aplomb granichit s naglost'yu i obespechivaet ego slovam neizmennyj uspeh; i ko vsemu primeshivaetsya zhestokaya gorech'... Odnako bessporno, chto ostroumie u nego samobytnoe, zhalyashchee, kolyuchee, zhivoe, na moj vzglyad, ono vyshe sortom, chem to, kotorym nasyshcheny ego p'esy, blagodarya kratkosti i ottochennosti, otlichayushchim ego tol'ko chto rodivshiesya ostroty... On zashchishchal tezis, chto u vseh bez isklyucheniya lyudej vse chuvstva i vpechatleniya zavisyat ot sostoyaniya zheludka - horoshego ili plohogo; v podtverzhdenie on rasskazal ob odnom iz svoih druzej, kotorogo on privel k sebe obedat' v den' smerti zheny etogo cheloveka, goryacho lyubimoj zheny. On polozhil emu kusok myasa, no gost' vdrug protyanul svoyu tarelku i s nezhnoj mol'boj v golose skazal: - Dajte, pozhalujsta kusochek pozhirnee! - CHto podelaesh', zheludok! - dobavlyaet Dyuma. - U nego byl velikolepnyj zheludok; on ne mog ispytyvat' sil'nuyu skorb'... Vot i Marshal'... Marshal' pri ego zheludke nikogda ne umel ogorchat'sya..." CHastnaya zhizn' Dyuma s zelenoglazoj knyaginej byla nelegkoj. No on po-prezhnemu voshishchalsya "russkimi damami, kotoryh Prometej, dolzhno byt', sotvoril iz najdennoj im na Kavkaze glyby l'da i solnechnogo lucha, pohishchennogo u YUpitera... zhenshchinami, obladayushchimi osoboj tonkost'yu i osoboj intuiciej, kotorymi oni obyazany svoej dvojstvennoj prirode - aziatok i evropeyanok, svoemu kosmopoliticheskomu lyubopytstvu i svoej privychke k leni... ekscentricheskimi sushchestvami, kotorye govoryat na vseh yazykah... ohotyatsya na medvedej, pitayutsya odnimi konfetami, smeyutsya v lico vsyakomu muzhchine, ne umeyushchemu podchinit' ih sebe... samkami s nizkim pevuchim golosom, suevernymi i nedoverchivymi, nezhnymi i zhestokimi. Samobytnost' pochvy, kotoraya ih vzrastila, neizgladima, ona ne poddaetsya ni analizu, ni podrazhaniyu..." |poha nakladyvaet svoyu pechat' na haraktery. Dyuma-otec podnyalsya na podmostki v te dni, kogda Fortuna shchedro razdavala dary. Skuchayushchij Parizh 1828 goda zavoevat' bylo legko. Tol'ko-tol'ko minuli vremena, kogda soldat za chetyre goda stanovilsya generalom. Lyudi toropilis' vse uvidet' i vsem ovladet'. Vsyakaya ekstravagantnost' byla po vkusu, ibo dejstvitel'nost' prevoshodila samuyu smeluyu fantaziyu. Dyuma-otec, besshabashnaya bogema, sochetavshij v sebe patetiku i yumor, nevznachaj stal dramaturgom. Syn leleyal drugoj chestolyubivyj zamysel: on hotel zastavit' lyudej otkazat'sya ot ukorenivshegosya mneniya, chto Dyuma - eto neser'ezno, i ubedit' ih, chto dramaturg mozhet byt' poryadochnym chelovekom v klassicheskom smysle etogo slova. On stal zashchitnikom togo, chego emu bolee vsego nedostavalo, - sem'i; bezzhalostnym protivnikom vsego, chto ego oskorblyalo, - prozhigatelej zhizni, kurtizanok, adyul'tera. K tomu zhe vse bol'she stradanij prichinyali emu skandal'nye vyhodki otca. V 1858 godu razygralsya tyagostnyj process, v kotorom protivnikami vystupali Dyuma i ego byvshij soavtor Make. Za desyat' let do togo Make dal Dyuma nechto vrode darstvennoj na vse prezhnie proizvedeniya, no lish' v vide avansa za budushchee sotrudnichestvo, kotorogo Dyuma ne prodolzhil. Dyuma-otec, soderzhavshij celyj garem i kormivshij desyatok byvshih i nastoyashchih lyubovnic, rastratil vmeste so svoej dolej avtorskogo gonorara i to, chto prichitalos' Make - raschetlivomu burzhua, kotoryj dovol'stvovalsya odnoj lyubovnicej (zamuzhnej zhenshchinoj, otbitoj im u muzha), byl ej veren i pryatal ee v derevne, chtoby ne skomprometirovat'. Otchayavshis', on v konce koncov nachal process protiv Dyuma, trebuya, chtoby tot priznal za nim avtorstvo "Treh mushketerov", "Grafini de Monsoro", "Grafa Monte-Kristo" i vseh drugih romanov. Mnogie vzyali ego storonu. Byvshij glavnyj redaktor gazety "S'ekl'" SHarl' Matarel' de F'enn pisal emu: 22 yanvarya 1858 goda: "Dorogoj gospodin Make! Pishu neskol'ko strok, chtoby soobshchit' Vam, chto ya tol'ko chto prochel otchet o Vashem processe i chto moe svidetel'stvo mozhet ispravit' odnu oshibku. V 1848 godu "S'ekl'" publikovala "Vikonta de Brazhelona". Kak-to raz v shest' chasov vechera mne soobshchili, chto fel'eton (za nim ezdili v Sen-ZHermen, k Aleksandru Dyuma) uteryan! No "S'ekl'" ne mogla vyjti bez fel'etona... ya znal oboih avtorov: odin zhil v Sen-ZHermene, drugoj v Parizhe; ya otpravilsya k tomu, kto byl ryadom. Vy kak raz sobiralis' sest' za stol. Vy byli stol' dobry, chto ne stali obedat' i ustroilis' v kabinete direkcii. YA kak sejchas vizhu Vas za rabotoj: Vy pisali, otpivaya poperemenno to bul'on iz chashki, to bordo, kotoroe redakciya udelila Vam iz svoih zapasov. S semi chasov do polunochi ko mne nepreryvno postupal list za listom. Kazhdye chetvert' chasa ya peredaval ih naborshchiku. V chas nochi vyshla gazeta, gde byla glava iz "Brazhelona". Na sleduyushchij den' mne prinesli sen-zhermenskuyu rukopis' - ona byla najdena na doroge. Raznica mezhdu tekstom Make i tekstom Dyuma sostavila ne bolee tridcati slov - na vse pyat'sot strok, kotorye naschityval otryvok! Takova pravda. Delajte s etim zayavleniem vse, chto Vam ugodno. Na tot sluchaj, esli moi vospominaniya budut sochteny netochnymi, ya prosil zaveduyushchego redakciej, mastera nabornogo ceha i korrektora zasvidetel'stvovat' fakty..." Zayavlenie F'enna sochli bezdokazatel'nym, i Make proigral process. No peregovory mezhdu soavtorami prodolzhalis'. |ti dva cheloveka nuzhdalis' drug v druge. Bezuprechnyj Noel' Parfe sdelal popytku vmeshat'sya. Noel' Parfe - Dyuma-otcu, 6 oktyabrya 1860 goda: "YA tverdo, iskrenne veryu v to, chto, sovetuya tebe vnov' sojtis' s Make, dayu horoshij sovet - nikto iz lyudej, lyubyashchih tebya, ne osudit menya za eto... Skazhi tol'ko slovo - i delo budet sdelano, ya na eto nadeyus'. Komu, kak ne tebe, pristalo ustupit' dobromu pobuzhdeniyu? YA byl by neskazanno udivlen - ved' ya horosho znayu tebya - tem, chto ty vedesh' process protiv Make, esli by ne podozreval prichinu v tvoem durnom okruzhenii. Vyrvis', nakonec, iz kogtej delovyh lyudej, stan' opyat' samim soboj, to est' dobrym, prevoshodnym Dyuma, gotovym otkryt' svoe serdce dazhe tomu, kto, byt' mozhet, ne srazu ego raspoznal..." Dyuma-otec bylo soglasilsya, no potom odumalsya. Dyuma-otec - Dyuma-synu, Neapol', 29 dekabrya 1860 goda: "Make - chelovek, s kotorym ya bol'she ne zhelayu imet' nichego obshchego. Make po dogovorennosti poluchil za menya gonorar i dolzhen byl ego tut zhe mne peredat', no vmesto togo, chtoby ostavit' sebe tret'yu chast' deneg za "Gamleta" [drama v 5 aktah, 8 kartinah, predstavlennaya v Istoricheskom teatre 15 dekabrya 1847 goda], v sozdanii kotorogo on nikogda ne uchastvoval, i dve treti deneg za "Mushketerov", on prisvoil vse. V moih glazah on - vor. Moi knigi prinadlezhat mne, i mne oni stoyat dovol'no dorogo. |to vasha sobstvennost', tvoya i tvoej sestry, i dlya togo, chtoby nikto etogo ne osparival, ya v odin prekrasnyj den' prodam ih tebe, za chto nam pridetsya uplatit' lish' nalogovyj sbor. No poka ya zhiv, moj priyatel' Make ne budet imet' nichego obshchego ni so mnoj, ni s moimi knigami". Noelyu Parfe Dyuma napisal kak raz obratnoe: "Pokazhi Make tvoe pis'mo i skazhi, pozhav ego ruku, chto nichto ne moglo dostavit' mne bol'shego udovol'stviya, chem tvoe predlozhenie..." Vse eti gryaznye tyazhby pretili Dyuma-synu. Pridanoe, obeshchannoe otcom ego sestre (120 tysyach frankov), tak i ne bylo vyplacheno, i eto stavilo v ochen' trudnoe polozhenie Mari, kotoraya zhila v SHatoru, u svoej svekrovi, gospozhi Petel', - ta s utra do vechera poprekala nevestku bednost'yu. Poskol'ku Dyuma-otec vsegda prebyval v puteshestviyah ili v nezhnom uedinenii s kakoj-nibud' yunoj devicej, Dyuma-synu prihodilos' vesti za nego processy, utihomirivat' zhurnalistov. Inogda on roptal. Sand uspokaivala ego. ZHorzh Sand - Dyuma-synu, Noan, 10 marta 1862 goda: "Pover'te, chto izbytkom talanta papasha Dyuma obyazan lish' toj rastochitel'nosti, s kakoyu on ego tratit. Da, u menya nevinnye sklonnosti, no ya sozdayu veshchi prostye, kak dvazhdy dva. A ego, cheloveka, kotoryj nosit v sebe celyj mir sobytij, geroev, predatelej, volshebnikov, priklyuchenij; cheloveka, olicetvoryayushchego soboj dramu, - ne dumaete li Vy, chto nevinnye sklonnosti pogubili by ego kak pisatelya, pogasili by ego fantaziyu? Emu neobhodimy izlishestva, chtoby neprestanno podderzhivat' ogon' v ochage zhizni. Pravo zhe, Vam ne udastsya izmenit' ego, i na Vas lyazhet bremya dvojnoj slavy - ego i Vashej: Vashej - so vsemi ee plodami, ego - so vsemi shipami. CHto podelaesh'! On peredal Vam svoe bol'shoe darovanie i potomu schitaet sebya v raschete s Vami... |to zhestoko, da i trudno - volej-nevolej stanovit'sya inogda otcom svoego otca..." Kak bylo ne pitat' glubokuyu privyazannost' k etomu velikolepnomu cheloveku? S massivnoj zolotoj cep'yu na belom pikejnom zhilete, obtyagivavshem ogromnyj zhivot, on sidel v teatre i rukopleskal "Bludnomu otcu"; kogda publika vyzyvala avtora, on stoya aplodiroval synu i svoim radostnym gordym vidom slovno govoril vsem: "Znaete, ved' etu p'esu napisal moj mal'chik!" Mal'chik, v svoyu ochered', voshishchalsya otcom, obozhal ego: "On takoj, kakoj est', ne osoznavaya sebya. Po etomu uznaetsya nastoyashchij samobytnyj genij". Togo, chto otec rastochitelen i besputen - uvy! - nel'zya bylo otricat'. No syn ne somnevalsya v tom, chto eto luchshij iz lyudej, a iz pisatelej - samyj velikodushnyj v naibolee polnom smysle etogo prekrasnogo slova. I v horoshie dni ego zhizni eto delalo ego schastlivym. CHASTX VOSXMAYA. SHAGRENEVAYA KOZHA Vsyakaya roskosh' ukorachivaet zhizn'. Alen Glava pervaya, V KOTOROJ DYUMA-OTEC ZAVOEVYVAET |MILIYU I ITALIYU Nachinaya s 1860 goda Dyuma-otec snova leleyal mechtu pokinut' Parizh i Franciyu. Iz kazhdogo svoego puteshestviya on privozil ogromnyj voroh "Vpechatlenij", kotorye bez truda zapolnyali ot chetyreh do shesti tomov. Priklyucheniya razvlekali i obogashchali ego. Dvojnaya vygoda. Sochiniteli epigramm vysmeivali puteshestvennika: Dyuma skitaetsya po svetu, CHtob putevye vpechatlen'ya Ves'ma podrobno opisat'. Narod - v vostorge! I za eto Hotel by on bez promedlen'ya Podal'she avtora poslat'. U rastochitel'nogo Dyuma byl togda - o chudo! - tekushchij schet. On tol'ko chto zaklyuchil s izdatelem Mishelem Levi dogovor na vse svoi proizvedeniya, soglasno kotoromu emu prichitalsya avans v sto dvadcat' tysyach frankov zolotom. Lyuboj drugoj na ego meste ostalsya by bogachom do konca svoih dnej. No dlya Dyuma takaya tugo nabitaya moshna byla soblaznom. Kak by opustoshit' ee? Net nichego proshche. Pochemu by i emu ne sovershit', podobno Lamartinu i SHatobrianu, puteshestvie na Vostok? |to pozvolilo by emu udovletvorit' davnishnee lyubopytstvo i uvezti podal'she ot Parizha lyubimuyu zhenshchinu. I na sej raz ego izbrannicej byla aktrisa - belokuraya i hrupkaya |miliya Kord'e. Ee otec masteril derevyannye badejki dlya vodonosov. V detstve ona chasto hvorala i, lezha v posteli, zachityvalas' knigami Viktora Gyugo, Bal'zaka, a v osobennosti Dyuma-otca, kotorogo obozhala. Kogda ona nemnogo okrepla, roditeli otdali ee v uchen'e, snachala k beloshvejke, a zatem - na Central'nyj rynok. No |miliya strastno mechtala postupit' v teatr. V 1858 godu priyatel'nica ee materi privela |miliyu k Dyuma v nadezhde, chto on dast ej kakuyu-nibud' malen'kuyu rol'. Puteshestvennik uezzhal togda v Rossiyu, no on ne zabyl krasivuyu devushku i po vozvrashchenii, v 1859 godu, napisal ej, priglashaya zajti k nemu v ego malen'kij obvetshalyj osobnyak na Amsterdamskoj ulice, 77. |miliya prishla i ostalas'. Ej bylo togda devyatnadcat' let, Dyuma - pyat'desyat sem'. Vskore ona obnaruzhila pyl vakhanki, i eto privyazalo k nej Dyuma - nenasytnogo lyubovnika. K neschast'yu, ee artisticheskij temperament znachitel'no ustupal ee temperamentu lyubovnicy. Dyuma, kak vsegda, naivno polagal, chto ego doch' (chej brak okazalsya neudachnym) stanet podrugoj ego lyubovnicy; odnako Mari Petel', vernaya svoej metode, vse putala, yakoby po oshibke posylala telegrammy tuda, kuda ih nel'zya bylo posylat', ronyala v samyh opasnyh mestah naibolee komprometiruyushchie pis'ma i povsyudu seyala razlad. Nado bylo uezzhat'. Vesnoyu 1860 goda Dyuma, postroivshij sebe v Marsele nebol'shuyu shhunu "|mma" (obyknovennuyu lodku s paluboj), sel na nee v obshchestve |duarda Lokrua, Noelya Parfe i ochen' krasivogo sozdaniya v kostyume operetochnogo matrosa, kotoroe na sudne vse zvali Admiralom. |to byla |miliya Kord'e. Dyuma vydaval ee to za svoego syna, to za plemyannika. Puteshestvie nachalos' ochen' veselo. Edinstvennaya na shhune kayuta byla takoj nizkoj, chto velikan kazhdyj den' rasshibal sebe lob. Dyuma stryapal, boltal, naslazhdalsya lyubov'yu. Zajdya v Genuyu, on uznal, chto Garibal'di, borec za nezavisimost' Italii, sobiraetsya otobrat' u Burbonov Siciliyu i Neapol', chtoby vernut' ih Italii (kotoroj, kak on nadeyalsya, udastsya vosstanovit' svoyu territorial'nuyu celostnost'). Dyuma znal Garibal'di. Emu imponirovali gordyj vzglyad, ryzhaya boroda, poncho [nakidka (isp.)], privezennyj iz kampanij v YUzhnoj Amerike. On ezdil k Garibal'di v Turin i sobiralsya pisat' o nem knigu. Ot generala Dyuma on unasledoval spravedlivuyu nenavist' k neapolitanskim Burbonam. On reshil podderzhat' blagorodnoe nachinanie Garibal'di. CHto on iskal v Italii? Nichego. No, kak govorit SHarl' Gyugo, Dyuma nikogda ne upuskal sluchaya vmeshat'sya v znamenatel'nye sobytiya. Esli gde-nibud' emu vstrechalos' vremennoe pravitel'stvo, on obrashchalsya k nemu, ne ceremonyas', na pravah starogo druga. On vhodil, raskryv ob®yat'ya, i vosklical: "Dobryj den'! O chem idet rech'? YA k vashim uslugam". On schital sebya nastol'ko znamenitym, chto nadeyalsya vezde byt' zhelannym gostem. "Revolyuciya - ego professiya, - pisal SHarl' Gyugo. - Bor'ba za nacional'noe osvobozhdenie - ego konek. V Parizhe, Rime, Varshave, Afinah, Palermo on po mere sil pomogal patriotam, kogda oni okazyvalis' v otchayannom polozhenii. On daet sovety mimohodom, s vidom cheloveka, krajne zanyatogo, i pust' lyudi pospeshat imi vospol'zovat'sya, ibo do konca nedeli on dolzhen sdat' eshche dvadcat' pyat' tomov. Takov Dyuma v politike. S sobytiyami on nakorotke, kak znamenitost', i ceremonnaya gospozha Istoriya v chasy dosuga druzheski pohlopyvaet ego po plechu, govorya: "Milejshij Dyuma!.." Nemedlenno byli sostavleny plany kampanii. Dva korablya, a takzhe "|mma" perebrosyat vojska na berega Sicilii. Anglichane, kotorye derzhat tam svoi voennye korabli, budut sohranyat' bolee chem blagozhelatel'nyj nejtralitet. Men'she chem cherez mesyac posle otplytiya iz Marselya Dyuma okazyvaetsya uzhe v Palermo. Garibal'dijskaya Tysyacha vstrechaet u sicilijcev vostorzhennyj priem. Vot chto odin iz soratnikov Garibal'di rasskazyvaet o pribytii Dyuma: "Vozvrashchayas' vo dvorec Pretorio, my perebiralis' cherez barrikadu, kak vdrug uvideli shedshego nam navstrechu ochen' krasivogo cheloveka, kotoryj po-francuzski privetstvoval generala (Garibal'di). |tot zdorovyak byl odet vo vse beloe, golovu ego pokryvala bol'shaya solomennaya shlyapa, ukrashennaya tremya per'yami - sinim, belym i krasnym. - Ugadaj, kto eto? - sprosil menya Garibal'di. - Kto by eto mog byt'? - otvetil ya. - Lui Blan? Ledryu Rollen? - CHerta s dva! - smeyas', vozrazil general. - |to Aleksandr Dyuma. - Kak? Avtor "Grafa Monte-Kristo" i "Treh mushketerov"? - On samyj. Velikij Aleksandr zaklyuchil Garibal'di v ob®yat'ya, vsyacheski vyrazhaya svoyu lyubov' k nemu, zatem vmeste s nim voshel vo dvorec, gromko razglagol'stvuya i smeyas', slovno on hotel napolnit' zdanie raskatami svoego golosa i smeha. Ob®yavili, chto zavtrak podan. Aleksandr Dyuma byl v soprovozhdenii shchuploj grizetki, odetoj v muzhskoe plat'e, vernee - v kostyum admirala. |ta grizetka - sploshnye grimasy i uzhimki, nastoyashchaya zhemannica - bez vsyakogo stesneniya uselas' po pravuyu ruku generala, kak budto inache i byt' ne moglo. - Za kogo prinimaet nas etot znamenityj pisatel'? - sprashivayu ya svoih sosedej po stolu. Pravda, poetam dozvolyayutsya nekotorye vol'nosti, no to, chto razreshil sebe Dyuma, posadiv etu nichtozhnuyu doch' greha ryadom s generalom, ne mozhet byt' dozvoleno ni lyud'mi, ni bogami. Velikij Aleksandr el, kak poet, i okazalsya stol' rechistym, chto nikomu ne udalos' i rta raskryt'. Sleduet skazat', on govoril ne huzhe, chem pisal, i ya slushal ego zataiv dyhanie..." "Admiral" ozhidala rebenka. Za neskol'ko nedel' do izlozhennyh sobytij Dyuma napisal svoemu drugu Roblenu: "Dorogoj Roblen! YA obrashchayus' k tebe kak k cheloveku, kotoryj imel chetyrnadcat' detej i, poznav eto neschast'e, dolzhen sochuvstvovat' drugim. Ta kroshka, kotoruyu ty videl u menya v dome, dnem shchegolyavshaya v kostyume mal'chika, noch'yu vnov' stanovilas' zhenshchinoj. Odnazhdy, v bytnost' ee zhenshchinoj, s nej proizoshel neschastnyj sluchaj, kotoryj v sleduyushchem mesyace dal sebya znat'. G-n |mil' ischez, a m-l' |miliya beremenna i, sledstvenno, vynuzhdena cherez dva mesyaca pokinut' menya, a ya budu prodolzhat' svoe puteshestvie odin. Mezhdu 15 i 20 iyulya ona priedet v Parizh. Ne mog by ty k etomu vremeni podyskat' ej nebol'shuyu meblirovannuyu kvartiru za gorodom, poblizosti ot tebya?.. Otvet, dorogoj drug, prishli mne po pochte v Mal'tu. Zavtra ili poslezavtra my otplyvaem v Palermo... Samo soboj razumeetsya, chto m-l' |miliya, kak tol'ko ona vnov' stanet g-nom |milem, srazu zhe vernetsya ko mne..." Dyuma hotel zhit' po principu "prodolzhenie v sleduyushchem nomere". Oderzhav pobedu v Sicilii, Garibal'di namerevalsya pereplyt' Messinskij proliv i vystupit' pohodom na Neapol'. U nego ne hvatalo oruzhiya, boevyh pripasov i ne bylo deneg, chtoby kupit' vse eto. U Dyuma poka eshche ostavalas' ego shhuna i pyat'desyat tysyach frankov; s obychnoj dlya nego velikolepnoj shchedrost'yu on predostavil vse eto v rasporyazhenie "Italia Una" ["Edinaya Italiya" (it.)]. Garibal'di prinyal predlozhenie. 7 sentyabrya 1860 goda Dyuma, bez syurtuka, v krasnoj rubashke, vstupil v Neapol'. Korolevskoe semejstvo nekogda zaklyuchilo v tyur'mu i podverglo pytkam ego otca; on izgnal eto semejstvo iz stolicy. Prekrasnaya, no zapozdalaya mest' v stile |dmona Dantesa. V Neapole Garibal'di naznachil Dyuma smotritelem antichnyh pamyatnikov i predostavil emu v kachestve "sluzhebnoj kvartiry" CH'yatamone - letnyuyu rezidenciyu korolya Franciska II. Dyuma torzhestvuet. On rukovodit raskopkami Pompei. On osnovyvaet gazetu "L'Independente" ["Nezavisimyj" (it.)]. Neapolitancev zabavlyaet (ponachalu) etot gruznyj chelovek, shchedryj i veselyj. Dlya nego nachinaetsya novaya zhizn', kotoraya pozvolyaet emu zabyt' o neblagodarnosti francuzov. 24 dekabrya 1860 goda "admiral |mil'" proizvela na svet v Parizhe malen'kuyu devochku, "Dyujmovochku", Mikaelu-Kleliyu-ZHozefu-|lizabetu. Selesta Mogador, grafinya SHabrijyan, byla krestnoj mater'yu; Dzhuzeppe Garibal'di, cherez poverennogo, - krestnym otcom. Dyuma-otec - |milii Kord'e: "Da prebudut s toboyu radost' i schast'e, nenaglyadnaya lyubov' moya!.. Ty znaesh', chto ya kak raz hotel devochku. Skazhu tebe pochemu: ya bol'she lyublyu Aleksandra, chem Mari, - ee ya vizhu edva li raz v god, Aleksandra zhe mogu videt', skol'ko mne hochetsya. Vsyu tu lyubov', kakuyu ya mog by pitat' k Mari, ya perenesu, takim obrazom, na moyu doroguyu kroshku Mikaelu..." V fevrale 1861 goda |miliya uzhe byla v sostoyanii priehat' k Dyuma v Neapol', nekotoroe vremya spustya vsled za neyu pribyla kormilica s rebenkom. |miliya vzyala na sebya rol' hozyajki dvorca. Ob®em raboty, kotoruyu Dyuma vypolnyal v to vremya dlya svoej gazety, poistine oshelomlyaet. Politicheskie peredovicy, zametki na razlichnye temy, izvestiya iz Rima, dlinnye istoricheskie stat'i o legendarnoj Iskij, o Dandolo i, razumeetsya, fel'eton - vse vyhodilo iz-pod ego pera. Bol'shie listy golubovatoj bumagi, kotorye on ispisal togda svoim pisarskim pocherkom, mogli by sostavit' pyatnadcat' - dvadcat' tomov. Zdes' mozhno najti vozzvaniya, polemiku, podstrekatel'skie stat'i: "Dvesti uchashchihsya shkoly zhivopisi prishli poblagodarit' nas za to, chto my vzyali ih storonu protiv prepodavatelej, vidimo, zabyvshih, k chemu ih prizyvaet dolg..." "Pust' municipalitet dast mne uchastok, i ya, Dyuma, najdu sto tysyach dukatov, chtoby postroit' dlya vas teatr..." Odnovremenno Dyuma sobstvennoruchno pisal istoriyu neapolitanskih Burbonov v odinnadcati tomah, roman ("San-Feliche"), "Vospominaniya Garibal'di". Benedetto Kroche ochen' pohval'no otzyvaetsya ob odnoj broshyure Dyuma, napisannoj po-ital'yanski; ona datirovana 1862 godom i podnimaet vopros "O proishozhdenii razboya, prichinah ego rasprostraneniya i sposobah unichtozheniya". Iz etoj broshyury yavstvuet, chto chelovek, kotorogo mnogie schitali legkomyslennym, luchshe vsyakih ekspertov proanaliziroval konkretnye usloviya dlya provedeniya agrarnoj reformy v YUzhnoj Italii. Plodovitost' pisatelya byla po-prezhnemu neissyakaema; neprekrashchayushchayasya bitva cheloveka s nedoveriem sposobna byla privesti v otchayanie. Dazhe Portos i tot nashel by etu glybu slishkom tyazheloj. Dyuma-syn - ZHorzh Sand, 22 avgusta 1867 goda: "YA poluchil pis'mo ot papashi Dyuma; i on uzhe poteryal muzhestvo. Vot chto on pishet: "Desyat' tysyach nezhnejshih privetov nashej priyatel'nice, ona ne stareet i vse tak zhe umelo pol'zuetsya bumagoj, perom i chernilami, a menya oni ubivayut..." Esli papasha Dyuma primetsya soobshchat' mne svoi chernye mysli, eto budet smeshno. Napishite moemu otcu i dajte emu vse te sovety, kakie Vy vprave dat', a ya - net... Rasskazhite emu, kakoj obraz zhizni sohranyaet Vam molodost' i talant, i, byt' mozhet, on uhvatitsya za protyanutuyu emu ruku pomoshchi. On takoj sil'nyj, a pervoe pobuzhdenie vsegda tak blagorodno..." CHto pol'zy byt' sil'nym, kogda drugie slaby? Kavur, vernyj sluga Savojskogo doma, pochel svoim bezotlagatel'nym dolgom vystupit' protiv Garibal'di, kotoryj, tak zhe kak on, stremilsya k edinstvu Italii, no opiralsya na respublikancev. Garibal'di byl v nereshitel'nosti. Dyuma, "bolee garibal'diec, chem sam Garibal'di", byl protivnikom Kavura. Francuzskomu konsulu v Livorno on zayavil (tot peredal soderzhanie etogo razgovora v depeshe svoemu ministru), chto hotel by izgnat' iz Neapolya ne tol'ko Burbonov, no i novogo korolya Viktora-|mmanuila. "- V drame, - skazal Dyuma konsulu, - kogda kakoj-nibud' personazh uzhe polnost'yu ispol'zovan, kogda ego rol' ischerpana, zakonchena, ot nego lovko izbavlyayutsya - ego unichtozhayut. Kak raz eto my i sobiraemsya sdelat'... - No kogda vy progonite p'emontcev, kto zhe syadet na ih mesto? - My, dorogoj moj, my! - Kto eto my? - Garibal'di... - No chto vy sdelaete s Italiej? - My, dorogoj moj, organizuem v Italii federativnuyu respubliku". ZHorzh Sand, chuvstvuya, chto on neschasten, predlozhila emu priehat' otdohnut' v Noan; papasha Dyuma prislal ej mrachnoe i pessimisticheskoe pis'mo-otkaz. Dyuma-syn - ZHorzh Sand, 12 sentyabrya 1862 goda: "Pravo zhe, moj otec stal kaprizen. CHto zastavilo ego tak izmenit'sya? Vy, dorogaya matushka, sdelali bol'she, chem mogli, i byt' mozhet, vse slozhilos' k luchshemu. Bog znaet, chto natvorila by eta dikaya ptica v Vashem vorob'inom gnezde. Ostav'te ego v pokoe. On vernetsya k nam, kogda emu podob'yut krylo. CHto kasaetsya nashego druga Garibal'di, to v proshlom godu ya pisal Did'e: "YA, pravo zhe, boyus', kak by moj geroj ne polinyal". YA ne oshibsya. Mezhdu nami govorya, on ne iz togo testa, iz kotorogo sdelany poistine velikie lyudi. Lyudi, vozrozhdayushchie obshchestvo s pomoshch'yu shpagi, ne stol' rechisty. "Bog tolkaet menya", - govoril Attila i shel vpered. |tot zhe, edva dobravshis' do kakogo-nibud' balkona, srazu nachinaet proiznosit' rechi, a lyuboj listok bumagi pobuzhdaet ego napisat' proklamaciyu. |to poema Dante, okonchennaya V'enne. Radi ego (Garibal'di) dobrogo imeni ya hotel by dumat', chto eta razvyazka byla zaranee obuslovlena s Viktorom-|mmanuilom i chto on skazal korolyu: "YA slishkom mnogo govoril. YA slishkom mnogo obeshchal. YA vynuzhden idti vpered. Arestujte menya s oruzhiem v rukah, pomeshajte mne zajti eshche dal'she". Oni dadut drug drugu chestnoe slovo; Garibal'di poluchit kakoj-nibud' len; iz nego sdelayut ital'yanskogo Abd-el'-Kadera, i vse budet koncheno. Bog ne dopustit, chtoby on konchil publikaciej svoih "Vospominanij" s predisloviem ZHyulya Lekonta! Vprochem, ya za eto ne poruchus'..." Uvy! Neblagodarnost' - rasprostranennyj porok. Narod Neapolya, zabyv o shchedroj pomoshchi Aleksandra Dyuma, ustroil demonstraciyu pered ego dvorcom, vykrikivaya: "Proch', chuzhezemec! Dyuma - v more!" Dobryj velikan zalilsya slezami: "Ot Italii ya ne zhdal takoj neblagodarnosti". No pyat' minut spustya vnov' prinyalsya filosofstvovat'. "Trebovat' ot chelovecheskoj prirody blagodarnosti, - zayavil on, - vse ravno, chto pytat'sya zastavit' volka stat' travoyadnym". Posle togo kak Garibal'di peredal Neapol' i Siciliyu Viktoru-|mmanuilu II, Dyuma ustanovil, chto v okruzhenii korolya ne vidno ni odnoj krasnoj rubashki. Te, ch'imi rukami vse bylo sdelano, okazalis' ne v chesti. Tak byvaet vsegda. V oktyabre 1862 goda Dyuma nachal soblaznyat' drugoj proekt - grandioznyj i himericheskij. Nekij knyaz' Skanderbeg, prezident Greko-Albanskoj hunty, napisal emu iz Londona, prosya ego sdelat' dlya Afin i Konstantinopolya to zhe, chto on sdelal dlya Palermo i Neapolya. Rech' shla vsego-navsego o tom, chtoby izgnat' turok iz Evropy. Dyuma predostavil v rasporyazhenie "Devyatogo krestovogo pohoda" svoyu shhunu "|mma" i te den'gi, kotorye u nego eshche ostavalis'. Vzamen on byl proizveden v chin "superintendanta voennyh skladov hristianskoj armii Vostoka". Titul stol' zhe lestnyj, skol' efemernyj, ibo knyaz' Skanderbeg okazalsya obyknovennym zhulikom. Maksim dyu Kan, gostivshij v to vremya u Dyuma v palacco CH'yatamone, voshishchalsya naivnym dolgoterpeniem etogo po-detski dobrodushnogo gerkulesa, ego neizmenno ulybayushchimsya licom, ego bol'shoj golovoj, uvenchannoj kopnoj kurchavyh sedeyushchih volos. Dyuma prodolzhal raskopki v Pompee. "Vot uvidite, - zaveryal on Maksima dyu Kana, - skol'ko my tam najdem. Udarom zastupa my izvlechem iz mraka vsyu antichnost'". No v konce koncov i on ustal. Garibal'di uehal iz Neapolya; mestnye zhiteli ne prostili Dyuma ego blagodeyanij, On reshil vernut'sya v Parizh. Nesmotrya na vse ee fokusy, Franciya vovse ne tak uzh ploha. Sojdya s poezda v desyat' chasov vechera, posle nedel'nogo puteshestviya, Dyuma poprosil syna otvezti ego v Neji, k ih drugu poetu Teofilyu Got'e. - No, papa, uzhe pozdno, i ty ved' ustal s dorogi! - Kto, ya? YA svezh, kak roza. Got'e uzhe spal. Dyuma prinyalsya gromko zvat' ego. Dobryak Teo pokazalsya v okne i zaprotestoval. - U nas uzhe vse legli spat'! - skazal on. - Bezdel'niki! - zayavil Dyuma. - Razve ya kogda-nibud' lozhus' v eto vremya? Proboltali do chetyreh chasov utra, zatem Dyuma-synu, vkonec izmuchennomu, udalos' peshkom uvesti otca k sebe, na Elisejskie Polya. Vse to vremya, chto oni shli po prospektu Neji i prospektu Velikoj Armii, otec bez umolku govoril. Oni dobralis' do domu v shest' chasov utra. Dyuma srazu potreboval lampu. - Lampu - dlya chego? - CHtoby ee zazhech': ya sobirayus' sest' za rabotu. Na drugoj den' on vremenno poselilsya na ulice Rishel'e, 112 i snova voshel v obychnyj dlya nego ritm fantasticheskoj simfonii. On zakanchival odnovremenno dva romana: "Garibal'dijcy" i "San-Feliche". |miliya Kord'e vypala iz ego zhizni. Ona slishkom nastojchivo govorila o brake, a Dyuma ne ispytyval nikakogo zhelaniya vnov' povtoryat' etot opyt. On predlozhil uzakonit' kroshku Mikaelu, kotoruyu on nazyval "Bebe" i kotoruyu nezhno lyubil. V etom sluchae on uravnyal by ee v pravah s Aleksandrom Dyuma-synom i Mari Petel'. |milii nuzhen byl brak - ili nichego. Dosaduya na to, chto na nej ne zhenilsya ee "soblaznitel'", kotoromu, po ee slovam, ona "prinesla v zhertvu cvetok svoej nevinnosti", i opasayas', chto ona poteryaet prava na rebenka, kotorogo ona zaregistrirovala, ona vosstala protiv proekta Dyuma, lishiv, takim obrazom, bednyazhku Mikaelu ee doli nasledstva. Ibo posle smerti rastochitelya i oplaty naslednikami ego dolgov gonorary Aleksandra Dyuma-otca [poziciya |milii ob®yasnyaetsya sleduyushchim: blagodarya tomu, chto Dyuma uzakonil svoego syna, emu udalos' v 1831 godu otnyat' malen'kogo Aleksandra u bezzashchitnoj Katriny Labe; "Admiral" upominaet ob etom sluchae v pis'me k P'eru-Fransua Kord'e; ona ne hochet, govorit ona, chtoby ee lishil "materinskih prav" nebrachnyj otec, imeyushchij predpochtitel'noe pravo na rebenka pered mater'yu (nezamuzhnej)] dolzhny byli sostavit' znachitel'nye summy do teh por, poka dejstvovalo by posmertnoe avtorskoe pravo. Possoryas' s "Admiralom v otstavke", Dyuma neskol'ko mesyacev spustya uznal, chto molodaya zhenshchina proizvela na svet bliznecov, otcom kotoryh byl ee bogatyj pokrovitel' iz Gavra po familii |dvards. Dyuma-otec - |milii Kord'e: "YA tebya proshchayu... V nashej zhizni proizoshel neschastnyj sluchaj, vot i vse. No etot sluchaj ne ubil moyu lyubov'. YA tebya lyublyu s prezhnej siloj, no tol'ko tak, kak lyubyat nechto utrachennoe, mertvoe, nekuyu ten'..." On ne perestal iz-za etogo udelyat' nezhnoe vnimanie Mikaele, ego "nenaglyadnoj Bebe", i zadarival ee kuklami, knizhkami s nadpisyami, a vposledstvii prosto den'gami. Vstupiv v vozrast deda, etot nevernyj lyubovnik stal prekrasnym otcom. Glava vtoraya DOROGOJ SYN - DOROGAYA MATUSHKA Velikij blestyashchij syn... ZHorzh Sand Kogda v 1851 godu Dyuma-syn otyskal v gorodke na pol'skoj granice pis'ma Sand k SHopenu i dobyl ih dlya nee, ona sdelala popytku zavlech' ego v Noan. Byt' mozhet, ona dazhe taila nadezhdu privyazat' k sebe etogo velikolepnogo parnya bolee intimnymi uzami. No poskol'ku zhizn' Dyuma-syna zapolonila i zapolnila tridcatiletnyaya knyaginya Naryshkina, pyatidesyatiletnej ZHorzh Sand ne ostavalos' nichego drugogo, kak prinyat' ego v kachestve beskonechno dorogogo syna. V svoih pervyh pis'mah on obrashchalsya k nej: "Gospozha" i "Dorogoj metr". Posle togo kak ona napisala emu: "YA prinimayu Vas v chislo moih synovej", - on otvetil: "Drazhajshaya matushka..." Otnyne roli byli chetko opredeleny. Inogda ona vstrechalas' s nim v Parizhe, no knyaginya, ochen' dichivshayasya lyudej, derzhalas' vdali ot sveta. V 1859 godu ona prodala villu v Lyushone i snyala nedaleko ot Kleri (Sena-i-Marna) zamok Vil'rua. Nesmotrya na to, chto eto grandioznoe sooruzhenie naschityvalo sorok chetyre komnaty. Nadezhda zhila v odnoj komnate s Ol'goj - tak ona boyalas', chtoby knyaz' Naryshkin (priehavshij v S'ez, na ozere Leman, "dlya popravleniya zdorov'ya") ne organizoval pohishchenie docheri. Vspominali li kogda-nibud' Aleksandr Dyuma i Nadezhda Naryshkina o Lidii Nessel'rode, kotoraya, buduchi lyubovnicej Aleksandra i podrugoj Nadezhdy, po suti dela, tolknula ih drug k drugu, poruchiv svoej napersnice soobshchit' obmanutomu lyubovniku ob okonchatel'nom razryve? Odno udivitel'noe izvestie neozhidanno ozhivilo ih vospominaniya o Lidii. Byvshaya grafinya Nessel'rode, vtorichno vyjdya zamuzh, stala 8 fevralya knyaginej Druckoj-Sokolinskoj. Ona ne poschitalas' s volej carya (oficial'no vospretivshego etot dvojnoj razvod v srede vysshej pridvornoj znati) i pered altarem malen'koj cerkvushki v derevne, prinadlezhavshej Zakrevskomu, vynudila nichego ne podozrevavshego popa sovershit' nezakonnyj obryad venchaniya. Kancler Nessel'rode - svoemu synu Dmitriyu, 18-30 aprelya 1859 goda: "Svad'ba Lidii - sovershivshijsya fakt, podtverzhdennyj priznaniem samogo Zakrevskogo, kotoryj sodejstvoval etomu braku. On blagoslovil novobrachnyh i snabdil ih zagranichnymi pasportami. Imperator vne sebya. Zakrevskij bolee ne moskovskij gubernator; ego smenil Sergej Stroganov. Vot vse, chto mne pokamest izvestno... Buduchi ne v silah poyavit'sya vchera pri dvore, ya ne videl nikogo, kto mog by soobshchit' mne dostovernye podrobnosti o vpechatlenii, sdelannom etoj katastrofoj. Podrobnosti neobhodimy mne dlya togo, chtoby ya mog posovetovat' tebe, kak dejstvovat' dal'she. Predprimet li pravitel'stvo chto-nibud'? Ili zhe tebe, so svoej storony, pridetsya prinyat' mery, podat' proshenie v sinod, chtoby isprosit' i poluchit' razvod?.." Otchayannaya i sumasbrodnaya Lidiya reshilas' oslushat'sya imperatora vseya Rusi i tem pogubila kar'eru sobstvennogo otca. Bezzhalostnaya otstavka generala Zakrevskogo pozvolyaet ponyat', pochemu knyaz' Naryshkin tak protivilsya razvodu. CHto kasaetsya Nadezhdy, to ona nadeyalas' pokornost'yu caryu vygovorit' sebe pravo na svobodnyj soyuz, to est' vozmozhnost' zhit' vo Francii so svoim francuzom, ne poryvaya svyazej s Rossiej. CHas vybora probil v 1860 godu, kogda knyaginya Naryshkina zaberemenela ot Aleksandra Dyuma-syna. Ona stydlivo skryvala svoyu beremennost' v provincii, no rozhat' sobiralas' v Parizhe, chtoby pribegnut' k uslugam znamenitogo ginekologa, doktora SHarlya Devil'e. Ona snyala pod vymyshlennym imenem "Natali Lefebyur, rant'erki" kvartiru na ulice Nev-de-Matyuren. Zdes'-to 20 noyabrya 1860 goda i rodilas' u fiktivnoj materi i neizvestnogo otca devochka, kotoroj, kak predpisyvaet zakon o vnebrachnyh detyah, bylo dano trojnoe imya i sverh togo prozvishche "Koletta". Avtoru "Vnebrachnogo syna" bylo krajne tyagostno imet' vnebrachnuyu doch'. No chto podelaesh', da i kak mozhno uzakonit' devochku pri zhizni Naryshkina, oficial'nogo muzha, a znachit, nominal'nogo otca? ZHorzh Sand, zhenshchina sil'naya, ochen' skoro stala napersnicej i uteshitel'nicej Dyuma-syna, kotoryj nachal stradat' ot ipohondrii. Dyuma-syn - ZHorzh Sand, fevral' 1861 goda: "YA razbit telom i duhom, serdcem i dushoj i den' oto dnya vse bol'she tupeyu. Sluchaetsya, chto ya perestayu govorit', i vremenami mne kazhetsya, budto ya uzhe nikogda ne obretu dara rechi, dazhe esli zahochu etogo... Predstav'te sebe cheloveka, kotoryj na balu val'siroval chto bylo mochi, ne obrashchaya vnimaniya na okruzhayushchih, no vdrug sbilsya i uzhe ne mozhet popast' v takt. On stoit na meste i zanosit nogu vsyakij raz, kak nachinaetsya novyj tur, no uzhe ne v silah ulovit' ritm, hotya v ushah u nego zvuchit prezhnyaya muzyka; drugie tancory tolkayut, zhmut ego, vybrasyvayut ego iz kruga, i delo konchaetsya tem, chto on bormochet svoej partnershe kakie-to izvineniya i v polnom odinochestve otpravlyaetsya kuda-nibud' v ugol. Vot takoe u menya sostoyanie. Sudite zhe sami, skol' sil'no moe zhelanie, bolee togo - potrebnost' byt' vozle Vas... YA nikogda ne vyskazyval Vam svoego mneniya o Vas, ibo ya stavlyu Vas tak vysoko, chto Vy okazyvaetes' vyshe kakih by to ni bylo ocenok - kak durnyh, tak i horoshih. No dolzhen Vam skazat': Vy - malyj chto nado, i eshche ne yavilsya na svet tot paren', kotoryj mog by zanyat' Vashe mesto". V 1861 godu Dyuma-syn sovershenno beskorystno trudilsya nad peredelkoj v komediyu romana gospozhi Sand "Markiz de Vil'mer": pisatel'nica poprosila ego pomoch' ej, tak kak po chasti ispravleniya neudavshihsya p'es on unasledoval ot otca snorovku kostoprava. Oni chasto videlis'; ona umolyala ego privezti v Noan "Velikorossiyu" i "Malorossiyu", chtoby pokazat' im tamoshnie lyubitel'skie spektakli i znamenityh marionetok. ZHorzh Sand, kotoraya kogda-to privyazalas' k grafine d'Agu za to, chto u toj hvatilo muzhestva bezhat' s Listom, razumeetsya, proyavlyala interes k knyagine s zelenymi glazami i tyazhelymi medno-zolotistymi kosami, brosivshej v Rossii mogushchestvennogo vel'mozhu i tysyachu dush krest'yan, chtoby otkryto zhit' v Neji-syur-Sen s molodym francuzskim dramaturgom. Odnako inostranka boyalas' romanistki. Dyuma-syn - ZHorzh Sand: "Knyaginya trebuet, chtoby ya nepremenno napisal chernovik ee pis'ma k Vam. YA zhe ne hochu etogo delat'... |ti knyagini dovol'no-taki glupy, kak podumaesh'!.." Knyaginya nashla povod ostat'sya v zamke Vil'rua, i Dyuma gostil u Sand odin s 9 iyulya po 10 avgusta 1861 goda. On perezhival ocherednoj pristup unyniya. Vecherami na terrase gost' i hozyajka izlivali drug drugu dushu. ZHorzh slyshala mnogo durnogo o Nadezhde. Dyuma osparival sluhi. Dyuma-syn - ZHorzh Sand: "CHto kasaetsya "Osoby", ona malo pohodit na personazh, kotoryj Vam narisovali, i, k neschast'yu dlya nee, nedostatochno raschetlivo postroila svoyu zhizn'. YA stol' zhe gotov obozhat' ee, kak angela, skol' i ubit', kak hishchnogo zverya, i ya ne stanu utverzhdat', chto v nej net chego-to i ot toj i ot drugoj natury i chto ona ne kolebletsya poperemenno to v odnu, to v druguyu storonu, - no (eto nado priznat') skoree v pervuyu, chem vo vtoruyu. U menya est' dokazatel'stva beskorystnoj predannosti etoj zhenshchiny, i ona dazhe ne podozrevaet, chto ya priznatelen ej za eto; ona sochla by vpolne estestvennym, esli by ya ob etom zabyl. Koroche, ya govoryu vse eto s takim volneniem ne potomu, chto otkryl v nej nechto novoe dlya sebya, a potomu, chto ya svidetel' ee obnovleniya, ibo ya l'shchu sebe, chto preobrazil eto prekrasnoe sozdanie... YA tak privyk neprestanno lepit' i formirovat' ee, kak mne zablagorassuditsya, tak privyk vsluh razmyshlyat' pri nej na kakie ugodno temy i povelevat' eyu, pri etom otnyud' ne poraboshchaya ee, chto ne sumel by bez nee obojtis'..." On skazal Sand, chto hotel by zhenit'sya na "Osobe". Ona povedala emu o svoem supruzhestve i svoih lyubovnyh nevzgodah. Kogda on slushal ee, v mozgu dramaturga rozhdalis' syuzhety. Ponachalu veselye i rebyacheskie zabavy Noana ne mogli rasshevelit' ego. ZHorzh Sand nashla, chto "trudno razveyat' ego skuku". Potom ona sdelala popytku vnushit' etomu "velikomu i blestyashchemu synu" svoyu veru v zhizn', i ej udalos' na kakoe-to vremya uspokoit' ego. On uehal, vnov' obretya nekotoroe vnutrennee ravnovesie, a Sand v pis'mah prodolzhala "kurs horoshego nastroeniya". ZHorzh Sand - Dyuma-synu: "Vse lyubyat i privetstvuyut Vas. Prodolzhajte kosit'. Vot sredstvo, kotoroe chertovski usilivaet dejstvie zheleza. Oblivaniya iz lejki tozhe polezny. Rabota - tozhe, derevnya - tozhe. Vse polezno pri zdravom ume i chestnoj dushe. S etimi kachestvami plyus molodost' i podlinnoe darovanie mozhno preodolet' vse... YA optimistka, nesmotrya na vse moi stradaniya, - pozhaluj, eto moe edinstvennoe dostoinstvo. Uvidite, i Vy ego obretete. V Vashem vozraste ya tak zhe terzalas', kak Vy, i byla eshche ser'eznee bol'na - i telom i dushoj. Ustav muchit' drugih i samoe sebya, ya skazala sebe v odno prekrasnoe utro; "Vse eto mne bezrazlichno. Vselennaya velika i prekrasna. To, chto my schitaem znachitel'nym, stol' bystrotechno, chto ne stoit truda nad etim zadumyvat'sya. Nastoyashchih i ser'eznyh veshchej v zhizni tol'ko dve ili tri; i kak raz etimi-to veshchami, takimi yasnymi i prostymi, ya do sih por prenebregala. Mea culpa! No ya byla nakazana za svoyu glupost', ya stradala tak, kak tol'ko mozhno stradat'; ya zasluzhila proshchenie. Zaklyuchim mir s Gospodom Bogom..." Dyuma-synu tak polyubilsya Noan, chto on mechtal eshche raz priehat' tuda s knyaginej, i v konce koncov emu udalos' pobedit' ee robost'. V pis'mah iz Vil'rua on stydlivo nazyval ee svoej "hozyajkoj". Dyuma-syn - ZHorzh Sand, 20 sentyabrya 1861 goda: "YA Vas blagodaryu, kak vyrazilsya by gospodin Pryudom, za to, chto Vy okazali mne chest' Vashim pis'mom ot 15-go chisla, i berus' za pero, chtoby vyrazit' Vam moyu zhivejshuyu priznatel'nost'. YA uznal, chto moya hozyajka napisala Vam... Ne skroyu ot Vas, chto k priezdu v Noan i k vstreche s Vami ona gotovitsya kak k prazdniku. Esli Vy dobraya zhenshchina, to ona - vpolne poslushnoe ditya; k tomu zhe ona niskol'ko Vas ne stesnit. |to glavnoe. Bude Vy hot' v chem-to izmenite svoim privychkam - a oni mne ochen' horosho izvestny, - ya srazu zamechu eto... Ostaetsya otkrytym vopros o ee docheri, kotoruyu ona ne zhelaet ostavlyat' odnu v soroka chetyreh komnatah ogromnogo baraka; ona prosit u Vas razresheniya predstavit' ee Vam. Devochka budet spat' v komnate materi, na kushetke. Kak puteshestvuyushchaya moskvichka, ona eto obozhaet! Tak chto ne opasajtes' oslozhnenij s etoj storony! Odnako trepeshchite!.. Vot i kaplya degtya: u menya est' priyatel', tolstyak, on dovol'no-taki pohozh na vashih n'yufaundlendov; zovut ego Marshal' - gigant, i vesit on 182 funta, a ostroumiya u nego hvatit na chetveryh. |tot mozhet spat' gde ugodno v kakom-nibud' kuryatnike, pod derevom, u fontana. Mozhno ego zahvatit' s soboj?" Sand, razumeetsya, otvetila, chto i yunaya slavyanka i tolstyj hudozhnik budut dlya nee zhelannymi gostyami. SHarl' Marshal', zadushevnyj drug Dyuma, byl hudozhnik el'zasec, bestalannyj, no priyatnyj v obshchestve; on nravilsya zhenshchinam i byl oster na yazyk. Druz'ya nazyvali etogo tolstoshchekogo velikana kto Bylinkoj, kto Mastodontom. Ego neprinuzhdennost' poroyu granichila s bestaktnost'yu. Zakorenelyj blyudoliz i ne slishkom skromnyj donzhuan, on nalevo i napravo boltal o svoih pobedah. Dyuma-syn terpel ego so snishoditel'nost'yu, dostojnoj Dyuma-otca. Mozhno predstavit' sebe pribytie v Noan karavana iz Vil'rua i to udivlenie, kakoe vyzvala u knyagini i knyazhny Naryshkinyh veselaya i besshabashnaya zhizn' bogemy. Dyum