Ocenite etot tekst:



                          Komediya v treh dejstviyah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod H. Daruzes
     ZH.B. Mol'er. Sobranie sochinenij v dvuh tomah. T. 2
     M., GIHL, 1957
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Argant, otec Oktava i Zerbinetty.
     ZHeront, otec Leandra i Giacinty.
     Oktav, syn Arganta, vlyublennyj v Giacintu.
     Leandr, syn ZHeronta, vlyublennyj v Zerbinettu.
     Zerbinetta, mnimaya cyganka, na samom dele doch' Arganta, vlyublennaya v
       Leandra.
     Giacinta, doch' ZHeronta, vlyublennaya v Oktava.
     Skapen, sluga Leandra, plut.
     Sil'vestr, sluga Oktava.
     Nerina, kormilica Giacinty.
     Karl - plut.
     Dva nosil'shchika.

                       Dejstvie proishodit v Neapole.


                              Dejstvie pervoe



                             Oktav, Sil'vestr.

     Oktav. Plohie vesti dlya vlyublennogo! YA v otchayannom polozhenii!  Tak  ty,
Sil'vestr, slyshal na pristani, chto moj otec vozvrashchaetsya?
     Sil'vestr. Da.
     Oktav. CHto on priezzhaet nynche utrom?
     Sil'vestr. Nynche utrom.
     Oktav. I chto on nameren menya zhenit'?
     Sil'vestr. Da.
     Oktav. Na docheri gospodina ZHeronta?
     Sil'vestr. Gospodina ZHeronta.
     Oktav. I chto ego doch' vyzvali dlya etogo iz Tarenta?
     Sil'vestr. Da.
     Oktav. I vse eto ty uznal ot moego dyadyushki?
     Sil'vestr. Ot vashego dyadyushki.
     Oktav. A emu otec napisal pis'mo?
     Sil'vestr. Pis'mo.
     Oktav. I dyadyushke, govorish' ty, izvestny vse nashi dela?
     Sil'vestr. Vse nashi dela.
     Oktav. Ah, da govori zhe ty, radi boga, tolkom! CHto eto iz  tebya  kazhdoe
slovo kleshchami tyanut' prihoditsya?
     Sil'vestr. A chto zhe mne eshche govorit'? Vy i sami vse pomnite: tak vse  i
rasskazyvaete, kak ono est'.
     Oktav. Posovetuj zhe mne po krajnej mere,  skazhi,  chto  delat'  v  takih
trudnyh obstoyatel'stvah.
     Sil'vestr. Ej-bogu, ya i sam ne huzhe vashego  rasteryalsya:  mne  i  samomu
vporu prosit' u dobryh lyudej soveta.
     Oktav. Menya prosto ubil etot ego priezd, chert by ego vzyal.
     Sil'vestr. Da i menya tozhe.
     Oktav. A kak batyushka uznaet,  ne  minovat'  grozy:  popreki  posyplyutsya
gradom.
     Sil'vestr.  Popreki  eshche  nichego,  daj-to  bog,  chtoby  ya  tak   deshevo
otdelalsya. Sdaetsya mne, chto ya kuda dorozhe zaplachu za vashi  gluposti;  otsyuda
vizhu, sobiraetsya grozovaya tucha, i posyplyutsya iz nee palki na moyu spinu.
     Oktav. Gospodi! Kak zhe mne byt' teper'?
     Sil'vestr. Vot ob etom vam i nado bylo prezhde podumat'.
     Oktav. Ah, ty menya umorish'! Nashel vremya dlya pouchenij.
     Sil'vestr. Vy, sudar', skorej menya umorite svoim legkomysliem.
     Oktav. CHto mne delat'? Kakoe prinyat' reshenie? CHem pomoch' bede?




                         Oktav, Skapen, Sil'vestr.

     Skapen. V chem delo, gospodin Oktav? CHto s vami?  CHto  takoe  sluchilos'?
Kakaya stryaslas' beda? Vy, ya vizhu, sovsem rasstroeny.
     Oktav. Ah,  bednyj  moj  Skapen,  ya  propal,  ya  v  otchayanii,  ya  samyj
neschastnyj chelovek na svete!
     Skapen. Kak tak?
     Oktav. Ty razve nichego ne znaesh'?
     Skapen. Net.
     Oktav. Priezzhaet moj otec s gospodinom ZHerontom, oni hotyat menya zhenit'.
     Skapen. Nu, tak chto zh tut takogo plachevnogo?
     Oktav. Ah, ty ne znaesh', chto menya trevozhit!
     Skapen. Ne znayu, da ved' eto ot vas zavisit: skazhete, tak budu znat'. A
u menya dusha dobraya, otchego zhe i ne pomoch' molodym lyudyam?
     Oktav.  Ah,  Skapen,  esli  b  ty  chto-nibud'  pridumal,  uhitrilsya  by
kak-nibud' vyruchit' menya iz bedy, ya by tebe zhizn'yu byl obyazan i  dazhe  bolee
togo!
     Skapen. Skazat' vam po pravde, esli uzh ya voz'mus' za delo, tak dlya menya
nevozmozhnogo pochti chto ne byvaet. Vidno, eto ot boga u menya takoj talant  na
vsyakie vydumki, na vsyakie tonkosti i hitrosti, kotorye neuchi zovut plutnyami.
Mogu skazat' bez hvastovstva, chto eshche ne  rodilsya  na  svet  takoj  chelovek,
kotoryj pereshchegolyal by menya v umen'e vesti podkopy, stroit' kaverzy i styazhal
by bol'she slavy v etom pochtennom zanyatii. Da tol'ko vot zaslug nynche  sovsem
ne cenyat, ej-bogu. YA bol'she uzh ni za chto ne berus' posle togo,  kak  mne  ne
povezlo s odnim del'cem.
     Oktav. Da? S kakim zhe eta, Skapen?
     Skapen. Vyshel takoj sluchaj: ya possorilsya s pravosudiem.
     Oktav. S pravosudiem?
     Skapen. Da. My s nim nemnozhko ne poladili.
     Oktav. Ty s pravosudiem?
     Skapen. Nu da, ono so mnoj ploho  oboshlos',  i  ya  tak  rasserdilsya  na
nyneshnyuyu neblagodarnost', chto reshil ni vo  chto  bol'she  ne  meshat'sya.  Nu  i
dovol'no! Luchshe doskazhite do konca vashu istoriyu.
     Oktav. Ty znaesh', Skapen, vot uzhe dva mesyaca,  kak  gospodin  ZHeront  s
moim batyushkoj uehali vmeste po svoim torgovym delam.
     Skapen. |to ya znayu.
     Oktav.  A  nas  s  Leandrom  ostavili  pod  prismotrom:  menya  poruchili
Sil'vestru, a Leandra - tebe.
     Skapen. Nu da. S etim porucheniem ya spravilsya neploho.
     Oktav. Ne tak davno Leandr vstretilsya s odnoj  moloden'koj  cygankoj  i
vlyubilsya v nee.
     Skapen. |to ya tozhe znayu.
     Oktav. My s nim ochen' druzhny, i on mne  totchas  zhe  priznalsya  v  svoej
lyubvi. On  poznakomil  menya  s  etoj  devushkoj,  i  ya  soglasilsya,  chto  ona
krasavica, hotya i ne do takoj stepeni, kak kazalos' emu. On tol'ko o  nej  i
govoril celymi dnyami, ezheminutno voshvalyal ee krasotu i graciyu,  prevoznosil
ee um, s vostorgom govoril o prelesti ee razgovora, pereskazyval mne vse  do
poslednego slova i zastavlyal menya voshishchat'sya ee ostroumiem. Ne raz  on  mne
vygovarival za to, chto ya nevnimatel'no slushayu ego rasskazy, branil  menya  za
ravnodushie k ego nezhnoj strasti.
     Skapen. YA poka ne vizhu, k chemu vse eto klonitsya.
     Oktav. Kak-to raz ya provozhal ego k tem lyudyam, u kotoryh skryvaetsya  ego
vozlyublennaya, i vdrug iz odnogo malen'kogo domika v gluhom  pereulke  slyshim
stony  i  gromkie  rydaniya.  Sprashivaem,  chto  sluchilos'.  Kakaya-to  zhenshchina
otvechaet so vzdohom, chto tam my uvidim bol'shoe gore, i hotya goryuyut lyudi  nam
chuzhie, ono dolzhno nas rastrogat', esli my ne sovsem bez serdca.
     Skapen. No k chemu zhe vse eto vedet?
     Oktav. Iz lyubopytstva ya ugovoril Leandra  pojti  i  posmotret',  v  chem
delo. Vhodim, vidim  umirayushchuyu  starushku,  a  vozle  nee  razlivaetsya-plachet
sluzhanka,  tut  zhe  i  moloden'kaya  devushka  vsya  v  slezah,  takoj  redkoj,
trogatel'noj krasoty, kakoj nigde ne vstretish'.
     Skapen. Aga!
     Oktav. Drugaya na ee meste pokazalas' by  prosto  urodom:  na  nej  byla
kakaya-to dryannaya yubchonka i nochnaya koftochka iz prostoj bumazei; zheltyj chepchik
sbilsya nabok, i volosy v besporyadke padali iz-pod nego  na  plechi.  No  i  v
takom naryade ona blistala krasotoj, vsya ona byla prelest', vsya - vostorg.
     Skapen. Vot teper' ya ponimayu.
     Oktav. Esli by ty, Skapen, videl ee togda, ty by i sam byl voshishchen.
     Skapen. Da ya i ne somnevayus'. YA, i ne vidav  ee,  vizhu,  chto  eto  odno
ocharovanie.
     Oktav. I slezy u nee byli sovsem ne te obyknovennye slezy,  ot  kotoryh
devushki durneyut: ona i plakala trogatel'no, graciozno i byla neobychajno mila
v svoem gore.
     Skapen. Da uzh vizhu, vse vizhu.
     Oktav. Vsyakij na moem meste zaplakal by: ved' s kakoj lyubov'yu  obnimala
ona umirayushchuyu i nazyvala ee miloj matushkoj! Da i kogo by  ne  tronula  takaya
dobrota ee serdca!
     Skapen. I vpravdu ono trogatel'no. YA uzh vizhu, chto  vy  vlyubilis'  v  ee
dobroe serdce.
     Oktav. Ah, Skapen, v nee vlyubilsya by dazhe varvar!
     Skapen. Nu, konechno! Gde tut ustoyat'!
     Oktav. YA, kak mog, postaralsya uteshit' prelestnuyu devushku v ee  goresti,
i my vyshli. YA sprosil u Leandra, kak emu ponravilas' neznakomka,  a  on  mne
otvetil holodno, chto ona nedurna soboyu. Menya razdosadovala ego holodnost', i
ya ne zahotel otkryt'sya emu, ne skazal, kak ya porazhen ee krasotoyu.
     Sil'vestr (Oktavu). Nel'zya li pokoroche, sudar', ne to my i do zavtra ne
konchim. Pozvol'te, ya v dvuh slovah doskazhu. (Skapenu). S  toj  samoj  minuty
gospodin Oktav vlyubilsya bez pamyati, emu tol'ko by uteshat' svoyu  lyubeznuyu,  a
bez togo emu i zhizn' ne mila. On by i chashche tuda zaglyadyval, da sluzhanka byla
protiv etogo, - ona posle smerti materi vela ves' dom. Vot  on  i  doshel  do
otchayaniya: klyanetsya, prosit, molit, a tolku nikakogo. Emu  govoryat,  chto  eta
devushka - doch' blagorodnyh  roditelej,  hotya  bednaya  i  odinokaya,  tak  chto
iskatel'stva ego naprasny, esli on ne nameren zhenit'sya. Ot takih prepyatstvij
strast' ego razgorelas' pushche. Gospodin Oktav  lomaet  sebe  golovu,  b'etsya,
raskidyvaet i tak i edak i, nakonec, reshaetsya:  vot  uzhe  tri  dnya,  kak  on
zhenat.
     Skapen. Ponimayu.
     Sil'vestr. Teper' pribav' k etomu, chto otec vozvrashchaetsya nynche, a zhdali
ego tol'ko cherez dva mesyaca, da eshche dyadyushka uznal pro nashu zhenit'bu, da  tut
eshche hotyat zhenit' ego na docheri gospodina ZHeronta ot  vtoroj  zheny,  kotoraya,
govoryat, u nego iz Tarenta.
     Oktav. Da ko vsemu etomu pribav' nishchetu moej lyubeznoj i to, chto ya ne  v
silah ej nichem pomoch'.
     Skapen. I tol'ko-to? CHto zhe vy oba rasteryalis' iz-za takih pustyakov?  O
chem tut gorevat'? Nu, ne stydno li tebe, Sil'vestr? Ne mozhesh'  spravit'sya  s
takoj malost'yu. Ved' etakaya dubina! Pereros otca  s  mater'yu,  a  ne  mozhesh'
poshevelit'   mozgami,   pridumat'   kakuyu-nibud'   lovkoyu   shtuku,    vpolne
pozvolitel'nuyu hitrost' dlya popravki vashih del. |h, dosada beret na  duraka!
Da esli by mne, v moe vremya, privelos' okolpachit' nashih starikov, uzh ya by ih
obvel vokrug pal'ca! Byvalo, eshche mal'chishka, ot zemli ne vidat', a skol'ko  ya
vykidyval vsyakih fokusov!
     Sil'vestr. Priznat'sya, gospod' ne nagradil menya takimi  talantami.  Gde
uzh mne ssorit'sya s pravosudiem!
     Oktav. A vot i lyubeznaya moya Giacinta.




                    Giacinta, Oktav, Skapen, Sil'vestr.

     Giacinta. Ah, Oktav, pravdu li skazal Sil'vestr Nerine, budto otec tvoj
priehal i hochet tebya zhenit'?
     Oktav. Da, prekrasnaya Giacinta, i eta vest' nanesla mne zhestokij  udar.
No chto ya vizhu? Ty plachesh'! Zachem eti slezy? Skazhi, ty  podozrevaesh'  menya  v
izmene? Uzheli ty ne uverena v moej lyubvi k tebe?
     Giacinta. Da, Oktav, ya veryu, chto ty menya lyubish', no ne znayu, vsegda  li
ty budesh' lyubit' menya.
     Oktav. Da kak zhe mozhno tebya polyubit' ne na vsyu zhizn'?
     Giacinta. Govoryat, budto vy, muzhchiny, ne sposobny lyubit' tak dolgo, kak
zhenshchiny, i budto samaya sil'naya strast' u muzhchin ugasaet tak zhe legko, kak  i
vozgoraetsya.
     Oktav. Znachit, moe serdce  ustroeno  ne  tak,  kak  u  drugih,  dorogaya
Giacinta: ya uveren, chto budu lyubit' tebya do mogily.
     Giacinta. Mne hochetsya verit', chto ty chuvstvuesh' to, chto govorish',  i  v
iskrennosti tvoih slov  ya  nichut'  ne  somnevayus'.  YA  boyus'  tol'ko,  chtoby
roditel'skaya vlast' ne zaglushila v tvoem serdce nezhnyh chuvstv,  kotorye  ty,
byt' mozhet, pitaesh' ko mne. Ty zavisish' ot otca, kotoryj hochet  zhenit'  tebya
na drugoj, a ya tverdo znayu, chto umru, esli so mnoj sluchitsya takoe neschast'e.
     Oktav. Net, prekrasnaya Giacinta, nikakoj otec ne zastavit menya izmenit'
tebe; ya skoree rasstanus' s rodinoj i dazhe s  samoj  zhizn'yu,  nezheli  pokinu
tebya. Eshche ne videv toj, kotoruyu mne prednaznachayut, ya pitayu k nej  sil'nejshee
otvrashchenie, i, otnyud' ne buduchi zhestokim, ya  vse  zhe  hotel  by,  chtob  more
navsegda pregradilo ej put' ko mne. Umolyayu  tebya,  ne  plach',  lyubeznaya  moya
Giacinta! Menya ubivayut tvoi slezy, ya ne mogu ih videt' bez serdechnoj boli.
     Giacinta. Esli ty tak hochesh', ya postarayus' ne plakat' i vynesu vse, chto
nebo ni poshlet mne na dolyu.
     Oktav. Nebo ne ostavit nas.
     Giacinta. YA nichego ne boyus', esli ty budesh' mne veren.
     Oktav. Ne bojsya, ya nikogda ne izmenyu tebe.
     Giacinta. Znachit, ya budu schastliva.
     Skapen (v storonu). Ej-bogu, ona ne tak  glupa,  da  i  soboj  nedurna,
po-moemu!
     Oktav (ukazyvaya na Skapena). Vot kto otlichno mog by nam pomoch', esli  b
zahotel.
     Skapen. YA poklyalsya ni vo  chto  bol'she  ne  meshat'sya,  no  esli  vy  oba
horoshen'ko menya poprosite, togda, mozhet byt'...
     Oktav. Nu, esli nado tol'ko poprosit' horoshen'ko, chtob  ty  nam  pomog,
zaklinayu tebya vsemi silami dushi: voz'mis' za nashe delo!
     Skapen (Giacinte). A vy nichego ne skazhete?
     Giacinta. I ya tozhe zaklinayu vas vsem,  chto  dlya  vas  dorogo:  pomogite
nashej lyubvi.
     Skapen. Pridetsya ustupit',  po  chelovechestvu  zhalko.  Tak  i  byt',  uzh
postarayus' dlya vas.
     Oktav. Bud' uveren, chto...
     Skapen (Oktavu). Pomalkivajte. (Giacinte.) A vy stupajte-ka otsyuda i ne
bespokojtes' ni o chem.




                         Oktav, Skapen, Sil'vestr.

     Skapen (Oktavu). A vy bud'te potverzhe i prigotov'tes' vyderzhat' vstrechu
s vashim batyushkoj.
     Oktav. Priznayus', ya  zaranee  trepeshchu  pri  mysli  ob  etoj  vstreche  i
chuvstvuyu, chto mne ne poborot' vrozhdennoj moej robosti.
     Skapen. I vse zhe vam nadobno  vykazat'  tverdost',  hotya  by  v  pervuyu
minutu, a ne to batyushka zametit vashu slabost' i nachnet  pomykat'  vami,  kak
mal'chishkoj. Davajte-ka poprobuem. Bud'te posmelej, starajtes'  otvechat'  kak
mozhno reshitel'nee na vse, chto on vam budet govorit'.
     Oktav. Budu starat'sya, skol'ko mogu.
     Skapen. Tak poprobuem, nado zhe privykat'. Posmotrim, kak pojdet  u  vas
eta rol'. Izvol'te nachinat': derzhites' smelej,  smotrite  uverennej,  golovu
vyshe!
     Oktav. Vot tak?
     Skapen. Da, tol'ko eshche posmelej.
     Oktav. |tak?
     Skapen. Horosho! Voobrazite,  budto  ya  vash  batyushka,  i  otvechajte  mne
potverzhe, kak budto  emu  samomu.  "Ah  ty,  visel'nik,  negodyaj,  moshennik,
nedostojnyj syn takogo pochtennogo otca, ty eshche smeesh'  yavlyat'sya  ko  mne  na
glaza posle vseh tvoih merzostej, posle vsego, chto ty natvoril tut ^ez menya!
Tak vot plody moih zabot o tebe, vot oni kakovy! Vot kak ty menya  pochitaesh',
vot kak uvazhaesh' menya?" Nu, chto zhe vy? "Dostalo zhe  u  tebya  naglosti,  plut
edakij, obruchit'sya  bez  otcovskogo  soglasiya,  da  eshche  obvenchat'sya  tajno!
Otvechaj zhe, negodnyj, otvechaj! Posmotrim, kakie takie u tebya  opravdaniya..."
Da chto zhe vy molchite, kak pen', kakogo cherta?
     Oktav. Mne pokazalos', budto sam batyushka so mnoj govorit.
     Skapen. Nu da, vot potomu-to i nechego stoyat' durak durakom.
     Oktav. Pogodi, sejchas soberus' s duhom i budu otvechat' tverdo.
     Skapen. Naverno?
     Oktav. Naverno.
     Sil'vestr. Vash batyushka idet!
     Oktav. Bozhe moj, ya propal!




                             Skapen, Sil'vestr.

     Skapen.  Kuda  zhe  vy,  gospodin  Oktav?  Postojte!  Ubezhal!  Vot  ono,
malodushie! Odnako pospeshim navstrechu stariku. Sil'vestr. CHto  ya  emu  skazhu?
Skapen. Govorit' budu ya, a ty povtoryaj za mnoj.




                Argant, Skapen; Sil'vestr (v glubine sceny).

     Argant (dumaya, chto on odin). Slyhano li! |takaya naglost'!
     Skapen (Sil'vestru). Vidno, uznal. Ish' kak emu  eto  v  golovu  zaselo,
dazhe sam s soboj razgovarivaet!
     Argant (dumaya, chto on odin). |takaya derzost'!
     Skapen (Sil'vestru). Nu-ka, poslushaem!
     Argant (dumaya, chto on odin). Lyubopytno, chto-to oni mne skazhut  pro  etu
zhenit'bu!
     Skapen (v storonu). Da uzh najdem, chto skazat'.
     Argant (dumaya, chto on odin). Mozhet, stanut otpirat'sya?
     Skapen (v storonu). I ne podumaem.
     Argant (dumaya, chto on odin). Ili nachnut opravdyvat'sya?
     Skapen (v storonu). |to veshch' vozmozhnaya.
     Argant (dumaya, chto on odin). Uzh ne vzdumayut li plesti nebylicy?
     Skapen (v storonu). Mozhet byt'.
     Argant (dumaya, chto on odin). Tol'ko vsya ih boltovnya budet ni k chemu.
     Skapen (v storonu). Tam uvidim.
     Argant (dumaya, chto on odin). Im menya ne provesti.
     Skapen (v storonu). Naprasno hvastaetes'.
     Argant  (dumaya,  chto  on  odin).  Lyubeznogo  synka  ya  sumeyu   upryatat'
ponadezhnee.
     Skapen (v storonu). |togo my ne dopustim.
     Argant (dumaya, chto on odin). A uzh dlya merzavca  Sil'vestra  ne  pozhaleyu
palok.
     Sil'vestr (Skapenu). Nu, samo soboj, i menya ne zabyl.
     Argant (uvidev Sil'vestra). A, ty zdes',  mudryj,  domashnij  nastavnik,
obrazcovyj vospitatel' molodyh lyudej?
     Skapen. Sudar', kak ya rad, chto vy izvolili vernut'sya!
     Argant. Zdravstvuj, Skapen. (Sil'vestru.) Horosho  zhe  ty  vypolnil  moi
prikazaniya! Nechego skazat', umno vel sebya moj synok, pokuda ya byl v ot®ezde!
     Skapen. Zdorov'e vashe, sudar', kazhetsya, horosho?
     Argant. Da, nichego sebe. (Sil'vestru.) CHto zhe ty molchish', moshennik,  ni
slova ne skazhesh'?
     Skapen. Kak izvolili s®ezdit'?
     Argant. Slava bogu. Otstan' ot menya, daj probrat' ego horoshen'ko.
     Skapen. ZHelaete branit'sya?
     Argant. Da, zhelayu.
     Skapen. A kogo zhe vam ugodno branit', sudar'?
     Argant (ukazyvaya na Sil'vestra). Vot etogo moshennika.
     Skapen. Da za chto zhe?
     Argant. Ty razve ne slyhal, chto oni tut bez menya natvorili?
     Skapen. Koe-chto slyshal. Tak, pustyaki.
     Argant. Horoshi pustyaki! |takaya naglost'!
     Skapen. Otchasti vy pravy, sudar'.
     Argant. Takaya derzost'!
     Skapen. Vasha pravda.
     Argant. ZHenit'ba bez otcovskogo soglasiya.
     Skapen. CHto i govorit', nehorosho! Tol'ko,  po-moemu,  nado  by  s  etim
delom pokonchit' bez shuma.
     Argant. Po-tvoemu, tak, a po-moemu, inache: ya  takoj  shum  podnimu,  chto
nebu zharko budet. Ty eshche, chego dobrogo, skazhesh', chto mne i serdit'sya  ne  na
chto?
     Skapen. CHto vy, sudar'! Da ya, kak tol'ko uznal, sam rasserdilsya, sejchas
zhe prinyal vashu storonu/sgoryacha dazhe pobranil  vashego  syna.  Sprosite  sami,
chego tol'ko ya  emu  ne  nagovoril,  uzh  mylil-mylil  golovu,  vnushal,  kakoe
pochtenie on dolzhen vykazyvat' otcu, prosto, mol, sledy ego nog emu  celovat'
obyazan. Vy i sami, sudar', ne luchshe by ego probrali. Da chto tam! Teper'-to ya
obrazumilsya i vizhu, chto ezheli razobrat'sya, on vovse ne tak uzh vinovat.
     Argant. CHto ty mne skazki  rasskazyvaesh'?  ZHenilsya  ochertya  golovu  bog
znaet na kom, da eshche ne tak vinovat!
     Skapen. Kak zhe byt', sudar', znachit, sud'ba ego zastavila.
     Argant. Nechego skazat', horosh rezon! Da posle etogo  vse,  chto  hochesh',
delaj: moshennichaj, voruj, ubivaj, a v opravdanie  govori,  chto  sud'ba  tebya
zastavila.
     Skapen. Ah ty gospodi! Uzh ochen' vy mudreno tolkuete moi slova.  YA  odno
hochu skazat', chto on ne po svoej vole v eto delo vputalsya.
     Argant. A zachem bylo putat'sya?
     Skapen. Uzh ne hotite li vy, sudar', chtoby on vel  sebya  po-starikovski?
Molodezh' -  ona  i  est'  molodezh',  gde  zhe  ej  nabrat'sya  ostorozhnosti  i
rassuditel'nosti? Da vot vam primer - nash Leandr: skol'ko  ya  ego  ni  uchil,
skol'ko ni vygovarival, a on vzyal da i vykinul fokus pochishche vashego synka. Da
razve vy sami ne byli molody i ne prokazili v svoe vremya,  kak  vse  prochie?
Govoryat,  sudar',  chto  vy  v  svoe  vremya  byli  ves'ma  lyubeznyj  kavaler,
volochilis' za pervymi krasavicami i promahu nikogda ne davali.
     Argant. CHto pravda, to pravda, ne budu sporit'.  Tol'ko  lyubeznichat'  ya
lyubeznichal, a do takih krajnostej ne dohodil.
     Skapen. A chto zhe emu bylo delat'? On vidit moloduyu devushku, ta  k  nemu
blagosklonna (eto u nego ot vas - vse zhenshchiny ego lyubyat), ona emu  nravitsya,
on ee naveshchaet, uhazhivaet za nej, nezhno vzdyhaet, vedet sebya kak vlyublennyj.
Ona emu ustupaet, on pol'zuetsya sluchaem. Rodnye zastayut ih  vmeste  i  siloj
zastavlyayut ego zhenit'sya.
     Sil'vestr (v storonu). Do chego zhe lovok, projdoha!
     Skapen. Razve vam hotelos' by, chtob ego ubili? Vse-taki luchshe zhenit'sya,
chem pomeret'.
     Argant. Mne nikto ne govoril, chto eto imenno tak vyshlo.
     Skapen (ukazyvaya na Sil'vestra). Da sprosite u nego, on vam to zhe samoe
skazhet.
     Argant (Sil'vestru). Tak ego zastavili zhenit'sya?
     Sil'vestr. Da, sudar'.
     Skapen. Razve ya stanu vam lgat'?
     Argant. Tak emu nado bylo sejchas zhe idti k notariusu i zayavit', chto ego
zhenili nasil'no.
     Skapen. A on kak raz etogo i ne zahotel.
     Argant. Togda mne legche bylo by rastorgnut' etot brak.
     Skapen. Rastorgnut' brak?
     Argant. Nu da.
     Skapen. Vy ego ne rastorgnete.
     Argant. Ne rastorgnu?
     Skapen. Net.
     Argant. Kak tak? Ved' na moej storone vse otcovskie prava, da  eshche  tot
rezon, chto syna moego zhenili nasil'no.
     Skapen. Syn vash na eto ne soglasitsya.
     Argant. Ne soglasitsya?
     Skapen. Net.
     Argant. Moj syn?
     Skapen. Da, vash syn. Kak, po-vashemu, legko emu budet  soznavat'sya,  chto
on ispugalsya, chto ego siloj zastavili zhenit'sya? On ni za chto  ne  soznaetsya:
eto znachilo by pokazat' sebya  v  chernom  svete,  pokazat'  sebya  nedostojnym
takogo otca, kak vy.
     Argant. Mne na eto naplevat'.
     Skapen. Spasaya vashu chest' i svoyu sobstvennuyu, on dolzhen vsem  govorit',
chto zhenilsya po dobroj vole.
     Argant. A po-moemu, radi spaseniya moej i ego chesti on  dolzhen  govorit'
kak raz naoborot.
     Skapen. Da net, on etogo ni za chto ne skazhet.
     Argant. Tak ya zhe ego zastavlyu!
     Skapen. Ne skazhet, uveryayu vas.
     Argant. Skazhet, a ne to lishu nasledstva.
     Skapen. Vy, sudar'?
     Argant. Da, ya.
     Skapen. Ladno!
     Argant. To est' kak eto ladno?
     Skapen. Vy ego ne lishite nasledstva.
     Argant. Ne lishu ego nasledstva?
     Skapen. Net.
     Argant. Net?
     Skapen. Net.
     Argant. Vot eto milo! Svoego rodnogo syna ya ne lishu nasledstva?
     Skapen. Govoryat vam, ne lishite.
     Argant. Kto zhe mne pomeshaet?
     Skapen. Da vy zhe sami.
     Argant. YA sam?
     Skapen. Da. U vas ne hvatit duhu.
     Argant. Hvatit.
     Skapen. SHutit' izvolite, sudar'!
     Argant. Niskol'ko ne shuchu,
     Skapen. Roditel'skaya lyubov' skazhetsya.
     Argant. Nichut' ona ne skazhetsya.
     Skapen. Da, da, sudar'!
     Argant. A ya tebe govoryu, chto tak i budet.
     Skapen. Pustyaki, sudar'!
     Argant. Nikakie ne pustyaki.
     Skapen. Gospodi, da znayu ya vas, ved' serdce u vas dobroe, sudar'!
     Argant. Vovse ne dobroe,  a  zahochu,  tak  i  razozlyus'.  Nu,  dovol'no
boltat', ne serdi menya. (Sil'vestru.) Stupaj, visel'nik, otyshchi moego negodyaya
syna, a ya pojdu k gospodinu ZHerontu, rasskazhu emu, kakoe u menya neschast'e.
     Skapen. Sudar', ezheli vam chto potrebuetsya, tak tol'ko prikazhite.
     Argant. Blagodaryu. (V storonu.) I nado zhe, chto on u  menya  edinstvennyj
syn! Byla by zhiva moya doch', ya by ee sdelal naslednicej!




                             Skapen, Sil'vestr.

     Sil'vestr. Nu, priznayus', ty lovkach, teper'  uzh  delo  pojdet  na  lad.
Tol'ko deneg u nas sovsem net,  zhit'  nechem,  a  kreditory  za  nami  tak  i
gonyayutsya.
     Skapen. Ne bespokojsya, i tut  vse  nalazheno.  Teper'  tol'ko  by  najti
vernogo cheloveka, chtoby on nam razygral, chto trebuetsya,  -  vot  nad  chem  ya
lomayu golovu... Pogodi-ka. Stan'  vot  tak,  nahlobuch'  shapku  po-zlodejski,
otstav' nogu, podbochen'sya, sdelaj zverskie glaza i projdis', kak  korol'  na
scene... Vot i ladno. Pojdem. Est' u menya  takoj  sekret:  perejmesh',  nikto
tebya ne uznaet, ni v lico, ni po golosu.
     Sil'vestr. Smotri tol'ko,  chtoby  mne  s  pravosudiem  ne  possorit'sya,
chest'yu tebya proshu.
     Skapen. Nu, nu, strah i risk my razdelim po-bratski, a kakie-nibud' tri
goda katorgi blagorodnogo cheloveka ne ostanovyat.


                              Dejstvie vtoroe



                              ZHeront, Argant.

     ZHeront. Da, konechno, pri takoj pogode nashi dolzhny priehat' eshche segodnya,
a odin matros iz Tarenta govoril mne,  chto  videl  moego  doverennogo  pered
samym ego otplytiem. Odnako k priezdu moej docheri vse  slozhilos'  daleko  ne
tak, kak my s vami predpolagali: to, chto  vy  rasskazyvaete  o  vashem  syne,
samym neozhidannym obrazom rasstraivaet nashi plany.
     Argant. Ne bespokojtes': ya  vam  obeshchayu  ustranit'  vse  prepyatstviya  i
sejchas zhe primus' za delo.
     ZHeront. Pravo, gospodin Argant, vospitanie detej - takaya  vazhnaya  veshch',
chto etim nuzhno zanimat'sya ser'ezno.
     Argant. Samo soboj. A chto?
     ZHeront. A to, chto molodye lyudi durno sebya vedut chashche vsego potomu,  chto
otcy ih ploho vospityvayut.
     Argant. Da, eto byvaet. No chto vy hotite etim skazat'?
     ZHeront. CHto ya hochu skazat'?
     Argant. Da.
     ZHeront. CHto ezheli by vy derzhali vashego syna v strogosti, kak polagaetsya
horoshemu otcu, on by s vami ne sygral takoj shutki.
     Argant. Vot imenno. Znachit, svoego vy derzhali kuda strozhe?
     ZHeront. Nu eshche by! Da esli by moj syn vykinul hot' chto-nibud'  pohozhee,
ya by emu pokazal!
     Argant.  A  chto,  esli  etot  syn,  kotorogo  vy  derzhali  strogo,  kak
polagaetsya horoshemu otcu, naprokazil eshche pochishche moego? Nu-ka?
     ZHeront. Kak tak?
     Apgant. To-to - kak!
     ZHeront. CHto eto znachit?
     Argant. To i znachit, gospodin ZHeront, chto ne nado splecha rubit'. Prezhde
chem drugih osuzhdat', nado posmotret' horoshen'ko, vse li u vas  samogo  slava
bogu.
     ZHeront. Ne ponimayu etoj zagadki.
     Argant. YA vam ee otgadayu.
     ZHeront. Vy chto-nibud' slyshali pro moego syna?
     Argant. Mozhet byt', i slyshal.
     ZHeront. A chto imenno?
     Argant. Vash Skapen namekal mne vskol'z' na chto-to takoe, da ya togda byl
ochen' serdit, no vy mozhete uznat' podrobnosti ot  nego  ili  ot  kogo-nibud'
drugogo.  A  ya  skorej  pobegu  k  advokatu,  avos'  posovetuet,   kak   mne
vyvernut'sya. Vsego horoshego.




                                ZHeront odin.

     ZHeront. CHto by takoe moglo sluchit'sya? Naprokazil pohuzhe ego  synka!  Ne
znayu, cht_o_ mozhet byt' huzhe, kak zhenit'sya bez otcovskogo pozvoleniya.  Prosto
nichego huzhe i pridumat' nevozmozhno,




                              ZHeront, Leandr.

     ZHeront. A, nakonec-to ty!
     Leandr (podbegaet k ZHerontu i hochet obnyat' ego). Batyushka,  kak  ya  rad,
chto vy vernulis'!
     ZHeront (uklonyaetsya ot ego ob®yatij). Pogodi. Snachala pogovorim o dele.
     Leandr. Dajte zhe obnyat' vas i...
     ZHeront (opyat' ottalkivaet ego). Govoryat tebe, pogodi!
     Leandr. Kak, batyushka? Vy dazhe ne pozvolyaete obnyat' vas na radostyah?
     ZHeront. Net. Nam s toboj nado snachala ob®yasnit'sya
     Leandr. A chto takoe?
     ZHeront. Stan' tak, chtoby ya videl tebya v lico.
     Leandr. Zachem?
     ZHeront. Posmotri mne pryamo v glaza.
     Leandr. Nu?
     ZHeront. CHto tut u vas sluchilos'?
     Leandr. Kak chto sluchilos'?
     ZHeront. Tak. CHto ty bez menya natvoril?
     Leandr. Da chto vam ot menya ugodno, batyushka?
     ZHeront. Nichego mne ne ugodno, a ya tebya sprashivayu, chto ty tut natvoril?
     Leandr. YA, batyushka, rovno nichego takogo ne sdelal,  chto  moglo  by  vas
prognevat'.
     ZHeront. Rovno nichego?
     Leandr. Da.
     ZHeront. CHto-to ty smelo zagovoril.
     Leandr. YA zhe znayu, chto ni v chem ne vinovat.
     ZHeront. Odnako Skapen koe-chto pro tebya rasskazal.
     Leandr. Skapen?
     ZHeront. Aga, vot ty i pokrasnel!
     Leandr. On vam pro menya rasskazyval?
     ZHeront.  Zdes'  ne  mesto  razgovarivat'  o  takom  dele,  my  s  toboj
ob®yasnimsya  doma.  Izvol'  otpravlyat'sya  tuda,  ya  tozhe  skoro  pridu.   Nu,
predatel', esli tol'ko ty menya opozoril, ya ot tebya otrekus': ty  mne  bol'she
ne syn, stupaj s glaz doloj!




                                Leandr odin,

     Leandr. Kak, vydat' menya! Merzavec, emu samomu po mnogim prichinam  nado
bylo by vse skryvat' ot otca, a on pervyj vse emu vylozhil. Bogom klyanus',  ya
etogo tak ne ostavlyu, nakazhu ego za predatel'stvo!




                           Oktav, Leandr, Skapen.

     Oktav. Lyubeznyj Skapen, ya tak tebe obyazan za  tvoi  hlopoty!  Kakoj  ty
molodec! Kak horosho, chto nebo poslalo tebya na pomoshch'!
     Leandr. A, vot ty gde! Ochen', ochen' rad, chto ty  mne  popalsya,  negodyaj
etakij!
     Skapen. K vashim uslugam, sudar'. Slishkom mnogo chesti.
     Leandr (hvatayas' za shpagu). So mnoj shutki plohi. Uzh ya tebya i prouchu!
     Skapen (padaya na koleni). Sudar'!
     Oktav (stanovyas' mezhdu nimi i uderzhivaya Leandra). Ostav', Leandr!
     Leandr. Net, Oktav, pusti menya, ne meshaj!
     Skapen (Leandru). Ah, sudar'!
     Oktav (uderzhivaya Leandra). Radi boga!
     Leandr (zamahivayas' na Skapana). Daj mne otvesti dushu.
     Oktav. Radi nashej druzhby, ne bej ego, Leandr!
     Skapen. CHto ya vam sdelal, sudar'?
     Leandr (zamahivayas' na Skapena). CHto ty mne sdelal, predatel'?
     Oktav (uderzhivaya Leandra). Da budet tebe!
     Leandr. Net, Oktav, ya hochu, chtoby on sam soznalsya v svoem  verolomstve,
siyu minutu! Da, moshennik, ya  znayu,  kakuyu  shutku  ty  so  mnoj  sygral,  mne
peredali, a ty, verno, dumal, chto mne nikto nichego ne  skazhet.  No  ya  hochu,
chtoby ty sam vo vsem soznalsya, a ne to sejchas protknu tebya shpagoj.
     Skapen. Ah, sudar', da neuzhto u vas ruka podnimetsya?
     Leandr. Nu, govori!
     Skapen. CHto zhe ya vam sdelal, sudar'?
     Leandr. Ah ty, moshennik, tvoya zhe sovest' tebe skazhet, chto ty sdelal!
     Skapen. Pravo, sudar', ne znayu.
     Leandr (brosayas' na nego). Ne znaesh'?
     Oktav (uderzhivaya Leandra). Leandr!
     Skapen. Nu chto zh, sudar', esli uzh vam tak hochetsya, izvol'te,  soznayus':
eto ya raspil s priyatelem bochonok ispanskogo vina, chto vam na dnyah  podarili,
ya zhe i provertel dyrku v bochonke, a potom nalil krugom vody, budto  by  vino
samo vyteklo.
     Leandr. Tak eto ty, visel'nik, vypil ispanskoe vino, eto ya  iz-za  tebya
tak branil sluzhanku, dumaya, chto eto ee shtuki?
     Skapen. Da, sudar', vinovat.
     Leandr. Ochen' priyatno slyshat', da tol'ko sejchas ne o tom rech'.
     Skapen. Ne o tom, sudar'?
     Leandr. Da, tut drugoe delo, povazhnee, i ya hochu, chtoby ty sam soznalsya.
     Skapen. A bol'she ya chto-to nichego ne pomnyu, sudar'.
     Leandr (zamahivayas' na Skapena). Ne hochesh' govorit'?
     Skapen. Oj!
     Oktav (uderzhivaya Leandra). Polegche!
     Skapen. Nu chto zh, sudar', vasha pravda: nedeli tri  nazad,  vecherom,  vy
poslali menya otnesti chasiki vashej cyganke, a ya  vernulsya  ves'  v  gryazi,  s
raskvashennoj rozhej, i sovral vam, budto menya izbili vory i  otnyali  chasy.  A
chasiki-to, sudar', ostalis' u menya.
     Leandr. Tak eto ty styanul moi chasy?
     Skapen. Da, sudar', nado zhe mne znat', kotoryj chas.
     Leandr. Odnako horosh zhe ty, golubchik, vot uzh vernyj sluga! I vse-taki ya
ne pro to sprashivayu.
     Skapen. Opyat' ne pro to?
     Leandr. Net, podlec, mne nado, chtoby ty v drugom soznalsya.
     Skapen (v storonu). CHert voz'mi!
     Leandr. Govori zhivej, mne nekogda.
     Skapen. Da eto, sudar', i vse.
     Leandr (zamahivayas' na Skapena). Vse?
     Oktav (stanovyas' mezhdu nimi). Perestan'!
     Skapen. Nu, tak i byt', sudar': ne pripomnite li vy togo oborotnya,  chto
pobil vas palkoj s polgoda tomu nazad? Delo bylo noch'yu, eshche vy togda upali v
pogreb, ubegaya ot nego, i chut' sebe sheyu ne slomali.
     Leandr. Nu i chto zhe?
     Skapen. Ved' eto ya, sudar', prikinulsya oborotnem.
     Leandr. Tak eto ty, predatel', razygral oborotnya?
     Skapen. Da, sudar', tak tol'ko, chtoby vas popugat', a  to  byla  u  vas
takaya privychka gonyat' nas noch'yu po vsyakim delam.
     Leandr. Nu, horosho, v drugoe vremya ya tebe vse eto pripomnyu. A teper'  k
delu, mne nado ot tebya dobit'sya, chto ty rasskazyval otcu.
     Skapen. Vashemu batyushke?
     Leandr. Da, moshennik, moemu batyushke.
     Skapen. YA ego posle priezda i v glaza ne vidal.
     Leandr. Ty ego ne vidal?
     Skapen. Net, sudar'.
     Leandr. Da tak li?
     Skapen. Tak, sudar'. On i sam ne otkazhetsya eto podtverdit'.
     Leandr. Odnako ya ot nego zhe i slyshal.
     Skapen. S vashego pozvoleniya, sudar', vash batyushka skazal vam nepravdu.




                        Leandr, Oktav, Karl, Skapen.

     Karl. Sudar', ya k vam prishel s durnoj vest'yu.
     Leandr. CHto sluchilos'?
     Karl. |ti vashi cygane uvozyat s soboj  Zerbinettu.  Ona  slezami  tak  i
zalivaetsya i prosila poskoree skazat' vam, chto esli vy  cherez  dva  chasa  ne
prishlete im deneg na vykup, to navsegda ee poteryaete.
     Leandr. CHerez dva chasa?
     Karl. Da, sudar'.




                           Leandr, Oktav, Skapen.

     Leandr. Ah, milyj Skapen, pomogi mne, radi boga!
     Skapen (podnimaetsya i gordo prohodit mimo Leandra). Aga, milyj  Skapen!
Teper', kogda ponadobilsya, tak ya milyj Skapen!
     Leandr. Slushaj, ya tebe vse proshchayu, v chem ty priznalsya. Esli chto i  huzhe
est', vse proshchu.
     Skapen. Da net, zachem zhe menya proshchat'? Uzh luchshe protknite menya  shpagoj.
Ubejte menya, budu ochen' rad.
     Leandr. Net, umolyayu tebya: spasi mne zhizn', osvobodi moyu Zerbinettu.
     Skapen. Ni-ni, luchshe ubejte menya.
     Leandr. YA toboj slishkom dorozhu. Umolyayu tebya, pomogi mne, - ved' ty  vse
mozhesh', tebe stoit tol'ko zahotet'.
     Skapen. Da net zhe, govoryat vam, luchshe ubejte menya.
     Leandr. Radi boga, zabud' moi slova, proshu tebya, podumaj, kak by pomoch'
mne.
     Oktav. Skapen, nado dlya nego chto-to sdelat'.
     Skapen. Kak zhe eto mozhno, posle takoj obidy?
     Leandr. Umolyayu, zabud' vse, chto ya nagovoril tebe sgoryacha, i pomogi mne,
pusti v hod vsyu svoyu lovkost'.
     Oktav. I ya proshu o tom zhe.
     Skapen. Net, ne mogu zabyt' takoe oskorblenie.
     Oktav. Nu, ne bud' zlopamyaten!
     Leandr. Neuzheli ty brosish' menya, Skapen, kogda moej lyubvi grozit  takaya
beda?
     Skapen. Vdrug vzyat', da i razobidet' menya ni za chto ni pro chto!
     Leandr. YA ne prav, soznayus'.
     Skapen. Obrugat' menya moshennikom, plutom, visel'nikom, podlecom!
     Leandr. Ah, kak ya v etom raskaivayus'!
     Skapen. Da eshche chut' shpagoj menya ne protknuli!
     Leandr. Ot vsego serdca proshu u tebya proshcheniya, a esli hochesh', to  i  na
koleni stanu. Smotri, Skapen, ya na kolenyah i eshche raz proshu: ne brosaj menya.
     Oktav. Pravo, Skapen, teper' uzh nado by ustupit'.
     Skapen. Vstan'te, sudar'. V drugoj raz ne bud'te tak vspyl'chivy.
     Leandr. Obeshchaesh' menya vyruchit'?
     Skapen. Nado podumat'.
     Leandr. Da ved' vremya ne terpit.
     Skapen. Ne bespokojtes'. Vam skol'ko nuzhno?
     Leandr. Pyat'sot ekyu.
     Skapen (Oktavu). A vam?
     Oktav. Dvesti pistolej.
     Skapen. YA vytyanu eti denezhki  u  vashih  roditelej.  (Oktavu.)  S  vashim
batyushkoj delo uzh sovsem nalazheno. (Leandru.) A s vashim, hot' on  i  skup  do
krajnosti, eshche proshche stolkovat'sya. Sami znaete, umom ego bog obidel, eto  uzh
takoj chelovek, chemu ugodno poverit. Vam, sudar', tut nikakoj obidy  net,  vy
na nego ni kapel'ki ne pohozhi. Kogo ugodno sprosite, vsyakij skazhet,  chto  on
vam otec tol'ko po imeni.
     Leandr. Nu-nu, dovol'no, Skapen.
     Skapen. Ladno, ladno, nashli chego stesnyat'sya! Da  budet  vam!  Smotrite,
idet batyushka gospodina Oktava.  Nachnem  s  nego,  blago  on  yavilsya  pervyj.
Uhodite-ka otsyuda oba. (Oktavu.) A vy skazhite vashemu Sil'vestru,  chtoby  shel
poskorej igrat' komediyu.




                              Argant, Skapen.

     Skapen (v storonu). Ish' ty, zadumalsya!
     Argant (ne vidya Skapena). Tak durno, tak bezrassudno  vesti  sebya!  Kak
eto mozhno zhenit'sya na kom popalo! Ah, bezrassudnaya molodost'!
     Skapen. Dobrogo zdorov'ya, vasha chest'!
     Argant. Zdravstvuj, Skapen.
     Skapen. Vse dumaete o zhenit'be vashego syna?
     Argant. Priznayus', menya eto sil'no udruchaet.
     Skapen. V zhizni, sudar', kazhdyj den' mozhno narvat'sya  na  nepriyatnosti,
nado vsegda byt'  k  etomu  gotovym.  YA  kogda-to  slyhal  izrechenie  odnogo
drevnego mudreca i do sih por ego pomnyu.
     Argant. Kakoe zhe eto?
     Skapen. Takoe, chto otcu semejstva, ezheli on uehal iz  domu,  nepremenno
nado zhdat' vsyakih neschastij po  vozvrashchenii:  ili  dom  sgorit,  ili  den'gi
ukradut, ili zhena pomret, ili syna kto-nibud' izuvechit, ili doch'  obol'styat.
A ezheli nichego etogo ne sluchitsya, tak on dolzhen pochitat' sebya schastlivcem. YA
i sam vsyu zhizn'  starayus'  ne  zabyvat'  etogo  pravila,  naskol'ko  hvataet
razuma, i, kogda vozvrashchayus' domoj, napered gotovlyus'  vstretit'  gospodskij
gnev, vygovory, bran', poboi,  palki  i  pleti,  a  ezheli  chego  nedostanet,
raduyus', chto mne povezlo.
     Argant. I horosho delaesh', tol'ko  ya-to  ne  'nameren  mirit'sya  s  etoj
durackoj zhenit'boj, kotoraya  meshaet  nam  rasporyadit'sya  sud'boj  Oktava.  YA
tol'ko chto sovetovalsya s advokatom, kak by mne rastorgnut' etot brak.
     Skapen. Ej-bogu, sudar', esli tol'ko vy mne verite, tut nado by uladit'
delo po-drugomu. Sami znaete, chto znachit u nas sudit'sya:  popadete  v  takuyu
tryasinu, chto i ne vyberetes'.
     Argant. Tvoya pravda, vizhu. A kak zhe po-drugomu?
     Skapen. Kak budto by ya nashel vyhod. Vashemu goryu ya sochuvstvuyu,  mne  vas
zhalko, vot ya i lomayu golovu, kak by eto vas izbavit' ot  zabot.  YA  ne  mogu
videt', kak deti ogorchayut takih pochtennyh roditelej,  a  k  vam,  sudar',  ya
vsegda byl osobenno privyazan.
     Argant. Ochen' tebe blagodaren.
     Skapen. Vot ya i poshel k bratu etoj devicy, chto vyshla za  Oktava  zamuzh.
On sushchij golovorez, lihoj rubaka, tol'ko  i  razgovoru,  chto  pro  ubijstva,
takoe uzh remeslo: cheloveka ubit' - eto emu vse ravno chto stakan vina vypit'.
Zavel ya s nim razgovor naschet etogo braka i  dokazal,  chto  rastorgnut'  ego
nichego ne stoit, raz zhenili molodca  nasil'no,  na  vashej  storone,  mol,  i
otcovskie prava, i podderzhka zakona,  kotoryj  primet  vo  vnimanie  i  vashi
prava, i vashi den'gi, i vashi znakomstva. V konce koncov ya ego tak obrabotal,
chto on menya poslushalsya i ne proch' za den'gi pojti na mirovuyu:  ne  pozhalejte
deneg, i on soglasitsya rastorgnut' brak.
     Argant. Skol'ko zhe on hochet?
     Skapen. Da sperva zalomil bog znaet skol'ko.
     Argant. Nu, vse-taki?
     Skapen. Nesoobraznuyu cenu.
     Argant. Skol'ko zhe?
     Skapen. Men'she chem za pyat'sot - shest'sot pistolej i slyshat' ne hochet.
     Argant. SHest'sot lihoradok emu v bok! Smeetsya yun, chto li, nad nami?
     Skapen. YA emu tak i skazal.  Dazhe  i  ne  podumal  soglasit'sya,  a  dal
ponyat', chto ne tak-to vy prosty: ni pyatisot, ni shestisot pistolej ni za  chto
ne dadite. Ne odin raz my s nim tolkovali i, nakonec,  prishli  vot  k  chemu.
Emu, govorit on, pora otpravlyat'sya v armiyu, nuzhny den'gi na  obmundirovanie,
i potomu on volej-nevolej dolzhen  soglasit'sya  na  vashe  predlozhenie.  Nado,
govorit, loshad', a malo-mal'ski podhodyashchuyu nel'zya  kupit'  deshevle,  chem  za
shest'desyat pistolej.
     Argant. Nu, shest'desyat pistolej eshche tuda-syuda, eto ya dam.
     Skapen. Nado eshche sbruyu i pistolety: tozhe pistolej dvadcat'.
     Argant. Dvadcat' da shest'desyat - eto budet vosem'desyat pistolej.
     Skapen. Sovershenno verno.
     Argant. Mnogovato, nu da ladno, ya i na eto soglasen.
     Skapen. I dlya  slugi  tozhe,  govorit,  nado  loshad',  pistolej  hot'  v
tridcat'.
     Argant. Eshche chego! Pust' ubiraetsya k chertu, nichego ne dam.
     Skapen. Sudar'!
     Argant. Net, net. Naglec kakoj!
     Skapen. Vy hotite, chtoby sluga shel peshkom?
     Argant. Kak emu ugodno, i s gospodinom vmeste.
     Skapen. Neuzheli vas ostanavlivaet takoj pustyak? Ne  sudites'  vy,  radi
boga, luchshe vse otdat', da ne svyazyvat'sya s pravosudiem. o
     Argant. Nu ladno, tak i byt'. Eshche tridcat' pistolej dam.
     Skapen. A eshche, govorit, emu nuzhen mul...
     Argant. Pust' ubiraetsya k chertu so svoim mulom! |to uzh  slishkom,  luchshe
budem sudit'sya.
     Skapen. Nu, pozhalujsta...
     Argant. Nichego bol'she ne dam.
     Skapen. Sudar', hot' samogo plohon'kogo mula!
     Argant. Dazhe osla ne dam.
     Skapen. Podumajte...
     Argant. Net, uzh luchshe podam v sud.
     Skapen. CHto vy eto govorite, na chto reshaetes'! Da vy posmotrite, chto  v
sudah delaetsya! Skol'ko tam apellyacij, raznyh instancij i vsyakoj volokity, u
kakih tol'ko hishchnyh zverej ne pridetsya  vam  pobyvat'  v  kogtyah:  pristavy,
poverennye, advokaty, sekretari, ih pomoshchniki, dokladchiki, sud'i  so  svoimi
piscami! I  ni  odin  ne  zadumaetsya  povernut'  zakon  po-svoemu,  dazhe  za
nebol'shuyu mzdu. Podsunet pristav fal'shivyj protokol, vot vas i  zasudili,  a
vy i znat' nichego ne znaete. Poverennyj staknetsya  s  protivnoj  storonoj  i
prodast vas ni za grosh. Advokata tozhe podkupyat, on i v sud ne yavitsya,  kogda
budut razbirat' vashe delo, ili nachnet plesti vsyakuyu chepuhu, a do suti tak  i
ne doberetsya. Sekretar' prochtet vam  zaochno  obvinitel'nyj  prigovor.  Pisec
dokladchika utait dokumenty, a ne to i sam dokladchik skazhet, budto by  on  ih
ne vidal. A esli vam s velikim trudom udastsya vsego  etogo  izbezhat',  to  i
togda okazhetsya, k vashemu udivleniyu, chto sudej uzhe nastroili  protiv  vas  ih
lyubovnicy ili  kakie-nibud'  hanzhi.  Net,  sudar',  esli  mozhete,  derzhites'
podal'she ot etoj preispodnej. Sudit'sya - eto vse ravno chto v adu goret'.  Da
ya by, kazhetsya, ot suda na kraj sveta sbezhal.
     Argant. Skol'ko emu nado na mula?
     Skapen. Sudar', na mula, na stroevuyu loshad', na loshad'  dlya  slugi,  na
sbruyu  i  pistolety  i  na  uplatu  pustyachnogo  dolga  hozyajke   on   prosit
vsego-navsego dvesti pistolej.
     Argant. Dvesti pistolej?
     Skapen. Da, sudar'.
     Apgant (v gneve rashazhivaya vzad  i  vpered).  Nu  net.  Nu  net,  budem
sudit'sya.
     Skapen. Podumajte...
     Argant. YA podayu v sud.
     Skapen. Ne brosajtes' ochertya golovu...
     Argant. ZHelayu sudit'sya!
     Skapen. Da ved', chtoby sudit'sya,  tozhe  nuzhny  den'gi.  Za  sostavlenie
protokola nuzhno platit', zasvidetel'stvovat' podpis' - tozhe, za doverennost'
- platit', za podachu prosheniya -  tozhe,  advokatu  za  sovet  -  platit',  za
obratnoe poluchenie dokumentov - platit',  sutochnye  poverennomu  -  platit'.
Nado platit' i za konsul'taciyu, i advokatam za rechi, i za snyatie kopii. Nado
platit' i dokladchikam, i za opredelenie,  i  za  vnesenie  v  reestr,  i  za
uskorenie dela, i za podpisi, i za vypiski, i za  otpravku,  da  eshche  vzyatok
skol'ko razdadite. Otdajte vy emu eti den'gi, i delo s koncom.
     Argant. Kak, dvesti pistolej?
     Skapen. Da, eto kuda vygodnee. YA  v  ume  uzhe  podschital  vse  sudebnye
izderzhki, i vyhodit, chto esli vy etomu molodchiku zaplatite dvesti  pistolej,
to sberezhete samoe men'shee sto pyat'desyat da eshche izbavites' ot  ujmy  hlopot,
muchenij i nepriyatnostej. YA by ne pozhalel i  trehsot  pistolej,  lish'  by  ne
sudit'sya i ne slushat' vseh glupostej, kakie govoryat  pri  publike  eti  shuty
gorohovye - advokaty.
     Argant. Mne na eto naplevat', puskaj govoryat, chto hotyat.
     Skapen. |to kak vam budet ugodno, a ya na vashem meste ne dovodil  by  do
suda.
     Argant. Ni za chto ne dam dvuhsot pistolej,
     Skapen. A vot i on, o kom my govorili.




           Argant, Skapen, Sil'vestr, pereodetyj naemnym ubijcej.

     Sil'vestr. Skapen, pokazhi-ka mne etogo Arganta, otca Oktava.
     Skapen. Zachem vam?
     Sil'vestr. YA uznal, chto on podaet na menya v sud, hochet rastorgnut' brak
moej sestry.
     Skapen. Ne znayu, est' li u nego takoe namerenie, a vot dvuhsot pistolej
on vam platit' ne soglashaetsya: govorit, ne mnogo li budet.
     Sil'vestr. CHuma emu v glotku! Sto chertej i odna ved'ma! Popadis' on mne
tol'ko, ub'yu na meste, pust' potom hot' kolesuyut!

                  Argant, ves' drozha, pryachetsya za Skapena.

     Skapen. Otec Oktava chelovek hrabryj - mozhet, on vas i ne poboitsya.
     Sil'vestr. Kak tak ne poboitsya, chert ego voz'mi? Podat' ego  syuda,  siyu
minutu protknu ego shpagoj! (Uvidev Arganta.) A eto kto takoj?
     Skapen. |to ne on, sudar', eto ne on.
     Sil'vestr. Mozhet, ego priyatel'?
     Skapen. Net, sudar', naprotiv: ego smertel'nyj vrag.
     Sil'vestr. Smertel'nyj vrag?
     Skapen. Da, sudar'.
     Sil'vestr. Ah, chert! Ochen' rad. (Argantu.) Tak vy  vrag  etomu  podlecu
Argantu?
     Skapen. Da, da, ya vam ruchayus'.
     Sil'vestr (sil'no tryaset ruku Argantu). Vashu ruku! Vashu ruku! A  ya  dayu
vam slovo i klyanus' chest'yu, klyanus' moej shpagoj  i  vsem,  chem  hotite,  chto
nynche zhe izbavlyu vas ot etogo moshennika, ot etogo  podleca  Arganta.  Mozhete
polozhit'sya na menya.
     Skapen. Sudar', u nas takoj raspravy ne dopustyat.
     Sil'vestr. YA na eto plyuyu, mne teryat' nechego.
     Skapen. Gospodin Argant, verno, primet mery. U nego est'  i  druz'ya,  i
slugi, i rodnye: oni zashchityat ego ot vas.
     Sil'vestr. Vot etogo-to mne i nado, chert  voz'mi!  |togo  mne  i  nado!
(Hvatayas' za  shpagu.)  Ah,  chert!  Ah,  d'yavol!  Davaj  ego  syuda  so  vsemi
pomoshchnikami, davaj ego syuda so vsemi razom!  Gde  zh  oni?  Puskaj  poprobuyut
napast'! (Stanovyas' v poziciyu.) Ah, merzavcy, da kak vy smeete? Nu-ka,  chert
voz'mi, poprobujte! (Kolet  vo  vse  storony,  sloeno  pered  nim  neskol'ko
protivnikov.) Poshchady ne  zhdite!  Nachnem.  Stoj!  Koli!  Bej,  ne  zhalej!  A,
moshenniki, kanal'i, mnogo vzyali? YA vas! Vy u menya uznaete! Stojte,  podlecy,
stojte! Vot, poluchite!  Nu-ka  raz!  Eshche  raz!  (Povertyvayas'  k  Argantu  i
Skapenu.) Eshche udar. I eshche odin. Aga, otstupaete! Stoj, chert voz'mi, stoj  na
meste!
     Skapen. |j-ej, sudar'! My zhe vas ne trogaem.
     Sil'vestr. Vpered vam nauka - so mnoj ne shutite.




                              Argant, Skapen.

     Skapen. Vot vidite: skol'ko narodu ulozhil iz-za dvuhsot  pistolej.  Nu,
davaj vam bog udachi!
     Argant (drozha ot straha). Skapen!
     Skapen. CHto ugodno, sudar'?
     Argant. YA reshil dat' emu dvesti pistolej.
     Skapen. Ochen' rad za vas, sudar'.
     Argant. Pojdem k nemu, den'gi so mnoj.
     Skapen. Da vy luchshe otdajte ih mne. CHto zhe vam samomu lezt'  na  glaza,
eto budet uron vashej chesti: ved' vy emu skazali, chto vy ne gospodin  Argant.
Da, krome togo, boyus', kak by on eshche bol'she ne zalomil, uznav, kto vy takoj.
     Argant. Tak-to ono tak, tol'ko mne hotelos' by videt', kak ya otdayu svoi
denezhki.
     Skapen. Znachit, vy mne ne doveryaete?
     Argant. Ne to chtoby ne doveryal, a vse-taki...
     Skapen. Ej-bogu, sudar', libo ya plut, libo  chestnyj  chelovek,  odno  iz
dvuh. S kakoj stati mne vas obmanyvat'? Razve ya hlopochu dlya kogo drugogo,  a
ne dlya vas da dlya moego gospodina, s kotorym vy hotite porodnit'sya? Koli  vy
mne ne verite, ya i vmeshivat'sya ni vo chto ne  stanu,  poishchite  sebe  drugogo,
pust' on vam i ulazhivaet vashi dela.
     Argant. Na, voz'mi!
     Skapen. Net, sudar', ne doveryajte mne vashi den'gi. Mne zhe  luchshe,  esli
vy najdete kogo drugogo.
     Argant. Ah ty gospodi! Da voz'mi zhe.
     Skapen. Net, sudar', ne verite i ne  nado.  Kto  znaet,  mozhet,  ya  vas
obokrast' hochu.
     Argant. Voz'mi, govoryat tebe! Dolgo li mne  eshche  s  toboyu  prepirat'sya?
Tol'ko smotri, bud' s nim poostorozhnej.
     Skapen. |to uzh moe delo: on ne na duraka napal.
     Argant. YA tebya podozhdu doma.
     Skapen. Pridu nepremenno. (Odin.)  S  odnim  pokoncheno.  Teper'  tol'ko
drugogo najti. Da vot i on! Kak budto samo nebo posylaet ih ko mne v seti.




                              ZHeront, Skapen.

     Skapen (delaya vid, chto ne zamechaet ZHeronta).  Gospodi!  Vot  eshche  beda,
nezhdanno-negadanno! Neschastnyj otec! Bednyaga ZHeront, kak emu teper' byt'?
     ZHeront (v  storonu).  CHto  on  tam  pro  menya  govorit?  I  lico  takoe
rasstroennoe!
     Skapen. Neuzheli nikto mne tak i ne skazhet, gde gospodin ZHeront?
     ZHeront. CHto takoe, Skapen?
     Skapen (begaet po scene, budto ne vidya i ne slysha ZHerenta). Gde by  ego
najti! Nado zhe emu skazat' pro takoe neschast'e!
     ZHeront (begaya za Skapenom). Da chto sluchilos'?
     Skapen. Begayu, begayu i nigde ego ne najdu!
     ZHeront. Da vot on ya!
     Skapen. Pryachetsya on, chto li, i nikak ne ugadaesh', gde!
     ZHeront (ostanavlivaya Skapena). Stoj zhe! Oslep ty razve? Kak  zhe  ty  ne
vidish' menya?
     Skapen. Ah, sudar', nikak vas ne najdu!
     ZHeront. YA celyj chas za toboj hozhu. Nu, chto sluchilos'?
     Skapen. Sudar'...
     ZHeront. Nu, chto?
     Skapen. Vash syn...
     ZHeront. Nu, nu? Moj syn, a dal'she?
     Skapen. S nim neschast'e, da takoe, chto iz ryadu von,
     ZHeront. Da kakoe zhe?
     Skapen. YA ego nedavno povstrechal, on byl ochen' rasstroen. Ne znayu,  chto
vy tam emu govorili, tol'ko menya-to uzh sovsem naprasno syuda  priputali.  Vot
my i poshli progulyat'sya na pristan', chtoby  hot'  skol'ko-nibud'  rasseyat'sya.
Posmotreli tam koe-chto,  i,  mezhdu  prochim,  ponravilas'  nam  odna  otlichno
osnashchennaya  tureckaya  galera.  Vdrug  molodoj  turok   priyatnoj   naruzhnosti
priglashaet nas na etu galeru, podaet nam ruku. My poshli.  On  nas  prinimaet
ochen' vezhlivo, ugoshchaet samymi luchshimi fruktami, otlichnym vinom -  my  takogo
otrodu ne pivali.
     ZHeront. CHto zhe tut takogo priskorbnogo?
     Skapen. Pogodite, sudar', sejchas skazhu. Poka my ugoshchalis', turok  vyvel
galeru v more, a kogda otplyli podal'she ot pristani, posadil menya v lodku  i
velel vam skazat', chto esli ne prishlete emu so mnoj pyatisot ekyu sej zhe  chas,
to on uvezet vashego syna v Alzhir.
     ZHeront. CHert znaet chto! Pyat'sot ekyu?
     Skapen. Da, sudar', a glavnoe, on dal mne dva chasa sroku.
     ZHeront. Ah on, razbojnik! Bez nozha zarezal!
     Skapen. Teper' vam, sudar', nado skorej dumat', kak spasti  ot  rabskih
cepej syna, kotorogo vy tak nezhno lyubite.
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. Pochem zhe on znal, chto tak vyjdet?
     ZHeront. Begi, Skapen, begi skorej, skazhi etomu turku, chto  ya  podam  na
nego v sud.
     Skapen. Pomilujte, kakoj zhe sud v otkrytom more?
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. Byvaet, chto i zloj rok dovodit cheloveka do bedy.
     ZHeront. Nu, Skapen, teper' dokazhi, chto ty vernyj sluga.
     Skapen. Kak tak, sudar'?
     ZHeront. Stupaj k etomu turku i skazhi emu, chtoby on vernul mne  syna,  a
ty ostanesh'sya u nego zalozhnikom, poka ya ne soberu deneg.
     Skapen. |h, sudar', podumajte, chto vy takoe  govorite?  Neuzheli  turok,
po-vashemu, do togo glup, chto primet takogo bednyaka vmesto vashego syna?
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. On nikak ne ozhidal takogo neschast'ya. Sudar', ne  zabud'te:  mne
dano vsego dva chasa sroku.
     ZHeront. Tak ty govorish', on trebuet...
     Skapen. Pyat'sot ekyu.
     ZHeront. Pyat'sot ekyu! Da est' li u nego sovest'?
     Skapen. Nu, kakaya uzh tam sovest' u turka!
     ZHeront. Da znaet li on, chto takoe pyat'sot ekyu?
     Skapen. Kak zhe, sudar', znaet, chto eto poltory tysyachi livrov.
     ZHeront. CHto zh on, moshennik, dumaet, chto poltory tysyachi livrov na doroge
valyayutsya?
     Skapen. |tomu narodu hot' kol na golove teshi, nichego ne vtolkuesh'.
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. Vasha pravda, sudar', da ved' napered nikak  ne  ugadaesh'.  Radi
boga, potoropites', sudar'!
     ZHeront. Na, vot tebe klyuchi ot moego shkafa.
     Skapen. Tak, sudar'.
     ZHeront. Ty ego otopresh'.
     Skapen. Ponimayu.
     ZHeront. Nalevo visit bol'shoj klyuch, on ot cherdaka.
     Skapen. Tak, sudar'.
     ZHeront.  Voz'mi  tam  vse  star'e  iz  bol'shoj  korziny  i  prodaj  ego
vetoshniku, a potom stupaj i vykupi moego syna.
     Skapen (otdaet emu klyuch). |h, sudar', vy tochno bredite! Da  mne  i  sta
frankov za eto ne dadut, a glavnoe, vremeni u menya ne hvatit, sami znaete.
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. Teper' uzh pozdno ob etom  tolkovat'.  Bros'te  vy  etu  galeru,
podumajte luchshe, chto vremya ne terpit, kak by vam sovsem  ne  poteryat'  syna.
Ah, bednyj moj gospodin! Verno, mne bol'she tebya ne vidat'!  Mozhet,  tebya  uzh
zakovali i v Alzhir uvezli, poka ya tut boltayu popustu! Nebo mne svidetel',  ya
sdelal dlya  tebya  vse,  chto  mog,  i  esli  tebya  ne  vykupili,  vinoj  tomu
edinstvenno otcovskoe neradenie.
     ZHeront. Postoj, Skapen, ya shozhu za den'gami.
     Skapen. Skorej, sudar', ya i to boyus', kak by ne opozdat'.
     ZHeront. Tak ty skazal, chetyresta ekyu?
     Skapen. Pyat'sot, sudar'.
     ZHeront. Pyat'sot ekyu!
     Skapen. Da, sudar'.
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru?
     Skapen. Vasha pravda, tol'ko potoropites'.
     ZHeront. Neuzheli drugogo mesta dlya progulki ne nashlos'?
     Skapen. Ono verno, tol'ko nel'zya li poskorej?
     ZHeront. Proklyataya galera!
     Skapen (v storonu). Dalas' zhe emu eta galera!
     ZHeront. Poslushaj, Skapen, u menya sovsem iz golovy von:  ved'  ya  tol'ko
chto poluchil rovno pyat'sot ekyu zolotom. Vot uzh nikak ne ozhidal, chto ih u menya
tak skoro otberut! (Protyagivaet Skapenu koshelek, no tut zhe  krepko  zazhimaet
ego v kulake i otvodit ruku, kotoruyu Skapen naprasno staraetsya pojmat'.) Vot
tebe, stupaj i vykupi moego syna.
     Skapen (lovit ego ruku). Slushayu, sudar'.
     ZHeront (tak zhe). A vse-taki skazhi etomu turku, chto on zlodej...
     Skapen (tak zhe). Da.
     ZHeront (tak zhe). Bez sovesti,
     Skapen (tak zhe.) Da.
     ZHeront (tak zhe). I bez chesti, vor etakij...
     Skapen (tak zhe). Da uzh ne bespokojtes'!
     ZHeront (tak zhe). CHto on otnimaet u menya pyat'sot  ekyu,  ne  imeya  na  to
nikakogo prava...
     Skapen (tak zhe). Da.
     ZHeront (tak zhe). CHto, bud' moya volya, ya by ih nikogda emu ne dal...
     Skapen (tak zhe). Ochen' horosho.
     ZHeront (tak zhe). I chto popadis' on mne pod ruku, ya emu ne spushchu.
     Skapen. Slushayu.
     ZHeront (kladet koshelek v karman i  uhodit).  Tak  stupaj  zhe  skorej  i
vykupi syna.
     Skapen (bezhit za ZHerontom). Pogodite, sudar'!
     ZHeront (oborachivaetsya). CHego tebe eshche?
     Skapen. A gde zhe den'gi?
     ZHeront. Razve ya tebe ne otdal?
     Skapen. Da net zhe, vy ih opyat' polozhili v karman.
     ZHeront. |to u menya ot gorya um pomutilsya.
     Skapen. Ono i vidno.
     ZHeront. Koj chert pones ego na etu galeru? Proklyataya  galera!  Razbojnik
etot turok, chtob ego chert pobral!
     Skapen (odin). Ish' ty, kak emu zhalko s  den'gami  rasstavat'sya!  Tol'ko
eto eshche ne vse: on mne eshche poplatitsya za to, chto naspletnichal na menya synu.




                           Oktav, Leandr, Skapen.

     Oktav. Nu chto, Skapen? Vyhlopotal ty chego-nibud' dlya menya?
     Leandr. Sdelal ty chto-nibud', popravil ty moi serdechnye obstoyatel'stva?
     Skapen (Oktavu). Vot vam dvesti pistolej: dostal u vashego batyushki.
     Oktav. Ah, kak ty menya obradoval!
     Skapen (Leandru). A dlya vas, sudar', ya nichego ne mog sdelat'.
     Leandr (hochet ujti). Mne ostaetsya tol'ko umeret'.  K  chemu  mne  zhizn',
kogda u menya otnyali Zerbinettu?
     Skapen. Postojte, postojte, ne tak skoro! Kuda vy speshite?
     Leandr (vozvrashchaetsya). CHto zhe mne delat', po-tvoemu?
     Skapen. Da budet vam! Vot oni, vse ulazheno!
     Leandr. Ah, ty menya voskresil!
     Skapen. Tol'ko s usloviem, chto vy mne  pozvolite  kak-nibud'  otomstit'
vashemu batyushke za ego vyhodku so mnoj.
     Leandr. Delaj vse, chto hochesh'!
     Skapen. Vy eto obeshchaete pri svidetele?
     Leandr. Da, konechno.
     Skapen. Voz'mite, vot vashi pyat'sot ekyu.
     Leandr. Skorej idem vykupat' moyu vozlyublennuyu Zerbinettu!


                              Dejstvie tret'e



                  Zerbinetta, Giacinta, Skapen, Sil'vestr.

     Sil'vestr. Da, nashi molodye lyudi tak i reshili, chtoby  vy  byli  vmeste,
vot my i ispolnyaem ih rasporyazhenie.
     Giacinta (Zerbinette). CHto mozhet byt'  priyatnee  takogo  prikazaniya?  YA
mogu tol'ko radovat'sya takoj podruge, ot vas odnoj zavisit, chtoby nas s vami
svyazala stol' zhe tesnaya druzhba, kak nashih Oktava i Leandra.
     Zerbinetta. YA na eto soglasna: ya  vsegda  gotova  otkliknut'sya  na  zov
druzhby.
     Skapen. A na zov lyubvi?
     Zerbinetta. Lyubov' - sovsem drugoe delo: tam gorazdo bol'she  opasnosti,
a ya ne takaya uzh smelaya.
     Skapen. Mne dumaetsya, vy reshitel'no nespravedlivy k moemu gospodinu: on
stol'ko dlya vas sdelal, a u vas ne hvatit reshimosti otvetit' na ego chuvstvo?
     Zerbinetta. YA ne sovsem veryu v ego chuvstvo.  Togo,  chto  on.  dlya  menya
sdelal, eshche malo, ya vse eshche ne mogu na nego polozhit'sya. U menya veselyj nrav,
ya smeshliva, no eto ne znachit, chto ya ko vsemu otnoshus' legko, i tvoj gospodin
naprasno dumaet, chto dovol'no bylo menya vykupit', chtoby dobit'sya moej lyubvi.
Tut malo odnih deneg: chtoby ya mogla otvechat' na ego lyubov' tak, kak on  togo
zhelaet, on dolzhen poklyast'sya mne v vernosti,  podkrepiv  etu  klyatvu  kakimi
polagaetsya ceremoniyami.
     Skapen. On i sam togo zhe mneniya. U nego na vash schet  samye  blagorodnye
namereniya, da ya by i ne stal emu pomogat', bud' u nego na ume drugoe.
     Zerbinetta. YA gotova etomu  verit',  koli  ty  tak  govorish',  no  otec
Leandra, pozhaluj, budet protiv.
     Skapen. Nu, eto my sumeem uladit'.
     Giacinta (Zerbinette). Shodstvo nashej  sud'by  dolzhno  ukrepit'  druzhbu
mezhdu nami: u nas obeih odni i te zhe pechali, nas obeih postiglo odno i to zhe
neschast'e.
     Zerbinetta. Vam vse-taki legche: vy znaete, kto  vashi  roditeli,  mozhete
ukazat', kto vashi rodnye, i ih podderzhka mozhet vse uladit',  mozhet  ustroit'
vashe schast'e: ona zastavit vseh priznat' vash brak. A mne ne  ot  kogo  zhdat'
pomoshchi, moe polozhenie ne  smyagchit  volyu  ego  otca,  kotoromu  nuzhno  tol'ko
bogatstvo.
     Giacinta. I vse-taki vam legche, potomu chto vashego Leandra ne sobirayutsya
zhenit' na drugoj.
     Zerbinetta. Ne izmena lyubimogo nas strashit. Soznavaya svoi  dostoinstva,
my mozhem byt' uvereny v pobede. YA boyus' tol'ko otcovskoj vlasti,  pered  nej
lyubye dostoinstva nichego ne znachat.
     Giacinta. Ah, zachem samaya chistaya lyubov' vsegda vstrechaet pregrady!  Kak
horosho  lyubit',  kogda  dvum  serdcam  nichto  ne  prepyatstvuet   soedinit'sya
nezhnejshimi uzami!
     Skapen.  Ah,  chto  vy,  sudarynya!  Samoe  nesnosnoe  v  lyubvi   -   eto
spokojstvie. Bezoblachnoe schast'e  mozhet  naskuchit',  v  zhizni  nikak  nel'zya
obojtis' bez prilivov  i  otlivov:  s  prepyatstviyami  i  lyubov'  razgoraetsya
sil'nej i naslazhdenie cenitsya bol'she.
     Zerbinetta. Poslushaj, Skapen, rasskazhi-ka nam, kak ty vymanil den'gi  u
tvoego skupogo starika, - ya slyshala, chto  eta  prezabavnaya  istoriya.  Ty  zhe
znaesh', chto rasskazyvat' mne vsyakie veselye istorii - ne  naprasnyj  trud  i
chto ya shchedro plachu za nih smehom.
     Skapen. Sil'vestr vam sumeet rasskazat' ne huzhe moego. A u menya na  ume
sovsem  ne  to:  hochu  koe-komu  otomstit',  mechtayu   dostavit'   sebe   eto
udovol'stvie!
     Sil'vestr. Zachem tebe lezt' na rozhon ni s togo ni s sego?
     Skapen. Lyublyu vsyakie opasnye zatei.
     Sil'vestr. Kotoryj raz tebe govoryu: poslushajsya menya, bros' eto delo.
     Skapen. Net uzh, luchshe ya samogo sebya budu slushat'sya.
     Sil'vestr. Nu, chego radi ty eto zateyal?
     Skapen. A ty chego radi menya otgovarivaesh'?
     Sil'vestr. Togo radi, chtoby  tebya  ne  otkolotili  palkami  bez  vsyakoj
nuzhdy.
     Skapen. Nu tak chto zh, ved' ya svoej spinoj poplachus', ne tvoej.
     Sil'vestr. I to pravda: svoej spine ty hozyain, delaj s nej, chto hochesh'.
     Skapen. Palok ya nikogda ne boyalsya, a vot takih trusov terpet' ne  mogu:
vse drozhat, kak by ne popast'sya, za vse im strashno vzyat'sya.
     Zerbinetta (Skapenu). Ty nam skoro ponadobish'sya.
     Skapen. Idite, ya skoro k vam pridu. YA emu sejchas pokazhu, chto ya sebe  ne
izmenil i ne vydal tajn, kotoryh nikto znat' ne dolzhen.




                              ZHeront, Skapen.

     ZHeront. Nu, Skapen, kak idut dela moego syna?
     Skapen. Syn vash teper' v bezopasnosti, a vot vam, sudar', grozit  takaya
beda, chto ya, kazhetsya, vse by otdal, lish' by vy sideli u sebya doma.
     ZHeront. CHto takoe?
     Skapen. Vot sejchas, poka ya s vami razgovarivayu, vas vezde  ishchut,  hotyat
vas ubit'.
     ZHeront. Menya?
     Skapen. Da, vas.
     ZHeront. Kto zhe eto?
     Skapen. Brat toj devicy, na kotoroj zhenilsya Oktav. On  dumaet,  vy  dlya
togo i hotite ih razvesti, chtoby Oktav zhenilsya na  vashej  dochke  vmesto  ego
sestry. Vot on i reshil  vymestit'  na  vas  svoyu  obidu:  ub'et  vas  i  tem
vosstanovit  svoyu  chest'.  Ego  priyateli  vse  lyudi   voennye,   vezde   vas
razyskivayut, sprashivayut pro vas. YA sam videl soldat iz ego  roty:  oni  vseh
vstrechnyh oprashivayut i zanyali povzvodno vse dorogi k vashemu domu, tak chto vy
tepur' i k sebe ne projdete, - kuda ni poverni, vezde na nih natknetes'.
     ZHeront. CHto zhe mne delat', lyubeznyj Skapen?
     Skapen. Pravo ne znayu, sudar': uzh ochen' trudnoe delo. Menya tak v  drozh'
i brosilo... Pogodite-ka. (Idet v glubinu sceny, budto vysmatrivaya,  net  li
tam kogo.)
     ZHeront (drozha ot straha). Nu, chto?
     Skapen (vozvrashchayas'). Net, net, nikogo.
     ZHeront. Ne pridumaesh' li ty chego-nibud', chtoby menya spasti?
     Skapen. YA uzh pridumal odnu shtuku, da  boyus',  kak  by  menya  samogo  ne
uhlopali.
     ZHeront. Nu, Skapen, dokazhi, chto ty vernyj sluga. Ne pokin' menya v bede,
proshu tebya!
     Skapen. Kak mozhno, sudar'! Ved' ya k vam vsej dushoj, razve ya vas ostavlyu
bez pomoshchi?
     ZHeront. A ya tebya za eto nagrazhu,  tak  i  znaj.  Podaryu  tebe  vot  eto
plat'e, kogda iznositsya.
     Skapen. Pogodite, sudar'. Vot kstati popalsya na doroge meshok. Polezajte
v nego, a tam...
     ZHeront (voobraziv, chto kto-to idet). Oj!
     Skapen. Net, net, nikogo. YA govoryu, polezajte vot v etot meshok, da bozhe
vas sohrani poshevelit'sya. YA vas vzvalyu na spinu, budto by  uzel,  da  tak  i
pronesu v dom mimo vashih vragov, a tam my sejchas zhe  zapremsya  i  poshlem  za
podkrepleniem.
     ZHeront. Neploho pridumano!
     Skapen. Uzh chego luchshe. Sami uvidite. (V storonu.) Ty mne poplatish'sya za
svoyu klevetu!
     ZHeront. CHto ty govorish'?
     Skapen. YA  govoryu:  vot  kak  slavno  my  ih  provedem,  vashih  vragov!
Zalezajte poglubzhe v meshok, da ne vysovyvajtes', a glavnoe,  ne  shevelites',
chto by ni sluchilos'.
     ZHeront. Ne bespokojsya, ya znayu, chto mne delat'.
     Skapen.  Spryach'tes':  von  uzh  idet  odin  molodchik.  (Izmeniv  golos.)
"Neuzheli mne ne udastsya ubit' etogo ZHeronta? Hot' by  kakoj  dobryj  chelovek
pokazal, gde on pryachetsya!" (ZHerontu svoim  golosom.)  Ne  shevelites'!  "Net,
chert voz'mi, ya tebya najdu, hot'  skvoz'  zemlyu  provalis'!"  (ZHerontu  svoim
golosom.) Ne vysovyvajtes'! "|j ty, s meshkom!"  CHto  ugodno,  sudar'?  "Vot.
tebe zolotoj, pokazhi mne, gde etot ZHeront". Vy ishchete gospodina ZHeronta? "Da,
chert voz'mi, ishchu". A zachem on vam, sudar'? "Zachem?" Da. "Hochu  ugostit'  ego
palkami". Takih lyudej, kak gospodin ZHeront, ne b'yut palkami: s  nimi  nel'zya
tak obrashchat'sya. "Kak nel'zya? S etim bolvanom,  s  etim  moshennikom,  s  etoj
mraz'yu?" Gospodin ZHeront ne bolvan, ne moshennik i ne mraz',  bud'te  lyubezny
tak o nem ne otzyvat'sya. "CHto! Da kak ty smeesh' so mnoj tak  razgovarivat'?"
Dolzhen zhe ya zastupit'sya za pochtennogo cheloveka, raz ego  oskorblyayut.  "A  ty
razve drug etomu ZHerontu?" Da, sudar', ya emu drug. "A,  chert  voz'mi,  drug,
tem luchshe! (B'et palkoj po meshku.) Na, poluchi za nego!" (Krichit, budto by ot
boli.) Aj-yaj-yaj, sudar'! Aj-yaj-yaj, poslushajte! Ajyaj-yaj,  polegche!  Aj-yaj-yaj!
"Vot peredaj emu eto ot menya! Vsego nailuchshego!" Oh, proklyatyj gaskonec! Oh!
     ZHeront (vysovyvaetsya iz meshka). Oh, Skapen, ne mogu bol'she!
     Skapen. Menya tozhe,  sudar',  vsego  izmolotili,  do  spiny  dotronut'sya
nel'zya.
     ZHeront. CHto ty eto? Ved' on po moej spine kolotil.
     Skapen. Net, sudar', vse bol'she mne popadalo.
     ZHeront. CHto ty vresh'? YA zhe chuvstvoval udary, da i teper' eshche bol'no.
     Skapen. Da net zhe, govoryat vam, eto on tol'ko koncom palki vas zadeval.
     ZHeront. Tak tebe nado bylo otojti  v  storonu,  chtoby  menya  sovsem  ne
zadelo.
     Skapen  (zasovyvaya  golovu  ZHeronta  v  meshok).  Spryach'tes':  von   eshche
kakoj-to, na inostranca pohozh. "SHert voz'mi, begaj, kak cigan, i  cela  den'
ne najti eta satana ZHeront". Pryach'tes' horoshen'ko! "Skazhit'  mne,  kaspadin,
vi ne znajt, gde eta ZHeront? YA ee iskal'". Net, sudar', ne mogu vam skazat'.
"Govoril' pravda, mne nushna ot eta ZHeront odin malen'kij pustyaki: dyuzhina pa-
lok na ego spina i kolot' emu naskvoz' raza chetyre eta shpaga". Da, pravo zhe,
sudar', ne znayu, gde on. "Kak budto  v  eta  meshok  nemnozhka  zashevelilas'".
Izvinite, sudar', vy oshiblis'. "V eta  meshok  chto-to  est'".  Rovno  nichego,
sudar'. "YA hotel' nemnozhka kolot' shpaga eta meshok". Net,  sudar',  luchshe  ne
nado. "Vi dol'zhen pokazal', chto u vas v  eta  meshok".  Nel'zya,  sudar'.  "Po
kakoj prichin nel'zya?" Vam vovse ne nuzhno znat', chto  ya  nesu.  "A  ya  hotel'
uznat'!" Nichego vy ne uznaete. "Kak vi smej shutil'!" |to  moi  veshchi,  star'e
vsyakoe. "Pokazal' bez razgovor!" I ne podumayu. "Ne podumaj?" Net. "A vot moj
kolotil' pal'koj tvoj spina!" Ne posmeete. "A, tvoj  duraka  valyat'!"  (B'et
palkoj po meshku i krichit,  budto  ego  samogo  kolotyat.)  Aj-yaj-yaj,  sudar',
aj-yaj-yaj! "Do svidan'ya, eta malen'kij urok tebe nauchil' grubit'!"  Ah,  chert
by ego pobral! Boltaet nevedomo po-kakovski! Oh!
     ZHeront (vysovyvaya golovu iz meshka). Oh, menya vsego izbili!
     Skapen. Oh, umirayu!
     ZHeront. Kakogo cherta oni vse po moej spine molotyat?
     Skapen (zasovyvaya golovu ZHeronta v meshok). Spryach'ts'! Von soldaty idut,
celyh shestero! (Raznymi golosami.) "Idem, nado zhe najti  etogo  ZHeronta.  My
vse kak est' obyshchem. S nog sob'emsya, a ves' gorod obojdem.  Vsyudu  zaglyanem.
Nichego ne zabudem. Vse obsharim. V kakuyu storonu idti?  Vot  syuda!  Net,  von
tuda! Nalevo! Napravo!  Da  net!  Syuda,  syuda!"  (ZHerontu,  svoim  golosom.)
Spryach'tes' horoshen'ko. "|j, da von ego sluga! Nu, moshennik, govori, gde tvoj
hozyain!" Ne tron'te  menya,  gospoda.  "Nu,  zhivej!  Govori,  chto  li!  Idem,
poshevelivajsya! Poskorej, ne zaderzhivaj nas". Polegche, gospoda.

      ZHeront ostorozhno vysovyvaetsya iz meshka i vidit prodelku Skapena.

"Sejchas zhe otyshchi nam tvoego hozyaina, ne to my tebya izob'em do polusmerti!" YA
vse  perenesu,  a  svoego gospodina ni za chto ne vydam. "My tebya prikonchim".
Kak  vam budet ugodno. "Aga, palok zahotelos'!" Svoego gospodina ya ne vydam.
"Sam zahotel poprobovat'! Vot tebe!" Aj! (Kak tol'ko on zamahivaetsya palkoj,
ZHeront vyskakivaet iz meshka, a Skapen ubegaet.)
     ZHeront (odin). Ah ty, merzavec! Ah ty, zlodej! Ah  ty,  razbojnik!  Tak
eto ty menya chut' ne ubil!
  
  

 
                            Zerbinetta, ZHeront. 
 
     Zerbinetta (ne vidya ZHeronta). Ha-ha-ha! Net, nado otdyshat'sya.
     ZHeront (ne vidya Zerbinetty). Ty mne za eto poplatish'sya, dayu slovo.
     Zerbinetta (ne vidya  ZHeronta).  Ha-ha-ha!  Vot  zabavnaya  istoriya!  Kak
slavno odurachili etogo starika!
     ZHeront (uvidev Zerbinettu). Nichego tut net zabavnogo, i  vovse  ne  nad
chem tak smeyat'sya.
     Zerbinetta. Kak eto? CHto vy govorite, sudar'?
     ZHeront. Govoryu: naprasno vy nado mnoj smeetes'.
     Zerbinetta. Nad vami?
     ZHeront. Nu da.
     Zerbinetta. CHto vy! Nikto i ne dumal nad vami smeyat'sya!
     ZHeront. A pochemu zhe vy hohochete pryamo mne v lico?
     Zerbinetta. Vy tut vovse ni pri chem, ya  smeyus'  tomu,  chto  mne  sejchas
rasskazali, - eto prezabavnaya istoriya. Ne znayu, pochemu  mne  ona  pokazalas'
tak smeshna, mozhet potomu, chto ya sama v nej zameshana.  No,  pravo  zhe,  ya  ne
slyhala nichego smeshnee toj shutki, kotoruyu sygral syn s otcom, chtoby vymanit'
u nego den'gi.
     ZHeront. Syn s otcom, chtoby vymanit' u nego den'gi?
     Zerbinetta. Da,  da.  Hot'  vy  menya  i  ne  prosite,  a  ya  by  vam  s
udovol'stviem rasskazala. YA, nado vam skazat', bol'shaya ohotnica rasskazyvat'
vsyakie istorii.
     ZHeront. Sdelajte milost', rasskazhite.
     Zerbinetta. S naslazhdeniem. Bol'shoj  neskromnosti  tut  ne  budet,  vse
ravno i bez menya etot sluchaj nedolgo proderzhitsya v  tajne.  Voleyu  sud'by  ya
popala k tem lyudyam, kotorye zovutsya cyganami  i,  skitayas'  iz  provincii  v
provinciyu, promyshlyayut gadan'em, a inogda i koe-chem drugim. Zdes', v  gorode,
menya uvidel odin molodoj chelovek i vlyubilsya v menya.  S  etoj  minuty  on  ne
otstaet ot menya ni na shag. Snachala, kak i vse molodye lyudi,  on  dumal,  chto
stoit emu skazat'  slovo,  i  ya  ne  smogu  ustoyat'  pered  nim.  Odnako  on
stolknulsya s moej gordost'yu, i moya gordost' zastavila ego peremenit' mnenie.
Togda on priznalsya v svoej strasti tem lyudyam, ot kotoryh ya zavisela,  i  oni
soglasilis' za vykup ustupit' menya emu. K neschast'yu, obstoyatel'stva u  moego
vozlyublennogo byli plohi, kak u vsyakogo molodogo cheloveka iz horoshej  sem'i,
to est' deneg u nego bylo malo. U nego  est'  otec,  chelovek  bogatyj,  zato
skared, kakih  svet  ne  sozdaval.  Pogodite.  Kak  zhe  eto  ego  zovut?  Ne
podskazhete li vy mne? Da vy, verno, znaete, kto u  vas  v  gorode  schitaetsya
pervym skryagoj?
     ZHeront. Net, ne znayu.
     Zerbinetta. Eshche imya u nego konchaetsya ne to na "ron"... ne to na "ront".
O... Oront? Net, ne tak. ZHe... ZHeront? Da, verno, ZHeront! Vspomnila, eto  on
i est', ZHerontom zovut etogo skvalygu. Tak vot kakaya  istoriya:  nashi  cygane
sobiralis' segodnya uhodit'  iz  goroda,  i  moemu  molodomu  cheloveku  iz-za
bezdenezh'ya prishlos' by so mnoj rasstat'sya, esli by ne  lovkost'  ego  slugi,
kotoryj sumel vytyanut' den'gi u ego zhe otca.  Kak  zovut  slugu,  ya  otlichno
pomnyu:  Skapen.  |to  takoj  neobyknovennyj  chelovek,   im   prosto   nel'zya
nahvalit'sya!
     ZHeront (v storonu). Ah on, moshennik!
     Zerbinetta. Vot na kakuyu hitrost' on pustilsya, chtoby  obmanut'  starogo
duraka! Ha-ha-ha! Ne mogu vspomnit' bez smeha.  Pravo,  ne  mogu!  Ha-ha-ha!
Skapen poshel k etomu skaredu... Ha-ha-ha!., i rasskazal emu, budto oni s ego
synom gulyali na pristani... hi-hi... i tam uvideli tureckuyu galeru, ih budto
by priglasili na nee, i kakoj-to molodoj turok ih ugostil... ha-ha!.. i poka
oni ugoshchalis', galera ushla v more, i turok poslal Skalena v lodke na bereg i
velel skazat' stariku, chto uvezet ego syna v Alzhir, ezheli emu ne prishlyut siyu
minutu pyatisot  ekyu.  Ha-ha-ha!  Vot  tut  moj  skryaga,  moj  skared  vkonec
rastrevozhilsya: i syna emu zhalko, i deneg otdavat' ne  hochetsya.  |ti  pyat'sot
ekyu dlya nego vse ravno chto nozh v serdce. Ha-ha-ha! On nikak ne mozhet s nimi,
rasstat'sya,  lomaet  golovu,  kak  emu  vernut'  syna,  pridumyvaet   vsyakie
gluposti. Ha-ha-ha! Sobiraetsya posylat' v more policiyu za tureckoj  galeroj.
Ha-ha-ha! Prosit slugu ostat'sya zalozhnikom  vmesto  syna,  poka  on  soberet
den'gi, a sam i ne dumaet ih platit'. Ha-ha-ha! Hochet prodat' staroe  plat'e
za pyat'sot ekyu, a ono i tridcati ne stoit. Ha-ha-ha! Sluga tolkuet emu,  chto
vse eto nikuda ne goditsya, a on na vse  ego  dovody  prigovarivaet  zhalobno:
"Koj chert pones ego na etu galeru? Proklyataya galera! Razbojnik etot  turok!"
V konce koncov, posle vsyakih uvertok, so stonami i vzdohami...  No  vam  kak
budto vovse ne smeshna eta istoriya? CHto vy na eto skazhete?
     ZHeront. Skazhu, chto molodoj  chelovek  -  negodyaj,  visel'nik,  chto  otec
nakazhet ego za takuyu prodelku, a eta cyganka  -  dryannaya,  naglaya  devchonka,
ezheli govorit takie derzosti pochtennomu cheloveku, chto  on  ej  pokazhet,  kak
zavlekat' poryadochnyh molodyh lyudej, a chto sluga - prosto razbojnik, kotorogo
gospodin ZHeront segodnya zhe otpravit na viselicu!
 
 

 
                           Zerbinetta, Sil'vestr. 
 
     Sil'vestr. Kuda eto vy ubezhali? Da  znaete  li  vy,  s  kem  vy  sejchas
razgovarivali? Ved' eto otec gospodina Leandra!
     Zerbinetta. YA tol'ko sejchas eto ponyala. I nado zhe, chtoby ya,  nichego  ne
podozrevaya, rasskazala emu ego zhe sobstvennuyu istoriyu!
     Sil'vestr. CHto takoe? Kakuyu istoriyu?
     Zerbinetta. Nu, da tu samuyu. Mne ona tak  ponravilas',  chto  prosto  ne
terpelos' komu-nibud' rasskazat'. No chto za vazhnost'? Emu zhe  huzhe,  a  nam,
po-moemu, ot etogo ni teplo ni holodno.
     Sil'vestr. Vot prishla ohota boltat'! |kij dlinnyj yazyk! O svoih delah i
to pomolchat' ne mozhete.
     Zerbinetta. A razve on ot drugih ne uslyshit?
     Argant (za scenoj). |j, Sil'vestr!
     Sil'vestr (Zerbinette). Idite domoj. Menya zovet moj gospodin.
 
 

 
                             Argant, Sil'vestr. 
 
     Argant. Tak vy sgovorilis', moshenniki! Ty, Skapen i moj syn sgovorilis'
obmanut' menya! I vy dumaete, ya eto poterplyu?
     Sil'vestr. Ej-bogu, sudar', esli Skapen vas obmanyvaet, tak  ya  tut  ni
pri chem, ya znat' nichego ne znayu.
     Argant. My razberem eto delo, negodyaj, razberem! YA ne  pozvolyu  vtirat'
mne ochki.
 
 

 
                         ZHeront, Argant, Sil'vestr. 
 
     ZHeront. Ah, gospodin Argant, u menya takoe neschast'e!
     Argant. I u menya tozhe bol'shoe gore, gospodin ZHeront.
     ZHeront. Moshennik Skapen obmanom vytyanul u menya pyat'sot ekyu.
     Argant. Tot zhe moshennik Skapen i tozhe obmanom  nagrel  menya  na  dvesti
pistolej.
     ZHeront. Malo togo, chto on vymanil pyat'sot ekyu, on menya eshche tak ugostil,
chto rasskazyvat' sovestno. Nu da on mne za eto poplatitsya!
     Argant. Puskaj otvetit, kak on posmel sygrat' so mnoj takuyu shutku!
     ZHeront. YA hochu ego nakazat' primerno!
     Sil'vestr (v storonu). Daj tol'ko bog, chtoby mne za vse eto ne popalo!
     ZHeront. No eto eshche ne vse, gospodin Argant: odna  beda  prishla,  zhdi  i
druguyu. Segodnya ya pital nadezhdu uvidet' doch', edinstvennoe moe  uteshenie,  i
vdrug uznayu ot moego doverennogo, chto ona  davno  uzhe  vyehala  iz  Tarenta.
Dumayut, chto korabl' potonul i ona pogibla.
     Argant. Da zachem zhe vy ostavili doch' v Tarente? Dlya  chego  lishili  sebya
radosti vsegda videt' ee pered soboj?
     ZHeront. Na to byli svoi prichiny: semejnye obstoyatel'stva zastavili menya
skryvat' moj vtoroj brak. No kogo ya vizhu?
 
 

 
                     Argant, ZHeront, Nerina, Sil'vestr. 
 
     ZHeront. A, eto ty, kormilica?
     Nerina (brosayas' na koleni pered ZHerontom). Ah, gospodin Pandol'f...
     ZHeront. Ty eto bros', zovi menya ZHerontom. Mne bol'she nezachem nazyvat'sya
tem imenem, kotoroe ya nosil u vas v Tarente.
     Nerina. Ah, sudar', skol'ko hlopot i volnenij bylo nam s etoj peremenoj
imeni, kogda my vas iskali zdes'!
     ZHeront. Gde zhe moi doch' i zhena?
     Nerina. Doch' vasha nedaleko otsyuda. Tol'ko, prezhde chem vy ee uvidite,  ya
dolzhna vyprosit' u vas proshchenie: ved' ya, ostavshis' s nej bez vsyakoj pomoshchi i
ne znaya, gde vas iskat', vydala ee zamuzh.
     ZHeront. Moya doch' zamuzhem?
     Nerina. Da, sudar'.
     ZHeront. Za kem zhe?
     Nerina. Za molodym chelovekom, kotorogo zovut Oktavom, on syn  gospodina
Arganta.
     ZHeront. Bozhe moj!
     Argant. Kakoe neobyknovennoe sovpadenie!
     ZHeront. Vedi zhe nas, vedi skoree k nej!
     Nerina. Vam ostaetsya tol'ko vojti v etot dom.
     ZHeront. Stupaj vpered. Idemte, idemte, gospodin Argant!
     Sil'vestr (odin). Vot uzh, mozhno skazat', udivitel'nyj sluchaj!
 
 

 
                             Skapen, Sil'vestr. 
 
     Skapen. Nu, Sil'vestr, chto u nashih delaetsya?
     Sil'vestr. YA tebe soobshchu dve novosti. Vo-pervyh, delo  Oktava  ulazheno,
nasha Giacinta okazalas' docher'yu gospodina ZHeronta, sluchaj  pomog  tomu,  chto
zadumali blagorazumnye roditeli. A vo-vtoryh, oba starika grozyatsya  s  toboj
razdelat'sya, osobenno gospodin ZHeront.
     Skapen. |to pustyaki. Ugrozy mne ne povredyat, avos' tuchu, proneset mimo.
     Sil'vestr. Smotri, kak by synov'ya  ne  pomirilis'  s  otcami,  popadesh'
togda vprosak.
     Skapen. Ne bespokojsya, uzh ya sumeyu ih umilostivit'...
     Sil'vestr. Begi skorej! Von oni idut.
 
 

 
               ZHeront, Argant, Giacinta, Zerbinetta, Nerina, 
                                 Sil'vestr. 
 
     ZHeront. Nu, doch' moya, podojdi ko mne! YA  byl  by  sovershenno  schastliv,
ezheli by i matushka tvoya byla zdes'!
     Argant. A vot kak raz i Oktav.
 
 

 
      Argant, ZHeront, Oktav, Giacinta, Zerbinetta, Nerina, Sil'vestr. 
 
     Argant. Idi, syn moj, poradujsya vmeste s nami tomu, kak  schastlivo  vse
obernulos' s tvoej zhenit'boj. Sam bog...
     Oktav. Net, batyushka, na kom by vy ni predlozhili mne zhenit'sya,  vse  eto
budet naprasno. K chemu pered vami skryvat'sya? Ved' vam uzhe izvestno,  chto  ya
zhenat.
     Argant. Nu da, no ty ne znaesh'...
     Oktav. YA znayu vse, chto mne nuzhno znat'.
     Argant. YA hochu tebe skazat', chto doch' gospodina ZHeronta...
     Oktav. Kakoe mne delo do docheri gospodina ZHeronta!
     ZHeront. Da ved' eto ona...
     Oktav (ZHerontu). Net, sudar', proshu menya prostit': ya ne  izmenyu  svoego
resheniya.
     Sil'vestr (Oktavu). Da poslushajte...
     Oktav. Molchi, ya nichego ne zhelayu slushat'.
     Argant (Oktavu). Tvoya zhena...
     Oktav. Net, batyushka, ya skorej umru, chem pokinu lyubeznuyu  moyu  Giacintu.
Delajte, chto hotite, no vot ta, kotoroj ya poklyalsya v vernosti. (Perehodit na
protivopolozhnuyu storonu sceny i stanovitsya ryadom s Giacintoj.) YA polyubil  ee
na vsyu zhizn', i drugoj zheny mne ne nuzhno.
     Argant. Da ved' ee-to tebe i otdayut! Vot bestolkovyj! Zaladil svoe -  i
ni s mesta!
     Giacinta (ukazyvaya na ZHeronta). Da, Oktav, vot  moj  batyushka,  ya  nashla
ego, i teper' vsem nashim neschast'yam konec.
     ZHeront. Idemte ko mne, tam nam budet udobnee besedovat'.
     Giacinta (ukazyvaya na Zerbinettu). Batyushka, proshu u vas kak milosti: ne
razluchajte menya s moej miloj podrugoj. U nee  stol'ko  dostoinstv,  chto  vy,
verno, polyubite ee, kogda uznaete blizhe.
     ZHeront. Ty hochesh', chtoby ya vzyal k sebe v dom vozlyublennuyu tvoego brata,
kotoraya tol'ko chto nagovorila mne derzostej?
     Zerbinetta. Prostite menya, sudar', ya by ne stala tak govorit',  esli  b
znala, chto eto vy. Ved' vy mne byli znakomy tol'ko ponaslyshke.
     ZHeront. Kak eto tol'ko ponaslyshke?
     Giacinta. Batyushka, ya ruchayus' za ee dobrodetel', v chuvstvah brata k  nej
net nichego hudogo.
     ZHeront. Vot eto milo! Uzh ne zhenit' li mne syna na  etoj  devchonke?  Bog
znaet, kto ona takaya. Verno, obyknovennaya potaskushka!
 
 

 
  Argant, ZHeront, Leandr, Oktav, Giacinta, Zerbinetta, Nerina, Sil'vestr. 
 
     Leandr. Batyushka, ne ogorchajtes' tem,  chto  ya  lyublyu  devushku  bednuyu  i
neznatnogo proishozhdeniya. Cygane, u kotoryh  ya  ee  vykupil,  tol'ko  sejchas
rasskazali mne, chto ona doch' blagorodnyh roditelej, urozhenka nashego  goroda,
oni ee ukrali chetyrehletnim rebenkom. Vot i braslet oni mne dali: on pomozhet
nam otyskat' ee sem'yu.
     Argant. Bozhe! |to moya doch', ya uznal  ee  po  brasletu.  Vse  pravda,  ya
poteryal ee chetyreh let ot rodu.
     ZHeront. |to vasha doch'?
     Argant. Da, eto ona, shodstvo vo vseh chertah ubezhdaet menya v etom.
     Giacinta. Bozhe, kakoe neobychajnoe stechenie obstoyatel'stv!
 
 

 
  Argant, ZHeront, Leandr, Oktav, Giacinta, Zerbinetta, Nerina, Sil'vestr, 
                                   Karl. 
 
     Karl. Ah, gospoda, tol'ko chto proizoshel neschastnyj sluchaj!
     ZHeront. CHto takoe?
     Karl. Bednyaga Skapen...
     ZHeront. Moshennik, vot ya velyu ego povesit'!
     Karl. Net, sudar', vam ne pridetsya bol'she naschet etogo bespokoit'sya. On
prohodil mimo postrojki, vdrug  sverhu  upal  molotok  i  probil  emu  cherep
naskvoz', tak chto mozg vidno. On umiraet i prosil prinesti ego  syuda,  chtoby
pered smert'yu skazat' vam neskol'ko slov.
     Argant. Gde zhe on?
     Karl. Vot ego nesut.
 
 

 
    Argant, ZHeront, Leandr, Oktav, Giacinta, Zerbinetta, Nerina, Skapen, 
                              Sil'vestr, Karl. 
 
     Skapen  (s  obvyazannoj  golovoj,  budto  by  ranen;  ego   vnosyat   dva
nosil'shchika). Ah, ah! Vy vidite, gospoda... vidite, v kakom ya polozhenii!  Ah!
Mne ne hotelos' umirat', ne poprosiv proshcheniya u vseh,  kogo  ya  obidel.  Ah!
Gospoda, prezhde chem ispustit' poslednij vzdoh, zaklinayu vas:  prostite  menya
za vse, chto ya vam sdelal, osobenno  vy,  gospodin  Argant,  i  vy,  gospodin
ZHeront. Ah!
     Argant. YA, so svoej storony, tebya proshchayu, mozhesh' umeret' spokojno.
     Skapen (ZHerontu). Vas, gospodin ZHeront,  ya  eshche  bol'she  obidel...  eti
palochnye udary...
     ZHeront. Ne stoit ob etom govorit', ya tebya tozhe proshchayu.
     Skapen. Takaya derzost' s moej storony eti samye palki...
     ZHeront. Ostavim eto.
     Skapen. Pered smert'yu sovest' ne daet mne pokoya iz-za etih palok...
     ZHeront. Gospodi, da perestan'!
     Skapen. Iz-za etih zlopoluchnyh palok, kotorymi ya vas...
     ZHeront. Govoryat tebe, perestan', ya vse zabyl.
     Skapen. Ah, kak vy dobry, sudar'! No ot chistogo li serdca  vy  proshchaete
mne eti palki...
     ZHeront. Nu da, proshchayu, zamolchi tol'ko. Proshchayu vse - i delo s koncom.
     Skapen. Ah, sudar', mne mnogo legche stalo posle vashih slov!
     ZHeront. Nu net, prostit'-to ya tebya prostil, tol'ko s usloviem, chtob  ty
umer.
     Skapen. Kak zhe tak, sudar'?
     ZHeront. Esli ty vyzdoroveesh', ya ot svoih slov otrekus'.
     Skapen. Oh, oh! Mne opyat' huzhe!
     Argant. Uzh prostili by vy ego na radostyah sovsem, gospodin ZHeront!
     ZHeront. Tak i byt'.
     Argant. Idemte, otuzhinaem vmeste, tam i poveselimsya kak sleduet.
     Skapen. A menya pust' podnesut poblizhe k stolu, poka ya eshche ne umer!
 
    

 
     Pervoe predstavlenie komedii bylo dano v Parizhe v teatre Pale-Royal'  11
maya 1670 g. Nol' Skapena ispolnyal Mol'er.
     Pervoe izdanie vyshlo v 1671 g. ("Les Fourberies de Scapin", ed.  P.  Le
Monmer, 1671).
     Pervye russkie perevody:
     "Skapinovy obmany", perevod Vasiliya Teplova,  1752  (perevod  izdan  ne
byl; upominanie o nem imeetsya v "Reestre tragediyam i  komediyam,  kotorye  na
rossijskom  teatre  byli   uzhe   predstavleny",   hranyashchemsya   v   parizhskoj
Nacional'noj biblioteke).
     Ivan Smirnov, "Skapenovy obmany", komediya slavnogo g-na Mol'era v  treh
dejstviyah, perevod s francuzskogo, M. 1803.
     Pervye predstavleniya komedii na russkom yazyke:
     V S.-Peterburge 25 sentyabrya 1757 g. v Opernom teatre. V Moskve  4  iyunya
1760 g.
     Naibolee primechatel'nyj spektakl' XIX v. - v  Moskve  na  scene  Malogo
teatra v 1866 g. s uchastiem S. V.  SHujskogo  (Skapen)  i  P.  M.  Sadovskogo
(ZHeront).
     V sovetskie gody "Plutni Skapena" byli postavleny bolee tridcati raz.
 
     Str. 465. Dejstvuyushchie lica. Skapen - francuzskaya forma imeni  "Skapino"
- naimenovaniya pervogo Dzanni (lovkogo slugi) v komedii del' arte.
     Str. 467. Tarent - primorskij gorod v YUzhnoj Italii.
     Str. 490. Koj chert pones ego na etu  galeru?  -  fraza,  zaimstvovannaya
Mol'erom iz komedii Sirano de Berzheraka "Odurachennyj pedant" (1654).
     Str.  497.  Scena  s  meshkom   zaimstvovana   Mol'erom   u   ploshchadnogo
francuzskogo komedianta ZHana Tabarena (um. 1626).
 
                                                                 G. Boyadzhiev 

Last-modified: Tue, 13 Jan 2004 09:41:48 GMT
Ocenite etot tekst: