h ovec. -- Kstati ob etoj korove. Ne mogli by vy prosvetit' menya o prichinah acetonemii? Karmodi smeril menya nepronicaemym vzglyadom. -- Pravdu skazat', ya poka ne uveren, kakoj teorii sleduet priderzhivat'sya. Stivens utverzhdaet, chto ona voznikaet iz-za nepolnogo okisleniya zhirnyh kislot, SHellema sklonyaetsya k toksicheskomu porazheniyu pecheni, a YAnssen predpolagaet svyaz' s odnim iz centrov vegetativnoj nervnoj sistemy. Mne zhe kazhetsya, chto my nashli by klyuch k ponimaniyu problemy, esli by nam udalos' vyyavit' tochnyj mehanizm obrazovaniya acetouksusnoj i beta-oksimaslyanoj kislot v processe obmena veshchestv. Kak vy schitaete? -- O da... nu, razumeetsya, delo v tom, chto oksi... chto starushka beta-oksi... Da-da, vse ona... Bez vsyakogo somneniya. YA obmyak na siden'i i reshil bol'she Karmodi voprosov ne zadavat'. Za steklami mel'kali kamennye stenki, a ya malo-pomalu smiryalsya s mysl'yu, chto zdes' v mashine ryadom so mnoj sidit sverhchelovek. Dejstvovala ona na menya neskol'ko ugnetayushche. Malo emu byt' vysokim, krasivym, polnost'yu v sebe uverennym, tak on eshche i blestyashchij talant! I k tomu zhe, podumal ya s gorech'yu, ochen' bogat, esli sudit' po ego vidu. My svernuli na proselok. Vperedi pokazalas' kuchka nizkih kamennyh stroenij. Poslednee mesto, gde nado pobyvat' do obeda. Vorota byli zakryty. -- Luchshe pod容hat' k sluzhbam, -- skazal ya -- Vy ne...? Student vybralsya iz mashiny, otodvinul zasov i nachal otkryvat' stvorku. Delal on eto, kak i vse ostal'noe, spokojno, netoroplivo, s vrozhdennym izyashchestvom. On proshel pered mashinoj, i ya vnov' vpilsya v nego vzglyadom, divyas' ego vnutrennemu dostoinstvu, holodnoj nevozmutimosti... i tut tochno iz vozduha voznikla zlobnaya chernaya sobachonka, besshumno podskochila k Karmodi, s zhestokim upoeniem pogruzila zuby v ego levuyu yagodicu i uskol'znula. Nikakaya, dazhe samaya monolitnaya nevozmutimost', nikakoe dostoinstvo ne vyderzhat vnezapnogo boleznennogo ukusa v myagkie chasti. Karmodi vzvizgnul, vysoko podprygnul, prizhimaya ladon' k rane, i s lovkost'yu obez'yany vskarabkalsya na verhnyuyu zherd' vorot. Primostivshis' tam, on diko oziralsya iz-pod spolzshej na glaza shchegol'skoj shlyapy. -- ..! ..!! -- vzvyl on. -- Koj chert... -- Nichego, nichego, pustyaki! -- uspokaival ya ego, toroplivo shagaya k vorotam i s trudom podavlyaya zhelanie brosit'sya na zemlyu i katat'sya, katat'sya po nej, slabeya ot hohota. -- Prosto sobaka! -- Sobaka? Kakaya sobaka? Gde?! -- istoshno krichal Karmodn. -- Ubezhala, skrylas'. YA tol'ko-tol'ko uspel ee zametit'. YA poglyadel po storonam, no stremitel'naya chernaya ten' ischezla bessledno, slovno ee nikogda i ne bylo. Smanit' Karmodi s verhnej zherdi na zemlyu okazalos' ne tak-to prosto, a spustivshis', on, prihramyvaya, vernulsya v mashinu i tak v nej i ostalsya. Uvidev boltayushchiesya lohmot'ya eshche nedavno shchegol'skih bryuk, ya pro sebya priznal, chto on imel pravo boyat'sya novogo napadeniya. Bud' eto kto-nibud' drugoj, ya by srazu zhe bez ceremonij predlozhil emu spustit' shtany, chtoby smazat' ukus jodom, no tut slova zastryali u menya v gorle, i ya poshel v korovnik, ne predlozhiv emu svoih uslug. 25 Kogda Karmodi yavilsya v Skeldejl-Haus posle obeda, on vnov' stal samim soboj. Bryuki on smenil i v mashine sidel nemnogo bokom, no v ostal'nom mne nachinalo mereshchit'sya, chto epizoda s chernoj dvornyazhkoj voobshche ne bylo. Bolee togo, edva my vyehali iz goroda, on s nekotorym vysokomeriem zayavil: -- Poslushajte, prosto nablyudaya za vami, ya mnogomu ne nauchus' Ne mogli by vy poruchit' mne delat' in容kcii i vse prochee? Mne hotelos' by priobresti prakticheskij opyt raboty s zhivotnymi. Vmesto otveta ya stal eshche vnimatel'nee vglyadyvat'sya v shosse skvoz' setochku tonkih treshchinok v vetrovom stekle. Ne mog zhe ya pryamo priznat'sya, chto eshche tol'ko zavoevyvayu doverie fermerov i nekotorye iz nih otnosyatsya k moim sposobnostyam s zametnym somneniem. Nakonec, ya perevel vzglyad na nego. -- Ladno. Diagnoz stavit' dolzhen ya, no dal'she, gde mozhno, prodolzhat' budete vy. Vskore on vkusil prakticheskogo opyta. YA reshil, chto pometu dvuhmesyachnyh porosyat ne povredila by in容kciya syvorotki protiv Escherichia coli i vruchil Karmodi butylku i shpric. On reshitel'no shagnul v gushchu porosyat, a ya s ugryumym udovletvoreniem podumal, chto, mozhet byt', i ne pomnyu vseh tonkostej, zapechatlennyh v uchebnikah melkim shriftom, no vot zagonyat' porosyat v samyj gryaznyj ugol ne stal by. Porosyata pri priblizhenii Karmodi s vizgom vskochili s solomennoj podstilki i vsem skopom rinulis' v vonyuchee ozerco mochi u dal'nej steny. Karmodi hvatal odnogo, a ostal'nye metalis' vzad i vpered, okatyvaya ego fontanami bryzg. I k tomu vremeni, kogda emu udalos' ukolot' poslednego, shchegolevatyj kostyum byl ves' v zheltyh pyatnah, i mne prishlos' opustit' stekla v mashine, chtoby vyderzhat' ego sosedstvo. Zatem my otpravilis' na bol'shuyu fermu sredi raspahannyh polej u podnozhiya holmov, gde eshche sohranyalis' rabochie loshadi. Neskol'ko stojl v dlinnoj konyushne byli zanyaty, i nad kazhdym krasovalas' doshchechka s klichkoj: Bokser, Kapitan, Bobbi, Dushka i Romashka -- v dvuh poslednih stojlah, estestvenno, stoyali kobyly. Vyzvali nas k Tommi, zasluzhennomu merinu, hodivshemu v upryazhi, potomu chto ego opyat' "zaperlo". Tommi byl moj staryj priyatel'. U nego chasto byvali legkie koliki, zavershavshiesya zaporom, i ya podozreval, chto gde-to u nego v kishechnike zatailsya vyalo tekushchij kolit. Odnako shest' drahm istina v pinte vody neizmenno vozvrashchali emu zdorov'e, i ya srazu zhe nachal vzbaltyvat' zheltyj poroshok v butylke dlya vlivanij. Tem vremenem fermer s rabotnikom razvernuli loshad' v stojle, prodernuli verevku pod nosovoj remen' nedouzdka, perekinuli ee cherez balku i vzdernuli golovu Tommi povyshe. YA vruchil butylku Karmodi i otstupil na zadnij plan. On poglyadel vverh i zamyalsya. Merin byl roslyj i zadrannaya vverh ego golova okazalas' vne dosyagaemosti. No tut rabotnik molcha pododvinul kolchenoguyu taburetku, Karmodi vzgromozdilsya na nee i poshatnulsya. YA sledil za nim s interesom. Delat' vlivanie loshadyam vsegda ne prosto, a Tommi istina, nesmotrya na ego celebnuyu silu, terpet' ne mog. V poslednij raz ya obnaruzhil, chto on nalovchilsya zaderzhivat' gor'kuyu zhidkost' v gorle, ne glotaya. YA uspel ego perehitrit', udariv v chelyust' snizu kak raz v tu sekundu, kogda on uzhe sobralsya vykashlyanut' lekarstvo, kotoroe on i proglotil s oskorblennym vidom. No procedura eta, nesomnenno, vse bol'she i bol'she prevrashchalas' v sostyazanie umov. I Karmodi s samogo nachala byl obrechen. Pristupil on k delu neploho: uhvatil merina za yazyk i vsunul butylku za zuby, no Tommi tut zhe naklonil golovu vbok, i lekarstvo poteklo na pol iz ugolka rta. -- Molodoj chelovek, vse mimo l'etsya! -- razdrazhenno kriknul fermer. Student ohnul i popytalsya napravsh' struyu v glotku, no Tommi uzhe raspoznal v nem diletanta i polnost'yu ovladel polozheniem. Iskusno povorachivaya yazyk i pokashlivaya, on izbavlyalsya ot lekarstva, i menya ohvatila zhalost' pri vide togo, kak Karmodi balansiruet na skripyashchej taburetke, a zheltaya zhidkost' pleshchet i pleshchet na ego odezhdu. V zaklyuchenie fermer zaglyanul v opustevshuyu butylku. -- Nu, chto-to konyage, mozhet, i dostalos', -- kislo zametil on. Karmodi obratil na nego nevozmutimyj vzglyad, vytryahnul iz rukava neskol'ko kapel' istina v rastvore i shirokim shagom pokinul konyushnyu. Na sleduyushchej ferme ya s izumleniem obnaruzhil v sebe sadistskuyu zhilku. Hozyain slavilsya svin'yami krupnoj beloj porody. On prodaval matku za granicu, i u nee nado bylo vzyat' krov' dlya proverki na brucellez. Izvlech' neskol'ko kubikov krovi iz ushnoj veny soprotivlyayushchejsya svin'i -- eto zadacha, vvergayushchaya v drozh' i zamaterelyh veterinarov, a poruchit' ee studentu bylo yavnoj podlost'yu, no ego holodno samouverennaya pros'ba v nachale vechernego ob容zda slovno usypila moyu sovesg'. YA protyanul emu shpric nedrognuvshej rukoj. Rabotnik sunul matke v rot verevochnuyu petlyu i krepko zatyanul pyatachok, zacepiv za klyki. |to obychnyj sposob, vpolne bezboleznennyj, no matka prinadlezhala k tem svin'yam, kotorye ne terpyat nikakih posyagatel'stv na svoyu osobu. Ona obladala redkoj dorodnost'yu i, edva pochuvstvovav vo rtu verevku, razinula ego, kak mogla shire s protyazhnym obizhennym vizgom. Sily etot zvuk byl neobychajnoj, a ona prodolzhala tyanut' notu, slovno i ne dumaya perevodit' duh. Perekrichat' ee nechego bylo i mechtat' -- ya tol'ko smotrel, kak Karmodi pod etot oglushitel'nyj akkompanement nalozhil rezinovyj zhgut na osnovanie uha, proter poverhnost' spirtom i votknul iglu v nebol'shoj sosud, no bezrezul'tatno. On poproboval eshche raz, odnako shpric upryamo ostavalsya pustym. Eshche dve-tri popytki -- i, chuvstvuya, chto golova u menya vot-vot razvalitsya na kuski, ya vyshel iz svinarnika v blagoslovennuyu tishinu dvora. YA netoroplivo obognul svinarnik i minutu-dve postoyal, lyubuyas' vidom u dal'nego ego konca, gde vizg zvuchal pochti gluho. No kogda ya vernulsya vnutr', on vvintilsya mne v ushi, kak pnevmaticheskoe sverlo. Sovsem vzmokshij Karmodi -- glaza u nego zametno vylezli na lob -- pri moem poyavlenii otorval vzglyad ot uha, kotoroe prodolzhal besplodno kovyryat' igloj. Horoshen'kogo ponemnozhku, podumal ya, zhestom pokazal studentu, chto hochu poprobovat' sam, i po schastlivoj sluchajnosti srazu zhe napolnil shpric temnoj krov'yu. Po moemu znaku rabotnik ubral verevku, i svin'ya, smolknuv, kak po manoveniyu volshebnoj palochki, prinyalas' blagodushno ryt'sya pyatochkom v solome. -- Teper' nichego osobenno lyubopytnogo ne zhdite, -- skazal ya, staratel'no izgonyaya iz golosa malejshnj namek na zloradstvo, kogda my otpravilis' dal'she. -- Bychok s opuhol'yu na nizhnej gube. No stado interesnoe -- odni golluei. Prichem eta gruppa zimovala na pastbishche, i zakaleny oni vse kak na podbor. Karmodi kivnul. Lyubaya moya popytka rasshevelit' ego razbivalas' o stenu holodnogo bezrazlichiya. Dlya menya zhe eto chernoe poludikoe stado vsegda tailo osoboe obayanie. Imeya s nimi delo, nikogda nel'zya predugadat' zaranee, chto tebya zhdet. Inogda ih udavalos' izlovit' dlya osmotra, inogda net. Kogda my pod容zzhali k ferme, sprava ot nas po nerovnomu sklonu holma skatilas' chernaya polna, primerno iz tridcati bychkov. Rabotniki gnali ih cherez redkie kusty droka i chahlye kupy derev'ev tuda, gde dve kamennye stenki smykalis' pod ostrym uglom. Odin rabotnik pomahal mne. -- Poprobuem verevku na nego nakinut', kogda on so svoimi druzhkami v stenku upretsya Takoj podlyuga, chto na lugu k nemu i ne podstupish'sya! Oni prodolzhali krichat', razmahivat' rukami, metat'sya iz storony v storonu, no, nakonec, bychki sbilis' v tesnuyu kuchku v uglu, trevozhno kosyas'. Ih kosmatye chernye zagrivki slovno kupalis' v paru, podnimavshemsya ot razgoryachennyh bokov. -- Von on! U nego eta shtuka na morde! -- Rabotnik ukazyval na krupnogo bychka v centre. Eshche ne dogovoriv, on nachal protalkivat'sya k nemu. Moe preklonenie pered jorkshirskimi sel'skimi rabochimi poluchilo novuyu pishchu, poka ya sledil, kak on probiraetsya mezhdu mechushchimisya brykayushchimisya zhivotnymi. -- Kak ya verevku nakinu, vse hvatajte tot konec! Odnomu ego ne uderzhat'! -- rasporyadilsya on hriplo, pochti dostignuv svoej deli. V ego umenii somnevat'sya ne prihodilos': uverennym dvizheniem on tochno nabrosil petlyu na sheyu bychku. -- Popalsya! -- kriknul on. -- Verevku hvatajte! Teper' on ot nas ne ujdet! Slovno v otvet bychok oglushitel'no zamychal i rinulsya vpered. Rabotnik s otchayannym voplem ischez v gushche chernyh tel. Verevka uskol'znula iz-pod nashih ruk. No kogda bychok promchalsya mimo Karmodi, tot instinktivno vcepilsya v propolzavshuyu pered nim verevku i povis na nej. YA zavorozhennym vzglyadom sledil, kak chelovek i byk nesutsya cherez lug. Oni udalyalis' v storonu dal'nego sklona. Bychok letel, prignuv golovu, rabotaya nogami, kak skakovaya loshad', student tozhe bezhal chto est' mochi, no vypryamivshis', obeimi rukami szhimaya natyanutuyu verevku s vidom nepreklonnoj reshimosti. V svoej roli bespomoshchnyh zritelej rabotniki i ya molcha smotreli, kak bychok vnezapno svernul vlevo i skrylsya za nevysokimi derevcami. Kazalos', proshli minuty, prezhde chem on vnov' poyavilsya, hotya na samom dele eto zanyalo schitannye sekundy. No mchalsya on teper' eshche bystree, chernoj molniej mel'kaya mezhdu kustami. Protiv vsyakogo veroyatiya Karmodi vse eshche derzhal verevku i vse eshche sohranyal vertikal'nuyu poziciyu, no dlina ego shaga uvelichilas' do nemyslimosti, i kazalos', chto nogi ego poperemenno kasayutsya derna cherez kazhdye dvadcat' futov, esli ne bol'she. YA podivilsya takomu uporstvu, no razvyazka priblizhalas' neumolimo. Eshche neskol'ko gigantskih paryashchih pryzhkov -- i on hlopnulsya nazem' nichkom, no verevki ne vypustil. Bychok, pripustiv eshche pushche, povernul v nashu storonu, igrayuchi volocha za soboj nepodvizhnoe telo, i ya sodrognulsya, zametiv, chto put' ego lezhit po dlinnomu ryadu korov'ih lepeshek. I vot, kogda Karmodi, licom vniz, provolochilsya cherez tret'yu, ya vdrug pochuvstvoval, chto on mne nravitsya. Ego ruki, nakonec, razzhalis', no on prodolzhal nepodvizhno lezhat', i ya kinulsya k nemu na pomoshch'. Podnyavshis', on korotko menya poblagodaril i nevozmutimo ustremil vzglyad na dal'nij kraj luga, na zrelishche, znakomoe kazhdomu sel'skomu veterinaru, -- ego pacient, sotryasaya zemlyu tyazhkim topotom, ischezal v neob座atnom prostore. Uznat' Karmodi bylo trudnovato. Ego lico i odezhdu splosh' obleplyal navoz, iz-pod kotorogo koe-gde, slovno boevaya raskraska, proglyadyvali zheltye poloski istina. Ot nego razilo, kak iz otkrytoj dveri hleva, on byl ukushen sobachonkoj, ves' den' ego presledovali neudachi -- i vse-taki kakim-to obrazom on ne byl pobezhden. YA ulybnulsya pro sebya. Prosto etot molodoj chelovek ne podhodil pod obychnye merki. Esli ya vizhu chto-to nezauryadnoe, ya ego raspoznayu. Karmodi ostavalsya u nas dve nedeli, i posle etogo pervogo dnya my s nim bolee ili menee poladili. Net, konechno, ne tak, kak s drugimi studentami: bar'er sderzhannosti tak i ne ischez. On chasami sidel nad mikroskopom, izuchaya mazki krovi, soskoby, kapel'ki moloka, i kazhdyj den' sobiral novyj material dlya analizov, ne propuskaya ni edinogo malo-mal'ski interesnogo sluchaya. On vezhlivo prinimal moe priglashenie vypit' piva posle vechernego ob容zda, no my s nim ne smeyalis' i ne perebirali sobytiya dnya, kak s drugimi praktikantami. Menya ne ostavlyalo oshchushchenie, chto emu ne terpitsya poskoree vzyat'sya za svoi zapisi i proby. No ya ne obizhalsya. Naoborot, takoe soprikosnovenie s umom istinno nauchnogo sklada menya ochen' zanimalo. I on sovershenno ne pohodil na privychnyj tip userdnogo zubrily. Intellekt ego byl holodnym i ostrym -- nablyudaya za ego rabotoj, ya koechto pocherpnul i dlya sebya. V sleduyushchij raz ya vstretilsya s Karmodi cherez dvadcat' s lishnim let. YA videl ego familiyu v "Rikord" -- pervoj v spiske vypusknikov ego goda, a zatem oi ischez v labirintah mira nauchnyh issledovanij i vnov' poyavilsya uzhe so stepen'yu, k kotoroj god za godom dobavlyalis' vse novye stepeni i uchenye zvaniya. Poroj ya natykalsya na ego familiyu pod neudobovarimoj stat'ej v kakom nibud' special'nom izdanii, i stanovilos' vse privychnee vstrechat' v novyh rabotah ssylki na vyvody doktora Karmodi. Vzhive ya uvidel ego na bankete -- pochetnogo gostya, mezhdunarodnuyu znamenitost', otmechennuyu vsevozmozhnymi premiyami i otlichiyami. Sidya za bokovym stolikom v uglu, ya slushal ego masterskuyu otvetnuyu rech', kak nechto samo soboj razumeyushcheesya: velikolepnoe vladenie predmetom, blistatel'noe izlozhenie -- tak ya zhe eshche kogda mog predskazat' vse eto! Potom my vstali iz za stola, on perehodil ot gruppy k gruppe, zdorovayas', razgovarivaya, a ya s pochteniem vziral na priblizhavshuyusya vnushitel'nuyu figuru. Karmodi i v yunosti byl krupen, no sejchas frak obtyagival nepravdopodobno massivnye plechi, siyayushchij beliznoj neob座atnyj plastron plotno oblegal vypuklost' bryushka, i on proizvodil vpechatlenie giganta. Prohodya mimo, on ostanovilsya i vzglyanul na menya. -- Herriot, esli ne oshibayus'? -- blagoobraznoe rumyanoe lico vse tak zhe dyshalo spokojnoj siloj. -- Sovershenno verno. Rad vas snova videt'. My obmenyalis' rukopozhatiem. -- I kak u vas dela v Darroubi? -- Da vse obychno, -- otvetil ya. -- Raboty nevprovorot. Esli u vas budet nastroenie, priezzhajte pomoch'. Karmodi kivnul vpolne ser'ezno. -- S bol'shim by udovol'stviem. Mne eto bylo by ochen' polezno. On sdelal shag i ostanovilsya. -- No esli vam potrebuetsya vzyat' krov' u svin'i, pozhalujsta, srazu zhe menya vyzovite. Nashi vzglyady vstretilis', i v ledyanoj golubizne ego glaz vdrug zateplilas' veselaya iskorka. On poshel dal'she. YA eshche smotrel na ego udalyayushchuyusya spinu, kogda kto-to uhvatil menya za lokot'. Brajn Miller, takoj zhe nikomu ne izvestnyj schastlivo praktikuyushchij veterinar, kak i ya. -- Idemte, Dzhim! Ugoshchayu! -- skazal on. My proshli v bufet i vzyali dve kruzhki piva. -- Uzh etot mne Karmodi! -- ob座avil Brajan. -- Um, konechno, ogromnyj, a tak suhar' iz suharej. YA othlebnul, posmotrel v kruzhku i, pomolchav, otvetil: -- Nu, ne skazhite. Bessporno, on takoe vpechatlenie proizvodit, no chelovek on chto nado. 26  Ni odin veterinar ne lyubit, chtoby emu zatrudnyali rabotu, i, prodolzhaya nashchupyvat' yagnyat, ya ne sderzhal razdrazheniya. -- Pravo zhe, mister Kitson, -- skazal ya serdito, -- vam sledovalo by vyzvat' menya poran'she. Skol'ko vremeni vy pytalis' pomoch' ej razrodit'sya? Fermer chto-to burknul s vysoty svoego rosta i pozhal plechami. -- Da samyj chutok. Nedolgo, v obshchem-to. -- Polchasa? CHas? -- Kuda tam! Nu, mozhet, minut pyatok. Mister Kitson nacelil na menya ostryj nos i hmuryj vzglyad. Vprochem, eto bylo ego obychnoe vyrazhenie: ya nikogda ne videl, chtoby on ulybalsya, a predstavit' sebe, chto ego obvislye shcheki kolyhnutsya ot veselogo smeha bylo i vovse nevozmozhno. YA skripnul zubami i reshil molchat', no ya-to znal, chto za pyatok minut stenka vlagalishcha ne mogla by tak raspuhnut', a yagnyata -- stat' suhimi, tochno nazhdachnaya bumaga. I ved' predlezhanie bylo pravil'nym: golovnoe u odnogo, tazovoe u drugogo. No tol'ko, kak chasto byvaet, zadnie nozhki odnogo lezhali po storonam golovy vtorogo, sozdavaya illyuziyu, budto oni prinadlezhat emu zhe. YA gotov byl pobit'sya ob zaklad, chto mister Kitson vdostal' povozilsya tut svoimi grubymi lapishchami, upryamo starayas' vytashchit' etu golovku i eti nozhki obyazatel'no vmeste. Da vyzovi on menya srazu, mne i minuty by ne ponadobilos', a teper' vot ni dyujma svobodnogo prostranstva, rabotat' prihoditsn odnim pal'cem -- i vse bez tolku. Vot esli by vsemi pyat'yu!.. K schast'yu, nyneshnie fermery redko ustraivayut vam takie syurprizy. Vo vremya okota ya obychno slyshu: "Nu, net, ya poshchupal i srazu ponyal, chto mne eto ne po zubam". Ili zhe, kak na dnyah mne skazal hozyain ovcharni: "Dvoim s odnoj matkoj vozit'sya, da razve zhe eto delo?" Po-moemu, luchshe ne skazhesh'. No mister Kitson prinadlezhal k staroj shkole. I veterinara zval, tol'ko pereprobovav vse ostal'noe, a pribegnuv k nashim uslugam, obychno ostavalsya ochen' i ochen' nedovolen rezul'tatami. -- Bespolezno -- skazal ya, izvlekaya ruku i bystro propolaskivaya ee v vedre. -- Nado chto-to sdelat' s etoj suhost'yu. YA proshel po vsej dline staroj konyushni, prevrashchennoj vo vremennyj priyut dlya yagnyashchihsya ovec, i vynul iz bagazhnika tyubik s kremom. Na obratnom puti ya rasslyshal slabyj ston gde-to sleva. Osveshchena konyushnya byla slabo, a samyj temnyj ugol byl eshche otgorozhen staroj dver'yu, snyatoj s petel'. YA zaglyanul v etot improvizirovannyj zakutok i s trudom razglyadel lezhashchuyu na grudi ovcu. Golova ee byla vytyanuta, rebra podnimalis' i opadali v ritme chastogo trudnogo dyhaniya. Tak dyshat ovcy, ispytyvaya nepreryvnuyu bol'. Inogda ona tiho postanyvala. -- CHto s nej takoe? -- sprosil ya. Mister Kitson ugryumo poglyadel na menya iz protivopolozhnogo ugla. -- Vchera okotilas', da neudachno. -- Kak -- neudachno? -- Nu-u... yagnenok odin, krupnyj, a noga nazad zavernuta. -- I vy ego tak i vytashchili... s zavernutoj nogoj? -- A chto eshche delat'-to bylo? YA peregnulsya cherez dver' i pripodnyal hvost, ves' v kale i vydeleniyah. YA dazhe vzdrognul -- takim vse tam bylo sinim i raspuhshim. -- Eyu sledovalo by zanyat'sya, mister Kitson. -- Da net! -- V golose fermera poslyshalas' dosada. -- Ne k chemu eto. Posmotrite vy ee, ne posmotrite -- vse edino. -- Vy dumaete, ona umiraet? -- Ugu. YA provel ladon'yu po ee golove. Guby i ushi holodnye. Pozhaluj, on prav. -- Tak vy uzhe Melloku pozvonili? Ee nado by poskoree izbavit' ot lishnih stradanij. -- Da pozvonyu ya, pozvonyu... -- Mister Kitson perestupil s nogi na nogu i otvel glaza. YA prekrasno vse ponyal. On tverdo namerevalsya predostavit' ovce stradat' do konca -- "mozhet eshche i oklemaetsya". Pora okota vsegda byla dlya menya polna radosti i udovletvoreniya, no tut peredo mnoj byla drugaya storona medali. V sel'skom kalendare eto lihoradochnoe vremya, dobavlyayushchee k obychnym zabotam srazu kuchu novyh hlopot, -- i v nekotoryh otnosheniyah ono istoshchaet vse rezervy sil i fermerov, i veterinarov. Bujnyj potok novoj zhizni ostavlyaet po beregam iskoverkannye oblomki -- ovec, slishkom staryh dlya poslednej svoej beremennosti, oslablennyh boleznyami vrode fascioleza ili toksemii, stradayushchih vospaleniem sustavov ili prosto "okotivshihsya neudachno". Netnet, da i natknesh'sya v kakom-nibud' temnom uglu na takuyu ovcu, broshennuyu tam bez vsyakoj pomoshchi -- "avos', sama oklemaetsya". YA molcha vernulsya k svoej pacientke. Krem sygral svoyu rol', i ya smog vesti dal'nejshee obsledovanie pochti vsemi pal'cami. Nado bylo reshit', s kakogo yagnenka nachat', no poskol'ku golova uzhe prodvinulas' otnositel'no daleko, logichno bylo zanyat'sya tem, kotoromu ona prinadlezhala. S pomoshch'yu fermera ya vodvoril zadnie nogi ovcy na tyuk solomy i, ispol'zuya naklon, ostorozhno otodvinul nozhki v glubinu. V osvobodivshemsya prostranstve mne udalos' zacepit' skryuchennym pal'cem perednie nozhki, otognutye vdol' reber nazad, i vyvesti ih v prohod. Eshche kolbaska krema, eshche neskol'ko sekund ostorozhnyh manevrov -- i yagnenok poyavilsya na svet. No slishkom pozdno. Krohotnoe sushchestvo bylo mertvo, i, kak vsegda, pri vide krepkogo krasivogo tel'ca, kotoromu ne hvatalo tol'ko iskry zhizni, menya zahlestnula gor'kaya volna razocharovaniya. YA toroplivo namazal ruku eshche raz i nashchupal vtorogo, otodvinutogo vglub', yagnenka. Mesta teper' bylo mnogo, i mne udalos' zacepit' ego vsej kist'yu. Ostal'noe bylo delom minuty. O tom, chto vtoroj yagnenok zhiv, kazalos', ne moglo byt' i rechi, i ya prosto toropilsya pomoch' ovce. Odnako edva ya izvlek ego, kak oshchutiv holod okruzhayushchego vozduha, on sudorozhno dernulsya, i, derzha v ladonyah myagon'koe pushistoe shevelyashcheesya tel'ce, ya ponyal, chto vse v poryadke. Stranno, kak chasto tak sluchaetsya: vytaskivaesh' mertvogo, uzhe davno tronutogo razlozheniem yagnenka, a pozadi nego zhdet svoej ocheredi zhivoj! I vse-taki eto byla nezhdannaya radost'. U menya polegchalo na dushe, kogda ya ochistil ego rot ot slizi i podlozhil k materi -- pust' oblizhet. Na vsyakij sluchaj ya proveril, ne pryatalsya li za nim eshche i tretij, no nichego ne obnaruzhil i raspryamilsya. -- Nu, osobyh povrezhdenij net, i dumayu, ej nichego ne grozit,-- skazal ya -- Ne mogli by vy prinesti mne chistoj vody, mister Kitson? Bud'te tak dobry! Fermer vylil gryaznuyu vodu na pol i vyshel iz konyushni. V nastupivshej tishine do menya doneslis' zvuki tyazhelogo dyhaniya ovcy v temnom uglu. YA popytalsya otognat' ot sebya mysl' o tom, chto ej eshche predstoit vyterpet'. Sam ya skoro otpravlyus' po drugim vyzovam, potom poobedayu, nachnu vechernij ob容zd, a zdes' v temnom unylom uglu bednoe zhivotnoe budet dolgo i muchitel'no agonizirovat'. Skol'ko vremeni prodlitsya eto umiranie? Sutki? Dvoe sutok? Net, ne mogu! Nado chto-to sdelat'! I, pripustiv begom k mashine, ya shvatil flakon s nembutalom, bol'shoj shpric na pyat'desyat kubikov i metnulsya nazad v konyushnyu. Odnim pryzhkom peremahnuv cherez staruyu dver', nabral v shpric sorok kubikov i vvel ih v bryushnuyu polost' umirayushchej ovcy. YA vyprygnul naruzhu, pronessya cherez konyushnyu, i, kogda poyavilsya mister Kitson s polnym vedrom, s nevinnym vidom stoyal tam, gde on menya ostavil. Rasterevshis' polotencem, ya nadel pidzhak i vzyal butylku s antisepticheskim sredstvom, a takzhe tyubik s vyruchivshim menya kremom. Mister Kitson poshel vperedi menya po prohodu i po doroge zaglyanul v otgorozhennyj dver'yu ugol. -- Nu, ej uzhe nedolgo ostalos'! -- burknul on. YA posmotrel cherez ego plecho. Ovca uzhe ne zadyhalas' i ne stonala. Boka ee chut' pripodnimalis' i opadali ravnomerno i redko. Glaza byli zakryty. Ona pogruzilas' v son, kotoryj nezametno perejdet v tihuyu smert'. -- Da, -- skazal ya. -- Ona yavno slabeet. Dumayu, teper' uzhe skoro. -- Ne uderzhavshis', ya dobavil: -- Vy poteryali etu ovcu i togo yagnenka. A ved' ya, pochti navernoe, spas by ih dlya vas, esli by vy dali mne takuyu vozmozhnost'. Byt' mozhet, moi slova proizveli vpechatlenie na mistera Kitsona. Vo vsyakom sluchae, cherez neskol'ko dnej on vyzval menya k ovce, kotoroj sam yavno ne pomogal razrodit'sya. Ona paslas' na luzhke pered domom, bitkom nabitaya yagnyatami -- takaya bochkoobraznaya, chto ele peredvigala nogi. No vid u nee byl zdorovyj i veselyj. -- Pryamo chertov klubok kakoj-to, -- ugryumo ob座asnil mister Kitson. -- YA dve golovy nashchupal, a nog i ne razberesh' skol'ko. Sovsem zaputalsya, chert ih deri! -- No vy ne ochen' staralis' rasputat'? -- Da net. I ne trogal nichego. Nesomnennyj progress! Mister Kitson uhvatil ovcu za sheyu, a ya opustilsya pozadi nee na koleni i obmaknul ruki v vedro s vodoj. Protiv obyknoveniya utro vydalos' teploe. Voobshche-to vremya, kogda v Jorkshire yagnyatsya ovcy, v moej pamyati prochno svyazano s rezkim vetrom, gulyayushchim po zhuhloj trave na sklonah, s rastreskavshejsya kozhej na rukah, s pal'cami, noyushchimi ot holoda, perchatkami, sharfami, onemevshimi konchikami ushej. Urozhenec Glazgo, ya god za godom zhdal teploj dushistoj vesny, takoj obychnoj na zapade SHotlandii. Vot uzhe tridcat' let proshlo, a ya vse zhdu, i v dushu ko mne medlenno zakradyvaetsya podozrenie, chto v Jorkshire ya nichego podobnogo nikogda ne dozhdus'. No eto utro vydalos' osobennoe. Teploe solnce lilo luchi s bezoblachnogo neba, vetra ne bylo, i lish' legkij zefir oveval menya aromatami polevyh cvetov i nagretoj solncem travy. A mne predstoyala samaya lyubimaya moya rabota. YA chut' bylo ne zasmeyalsya ot chistoj radosti, kogda vvel ruku. Mesta skol'ko ugodno! Vse vlazhnoe, kak polozheno, nichego ne podporcheno! A razmotat' etot klubochek proshche prostogo. I sekund cherez tridcat' peredo mnoj na trave zakoposhilsya yagnenok, a neskol'ko sekund spustya -- vtoroj i tretij. Posle chego k vyashchemu moemu vostorgu ya, prodvinuv ruku glubzhe, obnaruzhil eshche odno razdvoennoe kopytce i izvlek na svet chetvertogo yagnenka. -- CHetvernya! -- veselo kriknul ya, no fermer moego voshishcheniya ne razdelil. -- Kuda ih stol'ko! -- proburchal on -- Tol'ko lishnie hlopoty. Dvuh ej i za glaza hvatilo by. -- On umolk i posmotrel na menya osobenno kislo. -- A vot uzh vas-to zvat' i vovse ne k chemu bylo. Tak-to ya by i sam spravilsya. YA tol'ko pechal'no posmotrel v otvet, ne vstavaya s kortochek. Uzh takaya nasha professiya: ty vsegda v proigryshe. Budesh' dolgo vozit'sya -- nikuda ty ne goden, a sdelaesh' vse bystro -- nezachem tebya i vyzyvat' bylo! YA v svoe vremya otverg sovet odnogo moego starogo iskushennogo kollegi, kotoryj ne bez cinizma pouchal menya: "Nikogda pri okote ne toropites'! Esli ponadobitsya, tak etih chertenyat i poglubzhe zatolknut' mozhno. Lish' by vidimost' byla!" No v takie minuty ya ego horosho ponimal. Vprochem, ya bystro uteshilsya, nablyudaya za chetyr'mya yagnyatami. Kak chasto u menya serdce bolelo za novorozhdennyh, yavivshihsya na svet v samuyu merzkuyu pogodu, poroj dazhe v sneg ili gololedicu! No nynche bylo odno naslazhdenie smotret', kak oni starayutsya vstat' na nozhki pod laskovym solncem, a ih mohnataya shkurka uzhe pochti sovsem vysohla. Mat', kak po volshebstvu, obretshaya strojnost', zacharovanno perehodila ot odnogo k drugomu, budto ne verya sobstvennym glazam. Ona obnyuhivala ih, oblizyvala, i vskore v otvet na ee utrobnye smeshki poslyshalis' tonen'kie drozhashchie fal'cety ee semejstva. Ot etogo plenitel'nogo razgovora menya otvlek fermer. -- A von matka, kotoruyu vy togda oprostali. YA oglyanulsya, da, gordo semenit mimo, a sboku trusit malysh. -- Da da. Vyglyadit ona prekrasno. -- Vzglyanut' na nee bylo priyatno, no chut' podal'she, ya uvidel... Obychno ya ovec razlichayu ploho, no u etoj byla osobaya primeta, zapomnivshayasya mne prolysina, poloska goloj kozhi, obtyagivayushchaya pozvonki. Net, ya ne oshibayus'! I, mahnuv v tu storonu rukoj, ya sprosil: -- A vot eta, tam?.. Fermer posmotrel, kuda ya ukazyvayu. -- Nu, da, ta samaya, kotoraya v konyushne lezhala, kogda vy v proshlyj raz priezzhali. -- On perevel na menya nichego ne vyrazhayushchij vzglyad. -- Ta samaya. Vy eshche mne veleli Melloku pozvonit'. -- No... no ona zhe umirala! -- vypalil ya. Ugolki gub mistera Kitsona dernulis' pochti v podobii ulybki. -- Tak vy togda i govorili, molodoj chelovek. -- On sgorbil plechi. -- Deskat' ej nedolgo ostalos'. Verno? Mne nechego bylo otvetit'. YA ustavilsya na nego v izumlenii. No on, veroyatno, byl udivlen ne men'she, potomu chto prodolzhal: -- Odno ya vam skazhu. YA s ovcami, mozhno skazat', ves' svoj vek prozhil, tak edakogo ya ni razu ne videl. Ona prosto vzyala da zasnula. -- Neuzheli? -- Vot vot! Govoryu zhe vam zasnula, da dva dnya i prospala. -- Ona prospala dva dnya? -- Vot-vot! Dva dnya CHto ya, shuchu chto li? YA vse v konyushnyu zaglyadyval, a ona spit sebe da spit. Prolezhala smirnehon'ko noch', i eshche den', i eshche noch'. A na tret'e utro zahozhu, a ona uzhe stoit -- korm ej, znachit, podavaj! -- Porazitel'no! -- YA vypryamilsya. -- YA dolzhen posmotret' na nee poblizhe. Mne dejstvitel'no hotelos' vzglyanut', kak rassosalsya etot strashnyj sinij otek pod hvostom, i ya podhodil k nej ostorozhno, malo pomalu ottesnyaya ee v dal'nij ugol luzhka. Tam my na neskol'ko sekund zamerli v napryazhenii. YA sdelal obmannyj vypad, ona lovko uvernulas'. Eshche odin -- to zhe samoe. I tut ya prygnul, chtoby vcepit'sya ej v sherst', no ona legko predugadala moe namerenie i proskochila u menya mezhdu ruk, drobno stucha kopytcami. YA bylo pognalsya za nej, no bylo slishkom zharko, da i rezinovye sapogi -- ne samaya ideal'naya obuv' dlya togo, chtoby begat' po lugu. I voobshche ya davno prishel k vyvodu, chto v teh sluchayah, kogda veterinaru ne udaetsya izlovit' svoego pacienta, bespokoit'sya osobenno nezachem. No poka ya shel nazad, v golove u menya bilas' mysl', chto ya otkryl nechto novoe, sluchajno otkryl. ZHizn' etoj ovce spasli ne medikamenty, a prosto to, chto ona perestala chuvstvovat' bol', i priroda mogla bez pomeh zanyat'sya svoej celitel'noj rabotoj. |togo uroka ya ne zabyl: zhivotnoe, ispytyvayushchee sil'nuyu nepreryvnuyu bol', mozhet ne vyderzhat' soputstvuyushchih ej uzhasa i shoka. Togda ono umiraet. No esli snyat' etu bol', ne isklyucheny podlinnye chudesa. Najti logicheskoe ob座asnenie ne berus', no ya znayu, chto eto tak. K tomu vremeni, kogda ya vernulsya k misteru Kitsonu, solnce sovsem sozhglo mne sheyu, a po spine popolzli strujki pota. Fermer vse eshche sledil za ovcoj, kotoraya posle lihoj probezhki s udovol'stviem shchipala travu. -- Nu, prosto v tolk ne voz'mu, -- bormotal on, pochesyvaya shchetinistyj podborodok. -- Dva dnya i dve nochi -- i hot' by shelohnulas'! -- On obernulsya ko mne, i glaza ego rasshirilis': -- Znaete, molodoj chelovek, nu, pryamo budto ee odurmanili chem! 27 Ovca mistera Kitsona nikak ne vyhodila u menya iz golovy, no izgnat' ee vse-taki prishlos': okot prodolzhalsya, odnako i drugie zhivotnye ne prekratili bolet', zadavaya vsyakie prakticheskie zadachki. Kak, naprimer, Penni, pudel' Flakstonov. Pervoe poyavlenie Penni u nas v priemnoj zapomnilos' mne glavnym obrazom potomu, chto ee hozyajka byla ochen' privlekatel'noj. Kogda ya vysunul golovu iz smotrovoj i sprosil: "Kto sleduyushchij?", krugloe lichiko missis Flakston pod plotnoj shapochkoj glyancevityh issinya-chernyh volos slovno ozarilo vse vokrug kak vspyshka mayaka. Ne isklyucheno, chto etomu effektu sposobstvovali ee sosedi, slonopodobnaya missis Barmbi s kanarejkoj, kotoroj trebovalos' podstrich' kogotki, i mister Spens, devyanostoletnij starec, prishedshij za poroshkom ot bloh dlya svoej koshki. Tem ne menee smotret' na nee bylo ochen' priyatno. I delo bylo ne stol'ko v ee besspornoj milovidnosti, skol'ko v naivnoj doverchivosti ee vzglyada, v ulybke, ne shodivshej s gub. Sidevshaya na ee kolenyah Penni tozhe slovno by ulybalas' iz-pod vysokogo koka kashtanovyh zavitkov. V smotrovoj ya postavil ee na stol. -- Tak chto s nej? -- Ee nemnozhko rvalo. I eshche ponos. Nachalos' vchera. -- Gm... -- YA povernulsya i vzyal termometr. -- Kakie-nibud' izmeneniya v pitanii? -- Net, nikakih. -- U nee est' privychka hvatat' na progulke vsyakie otbrosy? Missis Flakston pokachala golovoj. -- YA ne zamechala. No, navernoe, dazhe samaya vospitannaya sobaka mozhet ne ustoyat' pered soblaznom i kusnut' mertvuyu pticu ili eshche kakuyu-nibud' merzost'! -- Ona zasmeyalas', i Penni zasmeyalas' ej v otvet. -- Nu, temperatura u nee chut' povyshennaya, odnako ee eto kak budto ne ugnetaet. -- YA podsunul ruku ej pod zhivot. -- CHto zhe, Penni, poshchupaem tvoe puzichko. Nazhimal ya ochen' legko, no pudelek vzdragival vse vremya, poka ya issledoval zheludok i kishechnik. -- Gastroenterit, -- skazal ya. -- No, vidimo, ochen' legkij i dolzhen skoro projti. YA dam vam lekarstvo, i neskol'ko dnej derzhite ee na legkoj diete. -- Obyazatel'no. Blagodaryu vas! -- Missis Flakston potrepala Penni po golove i nezhno ej ulybnulas'. Ona byla ochen' moloda -- let dvadcati treh, ne bol'she, i poselilas' v Darroubn s takim zhe molodym muzhem sovsem nedavno. On sluzhil v krupnoj sel'skohozyajstvennoj firme, specializirovavshejsya na torgovle kostnoj mukoj i koncentratami, i vo vremya ob容zdov ya inogda vstrechal ego na fermah -- takogo zhe milogo i druzhelyubnogo, kak i ego zhena, kak i -- esli na to poshlo -- kak i ego sobaka. YA otpravil missis Flakston domoj s butylkoj mikstury: vismut, belaya glina i hlorodin. Odno iz nashih izlyublennyh sredstv. Pudelek sbezhal s kryl'ca, pomahivaya hvostom, i ya iskrenne ne zhdal nikakih oslozhnenij. Odnako tri dnya spustya ya snova uvidel Penni v priemnoj. Rvota usililas', a ponos ne umen'shilsya. YA opyat' podnyal pudel'ka na stol i snova osmotrel, no nichego sushchestvennogo ne obnaruzhil. Penni, konechno, dolzhna byla oslabet', ved' shel uzhe shestoj den' ee bolezni, no, hotya bojkosti v nej chut'-chut' i poubavilos', vyglyadela ona vpolne bodroj. Toj-pudel', hotya i nevelik, no ochen' krepok i vynosliv, tak chto zapas sil u Penni ostavalsya eshche dostatochnyj. Tem ne menee ya vstrevozhilsya. Nadolgo li ego hvatit? Damka ya ej aktivirovannyj ugol' s vyazhushchimi sredstvami. Rezul'taty eto obychno prinosit neplohie. -- Vid, pravda, ne ahti kakoj, -- skazal ya, vruchaya missis Flakston korobochku chernyh krupinok. -- No v ih pol'ze ya ne raz ubezhdalsya na opyte. Podmeshivajte ej v edu, ona ved' eshche est. -- Spasibo! -- Odariv menya odnoj iz svoih siyayushchih ulybok, ona spryatala korobochku v sumochku, i ya provodil ee na kryl'co. U reshetki stoyala detskaya kolyaska i, eshche ne zaglyanuv vnutr', ya zpal, kakogo uvizhu tam mladenca. YA ne oshibsya. Puhlaya mordashka na podushke ustavilas' na menya doverchivymi kruglymi glazenkami i rasplylas' v radostnoj ulybke. Vse semejstvo kazalos' na redkost' simpatichnym, odnako, glyadya vsled missis Flakston, ya radi Penni ot dushi pozhelal podol'she s nimi ne videt'sya. No vsue. CHerez dva dnya oni vernulis', i pudelek byl uzhe ploh. Penni, poka ya ee osmatrival, stoyala nepodvizhno, glyadya pered soboj tusklymi glazami. YA razgovarival s nej, gladil po golove, no ona lish' izredka chut' shevelila hvostom. -- Boyus', ej ne luchshe, mister Herriot, -- skazala ee hozyajka. -- Ona pochti nichego ne est, a esli i proglotit kusochek, on v nej ne zaderzhivaetsya. I ee vse vremya muchit zhazhda. Prosto ne othodit ot miski s vodoj. I tut zhe vse nazad. YA kivnul. -- Obychnaya kartina. Iz-za vospaleniya ej hochetsya pit', a chem bol'she ona p'et, tem sil'nee rvota. I eto strashno ee oslablyaet. Vnov' ya peremenil lechenie. Po pravde govorya, za sleduyushchie dni ya pereproboval vse sushchestvovavshie togda lekarstva. CHem tol'ko ya ne pichkal zlopoluchnuyu sobachku! Mne ostavalos' lish' vinovato ulybat'sya. Poroshki ipekakuany i opiuma, salicilovokislyj natrij i nastojka kamfary, ne govorya uzh o takih ekzoticheskih i, k schast'yu, davno zabytyh snadob'yah, kak dekokt gematoksilina ili gvozdichnoe maslo. Vozmozhno, ya chego-nibud' i dobilsya by, bud' v moem rasporyazhenii antibiotiki vrode neomicina, nu a tak... Penni ya naveshchal ezhednevno -- nosit' ee v priemnuyu bylo uzhe nel'zya. YA posadil ee na dietu iz arrorutovoj muki i kipyachenogo moloka, no i ot nee, kak i ot lekarstv, tolku ne bylo ni malejshego I pudelek tayal pryamo na glazah. Razvyazka nastupila v tri utra. YA vzyal trubku, ne podnimaya golovy s podushki, i uslyshal drozhashchij golos mistera Flakstona. -- Radi boga izvinite, chto ya buzhu vas v takoe vremya, mister Herriot. No, mozhet byt', vy priedete k Penni? -- A chto? Ej huzhe? -- Da. I ona... ej, boyus', ochen' bol'no. Vy ved' zaezzhali k nej dnem? Potom ona pila, ne perestavaya, i ee nepreryvno rvalo. I ponos ne prekrashchalsya. Mne kazhetsya, ona sovsem... Lezhit plastom v svoej korzinke i plachet. Po-moemu, ona ochen' stradaet. -- Da-da, ya sejchas budu. -- Spasibo... -- On pomolchal. -- I vot chto, mister Herriot... Vy zahvatite vse, chto nado, chtoby?.. Gluhoj noch'yu ya redko prosypayus' v bodrom nastroenii, i serdce u menya srazu nalilos' svincom. -- Uzhe tak ploho? -- CHestno govorya, u nas prosto sil bol'she net na nee smotret'. ZHena v takom sostoyanii... Boyus', ona dolgo ne vyderzhit. -- Ah, tak... -- YA povesil trubku i sbrosil s sebya odeyalo s takoj zloboj, chto razbudil Helen. Prosypat'sya sredi nochi -- eto odno iz mnogih neudobstv, na kotorye obrechena zhena vsyakogo veterinara, no obychno ya vstaval i sobiralsya kak mog tishe. Na etot raz, odnako, ya odevalsya, rashazhivaya po spal'ne, i bormotal vsluh. Konechno, Helen hotelos' uznat', kakaya proizoshla katastrofa, no ona blagorazumno hranila molchanie. Nakonec ya pogasil svet i vyshel. Ehat' mne bylo nedaleko. Flakstony poselilis' v odnom iz novyh osobnyachkov na Brotonskom shosse, primerno v mile ot goroda. Molodye suprugi v halatah provodili menya na kuhnyu, i, eshche ne dojdya do sobach'ej korzinki v uglu, ya uslyshal, kak skulit Penni. Ona lezhala na grudi, a ne uyutno svernuvshis' kalachikom, i vytyagivala sheyu, vidimo, ispytyvaya sil'nuyu bol'. YA podsunul pod nee ladon' i pripodnyal ee. Ona byla legche pushinki. Toj-pudeli i v rascvete sil vesyat nemnogo, no posle stol'kih dnej iznuritel'noj bolezni Penni i pravda napominala komochek gryaznogo topolinogo puha. Ee kurchavaya korichnevaya shkurka byla vypachkana rvotoj i isprazhneniyami. Missis Flakston protiv obyknoveniya ne ulybnulas' mne. YA videl, chto ona s trudom sderzhivaet slezy. -- Ved' prosto iz zhalosti ee nado... -- Da-da... -- YA ulozhil pudel'ka v korzinku i prisel na kortochki, s toskoj glyadya na svidetel'stvo polnoj svoej neudachi. Penni bylo vsego dva goda. Ee dolzhna byla by zhdat' eshche celaya zhizn' igr, begotni, veselogo laya. I bol'na-to ona vsego-navsego gastroenteritom, a ya sejchas pogashu v nej poslednyuyu iskorku zhizni. Vot i vsya pomoshch', kotoruyu ya sumel ej okazat'! S etoj gor'koj mysl'yu na menya navalilas' ustalost', ob座asnyavshayasya daleko ne tol'ko tem, chto menya polchasa nazad vytashchili iz posteli. YA medlenno raspryamil spinu, okostenelo, tochno dryahlyj starik, i, prezhde chem pojti za shpricem, poslednij raz posmotrel na Penni. Ona opyat' legla na grud', vytyanuv sheyu i tyazhelo dysha. Rot u nee poluotkrylsya, yazyk svisal naruzhu. Postojte!.. No ved' ya uzhe eto videl. To zhe iznurenie... ta zhe poza... bol'.. shok... Moj sonnyj mozg postepenno osoznaval, chto vyglyadit ona sovershenno tak zhe, kak vyglyadela v svoem temnom uglu ovca mistera Kitsona. Da, bessporno -- ovca i sobaka. No vse ostal'nye simptomy byli nalico. -- Missis Flakston, -- skazal ya, -- razreshite m