passazhirov, krome moej sosedki i menya, byl takoj vid, slovno oni tol'ko chto ispytali na sebe svirepuyu silu uragana. V vestibyule aeroporta ee ozhidal syn, chelovek s priyatnym licom i po ob容mu -- tochnaya kopiya svoej materi. Pronzitel'no kricha, oni zakolyhalis' navstrechu drug drugu i obnyalis' so vsego razmahu tak, chto zahodili hodunom ih zhirnye telesa. Kogda oni konchili obnimat'sya, ya byl predstavlen i osypan blagodarnostyami za zabotu o svoej poputchice. SHofera, kotoryj dolzhen byl menya vstretit', na meste ne okazalos', i vsya sem'ya Lillipampila (syn, zhena, troe detej i babushka) stali ryskat' po vsemu aeroportu, slovno gonchie, poka ne nashli ego. Oni provodili menya do mashiny, obnimali, priglashali posetit' ih vo chto by to ni stalo, kogda ya budu v Sal'te, i dolgo stoyali, solidnye, tolstye, ulybayas' i mahaya rukami vsled moej mashine, kotoraya uvozila menya v Kalilegua -- tuda, gde mne predstoyalo zhit'. Dobrota argentincev proyavlyaetsya s sokrushitel'noj siloj, i, vysvobodivshis' iz ob座atij sem'i Lillipampila. ya chuvstvoval, chto u menya bolit kazhdaya kostochka. YA dal shoferu sigaretu, zakuril sam, otkinulsya na spinku siden'ya i zakryl glaza. Mne kazalos', chto ya zasluzhit minutnuyu peredyshku. ZHUZHUJ Vse vyzyvalo moe voshishchenie -- i izyashchestvo trav, i neznakomye rasteniya-parazity, i krasota cvetov, i glyancevitaya zelen' listvy, a bol'she vsego roskoshnaya pyshnost' rastitel'nogo pokrova voobshche. CHarlz Darvin. Puteshestvie naturalista vokrug sveta na korable "Bigl'" V Kalilegua proizvodyat glavnym obrazom sahar i krome togo sobirayut horoshij urozhaj samyh razlichnyh tropicheskih fruktov, kotorye postavlyayutsya na rynok Buenos-Ajresa. Kalilegua -- eto ravnina, ohvachennaya polukruzhiem gor, sklony kotoryh pokryty gustym tropicheskim lesom. Bylo kak-to stranno vdrug popast' v eto carstvo bujnoj rastitel'nosti. Pokinuv aeroport, my primerno chas ehali po holmistoj i polupustynnoj mestnosti, pochva kotoroj napolovinu vyvetrilas' i byla prokalena solncem. Zdes' rosli kustarniki i koe-gde popadalis' bol'shie, kak by raspuhshie, stvoly palo borracho, kora kotoryh byla gusto useyana kolyuchkami; to i delo vstrechalis' vzdymayushchiesya v nebo gigantskie, futov v dvadcat' vysotoj, kaktusy so strannymi izognutymi vetvyami. Oni tozhe byli utykany shipami i vyglyadeli nedruzhelyubno. Posle dvuh krutyh povorotov my s容hali s holma v dolinu Kalilegua, i rastitel'nost' vdrug nastol'ko rezko izmenilas', chto dazhe glazam stalo bol'no. Nachalas' yarkaya zelen' tropikov -- takaya massa ottenkov, takaya svezhest', chto po sravneniyu so vsem etim rastitel'nost' Anglii pokazalas' by ne zelenoj, a seroj. Potom, slovno v podtverzhdenie togo, chto ya snova nahozhus' v tropikah, cherez dorogu, posvistyvaya i shchebecha, pereletela nebol'shaya stajka dlinnohvostyh popugaev. Nemnogo pogoda my proehali mimo gruppy indejcev, odetyh v rvanye rubahi i shtany i v neob座atnye solomennye shlyapy. |to byli prizemistye lyudi s mongol'skimi chertami lica i strannymi, pohozhimi na ternovye yagody, vyrazitel'nymi i umnymi glazami. Oni posmotreli na nas ravnodushno. Indejcy, dlinnohvostye popugai, yarkij pejzazh -- vse eto oslepilo menya i udarilo v golovu, kak vino. Mashina sbavila hod i svernula s glavnoj dorogi na proselok. Po obeim storonam rosli gustye roshchi gigantskogo bambuka -- nekotorye stvoly s zelenymi tigrovymi polosami byli tolshchinoj s bedro cheloveka i imeli blednyj medovyj ottenok. Bambuk krasivo sklonyalsya nad dorogoj, i ego trepeshchushchie list'ya perepletalis' nad golovoj tak plotno, chto vnizu bylo mrachno, kak v nefe kafedral'nogo sobora. Mezhdu moshchnymi stvolami pobleskival vspyhival solnechnyj svet, a skvoz' shum dvigatelya donosilis' strannye stony i skripy bambuka, raskachivayushchegosya na vetru. My pod容hali k ville, napolovinu skrytoj pod bujno razrosshimisya cvetami i polzuchimi rasteniyami. Navstrechu nam vyshla Dzhoan Lett. |to ona vmeste so svoim muzhem CHarlzom priglasila menya v Kalilegua. Ona povela menya v dom i ochen' radushno predlozhila chashku chaya, a eshche nemnogo pogodya, kogda CHarlz vernulsya s raboty, my uzhe sideli na balkone i v sgushchavshejsya sineve vechera obsuzhdali plan dejstvij. Po opytu, priobretennomu v samyh raznyh koncah sveta, ya znayu, chto v dostatochno gustonaselennoj mestnosti mnogih zhivotnyh mozhno priobresti bez osobyh trudnostej, potomu chto zhiteli derzhat ih libo dlya zabavy, libo dlya togo, chtoby, vyrastiv do opredelennogo vozrasta, raznoobrazit' imi svoj stol. Tak chto v pervuyu ochered' sleduet obojti vse okrestnye poseleniya i kupit' vse, chto mozhno, i uzh potom samomu dobyvat' ostal'nyh, obychno bolee redkih zhivotnyh. Pod melodichnyj zvon l'da v stakanah s dzhinom ya izlozhil eti soobrazheniya CHarlzu, no on sovershenno obeskurazhil menya, skazav, chto indejcy v Kalilegua ne derzhat doma nikakih zhivotnyh, krome obychnyh koshek, sobak i kur. Odnako on obeshchal, chto zavtra zhe poprosit odnogo iz svoih naibolee sposobnyh pomoshchnikov navesti spravki v derevne, i soobshchit mne rezul'taty. Podbodrennyj dzhinom, ya poshel spat', no nastroenie u menya bylo skvernoe. Mne stalo kazat'sya, chto ya zrya priehal syuda, i dazhe tihaya pesnya cikad v sadu i ogromnye trepeshchushchie zvezdy, napominavshie mne o tom, chto ya snova v tropikah, ne mogli nastroit' menya na veselyj lad. Odnako na sleduyushchee utro delo predstalo v inom svete. Posle zavtraka ya vyshel v sad i nablyudal za stajkoj zolotyh, sinih i serebryanyh babochek, dobyvavshih sebe korm v bol'shih puncovyh cvetah, kogda yavilsya Luna. YA uslyshal, kak on poet prekrasnym tenorom, shagaya po bambukovoj allee. Podojdya k kalitke, on oborval pesnyu i hlopnul v ladoshi, izveshchaya hozyaev o svoem prihode. |tot obychaj sushchestvuet vo vsej YUzhnoj Amerike. Potom on otkryl kalitku i podoshel ko mne. |to byl chelovek nebol'shogo, futov pyati, rosta i tonkij, kak chetyrnadcatiletnij mal'chik. U nego byli krasivye, nemnogo rezkie cherty lica, ogromnye chernye glaza i chernye, korotko ostrizhennye volosy. On protyanul ruku, na vid takuyu zhe hrupkuyu, kak kryl'ya babochek, letavshih vokrug. -- Sen'or Darrell? -- sprosil on. -- Da,-- otvetil ya, pozhimaya ruku ostorozhno, boyas' slomat' ee v zapyast'e. -- YA Luna,-- skazal on tak, slovno odnogo etogo uzhe bylo dostatochno, chtoby vse ob座asnit'. -- Vas poslal sen'or Lett? -- sprosil ya. -- Si, si,-- otvetil on s obayatel'noj ulybkoj. My stoyali i smotreli na babochek, parivshih nad krasnymi cvetami. YA sudorozhno lomal golovu, podyskivaya nuzhnye ispanskie slova. -- Que lindo,-- skazal Luna, ukazyvaya na babochek.-- Que bichos mas lindos! (ispan.)> -- Si,-- skazal ya. My snova zamolchali, druzhelyubno ulybayas' drug drugu. -- Vy govorite po-anglijski? -- sprosil ya s nadezhdoj. -- Net, ochen' malen'ko,-- skazal Luna, razvodya rukami i robko ulybayas', slovno byl sokrushen etim uzhasnym probelom v svoem obrazovanii. Ego znanie moego yazyka, vidimo, nenamnogo prevoshodilo moe znanie ispanskogo. Oba my mogli ponimat' dovol'no slozhnye frazy na chuzhom yazyke, no sami byli sposobny tol'ko valit' v kuchu sushchestvitel'nye i glagoly, bez vsyakogo soblyudeniya grammaticheskih pravil. -- Vy... ya... idti Hel'mut,-- vdrug predlozhil Luna, mahnuv tonkoj rukoj. YA soglasilsya, pytayas' soobrazit', chto takoe hel'mut; slovo bylo dlya menya novoe i moglo oznachat' chto ugodno: ot reaktivnogo dvigatelya novogo tipa do samogo nizkoprobnogo nochnogo kabaka. Po melodichno stonushchej, poskripyvayushchej i shelestyashchej bambukovoj allee my prishli k dlinnomu nizkomu krasnomu kirpichnomu domu, stoyavshemu na bol'shom lugu, nad kotorym vozvyshalis' gigantskie pal'my. Vokrug nas nosilis' kolibri, trepeshcha i shursha krylyshkami, sverkaya i perelivayas' vsemi tonchajshimi ottenkami cvetov, kotorye mozhno uvidet' tol'ko na myl'nom puzyre. Luna provel menya cherez zanaveshennye marlej dveri v bol'shuyu prohladnuyu stolovuyu. Tam, sidya v odinochestve v konce gromadnogo stola, pogloshchal zavtrak chelovek let tridcati s l'nyanymi volosami, zhivymi golubymi glazami i obvetrennym krasnym nasmeshlivym licom. Kogda my voshli, on podnyal golovu i odaril nas shirokoj prokazlivoj ulybkoj. -- Hel'mut,-- skazal mne Luna, pokazyvaya na etogo cheloveka s takim vidom, slovno byl fokusnikom i tol'ko chto vypolnil osobenno trudnyj tryuk. Hel'mut vstal iz-za stola i protyanul mne bol'shuyu vesnushchatuyu ruku. -- Privet,-- skazal on, razdavlivaya moyu ruku v svoej.-- YA Hel'mut. Sadites' i pozavtrakajte so mnoj, a? YA skazal, chto uzhe zavtrakal, i Hel'mut snova prinyalsya est', odnovremenno razgovarivaya so mnoj, a Luna, sev na stul po druguyu storonu stola, tomno razvalilsya i stal tiho napevat'. -- CHarlz govoril mne, chto vam nuzhny zhivotnye, da? -- skazal Hel'mut.-- CHto zhe, my zdes' malo interesuemsya zhivotnymi. ZHivotnye, konechno, est' tam, v gorah, a zdes', v seleniyah, ya ne znayu, chto nam udastsya najti. Dumayu, ne ochen' mnogo. Kogda ya konchu est', my poedem posmotrim, a? Kogda Hel'mut s ogorcheniem ubedilsya, chto na stole nichego s容dobnogo ne ostalos', on zatolkal nas s Lunoj v svoj bol'shoj avtomobil' i po pyl'noj doroge, kotoraya pri pervom zhe dozhde, ochevidno, prevrashchaetsya v klejkuyu gryaz', povez nas v derevnyu. Derevnya okazalas' dovol'no tipichnoj, steny hizhin byli vozvedeny iz nerovnyh obrezkov pilenogo lesa i pokrasheny izvestkoj. Vokrug kazhdoj hizhiny byl sadik -- klochok zemli, okruzhennyj bambukovoj izgorod'yu. Koe-gde v sadikah vidnelis' strannye nabory staryh zhestyanok, chajnikov i slomannyh bochek s posazhennymi v nih cvetami. Ot dorogi sadiki otdelyalis' kanavami s gryaznoj vodoj. U kalitok cherez kanavy byli perekinuty grubo skolochennye shatkie mostiki. U odnogo iz takih sooruzhenij Hel'mut i ostanovil mashinu. My s nadezhdoj vglyadyvalis' v gustye zarosli granatovyh derev'ev, useyannyh krasnymi cvetami. -- Na dnyah ya, kazhetsya, videl zdes' popugaya,-- skazal Hel'mut. My vyshli iz mashiny i cherez shatkij mostik proshli k bambukovoj kalitke. Hlopnuv v ladoshi, my stali terpelivo zhdat'. Vskore iz malen'koj hizhiny vyletela stajka shokoladnyh karapuzov, odetyh v dranye, no chistye rubashki. Oni vystroilis' v ryad, slovno armejskoe podrazdelenie, prigotovivsheesya k oborone, i, kak po komande, zasunuv v rot pal'cy, stali rassmatrivat' nas chernymi glazami. Za nimi pokazalas' mat', nevysokaya, dovol'no krasivaya indeanka s robkoj ulybkoj. -- Vhodite, sen'ory, vhodite,-- priglasila ona, delaya znak rukoj, chtoby my voshli v sad. My voshli. Luna, prisev na kortochki, stal tiho razgovarivat' s obradovannymi rebyatishkami, a Hel'mut, izluchaya blagozhelatel'nost', neotrazimo ulybalsya zhenshchine. -- |tomu sen'oru,-- skazal on, krepko stiskivaya moe plecho, slovno boyas', chto ya mogu ubezhat',-- etomu sen'oru nuzhny zhivye bichos, a? Na dnyah ya proezzhal mimo vashego doma i uvidel, chto u vas est' popugaj, samyj obyknovennyj i dovol'no urodlivyj popugaj. YA ne somnevayus', chto sen'oru on ne ponravitsya. No mne vse-taki hochetsya pokazat' emu etu ni na chto ne godnuyu pticu. ZHenshchina rasserdilas'. -- |to krasivyj popugaj,-- zagovorila ona vizglivo i negoduyushche,-- eto ochen' krasivyj popugaj, eto dazhe isklyuchitel'no redkaya ptica. Ee pojmali vysoko v gorah. -- CHepuha,-- tverdo skazal Hel'mut,-- ya mnogo raz videl takih ptic na rynke v ZHuzhue, i oni byli nastol'ko obyknovennymi, chto ih otdavali bukval'no darom. |tot nesomnenno iz takih zhe. -- Sen'or oshibaetsya,-- skazala zhenshchina,-- eto samaya neobyknovennaya ptica, ochen' krasivaya i ruchnaya. -- Ne dumayu, chtoby ona byla krasiva,-- skazal Hel'mut i vazhno dobavil:- A chto kasaetsya togo, chto ona ruchnaya, to sen'oru vse ravno -- pust' ona budet dikoj, kak puma. YA pochuvstvoval, chto mne pora vmeshat'sya v spor. -- |... Hel'mut,-- neuverenno nachal ya. -Da,-- skazal on, povorachivayas' ko mne i glyadya na menya glazami, v kotoryh eshche gorel otblesk bitvy. -- Mne ne hochetsya vmeshivat'sya, no ne luchshe bylo by snachala posmotret' pticu, a potom uzhe torgovat'sya? YA hochu skazat', chto ona mozhet okazat'sya i samoj obyknovennoj, i ochen' redkoj. -- Da,-- skazal Hel'mut, porazhennyj noviznoj etoj mysli,-- da, davajte posmotrim pticu. On povernulsya i posmotrel na zhenshchinu. -- Gde zhe eta vasha zhalkaya ptica? -- sprosil on. ZHenshchina molcha pokazala cherez moe levoe plecho, i, obernuvshis', ya uvidel popugaya, kotoryj s interesom smotrel na nas, sidya sredi list'ev na vetke granatovogo dereva vsego futah v treh ot menya. Stoilo mne vzglyanut' na nego, i ya ponyal, chto on dolzhen stat' moim, potomu chto eto byla redkost' -- krasnolobyj amazon, ptica po men'shej mere neobychnaya dlya evropejskih kollekcij. Dlya amazona on byl, pozhaluj, melkovat, no zato operenie u nego bylo krasivogo travyanisto-zelenogo cveta s zheltymi podpalinami; vokrug chernyh glaz u nego byli belye kol'ca, a na lbu -- ochen' yarkie alye peryshki. Na nogah, tam, gde konchalis' per'ya, on, kazalos', nosil oranzhevye podvyazki. YA zhadno glyadel na nego. Potom, popytavshis' sdelat' besstrastnoe lico, ya obernulsya k Hel'mutu i s narochitym bezrazlichiem pozhal plechami. YA uveren, chto eto ni na mgnovenie ne moglo obmanut' vladelicu popugaya. -- |to redkost',-- skazal ya, pytayas' peredat' modulyaciyami golosa otvrashchenie k popugayu,-- ya dolzhen zapoluchit' ego. -- Vot vidite? -- skazal Hel'mut, snova perehodya v nastuplenie.-- Sen'or govorit, chto eto samaya obyknovennaya ptica i chto u nego uzhe est' shest' takih v Buenos-Ajrese. ZHenshchina glyadela na nas ochen' nedoverchivo. YA starayutsya napustit' na sebya vid cheloveka, kotoryj uzhe obladaet shest'yu krasnolobymi amazonami i bol'she v nih ne nuzhdaetsya. ZHenshchina kolebalas', no potom poshla s kozyrya. -- No etot popugaj govorit,-- torzhestvenno skazala ona. -- Sen'oru vse ravno, govorit on ili net,-- bystro otrazil ee natisk Hel'mut. My vse podoshli k ptice i sobralis' v kruzhok vozle vetki, na kotoroj ona sidela. Na etot raz popugaj smotrel na nas bezuchastno. -- Blanke... Blanke,-- vorkovala zhenshchina,-- como te vas? (ispan.)> Blanke? - My dadim vam za nego tridcat' peso,-- skazal Hel'mut. -- Dvesti,-- otrezala zhenshchina.-- Za govoryashchego popugaya dvesti -- i to deshevo. -- CHepuha,-- skazal Hel'mut,-- pochem nam znat', chto on govoryashchij? On zhe do sih por nichego ne skazal. -- Blanke, Blanke,-- strastno vorkovala zhenshchina,-- pogovori s mamoj... govori, Blanke. Blanke smotrel na nas zadumchivo. -- Pyat'desyat peso, i uchtite, my daem etu kuchu deneg za pticu, kotoraya ne govorit,-- skazal Hel'mut. -- Madre de Dios (ispan.).>, no on zhe boltaet ves' den',-- chut' ne placha govorila zhenshchina.-- On govorit chudesnye veshchi... eto luchshij popugaj iz vseh, kakih ya tol'ko slyshala. -- Pyat'desyat peso, i bol'she nikakih,-- reshitel'no proiznes Hel'mut. -- Blanke, Blanke, govori,-- vzyvala zhenshchina,-- skazhi chto-nibud' sen'oram... pozhalujsta. Popugaj zashelestel zelenymi kryl'yami, sklonyat golovu nabok i skazal otchetlivo i medlenno: -- Hijo de puta (ispan.).>. ZHenshchina ostolbenela, ona stoyala s otkrytym rtom i ne mogla poverit' v verolomstvo svoego lyubimca. Hel'mut gluboko i udovletvorenno vzdohnul, kak chelovek, znayushchij, chto bitva vyigrana. Medlenno, s neskryvaemym zloradstvom on povernulsya k neudachnice. -- Tak! -- proshipel on, slovno zlodej v melodrame.-- Tak! I eto, po-vashemu, govoryashchij popugaj, a? -- No, sen'or...-- tiho proiznesla zhenshchina. -- Dovol'no! -- oborval ee Hel'mut.-- My uzhe dostatochno naslushalis'. K vam prishel inostranec, chtoby pomoch' vam. On daet vam den'gi za nikchemnuyu pticu. A chto delaete vy? Vy pytaetes' nadut' ego. Vy utverzhdaete, chto vasha ptica govorit. Vy staraetes' vymanit' pobol'she deneg. -- No ona dejstvitel'no govorit,-- neuverenno zaprotestovala zhenshchina. -- Da, no chto ona govorit? -- shipel Hel'mut. On zamolchal, vytyanulsya vo ves' svoj rost, nabral polnye legkie vozduha i prorevel:- Ona govorit etomu velikodushnomu, dobromu sen'oru, chto on syn shlyuhi. Opustiv glaza, zhenshchina vodila pal'cami nogi po pyli. Ona byla pobezhdena i ponimala eto. -- Teper', kogda sen'or znaet, kakim otvratitel'nym veshcham vy nauchili etu pticu, ya dumayu, chto on ot nee otkazhetsya,-- prodolzhal Hel'mut.-- YA dumayu, chto teper' on ne predlozhit vam dazhe pyatidesyati peso za pticu, kotoraya oskorbila ne tol'ko ego, no i ego mat'. ZHenshchina brosila na menya bystryj smushchennyj vzglyad i vernulas' k sozercaniyu bol'shogo pal'ca svoej nogi. Hel'mut povernulsya ko mne. -- Ona v nashih rukah,-- skazal on umolyayushchim tonom.-- Vam ostaetsya tol'ko popytat'sya sdelat' vid, chto vy oskorbleny. -- Da, ya oskorblen,-- skazal ya, starayas' prikinut'sya obizhennym i podavit' zhelanie rassmeyat'sya.-- Dejstvitel'no, sredi mnogih oskorblenij, kotorym ya podvergalsya, takogo oskorbleniya eshche ne bylo. -- Vy otlichno igraete,-- skazal Hel'mut, protyagivaya ruki, slovno umolyaya menya smenit' gnev na milost'.-- A teper' ustupite nemnogo. -- Ladno,-- neohotno skazal ya,-- no tol'ko v poslednij raz. Pyat'desyat, vy skazali? -- Da,-- otvetil Hel'mut, i, poka ya dostaval bumazhnik, on snova povernulsya k zhenshchine.-- Sen'or sama dobrota, on prostil vam oskorblenie. On udovletvorit vashu alchnost' i zaplatit pyat'desyat peso, kotorye vy potrebovali. ZHenshchina prosiyala. YA vruchil ej gryaznye assignacii i podoshel k popugayu. On smotrel na menya zadumchivo. YA protyanul emu palec, on delovito vskarabkalsya na nego, a potom po ruke perebralsya ko mne na plecho. Zdes' on uselsya i, ponimayushche vzglyanuv na menya, skazal sovershenno otchetlivo i gromko: -- Como te vas, como te vas, que tal? (ispan.)> -- i pakostno zahihikal. -- Potoraplivajtes',-- skazal Hel'mut, podstegnutyj takim okonchaniem sdelki.-- Poedem posmotrim, chto eshche najdetsya u drugih. My rasklanyalis' s zhenshchinoj. Potom, kogda my uzhe zakryli za soboj bambukovuyu kalitku i sadilis' v mashinu, Blanke povernulsya na moem pleche i vypalil svoej byvshej vladelice na proshchanie: -- Estupido, muy estupido (ispan.).>. -- |tot popugaj,-- skazal Hel'mut, pospeshno trogaya mashinu s mesta,-- sam chert. I ya ne mog ne soglasit'sya s nim. Koe-chto my v etoj derevne vse-taki nashli. Tshchatel'no doprashivaya vseh vstrechnyh i poperechnyh, my priobreli pyat' zheltolobyh amazonskih popugaev, bronenosca i dvuh penelop. Penelopa otnositsya k pernatoj dichi, u mestnyh zhitelej ona imeet onomatopicheskoe -- zvukopodrazhatel'noe nazvanie charatas, napominayushchee krik etoj pticy. Na pervyj vzglyad ona pohozha na toshchuyu i neryashlivuyu kurochku fazana. Operenie u nee strannogo korichnevogo cveta (blednovatogo, kak u lezhaloj plitki shokolada), perehodyashchego na shee v seryj. No esli poglyadet' na pticu, kogda ona osveshchena solncem, to tusklo-korichnevyj cvet okazyvaetsya na samom dele raduzhnym s zolotistym otlivom. Pod klyuvom u nee dve krasnye serezhki, a per'ya na golove, kogda ona vozbuzhdena, vstayut hoholkom, pohozhim na muzhskuyu prichesku ezhik. Obe pticy byli vzyaty iz gnezda dvuhdnevnymi ptencami i vskormleny v nevole, i poetomu oni okazalis' do smeshnogo ruchnymi. Amazonskie popugai tozhe byli ruchnymi, no ni odin iz nih ne obladal lingvisticheskimi poznaniyami Blanke. Oni tol'ko i mogli chto vremya ot vremeni bormotat' "Lorito" i pronzitel'no svistet'. Tem ne menee ya schital, chto potrudilis' my v eto utro neploho. Torzhestvuya, ya otnes pokupki domoj, gde Dzhoan Lett velikodushno razreshila mne razmestit' ih v svoem pustovavshem garazhe. Tak kak kletok u menya ne bylo, v garazhe ya ih vseh vypustil, nadeyas', chto oni ustroyatsya sami. K moemu udivleniyu, tak i sluchilos'. Popugai nashli sebe udobnye nasesty, podal'she drug ot druga, chtoby ne drat'sya, i hotya vse yasno soznavali, chto Blanke samym hamskim obrazom korchit iz sebya hozyaina, ssor po pustyakam i drugih proyavlenij neblagovospitannosti ne bylo. Penelopy tozhe nashli sebe nasesty, no sideli na nih tol'ko kogda spali. Dnem oni predpochitali brodit' po polu, vskidyvaya vremya ot vremeni golovy i izdavaya oglushitel'nye kriki. Bronenosec, kak tol'ko ego vypustili, ubezhal za bol'shoj yashchik i provodit tam v razmyshleniyah vse dni; tol'ko po nocham on, kradyas' na cypochkah i brosaya ispodtishka opaslivye vzglyady na spyashchih ptic, vyhodil, chtoby poest'. Na drugoj den' po vsej derevne proshel sluh, chto priehal sumasshedshij gringo, kotoryj platit horoshie den'gi za zhivyh zhivotnyh, i totchas potek ruchej novyh ekzemplyarov. Pervym prishel indeec, kotoryj privolok na konce verevki korallovogo aspida, vsego v zheltyh, chernyh i krasnyh polosah, pohozhego na osobenno bezvkusnyj staromodnyj galstuk. K sozhaleniyu, on pereuserdstvoval i zatyanul petlyu na shee slishkom tugo -- zmeya okazalas' mertvym-mertva. S drugimi predlozheniyami mne povezlo bol'she. Nezhno prizhimaya k grudi bol'shuyu solomennuyu shlyapu, prishel eshche odin indeec. Posle vezhlivogo obmena privetstviyami ya poprosil pokazat', chto eto on tak berezhno pryachet. Siyaya nadezhdoj, on protyanul mne shlyapu, i ya uvidel v nej prelestnejshego kotenka, kotoryj smotrel na menya vlazhnymi glazenkami. |to byl detenysh koshki ZHoffrua, melkogo vida dikih koshek, kotoryj teper' vstrechaetsya v YUzhnoj Amerike vse rezhe i rezhe. Meh u nego byl zheltovato-korichnevogo cveta i splosh' ispeshchren akkuratnymi temno-korichnevymi pyatnyshkami. Kotenok smotrel na menya iz glubiny shlyapy bol'shimi golubovato-zelenymi glazami, budto umolyaya, chtoby ya vzyal ego v ruki. Po sobstvennomu opytu ya znal, chto samye nevinnye na vid sushchestva mogut prichinit' samye skvernye nepriyatnosti. No, vvedennyj v zabluzhdenie angel'skim vyrazheniem mordochki kotenka, ya protyanul ruku. I totchas on sil'no ukusil menya za myakot' bol'shogo pal'ca i ostavil dvenadcat' glubokih krasnyh borozd na tyl'noj storone ruki. YA otdernul ruku i vyrugalsya, a kotenok snova prinyal svoyu nevinnuyu pozu, ozhidaya, po-vidimomu, kakuyu eshche veseluyu igru ya dlya nego pridumayu. A tem vremenem ya, kak progolodavshijsya vampir, sosal svoyu ruku i, potorgovavshis' s indejcem, v konce koncov kupil svoego obidchika, kotoryj shipel i rychal, kak malen'kij yaguar. YA peresadil ego iz shlyapy v yashchik s solomoj i ostavil primerno na chas odnogo, chtoby dat' emu osvoit'sya, schitaya, chto prichinoj ego durnogo nastroeniya byl strah, kotorogo on naterpelsya vo vremya poimki i puteshestviya v solomennoj shlyape. Ved' etomu sushchestvu bylo vsego nedeli dve ot rodu. Kogda mne pokazalos', chto kotenok uzhe osvoilsya i bol'she ne otvergnet moih popytok vstupit' v druzheskie otnosheniya, ya snyal s yashchika kryshku i bodro zaglyanul vnutr'. YA ne lishilsya glaza tol'ko potomu, chto on promahnulsya vsego millimetra na tri. YA zadumchivo ster so shcheki krov'; da, s etim d'yavolenkom mne budet nelegko. Obernuv ruku meshkovinoj, ya postavil v odin ugol yashchika blyudce s syrym yajcom i myasnym farshem, a v drugoj -- chashku s molokom i predostavil kotenka samomu sebe. Na sleduyushchee utro okazalos', chto k ede on ne pritragivalsya. Predchuvstvuya, chto mne dostanetsya bol'she, chem nakanune, ya nalil v butylochku teplogo moloka, obernul ruku meshkovinoj i podoshel k yashchiku. Mne ne raz prihodilos' kormit' soskoj ispugannyh, razdrazhennyh, a to i prosto glupyh zhivotnyh, i ya dumal, chto znayu pochti vse ih ulovki. No kotenok dokazal mne, chto v etom dele ya sushchij novichok. On byl tak yurok, bystr i silen dlya svoego malen'kogo rosta, chto posle poluchasa bor'by u menya poyavilos' takoe oshchushchenie, budto ya pytayus' dvumya lomami podnyat' kapel'ku rtuti. YA byl zalit molokom i krov'yu i sovershenno vydohsya, a kotenok smotrel na menya goryashchimi glazami i, ochevidno, byl gotov, esli ponadobitsya, prodolzhat' srazhenie eshche tri dnya. Bol'she vsego menya razdrazhalo to, chto u kotenka byli ochen' horosho razvitye zuby (ya ispytal eto na sobstvennoj shkure), i ya dumal, kakogo zhe cherta on ne hochet est' sam. No ya znal, chto v svoem upryamstve on mozhet bukval'no zamorit' sebya golodom. Nakormit' ego, po-vidimomu, mozhno bylo tol'ko iz butylochki. YA polozhil kotenka v yashchik, omyl svoi rany i stal zakleivat' plastyrem naibolee glubokie iz nih. V eto vremya, veselo napevaya, voshel Luna. -- Dobroe utro, Dzherri,-- skazal on i vdrug zamolchal, zametiv, chto ya okrovavlen. Iz nebol'shih carapin u menya vse eshche sochilas' krov'. Luna shiroko raskryl glaza. -- CHto eto? -- sprosil on. -- Koshka... gato,-- skazal ya razdrazhenno. -- Puma... yaguar? -- Net,-- neohotno otvetil ya,-- chico gato montes (ispan.).>. -- Chico gato montes,-- nedoverchivo povtoril on,-- sdelal eto? -- Da. Proklyatyj durachok ne hochet est'. YA pytalsya pokormit' ego iz soski, no etot chertov kotenok deretsya kak tigr. Pomoch' emu mozhet tol'ko primer...-- YA zamolchal, mne prishla v golovu otlichnaya mysl'.-- Poshli, Luna, navestim |dnu. -- Pochemu |dnu? -- sprosil Luna, shagaya za mnoj k domu Hel'muta. -- Ona mozhet mne pomoch',-- skazal ya. -- No, Dzherri, Hel'mutu ne ponravitsya, esli |dnu ukusit dikij kotenok. -- Nikto ee ne ukusit,-- ob座asnil ya.-- YA prosto hochu poprosit' u nee kotenka. Luna smotrel na menya chernymi udivlennymi glazami, eta golovolomka byla vyshe ego ponimaniya, i on prosto pozhal plechami i poshel za mnoj k paradnoj dveri Hel'muta. YA hlopnul v ladoshi i voshel v gostinuyu. |dna uyutno ustroilas' nad gromadnoj kuchej noskov i mirno shtopala ih, slushaya patefon. -- Zdravstvujte,-- skazala ona, odaryaya nas shirokoj privetlivoj ulybkoj.-- Dzhin tam, ugoshchajtes'. U |dny byl otlichnyj spokojnyj harakter, nichto, kazhetsya, ne moglo vzvolnovat' ee. YA uveren, chto esli by ya voshel v gostinuyu, vedya za soboj chetyrnadcat' marsian, ona i togda by prosto ulybnulas' i pokazala, gde najti dzhin. -- Spasibo, dorogaya,-- skazal ya,-- no, kak ni stranno eto zvuchit, ya prishel ne dlya togo, chtoby pit' dzhin. -- Da, eto zvuchit stranno,-- soglasilas' |dna, ulybayas'.-- No, esli vam ne hochetsya dzhina, togda chego zhe vam hochetsya? -- Mne nuzhen kotenok. -- Kotenok? -- Da, ponimaete li, malen'kaya koshka. -- Dzherri segodnya loco (ispan.).>,-- ubezhdenno skazal Luna, nalivaya v stakany dve shchedrye porcii dzhina i protyagivaya odin iz nih mne. -- YA tol'ko chto kupil detenysha gato montes,-- ob座asnil ya |dne.-- On uzhasno dikij. On ne zhelaet est', i vot chto on so mnoj sdelal, kogda ya pytalsya sam nakormit' ego iz soski. YA pokazal svoi rany. U |dny rasshirilis' glaza. -- |to bol'shoe zhivotnoe? -- sprosila ona. -- |to zhivotnoe rostom s dvuhnedel'nogo domashnego kotenka. Lico |dny stalo ser'eznym. Ona otlozhila noski. -- Vy prodezinficirovali svoi carapiny? -- sprosila ona. Bylo sovershenno yasno, chto ona sejchas nachnet s upoeniem primenyat' svoi medicinskie poznaniya. -- Ne obrashchajte vnimaniya na carapiny... ya ih promyl... YA hochu poluchit' u vas kotenka, obyknovennogo kotenka. Razve vy ne govorili na dnyah, chto kotyata navodnili vash dom? -- Da,-- skazala |dna,-- u nas polno kotyat. -- Horosho. Mogu ya poluchit' odnogo? |dna zadumalas'. -- A esli ya vam dam kotenka, vy mne razreshite prodezinficirovat' vashi carapiny? -- kovarno sprosila ona. YA vzdohnul. -- Ladno, shantazhistka,-- skazal ya. I |dna ischezla v kuhne. Ottuda doneslis' pronzitel'nye vosklicaniya i hihikan'e. Potom |dna vernulas' s tazikom goryachej vody i nachala obrabatyvat' moi carapiny i ukusy, a v eto vremya v komnatu voshla processiya sluzhanok-indeanok, kotorye nesli na rukah velikoe mnozhestvo kotyat vseh razmerov i cvetov, ot slepyh do velikovozrastnyh i na vid takih zhe dikih, kak moj. V konce koncov ya vybral tolstuyu spokojnuyu pestruyu koshechku, kotoraya byla priblizitel'no odnogo rosta i vozrasta s moim dikarem, i s torzhestvom pones ee v garazh. Zdes' ya okolo chasa sooruzhal kletku, a koshechka, gromko murlykaya, terlas' o moi nogi, zastavlyaya menya vremya ot vremeni spotykat'sya. Kogda kletka byla gotova, ya snachala posadil v nee pestruyu koshechku i ostavil ee tam primerno na chas, chtoby ona osvoilas'. Dikie zhivotnye obladayut ochen' obostrennym chuvstvom territorii. Na vole u nih est' osobyj uchastok lesa ili polya, kotoryj oni schitayut svoim i zashchishchayut ot lyubogo drugogo predstavitelya svoego vida, a inogda i ot drugih zhivotnyh. Kogda vy sazhaete dikih zhivotnyh v kletki, eti mesta zaklyucheniya tozhe stanovyatsya ih territoriej. I esli v tu zhe kletku posadit' drugoe zhivotnoe, to pervyj obitatel' skoree vsego budet yarostno otstaivat' ee, i vy stanete svidetelem smertnogo boya. Poetomu obychno pribegayut k kovarnoj ulovke. Predpolozhim, u vas est' bol'shoe energichnoe zhivotnoe, kotoroe mozhet postoyat' za sebya, i ono zhivet v kletke uzhe neskol'ko nedel'. A vy poluchili vtoroe zhivotnoe togo zhe vida, i vam udobno, chtoby oni zhili vmeste. Esli posadit' novoe zhivotnoe v kletku k pervomu, to pervoe vpolne mozhet ego ubit'. Poetomu luchshe vsego sdelat' novuyu kletku i posadit' v nee bolee slaboe iz dvuh zhivotnyh. Kogda ono osvoitsya, posadite k nemu bolee sil'noe. Sil'nyj, konechno, ostanetsya hozyainom polozheniya i mozhet dazhe zadirat' slabogo, no tak kak ego posadili na chuzhuyu territoriyu, on budet sderzhivat'sya. Organizaciej takogo roda sosushchestvovaniya rano ili pozdno prihoditsya zanimat'sya lyubomu sobiratelyu zverej. V dannom sluchae ya byl uveren, chto detenysh dikoj koshki vpolne sposoben ubit' domashnego kotenka, esli ya podsazhu kotenka k nemu, vmesto togo chtoby sdelat' naoborot. Itak, posle togo kak pestryj kotenok osvoilsya, ya shvatil dikogo kotenka i, nesmotrya na yarostnoe soprotivlenie, zasunul ego v kletku i tut zhe otstupil, chtoby posmotret', chto proizojdet. Pestryj kotenok byl v voshishchenii. On priblizilsya k razozlennomu dikaryu i, gromko murlycha, stal teret'sya o ego sheyu. Kak ya i ozhidal, dikij kotenok v otvet na eto privetstvie otpryanul, dovol'no grubo fyrknul i udalilsya v ugol. Pestrushka, ch'i pervye popytki podruzhit'sya byli otvergnuty, uselas' i, gromko murlycha, s dovol'nym vidom prinyalas' umyvat'sya. YA zakryl kletku meshkovinoj i ostavil ih odnih. Teper' ya znal navernyaka, chto dikij kotenok uzhe ne sdelaet Pestrushke nichego plohogo. V tot zhe vecher, podnyav meshkovinu, ya uvidel, chto oni lezhat ryadom, i dikij kotenok, vmesto togo chtoby fyrkat' na menya, kak on delal eto ran'she, ogranichilsya lish' tem, chto ugrozhayushche pripodnyal verhnyuyu gubu. YA ostorozhno postavil v kletku bol'shuyu chashku s molokom i tarelku s melko porublennym myasom i syrym yajcom -- pishchej, kotoroj mne hotelos' nakormit' dikogo kotenka. |to bylo reshayushchee ispytanie. YA nadeyalsya, chto Pestrushka, nakinuvshis' na vkusnuyu edu, svoim primerom podbodrit dikogo kotenka i zastavit ego est'. Urcha, kak staryj podvesnoj motor, Pestrushka uverenno brosilas' k chashke s molokom, sdelala bol'shoj glotok i prinyalas' za myaso s yajcom. YA otoshel i stal nezametno nablyudat' za dikim kotenkom. Snachala on ne proyavlyal k proishodyashchemu nikakogo interesa i lezhal s poluzakrytymi glazami. No nakonec shum, podnyatyj Pestrushkoj, gromko pozhiravshej myaso i yajco, privlek ego vnimanie. On ostorozhno vstal i podoshel k tarelke. YA zatail dyhanie. On delikatno obnyuhival kraj tarelki, a Pestrushka, podnyav izmazannuyu syrym yajcom mordu, prizyvno zamyaukala. Myaukan'e ee bylo priglushennym, potomu chto v zubah ona derzhala kusok myasa. Dikij kotenok postoyal, razmyshlyaya, potom, k moej radosti, naklonilsya k tarelke i stal est'. Bylo vidno, chto kotenok ochen' goloden, no, nesmotrya na eto, el on ochen' chinno. Laknuv syroe yajco, on vzyal kusochek myasa i, tshchatel'no prozhevav, proglotil. YA nablyudal za kotyatami, poka oni ne s容li vse. Togda ya snova postavil v kletku moloko, yajca i myaso i, dovol'nyj, poshel spat'. Na drugoe utro obe chashki byli chisto vylizany, a kotyata lezhali v obnimku i krepko spali. ZHivotiki ih vzdulis', slovno volosatye vozdushnye shariki. Oni ne prosypalis' do poludnya, i bylo vidno, chto oni obozhralis'. No kogda kotyata uvideli, chto ya nesu tarelki s edoj, oni ochen' etim zainteresovalis', i ya ponyal, chto perehitril dikogo kotenka. GOROD BICHOS Vozbuzhdenie, vyzyvaemoe v nem nevidannymi predmetami, i vozmozhnost' uspeha pobuzhdayut ego k bolee energichnoj deyatel'nosti. CHarlz Darvin. Puteshestvie naturalista vokrug sveta na korable "Bigl'" S samogo moego priezda v Kalilegua Luna dokuchal mne pros'bami poehat' s nim v gorod Oran. Do nego vsego mil' pyat'desyat, i tam, po slovam Luny, mozhno najti ujmu vsyakih bichos. YA otnosilsya k etoj idee sderzhanno, potomu chto znal, kak legko mozhno uvlech'sya i nachat' metat'sya s mesta na mesto. I pust' dazhe kazhdoe mesto samo po sebe okazhetsya horoshim sredotochiem zhivotnyh, esli primesh'sya skakat', kak kuznechik, tolku ot etogo nikakogo ne budet. YA reshil obsudit' etu ideyu s CHarlzom i v tot zhe vecher, kogda my sideli, ne spesha popivaya dzhin i glyadya na lunu, serebrivshuyu svoim golubovatym siyaniem list'ya pal'm, skazal emu o svoem zatrudnenii. -- Pochemu Luna tak stremitsya v Oran? -- sprosil ya CHarlza. -- Vidite li,-- skazal CHarlz,-- vo-pervyh, Oran -- ego rodnoj gorod, i eto obstoyatel'stvo mozhet okazat'sya poleznym, tak kak eto znachit, chto on so vsemi tam znakom. Mne kazhetsya, vam ne meshalo by s容zdit' tuda i posmotret' samomu, Dzherri. V Orane narodu gorazdo bol'she, chem v Kalilegua, i, ya dumayu, vy soberete tam vdvoe bol'she zhivotnyh, chem vam udalos' najti zdes'. -- A Lunu vy mozhete otpustit'? -- sprosil ya. CHarlz slegka ulybnulsya. -- Ne dumayu, chtoby ego trehdnevnoe otsutstvie bylo zametnym,-- skazal on,-- a vam etogo vremeni vpolne dostatochno dlya togo, chtoby sobrat' v Orane vsyu faunu, kakaya tam tol'ko est'. -- My mozhem vyehat' v ponedel'nik? -- neterpelivo sprosil ya. -- Da,-- skazal CHarlz,-- tak budet horosho. -- Velikolepno,-- skazal ya, dopivaya dzhin,-- a teper' mne nado pojti navestit' |dnu. -- Zachem ona vam? -- Kto-to zhe dolzhen kormit' moih zhivotnyh, poka ya budu v otluchke, a u |dny, mne kazhetsya, dobroe serdce. Kogda ya voshel, Hel'mut, |dna i Luna sporili o dostoinstvah dvuh narodnyh pesenok, kotorye oni vnov' i vnov' prokruchivali na patefone. |dna molcha ukazala, gde stoit dzhin, ya nalil sebe i sel na pol u ee nog. -- |dna,-- skazal ya, vybrav moment zatish'ya v spore,-- ya lyublyu vas. Ona sardonicheski podnyala odnu brov' i posmotrela na menya. -- Esli by Hel'mut ne byl bol'she menya rostom, ya predlozhil by vam bezhat' so mnoj,-- prodolzhal ya,-- potomu chto s pervogo vzglyada ya vlyubilsya v vas, v vashi glaza, v vashi volosy, v vashu maneru nalivat' dzhin... -- CHego vam nado? -- sprosila ona. YA vzdohnul. -- Vy bezdushny,-- pozhalovalsya ya.-- YA tol'ko sobiralsya pristupit' k delu. Nu, tak znajte zhe, CHarlz skazal, chto my s Lunoj mozhem poehat' na tri dnya v Oran. Vy posmotrite za moimi zhivotnymi vmesto menya? -- Konechno,-- skazala ona, udivlennaya, kak ya mog voobshche usomnit'sya v etom. -- Konechno,-- podtverdil Hel'mut.-- Dzherri, ty bol'shoj durak. YA govoril tebe, chto my sdelaem vse, chto tol'ko vozmozhno. Tol'ko poprosi. My sdelaem dlya tebya vse. On plesnul eshche dzhinu v moj stakan. -- A vot,- dobavil on neohotno,-- pobeg s moej zhenoj u tebya ne vyjdet. Itak, rano utrom v ponedel'nik my s Lunoj vyehali v malen'kom avtomobile s kuzovom "universal", za rulem kotorogo sidel kakoj-to veselyj polup'yanyj sub容kt s ogromnymi usami. My vzyali s soboj tol'ko vse samoe neobhodimoe dlya puteshestviya: gitaru Luny, tri butylki vina, moj bumazhnik, nabityj peso, magnitofon i kamery. My zahvatili eshche i po chistoj rubashke, no nash voditel' blagogovejno i ostorozhno ulozhil ih v luzhu masla. Vsyu predydushchuyu noch' shel takoj gromkij prolivnoj dozhd', kakoj byvaet tol'ko v tropikah; k utru on prevratilsya v seruyu izmoros', a gruntovaya doroga raskisla i stala pohozha na neudavsheesya blanmanzhe. Luna, kotorogo ne rasstroila ni nepogoda, ni raskisshaya doroga, ni somnitel'naya sposobnost' nashego shofera vesti avtomobil', ni sud'ba nashih chistyh rubashek, ni dazhe to, chto krysha nashej mashiny nemnozhko protekala, chto-to veselo napeval pro sebya, a avtomobil', kotoryj zanosilo i podbrasyvalo, mchalsya po doroge v Oran. My ehali uzhe primerno tri chetverti chasa, kogda nash voditel', kotoryj bol'she sledil za tem, chtoby pravil'no podtyagivat' Lune, chem za tem, kak idet mashina, odolel na dvuh kolesah povorot. I tol'ko my snova chudom vyrovnyalis', kak ya uvidel vperedi nechto takoe, otchego u menya upalo serdce. Pered nami katil svoi krasnovatye penistye vody mutnyj potok shirinoj yardov v chetyresta. Na ego beregu, slovno ochered' ponuryh slonov, stoyali tri gruzovika, a na seredine potoka byl eshche odin gruzovik, otnesennyj vniz po techeniyu naporom vody. Ego delovito vytaskival na protivopolozhnuyu storonu kakoj-to mehanizm, pohozhij na bol'shoj traktor s lebedkoj i stal'nym trosom. Nash voditel' prisoedinilsya k ocheredi, zaglushil motor i osklabilsya. -- Mucho agua (ispan.).>,--skazal on i na vsyakij sluchaj pokazal pal'cem, budto ya stradal porokom zreniya i mog ne zametit' etogo nebol'shogo Biskajskogo zaliva, kotoryj nam predstoyalo peresech'. Eshche den' nazad etot shirokij potok byl. ochevidno, vsego lish' melkim ruchejkom, kotoryj mirno zhurchal v svoem galechnom lozhe, no nochnoj dozhd' razdul ego vnezapno sverh vsyakoj mery. YA po opytu znal, kak bystro tonen'kij rucheek mozhet vyrasti v nastoyashchuyu burnuyu reku, potomu chto odnazhdy v Zapadnoj Afrike rucheek, kotoryj snachala byl vsego futa v tri shirinoj i dyujma v chetyre glubinoj, sovershenno vnezapno prevratilsya v reku, pohozhuyu na Amazonku v ee verhnem techenii, i chut' ne smyl moj lager'. Nikto iz teh, kto ne videl takogo vnezapnogo prevrashcheniya, ne poverit mne, no tem ne menee eto odna iz samyh nepriyatnyh, a inogda i opasnyh storon puteshestviya v tropikah. Nakonec cherez chas poslednij gruzovik peretyanuli na tot bereg i podoshla nasha ochered'. K bamperu mashiny privyazali tros, i nas ostorozhno potashchili cherez potok. Uroven' vody stanovilsya vse vyshe i vyshe, techenie sil'nee, i vot voda zashumela i zapleskalas' o bort mashiny. Voda pronikala skvoz' shcheli v dveri i strujkami tekla po polu u nas pod nogami. Postepenno ona pokryla nashi bashmaki. Teper' my byli primerno na polputi, i napor vody medlenno, no verno tolkal nas vniz po techeniyu. Snachala my stoyali kak raz naprotiv traktora s lebedkoj, a teper' nas sneslo v storonu futov na pyat'desyat. Tros byl tugo natyanut, i u menya bylo takoe oshchushchenie, budto my prevratilis' v kakuyu-to gigantskuyu besformennuyu rybu, kotoruyu vodyat na leske dva molchalivyh indejca. Voda dostigla urovnya sidenij; tut ona nemnogo pomedlila i vdrug hlynula pod nas. V etot dramaticheskij moment, kogda my uzhe sideli na poldyujma v ledyanoj vode, lebedka perestala rabotat'. -- Rrrrr! -- zarychal nash voditel', vysovyvaya golovu iz okna i vnushitel'no shevelya usami.-- Que pasa? (ispan.) > Odin iz indejcev sprygnul s traktora i medlenno pobrel po doroge; drugoj sdvinul bol'shuyu solomennuyu shlyapu na zatylok i ne toropyas' podoshel k beregu. -- Nafta no hay!(ispan.)> -- zakrichal on, sladko pochesyvaya zhivot. - I nado zhe, chtoby eto proklyatoe goryuchee konchilos' imenno sejchas,-- razdrazhenno skazal ya Lune. -- Da,-- unylo otkliknulsya Luna,-- no drugoj indeec poshel za goryuchim. On skoro vernetsya. Proshlo polchasa. Potom chas. Nizhnie chasti nashih tel zamerzli, i my vse vremya erzali, chtoby nemnogo ozhivit' ih. Nakonec, k nashemu oblegcheniyu, na doroge poyavilsya indeec s bankoj goryuchego. Potom indejcy zateyali dlinnyj spor, kak luchshe zalivat' zhivotvornuyu zhidkost' v traktor, a tem vremenem nash voditel', stucha zubami, rugal ih poslednimi slovami. Nakonec indejcy zakonchili etu sverhslozhnuyu operaciyu, traktor ozhil, tros natyanulsya, my medlenno potashchilis' k beregu, i uroven' vody v mashine stal padat'. Dostignuv v konce koncov sushi, my snyali bryuki i vyzhali ih. Nash shofer gromko kryl ulybavshihsya nam indejcev za pokushenie na chelovekoubijstvo. Potom, ostavshis' v odnoj rubahe, on otkryl kapot i osmotrel dvigatel'. SHevelya usami, on chto-to bormotal pro sebya. On zaranee zavernul v tryapki nekotorye zhiznenno vazhnye chasti vnutrennih organov nashego avtomobilya pered tem, kak my v容hali v potok, i teper' razmatyval ih i protiral. Nakonec shofer sel za rul', nazhal na starter i s shirokoj gordelivoj ulybkoj slushal, kak rabotaet motor. My seli v mashinu i pon