vshiesya s nachalom vtoroj mirovoj vojny. CHitateli etogo neskol'ko zapozdalogo perevoda dolzhny imet' v vidu dve veshchi: vo-pervyh, teletanaziya1 v 30-h godah byla znachitel'no menee modnoj temoj, chem nyne, tak chto nekotorye mesta (v kotoryh my s synom osobo tshchatel'no staralis' ne sbit' staromodnye skladki bylogo voobrazheniya) zvuchat prorocheski, dazhe dvazhdy prorocheski, predugadyvaya ne tol'ko pozdnejshuyu atomistiku, no i eshche bolee pozdnie parodii na etu temu -- chto mozhno schitat' pryamo-taki mrachnym rekordom. Vo-vtoryh, dlya togo chtoby izbavit' sovremennyh chitatelej ot neopravdannyh domyslov, ya hotel by samym reshitel'nym obrazom ukazat', chto v moej p'ese ne tol'ko net nikakogo politicheskogo "poslaniya" (esli zaimstvovat' eto poshloe slovo iz zhargona sharlatanskoj reformy), no chto nyneshnyaya publikaciya anglijskogo varianta ne soderzhit konkretnogo posyla. YA ne stal by pytat'sya segodnya izobresti moego bednyagu Val'sa v opasenii, chto chast' menya, dazhe moyu ten', dazhe chast' moej teni mogli by schest' prisoedinivshimisya k tem "mirnym" demonstraciyam, rukovodimym starymi prohvostami ili molodymi durnyami, edinstvennaya cel' kotoryh -- dat' dushevnoe spokojstvie bezzhalostnym mahinatoram iz Tomska ili Atomska. Trudno, dumayu, otnosit'sya s bol'shej gadlivost'yu, chem ya, k krovoprolitiyu, no eshche trudnee prevzojti moe otvrashchenie k samoj prirode totalitarnyh gosudarstv, gde reznya est' lish' detal' administrirovaniya. Glavnye izmeneniya osnovany na moih namereniyah chetvert'vekovoj davnosti, voznikshih letom 1939 g, (v Sejtenekse, Verhnyaya Vavojya, i Frezhyuse, Var), kogda v promezhutkah mezhdu lovlej babochek i primankoj motyl'kov ya gotovil svoyu veshch' k postanovke. Syuda zhe otnosyatsya kupyury v napisannyh belym stihom rechah Val'sa, novye podrobnosti, kasayushchiesya smerti Perro, usilenie zhenstvennosti v haraktere Sna i razgovor s Anabelloj vo vtorom akte. Byli izmeneny i imena. YA vybral Waltz potomu, chto eto vyglyadit kosmopolitichnej, nezheli Valse (vprochem, i tak i inache kalambur pochti ves' uvyadaet). Vmesto Trance (trans) bylo ponachalu Son, no iz-za etogo v anglijskom variante voznikla by putanica mezhdu son i sun v anglijskoj transkripcii. Imena dvenadcati generalov (vklyuchaya treh kukol) byli Berg, Breg, Brig, Brug, Burg, Gerb, Grab, Grib, Gorb, Grob i Grub, soderzhavshie neperevodimye associacii. Teper' oni vse okanchivayutsya na foneticheski bolee vesomoe ump i porozhdayut analogichnyj anglijskij ryad smyslovyh namekov. V drugih otnosheniyah perevodchiki byli verny mne v toj stepeni, v kotoroj ya mog by pozhelat' im byt' vernymi lyubomu drugomu dramaturgu. Nekotoraya formal'nost' vyrazhenij, legko soskal'zyvayushchih v ritm nejtral'noj prozy, stol' tipichnaya dlya literaturnogo russkogo yazyka (i tak blizko vosproizvodimaya nami chopornym anglijskim yazykom), sluzhit zdes' otchasti strukturnym priemom, cel' kotorogo -- sozdat' kak mozhno bolee ostryj kontrast mezhdu frazami, lishennymi chelovechnosti, i shchemyashchim haosom, sredi kotorogo oni brodyat. Esli s samogo nachala dejstvie p'esy absurdno, to potomu, chto etim bezumnyj Val's -- do togo, kak p'esa nachalas' -- voobrazhaet sebe ee hod, poka on zhdet v priemnoj, v kresle vikingovskogo stilya -- voobrazhaet sebe besedu, ustroennuyu po protekcii Gampa i basnoslovnye ee posledstviya; besedu, kotoroj on v dejstvitel'nosti udostaivaetsya lish' v poslednej scene poslednego akta. Poka v priemnoj rasstilayutsya ego mechty, preryvaemye pauzami zabveniya mezhdu pristupami ego fantazii, vremya ot vremeni voznikaet vnezapnoe istonchenie tekstury, stertye pyatna na yarkoj tkani, pozvolyayushchie rassmotret' skvoz' nih inoj mir. CHto delaet ego stol' tragicheskoj figuroj? CHto tak uzhasno rasstraivaet ego, kogda vidit on na stole igrushku? Nahlynulo li na nego ego detstvo? Kakaya-to gorestnaya polosa ego detstva? Byt' mozhet, ne sobstvennogo detstva, no detstva poteryannogo im rebenka? Kakie goresti pomimo banal'noj bednosti preterpel on? CHto eto za mrachnye i tainstvennye vospominaniya, svyazannye s Sibir'yu, tak stranno vyzyvaemye v nem panihidoj po katorzhniku, spetoj shlyuhoj? Kto ya takoj, chtoby zadavat' eti voprosy? Posle uzhasnyh ushchemlenij, kotorye preterpeli frejdisty ot drugih moih knig, ya uveren, chto oni vozderzhatsya ot togo, chtoby navyazat' Val'su sublimaciyu, chuvstvo vlasti, vyzyvaemoe nazhatiem knopok, takim, kak upravlenie liftom, vverh (erekciya!) i vniz (samoubijstvo kak vozmezdie). Takzhe ne mogu ya sdelat' nichego, chtoby potrafit' kritikam, prinadlezhashchim k dobroj staroj shkole "proecirovannoj biografii", izuchayushchej proizvedenie avtora, kotoroe oni ne ponimayut, skvoz' prizmu ego zhizni, kotoroj oni ne znayut. YA nikogda ne zhazhdal politicheskogo vsemogushchestva, i dochka Gampa na pyat' let starshe Lolity. Soberis' kto-libo postavit' "Izobretenie Val'sa" i sygrat' v nem, ya nadeyus', chto pri vide ognej rampy i orkestrovoj yamy ne pozabudutsya ego poeziya i pafos na podkladke yarkogo bezumiya mechty. V protivopostavlenie chernoj yame real'nosti scena dolzhna byt' stol' zhe yarkoj i pravdopodobnoj, kak gollandskaya kartina. Poproshu bez proklyatyh pozharnyh lestnic, musornyh bakov, konstruktivistskih platform s akterami v kombinezonah, stoyashchih na raznyh urovnyah. Hochu togo zhe, chego hotel i Val's, -- podlinnyh kovrov, hrustal'nyh dvernyh ruchek i teh reznyh kresel, obityh pozolochennoj kozhej, kotorye on tak lyubil (on ne upominaet ih, no ya znayu). A mundiry odinnadcati generalov dolzhny byt' krasivy, dolzhny goret', kak rozhdestvenskie elki. Montre 8 dekabrya 1965 1 Teletanaziya -- umershchvlenie na rasstoyanii. Dejstvie pervoe Kabinet voennogo ministra. V okne vid na konusoobraznuyu goru. Na scene, v strannyh pozah, voennyj ministr i ego lichnyj sekretar'. Polkovnik. Zakin'te golovu eshche nemnozhko. Da pogodite -- ne morgajte... Sejchas... Net, tak nichego ne vizhu. Eshche zakin'te... Ministr. YA ob®yasnyayu vam, chto -- pod verhnim vekom, pod verhnim, a vy pochemu-to lezete pod nizhnee. Polkovnik. Vse osmotrim. Pogodite... Ministr. Gorazdo levee... Sovsem v uglu... Nevynosimaya bol'! Neuzheli vy ne umeete vyvernut' veko? Polkovnik. Dajte-ka vash platok. My eto sejchas... Ministr. Prostye baby v pole umeyut tak liznut' konchikom yazyka, chto snimayut srazu. Polkovnik. Uvy, ya gorozhanin. Net, po-moemu -- vse chisto. Dolzhno byt', davno vyskochilo, tol'ko punktik eshche chuvstvitelen. Ministr. A ya vam govoryu, chto kolet nevynosimo. Polkovnik. Posmotryu eshche raz, no mne kazhetsya, chto vam kazhetsya. Ministr. Udivitel'no, kakie u vas nepriyatnye ruki... Polkovnik. Nu, hotite -- poprobuyu yazykom? Ministr. Net, -- gadko. Ne much'te menya. Polkovnik. Znaete chto? Sadites' inache, tak sveta budet bol'she. Da ne trite, ne trite, nikogda ne nuzhno teret'. Ministr. |, stojte... Kak budto dejstvitel'no... Da! Polegchalo. Polkovnik. Nu i slava bogu. Ministr. Vyshlo. Takoe oblegchenie... Blazhenstvo. Tak o chem my s vami govorili? Polkovnik. Vas bespokoili dejstviya... Ministr. Da. Menya bespokoili i bespokoyat dejstviya nashih nedobrosovestnyh sosedej. Gosudarstvo, vy skazhete, nebol'shoe, no uh kakoe splochennoe, splosh' stal'noe, stal'noj ezh... |ti prohvosty neizmenno podcherkivayut, chto nahodyatsya v samyh amikal'nyh s nami otnosheniyah, a na samom dele tol'ko i delayut, chto shlyut k nam shpionov i provokatorov. Otvratitel'no! Polkovnik. Ne trogajte bol'she, esli vyshlo. A doma sdelajte primochku. Voz'mite bornoj ili, eshche luchshe, chayu... Ministr. Net, nichego, proshlo. Vse eto, razumeetsya, konchitsya gromovym skandalom, ob etom drugie ministry ne dumayut, a ya budu vynuzhden podat' v otstavku, Polkovnik. Ne mne vam govorit', chto vy nezamenimy. Ministr. Vmesto medovyh pryanikov lesti vy by luchshe kormili menya prostym hlebom dobryh sovetov. O, skoro odinnadcat'. Kazhetsya, nikakih del bol'she net... Polkovnik. Pozvol'te napomnit' vam, chto v odinnadcat' u vas naznacheno svidanie. Ministr. Ne pomnyu. Erunda. Ostav'te, pozhalujsta, eti bumagi... Polkovnik. Eshche raz pozvol'te napomnit' vam, chto v odinnadcat' yavitsya k vam po rekomendacii generala Berga... Ministr. General Berg staraya shlyapa. Polkovnik. Vot ego zapiska k vam, na kotoruyu vy izvolili otvetit' soglasiem. General Berg... Ministr. General Berg staryj kretin. Polkovnik. General Berg posylaet k vam izobretatelya... zhelayushchego sdelat' vazhnoe soobshchenie... Ego zovut: Sal'vator Val's. Ministr. Kak? Polkovnik. Nekto Sal'vator Val's. Ministr. Odnako! Pod takuyu familiyu hot' tancuj. Ladno. Predlagayu vam ego prinyat' vmesto menya. Polkovnik. Ni k chemu. YA znayu etih gospod, izobretayushchih vintik, kotorogo ne hvataet u nih v golove... On ne uspokoitsya, poka ne doberetsya do vas -- cherez vse kancelyarskie trupy. Ministr. Nu, vy vsegda najdete otgovorku. CHto zh, pridetsya i siyu chashu vypit'... Ves'ma veroyatno, chto on uzhe dozhidaetsya v priemnoj. Polkovnik. Da, eto narod neterpelivyj... Vestnik, begushchij bez peredyshki mnozhestvo verst, chtoby povedat' pustyak, son, goryachechnuyu mechtu... Ministr. Glavnoe, general mne uzhe posylal takih. Pomnite damochku, vydumavshuyu podvodnuyu spasatel'nuyu lodku? Polkovnik (beretsya za telefon.) Pri podvodnoj zhe. Da. YA pomnyu i to, chto svoyu vydumku ona vposledstvii prodala drugoj derzhave. Ministr. Nu i pomnite na zdorov'e. Dajte mne trubku. CHto, prishel... kak ego... Sil'vio... Sil'vio... Polkovnik. Sal'vator Val's. Ministr (v telefon). Da, da... Prevoshodno... Puskaj yavitsya. (K polkovniku.) Malo li chto duraki pokupayut. Ih ona ob®egorila, a menya net-s, -- vot i vse. Prodala... Skazhite, pozhalujsta! Radi boga, ne dvigajte tak skulami, eto nevynosimo.. Polkovnik. Tut eshche nuzhna budet vasha podpis' na etih bumagah. Ministr. YA rasstroen, ya serdit... Zavtra uzhe gazety podnimut shum vokrug etoj shpionskoj istorii, i pridetsya vyslushivat' vsyakij vzdor.,. I ya nedovolen oficial'noj versiej... Nadobno bylo sostavit' sovsem po-drugomu... Vhodit Sal'vator Val's. Val's (k polkovniku). Vy -- ministr? Polkovnik. Gospodin ministr gotov vas prinyat'. Val's. Znachit -- ne vy, a -- vy? Ministr. Prisazhivajtes'... Net, -- esli vam vse ravno, ne ryadom so mnoj, a nasuprotiv. Pauza. Val's. A! Kak raz vidna gora otsyuda. Ministr. Itak... ya imeyu udovol'stvie govorit' s gospodinom... s gospodinom... |, gde pis'mo? Polkovnik. Sal'vator Val's. Val's. Nu, znaete, eto ne sovsem tak. Sluchajnyj psevdonim, ublyudok fantazii. Moe nastoyashchee imya znat' vam nezachem. Ministr. Stranno. Val's. Vse stranno v etom mire, gospodin ministr. Ministr. Vot kak? Slovom, mne general pishet, chto u vas est' nechto mne soobshchit'... Otkrytie, naskol'ko ya ponyal? Val's. V rannej molodosti ya zasoril glaz, -- s ves'ma neozhidannym rezul'tatom. V prodolzhenie celogo mesyaca ya vse videl v yarko-rozovom svete, budto glyazhu skvoz' cvetnoe okno. Okulist, kotoryj, k sozhaleniyu, menya vylechil, nazval eto opticheskim zarevom. Mne sorok let, ya holost. Vot, kazhetsya, vse, chto mogu bez riska soobshchit' vam iz svoej biografii. Ministr. Lyubopytno, -- no, naskol'ko ya ponyal, vy prishli ko mne po delu. Val's. Formula "naskol'ko ya ponyal", -- vy uzhe dvazhdy ee povtorili, -- ravnyaetsya pryamomu utverzhdeniyu svoej pravoty. YA lyublyu tochnost' vyrazhenij i ne terplyu obinyakov, etih zausenic rechi. Polkovnik. Pozvol'te vam zametit', chto vy zanimaete vremya gospodina ministra imenno obinyakami. Gospodin ministr ochen' zanyatoj chelovek. Val's. A neuzheli vam do sih por ne yasno, otchego podstup moj stol' medlitelen? Polkovnik. Net, -- otchego? Val's. Prichina prosta, no boltliva. Polkovnik. Kakaya prichina? Val's. Vashe prisutstvie. Ministr. No-no-no... vy mozhete govorit' sovershenno svobodno v prisutstvii moego sekretarya. Val's. I vse-taki ya predpochitayu govorit' s vami s glazu na glaz. Polkovnik. Naglo-s! Val's. Nu, kalamburami vy menya ne udivite. U menya v Kalamburge dve fabriki i dohodnyj dom. Polkovnik (k ministru). Prikazhete udalit'sya? Ministr. CHto zh, esli gospodin... esli etot gospodin stavit takoe uslovie... (K Val'su.) No ya vam dayu rovno desyat' minut. Polkovnik vyhodit. Val's. Otlichno. YA vam ih vozvrashchu s lihvoj -- i, veroyatno, segodnya zhe. Ministr. Oh, vy vyrazhaetes' ves'ma zamyslovato. Naskol'ko ya ponimayu, to est' ya hochu skazat', chto mne tak soobshchili, -- vy -- izobretatel'? Val's. Opredelenie stol' zhe priblizitel'noe, kak i moe imya. Ministr. Horosho, puskaj priblizitel'noe. Itak -- ya vas slushayu. Val's. Da, no, kazhetsya, ne vy odni... (Bystro idet k dveri, otvoryaet ee.) Polkovnik (v dveryah). Kak nepriyatno, ya zabyl svoj portsigar, podarok lyubimoj zhenshchiny. Vprochem, mozhet byt', i ne zdes'... (Uhodit.) Ministr. Da-da, on vsegda zabyvaet... Izlozhite vashe delo, proshu vas, u menya dejstvitel'no net vremeni. Val's. Izlozhu s udovol'stviem. YA -- ili, vernee, predannyj mne chelovek -- izobrel apparat. Bylo by umestno ego okrestit' tak: telemor. Ministr. Telemor? Vot kak. Val's. Pri pomoshchi etogo apparata, kotoryj s vidu stol' zhe nevinen, kak, skazhem, radio-shkap, vozmozhno na lyubom rasstoyanii proizvesti vzryv neveroyatnoj sily. YAsno? Ministr. Vzryv? Tak, tak. Val's. Podcherkivayu: na lyubom rasstoyanii, -- za okeanom, vsyudu. Takih vzryvov mozhno, razumeetsya, proizvesti skol'ko ugodno, i dlya podgotovki kazhdogo neobhodimo lish' neskol'ko minut. Ministr. A! Tak, tak. Val's. Moj apparat nahoditsya daleko otsyuda. Ego mestonahozhdenie skryto s vernost'yu sovershennoj, magicheskoj. No esli i dopustit' poshlyj sluchaj, chto natknutsya na nego, to, vo-pervyh, nikto ne ugadaet, kak nuzhno im pol'zovat'sya, a vo-vtoryh, budet nemedlenno postroen novyj, s rokovymi posledstviyami dlya iskatelej moego klada. Ministr. Nu, kto zhe etim stanet zanimat'sya... Val's. Dolzhen, odnako, vas predupredit', chto sam ya rovno nichego ne smyslyu v tehnicheskih materiyah, tak chto dazhe esli by ya etogo i zhelal, to ne mog by ob®yasnit' ustrojstvo dannoj mashiny. Ona -- rabota moego starichka, moego rodstvennika, izobretatelya, nikomu ne izvestnogo, no genial'nogo, sverhgenial'nogo! Vychislit' mesto, nastavit', a zatem nazhat' knopku, etomu ya, pravda, nauchilsya, no ob®yasnit'... net, net, ne prosite. Vse, chto ya znayu, svoditsya k sleduyushchemu smutnomu faktu: najdeny dva lucha ili dve volny, kotorye pri skreshchenii vyzyvayut vzryv radiusom v poltora kilometra, kazhetsya -- poltora, vo vsyakom sluchae ne men'she... Neobhodimo tol'ko zastavit' ih skrestit'sya v vybrannoj na zemnom share tochke. Vot i vse. Ministr. Nu, chto zh, vpolne dostatochno... CHertezhej ili ob®yasnitel'noj zapiski u vas s soboj, povidimomu, ne imeetsya? Val's. Konechno, net! CHto za nelepoe predpolozhenie. Ministr. YA i ne predpolagal. Naprotiv. Da... A vy sami po obrazovaniyu kto? ne inzhener, znachit? Val's. YA voobshche krajne neterpelivyj chelovek, kak pravil'no zametil vash sekretar'. No sejchas ya zapassya terpeniem, i koe-kakie zapasy u menya eshche ostalis'. Povtoryayu eshche raz: moya mashina sposobna putem povtornyh vzryvov iznichtozhit', obratit' v blestyashchuyu rovnuyu pyl' celyj gorod, celuyu stranu, celyj materik. Ministr. Veryu, veryu... My s vami ob etom eshche kak-nibud'... Val's. Takoe orudie daet ego obladatelyu vlast' nad vsem mirom. |to tak prosto! kak eto vy ne hotite ponyat'? Ministr. Da net, pochemu zhe... ya ponimayu. Ochen' lyubopytno. Val's. Vse, chto vy mozhete mne otvetit'? Ministr. Vy ne volnujtes'... Vidite li... Prostite... ochen' nadoedlivyj kashel'... shvatil na poslednem smotru... Vhodit polkovnik. Val's. Vy otvechaete mne kashlem? Tak? Ministr (k polkovniku). Vot, golubchik, nash izobretatel' rasskazal tut chudesa... YA dumayu, my ego poprosim predstavit' doklad. (K Val'su.) No eto, konechno, ne k spehu, my, znaete, zavaleny dokladami. Polkovnik. Da-da, predstav'te doklad. Val's (k ministru). |to vashe poslednee slovo? Polkovnik. Desyat' minut uzhe istekli, i u gospodina ministra eshche mnogo zanyatij. Val's. Ne smejte mne govorit' o vremeni! Vremenem rasporyazhayus' ya, i, esli hotite znat', vremeni u vas dejstvitel'no ochen' malo. Ministr. Nu vot, potolkovali, ochen' byl rad poznakomit'sya, a teper' vy spokojno idite, kak-nibud' eshche pogovorim. Val's. A vse-taki eto udivitel'no! Predstav'te sebe, chto k zhene moryaka yavlyaetsya nekto i govorit: vizhu korabl' vashego muzha na gorizonte. Neuzheli ona ne pobezhit posmotret', a poprosit ego zajti v sredu s dokladnoj zapiskoj, kotoruyu dazhe ne sobiraetsya prochest'? Ili voobrazite fermera, kotoromu sredi nochi prishli skazat', chto u nego zagorelsya ambar, -- neuzheli ne vyskochit on v nizhnem bel'e? I, nakonec, kogda polkovodec v®ezzhaet vo vzyatyj im gorod, neuzheli burgomistr volen garknut' emu, chtob on predstavil na gerbovoj bumage proshenie, koli hochet poluchit' klyuchi goroda? Ministr (k polkovniku). YA ne ponimayu, chto on govorit. Polkovnik. Uhodite, pozhalujsta. Vse, chto vy soobshchili, prinyato k svedeniyu, no teper' audienciya okonchena. Val's. YA cherpayu iz poslednih zapasov. YA govoryu s vami ideal'no tochnym chelovecheskim yazykom, dannym nam prirodoj dlya mgnovennoj peredachi mysli. Vospol'zujtes' etoj vozmozhnost'yu ponyat'. O, znayu, chto, kogda predstavlyu vam dokazatel'stvo moej sily, vy mne vykazhete kuda bol'she vnimaniya... No snachala ya hochu pozvolit' sebe roskosh' chistogo slova, bez naglyadnyh posobij i predmetnyh ugroz. Proshu vas, pereklyuchite vash razum, dajte mne dostup k nemu, -- pravo zhe, moe izobretenie stoit etogo! Ministr (zvonit). My vpolne ego ocenili, vse eto ves'ma interesno, no u menya est' neotlozhnoe delo... Potom, popozzhe, ya opyat' budu k vashim uslugam. Val's. Otlichno. V takom sluchae ya podozhdu v priemnoj. Polagayu, chto vy menya skoro priglasite opyat'. Delo v tom... Voshel sluga Gorb. Polkovnik (k Gorbu). Provodite, pozhalujsta, gospodina Val'sa. Val's. Nevezha! Dajte po krajnej mere dokonchit' frazu. Polkovnik. A vy ne grubite, milostivyj gosudar'! Ministr. Dovol'no, dovol'no. Val's. Kakoj u vas prekrasnyj vid iz okna! Obratite vnimanie, poka ne pozdno. (Uhodit.) Ministr. Kakov, a? Polkovnik. CHto zh, -- samyj deshevyj sort dushevnobol'nogo. Ministr. |kaya gadost'! Otnyne budu trebovat' predvaritel'nogo medicinskogo osvidetel'stvovaniya ot posetitelej. A Bergu ya sejchas namylyu golovu. Polkovnik. YA kak-to srazu zametil, chto -- sumasshedshij. Po odezhde dazhe vidno. I etot bystryj volchij vzglyad... Znaete, ya pojdu posmotret' -- boyus', on naskandalit v priemnoj. (Uhodit.) Ministr (po telefonu). Soedinite menya s generalom Bergom. Pauza. Zdravstvujte, general. Da, eto ya. Kak pozhivaete nynche? Net, ya sprashivayu, kak vy nynche pozhivaete. Da, ya znayu, chto lyumbago, -- no kak, -- luchshe? Nu, vesnoj vsegda tak byvaet... Kto? A, mne eshche ne dokladyvali. |toj noch'yu? ZHal'! Slava bogu, chto umer vo sne, bednyaga. Da, ya poshlyu moego polkovnika. Nu, konechno, dostojna pensii. Tol'ko etim ne zanimaetsya moe ministerstvo. Dumayu, chto ej dadut. Da ya zhe govoryu vam, chto eto ne ya reshayu, ya tut sovershenno ni pri chem. Ah, bozhe moj! Horosho! Horosho, postarayus'. Poslushajte, general, ya mezhdu prochim hotel vam skazat' otnositel'no vashego protezhe, slovom, pro etogo izobretatelya, kotorogo vy ko mne poslali... V tom-to i delo, chto on byl u menya, i okazyvaetsya, chto eto prosto-naprosto umalishennyj. Vhodit polkovnik i peredaet ministru v mashinal'nuyu ruku pis'mo. Pones takuyu dich', chto prishlos' ego vyprovodit' chut' li ne siloj. Kakoe tam otkrytie! Staraya istoriya o fantasticheskoj mashine, kotoraya budto by proizvodit vzryvy na rasstoyanii. Skazhite, pozhalujsta, kak on, sobstvenno, k vam popal? Nu da, a k majoru on popal eshche cherez kogo-nibud'. Tak, po stupen'kam, dolez. Net, ya niskol'ko ne serzhus' na vas, no on so svoim bredom otnyal u menya massu cennogo vremeni, a krome togo, takoj mozhet i ubit'. Da-da, ya eto vse ponimayu, no vse-taki, znaete, nado byt' sugubo ostorozhnym. Ubeditel'no proshu vas ne posylat' mne bol'she takih fruktov. A vy skorej popravlyajtes'. Da-da, eto ochen' muchitel'no, ya znayu. Nu, vot... Peredajte privet vashej Anabellochke. A, ezdit verhom? CHto zh, skoro budet brat' prizy, kak ee papasha v molodosti... Da-da, vdovy ne zabudu. Bud'te zdoroven'ki, do svidaniya. (K polkovniku.) CHto eto za pis'mo? Polkovnik. A vy posmotrite. Ne lisheno interesa. Ministr. Nu, znaete, tut nichego nel'zya razobrat'. CHto eto takoe? Ne pocherk, a kakaya-to volnistaya liniya. Ot kogo eto? Polkovnik. Mne ego dal dlya vas daveshnij sumasshedshij. Ministr. Poslushajte, eto uzhe perehodit vsyakie granicy. Uvol'te. Polkovnik. YA, priznat'sya, razobral i sejchas vam prochtu. Uveryayu vas, chto ochen' zabavno. "Gospodin voennyj ministr, esli by nash razgovor vas bol'she zainteresoval, to namechennoe mnoyu sobytie yavilos' by prosto illyustraciej; teper' zhe ono yavitsya ustrasheniem, kak, vprochem, ya i predpolagal. Koroche govorya, ya eli... elo...". Ne ponimayu. Aga! "Sgovorilsya so svoim pomoshchnikom, chto rovno v polden' on, iz togo... otdalennejshego punkta, gde nahoditsya moj apparat, vyzovet vzryv v tridcati treh verstah ot sego mesta, to est', drugimi slovami, vzorvet krasivuyu polu... poluchu...". Vot pishet chelovek! "....krasivuyu...". Ministr. Ohota vam razbirat' patologicheskij vzdor. Polkovnik. "Golubuyu", dolzhno byt'. Da, "...krasivuyu golubuyu goru, kotoraya tak yasno vidna iz vashego okna. Ne propustite minuty, effekt budet zamechatel'nyj. Ozhidayushchij u vas v priemnoj Sal'vator Val's". Ministr. Dejstvitel'no... Komik! Polkovnik. Vy by posmotreli, s kakim vidom on mne eto vsuchil. Ministr. Bog s nim. Posidit i ujdet. I, uzh konechno, esli vernetsya kogda-nibud' opyat', skazat', chto net priema. Polkovnik. Nu, eto -- razumeetsya. Ministr. A nashego generala ya tak ogrel po telefonu, chto, kazhetsya, u nego proshla podagra. Mezhdu prochim, znaete, kto nynche noch'yu pomer? Starik Perro, -- da, da. Vam pridetsya poehat' na pohorony. I napomnite mne zavtra pogovorit' s Brutom naschet pensii dlya vdovy. Oni, okazyvaetsya, poslednee vremya sil'no nuzhdalis', grustno, ya etogo dazhe ne znal. Polkovnik. CHto zh, takova zhizn'. Odin umiraet, a drugoj vyezzhaet v svet. U menya lichno vsegda bodroe nastroenie, kazhdyj den' novyj roman! Ministr. Ish' kakoj. Polkovnik. Segodnya vesna, teplyn'. Prodayut na ulicah mimozu. Ministr. Gde vy segodnya zavtrakaete? Hotite u menya? Budet bifshteks s podzharennym luchkom, morozhenoe... Polkovnik. CHto zh, -- ne mogu otkazat'sya. No izvinite, esli ne zaderzhus': roman v razgare! Ministr. Izvinyu. O-go -- bez desyati dvenadcat'. Polkovnik. Vashi otstayut. U menya bez dvuh, i ya postavil ih pravil'no, po bashne. Ministr. Net, vy oshibaetes'. Moi verny, kak karmannoe solnyshko. Polkovnik. Ne budem sporit', sejchas uslyshim, kak prob'et. Ministr. Pojdemte, pojdemte, ya goloden. V zhivote nastraivayutsya instrumenty. B'yut chasy. Polkovnik. Vot. Slyshite? Kto byl prav? Ministr. Dopuskayu, chto v dannom sluchae... Otdalennyj vzryv strashnoj sily. Matushki! Polkovnik. Tochno porohovoj sklad vzorvalsya. Aj! Ministr. CHto takoj... CHto takoj... Polkovnik. Gora! Vzglyanite na goru! Bozhe moj! Ministr. Nichego ne vizhu, kakoj-to tuman, pyl'... Polkovnik. Net, teper' vidno. Otletela verhushka! Ministr. Ne mozhet byt'! Vbegayut Gorb i Pervyj chinovnik Gerb. Pervyj chinovnik. Vy cely, vashe vysokoprevoshoditel'stvo? Kakoj-to strashnyj vzryv! Na ulice panika. Ah, smotrite... Ministr. Von! Ubirajtes' von! Ne smejte smotret' v okno! |to voennaya tajna... YA... Mne... (Lishaetsya chuvstv.) Vbegayut Vtoroj chinovnik i shvejcar ministerstva s bulavoj. Polkovnik. Ministru durno. Pomogite ego ulozhit' udobnee! Prinesite vody, mokroe polotence... Vtoroj chinovnik Brig. Pokushenie! Ministr ranen! Polkovnik. Kakoe tam ranen... Vy luchshe vzglyanite na goru, na goru, na goru! Vbegayut troe lyudej. Pervyj chinovnik. |to ne mozhet byt', eto obman zreniya. Beznadezhno zvonit telefon. SHvejcar ministerstva Grib. Gore, gore... Prishli vremena bed velikih i potryasenij mnogih... Gore! Pervyj chinovnik. I kak raz segodnya moi imeniny. Vtoroj chinovnik. Kakaya gora? Gde gora? Polcarstva za ochki! Polkovnik. Eshche... CHto vy tol'ko mundir mochite... Lob! ego bol'shoj, dobryj, bednyj lob... Ah, gospoda, kakaya katastrofa! Vbegaet Tretij chinovnik. Tretij chinovnik Breg. Vse pozharnye chasti uzhe pomchalis'. Policiya prinimaet mery. Otdan prikaz saperam... CHto sluchilos', otchego on lezhit? Vtoroj chinovnik. Vzryvom vybilo stekla, ego ubilo oskolkom. Tretij chinovnik. A ya vam govoryu, chto eto zemletryasenie. Spasajsya kto mozhet! Polkovnik. Gospoda, prekratite etu bezobraznuyu suetu. Kazhetsya, prihodit v sebya. Ministr. Holodno... Zachem eti mokrye tryapki? Ostav'te menya, ya hochu vstat'. I ubirajtes' vse otsyuda, kak vy smeete tolkat'sya u menya v kabinete, von, von... Komnata pusteet. Polkovnik!.. Polkovnik. Peresyad'te syuda. Uspokojtes'. Ministr. Da ponimaete li vy, idiot, chto sluchilos'? Ili eto kakoe-to koshmarnoe stihijnoe sovpadenie, ili eto on sdelal! Polkovnik. Uspokojtes'. Sejchas vse vyyasnitsya. Ministr. Vo-pervyh, ostav'te moe plecho. I skazhite, chtoby prekratili etot galdezh pod oknami... YA dolzhen spokojno, spokojno podumat'. Ved' esli eto on... Kakie vozmozhnosti, -- s uma sojti... Da gde on, zovite ego syuda, neuzheli on ushel?.. Polkovnik. Umolyayu vas prijti v sebya. V gorode panika, i prekratit' shum nevozmozhno. Veroyatnee vsego, chto proizoshlo vulkanicheskoe izverzhenie. Ministr. YA hochu, chtoby totchas, totchas byl dostavlen syuda etot Sil'vio! Polkovnik. Kakoj Sil'vio? Ministr. Ne peresprashivat'! Ne igrat' skulami! Izobra... izobru... izobri... Polkovnik. A, vy hotite opyat' videt' etogo gore-izobretatelya? Slushayus'. (Uhodit.) Ministr. Sobrat'sya s myslyami... sobrat'sya s myslyami... Moj bednyj rassudok, trubi sbor! Proizoshlo fantasticheskoe sobytie, i ya dolzhen sdelat' iz nego fantasticheskij vyvod. Daj mne, bozhe, silu i mudrost', ukrepi menya i nastav', ne otkazhi v svoej spasitel'noj... CHert, ch'ya eto noga? Reporter Grab (vypolzaet iz-pod pis'mennogo stola). Nichego, nichego, -- ya sluchajno syuda popal, vospol'zovavshis' sumatohoj. Itak -- pozvol'te vas sprosit': po nekotorym vashim slovam ya zaklyuchayu, chto ministerstvo kakim-to obrazom prichastno k etoj nacional'noj katastrofe... Ministr. YA vas sejchas zastrelyu! Reporter, ...ili, vo vsyakom sluchae, dogadyvaetsya o ee prichine. Esli b vy soglasilis' raz®yasnit'... Na zvonok vbegayut Brig, Breg, Gerb. Ministr. Uberite ego, zaprite gde-nibud'! Postojte, -- poishchite, net li eshche pod mebel'yu. Nahodyat eshche odnogo. Vtoroj reporter Grob (k pervomu). Stydno! Esli sam popalsya, nechego bylo donosit'. Pervyj reporter. Klyanus', chto ne ya! Vtoroj reporter. Nichego, nichego... Nalomayu tebe rebra. Ih volokut von. Pervyj reporter (na volochke). Gospodin ministr, rasporyadites', chtob menya posadili otdel'no, u menya sem'ya, deti, zhena v interesnom... Ministr. Molchat'! YA uveren, chto tut eshche spryatany... Negodyai!.. Svyazhite ih, bros'te ih v pogreb, otrezh'te im yazyki... Ah, ne mogu! Gde etot chelovek, pochemu on ne idet? Vhodyat polkovnik i Val's, ne toropyas', na hodu chitaet gazetu. Polkovnik. Voobrazite, nasilu otyskal! CHudak spokojno sidel v nishe i chital gazetu. Ministr. Nu-ka, podojdite ko mne. Horoshi... Val's. Odnu minutochku, dajte dochitat' fel'eton. YA lyublyu starye gazety... V nih est' chto-to trogatel'noe, kak, znaete, v boltlivom bednyake, kotorogo kabak davno perestal slushat'. Ministr. Net, ya otkazyvayus' verit'! Nevozmozhno. Polkovnik, podderzhite menya... Skazhite mne, chto on sumasshedshij! Polkovnik. YA eto vsegda govoril. Ministr (k polkovniku). Mne nravitsya vasha poshlaya samouverennost'. (K Val'su.) Nu! Vzglyanite v okno i ob®yasnite. Polkovnik. Mne kazhetsya, chto gospodin Val's dazhe ne zametil vzryva, V gorode cirkuliruet neskol'ko versij... Ministr. Polkovnik, ya vas ne sprashivayu. Mne hochetsya znat' ego mnenie. Val's (skladyvaet gazetu). Nu chto zhe, vam ponravilsya moj malen'kij opyt? Ministr. Neuzheli vy hotite, chtoby ya poveril, chto eto sdelali vy? Neuzheli vy hotite mne vnushit'... Polkovnik, udalites'. YA pri vas teryayu nit', vy menya razdrazhaete. Polkovnik. Lyudi uhodyat, dela ostayutsya. (Uhodit.) Val's. Kakaya peremena vida! Byl konus, Fudziyama, a teper' nechto vrode Stolovoj Gory. YA vybral ee ne tol'ko po priznaku izyashchnoj krasoty, a takzhe potomu, chto ona byla neobitaema: kamni, molochaj, yashchericy... YAshchericy, vprochem, pogibli. Ministr. Poslushajte, ponimaete li vy, chto vy pod arestom, chto vas budut za eto sudit'? Val's. Za eto? |ge, shag vpered. Znachit, vy uzhe dopuskaete mysl', chto ya mogu vzorvat' goru? Ministr. YA nichego ne dopuskayu. No rassudok moj otkazyvaetsya rassmatrivat' etot... eto... slovom, etu katastrofu kak prostoe sovpadenie. Mozhno predskazat' zatmenie, no ne... Net-net, stihijnye katastrofy ne proishodyat rovno v polden', eto protivno matematike, logike, teorii veroyatnosti. Val's. I potomu vy zaklyuchaete, chto eto sdelal ya. Ministr. Esli vy ne podlozhili dinamita i vashi soobshchniki proizveli vzryv, vas soshlyut na katorgu, -- vot i vse, chto ya mogu zaklyuchit'. Polkovnik! (Zvonit.) Polkovnik! Vhodit polkovnik. Donesenie kakoe-nibud' polucheno? Polkovnik. Izvol'te. Ministr. Davajte syuda... Nu, vot... "Nachisto snesena verhnyaya polovina gory, imenuemoj v prostorechii..." -- durackoe mnogoslovie... -- "...ili, inymi slovami, piramida v shest'sot desyat' metrov vysoty i v tysyacha chetyresta pyatnadcat' metrov shiriny bazy. V ucelevshem osnovanii gory obrazovalsya krater glubinoj v dvesti s lishkom metrov. Vzorvannaya chast' obratilas' v mel'chajshuyu pyl', osevshuyu na nizhnih sklonah gory i do sih por, kak tuman, stoyashchuyu nad polyami u ee podnozh'ya. V blizlezhashchih selah i dazhe na okraine goroda v domah vybity stekla, no chelovecheskih zhertv pokamest ne obnaruzheno. V gorode carit sil'noe vozbuzhdenie, i mnogie pokinuli svoi zhilishcha, opasayas' podzemnyh tolchkov...". Prekrasno. Val's. Kak ya vam uzhe govoril, ya v tehnike profan, no, mne kazhetsya, vy zloupotreblyaete moim nevezhestvom, kogda zayavlyaete, chto ya ili moi soobshchniki proizveli vtajne slozhnejshij podkop. Krome togo, ne veryu, chto vy, doka, dejstvitel'no dumaete, chto takogo roda vzryv mozhet byt' vyzvan posredstvom dinamita. Ministr. Poslushajte, polkovnik, doprosite etogo cheloveka, ya s nim ne mogu govorit'. On menya narochno sbivaet. Polkovnik. K vashim uslugam. Itak, vy utverzhdaete, gospodin Val's, chto vy neprichastny k etomu delu? Ministr. Naoborot, naoborot! Vy ne s togo boka... Naoborot zhe: on govorit, chto... Polkovnik. Aga. Itak, vy soznaetes', gospodin Val's, chto dannoe delo ne oboshlos' bez vashego uchastiya? Ministr. Net, eto nevozmozhno... CHto eto vy, pravo, stavite vopros krivo! CHelovek utverzhdaet, chto on vyzval etot vzryv posredstvom svoej mashiny. Val's. |h, deti, deti... Kogda vy nakonec poumneete? Polkovnik. Itak, gospodin Val's... Nu, o chem mne ego eshche sprosit'? Ministr. Gospodin Val's, slushajte... YA staryj chelovek... ya videl v svoe vremya smert' na pole bitvy, ya mnogo ispytal i mnogo perevidel... Ne skryvayu ot vas: to, chto sejchas sluchilos', napolnilo menya uzhasom, i samye fantasticheskie mysli odolevayut menya... Val's. A vy svoj portsigar nashli, polkovnik? Polkovnik. Ne vashe delo. I voobshche -- pozvolyu sebe sdelat' malen'koe predlozhenie: vy, vashe vysokoprevoshoditel'stvo, utomilis', vy sejchas otdohnete, pozavtrakaete, a ya etogo gospodina otpravlyu v sumasshedshij dom. Zatem soberem uchenuyu komissiyu, i v dva scheta ona doznaetsya do istinnoj geologicheskoj prichiny katastrofy. Ministr (k Val'su). Izvinite ego... On v samom dele ditya, -- i pritom ditya ne ochen' umnoe. YA k vam obrashchayus' sejchas kak staryj chelovek, obremenennyj pechal'yu i predchuvstviyami... YA hochu znat' pravdu, -- kakova by ni byla eta pravda... Ne skryvajte ee ot menya, ne obmanyvajte starika! Val's. YA vam skazal pravdu za chas do opyta. Teper' vy ubedilis', chto ya ne lgal. Vash sekretar' prav: uspokojtes' i horoshen'ko vse obdumajte. Uveryayu vas, chto, nesmotrya na kazhushchuyusya zhestokost' moego orudiya, ya chelovek gumannyj, -- gorazdo bolee gumannyj, chem vy dazhe mozhete voobrazit'. Vy govorite, chto vy v zhizni mnogoe preterpeli; pozvol'te vam skazat', chto moya zhizn' sostoyala iz takih material'nyh lishenij, iz takih nravstvennyh muk, chto teper', kogda vse gotovo izmenit'sya, ya eshche chuvstvuyu za spinoj stuzhu proshlogo, kak posle nenastnoj nochi vse chuvstvuesh' zloveshchij holodok v utrennih tenyah blestyashchego sada. Mne zhal' vas, sochuvstvuyu rvushchej boli, kotoruyu vsyak ispytyvaet, kogda privychnyj mir, privychnyj uklad zhizni rushitsya vokrug. No plan svoj ya obyazan vypolnit'. Ministr. CHto on govorit... Bozhe moj, chto on govorit... Polkovnik. Moe mnenie vam izvestno. Bezumec pol'zuetsya ponyatnym volneniem, kotoroe v vas vozbudilo bedstvennoe ozorstvo prirody. Predstavlyayu sebe, chto delaetsya v gorode, ulicy zapruzheny, ya vryad li popadu na svidanie... Ministr. Poslushajte menya... ya -- staryj chelovek... U menya... Iz shkafa vyhodit Son, zhurnalist. Ego mozhet igrat' zhenshchina. Son. Ne mogu bol'she slushat' etu kanitel'. Da-da, gospodin ministr, soznayu, chto moe poyavlenie ne sovsem prilichno, no ne budu vam napominat', skol'ko ya ispolnil vashih sekretnyh poruchenij v gazetnoj oblasti i kak krepko umeyu derzhat' krasnyj yazyk za belymi zubami. Kollega Val's, moya familiya Son, -- ne putajte menya s fel'etonistom Zonom, eto sovsem drugoj kolenkor. Ruku! Polkovnik. Besstydnik! Vyvesti ego? Ministr. Mne vse ravno. Ostav'te... Dusha v smyatenii... YA sejchas rad vsyakomu sovetniku. Val's. Vot vam moya ruka. Tol'ko -- pochemu vy menya nazvali kollegoj? YA v gazetah nikogda ne pisal, a svoi yunosheskie stihi ya szheg. Son. O, ya upotrebil etot termin v bolee glubokom smysle. YA chuyu v vas rodstvennuyu dushu, -- energiyu, nahodchivost', zhar priklyuchenij... Ne somnevayus', chto kogda-nibud' potom, na dosuge, vy mne ob®yasnite, kak vy ugadali tochnoe vremya etogo interesnogo yavleniya, stol' izmenivshego nash proslavlennyj pejzazh... a sejchas ya, konechno, gotov poverit', chto vy izobreli sootvetstvuyushchuyu mashinu. Gospodin ministr, moe chut'e podskazyvaet mne, chto etot chelovek ne bezumec. Ministr (k polkovniku). Vidite, ne ya odin tak dumayu. Polkovnik. Poka ego ne osmotrit vrach, ya priderzhivayus' svoego pervonachal'nogo mneniya. Son. Vot i chudno. Kazhdyj puskaj priderzhivaetsya svoego mneniya, i budem igrat'. Val's. Da, budem igrat'. Polkovnik menya schitaet paranoikom, ministr -- edva li ne besom, a vy -- sharlatanom. YA, razumeetsya, ostayus' pri mnenii osobom. Ministr. Vidite li, Son... v kakom my strannom polozhenii... Son. Dorogoj ministr, v zhizni nichego strannogo ne byvaet. Vy stoite pered izvestnym faktom, i etot fakt nuzhno priznat' ili zhe raspisat'sya v svoej umstvennoj nekompetencii. Predlagayu sleduyushchee: puskaj budut proizvedeny eshche ispytaniya. Ved' eto vy smozhete organizovat', gospodin Val's? Val's. Da, pridetsya. Po-vidimomu, pochva eshche nedostatochno podgotovlena. Son. Nu, s pochvoj-to vy obrashchaetes' dovol'no svoeobrazno. (K ministru.) CHto zhe, kak vy otnosites' k moemu predlozheniyu? Ministr. YA dumayu. YA dumayu. Son. Luchshe ne dumajte, budet tol'ko huzhe. Polkovnik (k Val'su). Net, pozhalujsta, otodvin'tes'. YA hochu byt' ryadom s moim nachal'nikom. Val's. Mne zdes' udobnee. Polkovnik. A ya vam govoryu... Son. Gospoda, ne ssor'tes'. (K ministru.) Nu chto, dodumali? Ministr. Otvetstvennost' kolossal'na... reshimosti nikakoj... vozmozhnost' okazat'sya v smeshnom polozhenii -- nevynosima... Prezident vypustit na menya obshchestvennoe mnenie... menya razorvut... Val's. |to teper' sovershenno ne vazhno. YA sprashivayu vas, zhelaete li vy eshche demonstracij ili vam dostatochno segodnyashnej? Vot v chem vopros. Polkovnik. YA ne pozvolyayu tak razgovarivat' s moim ministrom... Son. Gospoda, vse my nemnozhko vzvolnovany, i potomu nekotoraya rezkost' rechi prostitel'na. (K ministru.) Konchajte dumat', pozhalujsta. Ministr. ...A posovetovat'sya ne s kem... Boyazno etu tajnu razglasit'... Boyazno... Son. |to tak prosto: sostav'te komissiyu iz vernyh lyudej, i budem igrat'. Polkovnik, ostav'te etot stul, pravo zhe, ne do melochej... Polkovnik. YA ne hochu, chtoby on tam sidel. Son. Ostav'te, ostav'te. Itak, gospodin ministr? Ministr. Ne znayu... Ne umeyu... Val's. On slishkom dolgo dumaet. Protivno. Pojdemte, Son. Vy mne prigodites'. Ministr. A! Vas udivlyaet moe sostoyanie? Tak razreshite mne vam skazat', chto ya ponimayu koe-chto, chego ne ponimaete vy. YA chelovek voobrazheniya, i mne do togo yasno predstavilos' vse, chto nasha strana mozhet izvlech'... A s drugoj storony... Horosho, ya risknu! Da budut proizvedeny eshche ispytaniya. Son. Slova istoricheskie, ya rad i gord, chto ih slyshu. Da, mne kazhetsya, chto ispytaniya dolzhny byt' sdelany i chto nash izobretatel' blestyashche vyjdet iz polozheniya. Ne pravda li, Val's?.. Konechno, vam dadut vremya dlya podgotovki, budut s vami sovetovat'sya... Val's. Vse, chto mne nuzhno, eto -- vozmozhnost' otdat' rasporyazhenie po radio za polchasa do opyta. Son. Da, konechno, konechno... Nu vot, ya ochen' dovolen, chto eto delo ya uladil. Ministr. No esli iz etih opytov nichego ne vyjdet, to dve veshchi pogibnut nevozvratno: moya reputaciya i zhizn' etogo gospodina. Val's. Zamechu tol'ko, chto logika ne terpit togo smesheniya opaseniya i ugrozy, kotoroe vy delaete. Polkovnik. Posmotrim, posmotrim! Interesno, kakoe u vas budet lichiko, kogda eksperty vyyasnyat prichinu raspada gory. A kak ona byla prelestna! Po vecheram ee lilovatyj konus na fone zolotogo neba vozbuzhdal ne raz vo mne i v minutnoj podruge chudnye mysli o nichtozhestve cheloveka, o velichii i pokoe materi-prirody. YA plakal. Son. Materi-prirode gospodin Val's podstavil podnozhku. (K ministru.) Itak -- konkretno: chto dal'she? Ministr. Dal'she... Da vot, -- sperva tri-chetyre ispytaniya. Nado budet sobrat' polozhitel'nyh lyudej i vybrat' punkty. Val's. I sdelat' eto kak mozhno skoree. Ministr. I sdelat' eto kak mozhno skoree... To est', pozvol'te, pochemu takaya speshka? Ili vy dumaete etim zainteresovat'... kogo-nibud' drugogo? Val's. Moe neterpenie vam dolzhno byt' ponyatno: chek vypisan i pred®yavlen k uplate. Net smysla zaderzhivat' ee. Ministr. Golubchik moj, tol'ko ne govorite pritchami, -- govorite tak, chtoby vas ponimali lyudi, -- lyudi pritom ustalye i nervnye. Son. Spokojno, spokojno. Teper' my vse reshili i mozhem razojtis' po domam. Polkovnik. My dazhe ne znaem adresa lechebnicy, otkuda on sbezhal. Val's. YA stoyu v gostinice... Vot -- zdes' ukazano. Son. Da-da, my vam verim. Znachit, tak. Ne otkladyvajte zhe, gospodin ministr. Soberite komissiyu, i hot' zavtra nachnem. A vy, Val's, ne kipyatites'. YA uzh poslezhu, chtoby ne bylo volokity. Val's. YA podozhdu tri dnya, ne bol'she. Son. Sojdemsya na chetyreh. Znaete, vse eto pochtennye starcy, podnyat' ih nelegko... Ministr. No odno uslovie ya dolzhen postavit', gospoda. Vse, chto zdes' govorilos', -- strozhajshaya voennaya tajna, tak chto ni zvuka ne dolzhno dojti do publiki. Son. Tak i byt'. Moya gazeta budet molchat', -- vo vsyakom sluchae, do kanuna razoblachenij v organah konkurentov. Ministr. Kak vy eto nehorosho skazali... Kakoj vy dryannoj chelovek... Slushajte, polkovnik, a eti gazetchiki, kotoryh zdes' vylovili... Polkovnik. Sidyat vzaper