoshke. Tihij, otchetlivyj golos progovoril: -- Trevoga! Po mestam stoyat', po mestam stoyat'. V otsekah osmotret'sya. Pol naklonilsya dovol'no sil'no, nogi zaskol'zili po fanere. Katya shvatilas' za zheleznyj shkaf i mashinal'no zametila vremya. CHetyre chasa sorok minut. -- Govorit kapitan. -- Pauk sheptal v cilindrik. -- Govorit kapitan. Starshemu pomoshchniku dolozhit' obstanovku. YA v nosovom otseke. -- Est' dolozhit' obstanovku... -- nachal golos. Kapitan perebil ego voprosom: -- Glubina, glubina? -- Pyat'sot, kapitan. Glubina ne uvelichilas', different odinnadcat' gradusov, ser. Ochevidno, donnyj opolzen', ser. Vy pridete v central'nyj post? Sledovalo by produt'sya. Katya vspomnila: "produt'" podvodnuyu lodku -- znachit vydavit' szhatym vozduhom vodu iz special'nyh cistern. Posle produvki lodka vsplyvaet. Tak ob座asnyal Igor'. Razgovarivaya, Solana kosilsya na Katyu. On byl sil'no vstrevozhen neozhidannym opolznem, ved' lodku moglo zasypat' sverhu, moglo zasosat' ilom -- eto ponimal kazhdyj moryak v komande. No trevoga ne meshala kapitanu vse videt' i zapominat'. -- Na kakoe rasstoyanie my s容hali, Ferri? -- Ne bolee desyati metrov na kormu, moj kapitan. Na priborah pochti ne vidimo. Katya edva ulybnulas', uznav lomanuyu anglijskuyu rech' Korotyshki, no kapitan i eto zametil. -- Poka dvizhenie ne povtoritsya, produvku zapreshchayu! -- prikazal on. -- Rasporyadites' tryumnym byt' povnimatel'nee. YA idu v post. Tychkom zadvinuv cilindrik na mesto, on perebezhal k Kate. Teper', na naklonennom polu, ego dvizheniya stali vovse pauch'imi. Kapitan Solana byl horoshim moryakom. Vernee skazat', on stal horoshim podvodnikom, kogda eto ponadobilos'. On byl talantlivym chelovekom i umel vse delat' horosho, za chto ni bralsya. Emu ne vezlo -- tak on schital. Lish' odin raz emu povezlo. No segodnya, v reshitel'nyj den', emu opyat' ne vezet. Na ego korable -- chrezvychajnoe proisshestvie! Tajnaya passazhirka v ego "svyataya svyatyh", v zapretnom otseke! On mgnovenno perebral v golove vse varianty vozmozhnyh dejstvij. Provesti devchonku cherez central'nyj post i zaperet' v kladovoj? Ona dobrom ne pojdet. Pridetsya zatknut' ej rot, chtoby ne vizzhala. |tot variant on otbrosil imenno potomu, chto byl horoshim podvodnikom. Sejchas, kogda lodke ugrozhaet smertel'naya opasnost', ne sleduet postupat' oprometchivo. Nel'zya projti mimo vseh, sobravshihsya v central'nom postu, s izvivayushchejsya devchonkoj pod myshkoj. V minutu opasnosti nel'zya otvlekat' lyudej. Oni dolzhny byt' gotovy k mgnovennomu, tochnomu dejstviyu, ot ih spokojstviya i uverennosti zavisit spasenie. Vyzvat' bocmana dlya ohrany? Tozhe ne goditsya. Po avral'nomu raspisaniyu, ego mesto v mashinnom otseke. Riskovanno, riskovanno... Na eto on pojti ne mozhet. No ostavlyat' devchonku odnu takzhe riskovanno, i vremya ne zhdet. Bystree, bystree, kapitan Solana! Katya tak i ne uznala, chto neskol'ko sekund kapitan razdumyval -- ne pristuknut' li ee? -- Horosho, miss. Poprobuyu s vami poladit'. Vy ostanetes' zdes' -- na vremya... No! Smotrite, miss, smotrite! Tronete pal'cem hot' chto-nibud', -- on sdelal dvizhenie, kak by vykruchivaya bel'e posle stirki -- ya svernu vam sheyu! Neulovimym dvizheniem on tknul Katyu pod rebro -- ona tiho ojknula. -- Zapomnite! Zverya svoego zaberite, on ustroit korotkoe zamykanie. ZHivo! Katya stoyala na meste. Kapitan shvyrnul myshonka ej na fartuk. Raz-raz! -- vydernul neskol'ko provodov i ischez za dver'yu. Protyazhno proskripel zatvor. Katya stoyala za shkafom, drozha ot nenavisti, boli i straha. Pan'ka visel na ee fartuke. Stenka shkafa byla holodnaya, kak led, a Katya pylala nenavist'yu, kak raskalennoe zhelezo. Razve ona znala prezhde, chto takoe nenavist'? Dumala, chto nenavidit Vit'ku Alen'kogo za draznilki. Valyu Zuevu -- za prenebrezhitel'nost'. Navernyaka nenavidit fashistov, teh, kto ubivaet negrov v Amerike, no kuda tam! Sejchas ona ponyala, chto znachit slovo "nenavidet'"!.. Ugryumo sopya, ona pripodnyala tyazheluyu fanerinu, otodrala provolochnye skrepy i vytyanula kirpich. Plotnyj, tyazhelyj, s ostrymi granyami. Puskaj teper' prihodit! Dver' zdes' nizkaya -- Pauk nagnetsya pri vhode. Ona ego kirpichom! Esli ran'she ne sostoitsya peremeshchenie. Navernoe, peremeshchenie budet sovsem skoro... CHto eto? Pol eshche raz kachnulsya i tut zhe vstal na mesto s prezhnim naklonom. Dazhe sidet' na kortochkah bylo neudobno -- pol skatyvalsya, kak gorka, v storonu ryb'ego pomeshcheniya. "Navernoe, takoj naklon i nazyvaetsya "differentom v odinnadcat' gradusov", -- podumala Katya i podnyalas' na nogi. Kirpich byl slishkom tyazhelyj. Ona dobralas' do dveri i polozhila kirpich na shkafik sleva -- nizen'kij, v ee rost. Mozhno budet pryamo shvatit' kirpich i sverhu -- Pauku na golovu. Ee vdrug snova zakolotilo ot nenavisti -- net, vy podumajte! Svernet ej sheyu, govorit, pal'cem tychet! My eshche posmotrim, kto kogo, Pauk, boltun dlinnolicyj!.. I Pan'ku shvyrnul, chut' ne ubilsya Pan'ka, bednen'kij mysh-myshovich. Ona vzyala Pan'ku v ladoni i prisela na taburet. Myshonok laskovo shchekotal ruki, povodil tonchajshimi belen'kimi usami. Bednyj, bednyj mysh-myshovich! Katya vdrug zaplakala po-nastoyashchemu i zakryla glaza, chtoby ne videt' etu seruyu tyur'mu, i dver' s tyuremnym zatvorom, i kirpich, prigotovlennyj u dveri. Ona utiralas' podolom i revela: gde zhe vy vse? Gde ty, babushka Tanya, i mam-papa, i shkola, i ves' mir? Pochemu vy brosili ee zdes', v pauch'ej tyur'me? 24. KUSACHKI Katya plakala dolgo, no zato, otrevevshis', priobrela nekotoroe spokojstvie. Konechno, peremeshchenie budet! Prosto ono zapazdyvaet segodnya. "Te, kto ee poslal", segodnya zateyali novshestva, ved' ran'she ona peremeshchalas' tol'ko v odno mesto, a ne v dva kryadu. Postojte... "Te, kto ee poslal"? A kak zhe budet s batiskafom? Vot on, Mak, karayushchij mech sud'by, za stenkoj. On zhdet! -- U, idiot pauchij! -- skazala Katya. Primerilas' k taburetu. Tyazhelyj zheleznyj taburet, tak by i proshlas' im po priboram... Vzdohnula, postavila ego na pol. Pridet Pauk, uvidit perebitye pribory -- vpryam' ub'et, vzapravdu. Teper' ona uzhe ne byla tak uverena, chto sama pristuknet ego kirpichom, -- ee zapal vytek so slezami. Luchshe na eto ne rasschityvat'. CHto zhe delat'? Kak isportit' pribory nezametno? Dlya vdohnoveniya Katya priotkryla zaslonku na glazke. Svet ne zagorelsya. Voobshche na stole mnogoe izmenilos' -- cifry ne goreli, zelenaya liniya tozhe. Navernoe, kapitan special'no vydernul provoda, chtoby Katya ne mogla videt' rybu. Opozdal, Pauchishche! Ona vse znaet! Znaet-to znaet, a sdelat' nichego ne mozhet... Net, mozhet. Raz dolzhna -- znachit, smozhet. Naprimer, ona vydernet eshche provoda... goditsya? Net, ne goditsya. Solana najdet provoda i vstavit na mesto. Vot esli by pererezat' nezametno, chtoby iskal i ne mog najti, dolgo, celyj den'! No chem ih pererezhesh'? Nozhnicy by najti. Konechno, zdes' nozhnic ne najdesh'... Katya vskochila i probezhala k stolu sprava. Ottuda kapitan dostaval provoda, iz yashchikov. Vot oni, kak v pis'mennom stole, malen'kie... ne zaperty. CHto tam? V pervom yashchichke byli radiolampy, akkuratno razmeshchennye v kruglyh gnezdah. Nebol'shie, kak vinogradinki. Sverhu nabrosany provoda. Vo vtorom yashchike hranilas' vsyakaya meloch' -- soprotivleniya, kondensatory... V tret'em yashchike to zhe samoe. CHetvertyj yashchik byl naverhu i sboku, kak srednij v pis'mennom stole. Otkryv ego, Katya podprygnula -- instrumenty! Otlichnye, blestyashchie ot nikelya instrumenty lezhali v gnezdah iz zelenogo barhata, kak v gotoval'ne. Izognutye ruchki byli pokryty prozrachnoj plastmassoj -- eto Katya ponimala. Otec ob座asnyal ej, chto s elektrichestvom rabotayut ostorozhno, instrument izoliruyut, chtoby tokom ne udarilo. Prekrasno! Kakoj instrument vybrat'? Ona prislushalas' -- za dver'yu bylo tiho. Vzyala tonkie kusachki s bokovymi lezviyami vrode maminyh dlya nogtej. YAshchik zadvinula na mesto. Kusachki opustila v levyj karmanchik, Pan'ku -- v pravyj. Priderzhivayas' za kraj stola, perebralas' k priboram u ryb'ej stenki. Vot podhodyashchee mesto. Tolstyj ploskij zhgut iz raznocvetnyh provodnichkov -- shtuk dvesti ili eshche bol'she. Zdes' udobno rabotat', i budet nezametno. S chego nachat'? Odin raz otec prinyalsya menyat' kusok provodki, a ona smotrela. On prigovarival za rabotoj, on lyubit prigovarivat'. Vlez na stol, chtoby snyat' starye provoda, i prigovarival: esli nado obrezat' provoda, dazhe vyklyuchennye, to pererezaem ih po odnomu, na vsyakij sluchaj. Vdrug oni sluchajno pod napryazheniem -- iskra vspyhnet i mozhet obzhech' lico i ruki. Nado po odnomu... Vspomniv otca, Katya uvidela ego pal'cy, zheltye ot tabaka, i dobroe sosredotochennoe lico. Ej snova zahotelos' plakat'. Hvatit! Delom nado zanimat'sya, poka est' vremya. Ona eshche prislushalas' -- tishina. Prignulas', chtoby videt' zhgut snizu, i uhvatila koncami kusachek belyj provod. On perekusilsya myagko, kak nitka. Koncy ostalis' na meste, v zhgute. Ishchi, Pauk! Teper' -- sinij, cherez odin ot belogo. Eshche sinij. Zelenyj s chernym. Vot prosvet v zhgute, viden vnutrennij sloj -- tuda kusachki! V azarte ona hvatanula srazu tri provoda -- nichego, soshlo. Eshche paru, teper' opyat' naruzhnye. Ona schitala provoda i ostanovilas', perekusiv dvadcat' shtuk. Nashla eshche zhgut, vylezayushchij iz plotnoj kolonny radiolamp, -- pererezala vsyu serdcevinku. Eshche shtuk dvadcat'. Prevoshodno! Vot etu zelenuyu kruglyashku ona mozhet otkusit' tak, chto sleda ne ostanetsya. I etu. I eshche etu... Vot eto mysl'! Katya vydvinula nizhnij yashchik, brosila tuda tri kruglyashki i peremeshala vsyu kuchu. Otyskivaj teper'! Mozhet, eshche smenit' radiolampy? Potom. Snachala pokusaem eshche. Posle sotogo provoda ona ustala tak, chto ruki zatryaslis'. Prishlos' prervat' rabotu. Otdyhaya, ona uslyshala shum v koridore i brosilas' k svoemu kirpichu -- serdce zakolotilos' kak sumasshedshee. No tam poshumeli nemnogo i stihli, a Katya otrugala sebya trusihoj, nezhenkoj i eshche po-vsyakomu, dlya hrabrosti. Budushchej letchice stydno boyat'sya. A ona boyalas', ochen' boyalas'. Ran'she ona schitala sebya dovol'no hrabrym chelovekom, no sejchas ponyala, chto zabluzhdalas'. Ona nesomnenno trusiha. Peremeshcheniya ej teper' nipochem, eto pravda, no kapitan... Skorej by uzh peremeshchenie! Katya posmotrela na chasy i ahnula -- byl uzhe shestoj chas. Hotelos' pit'. Snova hotelos' plakat'. Ona prisela na fanernyj pol okolo samoj dveri i poprobovala sama s soboj otvlekat'sya i razvlekat'sya. Snachala ona podumala o dome i o babushke Tane. Pochemu-to ona ran'she ne dumala, chto babushka -- glavnaya v ih dome. Glavnee papy. No tut ej stalo sovsem tosklivo, i ona reshila otvlekat'sya po-drugomu. Vot, esli ona sejchas -- na "opasnyh" koordinatah. Kakoe zdes' vremya, esli po drovnenskomu sejchas semnadcat' chasov? Znachit, tak... Na kazhdye pyatnadcat' gradusov shiroty... Net, dolgoty. Na kazhdye pyatnadcat' gradusov dolgoty raznica vo vremeni odin chas. Zdes' sem'desyat gradusov zapadnoj dolgoty. Moskva na soroka gradusah vostochnoj dolgoty, znachit, skladyvaem sorok i sem'desyat, poluchaem sto desyat'. Esli razdelit' sto desyat' na pyatnadcat', poluchim... poluchim sem' -- pochti rovno. Pyaterka v ostatke. Znachit, raznica v sem' chasov mezhdu Moskvoj i opasnymi koordinatami. No v Drovne ne moskovskoe, a sverdlovskoe vremya, mezhdu nimi raznica v dva chasa. A vmeste budet uzhe d e v ya t ' chasov... Iz semnadcati vychest' devyat', poluchaetsya, chto zdes' eshche utro -- vosem' chasov utra*. _______________ * Katya ne znala, chto v SSSR vremya na odin chas otlichaetsya ot astronomicheskogo. Raznica sostavlyala ne devyat', a desyat' chasov. Dlya vernosti Katya pereschitala eshche raz. Snova poluchilos', chto zdes' utro. "Navernoe, batiskaf eshche ne p o g r u zh a l s ya", -- podumala Katya, upotrebiv novoe slovo, uslyshannoe ot Igorya. Poka oni tam vstanut, pozavtrakayut, poproshchayutsya -- ved' spusk na dno okeana opasen! Interesno, dolgo li opuskaetsya batiskaf do dna? V etot moment Katya ponyala, chto ej sovsem neinteresno, bystro ili medlenno nyryaet batiskaf "Bretan'". Ne udalos' ej otvlech'sya... Ona vse yasnee ponimala, chto nikakogo peremeshcheniya uzhe ne budet i ona ostalas' v pauch'ej nore odna-odineshen'ka. Kakoe uzh peremeshchenie! Celyh dva chasa ona zdes' -- nadezhdy ne ostavalos' bol'she... Minuta shla za minutoj. Devochka uzhe ne smotrela na chasy. Ona privalilas' spinoj k shkafiku, natyanula plat'e na koleni. Belyj myshonok mirno spal v ee karmane. 25. DVA PREDUPREZHDENIYA Otryad francuzskih korablej, soprovozhdavshih batiskaf "Bretan'", byl dovol'no velik. Prezhde vsego, nauchnoe sudno, okeanograficheskij korabl'-baza "Marianna". Tihohodnyj, no ustojchivyj korabl', bitkom nabityj okeanografami, biologami i prochim veselym lyudom. Admiral Perren lyubil priglashat' uchenyh k obedu na "ZHannu d'Ark", no uklonyalsya ot inogo obshcheniya. Gorlastaya molodezh' ego utomlyala. Itak, "Marianna" byla osnovnym korablem flotilii. V ee shirokom tryume pokoilsya na stojkah vinovnik torzhestva -- batiskaf "Bretan'". Na "Marianne" byli ustanovleny special'nye pod容mnye krany (lebedki -- po-morskomu) dlya spuska v glubinu issledovatel'skih priborov, termometrov raznyh konstrukcij, izmeritelej davleniya, ostryh trubok, chtoby podnimat' obrazcy grunta so dna okeana, i mnogogo drugogo. Vse eto oborudovanie opuskalos' vizzhashchimi lebedkami na takuyu glubinu, chto i podumat' strashno. Za "Mariannoj" volochilsya glubokovodnyj tral -- hitroumnaya set' dlya ulavlivaniya zhitelej glubin. Nakonec, dnishche korablya bylo istykano priborami dlya izmereniya glubiny -- eholotami, i eshche priborami dlya opredeleniya skorosti techenij, i gidrofonami. "Vodyanoj zvuk" -- po-latyni -- gidrofon. On slyshit vse zvuki v vode na mnogo kilometrov. Obyknovennye gidrofony stavyat na boevyh korablyah, chtoby podvodnaya lodka ne mogla podkrast'sya nezametno k korablyu i vystrelit' v nego torpedoj. |to ochen' vazhno dlya voennyh korablej -- ved' nebol'shaya torpeda mozhet pustit' na dno ogromnyj krejser ili avianosec. Konechno, "Marianna" imela gidrofony dlya sovsem drugih celej. Prezhde vsego, dlya peregovorov s ekipazhem batiskafa -- ved' v vode radio ne dejstvuet. Special'nye gidrofony byli dlya podslushivaniya del'fin'ih i ryb'ih razgovorov -- eti nazyvalis' ul'trazvukovymi gidrofonami. V obshchem, "Marianna" byla otlichno prisposoblena dlya besedy s velikim molchal'nikom -- okeanom. "Mariannu" okruzhala celaya svita voennyh korablej. Na legkom krejsere "ZHanna d'Ark" razvevalsya vice-admiral'skij flag nachal'nika ekspedicii. |sminec, posyl'noe sudno-fregat i voennyj tanker "Dizhon" sledovali za krasotkoj "Mariannoj", kak vernye kavalery. Marianna! |to imya izdavna bylo simvolom prekrasnoj Francii. Mariannu izobrazhali krasivoj zhenshchinoj v krasnom kolpake -- golovnom ubore vremen Velikoj Francuzskoj revolyucii... Admiral Perren byl pridirchiv i vzyskatelen pri vybore imen dlya korablej. On nasto