o, - druzhno otvetili my s Martinom. V takom otdalennom poselenii, kak Mamfe, kogda pribyvalo vysokopostavlennoe lico vrode gubernatora, samo soboj polagalos' priglashat' na obed vseh belyh zhitelej. - I ya dumayu, Meri tut proyavit sebya v polnom bleske, - prodolzhil ya. - Konechno, konechno, - otozvalas' Meri. - Mozhete polozhit'sya na menya. Skol'ko blyud dolzhno byt' - chetyre, pyat'? - Ne zhelaya ostanavlivat'sya na oskorbitel'nom vypade etogo katolika, - skazal Robin, - vyskazhus' po sushchestvu. Dolzhen priznat'sya, poskol'ku reka sil'no obmelela i parohod ne prishel, u menya s zapasami ne gusto. No esli predviditsya uchastie Makgrejda v etom obede, predlagayu vydelit' emu tarelku sladkogo kartofelya. Naskol'ko ya ponimayu, eto osnovnaya pishcha bol'shinstva irlandskih katolikov. - Uzh ne hochesh' li ty skazat', chto ya stradayu ozhireniem? - sprosil Makgrejd. - Net, - otvetil Robin, - ty stradaesh' slovobludiem. YA stuknul po stolu butylkoj. - Prizyvayu k poryadku! My sobralis' zdes' ne zatem, chtoby obsuzhdat' fizicheskie i duhovnye iz座any drug druga, nam nuzhno razrabotat' menyu. - Nu tak, -skazala Meri, -dumayu, nam sleduet nachat' s zakuski. CHto-nibud' appetitnoe, vozbuzhdayushchee vkusovye sosochki. - Gospodi, - proiznes Makgrejd, - ya zhivu zdes' uzhe tri goda i za vse eto vremya nichto ne vozbuzhdalo menya i moi sosochki. - No esli u nas budut kandelyabry i vse takoe prochee, to i pishcha dolzhna byt' sootvetstvuyushchaya, - nastaivala Meri. - Serdce moe, - skazal Makgrejd, - ya vsecelo soglasen s toboj. No poskol'ku zdes' net produktov, ya prosto ne predstavlyayu sebe, kak ty prigotovish' pyat' blyud, esli etot ublyudok iz "Ob容dinennoj Afrikanskoj kompanii" posadil svoj parohod na mel' i mozhet predlozhit' nam razve chto paru banok konservirovannyh bobov. CHuvstvuya, chto situaciya vyhodit iz-pod kontrolya, ya opyat' stuknul po stolu butylkoj. Totchas iz kuhni doneslos' druzhnoe "da, ser", i poyavilis' novye porcii piva. - Davajte ostanovimsya na treh blyudah, - predlozhil ya, - i pust' oni budut vozmozhno bolee prostymi. - Togda na pervoe, - goryacho proiznesla Meri, - podadim sufle. - Iisus ne umeet gotovit' sufle, - vozrazil Martin. - Kto? - udivilas' Meri. - Iisus, moj povar. - Vpervye slyshu, chto tvoego povara zvat' Iisus, - zayavil Makgrejd. - Pochemu ty ne vozvestil na ves' mir, chto on voskres? - Ponimaesh', on voskres v ves'ma svoeobraznom oblike, - soobshchil Robin. - Trehmetrovogo rosta afrikanec iz plemeni hausa s glubokimi plemennymi klejmami na shchekah, vyglyadit tak, slovno vot-vot otdast koncy, i gotovit otvratitel'no. - Vot-vot, - podhvatil Martin. - Tak chto sufle ne budet. - Kak naschet kusochka oleniny? - voprositel'no posmotrel na menya Robin. - Kak by mne ni hotelos' vyruchit' Martina, - skazal ya. - ne zhdite, chtoby ya po sluchayu priezda gubernatora pustil pod nozh moih telyat dukera. - CHto vy skazhete o grenkah s yajcom pashot? - sprosil Makgrejd, kotoryj dopival pyatuyu butylku piva i s trudom soobrazhal, kakuyu vazhnuyu temu my obsuzhdaem. - Boyus', vse eto nedostatochno izyskanno, - poschitala Meri. - Sami znaete, gubernator lyubit, chtoby ego obihazhivali. - Vot chto, - vstupil ya, - vy kogda-nibud' eli kopchenogo dikobraza? - Net, - posledoval druzhnyj otvet. - Tak vot, eto divnoe blyudo, esli kak sleduet prigotovit'. Odin ohotnik postoyanno prinosit mne dikobrazov na prodazhu, no on lovit ih etimi uzhasnymi petlyami iz stal'nogo trosika, kotorye kalechat zhivotnyh, a potomu ya pokupayu ih i izbavlyayu ot stradanij, posle chego skarmlivayu myaso moim zhivotnym. Odnako inogda ya otdayu dikobrazov odnomu stariku po imeni Iosif, - kazhetsya, nash voennyj sovet skoro upodobitsya duhovnomu sinklitu, - i on koptit myaso, ispol'zuya kakie-to osobye, neizvestnye travy i drova. Poluchaetsya nechto voshititel'noe. - I ty, protestantskaya svin'ya, - vozmutilsya Makgrejd, - derzhal eto v tajne ot nas. - Tol'ko potomu, chto na vseh vse ravno ne hvatit dikobrazov, - pariroval ya. - No kak raz segodnya mne prinesli dvuh, kotorye byli tak sil'no iskalecheny, chto prishlos' pustit' ih pod nozh. YA dumal skormit' moim podopechnym, odnako, uchityvaya chrezvychajnye obstoyatel'stva, mog by peredat' ih dlya obrabotki Iosifu, i u nas budet, chto polozhit' na grenki. - YA vse bol'she ubezhdayus', - ob座avil Makgrejd, - chto v tvoih zhilah est' irlandskaya krov'. Ideya blestyashchaya. - No razve mozhno kormit' gubernatora myasom dikobraza, - uzhasnulas' Meri. - Meri, dorogaya, - skazal ya, - a ty ne govori emu, chto eto dikobraz. Skazhi, chto eto olenina. |to kopchenie pridaet myasu takoj izyskannyj vkus, chto dazhe gubernator ne otlichit ego ot oleniny. Martin snova zaglyanul v svoj bloknot. - Horosho, a chto budet u nas naposledok? - Mogu ya poprosit' tebya vyrazhat'sya bolee literaturnym yazykom? - sprosil Robin. - A to ya srazu vspominayu Uerting, gde mne, k neschast'yu, dovelos' rasti. Ochevidno, ty hotel skazat': "CHto u nas budet na vtoroe i na tret'e?" - Pozhalujsta, perestan'te kritikovat' Martina, - vzmolilas' Meri. - My sobralis', chtoby pomoch' emu. Robin podnyal stakan, salyutuya ej. - Presvyataya Meri, ya preklonyayus' pered toboj po ryadu prichin, no glavnaya zaklyuchaetsya v tom, chto ya zhelal by, prezhde chem my razojdemsya, izmerit' glubiny tvoego nevedeniya. - Do chego zhe vy, muzhchiny, glupy, - serdito skazala Meri. - YA dumala, nam nadlezhit obsudit', chto eshche podavat' na stol. - Davajte ishodit' iz predpolozheniya, - vstupil Makgrejd, - chto on otdast koncy posle kopchenogo dikobraza i nikakie drugie blyuda ne ponadobyatsya. - Ty chto, - voskliknul Martin, prinyav ego slova za chistuyu monetu, - takoj variant isklyuchaetsya. - Pominki, - ne unimalsya Makgrejd. - Nichto tak ne oblegchaet dushu, kak dobrye irlandskie pominki. - Nu hvatit, - skazal ya. - Pomolchite i poslushajte menya. Itak, my nachinaem kopchenym dikobrazom. Zatem - tushenoe myaso s arahisovym sousom. Obshchij ston. - No my tol'ko i edim, chto arahis, - zayavil Robin. |to nasha osnovnaya pishcha. - Da net zhe, - goryacho vozrazil Martin. - YA nedarom kupil Iisusu povarskoj kolpak. Myaso s arahisovym sousom v chem-to pohozhe na irlandskuyu tushenuyu baraninu s lukom i kartofelem. Tushite lyuboe myaso, kakim raspolagaete, polivaete gustym sousom iz droblenyh zemlyanyh orehov i podaete vmeste s malen'kimi porciyami razlichnogo garnira. Mozhet poluchit'sya ochen' vkusno, a mozhet i tak, chto v rot ne voz'mesh'. - CHto zh, - zaklyuchil ya, - esli Iisus master gotovit' myaso s arahisom, to Pajes bespodobno delaet garniry. Stalo byt', problema glavnogo blyuda reshena. - Nu a na sladkoe chem my bogaty? - osvedomilsya Robin. My podumali, posmotreli drug na druga. - Pridetsya, pozhaluj, obratit'sya k ispytannoj, staroj palochke-vyruchalochke, - beznadezhno molvila Meri. - YAsno, - skazal Makgrejd. - Fruktovyj salat. |to blyudo tozhe bylo nepremennoj chast'yu nashego stada. - Da, pozhaluj, nichego drugogo ne ostaetsya, - unylo protyanul Robin. - Kak raz sejchas pospelo mnogo chudesnyh fruktov, - skazala Meri. - Postaraemsya pridumat' chto-nibud' sovsem osobennoe. - Otlichno, - podvel ya itog. - Znachit, s etim voprosom my razobralis'. - Dal'she - chaj i kofe na verande, posle chego postaraemsya vozmozhno ran'she ulozhit' staruyu perechnicu v postel', -dobavil Makgrejd. - Nadeyus', - surovo proiznes Martin, - ty ne stanesh' slishkom napivat'sya, ne pozvolish' tvoej irlandskoj nature proyavit'sya vo vsej krase. |to mozhet ves' vecher isportit'. - YA budu obrazcom pristojnosti, - zaveril Makgrejd. - Vy smozhete nevooruzhennym glazom nablyudat' nimb vokrug moej golovy, kogda, ya stanu rasskazyvat' emu o vseh razvalivshihsya mostah i o dorogah, nuzhdayushchihsya v remonte. - Ne smej govorit' nichego takogo, - zabespokoilsya Martin. - Moj dolg ubedit' ego, chto v nashem okruge carit obrazcovyj poryadok. - Podumaesh', kakoj dur'yu my mayalis' tut segodnya vecherom, - melanholichno zametil Robin, - nevol'no sprosish' sebya - i kak tol'ko Angliya uhitryalas' pravit' svoej imperiej, esli vse anglichane veli sebya v takom duhe. Tem ne menee ya poshel k sebe gotovit' kandelyabry. On podnyalsya na nogi i vyshel, odnako tut zhe snova voznik. - Kstati, - skazal on, - u menya net beloj babochki i fraka. |to ochen' vazhno? - Da net, - otozvalsya Martin, - nichego strashnogo. Prihodi v pidzhake i pri galstuke, i cherez kakih-nibud' pyat' minut zhara vse ravno zastavit vseh rassuponit'sya. Glavnoe prijti odetym po forme. "Gospodi", - podumal ya. Edinstvennyj galstuk, kotorym ya uspel obzavestis' k tomu vremeni, lezhal v chemodane v pyatistah kilometrah ot Mamfe. Vprochem, eta problema byla ne takaya uzh slozhnaya, i ya spravilsya s nej na sleduyushchij den'. Posle togo kak Pajes prines mne utrennyuyu chashku chayu i ya osvobodil svoyu postel' ot odnoj belki, chetyreh mangustov i shimpanzenka, kotorye razdelyali lozhe so mnoj, kak im kazalos', iz nezhnoj privyazannosti k nim, togda kak ya prosto oberegal ih ot prostudy, itak, posle vsego etogo ya velel Pajesu shodit' na bazar i kupit' mne galstuk. - Est', ser, - otvetil on i, otdav neobhodimye rasporyazheniya prochej obsluge, vazhno zashagal v gorod, chtoby vernut'sya cherez nekotoroe vremya s takim psihodelicheskim galstukom, chto eto izdelie, po moemu mneniyu, moglo proizvesti pagubnoe vozdejstvie na organy zreniya gubernatora. Hotya Pajes uveryal menya, chto vybral samyj tusklyj ekzemplyar, i ya vynuzhden byl poverit' emu na slovo. Nado li govorit', chto posleduyushchie dva dnya vse my zhutko nervnichali. Makgrejd, kotoryj tak gordilsya svoimi dorogami i mostami, obnaruzhil, chto dorozhka, vedushchaya k domu Martina, izobiluet rytvinami. Prishlos' emu mobilizovat' vseh zaklyuchennyh mestnoj tyur'my, chtoby oni zasypali vyboiny i obnovili gravijnyj pokrov, posle chego zhilishche Martina vpolne mozhno bylo sravnit' s nebol'shoj, no ves'ma shikarnoj zagorodnoj usad'boj. YA shodil k moemu znakomomu stariku Iosifu i ugovoril ego zakoptit' dlya menya dvuh dikobrazov, pogovoril takzhe s moim ohotnikom, kotoryj poobeshchal nakanune priezda gubernatora shodit' v les za cvetami. Robin obsharil sklady "Ob容dinennoj Afrikanskoj kompanii" i prishel v otchayanie, ne najdya nichego zasluzhivayushchego vnimaniya; parohod tak i ne smog podnyat'sya vverh po reke, i negde bylo vzyat' izyskannye delikatesy, kotorye bylo by ne stydno predlozhit' gubernatoru. I kak zhe on gordilsya, obnaruzhiv pod konec ostavshiesya posle ego predshestvennika i nevest' kak voobshche popavshie v nashi kraya tri banochki ikry. - Ne znayu dazhe, chto iz etogo vyjdet, - zametil on, mrachno sozercaya svoyu nahodku. - |ti banki prolezhali zdes' ne men'she treh let. Kak by nam ne otravit'sya nasmert' trupnym yadom, no vse-taki - ikra. Meri, vyyasniv, chto v dome Martina net ni odnoj vazy dlya cvetov, dogadalas' shodit' na bazar i kupit' pyat' dovol'no izyashchnyh sosudov iz tykvy-gorlyanki. Krome togo, ona v sotrudnichestve s Iisusom ispytala poltora desyatka raznyh sposobov prigotovleniya sufle; rezul'taty byli samye plachevnye, i my bezzhalostno zabrakovali ih. Poskol'ku Pajes pochti vse vremya trudilsya u Martina, ya ne somnevalsya, chto on otlichno spravitsya so svoej zadachej, pust' dazhe Iisus vosprimet eto kak lichnoe oskorblenie. Vecherom nakanune pribytiya gubernatora my snova ustroili voennyj sovet, chtoby proverit' sostoyanie nashih del, i ubedilis', chto vse idet kak po maslu. Syrokopchenye dikobrazy pahli voshititel'no. Moj drug-ohotnik prines iz lesa celuyu ohapku orhidej i prochih rastenij; Meri derzhala ih u sebya v ubornoj - samom prohladnom smeshchenii v dome. Otvazhivshis' na eksperiment, my otkryli odnu banochku s ikroj i s udivleniem obnaruzhili, chto ona vpolne s容dobna; sverh togo, Robin gde-to otkopal pachku melkogo pechen'ya, kotoroe, poschitali my, vmeste s arahisom godilos' vprikusku k napitkam pered obedom. Nachishchennye do bleska bronzovye kandelyabry Robina ukrasili by lyubuyu, samuyu roskoshnuyu stolovuyu. YA dazhe pozavidoval emu. Nashlis' u nego i svechi, pritom v takom kolichestve, chto ih, kak pronicatel'no zametil Makgrejd, hvatilo by dlya osveshcheniya vsego gosudarstva-goroda Vatikan. My s takoj strast'yu zanyalis' vsemi etimi prigotovleniyami otchasti iz lyubvi k Martinu, no v takoj zhe mere oburevaemye chuvstvom, kakoe vladeet det'mi pered Rozhdestvom. Izo vsej nashej kompanii, pozhaluj, ya odin ezhednevno byl zanyat chem-to uvlekatel'nym, poskol'ku mog tol'ko gadat', kakimi eshche strannymi povadkami udivyat menya moi zveri. Ostal'nye vlachili ves'ma tuskloe sushchestvovanie v krayu s krajne neblagopriyatnym klimatom. A potomu, hotya my delali vid, chto s uzhasom dumaem o predstoyashchem vizite, i vsyacheski proklinali vysokogo gostya, na samom dele vse poluchali udovol'stvie ot nashih hlopot. Vse, krome Martina, kotoryj s kazhdym chasom vyglyadel vse bolee neschastnym. Kogda nastupil reshayushchij den', vse my kak by sluchajno sobralis' pod fruktovym derevom, otkuda otkryvalsya vid na podhody k rezidencii Martina. My nervno tolkovali o povedenii raznyh zhivotnyh, o roste cen na manufakturu, o tom, kak neprosto stroit' mosty, a Meri prochla nam dlinnuyu lekciyu ob iskusstve prigotovleniya pishchi. Pri etom my sovsem ne slushali drug druga, tak kak zhdali zataiv dyhanie poyavleniya nachal'stva. Nakonec, k velikomu nashemu oblegcheniyu, vdali pokazalas' ego bol'shaya roskoshnaya mashina i stremitel'no podnyalas' po dorozhke k domu nashego druga. - Slava Bogu, - vymolvil Makgrevd, - ne zrya ya potrudilsya nad dorozhkoj, eti vyboiny ne davali mne pokoya. My uvideli, kak vyhodit iz doma Martin, kak vybiraetsya iz mashiny gubernator. Izdali on pohodil na malen'kogo zhuchka, vylezayushchego iz bol'shogo chernogo kokona. Martin vyglyadel bezuprechno. Vot on vvel gubernatora v dom, i my oblegchenno vzdohnuli. - YA uverena, chto emu ponravyatsya avokado, - skazala Meri. - Predstav'te sebe, mne prishlos' perebrat' sorok tri shtuki, otbiraya samye horoshie plody. - I moi vyboiny ne podveli, - gordo povtoril Makgrevd. - Tol'ko irlandcu po plechu takaya zadacha. - Podozhdi, kogda nastanet ochered' ikry, - vstupil Robin. - Na moj vzglyad, eto budet kul'minaciya segodnyashnego vechera. - A kak naschet kopchenogo dikobraza? - ne vyderzhal ya. - A moi cvety? - skazala Meri. - Poslushat' tebya, Robin, tak mozhno podumat', ty odin vse sdelal. - A chto, - otozvalsya Robin, - tak ono i est', moj um sygral ne poslednyuyu rol'. Posle chego my razoshlis' po domam, gde nas ozhidal pozdnij zavtrak. Do samogo vechera my nichem ne mogli pomoch' Martinu, odnako, znaya ego dobrosovestnost', ne somnevalis', chto gubernator vryad li najdet k chemu pridrat'sya v deyatel'nosti nachal'nika okruzhnoj administracii. V pyat' chasov (menya tol'ko chto ukusila za palec negoduyushchaya sumchataya krysa, kotoruyu ya osmatrival, proveryaya - ne beremenna li ona) u samogo moego loktya materializovalsya Pajes. - Ser, - skazal on. - Nu chto tam eshche, - otozvalsya ya, oblizyvaya krovotochashchij palec. - Vanna gotova, ser. - Kakaya, k chertu, mozhet byt' vanna v eto vremya dnya? YA sovershenno zabyl, kakoe vazhnoe sobytie zhdet menya. Pajes udivlenno posmotrel na menya. - V shest' chasov vam nado byt' v dome nachal'nika okruzhnoj administracii, ser, - skazal on. - CHert voz'mi, sovsem iz golovy vyletelo. Ty prigotovil mne odezhdu? - Da, ser. Mladshij boj pogladit' vash bryuki. CHistaya rubashka, ser. Pidzhak gotov i galstuk tozhe. - Sily nebesnye, - vydohnul ya, pojmav sebya na oploshnosti. - Kazhetsya, ya ne privez s soboj noskov. - YA kupit' vam noski, ser, na bazar, ser, - otvetil Pajes. - YA pochistit' vash botinki. Neohotno otorvavshis' ot svoih issledovanij, ya otpravilsya prinimat' vannu v etakom parusinovom grobu, napolnennom teploj vodoj. Nesmotrya na eto omovenie i na blizost' vechera, posle vanny ya prodolzhal oblivat'sya potom. SHlepnulsya na stul, nadeyas' hotya by nemnogo ostyt' i porazmyslit' o tom, chto mne predstoyalo. Ot uzhasayushchej perspektivy, otkryvshejsya myslennomu vzoru, menya brosilo v drozh'. - Pajes! - kriknul ya. - Ser, - otozvalsya on. - Prinesi chego-nibud' vypit'. - Piva, ser? - Net, - skazal ya, - horoshuyu porciyu viski s vodoj. Podkrepivshis', ya malost' poveselel. Tshchatel'no odelsya; pravda, iz-za zhary i pota prekrasno vystirannaya zhemchuzhno-belaya rubashka pochti srazu stala seroj i vlazhnoj. Kuplennye Pajesom cvetastye noski obrazovali chudovishchnoe sochetanie s galstukom. Pidzhak ya ne stal nadevat', tol'ko nakinul na odno plecho, znaya, chto v konce pod容ma k domu Martina budu vyglyadet', slovno tyulen', podnyavshijsya iz glubiny vod. Pajes soprovozhdal menya. - Ty uveren, chto vse v poryadke? - osvedomilsya ya. - Da, ser, - otvetil on. - No boi nash administrator sovsem plohoj boi. - Znayu. Potomu i poruchil tebe zanyat'sya etim delom. - Da, ser. Pozhalujsta, ser. Iisus pomeshat'sya. "Gospodi, - podumal ya, - chto tam eshche priklyuchilos'?" - CHto ty hochesh' etim skazat'? - sprosil ya. - On horoshij chelovek, - ser'ezno skazal Pajes. - No on staryj chelovek, i, kogda nuzhno delat' takoj veshchi, on pomeshat'sya. - Ty hochesh' skazat', on chego-to boitsya? - Da, ser. - I ty dumaesh', on mozhet prigotovit' plohuyu edu? - Da, ser. - I kak zhe ty predlagaesh' nam postupit'? - YA poslat' tuda nash povar, ser, - skazal Pajes. - On pomogat' Iisusu, i togda Iisus byt' v poryadke. - Otlichno, - otozvalsya ya. - Prekrasnaya ideya. Pajes gordo ulybnulsya. S minutu my shli molcha. - Pozhalujsta, ser. - CHto tebe? - razdrazhenno sprosil ya. - Eshche ya poslat' nash mladshij boj, ser. Tot mladshij boj horoshij, no Amos ego ne uchit'. - Zamechatel'no. YA predlozhu prem'er-ministru vklyuchit' tebya v spisok kandidatov na nagrady po sluchayu Novogo goda. - Spasibo, ser. Konechno, on nichego ne ponyal iz moej tirady, odnako vosprinyal ee kak polnoe odobrenie reshenij, prinyatyh im po sobstvennomu pochinu. Kogda my doshli do rezidencii Martina, Pajes, oblachennyj v naryadnuyu uniformu s latunnymi pugovicami, za kotoruyu ya uplatil nepomernuyu cenu i kotoroj emu tak redko dovodilos' pohvastat'sya, pokinul menya i udalilsya v storonu kuhni. Paradnaya dver' byla otkryta, i ryadom s nej stoyal moj mladshij boj v tshchatel'no vystirannyh i vyglazhennyh shortah i zhakete, sposobnyh posporit' beliznoj s devstvennoj shvejcarskoj lyzhnoj trassoj. - Zdravstvujte, ser, - privetstvoval on menya s luchezarnoj ulybkoj. - Zdravstvuj, Ben, i postarajsya kak sleduet porabotat' segodnya vecherom, ne to ya ub'yu tebya zavtra. - Da, ser, - prodolzhal on ulybat'sya. YA obnaruzhil, chto po prichine medlitel'nosti, s kotoroj ya prinimal vannu, podkreplyalsya viski i oblachalsya v sovershenno ne podhodyashchuyu k mestnomu klimatu odezhdu, ostal'nye operedili menya i uspeli razmestit'sya na verande. - O, - voskliknul Martin, zhivo vstavaya so stula i ustremlyayas' mne navstrechu, - ya uzhe dumal, ty ne pridesh'. - Druzhishche, - prosheptal ya, - razve mog ya brosit' tebya v bede. - Pozvol' predstavit' tebya. - On podvel menya k sobravshejsya kompanii: - Mister Fedesten H'yu, gubernator. Mister Fedesten byl melkovatyj muzhchina s licom, napominayushchim skverno prigotovlennyj myasnoj pirog, redeyushchej sedoj shevelyuroj i svetlo-golubymi ostrymi glazami. Podnyavshis' so stula, on pozdorovalsya so mnoj, i sila ego rukopozhatiya porazila menya, potomu chto s pervogo vzglyada on pokazalsya mne bescvetnym sub容ktom iz teh, chto otlichayutsya skoree politicheskim nyuhom, chem glubokoj intuiciej. - A, Darrell, - skazal on, - rad poznakomit'sya. - Prostite, ser, za opozdanie, - otvetil ya. - Nichego, nichego. Sadites'. YA uveren, chto u Baglera zdes' pripaseno dlya vas chto-nibud' vypit', verno, Bagler? - Da-da, ser, konechno. - Martin hlopnul v ladoni, i s kuhni doneslos' druzhnoe "da, ser". Vsled za chem, sverkaya latunnymi pugovicami, na verande poyavilsya Pajes. - Ser? - obratilsya on ko mne takim tonom, tochno vpervye uvidel menya. - Viski s vodoj, - suho rasporyadilsya ya, kak eto prinyato v obrashchenii k slugam, polagaya, chto pribyvshij iz Nigerii gubernator ocenit moyu vernost' britanskim obychayam. Zatem ya bystro obvel vzglyadom lica sobravshihsya. Meri, s shiroko raskrytymi glazami, lovila kazhdoe slovo gubernatora. Kazalos', nad golovoj ee svetyatsya neonovye bukvy: "Upovayu na povyshenie moego muzha". Robin glyanul na menya, podnyav brovi, posle chego pogruzilsya v harakternoe dlya nego sostoyanie, podobnoe transu. Ispolnennyj samodovol'stva Makgrejd dobrozhelatel'no ulybnulsya mne. Na dlinnoj kushetke lezhali v besporyadke galstuki i pidzhaki, i ot reki tyanulo podobiem prohladnogo veterka. - Prostite, ser, - obratilsya ya k gubernatoru, - vy ne stanete vozrazhat', esli ya, po mestnomu obychayu, snimu pidzhak i galstuk? - Konechno, konechno, - otozvalsya gubernator. - Zabud'te ob uslovnostyah. YA tol'ko chto govoril Bagleru - eto chisto rutinnoe meropriyatie. YA vyezzhayu raz-drugoj v godu, chtoby byt' v kurse, chem tut zanimayutsya moi parni. Prosledit', chtoby oni ne nabedokurili. S velikim oblegcheniem ya osvobodilsya ot pidzhaka i ot galstuka vseh cvetov radugi i shvyrnul ih na kushetku. Pajes podal mne zakazannoe viski i udalilsya, ne dozhidayas' slov blagodarnosti. V Zapadnoj Afrike ne bylo prinyato govorit' "spasibo" slugam. A takzhe zvat' ih po imeni. Vy prosto hlopali v ladoni i krichali: "Boj!" Moe poyavlenie vremenno narushilo techenie besedy. Bylo ochevidno, chto pervenstvo prinadlezhit gubernatoru i nikto ne smeet proyavlyat' iniciativu. Zadumchivo potyagivaya viski s vodoj, ya sprashival sebya: kakie obshchie interesy mogut byt' u menya s gubernatorom? I dotyanu li ya do konca etogo vechera bez ushcherba dlya moih umstvennyh sposobnostej? - Budem zdorovy, - skazal gubernator, glyadya na moj stakanchik. - Vashe zdorov'e, ser, - otkliknulsya ya. Gubernator uselsya poudobnee, utverdil svoj stakanchik na ruchke kresla i obvel auditoriyu vzglyadom, ubezhdayas', chto vse vnimayut ego recham. - Kak ya uzhe govoril tut, Darrell, pered tem kak vy poyavilis', ya chrezvychajno dovolen tem, chto nash Bagler soderzhit okrug v otlichnom poryadke. Sami znaete, nam, bossam, prihoditsya inogda vybirat'sya iz doma, chtoby udostoverit'sya, chto v okrugah dejstvitel'no vse v poryadke. Soprovodiv eti slova daleko ne privlekatel'nym smeshkom, on sdelal bol'shoj glotok. - Vy strashno dobry, ser, - skazal Martin. I, uvidev napravlennyj na nego polnyj stradaniya, umolyayushchij vzglyad Meri, pospeshil dobavit': - No razumeetsya, ya ne smog by nichego dobit'sya bez pomoshchi moego prevoshodnogo pomoshchnika. - Ne nado skromnichat', Bagler, - vozrazil gubernator. - CHto ni govori, ot etih pomoshchnikov ne tol'ko pol'za, byvayut i pomehi. - O, chto vy, zaveryayu vas: Stendish prosto molodec, - zaveril Martin i liho vzmahnul rukoj, oprokidyvaya na koleni bossa misku s zharenymi oreshkami. - Vinovat, ser, - druzhno voskliknuli Pajes, Amos i dva mladshih boya, kotorye stoyali v teni nagotove, slovno ohotnich'i psy. Okruzhiv gubernatora i prigovarivaya: "Vinovat, ser. Vinovat, ser", oni sgrebli obratno v misku zhirnye oreshki s chistyh bryuk gubernatora i pospeshno unesli na kuhnyu. - Izvinite, radi Boga, izvinite, ser, - vymolvil Martin. - Pustyaki, neschastnyj sluchaj, - skazal gubernator, sozercaya pyatna na svoih bryukah. - S kem ne byvaet. A voobshche-to s toboj eto ne pervyj raz, verno? Kak nazyvaetsya to selenie, gde ya naveshchal tebya? - Verno, verno, - pospeshno perebil ego Martin. - I ya strashno sozhaleyu o tom sluchae, no to bylo sploshnoe nedorazumenie, ponimaete. Zaveryayu vas, zdes' ubornaya v polnom poryadke. Makgrejd, Robin i Meri ozadachenno pereglyadyvalis', im yavno bylo nevdomek, o chem idet rech'. - Nu ladno, - gubernator eshche raz posmotrel na zhirnye pyatna na bryukah, - kak ya uzhe govoril - sdaetsya mne, chto Bagler otlichno potrudilsya. On sdelal pauzu, othlebnul eshche dzhina. - I konechno zhe, - obratilsya on k Meri s narochitym poklonom, - pri vashej pomoshchi i pomoshchi vashego supruga. Da, Bagler prosto molodec. Dorogi i mosty, sudya po vsemu, v prevoshodnom sostoyanii. On poglyadel na Makgrejda. - Spasibo, ser, - otozvalsya tot s pritvornoj uchtivost'yu. - I naskol'ko ya ponimayu, - gubernator povernulsya k Robinu, - hotya vy, snabzhency, ne podchinyaetes' nam, bossam, imenno vam my obyazany etoj izumitel'noj ikroj. Velikaya redkost' zdes' v Mamfe. Robin kivkom poblagodaril ego. - Gluboko cenyu vashu vysokuyu ocenku, ser, - skazal on. - Poskol'ku, kak vam otlichno izvestno, etu ikru poluchayut ot neoplodotvorennyh osetrov. - Po-moemu, zdes' vse otlichno, - ob座avil gubernator. - Po pravde govorya, eta poezdka - odna iz samyh luchshih na moej pamyati, no smotrite, ne perestarajtes', kak by kto-nibud' ne obidelsya na vas. Ha-ha! My vse pochtitel'no rassmeyalis'. YA vnimatel'no sledil za urovnem dzhina v stakanchike gubernatora, ibo zaranee rasschital vse s Pajesom, znaya, chto my riskuem svihnut'sya, esli takogo roda beseda zatyanetsya chereschur dolgo. I kak tol'ko boss dopil poslednie kapli, poyavilsya, blestya svoimi pugovicami, Pajes i dolozhil Martinu: - Iisus govorit - obed gotov, ser. - Aga, obed. - Gubernator pogladil sebya po zhivotu. - Kak raz to, chto nado nam, vy soglasny, moya ledi? On igrivo posmotrel na Meri. - O, konechno, - otozvalas' ona, volnuyas'. - YA schitayu, chto eda igraet ochen' vazhnuyu rol', osobenno v zdeshnem klimate. - Po pravde govorya, - zayavil Robin, napravlyayas' vmeste so vsemi v stolovuyu, - ya vsegda polagal, s biologicheskoj tochki zreniya, chto eda igraet vazhnuyu rol' v lyubom klimate. K schast'yu, gubernator ne slyshal eto ego utverzhdenie. Martin shvatil menya za plecho i lihoradochno prosheptal na uho: - Kak ih rassadit'? - Posadi Meri u odnogo konca stola, gubernatora u drugogo. - Horosho, - skazal on. - I mne prishla v golovu otlichnaya mysl'. - Gospodi, - vydohnul ya. - CHto eshche ty pridumal? - Ne bespokojsya, vse v polnom poryadke. Prosto vy vse tak zdorovo pomogli mne, i ya zahotel sam hot' chto-to pridumat'. YA naladil opahalo, i syn Amosa na kuhne budet dergat' za verevochku, chtoby vozduh v stolovoj byl posvezhee. - A my yavno horosho dejstvuem na tebya, Martin. Glyadish', v konce koncov ty stanesh' mastak po chasti provedeniya priemov. Ladno, stupaj prosledi, chtoby vse zanyali polozhennye mesta. - Beda v tom, chto nas nechetnoe chislo, - skazal Martin. - Nichego. Glavnoe - posadit' Meri u odnogo konca, a gubernatora u drugogo, ostal'nyh rassazhivaj tak, chtoby kazalos', budto nas celaya kucha. Nichego ne skazhesh' - stolovaya vyglyadela velikolepno. Stol i stul'ya pri svechah pobleskivali, tochno svezhie kashtany. Tri kandelyabra vystroilis' po centru stola, chetvertyj stoyal na massivnom bufete. Pajes slavno potrudilsya. Pribory i farfor sverkali. "Esli gubernator ne pridet v vostorg, - podumal ya, - znachit, ego voobshche nichem ne porazish'". My zanyali mesta, i Pajes, kotoryj yavno verhovodil Amosom i mladshim boem Ioannom, raznes vsem napitki. - Vidit Bog, - proiznes gubernator, glyadya na pobleskivayushchie kandelyabry, polirovannyj stol i plavno pokachivayushcheesya opahalo, - ty zdes' nedurno ustroilsya, Bagler, a? Ne dom, a pravitel'stvennaya rezidenciya, a? - Nu chto vy, ser, - pospeshno otozvalsya Martin, yavno ispugavshis', chto gubernator podozrevaet ego v chrezmernoj rastochitel'nosti. - My sovsem ne kazhdyj den' obedaem vot tak. Obychno edim v obstanovke, kotoruyu ya nazval by pohodnoj, esli eto vam chto-to govorit. No segodnya osobyj sluchaj. - Sovershenno verno, - skazal gubernator. - YA tebya otlichno ponimayu. Pajes, s pochtitel'nymi manerami, ne huzhe starshego oficianta kakogo-nibud' roskoshnogo londonskogo restorana, podal kvadratnye lomtiki kopchenogo dikobraza na grenkah. - Sily nebesnye, - voskliknul gubernator, - chto eto takoe? S yazyka Martina, ch'i nervy yavno byli na predele, edva ne sorvalos' "dikobraz", no Meri operedila ego. - A vot vy otvedajte i poprobujte ugadat', - proiznesla ona spokojnym, bezmyatezhnym golosom. Dikobraz byl, v chem ya ne somnevalsya, velikolepen. Gubernator upisyval ego s yavnym udovol'stviem. - Ha! - vymolvil on, upravivshis' so svoej porciej. - Menya ne provedesh'! Olenina - tochno? Oblegchenie, napisannoe na lice Martina, chut' vse ne isportilo, no Meri snova prishla na vyruchku. - Nado zhe - v samuyu tochku popali. My-to dumali, vam ni za chto ne ugadat', ved' ona prigotovlena osobym sposobom. - Menya takimi shtukami ne provedesh', - priosanilsya gubernator. - Ne zabyvajte, kogda-to i ya byl pomoshchnikom nachal'nika okruzhnoj administracii, el v pohodnoj obstanovke i vel samyj prostoj obraz zhizni. CHego tol'ko ne prihodilos' est'. Myaso zdeshnih antilop ni s chem ne sputaesh', no dolzhen priznat', chto eto zamechatel'no prigotovleno. - Mogu vam soobshchit', - vstupil ya, - chto my inogda vozdaem dolzhnoe etomu blyudu, i Martin molodec - on otyskal tut odnogo chelovechka, kotoryj znaet special'nyj recept i umeet otlichno koptit' myaso. Tak chto v teh redkih sluchayah, kogda udaetsya dobyt' oleninu, Martin lyubezno delitsya s nami, chtoby vse mogli nasladit'sya. Poka dlilas' eta dovol'no hitraya beseda, na stole pered Meri poyavilos' ogromnoe blyudo s tushenym myasom pod orehovym sousom, a na vsem protyazhenii sverkayushchego stola vozniklo dva desyatka tarelochek s razlichnym garnirom. Kartina byla velikolepnaya. - K sozhaleniyu, ser, my ne smogli pridumat' nichego, krome etogo myasa s sousom, - zayavil Martin, s prisushchej emu sklonnost'yu izvinyat'sya avansom, otkryvaya tem samym dver' dlya vyrazhenij nedovol'stva protivnoj storone. - No obychno moj povar prevoshodno gotovit eto blyudo. - Znayu, znayu, est' sklonnost' chereschur nalegat' na nego, -otozvalsya gubernator. -Hotya po pravde govorya, schitayu eto blyudo ochen' horoshim, ves'ma pitatel'nym. Meri razlozhila tushenoe myaso s risom po tarelkam, kotorye Amos i Pajes torzhestvenno rasstavili pered nami. Zatem nachalas' etakaya igra v shahmaty, kogda my sami stali vybirat' sebe garniry. Gubernator dobavil k gorke myasa na svoej tarelke chetyre bol'shih kuska rozovoj papaji i udovletvorenno posmotrel na etot natyurmort. - Zamechatel'no, - zaklyuchil on. - Prosto zamechatel'no. Lico Martina malost' prosvetlelo, tak kak on znal, chto moj povar pomogal Iisusu gotovit' eto blyudo, a potomu mozhno bylo nadeyat'sya na otlichnyj rezul'tat. Meri, soblyudaya etiket, posmotrela na gubernatora, tot vazhno kivnul, i ona vzyalas' za lozhku i vilku. Boss sledoval ee primeru, tut i my vooruzhilis' i atakovali tarelki. Opahalo nad nami pokachivalos', tiho poskripyvaya i obdavaya nas zharkim dunoveniem. - V zhizni ne el takogo vkusnogo myasa pod orehovym sousom, - zametil gubernator, proglotiv izryadnyj kusok. Sidyashchij naprotiv menya Martin siyal. - Martin - prekrasnyj organizator, - skazal Makgrejd. - |to tochno, - podhvatil Robin. - YA soglasen s toboj. Boyus', na etot raz ya vseh podvel. - Podvel? - sprosil gubernator. - V kakom smysle podvel? - Delo v tom, chto my mogli by prigotovit' dlya vas kuda bolee roskoshnuyu trapezu. K sozhaleniyu, reka sil'no obmelela, i parohod s produktami ne doshel do nas. Tak chto bednyaga Martin sdelal vse, chto tol'ko mog pri takih obstoyatel'stvah. - Da-da, - skazala Meri. - My tak nadeyalis', chto smozhem predlozhit' vam dejstvitel'no horoshuyu trapezu. - Erunda, - protestuyushche vzmahnul, rukami gubernator. - Erunda - obed prevoshodnyj. Martin okonchatel'no rasslabilsya. - Skazhite-ka, Darrell, - obratilsya ko mne gubernator, - vy zverolov, naskol'ko mne izvestno. - Da, ser, - otvetil ya. - No vryad li zdes' voditsya mnogo raznoj zhivnosti? Poka my vypivali na verande, ya zametyat, kak Pajes tiho i nezametno snyal s kresla gubernatora odnogo bogomola i odnogo gekkona. - Kogda ya byl pomoshchnikom administratora i brodil po lesu, - prodolzhal gubernator, - ni cherta ne videl. - O, zdes' porazitel'no mnogo zhivotnyh, esli znat', gde iskat', ser, - skazal ya. - Vot na dnyah ya pryamo v sadu Martina pojmal dikovinnyj ekzemplyar. Zdes' bogatejshij zhivotnyj mir, tol'ko ne lenis' iskat'. - Udivitel'no, - proburchal gubernator, zatalkivaya v rot ocherednoj kusok myasa s orehovym sousom, - Nikogda by ne podumal, uchityvaya takuyu blizost' etih mest k civilizacii, tak skazat'. V etu minutu poslyshalsya takoj zvuk, budto kto-to slomayut hrebtinu kita, soprovozhdaemyj shumom, podobnym shelestu millionov suhih list'ev pod uragannym vetrom, i opahalo shlepnulos' pryamo na stol, sovershenno nakryv odnim koncom vysokogo gostya. K schast'yu, opahalo pogasilo svechi, tak chto oboshlos' bez pozhara, odnako v gushche napominayushchih baletnye pachki pal'movyh list'ev obosnovalis' chrezvychajno interesnye obrazchiki mestnoj fauny, obitayushchej vblizi ot civilizacii. |ffekt proisshedshego byl ves'ma vpechatlyayushchim. - O Bozhe moj, Bozhe moj! - vskrichala Meri i vskochila na nogi, izmenyaya svoemu obychno spokojnomu nravu i oprokidyvaya svoj dzhin s tonikom. - Pochemu ty ne dal mne proverit' ego, ublyudok neschastnyj! - vzrevel Makgrejd. - Byvayut vremena, kogda ya nachinayu somnevat'sya v tvoih sposobnostyah, Martin, - surovo zametil Robin. - Izvinite, radi Boga, izvinite, ser, - vzmolilsya Martin, obrashchayas' k skrytomu pod list'yami bossu. - Prosto ne znayu, kak mne opravdat'sya pered vami. Bednyagu Martina bila drozh'. Suhie pal'movye list'ya snova zashurshali, i pokazalas' golova gubernatora. |to mozhno bylo sravnit' s tem, kak afrikanskij al'binos vylezaet iz svoej hizhiny. On otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no tut glaza ego ostanovilis' na gromadnom, shokoladnogo cveta volosatom pauke, kotoryj kovylyal k nemu po opahalu. Mnogolikaya malen'kaya obshchina, ne odin god schastlivo, bez pomeh naselyavshaya opahalo, uzhe prishla v dvizhenie. Gubernator ottolknul svoj stul nazad i vskochil na nogi. YA ponimal, chto, s tochki zreniya Martina, hudshej katastrofy nel'zya bylo pridumat', odnako zhizn' nauchila menya ne upuskat' ni odnoj blagopriyatnoj vozmozhnosti. Pohozhe bylo, chto sejchas mne predostavlyaetsya sluchaj popolnit' svoyu kollekciyu koe-kakimi interesnymi obrazcami. - Predlagayu vsem perejti v sosednee pomeshchenie, - vozvestil ya, nablyudaya, kak iz gushchi pal'movyh list'ev poyavlyaetsya neznakomyj mne predstavitel' plemeni gekkonov. - YA navedu zdes' poryadok. Vidimye chasti stola stremitel'no zanimali negoduyushchie zhuki i prochaya melyuzga, prichem dazhe samye bezobidnye vyglyadeli krajne agressivno. Meri vzyala sebya v ruki i graciozno udalilas' na verandu; ostal'nye posledovali za nej. Slugi stoyali nepodvizhno; poka my eshche sideli na svoih mestah, vse ravno im bylo by chrezvychajno trudno ubrat' opahalo, delaya vid, chto obed prodolzhaetsya, kak polozheno. Nikto iz nih ne popadal prezhde v takuyu situaciyu, i dazhe Pajesu bylo ne pod silu spravit'sya s nej. - Pajes! - kriknul ya, chtoby vyvesti moego ispugannogo bufetchika iz ocepeneniya. - Stupaj za butylkami, bankami, budem lovit' dobychu. Dobychej v Zapadnoj Afrike nazyvayut vse, chto hodit, letaet ili polzaet. Pajes shvatil za shivorot Amosa i dvuh mladshih boev i ischez vmeste s nimi. K etomu vremeni iz opahala stali poyavlyat'sya drugie interesnye obitateli, zhelaya vyyasnit', chto moglo narushit' ih bezmyatezhnoe sushchestvovanie. Pervoj na stol vyskol'znula molodaya, krajne vozmushchennaya zelenaya mamba, odna iz samyh yadovityh afrikanskih zmej. Dlinoj okolo polumetra, ona napominala kusok zhelto-zelenogo kanata, i po vsemu ee povedeniyu bylo vidno, kak pagubno proishodyashchee podejstvovalo na ee nastroenie. YA popytalsya vilkoj prizhat' mambu k stoleshnice, no ona vysvobodilas' i upala na pol. Tol'ko tut ya obnaruzhil, chto ne vse bezhali na verandu, predostaviv mne ustranyat' posledstviya katastrofy, - gubernator ostalsya so mnoj. Zelenaya mamba, vernaya otvratitel'nym navykam vseh zmej, pri tom, chto v ee rasporyazhenii byla vsya ploshchad' stolovoj, napravilas' pryamo k nemu, a on stoyal kak istukan, i lico ego priobrelo dovol'no interesnyj goluboj ottenok. Povtornaya ataka pozvolila mne krepko prizhat' mambu vilkoj k polu i shvatit' rukoj pozadi golovy. Tem vremenem vernulsya s kuhni Pajes, nesya banki, butylki, korobki i prochuyu taru. YA sunul zmeyu v butylku i prochno zakuporil. Gubernator po-prezhnemu tarashchilsya na menya vypuchennymi glazami. Sledovalo skazat' chto-nibud', chtoby pridat' sluchivshemusya vid pustyachnogo proisshestviya i zashchitit' Martina. - CHto ya govoril, ser? - skazal ya, milo ulybayas' i izvlekaya iz orehovogo sousa krupnogo zhuka, kotoryj lezhal na spine, bespomoshchno perebiraya nozhkami i izdavaya pronzitel'nye skripuchie zvuki. - Tut krugom zhivotnye. Vse delo v tom, chtoby vyyasnit', gde oni obosnovalis'. On eshche raz posmotrel na menya, potom zagovoril: - Nu da, konechno, teper' vizhu. I dobavil: - Mne by chego-nibud' vypit'... - Vy ochen' umno postupili, ser, chto ne stali dvigat'sya, - soobshchil ya. - |to pochemu zhe? - podozritel'no osvedomilsya gubernator. - Ponimaete, bol'shinstvo lyudej v takoj situacii perepugalos' by nasmert', vy zhe sohranili prisutstvie duha. Esli by ne vasha zamechatel'naya vyderzhka, vryad li mne udalos' by pojmat' etu zmeyu. Gubernator opyat' podozritel'no posmotrel na menya, no ya sohranyal samoe nevinnoe vyrazhenie lica. - Hha! - vydohnul on. - Ladno, poshli, vyp'em po stakanchiku. - Ponimaete, mne by hotelos' pojmat' tut eshche dva-tri ekzemplyara, i horosho, esli by Martin vernulsya i navel zdes' poryadok. A ya prisoedinyus' k vam cherez minutu, esli ne vozrazhaete, ser. - Konechno, konechno. YA prishlyu Martina. Martin voshel, shatayas', v stolovuyu, slovno poslednij ucelevshij passazhir "Titanika". - Gospodi Iisuse, - skazal on, - vot uzh ne dumal... - Nu vot chto, - tverdo proiznes ya. - Konchaj dumat'. Delaj, chto ya skazhu. - |to pohuzhe togo sluchaya s ubornoj! - Huzhe togo sluchaya byt' ne mozhet. A teper' uspokojsya. Razgovarivaya, ya prodolzhayut vmeste s Pajesom sobirat' obitatelej opahala. Tut byli mnozhestvo gekkonov, vosem' kvaksh, isterichnaya sonya s ee gnezdom i potomstvom, tri letuchih myshi, parochka vspyl'chivyh skorpionov i nesmetnye polchishcha zhukov. - CHto delat', chto delat'? - otchayanno voproshal Martin. Povernuvshis' k Pajesu, ya po licu ego ponyal, chto on ne men'she Martina potryasen uzhasnoj katastrofoj. CHto do menya, to ya, uvy, s velichajshim trudom sderzhivayut neodolimoe zhelanie rashohotat'sya; mne pomogalo v etom tol'ko opasenie zadet' ch'i-nibud' chuvstva. - Slushaj, - skazal ya Pajesu, - stupaj v dom k massa Makgrejdu i najdi tam edu. Potom zajdi v dom massa Gertona i tam najdi edu. Potom pojdi v dom pomoshchnika administratora i tam najdi edu. Potom spustis' v nash shater i tam najdi edu. CHerez chas chtoby eda byla zdes', slyshish'? - Slyshu, ser, - otvetil Pajes i ischez. - Gospodi, menya perevedut obratno v Umchichi, - skazal Martin. - Ne isklyucheno, - otozvalsya ya, hotya, sudya po reakcii gubernatora, maloveroyatno. - No emu vryad li ponravilos' sluchivsheesya. - A komu eto moglo ponravit'sya? Razve chto mne zapoluchil neskol'ko otlichnyh ekzemplyarov - No chto my teper' stanem delat'? - sprosil Martin, sozercaya besporyadok na obedennom stole. YA posadil ego na stul. - YA poslal gubernatora za toboj, zaveriv ego, chto ty sumeesh' navesti poryadok, - ob座asnil ya. - Pajes otpravilsya za produktami. CHto on tam smozhet sobrat', odnomu Bogu izvestno, no vo vsyakom sluchae, chto-to my smozhem postavit' na stoya. A ty poka postarajsya horoshen'ko nakachat' gubernatora dzhinom. - U menya horoshij zapas dzhina, - ser'ezno soobshchil Martin. - Nu vot, vidish', - uspokoitel'no proiznes ya. - Problema pochitaj reshena. - No ya ne vizhu kak... - vozrazil on. - Slushaj, vykin' ty vse iz golovy. Predostav' mne dejstvovat'. Glavnoe, derzhis' tak, budto ty kontroliruesh' situaciyu. - O, da-da, ya ponimayu. YA vyzval s kuhni Amosa i Ioanna. - Uberite vse so stola, otpolirujte ego i rasstav'te tarelki, - rasporyadilsya ya. - Da, ser, - druzhno otvetili oni. - Pajes poshel za edoj. - Skazhite Iisusu i moemu povaru, pust' prigotovyat novuyu edu. - Da, ser. - A vy postarajtes' sdelat' tak, chtoby stol vyglyadel ne huzhe prezhnego, slyshite? - Pozhalujsta, ser, - skazal Amos. - CHto tebe? - Massa sobrat' ves' zmeya ottuda? - On pokazal na oblomki opahala. - Sobral, ne bojtes'. YA sobral vsyu dobychu. - Mne by tvoe umenie vse tak zdorovo organizovat', - vzdohnul Martin. - Poslushaj, - otveti