' Morales? Ili by vy predpochli, chtob ya otpravilsya v Odeon, chtob ya voshishchalsya talantom Kashardi, nosil skladnye shlyapy? CHto by vy mne ni prikazali, ya vse vypolnyu - tol'ko prishlite mne eti sto frankov. I eshche luchshe, esli prishlete pobol'she. Vash pokornejshij sluga A.Dyuma. Mne sovershenno bezrazlichno, prishlete li vy eti sto frankov serebrom ili bankovskimi biletami, tak chto ne utruzhdajte sebya". Kazhdoe utro Mari Dyuplessi prisylala emu prikaz na den': "Dorogoj Ade..." Iz inicialov svoego lyubovnika ona sdelala prozvishche. Vecherom on zaezzhal za nej. Oni obedali, ehali v teatr, potom snova vozvrashchalis' v buduar Mari, gde v ogromnyh kitajskih vazah stoyali cvety bez zapaha. "Odnazhdy, - pisal on, - ya ushel ot nee v vosem' chasov utra, i vskore nastal den', kogda ya ushel ot nee v polden'". Vy pomnite l' eshche te nochi? Strast' pylala. I pocelui zhgli, i obryvalsya ston. Vas lihoradilo. Potom glaza ustalo Vy zakryvali vdrug i pogruzhalis' v son. (A.Dyuma-syn, "Grehi yunosti".) CHasto ona ne mogla zasnut', vyhodila iz spal'ni v pen'yuare iz beloj shersti, nakinutom na goloe telo, "sadilas' na kover pered kaminom i grustno sledila za igroj plameni v ochage". V takie minuty Dyuma strastno lyubil ee. V drugie on boyalsya okazat'sya obmanutym. On znal, chto ona chasto lzhet emu, vozmozhno iz delikatnosti. SHtakel'berg po-prezhnemu zanimal kakoe-to mesto v ee zhizni, tak zhe kak i chelovek bolee molodoj - |duar Perrego, po otcu - vnuk znamenitogo finansista, predsedatelya Francuzskogo banka, po materi - gercoga Tarentskogo. Na rozovoj bumage, slozhennoj treugol'nikom, Mari Dyuplessi pisala emu: "Vy dostavili by mne bol'shoe udovol'stvie, dorogoj |duar, esli by posetili menya segodnya vecherom v Vodevile (lozha N_29). Ne mogu poobedat' s toboj: chuvstvuyu sebya ochen' ploho". I na bledno-goluboj bumage: "Ned, dorogoj, segodnya v Var'ete budet sovershenno neobychajnoe predstavlenie po sluchayu benefisa Buff... Ty dostavish' mne bol'shoe udovol'stvie, esli smozhesh' dobyt' dlya menya lozhu. Otvet' mne, dorogoj drug, tysyachu rae celuyu tvoi glaza..." Nedu ona govorila: "Segodnya ya provedu vecher s Zeliej", - i provodila ego s Dyuma. S Dyuma zhe ona igrala rol' kayushchejsya greshnicy. Kogda odnazhdy u nee sprosili, pochemu ona tak lyubit lgat', ona rashohotalas' i otvetila: "Ot lzhi zuby beleyut". Ona tshchatel'no pytalas' "primirit' lyubov' i dela". I dlya Dyuma vsled za neskol'kimi dnyami schast'ya potyanulis' dolgie mesyacy podozrenij, trevog i ugryzenij sovesti. On polagal, chto razryvaetsya mezhdu Lyubov'yu i CHest'yu. Skol'ko suetnosti skryvayut eti slova s bol'shoj bukvy! K ishodu vtorogo mesyaca laski smenilis' uprekami. Teper' on rezhe videl Mari. Ona chuvstvovala, chto on otdalyaetsya. "Dorogoj Ade, - pisala ona, - pochemu ty ne daesh' o sebe znat' i pochemu ty ne napishesh' mne obo vsem iskrenne? Mne kazhetsya, chto ty mog by otnosit'sya ko mne kak k drugu. V ozhidanii vestej ot tebya nezhno celuyu tebya, kak lyubovnica ili kak drug - po tvoemu vyboru. I v lyubom sluchae ostayus' predannoj tebe Mari". 30 avgusta 1844 goda on reshil porvat' s nej. Aleksandr Dyuma-syn - Mari Dyuplessi: "Dorogaya Mari, ya ne nastol'ko bogat, chtoby lyubit' vas tak, kak mne hotelos' by, i ne nastol'ko beden, chtoby byt' lyubimym tak, kak hotelos' by vam. I poetomu davajte zabudem oba: vy - imya, kotoroe vam bylo, dolzhno byt', pochti bezrazlichno; ya - schast'e, kotoroj mne bol'she nedostupno. Bespolezno rasskazyvat' vam, kak mne grustno, potomu chto vy i sami znaete, kak ya vas lyublyu. Itak, proshchajte. Vy slishkom blagorodny, chtoby ne ponyat' prichin, pobudivshih menya napisat' vam eto pis'mo, i slishkom umny, chtoby ne prostit' menya. S tysyach'yu luchshih vospominanij. A.D. 30 avgusta. Polnoch'". Kogda hudozhnik rasstaetsya s lyubimoj zhenshchinoj, lyubov' nachinaet novuyu zhizn' v ego voobrazhenii. Ischeznuvshaya Mari postoyanno zanimala mysli Ade. Glava chetvertaya PUTESHESTVIE OTNYUDX NE SENTIMENTALXNOE Posle razryva otca s Idoj Fer'e i syna s Mari Dyuplessi oba Dyuma s容halis'. Oba veli zhizn' besporyadochnuyu i ni v chem ne stesnyali drug druga. Syn stal lyubovnikom aktrisy Vodevilya Anais L'evenn. Vo vremya uzhina, kotoryj ona davala u "Brat'ev-provansal'cev", i byla sprovocirovana ssora, kotoraya konchilas' duel'yu (priobretshej potom skandal'nuyu izvestnost') mezhdu talantlivym zhurnalistom Dyuzhar'e, zaveduyushchim otdelom romanov-fel'etonov v "Press", i professional'nym breterom Rozemonom de Bovalonom, predatel'ski ubivshim svoego protivnika, kak govorili togda, po prikazu i za den'gi sopernichavshih izdanij. V bor'be za podpischikov gazety teper' ne gnushalis' dazhe ubijstvami. Snachala Bovalon byl opravdan, no resheniem kassacionnogo suda ego delo peredali ruanskomu sudu, kotoryj prigovoril ego k vos'mi godam zaklyucheniya. Oba Dyuma, vyzvannye na sud v kachestve svidetelej, priehali v Ruan so svoimi lyubovnicami, za chto obshchestvennoe mnenie surovo osudilo ih. V pis'me Nestora Rokplana ego bratu Kamillu my chitaem: "CHto do Dyuma (otca), to on vystavil sebya na posmeshishche svoim otvetom predsedatelyu suda. "Vasha professiya?" - sprosili ego. "YA skazal by, dramaturg, esli b ne zhil na rodine Kornelya". Giacint, moj akter, sparodiroval etu ploskuyu ostrotu. Kogda ego, kak serzhanta nacional'noj gvardii, vyzvali prinosit' prisyagu, on dolzhen byl ob座avit' o rode svoih zanyatij. I on otvetil: "YA skazal by, dramaticheskij akter, esli b tut ne bylo Brondo iz Komedi Fransez". Na etom processe Dyuma, kotoryj hotel vykazat' sebya znatokom v voprosah chesti, chelovekom rafinirovannym i zavzyatym breterom, navsegda skomprometiroval samo ponyatie "dzhentl'men", nastol'ko on im zloupotreblyal. Na prem'ere ego p'esy "Doch' regenta" pervogo zhe aktera, kotoryj proiznes slovo "dzhentl'men", oshikali i osvistali... Vo vremya ruanskogo processa otec i syn Dyuma i ih damy veli obshchee hozyajstvo..." Dyuma-syn, dolzhno byt', stradal ot stol' shirokoj glasnosti. V 1846 godu otec i syn s radost'yu uhvatilis' za vozmozhnost' uehat' iz Parizha. Oni vmeste sovershili bol'shoe puteshestvie po Ispanii i Alzhiru. Pochemu po Alzhiru? Potomu chto graf Sal'vandi, ministr prosveshcheniya, posetiv etu prekrasnuyu stranu, zametil: "Kak zhal', chto ob Alzhire tak malo znayut! No kak ego populyarizirovat'?" Ego sputnik, pisatel' Ksav'e Marm'e, otvetil: "A znaete, gospodin ministr, chto ya sdelal by, bud' ya na vashem meste? YA postaralsya by kakim-nibud' obrazom ustroit' tak, chtoby Dyuma prodelal to zhe puteshestvie, chto i my, i napisal ob etom dva-tri toma putevyh zapisok... Ih prochtut tri milliona chelovek, a pyat'desyat - shest'desyat tysyach iz nih, vozmozhno, vser'ez zainteresuyutsya Alzhirom". - Del'naya mysl', - soglasilsya ministr. - YA ob etom podumayu. Po vozvrashchenii v Parizh Narciss de Sal'vandi, kotoryj i sam byl literatorom (on prinyal, pravda, bez osobogo entuziazma, Viktora Gyugo vo Francuzskuyu akademiyu), priglasil Dyuma na obed. - Moj dorogoj poet, - skazal on, - vy dolzhny okazat' nam uslugu. - Poet mozhet okazat' uslugu ministru! S udovol'stviem, hotya by v chest' stol' redkoj pros'by. O chem idet rech'? Sal'vandi rasskazal o svoem proekte i predlozhil desyat' tysyach frankov na putevye rashody. Dyuma velichestvenno otvetil: - YA dobavlyu sorok tysyach iz svoego karmana i sovershu eto puteshestvie. I tak kak ministr byl udivlen nepomernost'yu summy, to Dyuma ob座avil, chto beret s soboj (za svoj schet) svoego syna Aleksandra, soavtora Ogyusta Make i hudozhnika Lui Bulanzhe. On prosit tol'ko, chtoby v ego rasporyazhenie predostavili voennyj korabl', na kotorom on mog by sovershat' progulki vdol' beregov Alzhira. - Vot kak! - skazal ministr. - No vy hotite, chtob my okazali vam takie pochesti, kakie obychno okazyvayut tol'ko princam krovi. - A kak zhe inache? Esli dlya menya sdelayut lish' to, chto i tak dostupno kazhdomu, ne stoilo menya bespokoit'. YA i sam mogu napisat' v direkciyu passazhirskogo parohodstva i poprosit' ostavit' dlya menya kayutu. - Pust' budet po-vashemu, vy poluchite vash voennyj korabl'. Kogda vy namerevaetes' otpravit'sya v put'? - Mne eshche nado zakonchit' dva-tri romana. Na eto potrebuetsya dve nedeli. No pochemu Ispaniya? Potomu chto na sleduyushchij den' posle audiencii u ministra Dyuma obedal u ego korolevskogo vysochestva gercoga de Monpans'e. V 1842 godu gercog Orleanskij, naslednik prestola, pokrovitel' pisatelej, drug Viktora Gyugo i Aleksandra Dyuma, skoropostizhno skonchalsya v rezul'tate dorozhnoj katastrofy. Nepopravimaya utrata dlya Francii! Bol'shoe gore dlya Dyuma, kotoryj hranil, kak relikviyu, polotence, propitannoe krov'yu neschastnogo princa. Neskol'ko let spustya na prem'ere "Mushketerov", sostoyavshejsya 27 oktyabrya 1845 goda ["Mushketery" (pyatiaktnaya p'esa, podpisannaya Dyuma i Make) byla postavlena chetyr'mya godami ran'she dramy "YUnost' mushketerov", prodolzheniem kotoroj ona yavlyalas' i pervoe predstavlenie kotoroj sostoyalos' 17 fevralya 1849 goda], Dyuma predstavili pyatomu synu Lui-Filippa, yunomu gercogu de Monpans'e. Gercog byl s nim ochen' lyubezen, govoril o toj druzhbe, kotoruyu pital k Dyuma ego pokojnyj brat, gercog Orleanskij, i dal dramaturgu razreshenie osnovat' novyj teatr pod nazvaniem Istoricheskij teatr, Evropejskij teatr ili dazhe Teatr Monpans'e. Dyuma budet vedushchim avtorom i direktorom etogo novogo teatra, gde, pomimo svoih p'es, on dolzhen budet stavit' SHekspira, Kal'derona, Gete i SHillera. |ta privilegiya vozbudila vseobshchuyu zavist'. Nestor Rokplan - svoemu bratu, hudozhniku Kamillu Rokplanu: "Vse tol'ko i delayut, chto gonyayutsya za golosami, pokrovitelyami, deputatami i princami. Princu voobshche svojstvenna krajnyaya reshitel'nost' v teatral'nyh delah. Gercog Monpans'e na dnyah prepodnes Dyuma ogromnyj teatr. Zateya eta nastol'ko nelepa i komichna, chto, b'yus' ob zaklad, ne projdet i goda, kak on obankrotitsya i popadet v lapy kommercheskogo suda. Povedenie Dyuma sovershenno neslyhanno. Vot kak on rassuzhdaet: "Za semnadcat' let teatry zarabotali na moih p'esah desyat' millionov; za pyat' let kazhdaya iz chetyreh gazet ezhegodno zarabotala na moih romanah trista tysyach frankov. YA hochu imet' teatr, kotoryj prinosil by mne eti milliony, i gazetu, kotoraya odna mogla by dat' million dvesti tysyach frankov..." Tem vremenem za nim ohotyatsya sudebnye ispolniteli, i v samyj razgar pirshestva, kotoroe on zakatil komediantam iz Ambigyu, igravshim v "Mushketerah", ego arestovyvayut sudebnye pristavy. Soderzhanka ego syna, aktrisa Vodevilya mademuazel' L'evenn, stoit 2 tysyachi frankov v mesyac... Dyuma utverzhdaet, chto on uzhe zakazal dekoracii dlya semi pyatiaktnyh p'es, kotorye napisal nedeli dve tomu nazad, uzhinaya s lyubovnicej. Veselost', bespechnost', prozhekterstvo, ostroumie, bezalabernost', bezrassudstvo etogo malogo, ego cvetushchee zdorov'e i plodovitost' sovershenno fenomenal'ny". Razreshenie bylo vydano na imya Ippolita Ostena, molodogo cheloveka - nemnogo vracha, nemnogo kritika, nemnogo dramaturga, kotoryj byl v svoe vremya sekretarem Komedi Fransez i direktoram neskol'kih teatrov. Neobhodimyj kapital dali gercog Monpans'e i vladelec Passazha - ZHofrua. Dyuma bral na sebya finansovuyu otvetstvennost' za antreprizu. Oni kupili zemel'nyj uchastok na uglu Bul'vara i Fobur dyu Tampl' - tam za vremya puteshestviya Dyuma po Alzhiru dolzhny byli postroit' ogromnyj teatr. Obedaya u Monpans'e, Dyuma rasskazal emu o svoem razgovore s Sal'vandi. - Velikolepnaya mysl'! - skazal molodoj princ. - Tol'ko nepremenno poezzhajte cherez Ispaniyu, chtoby prisutstvovat' na moej svad'be. 10 oktyabrya 1846 goda gercog Monpans'e dolzhen byl sochetat'sya brakom s chetyrnadcatiletnej ispanskoj infantoj Luizoj-Fernandoj, mladshej sestroj i priznannoj naslednicej korolevy Izabelly II. |tot soyuz, blagodarya kotoromu ispanskij tron mog v odin prekrasnyj den' dostat'sya francuzu, ne daval pokoya anglijskim ministram. Dyuma v tot zhe den' poslal priglasheniya Ogyustu Make, Lui Bulanzhe i svoemu synu. Viktor Gyugo po etomu povodu pisal: "Aleksandra Dyuma poslali v Ispaniyu prisutstvovat' v kachestve istoriografa na svad'be gercoga Monpans'e. Vot kak dobyvali den'gi na eto puteshestvie: poltory tysyachi frankov otpustilo ministerstvo prosveshcheniya iz fonda "Pooshchreniya i posobiya literatoram", eshche poltory tysyachi - iz fonda "Literaturnyh poruchenij", ministerstvo vnutrennih del vydalo tri tysyachi frankov iz kassy osobogo fonda, gospodin de Monpans'e - dvenadcat' tysyach frankov. Obshchaya summa sostavila vosemnadcat' tysyach frankov. Poluchaya den'gi, Dyuma skazal: "Nu chto zh, etogo, pozhaluj, hvatit, chtoby uplatit' provodnikam". Ostavalos' najti obrazcovogo slugu. Restorator SHeve predlozhil Dyuma abissinskogo negra s aromatnym imenem O-de-Benzhuen - Benzojskij bal'zam. Oni poehali po zheleznoj doroge, novomu dlya togo vremeni sposobu peredvizheniya, i Dyuma tut zhe nachal putevoj dnevnik: "Do nas doneslos' zlovonnoe dyhanie lokomotiva; ogromnaya mashina sotryasalas'; skrezhet metalla razdiral nam ushi; fonari stremitel'no pronosilis' mimo, budto bluzhdayushchie ogon'ki na shabashe; vstavlyaya za soboj dlinnyj hvost iskr, my mchalis' k Orleanu..." Mnogo shuma iz nichego! No pod perom Dyuma dazhe lokomotiv prevrashchalsya v personazh dramy. V "Zapiskah" Dyuma izobrazhaet Make chelovekom ser'eznym, hrabrym i poryadochnym, hotya neskol'ko konservativnym i tyazhelym na pod容m. Lui Bulanzhe - hudozhnikom-mechtatelem, kotoromu vse kazhetsya velichestvennym (nedarom on byl luchshim drugom Viktora Gyugo). CHto kasaetsya Aleksandra Dyuma-syna, to on "sotkan iz sveta i teni... On gurman i vozderzhan v ede, on rastochitelen i ekonomen, presyshchen i chistoserdechen, on izo vseh sil izdevaetsya nado mnoj i lyubit menya vsem serdcem. I, nakonec, mozhet v lyuboj moment ograbit' menya, kak Valer i bit'sya za menya, kak Sid... K tomu zhe on besheno hrabr i vsegda gotov vskochit' na konya, vyhvatit' shpagu, pistolet ili ruzh'e. Vremya ot vremeni my ssorimsya, i togda on pokidaet otchij dom; no v tot zhe den' ya pokupayu tel'ca i nachinayu ego otkarmlivat'..." Rasskaz o puteshestvii po Ispanii chetyreh mushketerov v soprovozhdenii chernogo Grimo chitaetsya uvlekatel'no, kak roman. Odnomu boyu bykov otvedena dobraya sotnya stranic. Pri vide krovi Make teryaet soznanie, Aleksandru Vtoromu tozhe ne po sebe, on prosit prinesti stakan vody. Vodu prinosyat. "Vylejte ee v Mansanares, - ostrit Dyuma, - ej eto nuzhnee". Proezzhaya mimo, on zametil, chto reka obmelela. Opisaniya nochnyh shvatok s hozyaevami posados, ili paradores [traktirov (isp.)], kak ih nazyvayut v Ispanii, dostojny pera Servantesa. Ispanskie tancy narisovany s izyashchestvom, prisushchim luchshim stranicam Got'e. Otec i syn bredyat balkonami, gitarami, duen'yami i pylkimi krasotkami. Dyuma-syn imel nemalo priklyuchenij i opisal ih v stihah, obrashchennyh k Konchite ili Anne-Marii. V nih on, idya po stopam Myusse, rifmoval Sevil'yu s mantil'ej i Prado s dosadoj. Prelestny vy, i kto hot' raz Uvidel vashi ruki, plechi, Uvidel blesk vlyublennyh glaz, Tot ne zabudet etoj vstrechi, Tot vechno budet pomnit' vas. Monpans'e dal v Madride bol'shoj priem v chest' priehavshih francuzskih pisatelej i hudozhnikov. Ispancy i sami speshili vykazat' Dyuma svoe voshishchenie: "Menya luchshe znayut i, pozhaluj, bol'she chtut v Madride, chem vo Francii. Ispancy nahodyat v moih proizvedeniyah nechto kastil'skoe, i eto im ves'ma po vkusu. CHto eto pravda, vidno hotya by iz togo, chto ya stal komandorom ordena Izabelly Katolicheskoj prezhde, chem sdelalsya kavalerom Pochetnogo legiona..." Odnako na Kyuvije-Fleri, byvshego nastavnika gercoga Omal'skogo, kotoryj soprovozhdal francuzskih princev v Ispaniyu, proslavlennyj puteshestvennik proizvel ne takoe horoshee vpechatlenie, kak na samogo sebya: "Pribyl Dyuma, poslannyj Sal'vandi s etoj durackoj missiej. On potolstel, podurnel i vul'garen do uzhasa..." No Kyuvije-Fleri byl neterpim i sovershenno lishen chuvstva yumora. Obe "ispanskie svad'by" dolzhny byli sostoyat'sya odnovremenno: svad'ba korolevy Izabelly II s infantom donom Fransisko Assizskim (po prozvishchu Pakita) i svad'ba Monpans'e s "sestroj Izabelly, bolee krasivoj, chem koroleva, u kotoroj byli prekrasnye glaza, velikolepnye volosy, gordo posazhennaya golovka i ocharovatel'noe lichiko". Dvojnoj brak blagoslovili v prisutstvii vsego ispanskogo dvora v zale Poslov Vostochnogo dvorca, a na sleduyushchij den' ceremoniyu povtorili v sobore Nuestra Senora de los Atocha [Bozh'ej Materi Atochskoj (isp.)]; na nej prisutstvoval i voshishchennyj Aleksandr Dyuma. CHerez neskol'ko dnej (17 oktyabrya 1846 goda) Dyuma obedal u katolicheskoj korolevy v kolonnom zale. Stol byl nakryt na sto person. "My zateryalis' sredi lyudej, kotorye ne znali ni slova na nashem yazyke, - pisal Kyuvije-Fleri. - U Aleksandra Dyuma, kak i u menya, po pravuyu ruku sidel episkop, po levuyu - kamerger s klyuchom, perekinutym za spinu. No tak kak klyuch etot ne otmykaet usta, to Dyuma vynuzhden byl pozhirat' obed molcha, a putevye nablyudeniya ogranichit' tonzuroj svoego soseda. "V zhizni ne vstrechal episkopa urodlivee", - zametil on posle obeda..." CHetvero novobrachnyh oboshli vse zaly. Izabella II, kotoroj edva ispolnilos' shestnadcat' let, byla s nog do golovy usypana brilliantami, no "kozha u nee slishkom temnaya i shcheki losnyatsya". Predskazyvali, chto s godami "ona stanet takoj zhe bezobrazno tolstoj, kak i ee babushka". Korol'-suprug (takov byl otnyne oficial'nyj titul Pakity) kazalsya devchonkoj, odetoj v formu divizionnogo generala; on govoril pisklyavym golosom. Molodye praviteli, dvoyurodnye brat i sestra, ob容dinennye brakom po politicheskim soobrazheniyam, nenavideli drug druga s detstva. I, naoborot, infanta Luiza-Fernanda, gercoginya de Monpans'e, gordaya svoim Prekrasnym Princem, vsya svetilas' ot schast'ya. "Voshititel'noe sushchestvo! - pisal Kyuvije-Fleri. - Lico ee dyshit prelest'yu i lukavstvom..." 18 oktyabrya 1846 goda Dyuma-syn, kotorogo, nesmotrya na Konchitu i Antoniyu, presledovali vospominaniya o Mari Dyuplessi, napisal ej iz Madrida, umolyaya prostit' ego. On raskaivalsya v nespravedlivoj surovosti. "Mut'e priehal v Madrid i skazal mne, chto, kogda on pokidal Parizh, vy byli bol'ny. Razreshite mne prisoedinit'sya k chislu teh, kogo gluboko ogorchayut vashi stradaniya. CHerez nedelyu posle togo, kak vy poluchite eto pis'mo, ya budu v Alzhire. Esli ya najdu na pochte hotya by zapisochku ot vas, iz kotoroj uznayu, chto vy prostili mne to, chto ya sovershil pochti god nazad, ya vozvrashchus' vo Franciyu menee grustnym, esli vy otpustite mne grehi, - i sovershenno schastlivym, esli najdu vas v dobrom zdravii. Vash drug A.D." Kogda dogoreli ogni poslednih fejerverkov, Aleksandr Pervyj i ego "dvor" otpravilis' v Alzhir. Tam ne bylo nedostatka v razvlecheniyah: plavanie na voennom korable "Velos" ("Stremitel'nyj"), vizit k marshalu Byuzho, osvobozhdenie francuzskih plennyh iz ruk arabov (Dyuma stol'ko o nem rasskazyval, chto v konce koncov sam v eto poveril), banket v ego chest' na Alzhirskom rejde, ohota na orla, pokupka grifa, kotorogo on okrestil YUgurtoj, progulka s ostanovkoj v Tunise (kuda on v narushenie vseh pravil privel francuzskij voennyj korabl'). Zato kakoj skandal podnyala palata po ego vozvrashchenii! - Kak moglo sluchit'sya, chto voennyj korabl' vmeste s komandoj predostavili v rasporyazhenie uveselitelya publiki? - Pochemu, - voproshal graf Kastellan, - ministr doveril "nauchnuyu missiyu" avtoru romanov-fel'etonov? - Pravda li, - osvedomlyalsya Mal'vil', deputat ot Perigora, - chto ministr skazal: Dyuma otkroet Alzhir gospodam deputatam, kotorye o nem nichego ne znayut? - No Sal'vandi ne spasoval pered krikunami. CHto kasaetsya Dyuma, to on poslal im sekundantov: deputaty ne prinyali vyzova, ssylayas' na parlamentskuyu neprikosnovennost'. Mushketer igral v etom dele samuyu vyigryshnuyu rol'. |to kul'minacionnyj punkt kar'ery Dyuma. Vlasti obrashchayutsya s nim kak s osoboj korolevskogo ranga. S poyavleniem kazhdogo novogo romana uvelichivaetsya spisok ego triumfov. Romany eti Make i Dyuma, ili Dyuma-Make, peredelyvayut v dramy, na kotorye stekayutsya tolpy narodu. Spektakl' "Mushketery" v Ambigyu nachinaetsya v polovine sed'mogo i konchaetsya v chas nochi. Teofil' Got'e pisal v svoem fel'etone: "U nas hvataet vremeni poznakomit'sya s geroyami, privyknut' k ih povadkam i poverit' v ih real'nost'... P'esa, - dobavlyal on, - vyderzhit stol'ko zhe predstavlenij, skol'ko nomerov gazety zanyal roman. A eto ne tak uzh malo... Uspeh etoj p'esy, - prodolzhaet Got'e, - tem bolee zamechatelen, chto v nej net i nameka na lyubov' - tam net dazhe Arisii, chtoby kinut' kost' petimetram. Pravda, petimetry nikogda ne hodyat na Bul'vary. Prityagatel'naya sila p'esy v ideyah druzhby i vernosti - blagorodnyh ideyah, kotorye i sami po sebe dostojny stat' soderzhaniem lyuboj dramy. V soyuze chetyreh hrabrecov, ob容dinivshih svoi pomysly, serdca, silu i doblest', est' nechto trogatel'noe. |ti chetyre brata - brat'ya ne po krovi, a po duhu - obrazovali takuyu sem'yu, o kotoroj mozhno tol'ko mechtat'. Kto v poru doverchivoj yunosti ne pytalsya ustanovit' takie zhe otnosheniya; no - uvy! - oni raspadalis' pri pervoj zhe trudnosti ili pervom zhe sopernichestve - po vine Oresta li, Pilada li, ne vse l' ravno? V etom uspeh romana i uspeh p'esy..." Suzhdenie umnoe i dazhe glubokoe. Da, tol'ko neissyakaemoj shchedrost'yu natury Dyuma-otca mozhno ob座asnit' ego udivitel'nyj uspeh i ego bezrazdel'noe gospodstvo na scene i v podvalah gazet. Glava pyataya SMERTX MARI DYUPLESSI My vozdadim ej luchshuyu hvalu, skazav: dushe ee tak bystro naskuchila zhizn', kotoruyu velo ee telo, chto ona ubila ego, chtoby polozhit' konec etomu sushchestvovaniyu. Pol' de Sen-Viktor Na pis'mo iz Madrida molodoj Dyuma ne poluchil nikakogo otveta, i vot pochemu. Mari nikogda ne hotela razryva s nim. No ona "privykla k tomu, chto vse ee privyazannosti popirayutsya, privykla zaklyuchat' mimoletnye svyazi i perehodit' ot odnoj lyubvi k drugoj, i postepenno stala, - pishet ZHyul' ZHanen, - ko vsemu bezrazlichnoj. O segodnyashnej lyubvi ona pomyshlyala ne bol'she, chem o zavtrashnem uvlechenii". Bezrazlichnoj? Net, skoree smirivshejsya. Ona "toskovala po tishine, pokoyu i lyubvi. U nee byla dusha grizetki, kotoraya prisposablivalas', kak mogla, k telu kurtizanki". Kurtizanka staralas' privlech' bogatyh lyubovnikov: SHtakel'berga, Perrego; grizetka iskala druga serdca, kotoryj mog by zamenit' ej Ade. I ona nashla Franca Lista, kotorogo ej predstavil v noyabre 1845 goda lechivshij ee doktor Korev, strannaya lichnost', pohozhaya na personazhej Gofmana, polusharlatan, polugenij. List - velikij muzykant, "prekrasnyj, kak polubog", tol'ko chto porval svoyu prodolzhitel'nuyu svyaz' s Mari Agu. On byl odnim iz naibolee zametnyh lyudej svoego vremeni. "Mademuazel' Dyuplessi vas hochet, i ona vas zavoyuet", - skazal ZHanen virtuozu. Ona i vpryam' zavoevala ego, i on nikogda ne smog ee zabyt'. "Voobshche mne ne nravyatsya takie zhenshchiny, kak Marion Delorm ili Manon Lesko. No eta byla isklyucheniem. Ona otlichalas' udivitel'noj dobrotoj..." I vse zhe List otkazalsya svyazat' svoyu zhizn' s prekrasnoj kurtizankoj i dazhe ne pozhelal poehat' puteshestvovat' s nej po Vostoku, chego ej ochen' hotelos'. |duar Perrego priglasil Mari v drugoe puteshestvie, ves'ma neozhidannogo svojstva. On uvez ee v London, i tam 21 fevralya 1846 goda sochetalsya s nej grazhdanskim brakom pered registratorom grafstva Midlseks. Ona stala grafinej Perrego. No pri zaklyuchenii braka, po vsej veroyatnosti, ne byli soblyudeny neobhodimye formal'nosti, tak kak cerkovnoe oglashenie ne bylo opublikovano. On ne mog schitat'sya dejstvitel'nym vo Francii, potomu chto ne byl utverzhden francuzskim general'nym konsulom v Londone, kak togo treboval zakon. K tomu zhe po vozvrashchenii v Parizh suprugi po vzaimnomu soglasiyu vernuli drug drugu svobodu. Tak k chemu zhe togda etot neob座asnimyj brak? Vozmozhno, Perrego nadeyalsya krepche privyazat' k sebe Mari Dyuplessi; vozmozhno, on hotel udovletvorit' prihot' umirayushchej: u Mari k tomu vremeni razvilas' skorotechnaya chahotka, i ona znala, chto chasy ee sochteny. Londonskaya svad'ba in extremis [pered samoj konchinoj (lat.)] pozvolila ej ukrasit' dvercy svoej karety gerbovymi shchitami. "Lish' samye intimnye druz'ya, samye nadezhnye sovetchiki" znali, chto ona imeet na eto pravo. U postavshchikov, kotorym ona zadolzhala, voshlo v privychku adresovat' scheta na imya "grafini dyu Plessi". No na samom dele ona k etomu vremeni chuvstvovala sebya slishkom ploho, chtoby byt' po-nastoyashchemu zhenoj ili lyubovnicej. "Volnuyushchaya blednost'" ee shchek smenilas' lihoradochnym rumyancem. Ona pytalas' iskusstvenno vozrodit' svoyu byluyu krasotu pri pomoshchi bleska dragocennostej. Ona raz容zzhala po modnym kurortam, pereselyalas' iz Spa v |ms - voshititel'naya tancovshchica, Mari prodolzhala vyzyvat' voshishchenie; no s kazhdym novym mestom ee sostoyanie tol'ko uhudshalos'. V schetah otelej stoit: "Moloko... Vlivaniya..." Mari Dyuplessi - |duard Perreyu: "YA molyu vas na kolenyah, dorogoj |duar, prostit' menya; esli vy menya eshche lyubite, napishite mne vsego dva slova, slova proshcheniya i druzhby. Napishite mne do vostrebovaniya, |ms, gercogstvo Nassau. YA zdes' odinoka i ochen' bol'na. Itak, dorogoj |duar, skoree - proshchenie. Do svidaniya". Po vozvrashchenii v Parizh Mari v techenie neskol'kih nedel' eshche poyavlyalas' na balah - lish' prizrak, ten' svoej byloj krasoty. Potom nastal den', kogda ona uzhe ne smogla bolee pokidat' kvartiru na bul'vare Madlen. Ej minulo dvadcat' tri goda, i ona byla obrechena. I vot v ee komnate poyavilis' "naloj, krytyj tripom" i "dve pozolochennye Devy Marii". Inogda po vecheram, nadev belyj pen'yuar i obmotav golovu krasnoj kashemirovoj shal'yu, ona sadilas' u okna i nablyudala, kak prohodyat mimo svetskie damy i kavalery, napravlyayas' uzhinat' posle teatra. Tak kak ona ne mogla bol'she zarabatyvat' den'gi svoim istoshchennym telom, ej prishlos' prodat' odnu za drugoj pochti vse dragocennosti, kotorye ona tak lyubila. Kogda ona umirala, u nee iz vseh ukrashenij ostavalis' lish' dva brasleta, odna korallovaya brosh', hlysty i dva malen'kih pistoleta. |duara Perrego, prishedshego navestit' ee, ona ne prinyala. Ona umerla 3 fevralya 1847 goda, v samyj razgar karnavala, za neskol'ko dnej do maslenicy, kotoruyu Parizh v te vremena burno prazdnoval. SHum vesel'ya vryvalsya v okna malen'koj kvartirki, gde lezhala v agonii Mari Dyuplessi. Vikarij cerkvi svyatoj Magdaliny prishel prichastit' ee, zatem, perekusiv, otpravilsya vosvoyasi. "Na vetchinu dlya svyashchennika, - zapisala v knige rashodov gornichnaya, - dva franka". 5 fevralya 1847 goda tolpa lyubopytnyh sledovala za pogrebal'nym katafalkom, "ukrashennym belymi venkami". Za drogami, obnazhiv golovy, shli lish' dvoe iz prezhnih druzej Mari Dyuplessi: |duar Perrego i |duar Delesser. Mari pohoronili vremenno na Monmartrskom kladbishche, potom, 16 fevralya, v zhirnyj chetverg, telo ee eksgumirovali i predali zemle na uchastke, priobretennom |duarom Perrego za 526 frankov v vechnuyu sobstvennost'. V etot den' "nizko navisshee nebo bylo temnym i mrachnym, k poludnyu nebesa razverzlis' i potoki livnya hlynuli na maskaradnoe shestvie, a noch'yu vo vseh ugolkah Parizha sotni razbushevavshihsya orkestrov s pompoj provozhali karnaval". Dyuma-syn, puteshestvovavshij po Alzhiru i Tunisu, nichego ne znal o dolgoj agonii svoej byvshej vozlyublennoj. Vozvrashchayas' vo Franciyu, on mnogo dumal o Mari. On nikogda ne perestaval lyubit' etu redkuyu i trogatel'nuyu zhenshchinu. "Kuda by ya ni shel, vospominaniya o nashih nochah presledovali menya", - pisal on. CHto, vprochem, otnyud' ne meshalo emu ne otkazyvat'sya ot teh priklyuchenij, kotorye vypadali na ego dolyu vo vremya puteshestviya. Iz Tunisa on vernulsya v Alzhir, chtoby vstretit' tam Novyj god. 3 yanvarya 1847 goda passazhiry "Velosa" ("Stremitel'nogo") pereseli na paketbot "Orinoko", 4-go oni pribyli v Tulon, na sleduyushchij den' - v Marsel'. Ottuda Dyuma-otec pospeshil v Parizh, kuda ego prizyvali dela Istoricheskogo teatra. Dyuma-syn soblaznilsya gostepriimstvom d'Otrana, Meri i vozmozhnost'yu zakonchit' vdali ot Parizha plutovskoj roman "Priklyucheniya chetyreh zhenshchin i odnogo popugaya", o vyhode kotorogo uzhe ob座avil izdatel' Kado. O smerti Mari on uznal v Marsele. |to izvestie poverglo ego v grust' i raskayanie. Nel'zya skazat', chto on ploho postupil s Mari, no on oboshelsya slishkom surovo, a znachit, i nespravedlivo s bednoj devushkoj, ch'ya zhizn' byla stol' tyazheloj, chto ee ni v chem nel'zya vinit'. Nedovol'nyj soboj, on reshil s zharom vzyat'sya za rabotu i rasplatit'sya so vsemi dolgami. No takuyu klyatvu gorazdo legche dat', chem sderzhat'. Kogda on vozvratilsya v Parizh, emu v glaza brosilos' ob座avlenie, vozveshchavshee o posmertnoj prodazhe mebeli i "predmetov roskoshi" v dome N_11 po bul'varu Madlen. Lic, zhelayushchih chto-nibud' priobresti, priglashali posetit' kvartiru, gde byla vystavlena vsya dvizhimost'. Dyuma-syn pomchalsya tuda. On vnov' uvidel mebel' rozovogo dereva, byvshuyu nekogda svidetel'nicej ego korotkogo schast'ya, tonchajshee bel'e, oblekavshee nezhnoe i prelestnoe telo, plat'ya pokojnicy, pravo obladat' kotorymi budut osparivat' tak nazyvaemye poryadochnye zhenshchiny. On byl potryasen i, vozvrativshis' domoj, napisal svoe luchshee stihotvorenie: Rasstalsya s vami ya, a pochemu - ne znayu, Nichtozhnym povod byl: kazalos' mne, lyubov' K drugomu skryli vy... O sueta zemnaya! Zachem uehal ya? Zachem vernulsya vnov'? Potom ya vam pisal o skorom vozvrashchen'e, O tom, chto k vam pridu i budu umolyat'. CHtob darovali vy mne milost' i proshchen'e. YA tak nadeyalsya uvidet' vas opyat'! I vot primchalsya k vam. CHto vizhu ya, o Bozhe! Zakrytoe okno i zapertuyu dver'. Skazali lyudi mne: v mogile chervi glozhut Tu, chto ya tak lyubil, tu, chto mertva teper'. Odin lish' chelovek s ponikshej golovoyu U lozha vashego stoyal v poslednij chas. Druz'ya k vam ne prishli. YA znayu: tol'ko dvoe V poslednem shestvii soprovozhdali vas. Blagoslovlyayu ih. Oni odni posmeli S prezren'em otnestis' k tomu, chto skazhet svet, Umershej zhenshchine ne na slovah - na dele Otdav poslednij dolg vo imya proshlyh let. Te dvoe do konca ej vernost' sohranyali, No lord ee zabyl, i knyaz' prijti ne mog. Oni ee lyubov' za den'gi pokupali I ne mogli kupit' nadgrobnyj ej venok. CHarl'z Dikkens prisutstvoval na aukcione. "Tam sobralis' vse parizhskie znamenitosti, - pisal on grafu d'Orse. - Bylo mnogo velikosvetskih dam, i vse eto izbrannoe obshchestvo ozhidalo torgov s lyubopytstvom i volneniem, ispolnennoe simpatii i trogatel'nogo sochuvstviya k sud'be devki... Govoryat, ona umerla ot razbitogo serdca. CHto do menya, to ya, kak grubyj anglosaks, nadelennyj maloj tolikoj zdravogo smysla, sklonen dumat', chto ona umerla ot skuki i presyshchennosti. Glyadya na vseobshchuyu pechal' i voshishchenie, mozhno podumat', chto umer nacional'nyj geroj ili ZHanna d'Ark. A kogda |zhen Syu kupil molitvennik kurtizanki, vostorgu publiki ne bylo konca". Dikkens, nesmotrya na svoyu sentimental'nost', byl, kak on sam priznaval, slishkom anglosaksom, chtoby ego mogla tronut' uchast' zhenshchiny legkogo povedeniya. Dyuma zhe kupil "na pamyat'" zolotuyu cepochku Mari. Rasprodazha dala 80917 frankov, chto s lihvoj pokrylo passiv nasledstva. Mari Dyuplessi zaveshchala den'gi, kotorye ostanutsya posle uplaty dolgov, svoej normandskoj plemyannice (docheri ee sestry Del'finy i tkacha Pake), postaviv usloviem, chtoby naslednica nikogda ne priezzhala v Parizh. ZHizn' i smert' Mari Dyuplessi sygrali reshayushchuyu rol' v moral'noj evolyucii Dyuma-syna. Ego otec, kak i vse romantiki, vospeval prava strasti, no sam ochen' skoro perestal sledovat' etim idealam. Lyubovnicam tipa Melani Val'dor on predpochital snishoditel'nyh i nepostoyannyh devic. Ego syn s dvadcati let tozhe pristrastilsya k neobremenitel'nym uvlecheniyam, no primer materi pokazal emu, k kakim pechal'nym posledstviyam privodyat podobnye svyazi; sud'ba Mari okonchatel'no ubedila ego, chto komediya udovol'stviya v zhizni, uvy, chasto oborachivaetsya tragediej. V mae 1847 goda on otpravilsya na progulku v Sen-ZHermen i vspomnil tot den', kogda on skakal po lesu s |zhenom Dezhaze. Ottuda druz'ya otpravilis' v Var'ete, chto polozhilo nachalo ego romanu s Mari. Aleksandr snyal komnatu v otele "Belaya loshad'", perechital pis'ma Mari i napisal o nej roman pod nazvaniem "Dama s kameliyami". S nachala veka u poetov voshlo v privychku opisyvat' v stihah svoi uvlecheniya. Gyugo, Sand, Myusse i dazhe Bal'zak romantizirovali takim obrazom svoi svyazi. Kniga Dyuma-syna ne avtobiografiya, hotya, konechno, v osnove etoj istorii lezhit roman avtora s Mari Dyuplessi, kotoraya v knige poluchila imya Margarity Got'e. V dejstvitel'nosti Dyuma srazu otkazalsya ot mysli vozrodit' greshnicu k novoj zhizni. V romane Arman Dyuval' pytaetsya vernut' ee na stezyu dobrodeteli. "YA ubezhden v odnom: zhenshchine, kotoruyu s detstva ne nauchili dobru. Bog otkryvaet dva puti, vedushchie k nemu, - put' stradaniya i put' lyubvi. Oni trudny: te, kto na nih vstupaet, stirayut do krovi nogi, razdirayut ruki, zato oni ostavlyayut ukrasheniya poroka na pridorozhnyh kolyuchkah i prihodyat k celi v toj nagote, v kotoroj ne stydno predstat' pered Gospodom". Rol' otca Dyuvalya, ego vizit k Margarite Got'e, reshenie Margarity prodat' loshadej i dragocennosti, chtoby lyubov'yu iskupit' svoi grehi, geroicheskoe samootrechenie kurtizanki, zhertvuyushchej soboj, chtoby ne povredit' lyubimomu cheloveku, - vse eto pridumal Dyuma, tochno tak zhe kak i dusherazdirayushchie pis'ma pokinutoj, razorennoj, umirayushchej Margarity. Nel'zya predstavit', chtoby Dyuma-otec mog ustroit' v zhizni podobnuyu scenu Margarite Got'e. V ego privychkah bylo skoree zavoevyvat' kurtizanok, chem zashchishchat' ih dobrodetel'. Roman imel ogromnyj uspeh. Vse zhenshchiny - soderzhanki ili prosto sogreshivshie - byli gluboko rastrogany. "Tuberkulez i blednost' priobreli teper' mrachnoe ocharovanie". CHerez neskol'ko dnej posle vyhoda knigi v svet avtor vstretil dramaturga Sirodena, i tot skazal emu: "Pochemu by vam ne sdelat' dramu iz vashego romana? Ved' eto, moj dorogoj, - plodorodnaya pochva, ee ne sleduet ostavlyat' nevozdelannoj". Dyuma-syn pogovoril s otcom. Otec v tu poru edinovlastno pravil Istoricheskim teatrom, otkryvshimsya 21 fevralya 1847 goda postanovkoj "Korolevy Margo". Sozdavaya etot teatr, Dyuma, kak vsegda, nosilsya s grandioznymi prozhektami. On hotel povtorit' na scene to, chto uzhe sovershil v svoih romanah, - vosproizvesti nacional'nuyu istoriyu, sozdav p'esy na maner grecheskih tragedij i hronik SHekspira. Spektakl' poluchilsya blestyashchij i - beskonechno dolgij. On nachinalsya v shest' chasov vechera i konchalsya tol'ko k trem chasam utra. "Da, - pisal na sleduyushchij den' v svoej recenzii Teofil' Got'e, - Dyuma sovershil chudo, sumev uderzhat' publiku natoshchak devyat' chasov kryadu na svoih mestah. Pravda, blizhe k koncu, v korotkih antraktah, zriteli nachali poglyadyvat' drug na druga tak, budto oni na plotu "Meduzy", i te, kto pozhirnej, uzhe nachinali trevozhit'sya za svoyu sud'bu. Slava Bogu, nam vse zhe ne prishlos' oplakivat' ni odnoj zhertvy kannibalizma; no na budushchee, esli direkciya eshche sobiraetsya stavit' dramy v pyatnadcati kartinah s prologom i epilogom, ej sleduet dobavlyat' na afishah: "Bol'shoj vybor blyud..." Desyat' tysyach zevak sobralis' na ulice pered teatrom, chtoby poglazet' na zritelej i na fasad. Uzkoe zdanie torzhestvuyushche vzdymalos' mezhdu dvumya ogromnymi domami na bul'vare Tampl'. Ono kazalos' original'nym, potomu chto v otlichie ot bol'shinstva togdashnih teatrov ne pohodilo ni na "birzhu, ni na hram, ni na gauptvahtu, ni na muzej. Arhitektoru, a vozmozhno i Dyuma, prishla v golovu mysl' stilizovat' podmostki, na kotoryh igrali v brodyachih teatrah, zameniv dve bochki dvumya kariatidami, podderzhivayushchimi balkon. Teofil' Got'e hvalil arhitektora Seshana za to, chto tot ne poddalsya iskusheniyu postroit' vmesto teatral'nogo zdaniya Parfenon. "Tol'ko podcherkivaya celevoe naznachenie zdaniya, - ukazyval Teofil' Got'e, - i maksimal'no ispol'zuya poleznye elementy, sovremennaya arhitektura najdet te novye formy, kotorye ona tshchetno ishchet". Na freskah vnutri pomeshcheniya byli izobrazheny vse starye druz'ya Dyuma: Sofokl, Aristofan, |shil, Evripid, Kornel', Rasin, Mol'er, Marivo, a krome togo. Tal'ma i mademuazel' Mars. Dyuma, podobno drevnim, lyubil okruzhat' sebya svoimi bogami. Gercog Monpans'e i moloden'kaya pyatnadcatiletnyaya gercoginya prisutstvovali na prem'ere, kotoraya zatyanulas' daleko za polnoch'. Beatrisa Person, kotoruyu Dyuma-otec v tu poru zhaloval svoim vnimaniem, igrala rol' korolevy-materi Ekateriny Medichi. Devyatnadcatiletnyaya aktrisa byla yavno moloda dlya etoj roli, no lyubov' velikih lyudej vozlagaet korony na samye nepodhodyashchie golovy. "Korolevu Margo" na afishah smenil "Gamlet", strannyj "Gamlet", adaptirovannyj Dyuma, kotoryj, sochtya razvyazku slishkom mrachnoj, ne stal, v otlichie ot SHekspira, ubivat' princa Datskogo. Dyuma-syn nadeyalsya, chto vsled za dramami ego otca na scene Istoricheskogo teatra poyavitsya "Dama s kameliyami". - Net, - skazal Aleksandr Pervyj, - syuzhet "Damy s kameliyami" ne goditsya dlya teatra, ya by nikogda ne smog ee postavit'. Syna zadeli slova otca, tem bolee chto mnogie professional'nye dramaturgi predlagali emu peredelat' ego roman v p'esu. "A pochemu by mne ne vzyat'sya za eto samomu?" - podumal on. I skrylsya na vosem' dnej v svoem malen'kom domike v Neji. Tak kak u nego ne bylo vremeni vyjti kupit' bumagi, on pisal na lyubyh klochkah, kakie tol'ko popadalis' emu pod ruku. Zakonchiv p'esu, on tut zhe pomchalsya k otcu. Tot, po-prezhnemu ubezhdennyj v neleposti etoj zatei, iz roditel'skih chuvstv vse zhe soglasilsya proslushat' p'esu. Posle pervogo akta on skazal: "Ochen' horosho!" Posle vtorogo Aleksandru Vtoromu prishlos' otluchit'sya po neotlozhnomu delu. Vernuvshis', on zastal Aleksandra Pervogo, tol'ko chto zakonchivshego chtenie p'esy, v slezah. "Moj dorogoj mal'chik, - skazal on, obnimaya syna, - ya oshibalsya. Tvoya p'esa prinyata Istoricheskim teatrom". No dni Istoricheskogo teatra byli uzhe sochteny. Franciya stoyala na poroge dram kuda bolee real'nyh, chem te, kotorye sozdavali Dyuma-Make. Gospodstvuyushchaya monarhiya katilas' k gibeli. Gospodstvuyushchaya literaturnaya shkola dryahlela. V fevrale 1847 goda skonchalsya Frederik Sul'e, avtor pervoj "Hristiny". Parizhane tolpami stekalis' na ego pohorony: on byl ochen' populyaren, ego "Hutorok ZHene" imel shumnyj uspeh. Massy, burlivshie v predvkushenii gryadushchej revolyucii, hranili vernost' tem, kto govoril im o nadezhde i miloserdii: Lamartinu, Gyugo, Mishle, Dyuma, Sand, Sul'e. Na kladbishche Viktor Gyugo proiznes rech'. V tu samuyu minutu, kogda otzvuchal poslednij zalp nad otkrytoj mogiloj, v tolpe razdalis' kriki: "Aleksandr Dyuma! Aleksandr Dyuma!" Dyuma vyshel vpered, hotel zagovorit', no slezy dushili ego. Vprochem, i sami po sebe oni byli dostatochno krasnorechivy. "Sedoj grivoj on pohodil na starogo barana, ogromnym bryuhom - na byka", - zapisal Rokplan. Frederik Sul'e byl odnim iz ego pervyh druzej-literatorov. |to on, prizvav na pomoshch' pyat'desyat stolyarov so svoej fabriki, spas "Hristinu" ot svistkov partera. Veteran romanticheskoj shkoly, on umer molodym i razocharovannym. "Parizh, - pisal on, - eto bochka Danaid: vy kidaete tuda illyuzii yunosti, zamysly zrelyh let, raskayanie starosti - on pogloshchaet vse i nichego ne daet vzamen". Dyuma-syn, soprovozhdavshij otca, uslyshal v tolpe takoj razgovor: - Nu i narodu sobralos'! - Na pohoronah Beranzhe budet eshche bol'she. Pridetsya puskat' special'nye poezda. A cherez mesyac, 20 marta, prishel chered mademuazel' Mars. Ej odnoj iz zhivyh vypala chest' byt' izobrazhennoj na freskah Istoricheskogo teatra. V den' otkrytiya kto-to skazal: "Mademuazel' Mars popala v kompaniyu mertvyh: teper' ona dolgo ne protyanet". Prorochestvo sbylos'. Gyugo prishel na otpevanie, kotoroe sostoyalos' na kladbishche Madlen. Ogromnuyu tolpu, sobravshuyusya u vhoda v cerkov', osveshchalo yarkoe solnce. Gyugo, prislonivshis' k kolonne, ostalsya stoyat' pod peristilem vmeste s ZHozefom Otranom i Ogyustom Make. "Tam byli lyudi v bluzah, - pisal Gyugo, - kotorye vyskazyvali zhivye i vernye mysli o teatre, ob iskusstve, o poetah... Nash narod nuzhdaetsya v slave. I kogda net ni Marengo, ni Austerlica, on lyubit Dyuma i Lamartinov i okruzhaet ih slavoj... Aleksandr Dyuma prishel so svoim synom. Tolpa uznala ego po vzlohmachennoj shevelyure i stala vykr