aruzhiv u polkovnich'ej korovy travmaticheskij retikulit* (inorodnoe telo vo vtorom otdele ee zheludka). -- Nu my pokazhem starine Gubertu, kak eto delaetsya! On nikogda ne zabudet, chto takoe podlinno nauchnaya veterinarnaya hirurgiya! Na nas s Tristanom byla vozlozhena rol' assistentov, i nashe pribytie na fermu, bessporno, otlichalos' nemaloj vnushitel'nost'yu. Processiyu vozglavlyal Zigfrid, vyglyadevshij ves'ma shchegol'ski v novehon'kom tvidovom pidzhake, kotorym on ochen' gordilsya. So svetskoj neprinuzhdennost'yu on pozhal ruku polkovniku, i tot dobrodushno osvedomilsya: -- Tak vy sobiraetes' operirovat' moyu korovu? Izvlech' provoloku? YA byl by rad posmotret', esli vy pozvolite. -- Nu, razumeetsya, Gubert. Razumeetsya. Vy ubedites', chto eto krajne interesno. V korovnike nam s Tristanom prishlos' povozit'sya. My postavili okolo korovy stol, a na nem razlozhili novye metallicheskie lotki s akkuratnymi ryadami sverkayushchih sterilizovannyh instrumentov. Skal'peli, pincety, zondy, korncangi, shpricy, igly, ketgut i shelkovye nitki v steklyannyh bankah, rulony vaty, puzyr'ki so spirtom i prochimi antisepticheskimi sredstvami. * V otlichie ot loshadej korovy chasto zaglatyvayut popavshie v korm ostrye predmety: gvozdi, provoloku. Zaderzhavshis' v setke (po latyni -- retikulum), inorodnye predmety prokalyvayut ee stenki, diafragmu, travmiruyut serdechnuyu sorochku i myshcu. V rezul'tate voznikaet travmaticheskij perikardit i zhivotnoe gibnet. Zigfrid rasporyazhalsya, schastlivyj, kak mal'chishka. U nego byli chudesnye ruki, i vsegda stoilo posmotret', kak on operiruet. YA bez truda chital ego mysli. |to, dumal on, budet obrazcovo-pokazatel'naya operaciya. Kogda vse nakonec bylo ustroeno po ego vkusu, on snyal pidzhak i oblachilsya v oslepitel'no belyj halat. Pidzhak on vruchil Tristanu, no tut zhe gnevno vozopil: -- Da ne brosaj ty ego na bochku s otrubyami! Nu-ka daj ego mne. YA najdu dlya nego bezopasnoe mesto! -- On s nezhnost'yu pochistil novyj pidzhak i ostorozhno povesil ego na vbityj v stenu gvozd'. Tem vremenem ya vybril i obrabotal spirtom nuzhnyj uchastok na boku korovy, i vse bylo gotovo dlya mestnoj anestezii. Zigfrid vzyal shpric i bystro obezbolil uchastok. -- Vot tut my sdelaem razrez, Gubert. Nadeyus', u vas krepkie nervy. -- Nu, mne ne raz prihodilos' videt' krov'. Ne bespokojtes', v obmorok ya ne hlopnus'! -- Polkovnik shiroko ulybnulsya. Uverennym udarom skal'pelya Zigfrid rassek kozhu, zatem myshcy i nakonec ostorozhno i tochno razrezal pobleskivayushchuyu bryushinu. Otkrylas' gladkaya stenka rubca (tak nazyvaetsya pervyj otdel zheludka). Zigfrid vzyal drugoj skal'pel' i primerilsya, gde luchshe sdelat' razrez. On uzhe podnyal ego, no tut stenka rubca neozhidanno vypyatilas'. -- Stranno! -- probormotal on. -- Vozmozhno, skoplenie gazov, -- i, nevozmutimo zadvinuv myagkim dvizheniem protuberanec obratno, snova zanes skal'pel'. No edva on otnyal ladon', kak rubec vylez naruzhu -- rozovoe polusharie velichinoj pobol'she futbol'nogo myacha. Zigfrid zatolkal ego obratno, no rubec tut zhe vyskochil snova, razduvshis' do porazitel'noj velichiny. Teper' Zigfrid vynuzhden byl pustit' v hod obe ladoni, i tol'ko togda emu udalos' vernut' zheludok na polozhennoe emu mesto. Neskol'ko sekund on prostoyal, derzha ruki vnutri korovy i tyazhelo dysha. Na lbu u nego vystupili kapli pota. Zatem on ochen' ostorozhno vynul ruki. Nichego ne proizoshlo. Po-vidimomu, vse oboshlos'. Zigfrid snova potyanulsya za skal'pelem, i tut rubec, slovno zhivoj, opyat' vyprygnul naruzhu. Vpechatlenie bylo takoe, budto iz razreza vylez ves' zheludok -- skol'zkij blestyashchij kom, kotoryj rasshiryalsya i vzduvalsya, poka ne podnyalsya do urovnya ego glaz. Zigfrid uzhe ne pytalsya izobrazhat' nevozmutimost': obhvativ kom obeimi rukami i otchayanno napryagaya vse sily, on davil na nego, chtoby otzhat' vniz. YA kinulsya k nemu na pomoshch' i uslyshal ego hriplyj shepot: -- CHto zhe eto takoe, chert poderi? On yavno opasalsya, chto etot pul'siruyushchij organ byl kakoj-to nevedomoj emu chast'yu korov'ego organizma. My molcha otzhimali kom vniz, poka on pochti ves' ne voshel v razrez. Polkovnik vnimatel'no sledil za nami. On nikak ne ozhidal, chto operaciya okazhetsya nastol'ko interesnoj. Ego brovi chut'-chut' podnyalis'. -- Navernoe, gazy, -- propyhtel Zigfrid. -- Peredajte mne skal'pel' i postoronites'. On vonzil skal'pel' v rubec i rezko dernul vniz. YA byl ochen' rad, chto postoronilsya. Iz razreza vyrvalas' struya poluzhidkogo soderzhimogo zheludka -- zelenovato-buryj vonyuchij Fontan, vzmetnuvshijsya iz nedr korovy tak, slovno tam zarabotal nevidimyj nasos. Struya udarila pryamo v lico Zigfrida, kotoryj ne mog otpustit' rubec, inache on provalilsya by v bryushnuyu polost' i zagryaznil ee. Ego ladoni lezhali po storonam razreza, i on stojko sohranyal svoyu poziciyu, a merzkaya zhizha lilas' emu na volosy, stekala za shivorot, pyatnala belosnezhnyj halat. Inogda gnusnaya struya vzmetyvalas' i podlo oroshala vse vokrug. Pochti srazu lotki so sverkayushchimi instrumentami byli polnost'yu zality. Akkuratnye ryady tamponov, steril'nye rulonchiki vaty ischezli bessledno, no i eto eshche bylo ne vse: osobenno dal'nobojnaya porciya shchedro zabryzgala novyj pidzhak, visevshij na stene. Lico Zigfrida bylo nastol'ko zalepleno, chto ya ne mog rassmotret' ego vyrazheniya, no ego glaza vyrazili v etot moment glubochajshuyu muku. Brovi polkovnika tem vremenem podnyalis' do predela, chelyust' otvisla, i on smotrel na etu scenu v polnom oshelomlenii. Zigfrid, vse eshche upryamo ne razzhimavshij ruk, zanimal v nej central'noe mesto i nekolebimo stoyal posredine zlovonnoj luzhi, dohodivshej do poloviny ego rezinovyh sapog. On slovno soshel s illyustracii, izobrazhayushchej ostrovityan Tihogo okeana: volosy podsyhali zhestkimi zavitkami, na korichnevom lice sverkali belki glaz. Zatem struya spala i na pol stekli poslednie kapli. Teper' ya mog razdvinut' kraya razreza, Zigfrid vvel v nego ruku i oshchup'yu proshel v setku. YA glyadel na nego, poka on sharil po napominayushchej soty vnutrennej poverhnosti etogo otdela korov'ego zheludka, pochti prizhatogo k diafragme. Zigfrid udovletvorenno kryaknul, i ya ponyal, chto on nashchupal provoloku. Neskol'ko sekund spustya ona byla izvlechena. Tristan tem vremenem lihoradochno otyskival i otmyval banki s ketgutom i nitkami, tak chto razrez v rubce udalos' bystro zashit'. Geroicheskaya stojkost' Zigfrida byla voznagrazhdena: delo oboshlos' bez zagryazneniya bryushiny. On molcha i bystro sshil myshcy, nalozhil shvy na kozhu, a zatem obrabotal ranu. Vse vyglyadelo otlichno. Korova sohranyala polnuyu nevozmutimost'. Blagodarya anestezii ona dazhe ne zametila titanicheskoj bor'by, kotoruyu my veli s ee vnutrennostyami. Bolee togo, izbavlennaya ot provoloki, ona, kazalos', uzhe pochuvstvovala sebya luchshe. Uborka potrebovala nemalo vremeni; osobenno trudno okazalos' pridat' prezentabel'nyj vid Zigfridu. My userdno lili na nego vedra vody, a on skorbno chistil shchepochkoj svoj pidzhak. Tolku ot etogo ne bylo nikakogo. Polkovnik serdechno ego blagodaril. -- Idemte v dom, dorogoj moj. Idemte, vyp'em! -- No v ego golose chuvstvovalos' nekotoroe napryazhenie, i on blagorazumno ne podhodil k svoemu priyatelyu blizhe chem na pyat' shagov. Zigfrid nakinul na plechi pogublennyj pidzhak. -- Net, Gubert, spasibo. Vy ochen' lyubezny, no nam, k sozhaleniyu, pora. -- My vyshli iz korovnika, i on dobavil: -- YA dumayu, den'-dva i vasha korova nachnet est' normal'no. Nedeli cherez dve ya zaedu snyat' shvy. V tesnote mashiny nam s Tristanom nekuda bylo otodvinut'sya. My vysunulis' v okna, no legche nam ot etogo ne stalo. Mili dve Zigfrid hranil molchanie, potom on posmotrel na menya, i ego polosatoe lico rasplylos' v ulybke. Tverdosti duha emu bylo ne zanimat' stat'. -- V nashej professii, mal'chiki, nikogda ne znaesh', chto tebya podzhidaet za povorotom, no vy vot o chem porazmyslite: operaciya-to udalas'! 17 Na etot raz Triki po-nastoyashchemu menya vstrevozhil. Uvidev ego na ulice s hozyajkoj, ya ostanovil mashinu, i ot ego vida mne stalo nehorosho. On ochen' razzhirel i byl teper' pohozh na kolbasu s chetyr'mya lapkami po uglam. Iz pokrasnevshih glaz katilis' slezy. Vysunuv yazyk, on tyazhelo dyshal. Missis Pamfri potoropilas' ob座asnit': -- On stal takim apatichnym, mister Herriot. Takim vyalym! YA reshila, chto on stradaet ot nedoedaniya, i stala ego nemnozhko podkarmlivat', chtoby on okrep. Krome obychnoj edy ya v promezhutkah dayu emu nemnogo studnya iz telyach'ih nozhek, tolokna, ryb'ego zhira, a na noch' misochku molochnoj smesi, chtoby on luchshe spal -- nu sushchie pustyaki. -- A sladkoe vy emu perestali davat', kak ya rekomendoval? -- Perestala, no on tak oslabel, chto ya ne mogla ne razzhalobit'sya. Ved' on obozhaet kremovye pirozhnye i shokolad. U menya ne hvataet duha emu otkazyvat'. YA vnov' poglyadel na pesika. Da, v etom i zaklyuchalas' vsya beda. Triki, k sozhaleniyu, byl obzhora. Ni razu v zhizni on ne otvernulsya ot misochki i gotov byl est' dnem i noch'yu. I ya podumal, skol'ko chego missis Pamfri eshche ne upomyanula -- pashtet na grenkah, pomadki, biskvitnye torty... Triki ved' obozhal i ih. -- Vy hotya by zastavlyaete ego begat' i igrat'? -- Nu, kak vy vidite, on vyhodit pogulyat' so mnoj. A vot s kol'cami on sejchas ne igraet, potomu chto u Hodzhkina prostrel. -- YA dolzhen vas ser'ezno predupredit',-- skazal ya, starayas' pridat' golosu strogost'. -- Esli vy sejchas zhe ne posadite ego na dietu i ne dob'etes', chtoby on mnogo begal i igral, emu ne minovat' opasnoj bolezni. Ne bud'te malodushny i pomnite, chto ego spasenie -- golodnaya dieta. Missis Pamfri zalomila ruki. -- Nepremenno, nepremenno, mister Herriot! Konechno, vy pravy, no eto tak trudno, tak trudno! YA glyadel, kak oni udalyayutsya, i moya trevoga rosla. Triki ele kovylyal v svoej tvidovoj kurtochke. U nego byl polnyj garderob kurtochek: teplye tvidovye ili sherstyanye dlya holodnoj pogody, nepromokaemye dlya syroj. On koe-kak brel, povisaya na shlejke. YA uzhe ne somnevalsya, chto na dnyah missis Pamfri mne obyazatel'no pozvonit. Tak i proizoshlo. Missis Pamfri byla v polnom otchayanii: Triki nichego ne est, otkazyvaetsya dazhe ot lyubimyh lakomstv, a krome togo, u nego sluchayutsya pripadki rvoty. On lezhit na kovrike i tyazhelo dyshit. Ne hochet idti gulyat'. Nichego ne hochet. YA zaranee obdumal svoj plan. Vyhod byl odin: na vremya zabrat' Triki iz-pod opeki hozyajki. I ya skazal, chto ego neobhodimo gospitalizirovat' na polmesyaca dlya nablyudeniya. Bednaya missis Pamfri chut' ne lishilas' chuvstv. Ona eshche ni razu ne rasstavalas' so svoim milym pesikom. On zhe zachahnet ot toski i umret, esli ne budet videt' ee kazhdyj den'! No ya byl neumolim. Triki tyazhelo bolen, i drugogo sposoba spasti ego net. YA dazhe reshil zabrat' ego nemedlenno i pod prichitaniya missis Pamfri napravilsya k mashine, nesya na rukah zavernutogo v odeyalo pesika. Vse slugi byli podnyaty na nogi, gornichnye metalis' vzad i vpered, skladyvaya na zadnee siden'e ego dnevnuyu postel'ku, ego nochnuyu postel'ku, lyubimye podushki, igrushki, rezinovye kol'ca, utrennyuyu misochku, obedennuyu misochku, vechernyuyu misochku.-- Opasayas', chto v mashine ne hvatit mesta, ya vklyuchil skorost', i missis Pamfri s tragicheskim voplem tol'ko-tol'ko uspela brosit' v okno ohapku kurtochek. Pered tem kak svernut' za ugol, ya vzglyanul v zerkalo zadnego vida. I hozyajka, i gornichnye oblivalis' slezami. Ot容hav na bezopasnoe rasstoyanie, ya poglyadel na bednuyu sobachku, kotoraya pyhtela na siden'e ryadom so mnoj. YA pogladil Triki po golove, i on muzhestvenno popytalsya vil'nut' hvostom. -- Sovsem ty vydohsya, starina, -- skazal ya. -- No po-moemu, ya znayu, kak tebya vylechit'. V priemnoj na menya hlynuli nashi sobaki. Triki poglyadel vniz na shumnuyu svoru tusklymi glazami, a kogda ya opustil ego na pol, nepodvizhno rastyanulsya na kovre. Sobaki ego obnyuhali, prishli k vyvodu, chto v nem net nichego interesnogo, i perestali obrashchat' na nego vnimanie. YA ustroil emu postel' v teplom stojle ryadom s drugimi sobakami. Dva dnya ya priglyadyval za nim, ne daval emu est', no pit' razreshal skol'ko ugodno. Na ishode vtorogo dnya on uzhe proyavlyal nekotoryj interes k okruzhayushchemu, a na tretij, uslyshav sobach'yu voznyu vo dvore, nachal povizgivat'. Kogda ya otkryl dver', Triki legkoj ryscoj vybezhal naruzhu i na nego tut zhe nakinulis' grejhaund Dzho i ostal'naya svora. Perevernuv ego na spinu i tshchatel'no obnyuhav, sobaki pobezhali po sadu. Triki zatrusil sledom, perevalivayas' na hodu iz-za izbytka zhira, no s yavnym lyubopytstvom. Blizhe k vecheru ya nablyudal kormlenie sobak. Tristan plesnul im uzhin v miski. Svora rinulas' k nim, i poslyshalos' toroplivoe hlyupan'e. Kazhdyj pes znal, chto stoit otstat' ot priyatelej -- i ostatok ego pishchi okazhetsya v opasnosti. Kogda, oni konchili, Triki obsledoval sverkayushchie miski i polizal dno odnoj ili dvuh. Na sleduyushchee utro dlya nego byla postavlena dopolnitel'naya miska, i ya s udovol'stviem smotrel, kak on k nej probivaetsya. S etogo momenta on stremitel'no poshel na popravku. Nikakomu lecheniyu ya ego ne podvergal: on prosto ves' den' naprolet begal s sobakami i vostorzhenno prisoedinyalsya k ih igram, obnaruzhiv, naskol'ko eto uvlekatel'no, kogda kazhdye neskol'ko minut tebya oprokidyvayut, valyayut i vozyat po zemle. Nesmotrya na svoyu shelkovistuyu sherst' i izyashchestvo, on stal zakonnym chlenom etoj kosmatoj bandy, kak tigr, dralsya za svoyu porciyu vo vremya kormezhki, a po vecheram ohotilsya na krys v starom kuryatnike. V zhizni on ne provodil vremya tak zamechatel'no. A missis Pamfri prebyvala v sostoyanii neuemnoj trevogi i po desyat' raz na dnyu zvonila, chtoby poluchit' poslednij byulleten'. YA lovko uklonyalsya ot voprosov o tom, dostatochno li chasto provetrivayutsya ego podushki i dostatochno li teplaya nadeta na nem kurtochka. Odnako ya s chistoj sovest'yu mog soobshchit' ej, chto opasnost' pesiku bol'she ne grozit i on bystro vyzdoravlivaet. Slovo "vyzdoravlivaet", po-vidimomu, vyzvalo u missis Pamfri opredelennye associacii. Ona nachala ezhednevno prisylat' Triki po dyuzhine svezhajshih yaic dlya vosstanovleniya sil. Neskol'ko dnej my naslazhdalis' dvumya yajcami za zavtrakom na kazhdogo, odnako istinnye vozmozhnosti situacii my osoznali, tol'ko kogda k yajcam dobavilis' butylki heresa horosho mne znakomoj voshititel'noj marki. Heres dolzhen byl predohranit' Triki ot malokroviya. Obedy obreli atmosferu paradnosti: dve ryumki pered nachalom edy, a potom eshche neskol'ko. Zigfrid i Tristan po ocheredi provozglashali tosty za zdorov'e Triki i s kazhdym razom stanovilis' vse krasnorechivee. Na menya, kak na ego predstavitelya, vozlagalas' obyazannost' proiznosit' otvetnye tosty. A kogda pribyl kon'yak, my glazam svoim ne poverili. Dve butylki luchshego francuzskogo kon'yaka, dolzhenstvovavshego okonchatel'no ukrepit' organizm Triki. Zigfrid izvlek otkuda-to starinnye puzatye ryumki, sobstvennost' ego materi. YA videl ih vpervye, no teper' za neskol'ko vecherov svel s nimi blizkoe znakomstvo, prokatyvaya po ih krayu, obonyaya i blagogovejno prihlebyvaya chudesnyj napitok. Mysl' ostavit' Triki navsegda v polozhenii vyzdoravlivayushchego bol'nogo byla ochen' soblaznitel'na, no ya znal, kak stradaet missis Pamfri, i cherez dve nedeli, povinuyas' veleniyu dolga, pozvonil ej i soobshchil, chto Triki zdorov i ego mozhno zabrat'. Neskol'ko minut spustya u trotuara ostanovilsya sverkayushchij chernyj limuzin neob座atnoj dliny. SHofer raspahnul dvercu, i ya s trudom razlichil missis Pamfri, sovsem zateryavshuyusya v etih obshirnyh prostorah. Ona sudorozhno szhimala ruki na kolenyah, guby u nee drozhali. -- Ah, mister Herriot! Umolyayu, skazhite mne pravdu. Emu dejstvitel'no luchshe? -- On sovershenno zdorov. Ne trudites' vyhodit' iz mashiny, ya sejchas za nim shozhu. YA proshel po koridoru v sad. Kucha sobak nosilas' po luzhajke, i sredi nih mel'kala zolotistaya figurka Triki. Ushi u nego stlalis' po vozduhu, hvost otchayanno vilyal. Za dve nedeli on prevratilsya v lovkogo pesika s litymi myshcami. On mchalsya dlinnymi skachkami, pochti zadevaya grud'yu travu, i derzhalsya vroven' s ostal'nymi. YA vzyal ego na ruki i proshel s nim nazad po koridoru. SHofer vse eshche priderzhival otkrytuyu dvercu, i, uvidev svoyu hozyajku, Triki vyrvalsya ot menya i odnim pryzhkom ochutilsya u nee na kolenyah. Missis Pamfri ahnula ot neozhidannosti, a zatem byla vynuzhdena otbivat'sya ot nego -- s takim entuziazmom on prinyalsya lizat' ej lico i layat'. Poka oni obmenivalis' privetstviyami, ya pomog shoferu snesti v mashinu postel'ki, igrushki, podushki, kurtochki i misochki, tak i prolezhavshie v shkafu vse eto vremya. Kogda mashina tronulas', missis Pamfri so slezami na glazah vysunulas' v okno. Guby ee drozhali. -- Ah, mister Herriot! -- voskliknula ona. -- Kak mne vas blagodarit'? |to istinnoe torzhestvo hirurgii! 18 Menya podbrosilo, i ya prosnulsya. Serdce stuchalo v odnom ritme s nastojchivym trezvonom. Telefonnyj apparat na tumbochke u krovati -- bezuslovno zametnyj progress po sravneniyu so staroj sistemoj, kogda katish'sya kubarem s lestnicy, a potom drozhish' ot holoda v koridore, priplyasyvaya bosymi nogami na plitkah pola. Tem ne menee etot pronzitel'nyj zvuk, kotoryj v gluhuyu noch' vdrug razdaetsya u samogo vashego uha, proizvodit sokrushayushchee dejstvie. YA ne somnevalsya, chto nichego horoshego on mne ne sulit. Golos v trubke byl oskorbitel'no bodrym: -- Kobyla u menya zherebitsya. Tol'ko chto-to delo u nee ne idet. Dumayu, zherebenok lezhit nepravil'no. Mozhet, priedete posobit'? U menya zashchemilo v zhivote. |to uzh slishkom! Kogda tebya podnimayut s posteli posredi nochi, radost' nevelika, no dvazhdy podryad? |to nespravedlivo, eto, poprostu govorya, chistejshij sadizm. U menya byl tyazhelyj den', i ya s bol'shim oblegcheniem ulegsya spat' okolo polunochi. V chas menya podnyali iz-za tyazhelogo otela, i ya vernulsya domoj pochti v tri. A sejchas skol'ko? Tri pyatnadcat'. Gospodi, da ya i desyati minut ne prospal! I k tomu zhe kobyla. Kak pravilo, s nimi vdvoe bol'she hlopot, chem s korovami. Nu i zhizn'! CHertova zhizn'! YA burknul v trubku. -- Horosho, horosho, mister Dikson, sejchas edu. Pozevyvaya, ya zakovylyal po komnate. Plechi i ruki tupo nyli. Na stule lezhala moya odezhda. YA uzhe odin raz ee segodnya snyal, potom opyat' nadel, opyat' snyal. CHto-to vo mne vzbuntovalos' pri mysli, chto pridetsya snova v nee oblachat'sya. Unylo hmyknuv, ya sdernul s kryuchka na dveri plashch, nadel ego poverh pizhamy, spustilsya v koridor, gde u dveri apteki stoyali moi rezinovye sapogi, i sunul v nih nogi. Noch' teplaya, kakoj smysl odevat'sya? Vse ravno zhe na ferme ya opyat' razdenus'. Otkryv dver', ya pobrel cherez beskonechnyj sad, sonno ne zamechaya, kak svezh i dushist nochnoj vozduh. YA vyshel vo dvor, otper vorota v proulok i vyvel mashinu iz garazha. Gorodok spal, i luchi far vyhvatyvali iz temnoty zakrytye stavni vitrin, plotno zadernutye zanaveski. Vse spyat. Tol'ko ya, Dzhejms Herriot, edu kuda-to, hotya ustal do nevozmozhnosti i vse telo bolit -- edu, chtoby snova nadryvat'sya. Nu kakogo cherta ya poshel v derevenskie veterinary? Navernoe, u menya v golove pomutilos', a to s chego by ya vybral zanyatie, podrazumevayushchee, chto ty budesh' rabotat' vse sem' dnej v nedelyu, a krome togo, i po nocham? Poroj u menya voznikalo oshchushchenie, chto moya professiya -- zlobnaya zhivaya tvar', kotoraya proveryaet menya, ispytyvaet na prochnost' i vse vremya uvelichivaet nagruzki, chtoby posmotret', kogda zhe ya protyanu nogi. No kakoj-to podsoznatel'nyj protest izvlek menya iz etoj vanny zhalosti k sebe, i, stryahivaya bryzgi u ee kraya, ya vzvesil blizhajshee budushchee uzhe s moim prirodnym optimizmom. Vo-pervyh, dom Diksonov stoit u samogo nachala holmov, pochti ryadom s shosse, a potomu oni pozvolili sebe redkuyu v etih mestah roskosh' -- provesti elektrichestvo v hozyajstvennye postrojki. Da i ne nastol'ko ya ustal! Mne ved' vsego dvadcat' chetyre goda, ya zdorov i silen. Net, tak prosto menya ne ubit'! I ya s ulybkoj pogruzilsya v sonnoe ocepenenie, obychnoe dlya menya v takih situaciyah: polnoe otklyuchenie vseh chuvstv i myslej, krome teh, kotorye byli nuzhny dlya togo, chem ya byl zanyat v dannyj moment. Skol'ko raz za poslednie mesyacy ya vstaval s posteli, ehal na dal'nyuyu fermu, dobrosovestno vypolnyal to, chto ot menya trebovalos', vozvrashchalsya domoj, lozhilsya spat', tak tolkom i ne prosnuvshis'. Diksony ne obmanuli moih ozhidanij. Gracioznaya klajdsdejlskaya kobyla stoyala v otlichno osveshchennom dennike, i ya razlozhil svoi verevki i instrumenty s ogromnym oblegcheniem. Podlivaya dezinficiruyushchuyu zhidkost' v dymyashcheesya vedro, ya smotrel, kak kobyla napryagaetsya i prigibaet krup. |to usilie ne dalo nikakih rezul'tatov, nozhki ne pokazyvalis'. Somnevat'sya ne prihodilos' -- nepravil'noe polozhenie ploda. Pogruzivshis' v razmyshleniya, ya snyal makintosh, no tut gromkij hohot fermera zastavil menya ochnut'sya. -- Gospodi pomiluj, eto chto zh za tru-lya-lya takaya? YA poglyadel na moyu nezhno-golubuyu pizhamu v shirokuyu malinovuyu polosku. -- |to, mister Dikson, -- skazal ya s dostoinstvom, -- moj nochnoj kostyum. YA ne nashel nuzhnym ego smenit'. -- Von ono chto! -- V glazah fermera plyasali nasmeshlivye ogon'ki. -- Vy menya izvinite, tol'ko mne bylo pochudilos', chto ya ne tomu pozvonil. V proshlom godu v Blekpule ya videl ochen' pohozhego cheloveka -- i kostyumchik tochno takoj zhe, tol'ko u nego eshche byl polosatyj cilindr i trostochka. A uzh chechetku otbival -- lyubo-dorogo! -- Boyus', chto etogo udovol'stviya ya vam dostavit' ne smogu, -- otvetil ya s tomnoj ulybkoj. -- CHto-to ya sejchas ne v nastroenii. YA razdelsya i s interesom poglyadel na glubokie krasnye carapiny, ostavlennye zubami telenka dva chasa nazad. |ti zuby byli kak britva, i vsyakij raz, kogda ya protiskival mimo nih ruku, oni akkuratno snimali tonkie poloski kozhi. YA nachal issledovanie, i po telu kobyly probezhala drozh'. Nichego nichego... vot nakonec hvost zherebenka... i tazovye kosti, a tulovishche i zadnie nogi eshche dal'she, kuda mne ne dostat'. Poperechnoe polozhenie so spinnym predlezhaniem. Pri otele dlya cheloveka, znayushchego svoe delo,-- eto pustyaki, no u kobyly situaciya oslozhnyaetsya slishkom bol'shoj dlinoj zherebyach'ih nog. Polchasa, poteya i pyhtya ot napryazheniya, ya vozilsya s verevkami i s tupym kryuchkom na konce dlinnoj gibkoj trosti, poka nakonec ne sumel raspravit' odnu nogu. Vtoraya dostavila kuda men'she hlopot. Slovno ponyav, chto prepyatstvie ustraneno, kobyla podnatuzhilas', i zherebenok vyletel na solomu, a ya, obhvativ ego tulovishche obeimi rukami, povalilsya na nego. K bol'shoj moej radosti, on sudorozhno dernulsya. Vypravlyaya ego polozhenie, ya ne pochuvstvoval ni edinogo dvizheniya i uzhe reshil, chto on pogib. Odnako on byl zhiv i ves'ma energichno motal golovoj i otfyrkivalsya, potomu chto za vremya zatyanuvshihsya rodov vdohnul nemnogo okoloplodnoj zhidkosti. Kogda ya konchil vytirat'sya i obernulsya, to uvidel, chto fermer, tochno kamerdiner, s absolyutno ser'eznym licom derzhit peredo mnoj polosatuyu kurtku pizhamy. On proiznes torzhestvenno: -- Razreshite pomoch' vam, ser. -- Nu ladno, ladno, -- zasmeyalsya ya. -- V sleduyushchij raz priedu v paradnom kostyume. Poka ya ukladyval instrumenty v bagazhnik, fermer nebrezhno brosil na zadnee siden'e ob容mistyj paket. -- Nemnozhko maslica, -- burknul on i dobavil, kogda ya zavel motor: -- Kobyla-to ochen' horosha, i ya davno hotel poluchit' ot nee zherebenka. Spasibo, bol'shoe spasibo! On pomahal mne, kogda ya ot容hal, i kriknul vsled: -- Dlya chechetochnika vy s etim na slavu spravilis'! YA otkinulsya i, s trudom razleplyaya tyazhelye veki, smotrel na dorogu, razvertyvavshuyusya vperedi v blednom utrennem svete. Bagrovyj shar solnca podnimalsya nad tumannymi polyami. YA ispytyval tihoe udovletvorenie, vspominaya, kak zherebenok privstaval na koleni, a dlinnye tonkie nogi nikak ego ne slushalis'. Horosho, chto malysh rodilsya zhivym! Kak-to tosklivo stanovitsya na dushe, kogda posle vseh tvoih staranij u tebya v rukah okazyvaetsya mertvoe telo. Diksonovskaya ferma nahodilas' kak raz tam, gde holmy smenyayutsya shirokoj jorkshirskoj dolinoj. Moj put' peresekal magistral'noe shosse. Iz truby kruglosutochnogo pridorozhnogo kafe podnimalas' tonen'kaya strujka dyma, i, kogda ya sbrosil skorost' na povorote, na menya poveyalo vkusnymi zapahami -- ele zametnymi, no dostatochnymi, chtoby voobrazhenie narisovalo zharenuyu kolbasu s fasol'yu, pomidorami i kartofel'noj solomkoj. U menya zasosalo pod lozhechkoj. YA vzglyanul na chasy -- chetvert' shestogo. Do zavtraka eshche dolgo. YA svernul na shirokuyu ploshchadku i postavil mashinu mezhdu tyazhelymi gruzovikami. Toroplivo shagaya k kafe, v kotorom eshche goreli lampy, ya reshil, chto ne stanu obzhirat'sya i obojdus' skromnym buterbrodom. YA uzhe byval tut, i firmennye buterbrody mne ponravilis', a posle takoj tyazheloj nochi ne meshalo podkrepit'sya. YA voshel v teplyj zal, gde za stolikami nad polnymi tarelkami sideli shofery. Pri moem poyavlenii stuk nozhej i vilok zamer i nastupila napryazhennaya tishina. Tolstyak v kozhanoj kurtke ne dones lozhku do rta, a ego sosed, derzhavshij v zamaslennyh pal'cah bol'shuyu kruzhku s chaem, vypuchennymi glazami ustavilsya na moj kostyum. Tut ya soobrazil, chto pizhama v malinovuyu polosku i rezinovye sapogi vyglyadyat v podobnoj obstanovke neskol'ko stranno, i pospeshno zastegnul plashch, effektno razvevavshijsya na moih plechah. Vprochem, on byl korotkovat i nad sapogami otlichno byli vidny polosatye bryuki. YA reshitel'no napravilsya k stojke. Ploskolicaya blondinka v gryaznovatom belom halate, kotoryj byl ej tesen, posmotrela na menya nichego ne vyrazhayushchim vzglyadom. Na verhnem levom karmashke halata bylo vyshito "Dora". -- Buterbrod s vetchinoj i chashku bul'ona, pozhalujsta, -- skazal ya hriplo. Blondinka brosila bul'onnyj kubik v chashku i pustila v nee struyu kipyatka. Menya nachinala ugnetat' tishina v zale i vzglyady, ustremlennye na moi nogi. Skashivaya glaza napravo, ya videl tolstyaka v kozhanoj kurtke. On zadumchivo zheval, a potom skazal nazidatel'no: -- Lyudi-to, oni raznye byvayut, a, |rnst? -- Verno, Kennet, verno,-- otvetil ego tovarishch. -- Kak, po-tvoemu, |rnst, nyneshnej vesnoj u jorkshirskih dzhentl'menov takaya moda? -- Mozhet, i takaya, Kennet. Mozhet, i takaya. Pozadi razdalis' smeshki, i mne stalo yasno, chto sud'ba svela menya s priznannymi mestnymi ostryakami. Bystree poest' i ujti! Dora tolknula cherez stojku tolstyj kusok vetchiny mezhdu dvumya lomtikami hleba i skazala s odushevleniem somnambuly: -- S vas shilling. YA sunul ruku za bort plashcha, i moi pal'cy natknulis' na flanel'. O gospodi! Den'gi ostalis' v karmane bryuk v Darroubi. Oblivayas' holodnym potom, ya prinyalsya bescel'no sharit' no karmanam plashcha. V uzhase poglyadev na blondinku, ya obnaruzhil, chto ona ubiraet buterbrod v yashchik. -- Vidite li, ya zabyl den'gi doma. No ya byval tut. Vy ved' menya znaete? Dora vyalo motnula golovoj. -- Nu da nevazhno, -- bespomoshchno bormotal ya. -- Den'gi ya zavezu, kogda v sleduyushchij raz budu proezzhat' mimo. Lico Dory po-prezhnemu nichego ne vyrazhalo, tol'ko odna brov' chut' dernulas' vverh. Buterbrod ostalsya pokoit'sya v svoem tajnichke. Teper' ya dumal tol'ko o tom, kak spastis', i obzheg rot, toropyas' poskoree vypit' bul'on. Kennet otodvinul tarelku i nachal kovyryat' spichkoj v zubah. -- |rnst! -- skazal on, slovno delyas' plodami dolgih razmyshlenij. -- YA tak dumayu, chto etot dzhentl'men lyubit chudachit'. -- CHudachit'? -- |rnst uhmyl'nulsya v kruzhku. -- Mozgi u nego nabekren', vot chto. -- Ne skazhi, |rnst, ne skazhi! Kak delo dohodit do togo, chtoby pozhrat' na darmovshchinku, tak oni u nego ochen' dazhe pryamye. -- A ved' verno, Kennet, verno. -- Eshche by ne verno! Von, popivaet besplatno bul'onchik, a pogodi on po karmanam sharit', tak, glyadi, i buterbrod umyal by. Esli b Dora ne derzhala uho vostro, proshchaj vetchinka. -- Pravda, pravda,-- soglasilsya |rnst, po-vidimomu vpolne udovletvoryayas' rol'yu hora. Kennet brosil spichku, shumno vsosal vozduh mezhdu zubami i otkinulsya na spinku stula. -- Tol'ko my eshche ob odnom ne podumali. Mozhet, on beglyj. -- Beglyj katorzhnik, Kennet? -- Vot-vot, |rnst. -- No u nih zhe na shtanah vsegda strelki. -- Ono, konechno, tak. Tol'ko ya slyhal, est' tyur'my, gde teper' pereshli na poloski. S menya bylo dostatochno. Poperhnuvshis' na poslednih kaplyah bul'ona, ya kinulsya k dveri. Menya ozarili kosye solnechnye luchi, i ya uslyshal poslednee umozaklyuchenie Kenneta: -- Nebos', smylsya s dorozhnyh rabot. Ty tol'ko poglyadi na ego sapogi... 19 YA videl, chto mister Hendsho ne verit ni edinomu moemu slovu. On poglyadel na korovu i upryamo szhal guby. -- Perelom taza? Po-vashemu, ona bol'she ne vstanet? Da vy poglyadite, kak ona zhvachku zhuet! YA vam vot chto skazhu, molodoj chelovek: moj papasha, ne skonchajsya on, zhivo by postavil ee na nogi. YA byl veterinarom uzhe god i uspel koe-chemu nauchit'sya. V chastnosti tomu, chto fermerov -- a osobenno jorkshirskih -- pereubedit' ne prosto. A ssylka na papashu? Misteru Hendsho davno perevalilo za pyat'desyat, i takaya vera v poznaniya i iskusstvo pokojnogo otca byla dazhe trogatel'na. No ya predpochel by imet' delo s menee pochtitel'nym synom. U menya s etoj korovoj i bez togo hvatalo hlopot. Ved' nichto tak ne vymatyvaet veterinara, kak korova, kotoraya ne zhelaet vstavat'. Lyudi, dalekie ot etih problem, mogut schest' strannym, chto, kazalos' by, vylechennoe zhivotnoe ne sposobno vstat' na nogi, no tak byvaet. I vsyakomu ponyatno, chto u molochnoj korovy, kotoraya vedet lezhachij obraz zhizni, net nikakogo budushchego. Vse nachalos' s togo, chto Zigfrid otpravil menya syuda lechit' poslerodovoj parez, rezul'tat kal'cievoj nedostatochnosti, kotoraya voznikaet u vysokoudojnyh korov srazu posle otela i vyzyvaet kollaps i vse bolee glubokuyu komu. Korova mistera Hendsho, kogda ya uvidel ee vpervye, nepodvizhno lezhala na boku, i mne dazhe ne srazu udalos' ustanovit', chto ona eshche zhiva. No ya s bespechnoj uverennost'yu dostal butylki s hloristym kal'ciem, ibo poluchil diplom imenno togda, kogda veterinarnaya nauka nashla nadezhnoe oruzhie protiv etogo rokovogo zabolevaniya. Pervoj pobedoj nad nim byla metodika vduvaniya vozduha v vymya, i ya vse eshche vozil s soboj special'nyj kateter (fermery pol'zovalis' v takih sluchayah velosipednymi nasosami), no s poyavleniem kal'cievoj terapii my poluchili vernuyu vozmozhnost' pozhinat' deshevye lavry, odnoj in容kciej pochti mgnovenno vozvrashchaya k zhizni zhivotnoe, nahodivsheesya pri poslednem izdyhanii. Umeniya pochti ne trebovalos', zato kakoj effekt! K tomu vremeni, kogda ya vvel dve dozy -- odnu v venu, druguyu podkozhno* -- i s pomoshch'yu mistera Hendsho perevernul korovu na grud', priznaki stremitel'nogo uluchsheniya byli uzhe nalico: ona oglyadyvalas' po storonam i vstryahivala golovoj, slovno udivlyayas', chto s nej takoe proizoshlo. YA ne somnevalsya, chto, bud' u menya vremya, ya vskore uvidel by, kak ona vstaet, no nado bylo ehat' po drugim vyzovam. -- Esli ona k obedu ne vstanet, pozvonite mne, -- skazal ya, no tol'ko dlya poryadka, niskol'ko ne somnevayas', chto v blizhajshee vremya bol'she ee ne uvizhu. Kogda mister Hendsho pozvonil dnem i skazal, chto ona vse eshche lezhit, ya ispytal tol'ko legkuyu dosadu. V nekotoryh sluchayah trebovalas' dopolnitel'naya doza, a dal'she vse nalazhivalos'. Poetomu ya poehal na fermu i sdelal eshche in容kciyu. Ne vstrevozhilsya ya po-nastoyashchemu i na sleduyushchij den', hotya ona prodolzhala lezhat', a mister Hendsho, kotoryj, sunuv ruki v karmany i sutulyas', stoyal nad svoej korovoj, byl gluboko rasstroen tem, chto moe lechenie ne dalo rezul'tatov. -- Pora by staruhe i vstat'. CHego ej tak valyat'sya? Vy by sdelali chto-nibud'. YA vot nynche utrom vlil ej v uho butylku holodnoj vody, no ee i eto ne podnyalo. -- CHto vy sdelali? * Rastvor hloristogo, kal'ciya pri poslerodovom pareze vvoditsya tol'ko vnutrivenno: podkozhnoe vvedenie vyzyvaet vospalitel'nuyu reakciyu. -- Vlil ej v uho butylku holodnoj vody. Papasha vsegda ih tak podnimal, a uzh on-to skotinu ponimal -- daj bog vsyakomu. -- Ne somnevayus', -- skazal ya suho. -- No dumayu, eshche odna in容kciya pomozhet ej bol'she. Fermer hmuro smotrel, kak ya zagnal pod kozhu korove butylku kal'ciya. |ta procedura ego uzhe ne zavorazhivala. Ubiraya instrumenty, ya popytalsya podderzhat' v nem bodrost'. -- Ne prinimajte blizko k serdcu. Oni chasto lezhat vot tak den'-drugoj. Utrom ona navernyaka vstretit vas uzhe na nogah. Telefon zazvonil pered samym zavtrakom, i u menya zashchemilo pod lozhechkoj -- golos mistera Hendsho byl ispolnen unyniya. -- Vse lezhit. Est za dvoih, a vstat' dazhe i ne probuet. Kak vy teper' za nee primetes'? Vot imenno -- kak, dumal ya po doroge. Korova prolezhala uzhe dvoe sutok, i mne eto ochen' ne nravilos'. Fermer srazu zhe pereshel v napadenie. -- Moj papasha, kogda oni vot tak valyalis', vsegda govoril, chto prichina tut -- chervyak v hvoste. On govoril, hvost nado obrubit', i delo s koncom. Mne stalo sovsem skverno. |ta legenda uzhe dostavila mne nemalo hlopot. Beda zaklyuchalas' v tom, chto lyudi, vse eshche pribegavshie k etomu varvarskomu sredstvu, neredko poluchali osnovaniya schitat' ego dejstvennym: prikosnovenie rany na konce obrublennogo hvosta k zemle prichinyalo takuyu bol', chto mnogie korovy s durnym norovom totchas vskakivali na nogi. -- CHervyakov v hvoste voobshche ne byvaet, mister Hendsho, -- terpelivo skazal ya. -- I ne kazhetsya li vam, chto rubit' korove hvost -- znachit istyazat' ee? YA slyshal, chto na proshloj nedele Obshchestvo zashchity zhivotnyh ot zhestokogo obrashcheniya privleklo k sudu odnogo cheloveka, kotoryj eto sdelal. Fermer prishchurilsya. On yavno schital, chto ya zashel v tupik i uklonyayus' ot pryamogo otveta. -- Raz tak, chego zh vy togda dumaete sdelat'? Podnyat'-to korovu nado ili kak? YA gluboko vzdohnul. -- Nu ya ne somnevayus', chto ot pareza ona sovershenno opravilas'. Ona horosho est i vyglyadit prekrasno. Veroyatno, vstat' ej meshaet legkij paralich zadnih konechnostej. Kal'cij bol'she ne trebuetsya, a vot eto stimuliruyushchee sredstvo, nesomnenno, pomozhet. SHpric ya napolnyal s samymi mrachnymi predchuvstviyami. Tolku ot etogo stimuliruyushchego sredstva ne moglo byt' nikakogo, no nel'zya zhe prosto stoyat' slozha ruki. Utopayushchij hvataetsya za solominku. YA povernulsya, chtoby ujti, no mister Hendsho menya ostanovil: -- |-ej, mister! Papasha, pomnitsya, vot chto eshche delal: krichal im v uho. Korovy u nego tak i vskakivali, tak i vskakivali. Tol'ko vot golosu u menya net. Mozhet, vy poprobuete? Oberegat' svoe dostoinstvo bylo pozdnovato. YA podoshel k korove i uhvatil ee za uho, zatem nabral polnuyu grud' vozduha, nagnulsya i chto est' mochi zavopil v ego volosatye glubiny. Korova perestala zhevat' zhvachku, voprositel'no poglyadela na menya, potom opustila glaza i nevozmutimo zadvigala chelyustyami. -- Dadim ej eshche den', -- skazal ya vyalo. -- Esli ona i zavtra ne vstanet, poprobuem ee podnyat'. Vy ne mogli by pozvat' na pomoshch' kogo-nibud' iz sosedej? Ves' etot den', ob容zzhaya drugih pacientov, ya borolsya s oshchushcheniem muchitel'noj bespomoshchnosti. CHert by pobral etu korovu! Nu pochemu ona ne vstaet? A chto eshche mog ya sdelat'? Ved' shel 1938 god, i moi vozmozhnosti byli krajne ogranichenny. I teper', tridcat' let spustya, nekotorye korovy s parezom ne vstayut, no vo vsyakom sluchae v rasporyazhenii veterinara pomimo kal'ciya est' eshche mnogo razlichnyh sredstv. Prekrasnyj pod容mnik Bagsho, kotoryj zahvatyvaet taz i podnimaet zhivotnoe v estestvennoj poze, in容kcii fosfora i dazhe elektrostimulyator, kotoryj mozhno prizhat' k krupu i vklyuchit', posle chego lyubaya predayushchayasya nirvane korova vskochit s oskorblennym mychaniem. Kak ya i ozhidal, sleduyushchij den' ne prines nikakih peremen, i vo dvore mistera Hendsho menya okruzhili ego sosedi. Oni byli v veselom nastroenii, uhmylyalis' i sypali poleznymi sovetami, kak vse fermery, kogda rech' idet o chuzhoj skotine. My protashchili meshki pod telo korovy. Vse eto soprovozhdalos' smehom, shutochkami i zhutkimi predpolozheniyami, kotorye ya staratel'no propuskal mimo ushej. Kogda my nakonec druzhno vzyalis' za meshki i odnim ryvkom podnyali korovu, ona, kak i mozhno bylo predvidet', spokojno povisla na nih, a ee vladelec, prislonyas' k stenke, so vse bol'shim unyniem vziral na ee boltayushchiesya v vozduhe nogi. Kryahtya i otduvayas', my opustili nepodvizhnoe telo, na zemlyu, i vse ustavilis' na menya -- a chto teper'? YA otchayanno pytalsya hot' chto-nibud' pridumat', no tut razdalsya fal'cet mistera Hendsho: -- Moj papasha govoril, chto chuzhaya sobaka lyubuyu korovu podymet. Sredi sobravshihsya fermerov poslyshalsya odobritel'nyj gul, i vse napereboj nachali predlagat' svoih sobak. YA pytalsya skazat', chto odnoj hvatit za glaza, no moj avtoritet byl sil'no podorvan, a kazhdomu ne terpelos' prodemonstrirovat' korovopod容mnyj potencial svoego psa. Dvor mgnovenno opustel, i dazhe mister Smedli, derevenskij lavochnik, besheno pomchalsya na velosipede za svoem border-ter'erom. Kazalos', ne proshlo i minuty, kak vokrug uzhe kishmya kisheli rychashchie i tyavkayushchie sobaki, no korova proyavila k nim polnejshee ravnodushie i tol'ko slegka naklonyala roga navstrechu tem, kto riskoval podojti k nej poblizhe. Kul'minaciya nastupila, kogda sobstvennyj pes mistera Hendsho vernulsya s luga, gde pomogal sobirat' ovec. On byl nebol'shim, toshchim, krepkim i otlichalsya razdrazhitel'nost'yu v sochetanii s molnienosnoj reakciej. Vzdybiv sherst', on na napryazhennyh nogah voshel v korovnik, s izumleniem poglyadel na stayu vtorgshihsya v ego vladeniya chuzhakov i s bezmolvnoj zloboj rinulsya v boj. Neskol'ko sekund spustya zakipela takaya sobach'ya draka, kakih mne eshche ne dovodilos' videt'. YA popyatilsya, glyadya na proishodyashchee s krepnushchim ubezhdeniem, chto ya tut lishnij. Okriki fermerov tonuli v rychanii, vizge i lae. Kakoj-to neustrashimyj smel'chak rinulsya v svalku, a kogda on vnov' voznik, v ego rezinovyj sapog mertvoj hvatkoj vcepilsya malen'kij ter'er. Mister Rejnolds iz Klover-Hilla rastiral hvost korovy mezhdu dvumya korotkimi palkami i vosklical: "Telya! Telya!" I poka ya bespomoshchno smotrel na nego, sovershenno neznakomyj chelovek dernul menya za rukav i zasheptal: -- A vy davali ej kazhdye dva chasa po chajnoj lozhke myl'nogo poroshka v kislom pive? U menya bylo takoe oshchushchenie, tochno vse sily chernoj magii vyrvalis' na volyu i moih skudnyh nauchnyh resursov slishkom malo, chtoby pregradit' im put'. Ne predstavlyayu, kak udalos' mne v etom bedlame uslyshat' poskripyvanie,-- vozmozhno, ya pochti vplotnuyu naklonilsya k misteru Rejnoldsu, ubezhdaya ego ne teret' hvost. No korova slegka povernulas', i ya chetko rasslyshal poskripyvanie. Gde-to v oblasti taza. Mne ne srazu udalos' privlech' k sebe vnimanie -- po-vidimomu, pro menya poprostu zabyli; no v konce koncov sobak raznyali, s pomoshch'yu beschislennyh obryvkov shpagata privyazali na bezopasnom rasstoyanii drug ot druga, vse perestali krichat', mistera Rejnoldsa otorvali ot hvosta i tribuna okazalas' v moem rasporyazhenii. YA obratilsya k misteru Hendsho: -- Bud'te tak dobry, prinesite mne vedro goryachej vody, mylo i polotence. On udalilsya, vorcha sebe pod nos, slovno nichego ne ozhidal ot etoj novoj popytki. Moi akcii yavno upali do nulya. YA snyal pidzhak, namylil ruku i nachal vvodit' kist' v pryamuyu kishku korovy, poka ne nashchupal lonnuyu kost'. Uhvativ ee skvoz' stenku kishki, ya oglyanulsya na zritelej: -- Dvoe voz'mites', pozhalujsta, kazhdyj za verhnyuyu chast' nogi i slegka pokachivajte korovu iz storony v storonu. Vot-vot on! Opyat' i opyat'. Legkij skrip, pochti skrezhet, a kost' pod moimi pal'cami slovno by ni s chem ne skreplena. YA vstal i vymyl ruku. -- Teper' ya znayu, pochemu vasha korova ne vstaet: u nee perelom taza. Vozmozhno, eto proizoshlo v pervuyu noch', kogda u nee nachinalsya parez i ona ploho derzhalas' na nogah. Veroyatno, povrezhdeny i nervy. Boyus', polozhenie beznadezhno. YA ispytal bol'shoe oblegchenie, chto mogu nakonec skazat' chto-to konkretnoe, pust' dazhe i samoe plohoe. -- |to kak tak beznadezhno?-- Mister Hendsho ustavilsya na menya. -- Mne ochen' zhal', -- otvetil ya, -- no sdelat' nichego nel'zya. Vam ostaetsya tol'ko otpravit' ee k myasniku. Zadnie nogi u nee otnyalis'. Ona uzhe nikogda ne vstanet. Vot tut-to mister Hendsho okonchatel'no vyshel iz sebya i razrazilsya dl