erhom po rezervacii YA otpravilas' verhom v rezervaciyu, gde obitalo plemya masai. Nado bylo peresech' reku; cherez chetvert' chasa ya doehala do zapovednika. Poselivshis' na ferme, ya ne srazu nashla brod, gde mozhno bylo verhom perebirat'sya na tot bereg: spusk k reke byl ochen' kamenistyj, protivopolozhnyj bereg chrezvychajno krutoj, no "preodolev, ty schastliv vsej dushoj". Mozhno mchat'sya galopom sto mil' po trave, po nevysokim holmam -- i nikakih prepyatstvij na puti: ni izgorodi, ni kanav, ni proezzhih dorog. I net nikakih selenij, krome derevushek plemeni masai, da i v teh po polgoda nikto ne zhivet, kogda masai -- velikie puteshestvenniki -- otgonyayut svoi stada na dal'nie pastbishcha. Po ravnine raskinulas' gustaya porosl' ternovnika, i vysohshie rusla rek v dolinah ustlany krupnymi ploskimi kamnyami; tam nado iskat' olen'i tropinki, po kotorym antilopy perehodyat suhie rusla. Vskore tebya ohvatyvaet udivitel' naya tishina. I teper', vspominaya svoyu zhizn' v Afrike, ya chuvstvuyu: skazat' o nej mozhno tochno -- eto byla zhizn' cheloveka, popavshego iz shumnogo i suetlivogo mira v obitel' tishiny i pokoya. Nezadolgo do sezona dozhdej masai podzhigayut suhuyu travu, i po vyzhzhennym docherna ravninam ezdit' verhom dovol'no nepriyatno: iz-pod kopyt konya vzdymayutsya tuchi chernoj suhoj pyli, lozhatsya na odezhdu, zabivayut glaza, obgorelye stebli travy, ostrye, kak nozh, ranyat lapy sobakam. No kogda prihodyat dozhdi i svezhaya zelenaya travka odevaet doliny, kazhetsya, chto zemlya pod kopytami konya myagko pruzhinit, i tvoj kon' nesetsya, oshalev ot radosti. Antilopy vseh vidov vyhodyat pastis' na moloduyu travu, i kazhetsya, chto po zelenomu suknu bil'yardnogo stola rasstavili stada igrushechnyh gazelej. Inogda vstrechaesh' stado kann -- eti moguchie mirnye krasavicy podpuskayut tebya sovsem blizko, prezhde chem ustupit' dorogu, i uhodyat nespeshnoj rys'yu, zakinuv nazad dlinnye roga, a podgrudki, kotorye delayut ih siluety uglovatymi, podragivayut v takt bega. Kazhetsya, chto eti prekrasnye zveri soshli so starinnyh egipetskih nadgrobij, no tam oni zapryazheny v plugi i vyglyadyat sovsem kak domashnij skot. A zhirafy dazhe v zapovednike derzhatsya podal'she ot lyudej. Po vremenam, v pervye mesyacy dozhdlivogo sezona, doliny tak gusto pokryvayutsya dushistymi belymi cvetami, chto izdali kazhetsya, budto koe-gde na ravninah lezhit sneg. YA sbezhala ot lyudej v mir zhivotnyh: u menya na serdce eshche lezhala tyazhest' posle sluchivshejsya noch'yu tragedii. Mne stalo ne po sebe, kogda ya uvidela starikov, sidevshih U moego kryl'ca: tak, veroyatno, v starinu chuvstvoval sebya suevernyj chelovek, podozrevaya, chto izvestnaya v okruge koldun'ya kovarno zamyshlyaet zlo protiv nego, a mozhet °yt', uzhe neset za pazuhoj voskovuyu figurku, sobirayas' okrestit' ee ego imenem. Moi otnosheniya s tuzemcami, kasavshiesya pravovyh voprosov na ferme, byli ves'ma strannymi. Tak kak mne bol'she vsego hotelos' zhit' v mire i soglasii so vsemi, ya ne mogla ustranit'sya ot uchastiya v ih zhizni, potomu chto ssory mezhdu skvatterami bylo tak zhe trudno uladit', kak zalechit' yazvy na tele, kotorye poyavlyayutsya v mestnom klimate i nazyvayutsya "yazvy vel'da" -- esli ih ne trogat', sverhu obrazuetsya korka, no pod korkoj ne zazhivaet gnoyashchayasya rana, poka ne ochistish' ee do samoj glubiny. Tuzemcy otlichno eto ponimali, i esli oni vser'ez reshali raz i navsegda pokonchit' s kakimi-to raspryami, oni prosili menya rassudit' ih. No tak kak ya sovershenno ne znala ih zakonov, to na etih sudilishchah ya igrala rol' zaezzhej primadonny, kotoraya ne znaet roli, i ej napereboj podskazyvaet vsya truppa. Moi stariki vypolnyali rol' suflerov taktichno i terpelivo. No sluchalos', chto primadonna, vozmushchennaya navyazannoj rol'yu, otkazyvalas' igrat' i uhodila so sceny. Takie sluchai moi podopechnye vosprinimali kak zhestokie udary sud'by, kak nedostupnuyu ih ponimaniyu Bozh'yu karu; im nichego ne ostavalos', kak hranit' molchanie, splevyvaya vremya ot vremeni sebe pod nogi. Predstavleniya o spravedlivosti v Evrope odni, a v Afrike -- sovsem drugie, i pravosudie odnogo mira tyagostno i nepriemlemo dlya drugogo. U afrikancev tol'ko odin sposob spravlyat'sya s bedami bytiya -- vozmeshchenie ubytkov; motivy postupkov ih ne interesuyut. Ustroil li ty zasadu, podzhidaya vraga, chtoby pererezat' emu glotku v temnote, ili svalil derevo, ubivshee napoval nezadachlivogo prohozhego, kotorogo ty znat' ne znaesh' -- po soobrazheniyam tuzemcev nakazanie polozheno odinakovoe. Obshchestvo poteryalo odnogo iz svoih grazhdan -- etu utratu nado vozmestit'. Tuzemec ne stanet dolgo obsuzhdat' tyazhest' viny, ili sudit' kakoj kary ona zasluzhivaet: libo on boitsya, chto razmyshleniya zavedut ego v tupik, libo schitaet chto ego eto voobshche ne kasaetsya. No on ne pozhaleet vremeni na beskonechnye rassuzhdeniya o tom, skol'ko ovec ili koz vinovnyj dolzhen zaplatit' za prestuplenie ili neschast'e -- tut vremya v schet ne idet; on zavedet tebya s samym ser'eznym vidom v svyashchennyj bezvyhodnyj labirint sofistiki. V te dni eto protivorechilo moim predstavleniyam o spravedlivosti. Vse afrikancy odinakovo soblyudayut etot obychaj. Somalijcy rezko otlichayutsya ot kikujyu i gluboko prezirayut ih. No oni sovershenno tak zhe sobirayut sovet i obsuzhdayut ubijstvo, iznasilovanie ili moshennicheskuyu krazhu skota, svoih dragocennyh verblyudic i loshadej, ch'i imena i rodoslovnye zapechatleny v ih serdcah. Kak-to v Najrobi uznali, chto malen'kij brat Faraha -- emu bylo vsego desyat' let, i zhil on v poselke Baramur -- brosil kamen' v mal'chika iz drugogo plemeni i vybil emu dva zuba. Predstaviteli oboih plemen sobralis' na fermu, rasselis' na polu v hizhine Faraha i veli peregovory mnogo nochej podryad. Prishli toshchie stariki v zelenyh tyurbanah, pobyvavshie v Mekke, i gordelivye yunoshi iz plemeni somali, kotorye v svobodnoe ot vazhnyh del vremya sluzhili oruzhenoscami u evropejskih puteshestvennikov i ohotnikov; yavilis' i temnoglazye kruglolicye mal'chishki, predstaviteli raznyh semejstv -- oni ne govorili ni slova, no pochtitel'no slushali i uchilis' u starshih. Farah ob®yasnil mne, chto delo ser'eznoe, potomu chto vneshnost' mal'chika postradala, emu budet trudnee najti nevestu, i, byt' mozhet, pridetsya vzyat' ne slishkom krasivuyu ili blagorodnuyu devushku. V konce koncov byl naznachen polovinnyj vykup -- pyat'desyat verblyudov, togda kak polnyj vykup ravnyalsya sotne verblyudov. Daleko v Somali bylo zakupleno pyat'desyat verblyudov, i cherez desyat' let oni dolzhny byli stat' platoj za somalijskuyu krasotku, chtoby ona ne obrashchala vnimaniya na to, chto u ee zheniha nehvataet dvuh zubov; vozmozhno, tut bylo zalozheno nachalo tragedii. No sam Farah schital, chto on eshche legko otdelalsya. Tuzemcy na ferme nikak ne mogli postignut' moe otnoshenie k ih zakonam, i, v pervuyu ochered', obrashchalis' za vozmeshcheniem ko mne, kogda u nih sluchalos' kakoenibud' neschast'e. Odnazhdy, v sezon sbora kofe, moloden'kaya devushka iz plemeni kikujyu -- zvali ee Vamboi -- popala naprotiv moego doma pod povozku, zapryazhennuyu volami, i byla ubita. |ti povozki vozili kofe s polya na mel'nicu, i ya strogo zapretila tuzemcam katat'sya na nih. Inache v kazhdoj takoj povozke veselaya kompaniya devchonok-sborshchic kofe i ih mladshih bratishek i sestric veselo katilas' by na medlitel'nyh volah -- a hodyat oni medlennee, chem kto by to ni bylo -- i volam bylo by tyazhelo taskat' lishnij gruz. No u molodyh vozchikov ne hvatalo duhu sgonyat' volookih krasavic, kotorye bezhali ryadom s povozkami i prosilis' prokatit'sya, i vozchiki, ne v silah otkazat' im v etom udovol'stvii, prosili tol'ko slezat' s povozki, kogda ona okazyvalas' na vidu) priblizhayas' k moemu domu. No bednaya Vamboi upala, sprygnuv s povozki, i koleso razdavilo ee malen'kuyu chernuyu golovku, a po kolee potyanulis' sledy krovi. YA poslala za ee starym otcom i mater'yu, oni prishli s polya, stenaya i placha. YA znala, chto smert' devushki -- tyazhelaya material'naya poterya dlya nih: ej bylo pora zamuzh, i za nee oni poluchili by i ovec, i koz, a mozhet, i paru telok vpridachu. Oni nadeyalis' na eto s samogo ee rozhdeniya. YA obdumyvala, chem ya dolzhna im pomoch', kak vdrug oni vse obratilis' ko mne, nastojchivo trebuya vyplatit' im polnuyu cenu. Net, skazala ya, platit' ya ne sobirayus'. YA zapretila devushkam s fermy katat'sya na povozkah, i vse lyudi znali ob etom. Stariki kivali golovami, slovno soglashayas' so vsemi moimi slovami, no ot svoih trebovanij otkazat'sya ne zhelali. Oni tverdili, chto komu-to nado platit' -- i vse. Nikakie vozrazheniya prosto ne dohodili do nih -- s tem zhe uspehom mozhno bylo vdalblivat' im v golovy teoriyu otnositel'nosti |jnshtejna. Ih nel'zya bylo upreknut' ni v zhadnosti, ni v nazojlivosti, -- kogda ya prekratila peregovory i poshla proch', oni poplelis' za mnoj po pyatam, slovno prityanutye magnitom -- prosto po zakonu prirody. Oni uselis' v ozhidanii u samogo doma. |to byli zhalkie lyudi, istoshchennye vechnym nedoedaniem: kazalos', chto na luzhajke u moego doma pritknulas' para malen'kih barsukov. Tak oni sideli do temnoty, i ya uzhe pochti ne mogla razglyadet' ih na fone travy. Neschast'e sovsem slomilo ih: i poterya docheri, i grozivshaya im nishcheta slilis' v odno neizbyvnoe gore. Farah uehal na celyj den', i eshche ne vernulsya, kogda v moem dome zazhigali svet, i ya poslala starikam nemnogo deneg, chtoby oni kupili sebe ovcu i prigotovili poest'. |to byl nerazumnyj hod: oni reshili, chto osazhdennyj gorod gotov sdat'sya, i ostalis' sidet' na vsyu noch'. Ne znayu, sobiralis' li oni ujti, esli by vdrug, pozdno vecherom im ne prishlo v golovu, chto nado prityanut' k otvetu yunca, pravivshego volami, i vzyskat' protori s nego. Oni vnezapno vstali i ushli s moej luzhajki, ne proroniv ni slova, a rannim utrom otpravilis' v Dagoreti, gde zhil pomoshchnik rajonnogo inspektora. Na moej ferme zateyali dolgoe rassledovaniya ubijstva, vo mnozhestve poyavilis' molodye frantovatye tuzemcypolismeny; pomoshchnik inspektora predlozhil starikam edinstvennyj vyhod -- povesit' pogonshchika za predumyshlennoe ubijstvo, no, sobrav svidetel'skie pokazaniya, otkazalsya ot svoego resheniya, a starejshiny otkazalis' sobirat' Kiyamu posle togo, kak ya i chinovnik otklonili pretenzii. V konce koncov starikam prishlos' podchinit'sya nepostizhimomu zakonu otnositel'nosti, v koto rom oni ne ponimali ni slova, kak prihodilos' i mnogim do nih. Vremenami moi starcy iz soveta Kiyama tak mne nadoedali, chto ya im pryamo vyskazyvala, chto ya o nih dumayu. "Vy, starye lyudi, -- govorila ya, -- obiraete shtrafami svoyu molodezh', chtoby vashi yunoshi ne mogli nichego nakopit', ne daete im voli, a potom sami skupaete vseh luchshih devushek". Stariki slushali menya vnimatel'no, tol'ko malen'kie chernye glazki sverkali na morshchinistyh, vysohshih licah, a guby poshevelivalis', slovno povtoryaya moi slova: oni byli dovol'ny, chto prekrasnyj princip nakonec-to vyskazan vo vseuslyshanie. Pri vseh nashih raznoglasiyah moe polozhenie sud'i plemeni kikujyu otkryvalo peredo mnoj mnozhestvo vozmozhnostej, i ya ochen' im dorozhila. YA togda byla eshche moloda i chasto zadumyvalas' nad tem, chto znachit spravedlivost' i nespravedlivost', no glavnym obrazom s tochki zreniya podsudimogo; na meste sud'i ya eshche nikogda ne byvala. No ya ochen' staralas' sudit' po spravedlivosti, oberegaya mirnuyu zhizn' na ferme. Inogda, esli zadacha kazalos' mne slishkom trudnoj, ya uhodila, chtoby pobyt' naedine s soboj, pryachas' pod nekoe voobrazhaemoe pokryvalo, lish' by nikto ne meshal mne, ne otvlekal razgovorami. Na obitatelej fermy etot effektnyj priem vsegda proizvodil blagopriyatnoe vpechatlenie, i dazhe mnogo vremeni spustya ya slyshala, kak oni s uvazheniem govorili, chto delo bylo ochen' slozhnoe, i chto nikto ne mog v nem razobrat'sya, a mne ponadobilas' celaya nedelya. Na tuzemca vsegda mozhno proizvesti vpechatlenie, esli potratish' na okonchatel'noe reshenie bol'she vremeni, chem on sam, no eto sovsem ne prosto. To, chto tuzemcy vybrali v sud'i imenno menya i uvazhali moj prigovor, mozhno ob®yasnit' tol'ko ih osobym, mifologicheskim ili teologicheskim myshleniem. Evropejcy utratili sposobnost' sozdavat' mify ili dogmy i vospolnyayut nedostachu, cherpaya iz zapasov proshlogo. No myshlenie afrikanca sovershenno estestvenno stupaet po temnym i tainstvennym putyam. I etot dar osobenno yarko proyavlyaetsya v ih otnoshenii k belym. |to otnoshenie uzhe s samogo nachala otrazhaetsya v prozvishchah, kotorye oni dayut evropejcam, vstretivshimsya na ih puti, posle ochen' neprodolzhitel'nogo znakomstva. I evropejcu neobhodimo vyuchit' eti prozvishcha, esli nado posylat' goncov s pis'mami k drugu ili sprosit', kak proehat' k ego domu, potomu chto tuzemcy znayut inostrancev tol'ko pod etimi prozvishchami. U menya byl ochen' neobshchitel'nyj sosed, on nikogda ne ugoshchal u sebya gostej, i ego prozvali "Sahane Modzha" -- "Odin pribor". Moj priyatel', shved |rik Otter, nazyvalsya "Resase Modzha" -- "Odin patron" -- eto znachilo, chto emu nuzhen byl vsego odin patron, chtoby srazit' dich' napoval, i etim imenem mozhno bylo gordit'sya. Odnogo znakomogo avtomobilista nazvali "Poluchelovek-Polumashina". A kogda tuzemcy dayut belomu cheloveku imya zhivotnogo -- "Ryba", "ZHiraf", "ZHirnyj byk", oni yavno vspominayut kakieto drevnie basni, i belye lyudi slivayutsya u nih so skazochnymi obrazami mifologicheskih zverej. Da, slova obladayut kakie-to magicheskim dejstviem: esli cheloveka mnogo let vse okruzhayushchie nazyvayut imenem kakogo-nibud' zverya, on sam v konce koncov tak privykaet k etomu imeni, chto nachinaet otozhdestvlyat' sebya so svoim proobrazom. A vernuvshis' v Evropu, on udivlyaetsya, chto tam ego nikto tak ne nazyvaet. Odnazhdy v Londonskom zooparke ya vstretilas' so starym chinovnikom v otstavke, kotorogo ya znala v Afrike pod klichkoj "Bvana Tembu", to est' "Gospodin Slon". On stoyal odin, pered zagonom dlya slonov, i gluboko zadumavshis', sozercal slonov'e semejstvo. Mozhet byt', on chasten'ko naveshchal ih. Ego slugi-tuzemcy, navernoe, schitali by sovershenno estestvennym, chto on byval tam, no, vero yatno, ni odin chelovek v Londone, krome menya, priehavshej tuda vsego na neskol'ko dnej, ne ponyal by ego do konca. Myshlenie tuzemcev rabotaet po svoim zakonam, ono kak-to shozhe s myshleniem nashih dalekih predkov, kotorye bezogovorochno verili, chto bog Odin, chtoby videt' ves' mir, otdal svoj glaz, ili predstavlyali sebe Amura -- boga lyubvi -- mal'chuganom, ne vedayushchim lyubvi. Vozmozhno, chto kikujyu na moej ferme priznavali menya velikim sud'ej tol'ko za to, chto ya ne imela ni malejshego predstavleniya o teh zakonah, po kotorym vynosila svoj prigovor. Ottogo chto u tuzemcev est' osobyj dar sozdavat' mify, oni inogda postupayut sovershenno nepredskazuemo, i ot etogo vam ne uberech'sya i ne ujti. Oni mogut prevratit' vas v simvol. YA horosho znala eto ih svojstvo i dazhe pridumala svoe slovo, nazyvaya eto ih otnoshenie ko mne "oni delayut iz menya Mednogo 3meya"* Evropejcy, dolgo zhivshie sredi tuzemcev, pojmut, chto ya hochu skazat', dazhe esli obnaruzhat rashozhdenie s biblejskim rasskazom o mednom zmee. YA schitayu, chto pri vseh nashih staraniyah vvesti v etu stranu vse, chto dal chelovechestvu nauchnyj i tehnicheskij progress, dazhe nesmotrya na Pax Britannica**, eto edinstvennaya prakticheskaya pol'za, kakuyu tuzemcy poluchayut ot belyh. Konechno, ne vseh belyh oni mogli ispol'zovat' dlya etoj celi, da i cena im byla raznaya. Oni v svoem mire sozdali svoj tabel' o rangah, soobrazno tomu, naskol'ko my godilis' na rol' "Mednogo Zmeya" v ih zhizni. Mnogie moi druz'ya -- Dennis Finch-Hetton, Galbrejt i Berkli Kouly i ser Nortrop Makmillan -- pol'zovalis' u tuzemcev v etoj roli osobym uvazheniem. Lord Delami? schitalsya Mednym zmeem pervoj velichiny. Pomnyu, kak ya puteshestvovala v gorah, kogda na polya napala sarancha. Nasekomye uzhe pobyvali tam god nazad, a teper' ih melkie * Sm. Bibliya, kn. CHisel, XXI, 9. '"' Zd. mir, navyazannyj Britaniej pobezhdennym narodam. chernye otpryski prinyalis' pozhirat' to, chto eshche ucelelo, a uzh posle nih ne ostalos' ni edinoj travinki. Dlya tuzemcev eto byla zhutkaya napast': posle stol' sokrushitel'nogo udara im trudno bylo opravit'sya. Oni vpali v neistovoe otchayanie, zadyhalis', vyli, kak izdyhayushchie psy, bilis' golovoj o nevidimuyu stenku, vstavshuyu pered nimi v vozduhe. I tut ya sluchajno upomyanula, kak, proezzhaya po ferme Delamira, videla saranchu, raspolzshuyusya po vsem ego ugod'yam, zagonam i pastbishcham, i skazala, chto Delami? prosto prishel v polnoe otchayanie i klyal vse na svete. Slushateli moi vdrug uspokoilis' i dazhe kak-to oblegchenno vzdohnuli. Oni sprosili, chto govoril Delami? o svoem neschast'e, i prosili menya eshche mnogo raz povtorit' ego slova, a potom zamolchali. I hotya ya byla ochen' skromnym Mednym Zmeem po sravneniyu s lordom Delamirom, vse zhe byli sluchai, kogda ya okazyvalas' poleznoj moim tuzemcam. Vo vremya vojny, kogda rokovaya vlast' transportnogo korpusa legla tyazhelym bremenem na vseh tuzemcev, skvattery s fermy chasto prihodili i rassazhivalis' okolo moego doma. Oni ne razgovarivali dazhe drug s drugom, tol'ko molcha glyadeli na menya, sotvoriv sebe iz menya Mednogo Zmeya. Progonyat' ih mne bylo nelovko -- oni nikomu ne meshali, da esli by ya ih i prognala, oni vse ravno uselis' by gde-nibud' nepodaleku. No vynosit' eto bylo sovsem neprosto. Pomoglo mne to, chto v eto vremya polk moego brata byl poslan na peredovye pozicii, v transhei u Vajmi-Ridzha: ya mogla obratit' vzor v tu storonu i smotret' na nego, kak na svoego Mednogo Zmeya. Kikujyu otveli mne rol' glavnoj plakal'shchicy i pechal'nicy, kogda nashu fermu postigli tyazhkie nevzgody. Tak dolzhno bylo byt' i teper', posle neschast'ya s rebyatishkami. Raz ya goryuyu o postradavshih detyah, vse rabotniki na ferme mogli perestat' o nih sokrushat'sya, na vremya pozabyt' o neschast'e. Kogda sluchalos' kakoe-nibud' bedstvie, oni smotreli na menya, kak obshchina privykla smotret' na zhreca, kotoryj ispivaet chashu do dna) odin za vseh, radi vseh. U koldovstva est' odna osobennost': stoit hot' raz popast' pod dejstvie koldovskih char, kak ot nih uzhe nikogda polnost'yu ne osvobodish'sya. Mne kazalos', chto byt' vodruzhennoj na stolb ochen', ochen' tyagostno i boleznenno, i ya ot dushi zhelala izbezhat' etoj uchasti. I vse zhe, mnogo let spustya, sluchalos', ya sprashivala sebya: "Neuzhto so mnoj smeyut tak obrashchat'sya? Ved' ya byla nekogda Mednym Zmeem!" Kogda ya vozvrashchalas' na fermu i pereezzhala reku vbrod, ya pryamo posredi reki vstretila synovej Kaninu, treh yunoshej i- mal'chika. U nih v rukah byli kop'ya, i oni ochen' speshili. Kogda ya ih okliknula i sprosila, chto slyshno ob ih brate Kabero, oni ostanovilis' po koleno v vode, molchalivo opustiv glaza i, pomedliv, otvetili edva slyshno. Kabero, skazali oni, ne vernulsya, i o nem nichego ne slyshno s teh por, kak on ubezhal proshloj noch'yu. Oni uvereny, chto ego uzhe net v zhivyh. Libo on v otchayanii pokonchil s soboj -- a samoubijstvo chasto kazhetsya tuzemcam, dazhe detyam, vpolne estestvennym vyhodom -- ili zhe on zabludilsya v lesu i ego sozhrali dikie zveri. Brat'ya iskali ego povsyudu i teper' otpravilis' na poiski v zapovednik. Kogda ya vyehala na bereg reki, stupila na svoyu zemlyu, ya obernulas' i oglyadela ravninu -- moi vladeniya lezhali vyshe zemel' zapovednika. Nigde na ravnine ne bylo i priznakov zhizni, tol'ko vdali paslos' i rezvilos' stado zebr. Na drugom beregu iz zaroslej pokazalis' yunoshi i mal'chik, oni poshli bystro, gus'kom drug za drugom -- kazalos', korotkaya gusenica bystro probiraetsya sredi trav; inogda ih oruzhie pobleskivalo na solnce. Kazalos', oni bez kolebanij vybrali napravlenie -- no kuda oni napravlyalis'? Ih edinstvennymi putevoditelyami v po iskah propavshego rebenka mogli byt' tol'ko grify, kotorye srazu nachinayut kruzhit' nad mertvym telom sredi ravnin, i po ih poletu mozhno ustanovit', gde lezhit dobycha l'vov, No kakoj primankoj mozhet byt' dlya zhadnyh stervyatnikov zhalkoe malen'koe tel'ce -- vryad li ih soberetsya mnogo, da i zaderzhatsya oni nenadolgo. Dumat' ob etom bylo grustno, i ya poehala domoj. Glava tret'ya Vamai YA poehala na Kiyama, so mnoj byl i Farah. YA vsegda brala Faraha s soboj, kogda nado bylo imet' delo s plemenem kikujyu, i hotya Farah v svoih razdorah vel sebya dovol'no oprometchivo, i, kak i vse somalijcy, srazu teryal golovu, kogda delo kasalos' obid, nanesennyh ego plemeni, no razbiraya spory i ssory drugih lyudej, on sudil bespristrastno i mudro. Krome togo, prekrasno vladeya yazykom suahili, on sluzhil mne perevodchikom. YA znala zaranee, eshche do moego pribytiya na sobranie, chto glavnoj cel'yu sobravshihsya bylo obobrat' Kaninu do nitki. On uvidit, kak ego ovec gonyat v raznye storony: odnih -- v vozmeshchenie poter' sem'yam postradavshih i pogibshih detej, drugih -- na prokorm uchastnikov Kiyamy. S samogo nachala ya byla protiv vsego etogo. Ved' Kaninu, podumala ya, poteryal svoego syna tochno tak zhe, kak i drugie otcy, a mne uchast' ego rebenka kazalas' samym tragicheskim sobytiem vo vsej etoj istorii. Vamai umer, ego eto vse uzh ne kasalos', Van'yangeri -- v bol'nice, gde o nem horosho zabotyatsya, no Kabero byl vsemi otvergnut, i nikto ne vedal, gde lezhat ego kosti. A vot Kaninu osobenno podhodil na rol' byka, otkormlennogo na uboj dlya prazdnichnogo pira. On byl od nim iz samyh zazhitochnyh moih skvatterov: v moih spiskah za nim chislilis' tridcat' pyat' golov skota, pyat' zhen i shest'desyat koz. Ego derevnya byla blizko ot moego lesa, ya videla i ego rebyatishek, i ego koz; ego zhenshchin mne vechno prihodilos' gonyat' za to, chto oni rubili moi bol'shie derev'ya. Kikujyu ne znayut predmetov roskoshi, samye bogatye iz nih zhivut tochno tak zhe, kak bednyaki, i v hizhine Kaninu ya ne nashla by nikakoj obstanovki -- razve chto nebol'shuyu derevyannuyu taburetku, na kotoruyu mozhno bylo prisest'. No v derevne Kaninu bylo mnogo hizhin, i vokrug tolklas' tolpa staruh, molodezhi i detvory. K vecheru, kogda pora bylo doit' korov, oni verenicej shli k derevne s pastbishch, i sinie teni bezmolvno skol'zili ryadom s nimi po trave. Vse eto bogatstvo pridavalo suhoshchavomu stariku v kozhanoj nakidke, s chernym hitrym licom, ispeshchrennym set'yu tonchajshih, zabityh gryaz'yu, morshchin, vid naboba, edva li ne svyatogo, polnogo dostoinstva i soznaniya svoego velichiya. U menya s Kaninu ne raz proishodili nastoyashchie shvatki. YA dazhe grozilas' vygnat' ego s fermy za ego prodelki. No Kaninu byl v horoshih otnosheniyah s sosednim plemenem masai i otdal za nih zamuzh chetyreh ili pyateryh svoih dochek. Kikujyu sami rasskazyvali mne, chto v starinu masai schitali nizhe svoego dostoinstva rodnit'sya s plemenem kikujyu. No v nashi dni etomu strannomu vymirayushchemu plemeni, chtoby sovsem ne ischeznut' s lica zemli, prishlos' postupit'sya svoej gordost'yu -- zhenshchiny iz plemeni masai ploho rozhali, i spros na plodovityh molodyh devushek kikujyu byl ochen' velik. Vse deti Kaninu byli krasivy, i on prignal cherez granicu zapovednika mnogo statnyh rezvyh telochek v obmen na svoih yunyh docherej. Mnogie otcy semejstv plemeni kikujyu razbogateli na podobnyh sdelkah. Velikij vozhd' plemeni, po imeni Kinandzhi, kak mne rasskazyvali, otdal bol'she dvadcati svoih dochek plemeni masai i prignal vzamen bol'she sta golov skota. No s god nazad v zapovednike masai byl ob®yavlen karantin: skot bolel yashchurom, i peregonyat' stada ottuda bylo zapreshcheno. Dlya Kaninu nastali tyazhelye vremena. Masai -- plemya kochevoe, oni perehodyat s mesta na mesto, smotrya po vremeni goda, po pogode i po tomu, gde pastbishcha obil'nee. Te stada, kotorye po zakonu prinadlezhali Kaninu, peregonyalis' s mesta na mesto i chasto okazyvalis' mil' za sto ot hozyaina, i nikto ne znal, chto tam s nimi proishodit. Masai voobshche bezzastenchivye zhuliki, a s plemenem kikujyu i vovse ne ceremonyatsya -- nastol'ko oni ih prezirayut. No oni otvazhnye voiny i, kak govoryat, pylkie lyubovniki. V ih rukah serdca bednyh docherej Kaninu tayali, kak serdca drevnih sabinyanok, i polagat'sya na svoih docherej Kaninu uzhe ne mog. A potomu staryj hitrec Kaninu stal peregonyat' svoj skot po nocham, kogda rajonnyj inspektor i predstavitel' veterinarnogo upravleniya spokojno spali, s togo berega reki na moyu fermu. |to bylo otkrovennoe prestuplenie, potomu chto tuzemcy otlichno ponimayut vse pravila karantina i ochen' ih uvazhayut. I esli by ih korov obnaruzhili na moej zemle, to i na moej ferme byl by ob®yavlen karantin. Poetomu ya vystavila posty na reke, chtoby lovit' na meste prestupleniya lyudej Kaninu, i v lunnye nochi zavyazyvalis' otchayannye stychki: narushiteli provorno udirali po beregam potoka, poserebrennogo lunoj, a telki, iz-za kotoryh zavarilas' vsya kasha, v uzhase razbegalis' vo vse storony. Jogona, otec ubitogo mal'chika Vamai, byl, naoborot, chelovekom ochen' bednym. U nego byla vsego odna staraya zhena, i skota u nego tol'ko i bylo, chto tri kozy. Vryad li on mog kogda-nibud' razbogatet' -- uzh ochen' byl prost. YA horosho znala Jogonu. Za god do neschastnogo sluchaya i nyneshnego zasedaniya na ferme sluchilos' zhutkoe ubij stvo. Dva indijca, arendovavshie u menya mel'nicu nemnogo vyshe po techeniyu reki -- oni mololi muku dlya plemeni kikujyu -- byli ubity i ogrableny noch'yu, i ubijc tak i ne nashli. Nasmert' perepugannyh indijskih kupcov i lavochnikov okrugi slovno vetrom sdulo; mne prishlos' dat' Puran Singhu -- storozhu na moej sobstvennoj mel'nice -- staroe ohotnich'e ruzh'e, inache on grozilsya ujti, da eshche nado bylo dolgo ugovarivat' ego ostat'sya. Mne samoj kazalos' v pervye nochi posle ubijstva, chto ya slyshu ch'i-to shagi vozle doma, a potomu ya derzhala nochnogo storozha -- eto i byl Iogona. Nrav u nego takoj tihij i krotkij, chto vryad li on mog by spravit'sya s ubijcami, no starik byl slavnyj, i razgovarivat' s nim bylo priyatno. On otlichalsya detskoj veselost'yu, na ego shirokoj fizionomii vsegda vyrazhalos' zhivoe, trepetnoe vnimanie, i stoilo emu vzglyanut' na menya, kak on zalivalsya smehom. Kazalos', chto on ochen' rad moemu priezdu na Kiyamu. No dazhe v Korane, kotoryj ya stala v eto vremya izuchat', skazano: "Ty ne dolzhen sklonyat' pravosudie na storonu neimushchih". Krome menya, po krajnej mere eshche odin chelovek ponimal, chto cel' sobraniya -- sodrat' s Kaninu sem' shkur: eto byl sam Kaninu. Drugie stariki seli v kruzhok, sosredotochivshis' do predela i ne spuskaya s nego glaz. Kaninu zhe, s golovoj nakryvshis' shirokim plashchom iz koz'ej shkury, lish' izredka to hnykal, to skulil, kak sobaka, kotoraya uzhe ustala vyt' i tol'ko povizgivaet, chtoby ne pozabyt' o svoih gorestyah. Stariki hoteli nachat' razbor s dela o ranenom mal'chike Van'yangeri, chtoby nasladit'sya beskonechnymi sporami i prepiratel'stvami. Kakoj naznachili by vykup, esli by Ban'yangeri vdrug umer? A chto, esli on ostanetsya izurodovannym? Ili stanet nemym navsegda? Farah ot moego imeni zayavil, chto ya ne hochu obsuzhdat' eto delo, poka ne pobyvayu v gospitale v Najrobi, i ne pogovoryu s vrachom. Oni molcha proglotili razocharovanie i pereshli k obsuzhdeniyu sleduyushchego dela. YA poprosila Faraha perevesti starikam, chtoby oni dogovorilis' poskoree na Kiyame, a ne tratili na eto vsyu ostavshuyusya zhizn'. Sovershenno yasno, chto rechi ob ubijstve tut ne moglo byt' -- eto, konechno zhe, byl neschastnyj sluchaj, beda. Sovet Kiyama okazal mne chest', vyslushav so vnimaniem moi ob®yasneniya, no kak tol'ko ya zakonchila, posypalis' vozrazheniya. -- Msabu, -- govorili oni, -- my nichego ne znaem. No my vidim, chto i vy sami tozhe ne vse znaete, a krome togo, my ploho ponimaem, chto vy nam govorite. Vystrelil syn Kaninu. A inache, kak by on edinstvennyj ne postradal ot vystrela? Hotite uznat' podrobnee -- pust' Mauge vse nam rasskazhet. Ego syn tozhe byl tam, i emu otstrelili uho. Mauge byl odnim iz samyh bogatyh skvatterov, i, v nekotorom rode, sopernichal s Kaninu. |to byl chelovek ochen' solidnyj, ves'ma vnushitel'nyj s vidu, kazhdoe ego slovo obladalo vesom. Hotya inogda on i zamolkal, chtoby podumat'. -- Msabu, -- skazal on, -- moj syn mne rasskazyval: mal'chiki vse po ocheredi brali ruzh'e i celilis' v Kabero. No on ne hotel ob®yasnyat' im, kak ono strelyaet -- net, ne hotel. V konce koncov, on zabral ruzh'e, i ono tut zhe vystrelilo, poranilo vseh detej i ubilo Vamai, syna Iogony. Vot tak ono i sluchilos'. -- YA vse eto uzhe znayu, -- skazala ya. -- I eto prosto beda, neschastnyj sluchaj. I ya mogla nechayanno vystrelit' iz svoego doma, da i ty, Mauge, iz svoego. Vse sobranie zavolnovalos'. Oni vse ustavilis' na Mauge, a emu, vidno, stalo ne po sebe. Potom oni prinyalis' tiho, kak by shepotom, peregovarivat'sya mezhdu soboj. Nakonec, zagovorili snova. -- Msabu, -- skazali oni, -- na etot raz my ne ponyali ni odnogo slova. My dumaem, chto ty govorish' pro vintovku. Potomu chto ty sama tak horosho strelyaesh' iz vintovki, no ne iz ohotnich'ego ruzh'ya. Esli by rech' shla o vintovke, ty byla by sovershenno prava. No iz ohotnich'ego ruzh'ya nikto ne mog by strelyat' iz tvoego doma, ili iz doma Mauge, nikto do samogo doma bvany Menan'ya, i ubit' lyudej pryamo v samom dome. YA nemnogo pomolchala, potom skazala: -- Teper' vse znayut, chto strelyal syn Kaninu. Pust' Kaninu teper' dast Iogone mnogo ovec, chtoby vozmestit' emu ushcherb. No vse znayut i to, chto syn Kaninu -- neplohoj mal'chik, on ne hotel ubit' Vamai, poetomu Kaninu ne dolzhen rasplachivat'sya za etot neschastnyj sluchaj, kak za ubijstvo, i otdavat' slishkom mnogo ovec. Tut zagovoril starik po imeni Avaru. On imel ponyatie o civilizovannom mire, potomu chto otsidel sem' let v tyur'me. -- Msabu, -- skazal on, -- vy govorite, chto syn Kaninu neplohoj mal'chik, a potomu Kaninu ne dolzhen otdavat' slishkom mnogo ovec. No esli by ego syn narochno zahotel ubit' Vamai, a znachit, byl by skvernym rebenkom, razve Kaninu bylo by ot etogo luchshe? Razve on tak obradovalsya by, chto zahotel by dat' eshche bol'she ovec? -- Avaru, -- skazala ya, -- ty znaesh', chto Kaninu poteryal syna. Ty sam hodil v shkolu, znachit, ty znaesh', chto etot mal'chik horosho uchilsya. A esli on byl takim horoshim vo vseh delah, to Kaninu osobenno tyazhelo bylo ego poteryat'. Nastupilo molchanie, dolgo nikto ne proronil ni slova. No tut Kaninu, slovno vspomniv o zabytom gore ili dolge, protyazhno zastonal. -- Memsaib, -- skazal Farah, -- pust' teper' eti kikujyu nazovut summu, kotoruyu oni zataili v svoem serdce. On govoril so mnoj na suahili, chtoby sobranie ego ponyalo, i svoego dobilsya: ot ego slov im stalo yavno ne po sebe -- tuzemcy ne lyubyat naznachat' konkretnuyu cenu. Farah svysoka poglyadel na sobravshihsya i podskazal: "Sotnya!" Sotnya ovec dlya etih lyudej sovershenno skazochnaya cennost', nikto vser'ez o takom vykupe i ne dumal. V Sovete nastupila mertvaya tishina. Stariki, konechno, pochuvstvovali, chto etot somaliec smeetsya nad nimi, i reshili luchshe promolchat'. Ochen' dryahlyj starik prosheptal: "Pyat'desyat", no nikto ne obratil na nego vnimaniya; kazalos', ego cena tak legkovesna, chto shutkoj Faraha ee uneslo, kak vetrom. Pomolchav, Farah brosil: "Sorok!" tonom zavzyatogo torgovca skotom, otlichno znayushchego i ceny, i rynok. Ego slova vzbudorazhili sobranie, vse zavolnovalis', stali peregovarivat'sya mezhdu soboj. Oni eshche ne skoro reshat -- stanut sudit', ryadit', prepirat'sya, no vse zhe nachalo bylo polozheno. I kogda my, nakonec, prishli domoj, Farah doveritel'no skazal mne: -- Dumayu, chto stariki teper' soglasyatsya vzyat' s Kaninu sorok ovec. No Kaninu prishlos' vyderzhat' na Sovete eshche odno ispytanie. Staryj, puzatyj Kategu, odin iz samyh krupnyh skvatterov na ferme, otec i ded ogromnogo klana, vstal i predlozhil podobrat' poodinochke vseh koz i ovec, kotorye Kaninu dolzhen byl otdat', i vseh otmetit'. No takogo ne vodilos' ni na odnom Sovete, Iogona sam nipochem by ne dodumalsya do takogo, i ya ponevole podumala, chto Kategu i Iogona sgovorilis' reshat' delo s vygodoj dlya Kategu. YA nemnogo zaderzhalas' -- posmotret', chem vse eto konchitsya. S samogo nachala kazalos', chto Kaninu reshil sdat'sya na proizvol svoej gor'koj sud'by; on opustil golovu i zhalobno stonal kazhdyj raz, kogda nazyvali teh koz i ovec, kotoryh emu pridetsya otdat', budto u nego vyryvali zub za zubom. No kogda pod konec Kategu, pomyavshis', nazval bol'shuyu zheltuyu bezroguyu kozu, serdce Kaninu ne vyderzhalo, i terpenie u nego lopnulo. Odnim shirokim dvizheniem on sorvyal s sebya plashch i rinulsya vpered. S minutu on vzyval ko mne nechlenorazdel'nym revom, kak byk, obrechennyj na zaklanie -- chudovishchnyj De profundis*, -- no, brosiv na menya bystryj vzglyad, ponyal, chto ya na ego storone, i chto zheltaya koza ostanetsya u nego. On tut zhe umolk i sel na mesto; tol'ko vyderzhav pauzu, on brosil na Kategu mnogoznachitel'nyj i vysokomernyj vzglyad. CHerez nedelyu, posle togo, kak Sovet neskol'ko raz sobiralsya na ocherednye i vneocherednye obsuzhdeniya, chleny ego, nakonec, ustanovili, chto Kaninu dolzhen otdat' Iogone sorok ovec, no ukazyvat', kakih imenno, sochli izlishnim. Nedeli cherez dve, vecherom, kogda ya obedala. Farah rasskazal mne poslednie novosti ob etom dele. Tri starca iz plemeni kikujyu vchera yavilis' na fermu iz N'eri. Do ih poselka, tam, v N'eri, doshel sluh ob etom dele, i oni prishli ottuda peshkom, chtoby vystupit' na sobranii i zasvidetel'stvovat', chto Vamai vovse ne syn Iogony, a syn ih pokojnogo brata, i chto poetomu kompensaciya za ego gibel' zakonno prichitaetsya im. YA usmehnulas', uslyshav eti nahal'nye trebovaniya, i skazala Farahu, chto nichego drugogo i nel'zya bylo ozhidat' ot etih kikujyu iz N'eri. Net, zadumchivo skazal Farah, on schitaet, chto oni pravy: Iogona dejstvitel'no prishel na fermu shest' let nazad iz N'eri, i, kak Farah uznal, Vamai -- vovse ne syn Iogony. I nikogda im ne byl, -- dobavil Farah. A Iogone, -- prodolzhal on, -- prosto ochen' povezlo: emu dva dnya nazad uzhe otdali dvadcat' pyat' iz polozhennyh soroka ovec. Inache Kaninu otdal by ih v N'eri, chtoby s nimi bol'she ne vstrechat'sya i ne muchit'sya iz-za togo, chto oni bol'she emu ne prinadlezhali. No Iogona vse zhe dolzhen byt' vse vremya nacheku: ot kikujyu * Pervye slova psalma "Iz glubiny vozvah..." iz N'eri ne tak-to prosto otdelat'sya. Oni poselilis' na nashej ferme i grozyatsya podat' zhalobu inspektoru okruga. Poetomu ya uzhe ne udivilas', kogda cherez tri dnya uvidela u svoego doma treh muzhchin iz N'eri, prinadlezhashchih k samomu nishchemu sloyu plemeni kikujyu i pohozhih na treh oblezlyh gien, kotorye protashchilis' sto pyat'desyat mil' po krovavym sledam Vamai. S nimi prishel Iogona. On byl prosto v otchayanii. Pozhaluj, eto mozhno bylo ob®yasnit' tem, chto n'erskim kikujyu teryat' bylo nechego, a Iogona mog lishit'sya dvadcati pyati ovec. Troe chuzhakov uselis' na kamni i zastyli, nepodvizhnye, kak kleshchi na shee ovcy. YA vovse ne sochuvstvovala im; kak by to ni bylo, oni s polnym ravnodushiem otnosilis' k pokojnomu mal'chiku pri ego zhizni, a Iogonu mne bylo zhal' -- on dostojno derzhal sebya na Kiyame i, kak mne kazalos', goreval po Vamai. Kogda ya stala rassprashivat' Iogonu, on tak drozhal i vshlipyval, chto ponyat' ego bylo nevozmozhno; my nichego ne dobilis'. No cherez dva dnya Iogona prishel rano utrom, kogda ya sidela za mashinkoj, i poprosil menya zapisat' to, chto on mne rasskazhet o svoem otnoshenii k pokojnomu mal'chiku i ego rodne. On hotel otnesti bumagu inspektoru okruga v Dagoretti. Iogona derzhalsya prosto, spokojno, i eto proizvodilo osobenno sil'noe vpechatlenie, potomu chto on gluboko perezhival etu bedu i niskol'ko ne pritvoryalsya. Sudya po vsemu, on schital prinyatoe reshenie velikim podvigom, ne lishennym riska, i pristupal on k nemu torzhestvenno i blagogovejno. YA zapisala vse ego pokazaniya. Vremeni na eto ushlo nemalo -- ved' delo kasalos' sobytij, proishodivshih bol'she shesti let nazad, i k tomu zhe chrezvychajno zaputannyh i slozhnyh. Rasskazyvaya, Iogona to i delo ostanavlizalsya, starayas' pripomnit' potochnee vse, chto sluchilos' v te dni. On podolgu sidel, obhvativ golovu obeimi ruka mi, inogda udaryal sebya po temeni, slovno pytayas' vytryahnut' zabytoe iz pamyati. Odin raz on dazhe prizhalsya licom k stene, kak delayut zhenshchiny plemeni kikujyu, razreshayas' ot bremeni. YA sdelala kopiyu s etogo dokumenta. Ona sohranilas' u menya do sih por. Iz-za massy nenuzhnyh podrobnostej bylo ochen' trudno usledit' za tem, kak razvivalis' sobytiya, i voobshche povestvovanie bylo ochen' zaputano. YA nichut' ne udivilas', chto Iogona vspominal s trudom, -- udivitel'no bylo, kak on voobshche chto-to mog vspomnit'. Nachinalsya rasskaz tak: -- V to vremya, kogda Vaveru Vamai iz N'eri sobralsya pomirat' ("na-taka kufa", to est' hotel umirat', kak govoryat na yazyke suahili), u nego bylo dve zheny. U odnoj zheny bylo ot nego tri dochki, posle smerti Vaveru ona vyshla zamuzh za drugogo. Za svoyu vtoruyu zhenu Vaveru eshche ne rasplatilsya, on vse eshche byl dolzhen ee otcu dvuh koz. |ta zhena nadorvalas', podymaya tyazheluyu vyazanku hvorosta, u nee sluchilsya vykidysh, i bylo neizvestno, smozhet li ona rozhat' detej... Moi zapisi, dlinnye i zaputannye, edva li pomogut chitatelyu razobrat'sya v putanice vzaimootnoshenij i rodstvennyh svyazej v plemeni kikujyu. -- U etoj zheny uzhe byl malen'kij rebenok, po imeni Vamai. V to vremya on byl ochen' bolen, lyudi schitali, chto u nego ospa. Vaveru ochen' lyubil svoyu zhenu i ee rebenka, i umiraya, ochen' muchilsya, ne znaya, chto s nej stanetsya posle ego smerti. Poetomu on poslal za svoim drugom, Iogonoj Kan'yagga, kotoryj zhil nepodaleku. V to vremya Iogona Kan'yagga byl dolzhen Vaveru tri shillinga za paru bashmakov. I tut Vaveru predlozhil emu dogovorit'sya na takih usloviyah... I oni poladili na tom, chto Iogona voz'met k sebe zhenu svoego umirayushchego druga s rebenkom i otdast otcu etoj zhenshchiny teh dvuh koz, kotorye emu za nee prichitayutsya. Dalee sledoval spisok teh zatrat, kotorye prishlos' sdelat' Iogone pri usynovlenii malen'kogo Vamai. On skazal, chto dostal dlya Vamai ochen' horoshee lekarstvo, kogda vzyal ego k sebe, tak kak rebenok byl ochen' bolen. On pokupal special'no dlya nego ris u indijskogo kupca, potomu chto rebenok sovsem ne popravlyalsya, pitayas' odnoj kukuruzoj. Odin raz emu dazhe prishlos' zaplatit' shtraf -- pyat' uncij! -- belomu fermeru: tot pozhalovalsya, chto Vamai zagnal odnogo iz ego indyukov v prud. I etu tratu nalichnyh deneg, kotorye emu, kak vidno, bylo nelegko naskresti, Iogona zapomnil navsegda, on povtoryal eto pri kazhdom udobnom sluchae. Iogona tak govoril o rebenke, kotorogo on poteryal, budto pozabyl, chto eto priemysh, a ne ego sobstvennoe ditya. Prihod i trebovaniya treh chelovek iz N'eri potryasli ego. U ochen' prostyh lyudej est' talant, prirodnyj dar -- prinimat' v serdce priemnyh detej, kak svoih sobstvennyh; dobrye serdca nashih evropejskih krest'yan tak zhe legko otkryvayutsya chuzhim detyam. Kogda Iogona doskazal svoyu istoriyu i ya vse zapisala, ya skazala emu, chto sejchas prochitayu emu zapisi. On otvernulsya ot menya, poka ya chitala, chtoby luchshe sosredotochit'sya. No kogda ya prochla ego imya: "I on poslal za Iogonoj Kan'yagga, svoim drugom, kotoryj zhil nepodaleku", on bystro povernulsya licom ko mne, zalilsya smehom i smotrel takimi vostorzhennymi, goryashchimi glazami, budto on ne starik, a sovsem mal'chishka, zhivoe voploshchenie yunosti. A kogda ya konchila chitat' i prochla imya, zaveryayushchee otpechatok ego bol'shogo pal'ca, on snova zaglyanul mne pryamo v glaza, uzhe bolee spokojno, no s eshche bol'shej vazhnost'yu. Navernoe, tak Adam vzglyanul na Tvorca, kogda On sozdal ego iz praha zemnogo -- vdohnul v nego zhizn' i zhivuyu dushu. A teper' ya sozdala ego, on uvidal sebya voploshchennym: Iogona Kan'yagga, sotvorennyj v zhizn' vech nuyu. Kogda ya vruchala emu etot dokument, on zhadno shvatil ego, berezhno zavernul v ugol svoego plashcha i ne vypuskal iz ruk. On nikak ne mog pozvolit' sebe poteryat' etot dragocennyj dokument: ved' v nem zaklyuchena byla ego dusha, dokazatel'stvo ego sushchestvovaniya. Kakim-to obrazom Iogona Kan'yagga sovershil chudo, on ostavit svoe imya naveki v pamyati lyudej: Plot' stala Slovom i obitala s nami, polnaya blagodati i istiny*. Mir slov, zapechatlennyh na bumage, vpervye otkrylsya tuzemcam Afriki, kogda ya tam zhila. I esli by mne zahotelos', ya mogla by shvatit' za hvost nashe proshloe, vnov' pochuvstvovat' to, chto i moemu narodu prishlos' perezhit': vremya, kogda vsemu bezgramotnomu naseleniyu Evropy takim zhe obrazom byla darovana gramotnost'. V Danii eto proizoshlo dobruyu sotnyu let tomu nazad, i, sudya po tomu, chto mne v rannem detstve rasskazyvali drevnie stariki, mne kazhetsya, bylo nesomnennoe shodstvo v reakcii lyudej na eto sobytie. Ne chasto chelovek tak beskorystno i s takim vostorgom poklonyal