chto podelaesh'! Pridetsya pogovorit' s Dzhekom Dodsonom: pust' zaberet ee v chetverg na myasnoj rynok. ZHestkovata, ona, konechno, no na farsh sgoditsya. On popytalsya shutit', no, glyadya na staruyu korovu, ne sumel vydavit' ulybku. Pozadi nego, za otkrytoj dver'yu, zelenyj sklon sbegal k reke i vesennee solnce zazhigalo na ee shirokih otmelyah milliony tancuyushchih iskr. Dal'she svetlaya polosa vybelennoj solncem gal'ki smykalas' s lugom, protyanuvshimsya po doline. YA chasto dumal, kak dolzhno byt' priyatno zhit' na etoj malen'koj ferme. Vsego milya do Darroubi, no polnoe uedinenie i chudesnyj vid na reku i holmy za nej. Odnazhdy ya dazhe skazal ob etom misteru Dejkinu, i starik poglyadel na menya s neveseloj ulybkoj. -- Tak-to tak, da tol'ko vidom syt ne budesh', -- skazal on. V chetverg mne snova prishlos' zaehat' tuda "pochistit'" odnu iz korov, i tut za Nezabudkoj yavilsya Dodson, gurtovshchik. On uzhe sobral poryadochnoe chislo otkormlennyh bychkov i korov s drugih ferm i ostavil ih na doroge pod prismotrom rabotnika. -- Nu, mister Dejkin! -- voskliknul on, vbegaya v korovnik -- Srazu vidno, kotoruyu vy otsylaete. Von tu skeletinu. On tknul pal'cem v Nezabudku, i dejstvitel'no eto nelestnoe slovo vpolne sootvetstvovalo ee kostlyavosti, osobenno zametnoj ryadom s upitannymi sosedkami. Fermer molcha proshel mezhdu korovami, laskovo pochesal Nezabudke lob i tol'ko togda otvetil: -- Verno, Dzhek. |tu. -- On postoyal v nereshitel'nosti, potom otomknul cep' na ee shee i probormotal: -- Nu idi, idi, starushka! Staraya korova povernulas' i s bezmyatezhnym spokojstviem vyshla iz stojla. -- A nu poshevelivajsya! -- kriknul gurtovshchik i tknul ee palkoj. -- Ty ee ne bej, slyshish'! -- ryavknul mister Dejkin. Dodson s udivleniem oglyanulsya na nego: -- YA ih nikogda ne b'yu, sami znaete. Podgonyayu nemnozhechko, i vse. -- Znayu, znayu, Dzhek. Tol'ko etu i podgonyat' ne nuzhno. Ona sama pojdet, kuda ty ee povedesh'. Nikogda ne upiralas'. Nezabudka podtverdila etot otzyv, vyjdya iz korovnika, ona poslushno pobrela po trope. My so starikom smotreli, kak ona ne spesha podnimaetsya po sklonu. Za nej shagal Dzhek Dodson. Tropa svernula v roshchicu, korova i poryzhelyj kombinezon gurtovshchika skrylis' iz vidu, no mister Dejkin vse eshche glyadel im vsled, prislushivayas' k zatihayushchemu stuku kopyt po tverdoj zemle. Kogda zvuk zamer v otdalenii, mister Dejkin bystro povernulsya ko mne: -- Pora i za delo brat'sya, mister Herriot, a? Sejchas ya vam prinesu goryachej vody. Mister Dejkin hranil molchanie vse vremya, poka ya namylival ruku i vvodil ee v korovu. Izvlekat' posled dostatochno protivno, no eshche protivnee nablyudat', kak eto delaet kto-to drugoj, a potomu v takih sluchayah ya vsegda pytayus' otvlekat' hozyaina razgovorom. Odnako na sej raz zadacha okazalas' ne iz legkih -- ya isproboval pogodu, kriket i ceny na moloko, no mister Dejkin tol'ko nevnyatno burkal v otvet. On derzhal hvost korovy, opiralsya na shershavuyu spinu i, glyadya pered soboj pustymi glazami, gluboko zatyagivalsya trubkoj, kotoruyu, kak i vse fermery, blagorazumno zakuril pered nachalom chistki. Nu i konechno, raz obstanovka slozhilas' tyazhelaya, to i rabota zatyanulas'. Inogda placentu udaetsya izvlech' celikom, no na etot raz mne prihodilos' otdelyat' bukval'no karunkul * za karunkulom, i kazhdye neskol'ko minut ya vozvrashchalsya k vedru, chtoby snova prodezinficirovat' i namylit' noyushchie ruki. No vsemu prihodit konec. YA vlozhil paru pessariev, snyal meshok, zamenyavshij mne fartuk, i natyanul rubashku. Razgovor davno issyak, i molchanie stanovilos' sovsem uzh tyagostnym. Mister Dejkin otkryl dver' korovnika i vdrug ostanovilsya, ne snimaya ruki s shchekoldy. -- CHto eto? -- sprosil on negromko. Gde-to na sklone razdavalsya perestuk korov'ih kopyt. K ferme veli dve dorogi, i on donosilsya so vtoroj iz nih -- s uzkogo proselka, kotoryj v polumile ot vorot vyhodil na shosse. My vse eshche prislushivalis', kogda iz-za kamenistogo prigorka poyavilas' korova i zatrusila k nam. |to byla Nezabudka. Ona bezhala bodro, ogromnoe vymya motalos' iz storony v storonu, a vzglyad byl reshitel'no ustremlen na raskrytuyu dver' u nas za spinoj. -- CHto za... -- mister Dejkin ne dogovoril. Staraya korova proskochila mezhdu nami i bez kolebanij voshla v stojlo, kotoroe zanimala desyat' s lishnim let. Nedoumenno ponyuhav pustuyu kormushku, ona poglyadela cherez plecho na svoego hozyaina. Mister Dejkin ustavilsya na nee. Glaza na dublenom lice nichego ne vyrazhali, no iz ego trubki bystro vyryvalis' kluby dyma. Za dver'yu poslyshalsya topot kovanyh sapog, i v dver', zapyhavshis', vletel Dzhek Dodson. -- Tak ty tut, podlyuga staraya! -- ele vygovoril on -- A ya uzh dumal, chto ne otyshchu tebya! On povernulsya k fermeru -- Izvinyayus', mister Dejkin. Ona, nado byt', svernula na vtoruyu vashu dorogu, a ya i ne zametil. Staryj fermer pozhal plechami: -- Ladno, Dzhek. Ty tut ni pri chem. YA zh tebya ne predupredil. -- Nu, delo popravimoe! -- Gurtovshchik uhmyl'nulsya i shagnul k Nezabudke. -- Davaj, milka, poshli. No mister Dejkin neozhidanno pregradil emu put'. Nastupilo dolgoe molchanie; my s Dodsonom nedoumenno smotreli na fermera, a on ne spuskal glaz s korovy, kotoraya stoyala u podgnivshej peregorodki, terpelivaya i krotkaya. V starom zhivotnom bylo kakoe-to trogatel'noe dostoinstvo, zastavlyavshee za * Mesta soedinenij obolochek ploda s materinskim organizmom, cherez kotorye osushchestvlyaetsya perenos pitatel'nyh veshchestv i kisloroda ot materi k embrionu. byt' bezobraznye rasplyushchennye kopyta, vypirayushchie rebra, dryabloe vymya, metushchee pol. Vse tak zhe molcha mister Dejkin netoroplivo proshel mezhdu korovami i, lyazgnuv cep'yu, zastegnul ee na shee Nezabudki. Potom on napravilsya v dal'nij konec korovnika, prines navituyu na vily ohapku sena i lovko sbrosil ego v kormushku. Nezabudke tol'ko togo i nado bylo. Ona vydernula vnushitel'nyj klok i s tihim udovol'stviem prinyalas' ego perezhevyvat'. -- CHego eto vy, mister Dejkin? -- s nedoumeniem sprosil gurtovshchik. -- Menya zhe na rynke dozhidayutsya. Fermer vybil trubku o nizhnyuyu polovinu dveri i nachal nabivat' ee deshevym tabakom iz zhestyanoj banki. -- Ty uzh izvini, Dzhek, chto ya tebya zatrudnil, no tol'ko pojdesh' ty bez nee. -- Bez nee?.. Kak zhe?.. -- Ty, konechno, podumaesh', chto ya svihnulsya, no ya tebe vot chto skazhu: starushka prishla domoj i ostanetsya doma. -- On posmotrel na gurtovshchika pryamo i tverdo. Dodson raza dva kivnul i vyshel iz korovnika. Mister Dejkin vysunulsya v dver' i kriknul emu vsled: -- Za hlopoty ya tebe zaplachu, Dzhek. Pripishi k moemu schetu. Vernuvshis', on podnes spichku k trubke, zatyanulsya i skazal skvoz' zavivayushchijsya dym: -- Vam, mister Herriot, dovodilos' chuvstvovat', chto vot kak sluchilos', to tak i nado, tak i k luchshemu? -- Da, mister Dejkin. I ne odin raz. -- Vot kogda Nezabudka spustilas' s holma, ya eto samoe i pochuvstvoval. -- On protyanul ruku i pochesal ej krestec. -- Vsegda ona byla samoj iz nih luchshej, i ya rad, chto ona vernulas'. -- No kak byt' s ee vymenem? YA, konechno, gotov zashivat' soski, no... -- |, ya koe-chto pridumal. Vy vot chistili, a ya tut i soobrazil, tol'ko pozhalel, chto pozdno. -- Pridumali? -- Aga! -- Starik kivnul i prizhal tabak pal'cem. -- CHem ee doit', podpushchu k nej parochku telyat, a postavlyu v staruyu konyushnyu: tam na nee nekomu budet nastupat'. -- Otlichnaya mysl', mister Dejkin. -- YA zasmeyalsya. -- V konyushne s nej nichego ne sluchitsya, a vykormit ona i treh telyat bez osobogo truda. -- Nu da eto delo desyatoe, ya uzh govoril. Posle stol'kih let ona mne nichego ne dolzhna.-- Morshchinistoe lico ozarila myagkaya ulybka. -- Glavnoe-to -- chto ona prishla domoj! 35 Nedavno ya uvidel, kak policejskij vygovarivaet ugryumomu oborvyshu, i mne vspomnilsya Uesli Binks i tot sluchaj, kogda on sunul shutihu v shchel' dlya pisem. YA pobezhal na zvonok po temnomu koridoru, i tut ona vzorvalas' u samyh moih nog, tak chto ya ot neozhidannosti prosto vzvilsya v vozduh. Raspahnuv dver', ya posmotrel po storonam. Ulica byla pusta, no na uglu, gde fonar' otrazhalsya v vitrine Robsona, mel'knula neyasnaya figura, i do menya doneslis' otgoloski ehidnogo smeha. Sdelat' ya nichego ne mog, hotya i znal, chto gde-to tam pryachetsya Uesli Binks. YA unylo vernulsya v dom. Pochemu etot parenek s takim uporstvom dopekaet menya? CHem ya mog tak dosadit' desyatiletnemu mal'chishke? YA nikogda ego ne obizhal, i tem ne menee on yavno vel protiv menya produmannuyu kampaniyu. Vprochem, tut, vozmozhno, ne bylo nichego lichnogo. Prosto v ego glazah ya simvoliziroval vlast', ustanovlennyj poryadok veshchej -- ili zhe prosto okazalsya udobnym ob容ktom. Bessporno, ya byl pryamo-taki sozdan dlya ego izlyublennoj shutochki so zvonkom: ved' ne pojti otkryvat' ya ne mog -- a vdrug eto klient? Ot priemnoj i ot operacionnoj do prihozhej bylo ochen' daleko, i on znal, chto vsegda uspeet udrat'. K tomu zhe on inogda zastavlyal menya spuskat'sya iz nashej kvartirki pod samoj kryshej. I kak bylo ne vspylit', esli, prodelav dlinnejshij put' do vhodnoj dveri i otkryv ee, uvidel tol'ko grimasnichayushchego mal'chishku, kotoryj zloradno priplyasyval na bezopasnom rasstoyanii! Inogda on menyal taktiku i prosovyval v shchel' dlya pisem vsyakij musor, ili obryval cvety, kotorye my vyrashchivali v krohotnom palisadnike, ili pisal melom na moej mashine vsyakie slova. YA znal, chto krome menya est' i drugie zhertvy. Mne prihodilos' slyshat' ih zhaloby -- hozyaina fruktovoj lavki, ch'i yabloki ischezali iz yashchika v vitrine, bakalejshchika, protiv voli ugoshchavshego ego pechen'em. Da, bessporno, on byl gorodskoj yazvoj, i neponyatno, pochemu ego narekli v chest' Uesli, dobrodetel'nejshego osnovatelya metodizma. V ego vospitanii yavno ne proglyadyvalo nikakih sledov metodistskih zapovedej. Vprochem, o ego sem'e ya nichego ne znal. ZHil on v bednejshej chasti Darroubi, vo "dvorah", gde tesnilis' vethie domishki, mnogie iz kotoryh stoyali pustymi, potomu chto mogli vot-vot ruhnut'. YA chasto videl, kak on brodit po lugam i proselkam ili udit rybu v tihih rechnyh zavodyah v to vremya, kogda dolzhen byl by sidet' v shkole na urokah. Stoila emu zametit' menya, kak on vykrikival yadovituyu nasmeshku, i, esli s nim byli priyateli, vse oni pokatyvalis' ot hohota. Nepriyatno, konechno, no ya napominal sebe, chto nichego lichnogo tut net,-- prosto ya vzroslyj, i etogo dostatochno. Reshayushchuyu pobedu Uesli, bessporno, oderzhal v tot den', kogda snyal zashchitnuyu reshetku s lyuka nashego ugol'nogo podvala. Ona nahodilas' sleva ot vhodnoj dveri, a pod nej byl krutoj skat, po kotoromu v podval ssypali ugol' iz meshkov. Ne znayu, byla li eto sluchajnost' ili tonkij raschet, no reshetku on ubral v den' mestnogo prazdnika. Torzhestva nachinalis' shestviem cherez ves' gorodok, i vo glave shel Serebryanyj orkestr, priglashavshijsya iz Houltona. Vyglyanuv v okno nashej kvartirki, ya uvidel, chto shestvie vystraivaetsya na ulice vnizu. -- Poglyadi-ka, Helen, -- skazal ya. -- Oni, po-vidimomu, pojdut otsyuda. Tam polno znakomyh lic. Helen nagnulas' cherez moe plecho, razglyadyvaya dlinnye sherengi shkol'nikov, shkol'nic i veteranov. Na trotuarah tesnilos' chut' li ne vse naselenie gorodka. -- Ochen' interesno! Davaj spustimsya i posmotrim, kak oni pojdut. My sbezhali po dlinnym lestnichnym marsham, i vsled za nej ya vyshel na kryl'co. I tut zhe okazalsya centrom obshchego vnimaniya. Zritelyam na trotuarah predstavilas' vozmozhnost' v ozhidanii shestviya poglazet' na chto-to eshche. Mladshie shkol'niki prinyalis' mahat' mne iz strojnyh ryadov, lyudi vokrug i na protivopolozhnoj storone ulicy ulybalis' i kivali. YA bez truda dogadyvalsya ob ih myslyah: "A von iz doma vyshel novyj veterinar. On na dnyah zhenilsya. Von ego hozyajka ryadom s nim". Menya ohvatilo udivitel'no priyatnoe chuvstvo. Ne znayu, vse li molodye muzh'ya ego ispytyvayut, no v te pervye mesyacy menya ne ostavlyalo oshchushchenie tihoj i prochnoj radosti. I ya gordilsya tem, chto ya "novyj veterinar" i stal v gorodke svoim. Vozle menya na reshetke, kak simvol moej znachimosti, visela doshchechka s moej familiej. Teper' ya prochno stoyal na nogah, ya poluchil priznanie! Poglyadyvaya po storonam, ya otvechal na privetstviya legkimi, polnymi dostoinstva ulybkami ili lyubezno pomahival rukoj, tochno osoba korolevskoj krovi vo vremya torzhestvennogo vyezda. No tut ya zametil, chto meshayu Helen smotret', a potomu sdelal shag vlevo, stupil na ischeznuvshuyu reshetku -- i izyashchno skatilsya v podval. |ffektnee bylo by skazat', chto ya vnezapno ischez iz vidu, slovno zemlya razverzlas' i poglotila menya. No k bol'shomu moemu sozhaleniyu, etogo ne sluchilos'. Togda ya prosto otsidelsya by v podvale i byl by izbavlen ot dal'nejshih ispytanij. Uvy, skat okazalsya korotkim i moi golova i plechi ostalis' torchat' nad trotuarom. Moe malen'koe zloklyuchenie vyzvalo ogromnoe ozhivlenie sredi zritelej. SHestvie bylo na vremya zabyto. Na nekotoryh licah otrazilas' trevoga, no vskore hohot stal vseobshchim. Vzroslye hvatalis' drug za druga, a mladshie shkol'niki, rasstroiv ryady, bukval'no valilis' s nog, i rasporyaditeli tshchetno pytalis' vosstanovit' poryadok. YA paralizoval i muzykantov Serebryanogo orkestra, kotorye uzhe podnosili k gubam mundshtuki svoih trub, chtoby dat' signal k vystupleniyu. Im na vremya prishlos' otkazat'sya ot etoj idei: vryad li hot' u kogo-nibud' hvatilo by sil podut' dazhe v detskuyu svistul'ku. Sobstvenno govorya, na svet bozhij menya izvlekli imenno dva muzykanta, podhvativ pod myshki. A moya zhena, vmesto togo chtoby protyanut' mne ruku pomoshchi, iznemogala ot smeha pod moim ukoriznennym vzglyadom u dvernogo kosyaka, utiraya glaza platochkom. CHto proizoshlo, ya ponyal, kogda vnov' dostig urovnya trotuara i nachal s nebrezhnym vidom otryahivat' bryuki ot ugol'noj pyli. Vot tut ya i uvidel Uesli Binksa: sognuvshis' ot hohota v tri pogibeli, on pokazyval pal'cem na menya i na ugol'nyj lyuk. On byl sovsem blizko v tolpe zritelej, i ya vpervye mog kak sleduet rassmotret' zlobnogo besenka, kotoryj tak menya dopekal. Navernoe, ya bessoznatel'no shagnul v ego storonu, potomu chto on mgnovenno ischez v tolpe, uhmyl'nuvshis' naposledok po moemu adresu. Vecherom ya sprosil pro nego u Helen. No ona znala tol'ko, chto otec Uesli brosil sem'yu, kogda mal'chiku bylo let shest', a ego mat' potom snova vyshla zamuzh i on zhivet s nej i otchimom. Po strannomu stecheniyu obstoyatel'stv mne vskore predstavilsya sluchaj poznakomit'sya s nim pokoroche. Primerno nedelyu spustya posle moego padeniya v ugol'nyj podval, kogda rana, nanesennaya moemu samolyubiyu, eshche ne zazhila, ya, zaglyanuv v priemnuyu, uvidel, chto tam v odinochestve sidit Uesli, to est' v odinochestve, esli ne schitat' toshchej chernoj sobachonki u nego na kolenyah. YA prosto ne poveril svoim glazam. Skol'ko raz otshlifovyval ya frazy, prigotovlennye imenno na etot sluchaj! Odnako iz-za sobaki ya sderzhalsya: esli emu trebovalas' moya professional'naya pomoshch', ya ne imel prava nachinat' s notacij. Mozhet byt', potom... YA nadel belyj halat i vyshel k nemu. -- CHem mogu sluzhit'? -- sprosil ya holodno. Mal'chik vstal, i vyrazhenie vyzova, smeshannogo s otchayaniem, skazalo, chego emu stoilo prijti syuda. -- S sobakoj u menya neladno, -- burknul on. -- Horosho. Nesi ee syuda. -- YA poshel vperedi nego v smotrovuyu. -- Pozhalujsta, polozhi ee na stol, -- skazal ya i, poka on ukladyval sobachonku na stole, reshil, chto ne stoit upuskat' sluchaya. Osmatrivaya sobaku, ya nebrezhno kosnus' nedavnih sobytij. Net, nikakih uprekov, nikakih yazvitel'nyh ukolov, a prosto spokojnyj razbor situacii. I ya uzhe sobralsya skazat': "Pochemu ty vse vremya ustraivaesh' mne pakosti?" -- no vzglyanul na sobaku, i vse ostal'noe vyletelo u menya iz golovy. Sobstvenno, eto byl poluvzroslyj shchenok samyh smeshannyh krovej. Svoyu chernuyu glyancevituyu sherst' on, navernoe, poluchil ot n'yufaundlenda, a ostryj nos i nebol'shie vzdernutye ushi govorili, chto sredi ego predkov prisutstvoval ter'er, no dlinnyj, tonkij, kak verevochka, hvost i krivye perednie nogi postavili menya v tupik. Tem ne menee on byl ochen' simpatichnym, s dobroj vyrazitel'noj mordochkoj. No vse moe vnimanie poglotili zheltye komochki gnoya v ugolkah ego glaz i gnojnaya sliz', tekushchaya iz nosa. I boyazn' sveta: boleznenno zazhmurivshis', pesik otvernulsya ot okna. Klassicheskij sluchaj sobach'ej chumy opredelit' ochen' prosto, no udovletvoreniya pri etom ne ispytyvaesh' ni malejshego. -- A ya i ne znal, chto ty obzavelsya shchenkom. Davno on u tebya? -- S mesyac. Odin paren' sper ego iz zhivoderni v Hartingtone i prodal mne. -- Ah, tak! -- YA smeril temperaturu i niskol'ko ne udivilsya, uvidev, chto stolbik rtuti podnyalsya do 40 gradusov. -- Skol'ko emu? -- Devyat' mesyacev. YA kivnul -- samyj skvernyj vozrast. I nachal zadavat' vse polozhennye voprosy, hotya znal otvety zaranee. Da, poslednie nedeli pesik vrode by popritih. Da net, ne bolel, a kak-to zaskuchal i inogda kashlyal. Nu i, razumeetsya, mal'chik zabespokoilsya i prines ego ko mne, tol'ko kogda nachalis' gnojnye vydeleniya iz glaz i nosa. Imenno na etoj stadii nam obychno i dovoditsya osmatrivat' chumnyh zhivotnyh -- kogda uzhe pozdno. Uesli otvechal nastorozhenno i nasupleno poglyadyval na menya, slovno v lyubuyu sekundu ozhidal poluchit' zatreshchinu. No teper', kogda ya rassmotrel ego poblizhe, moya vrazhdebnost' bystro rasseyalas'. Adskij besenok okazalsya prosto rebenkom, do kotorogo nikomu ne bylo dela. Gryaznyj sviter s protertymi loktyami, obtrepannye shorty i kislovatyj zapah detskogo, davno ne mytogo tela, kotoryj osobenno menya uzhasnul. Mne i v golovu ne prihodilo, chto v Darroubi mogut byt' takie deti. Konchiv otvechat' mne, on sobralsya s duhom i vypalil svoj vopros: -- CHto s nim takoe? Posle nekotorogo kolebaniya ya otvetil: -- U nego chuma, Ues. -- |to chto zhe? -- Tyazhelaya zaraznaya bolezn'. Navernoe, on podhvatil ee u drugoj, uzhe bol'noj sobaki. -- A on vyzdoroveet? -- Budem nadeyat'sya. YA sdelayu vse, chto mozhno. -- U menya ne hvatilo muzhestva skazat' mal'chiku, chto ego chetveronogij drug skoree vsego pogibnet. YA nabral v shpric "makterinovuyu smes'", kotoruyu my togda primenyali pri chume ot vozmozhnyh oslozhnenij. Bol'shogo proku ot nee ne bylo, no ved' i teper' so vsemi nashimi antibiotikami my pochti ne mozhem povliyat' na okonchatel'nyj ishod. Esli udaetsya zahvatit' bolezn' na rannej stadii, in容kciya giperimmunnoj syvorotki mozhet dat' polnoe izlechenie, no hozyaeva sobak redko obrashchayutsya k veterinaru tak rano. Ot ukola shchenok zaskulil, i mal'chik laskovo ego pogladil. -- Ne bojsya, Princ, -- skazal on. -- Znachit, ty ego tak nazval? Princem? -- Nu da. -- On potrepal shelkovistye ushi, a pesik povernulsya, vzmahnul nelepym hvostom-verevochkoj i bystro liznul ego pal'cy. Ues ulybnulsya, poglyadel na menya, i vdrug s chumazogo lica ischezla ugryumaya maska, a v temnyh ozhestochennyh glazah ya prochel vyrazhenie vostorzhennoj radosti. YA vyrugalsya pro sebya: znachit, budet eshche tyazhelee. YA otsypal v korobochku bornoj kisloty i protyanul ee mal'chiku. -- Rastvoryaj v vode i promyvaj emu glaza i nos. Vidish', nozdri u nego sovsem zapeklis'. Emu srazu stanet polegche. Ues molcha vzyal korobochku i pochti tem zhe dvizheniem polozhil na stol tri s polovinoj shillinga -- nash obychnyj gonorar za konsul'taciyu. -- A kogda mne s nim opyat' prijti? YA nereshitel'no posmotrel na mal'chika. Konechno, mozhno bylo povtorit' in容kciyu, no chto ona dast? On istolkoval moi kolebaniya po-svoemu. -- YA zaplachu! -- voskliknul on. -- YA zarabotayu, skol'ko nuzhno! -- Da net, Ues. YA prosto prikidyval, kogda budet udobnee. Kak naschet chetverga? On radostno zakival i ushel. Dezinficiruya stol, ya ispytyval gnetushchee chuvstvo bespomoshchnosti. Sovremennyj veterinar rezhe stalkivaetsya s sobach'ej chumoj prosto potomu, chto teper' lyudi starayutsya sdelat' shchenku predohranitel'nye privivki kak mozhno ran'she. No v tridcatye gody takie schastlivcy sredi sobak byli redkost'yu. CHumu legko predupredit', no pochti nevozmozhno vylechit'. Za sleduyushchie tri nedeli Uesli Binks preobrazilsya samym volshebnym obrazom. U nego uzhe byla prochnaya reputaciya zayadlogo bezdel'nika, teper' zhe on stal obrazcom trudolyubiya i userdiya -- raznosil gazety po utram, vskapyval ogorody, pomogal gurtovshchikam gnat' skot na rynok. No, veroyatno, tol'ko ya znal, chto delaet on vse eto radi Princa. Kazhdye dva-tri dnya on yavlyalsya so shchenkom na priem i platil s shchepetil'noj tochnost'yu. Razumeetsya, ya bral s nego chisto simvolicheskuyu summu, no vse ostal'nye ego den'gi tozhe uhodili na Princa -- na svezhee myaso, moloko i suhariki. -- Princ segodnya vyglyadit nastoyashchem shchegolem, -- skazal ya, kogda Ues prishel v ocherednoj raz. -- A, da ty kupil emu novyj oshejnik s povodkom? Mal'chik zastenchivo kivnul i napryazhenno posmotrel na menya: -- Emu luchshe? -- Ne luchshe i ne huzhe, Ues. Takaya uzh eto bolezn' -- tyanetsya i tyanetsya bez osobyh peremen. -- A kogda... Vy eto zametite? YA zadumalsya. Mozhet byt', emu stanet legche, esli on pojmet nastoyashchee polozhenie veshchej. -- Vidish' li, delo obstoit tak: Princ popravitsya, esli emu udastsya izbezhat' nervnyh oslozhnenij. -- A eto chto? -- Pripadki, paralich i eshche horeya -- kogda myshcy sami dergayutsya. -- Nu a esli oni nachnutsya? -- Togda hudo. No ved' oslozhneniya byvayut ne vsegda.-- YA popytalsya obodryayushche ulybnut'sya. -- I u Princa est' odno preimushchestvo: -- on polukrovka. U sobak smeshannyh porod est' takaya shtuka -- gibridnaya stojkost', kotoraya pomogaet im borot'sya s boleznyami. On zhe est neploho i ne kuksitsya, verno? -- Aga! -- Nu tak budem prodolzhat'. Sejchas ya sdelayu emu eshche odnu in容kciyu. Mal'chik vernulsya cherez tri dnya, i po ego licu ya dogadalsya, chto emu ne terpitsya soobshchit' zamechatel'nuyu novost'. -- Princu kuda luchshe! Glaza i nos u nego sovsem suhie, a est chto tvoya loshad'! -- On dazhe zadyhalsya ot volneniya. YA podnyal shchenka na stol. Da, dejstvitel'no, on vyglyadel namnogo luchshe, i ya postaralsya podderzhat' likuyushchij ton. -- Prosto zamechatel'no, Ues! -- skazal ya, a mozg mne sverlila trevozhnaya mysl': esli nachnet razvivat'sya nervnaya forma, to imenno sejchas, kogda sobaka kak budto poshla na popravku. YA otognal ee. -- Nu, raz tak, vam mozhno bol'she syuda ne hodit', no vnimatel'no sledi za nim, i chut' zametish' chto-nibud' neobychnoe, srazu zhe vedi ego ko mne. Malen'kij oborvysh siyal ot vostorga. On bukval'no priplyasyval v koridore, a ya ot glubiny dushi nadeyalsya, chto bol'she ego i Princa ne uvizhu. |to proizoshlo v pyatnicu vecherom, a v ponedel'nik vsya istoriya uzhe otodvinulas' v proshloe, v kategoriyu priyatnyh vospominanij. No tut v priemnuyu voshel Ues, vedya na povodke Princa. YA sidel za pis'mennym stolom i zapolnyal ezhenedel'nik. -- CHto sluchilos', Ues? -- sprosil ya, podnimaya golovu. -- Ego dergaet. YA ne poshel s nim v smotrovuyu, a tut zhe sel na pol i stal vglyadyvat'sya v shchenka. Snachala ya nichego ne obnaruzhil, no potom zametil, chto golova u nego chut'-chut' podragivaet. YA polozhil ladon' emu mezhdu ushami i vyzhdal. Da, vot ono: ochen' legkoe, ne nepreryvnoe podergivanie visochnyh myshc, kotorogo ya tak opasalsya. -- Boyus', u nego horeya, Ues, -- skazal ya. -- A eto chto? -- Pomnish', ya tebe govoril. Inogda ee nazyvayut plyaskoj svyatogo Vitta. YA nadeyalsya, chto u nego ona ne nachnetsya. Mal'chik neozhidanno stal ochen' malen'kim, ochen' bezzashchitnym. On stoyal ponurivshis' i vertel v pal'cah novyj povodok. Zagovorit' emu bylo tak trudno, chto on dazhe zakryl glaza. -- On chto, umret? -- Inogda sobaki vyzdoravlivayut ot horei, Ues. -- No ya ne skazal emu, chto sam videl tol'ko odin takoj sluchaj. -- U menya est' tabletki, kotorye mogut emu pomoch'. Sejchas ya tebe ih dam. YA otsypal emu gorst' tabletok s mysh'yakom, kotorye daval toj edinstvennoj vylechennoj mnoj sobake. YA dazhe ne byl uveren, chto ej pomogli imenno oni. No nikakogo drugogo sredstva vse ravno ne bylo. Sleduyushchie dve nedeli horeya u Princa protekala tochno po uchebniku. Vse, chego ya tak boyalsya, proishodilo s besposhchadnoj posledovatel'nost'yu. Podergivanie rasprostranilos' s golovy na konechnosti, potom pri hod'be on nachal vilyat' zadom. Uesli chut' li ne kazhdyj den' privodil ego ko mne, i ya chto-to delal, odnovremenno starayas' pokazat', chto polozhenie beznadezhno. No mal'chik upryamo ne otstupal. On s eshche bol'shej energiej raznosil gazety, bralsya za lyubuyu rabotu i obyazatel'no mne platil, hotya ya ne hotel brat' deneg. Potom on prishel odin. -- Princa ya ne privel, -- probormotal on. -- On hodit' ne mozhet. Vy by ne s容zdili posmotret' ego? My seli v mashinu. Bylo voskresen'e, i, kak vsegda, k trem chasam ulicy obezlyudeli. Ues provel menya cherez moshchenyj bulyzhnikom dvor i otkryl dver'. V nos udaril dushnyj zapah. Sel'skij veterinar bystro otuchaetsya ot brezglivosti, i vse-taki menya zatoshnilo. Missis Binks, neryashlivaya tolstuha v kakom-to besformennom balahone, s sigaretoj vo rtu chitala zhurnal, polozhiv ego na kuhonnom stole mezhdu grudami gryaznyh tarelok, i tol'ko tryahnula papil'otkami, kogda my voshli. Na kushetke pod oknom hrapel ee muzh, ot kotorogo razilo pivom. Rakovinu, tozhe zavalennuyu gryaznoj posudoj, pokryval kakoj-to otvratitel'nyj zelenyj nalet. Na polu valyalis' gazety, odezhda i raznyj neponyatnyj hlam, i nad vsem etim v polnuyu moshch' gremelo radio. CHistoj i novoj zdes' byla tol'ko sobach'ya korzinka v uglu. YA proshel tuda i nagnulsya nad shchenkom. Princ bessil'no vytyanulsya, ego ishudavshee telo nepreryvno dergalos'. Vvalivshiesya glaza, vnov' zalitye gnoem, bezuchastno smotreli pryamo pered soboj. -- Ues, -- skazal ya, -- ego luchshe usypit'. On nichego ne otvetil, a revushchee radio zaglushalo moi slova, kogda ya popytalsya ob座asnit'. YA povernulsya k ego materi: -- Vy ne mogli by vyklyuchit' radio? Ona kivnula synu, on podoshel k priemniku i povernul ruchku. V nastupivshej tishine ya skazal Uesln: -- Pover' mne, nichego drugogo ne ostaetsya. Nel'zya zhe dopustit', chtoby on vot tak muchilsya, poka ne umret. Mal'chik dazhe ne posmotrel na menya, ego vzglyad byl ustremlen na shchenka. Potom on podnes ruku k licu, i ya uslyshal tihij shepot: -- Ladno... YA pobezhal v mashinu za nembutalom. -- Ne bojsya, emu sovsem ne budet bol'no, -- skazal ya, napolnyaya shpric. I dejstvitel'no, shchenok tol'ko gluboko vzdohnul. Potom on vytyanulsya, i rokovaya drozh' utihla navsegda. YA polozhil shpric v karman. -- YA ego zaberu, Ues? On poglyadel na menya neponimayushchimi glazami, vo tut vmeshalas' ego mat': -- Zabirajte, zabirajte ego! YA s samogo nachala ne hotela etu dryan' v dom puskat'! -- I ona snova pogruzilas' v svoj zhurnal. YA bystro podnyal obmyakshee tel'ce i vyshel. Ues vyshel sledom za mnoj i smotrel, kak ya berezhno kladu Princa v bagazhnik na moj chernyj slozhennyj halat. Kogda ya zahlopnul kryshku, on prizhal kulaki k glazam i ves' zatryassya ot rydanij. YA obnyal ego za plechi, i, poka on plakal, prizhavshis' ko mne, ya podumal, chto, navernoe, emu eshche nikogda ne dovodilos' plakat' vot tak -- kak plachut deti, kogda ih est' komu uteshat'. No vskore on otodvinulsya i razmazal slezy po gryaznym shchekam. -- Ty vernesh'sya domoj, Ues? -- sprosil ya. On zamigal i vzglyanul na menya s prezhnim hmurym vyrazheniem. -- Ne-a, -- otvetil on, povernulsya i zashagal cherez ulicu. YA smotrel, kak on, ne oglyanuvshis', perelez cherez ogradu i pobrel po lugu k reke. I mne pochudilos', chto ya vizhu, kak on vozvrashchaetsya k svoemu prezhnemu sushchestvovaniyu. S teh por on uzhe ne raznosil gazet i nikomu ne pomogal v ogorode. Menya on bol'she ne dopekal, no povedenie ego stanovilos' vse bolee ozhestochennym. On podzhigal sarai, byl arestovan za krazhu, a v trinadcat' let nachal ugonyat' avtomobili. V konce koncov ego otpravili v special'nuyu shkolu, i on navsegda ischez iz nashih kraev. Nikto ne znal, chto s nim stalos', i pochti vse zabyli ego. Sredi teh, kto ne zabyl, byl nash policejskij. -- |tot parnishka, Uesli Binks, Pomnite? -- kak-to skazal on mne zadumchivo. -- Vtorogo takogo zakorenelogo ya eshche ne vstrechal. Po-moemu, on v zhizni nikogo i nichego ne lyubil. Ni edinogo zhivogo sushchestva. -- YA ponimayu vas, -- otvetil ya. -- No vy ne vpolne pravy. Bylo odno zhivoe sushchestvo... 36 Tristan ne pozhal by lavrov ni na odnom kulinarnom konkurse. Konechno, ya byl izbalovan -- snachala missis Holl, a potom Helen. V Skeldejl-Hause my eli po-carski, za isklyucheniem redchajshih sluchaev, kak, naprimer, v tot edinstvennyj raz, kogda Tristan byl vremenno vozveden v povara. Vse nachalos' kak-to utrom za zavtrakom (ya togda eshche byl ne zhenat). My s Tristanom zanyali nashi mesta za obedennym stolom krasnogo dereva; vletel Zigfrid, nevnyatno pozdorovalsya s nami i nalil sebe kofe. V kakoj-to strannoj rasseyannosti on namazal maslom lomtik zharenogo hleba, podcepil vilkoj kusochek zharenoj grudinki, nachal zadumchivo ego perezhevyvat' i vdrug hlopnul ladon'yu po stolu s takim treskom, chti ya podprygnul. -- Vot-vot! -- kriknul on. -- CHto-vot? -- osvedomilsya ya. Zigfrid polozhil nozh i vilku i nazidatel'no pogrozil mne pal'cem. -- Dovol'no-taki glupo. YA sizhu, lomayu golovu, kak zhe byt', a vyhod -- vot on. -- Da chto sluchilos'? -- Missis Holl! -- otvetil on. -- Ona tol'ko chto predupredila menya, chto edet uhazhivat' za bol'noj sestroj. Vernetsya primerno cherez nedelyu, i ya vse dumal, komu poka poruchit' hozyajstvo. -- Ponyatno! -- I tut menya osenilo! -- On otrezal kusok yaichnicy. -- |tim zajmetsya Tristan, -- A? -- Ego brat udivlenno otorval vzglyad ot svoej "Dejli mirror". -- YA? -- Da, ty! Ty tol'ko i znaesh', chto zadnicu prosizhivat', Mozhesh' i porabotat' nemnozhko. Tebe eto budet polezno. Tristan nastorozhenno poglyadel na brata: -- V kakom smysle -- porabotat'? -- Podderzhivat' v dome poryadok, -- otvetil Zigfrid. -- YA ne trebuyu nichego osobennogo: budesh' zanimat'sya uborkoj i, konechno, gotovit'. -- Gotovit'? -- Vot imenno. -- Zigfrid surovo poglyadel na nego. -- Ty ved' sposoben prigotovit' obed? -- Nu... e... da. YA mogu prigotovit' sosiski s pyure. -- Nu vot i prekrasno. -- Zigfrid udovletvorenno kivnul,-- I nikakih trudnostej. Dzhejms, bud'te dobry, peredajte tushenye pomidory. YA molcha podal emu salatnicu. Sobstvenno, vse eto vremya ya slushal vpoluha i razmyshlyal o svoem. Pered samym zavtrakom mne pozvonil Ken Billings, odin iz luchshih nashih klientov, i ego slova vse eshche otdavalis' u menya v golove: "Mister Herriot, telenok, kotorogo vy vchera smotreli, izdoh. Tretij za nedelyu. Prosto um za razum zahodit. Vy by priehali sejchas, poglyadeli by eshche razok, kakaya mozhet byt' prichina". YA rasseyanno dopival kofe. Ne tol'ko u nego um za razum zahodil. U troih otlichnyh telyat poyavilis' priznaki ostryh zheludochnyh bolej. YA dal im lekarstvo, a oni sdohli. Dostatochno skverno! No kuda huzhe bylo to, chto ya dazhe ne predstavlyal sebe, pochemu tak proizoshlo. YA vyter guby i toroplivo vstal. -- Zigfrid, ya hotel by nachat' s Billingsa. A potom pobyvayu u teh, kogo vy mne dali. -- Razumeetsya, Dzhejms, kak schitaete nuzhnym. -- Moj patron odaril menya laskovoj odobritel'noj ulybkoj, polozhil shlyapku griba na kusochek hleba i, smakuya, otpravil v rot. On ne byl gurmanom, no zavtrakal vsegda so vkusom. Vsyu dorogu ya dumal, dumal, dumal... CHego eshche ya ne sdelal? CHto upustil? V podobnyh neyasnyh sluchayah estestvennee vsego predpolozhit', chto zhivotnoe s容lo chto-to vrednoe. Skol'ko chasov ya provel, brodya po pastbishcham, proveryaya, net li tam yadovityh rastenij! No telyatam mistera Billingsa eto ne pomoglo by: oni dazhe ne znali, chto takoe pastbishche, im ved' eshche ne ispolnilos' i mesyaca. YA provel vskrytie pogibshih zhivotnyh, no obnaruzhil tol'ko gastroenterit neyasnogo proishozhdeniya. Pochki ya otoslal v laboratoriyu dlya proverki na svinec -- i poluchil otricatel'nyj otvet. U menya, kak i u ih vladel'ca, dejstvitel'no um za razum zahodil. Mister Billings zhdal vo dvore. -- Horosho, chto ya vam pozvonil! -- toroplivo skazal on. -- Eshche u odnogo nachalos'! My s nim kinulis' v telyatnik, i ya uvidel imenno to, chego ozhidal i strashilsya: malen'kij telenok pytalsya bryknut' sebya v zhivot, lozhilsya, vskakival, inogda katalsya po podstilke. Tipichnaya bol' v zheludke. No otchego? YA vnimatel'no osmotrel ego, kak prezhde teh, drugih. Temperatura normal'naya, v legkih chisto, tol'ko atoniya rubca i rezko vyrazhennaya bolevaya chuvstvitel'nost' pri pal'pacii zhivota. YA ukladyval termometr v futlyar, kogda telenok ruhnul na pol i zabilsya v sudorogah. Na gubah u nego vystupila pena. YA pospeshno sdelal in容kcii uspokaivayushchih preparatov i magnezii kal'ciya, no s oshchushcheniem polnoj beznadezhnosti. Vse eto ya uzhe isproboval ran'she. -- Tak chto zhe eto, chert poderi? -- sprosil fermer, slovno chitaya moi mysli. YA pozhal plechami. -- Ostryj gastrit, mister Billings, no prichiny ya ne znayu. Hotya mogu poklyast'sya, chto etot telenok proglotil kakoe-to edkoe yadovitoe veshchestvo. -- Tak ya zhe nichego im ne dayu, krome moloka da gorstki orehov. -- Fermer unylo razvel rukami. -- Neotkuda im chto-nibud' vrednoe vzyat'. I eshche raz ya beznadezhno nachal osmatrivat' telyatnik v poiskah hot' chego-nibud', chto moglo by ob座asnit' gibel' ego obitatelej. ZHestyanka iz-pod kraski, lopnuvshij paket himikalij dlya promyvki ovech'ej shersti -- prosto porazitel'no, na chto tol'ko ne natykaesh'sya v korovnikah i konyushnyah! No ne u mistera Billingsa. On byl sama chistoplotnost' i akkuratnost', osobenno vo vsem, chto kasalos' telyat, i ni na podokonnikah, ni na polkah ne bylo nichego lishnego, opasnogo ili prosto zabytogo. I vedra, v kotoryh telyatam davali moloko, kazhdyj raz otmyvalis' i nachishchalis' do bleska. Telyata byli slabost'yu mistera Billingsa. Dvoe ego synovej-podrostkov uvlechenno rabotali na ferme, i on staralsya predostavit' im pobol'she samostoyatel'nosti. No telyat vsegda kormil sam. "Vykarmlivat' telyat -- eto v skotovodstve samoe glavnoe,-- govarival on.-- Tut vse pervyj mesyac reshaet: esli horosho projdet, znachit, poldela sdelano". I opyta emu bylo ne zanimat' stat'. Ego pitomcy nikogda ne stradali obychnymi boleznyami molodnyaka -- ni gastroenteritov, ni pnevmonij, ni rahita. YA vsegda porazhalsya ego uspeham, no kak raz poetomu nyneshnyaya katastrofa vosprinimalas' eshche tyazhelee. -- Nu ladno, -- skazal ya na proshchanie s pritvornym optimizmom. -- Mozhet byt', u etogo obojdetsya. Utrom pozvonite mne. Vse vremya ob容zda nastroenie u menya ostavalos' mrachnym, i za obedom moi mysli byli tak daleko, chto ya ne srazu ponyal, pochemu na stol podaet Tristan. Ot容zd missis Holl sovershenno vyletel u menya iz golovy. Vprochem, sosiski s pyure okazalis' sovsem nedurny, a Tristan nakladyval ih shchedroj rukoj. My vse troe ochistili tarelki do bleska: utro dlya veterinara -- samoe rabochee vremya i k seredine dnya menya nachinal terzat' volchij golod. Do vechera ya prodolzhal lomat' golovu nad tainstvennoj gibel'yu telyat mistera Billingsa, a potomu kak-to ne obratil vnimaniya, chto uzhinaem my snova sosiskami s pyure. -- To zhe samoe, a? -- burknul Zigfrid, no s容l svoyu porciyu i vyshel iz-za stola, ne skazav bol'she ni slova. Sleduyushchij den' nachalsya skverno. Kogda ya spustilsya v stolovuyu, zavtrak eshche ne byl podan i Zigfrid neterpelivo rashazhival po komnate. -- Gde zavtrak, chert poberi? -- vzorvalsya on. -- I gde, chert poberi, Tristan? -- On rinulsya v koridor, i cherez neskol'ko sekund iz kuhni doneslis' kriki: -- Tristan! Tristan! YA znal, chto on naprasno tratit vremya i energiyu: ego brat chasten'ko vstaval pozdno. Prosto segodnya eto bylo osobenno zametno. Moj patron yarostnym galopom promchalsya nazad po koridoru, i ya stisnul zuby, ozhidaya ocherednogo skandala, edva on vytashchit mladshego brata iz posteli. No, po obyknoveniyu, hozyainom polozheniya okazalsya Tristan. Tol'ko Zigfrid kinulsya vverh po lestnice, pereprygivaya cherez tri stupen'ki, kak na verhnej ploshchadke pokazalsya vinovnik vseh etih trevolnenij, nevozmutimo zavyazyvavshij galstuk. Prosto koldovstvo kakoe-to! On pochti nikogda ne vstaval vovremya, no zahvatit' ego pod odeyalom udavalos' ochen' redko. -- Izvinite, rebyata, -- prozhurchal on. -- Boyus', ya nemnozhko prospal. -- Ochen' milo! -- vozopil Zigfrid. -- No gde zavtrak? YA zhe poruchil tebe vesti dom! Tristan byl samo raskayanie. -- Ot vsego serdca proshu proshcheniya. No ya vchera dopozdna chistil kartoshku. Lico Zigfrida nalilos' krov'yu. -- Kak by ne tak! -- ryavknul on. -- Ty vzyalsya za nee, tol'ko kogda "Gurtovshchiki" zakrylis'! -- Nu i chto zhe? -- Tristan sglotnul i na ego lice poyavilos' znakomoe mne vyrazhenie oskorblennogo dostoinstva. -- Da, u menya vchera k vecheru peresohlo v gorle. Navernoe, potomu, chto ya bez konca podmetal i vytiral pyl'. Zigfrid nichego ne otvetil. Metnuv v brata ispepelyayushchij vzglyad, on povernulsya ko mne: -- Pridetsya obojtis' hlebom s marmeladom, Dzhejms. Idemte na kuhnyu i... Ego perebil pronzitel'nyj telefonnyj zvonok. YA vzyal trubku, prizhal ee k uhu, i Zigfrid ostanovilsya kak vkopannyj navernoe, takoe u menya stalo lico. -- CHto sluchilos', Dzhejms? -- sprosil on, kogda ya otoshel ot telefona. -- U vas takoj vid, slovno vas loshad' lyagnula v solnechnoe spletenie. -- Vot imenno. -- YA kivnul. -- Vcherashnij telenok u Billingsa izdyhaet, i uzhe zabolel novyj. Vy ne mogli by s容zdit' so mnoj tuda, Zigfrid? Zigfrid stoyal i smotrel cherez peregorodku na telenka. Telenok, kazalos', nikak ne mog najti sebe mesta: on vskakival, lozhilsya, brykalsya, slovno otgonyaya nevidimuyu bol', vertel krupom iz storony v storonu. A potom upal na bok i zadergal vsemi chetyr'mya nogami. -- Dzhejms, -- negromko skazal moj patron, -- on otravilsya. -- YA i sam tak dumayu. No kakim obrazom? Mister Billigs ne vyderzhal: -- Naprasno vy eto govorite, mister Farnon. My vse tut peresmotreli, i ne odin raz. Nechem im bylo travit'sya. -- Nu posmotrim zanovo. Zigfrid oboshel telyatnik, kak uzhe obhodil ego ya, i vernulsya. Igo lico nichego ne vyrazhalo. -- U kogo vy pokupaete orehi? -- burknul on, razlamyvaya akkuratnyj kubik mezhdu pal'cami. Mister Billings razvel rukami: -- U Rajdersov. Luchshie. Uzh oni-to tut ni pri chem! Zigfrid promolchal. Rajdersy slavilis' tshchatel'nost'yu izgotovleniya kormov. On vyslushal nashego pacienta s pomoshch'yu stetoskopa, izmeril emu temperaturu, potykal pal'cami v volosatuyu bryushnuyu stenku, nevozmutimo vglyadyvayas' v mordochku, chtoby proverit' reakciyu. Zatem on prodelal vse eto s moim vcherashnim bol'nym, ch'i stekleneyushchie glaza i poholodevshie konechnosti neumolimo govorili ob ozhidayushchej ego sud'be. Potom on sdelal, oboim telyatam te zhe in容kcii, kakie delal ya, i my uehali. Snachala Zigfrid molchal, no kogda my proehali okolo polumili, on vnezapno udaril ladon'yu po rulevomu kolesu. -- |to kakoj-to mineral'nyj yad, Dzhejms. Tut somnenij nikakih net. No chert menya poberi, esli ya ponimayu, kak on popadayut k nim v zheludok! Voznya s telyatami zanyala mnogo vremeni, i my srazu poehali v Skeldejl-Haus obedat'. Kak i ya, Zigfrid byl pogloshchen zagadkoj telyat mistera Billingsa i dazhe ne pomorshchilsya, kogda Tristan postavil pered nim dymyashchuyusya tarelku sosisok s pyure. No zatem on pogruzil vilku v pyure i slovno ochnulsya. -- Gospodi! -- voskliknul on. -- Opyat' to zhe samoe? Tristan umirotvoryayushche ulybnulsya: -- Nu da! Mister Dzhonson zaveril menya, chto segodnyashnyaya partiya sosisok na redkost' udachna. Vysshij sort, skazal on. -- Ah tak? -- Starshij brat smeril ego ugryumym vzglyadom.-- Po-moemu, ot vcherashnih ih ne otlichit'. Uzhinali sosiskami, obedaem sosiskami... -- Ego golos stal gromovym, no zatem snova ponizilsya. -- A, da chto tam! -- probormotal on i nachal vyalo kovyryat' sosisku. Mysl' o telyatah yavno paralizovala ego sily, i ya prekrasno ponimal, kak on sebya chuvstvuet. No moj patron nikogda ne padal duhom nadolgo, i, kogda my vstretilis' vecherom, k nemu uzhe polnost'yu vernulis' obychnaya energiya i optimizm. -- Priznayus' vam, Dzhejms, vizit k Bnllingsu menya sovsem bylo dokanal, -- skazal on. -- No s teh nor ya posmotrel koe-kakih moih pacientov, i vse oni bystro idut na popravku. Udivitel'no bodryashche eto dejstvuet. Razreshite, ya vam nal'yu? On dostal butylku iz shkafchika nad kaminnoj polkoj, nalil dzhin v dve stopochki i blagodushno posmotrel na brata, kotoryj zanimalsya uborkoj gostinoj. T