so slovom "brod", byli sklonny otnosit'sya neodobritel'no k ezhegodnoj dorogostoyashchej zayavke na priobretenie knig s yavnym morehodnym uklonom. No mezhdu prochim, glavnym bibliotekarem byl vse zhe papa, i nikto drugoj. |ron Pul byl odnim iz teh, kto vysoko cenil pristrastie papy k takim knigam. |tot chelovek, malen'kogo rosta, hudoshchavyj, s orlinym profilem, let tridcat' tomu nazad emigriroval iz primorskih provincij, i v techenie dvadcati devyati let emu ne hvatalo oshchushcheniya morskoj vody, zhurchashchej pod kilem sudna. To, chto on priehal iz vnutrennego rajona provincii N'yu-Bransuik i za gody zhizni v primor'e fakticheski nikogda ne vyhodil v more na chem-nibud' krupnee grebnoj shlyupki, ne imelo nikakogo otnosheniya k tem chuvstvam, kotorye ispytyval |ron. Kak zhitel' primor'ya, zabroshennyj v prerii, on veril, chto v nem techet krov' znamenityh moreplavatelej iz portov Severnoj Atlantiki, a za dvadcat' devyat' let chelovek sposoben pripomnit' celyj ryad veshchej, kotorye dolzhny byli by i mogli s nim sluchit'sya. |ron obladal nastol'ko velikolepnoj pamyat'yu, chto mog chasami govorit' o tom vremeni, kogda on hodil iz Lyunenberga 27 na Bol'shuyu N'yufaundlendskuyu banku, snachala yungoj, zatem bravym matrosom, potom pomoshchnikom kapitana i nakonec shkiperom samoj krasivoj rybolovnoj shhuny na vsem poberezh'e. Stremlenie vernut'sya v more s techeniem vremeni stanovilos' vse sil'nee, i nakonec, v 1926 godu, kogda |ronu shel shest'desyat pyatyj god, on priblizil svoyu mechtu i nachal stroit' sudno. On uzhe vydal zamuzh svoih docherej, prodal svoe delo, otoslal svoyu zhenu v Kaliforniyu i teper' prinyalsya rabotat' dlya sebya, dlya dushi. On planiroval provesti svoe sudno iz Saskatuna do N'yu-Bransuika -- i sobiralsya proplyt' ves' put', do poslednego dyujma. |ron prinadlezhal k toj upryamoj porode lyudej, kotorye ne priznayut nikakih prepyatstvij, dazhe geograficheskih, vrode pustyakov v dve tysyachi mil' sushi, kotorye prolegli mezhdu nim i ego cel'yu. On sam sproektiroval sudno i zatem prevratil podval svoego doma na Pyatoj avenyu v lodochnuyu verf'. Pochti srazu zhe posle togo, kak byl zalozhen kil', odin iz ego druzej, rukovodstvuyas' samymi luchshimi pobuzhdeniyami, ukazal |ronu na to, chto on nikogda ne smozhet vytashchit' gotovoe sudno iz podvala, no |ron ne stal volnovat'sya iz-za problem, kotorye otnosilis' k otdalennomu budushchemu. K tomu vremeni, kogda my priehali v Saskatun, |ron i ego lodka uzhe ne odin god byli postoyannym ob容ktom nasmeshek. Stoilo upomyanut' nazvanie lodki, i etogo okazyvalos' dostatochno, chtoby vyzvat' hihikanie v pivnyh barah, dazhe u teh, kto uspel posmeyat'sya nad etoj samoj shutkoj sotni raz. To, chto |ron reshil nazvat' svoe detishche "Lysuha", naperekor mneniyu tolpy, bylo ochen' harakterno. -- A chto tut takogo? -- byvalo, krichal on svoim pronzitel'nym i zhalobnym golosom. -- Lysuha -- ochen' krasivaya ptica. Znaet, kogda nado nyrnut'. Znaet, kogda plyt'. Pochti ne umeet letat'? A komu, chert poberi, nado, chtoby lodka letala? Rech' |rona byla pochti takoj zhe gruboj, kak i ego plotnickie raboty, kotorye poluchalis' ochen' topornymi. On trudilsya nad svoim sudnom s bespredel'nym napryazheniem, no pochti pri polnom otsutstvii znanij i umeniya. Terpelivym on tozhe ne byl, a terpenie -- ochen' vazhnoe dostoinstvo v sudostroitele. Kak i mozhno bylo ozhidat', te, komu pozvolyalos' prisutstvovat' pri postrojke, dali lodke drugoe imya. Oni nazyvali ee "Princessa na shpaklevke". Nazvanie eto bylo dovol'no metkim. Lish' ochen' nemnogie doski obshivki plotno prilegali k sosednim, razve chto po vole sluchaya. Govorili, chto v gody postrojki "Lysuhi" lavka skobyanyh izdelij Blendinga, gde |ron delal zakupki, poluchala bol'shuyu chast' pribyli ot prodazhi zamazki dlya shpaklevki shchelej. Kogda moj papa i |ron vstretilis', postrojka "Lysuhi" uzhe dostigla togo predela zavershennosti, kotoryj ej, po-vidimomu, voobshche ne suzhdeno bylo prevzojti. Pri dline v dvadcat' chetyre futa ona imela ploskoe dnishche, a obvody korpusa byli takimi zhe zhestkimi i neskladnymi, kak u portovoj shalandy; k tomu zhe korpus sudna imel peregib eshche do togo, kak ono pokinulo stroitel'noe lozhe. Pri postrojke ispol'zovalis' zheleznye bolty, kotorye nachali rzhavet' eshche do spuska lodki na vodu. SHCHeli i shvy v ee korpuse mogli proglatyvat' po gallonu shpaklevki v den', prichem na sleduyushchee utro shpaklevku uzhe ne udavalos' obnaruzhit'. Odnako, nesmotrya na svoi mnogochislennye nedostatki, "Lysuha" byla sudnom, i samym krupnym iz teh, kotorye Saskatun kogda-libo videl. |ron ne mog obnaruzhit' v nem nikakih iz座anov, i dazhe moj papa, kotoryj ne byl osleplen tvorcheskoj vlyublennost'yu i znal somnitel'nuyu morehodnost' "Lysuhi", otkazyvalsya zamechat' ee nesovershenstva, tak kak eto sudno stalo chast'yu i ego mechtanij. Dlya nas s mamoj ne bylo neozhidannost'yu, kogda v odin martovskij den' papa ob座avil, chto budushchim letom voz'met otpusk dlya togo, chtoby pomoch' |ronu dovesti "Lysuhu" do Galifaksa 28. Ves' Saskatun proyavil ostryj interes k proektu. YArostnye spory otnositel'no shansov "Lysuhi" na uspeshnoe plavanie vspyhivali sredi samyh razlichnyh sloev gorozhan. Torgovaya palata privetstvovala eto smeloe predpriyatie s optimizmom, svojstvennym takim organizaciyam, i predskazyvala, chto "etomu primeru pervoprohodcev posleduyut bol'shie flotilii gruzovyh barzh, a matushka Saskachevan budet dostavlyat' zerno, vzrashchennoe ee det'mi, na rynki vsego mira". S drugoj storony, sluzhashchie dvuh zheleznyh dorog izdevalis' nad "Lysuhoj", otkazyvayas' priznat' ee konkurentosposobnoj ugrozoj ih pribyl'nomu zanyatiyu -- perevozke zerna. No v celom gorod gordilsya tem, chto Saskatunu vypala chest' stat' portom pripiski morehodnogo sudna. Byli napechatany karty, pokazyvavshie put' sudna i dopolnennye opisaniyami teh krasot, kotorye predstanut pered glazami ego ekipazha vo vremya plavaniya. Karty svidetel'stvovali, chto eto budet odno iz samyh neobychnyh plavanij, kogda-libo sovershennyh, ne isklyuchaya krugosvetnogo plavaniya kapitana Kuka. CHtoby dostignut' svoego mesta naznacheniya, "Lysuha" dolzhna byla prosledovat' na sever po reke Saut-Saskachevan do ee sliyaniya s severnym pritokom, a zatem projti na vostok v ozero Vinnipeg. Ottuda svernut' na yug, chtoby iz vnutrennego morya provincii Manitoba vojti s severa v vody Red-River i popast' po nej na territoriyu Soedinennyh SHtatov. Prodolzhaya sledovat' na yug po techeniyu reki Minnesota do Sent-Pola, "Lysuha" ochutitsya v verhov'e Missisipi i po etoj velikoj reke projdet do Meksikanskogo zaliva. Ostal'naya chast' plavaniya budet prohodit' (kogda obognut poluostrov Florida) vse pryamo i pryamo na sever vdol' poberezh'ya Atlanticheskogo okeana do zaliva Svyatogo Lavrentiya 29. Vremya otplytiya bylo naznacheno na vosem' chasov utra v subbotu v seredine iyunya, a mestom otplytiya byl vybran ilistyj bereg po sosedstvu s vyhodom v reku glavnoj kanalizacionnoj truby goroda. Ob etom soobshchalos' v mestnoj gazete krupnym shriftom vo vsyu shirinu stranicy: "MOU|T I PUL OTPLYVAYUT S UTRENNIM PRILIVOM". Odnako sam spusk sudna prishlos' otlozhit' na odin den', kogda sbylos' mrachnoe prorochestvo o tom, chto |ronu ne tak-to prosto budet izvlech' svoe sudno iz podvala. Prishlos' nanimat' bul'dozer, i |ron s besshabashnoj nebrezhnost'yu istinnogo iskatelya priklyuchenij prikazal bul'dozeristu srezat' vsyu vostochnuyu stenu svoego doma, dlya togo chtoby vysvobodit' "Lysuhu". Tolpa, sobravshayasya posmotret' na spusk sudna na vodu, snachala bylo razocharovalas' otsrochkoj, no otpravilas' v tot vecher domoj vpolne udovletvorennoj predvaritel'nym razvlecheniem i predvkushaya novye. Papa i |ron imeli osnovanie byt' blagodarnymi otsutstviyu zritelej v tot moment, kogda lodku nakonec snyali s pricepa i opustili v Saskachevan. Lodka absolyutno ne pretendovala na zachislenie ee v nadvodnye suda i srazu zhe pogruzilas' na ilistoe dno, gde lezhala, izdavaya bul'kan'e, kak staryj bujvol v lyubimoj luzhe. Gore-sudostroiteli s bol'shim trudom vytashchili lodku na bereg i zatem vsyu noch' trudilis' pri kerosinovyh fonaryah. K rassvetu oni snova sdelali "Lysuhu" vodonepronicaemoj, zatknuv shcheli v bortah devyat'yu funtami shpaklevki i klin'yami iz kedrovogo dereva. Ee spustili na vodu pered zavtrakom; na etot raz ona ostalas' na plavu. V to voskresnoe utro cerkvi fakticheski pustovali, a ogromnaya naryadnaya tolpa useyala berega reki s navetrennoj storony. Ilistaya otmel' byla arenoj burnoj deyatel'nosti. Papa i |ron suetilis', delovito vykrikivaya strannye prikazy na morskom zhargone i vse bol'she serdyas' drug na druga, kogda rasporyazheniya ponimalis' nepravil'no. "Lysuha" mirno zhdala, no v tolpe zevak nahodilis' lyudi, kotorye chuvstvovali, chto sudno edva li gotovo dlya velikogo derzaniya. Ego paluba byla otstroena tol'ko chastichno. Machta eshche ne byla ustanovlena. Rulevye kryuch'ya i petli eshche ne byli dostavleny, i rul' nelepo boltalsya za kormoj na kryukah iz tolstoj provoloki. No zato vyglyadela "Lysuha" ochen' krasochno. Stremyas' pobystree podgotovit' ee k spusku, |ron ne dozhdalsya pribytiya partii special'noj emali dlya sudov, a pokryl lodku vsemi ostatkami krasok, kotorye emu udalos' naskresti so dna banok, lezhavshih kuchej v ego masterskoj. Rezul'tat byl vpechatlyayushchim, pravda slishkom osharashivayushchim. I |ron i papa vsyu noch' prinimali ot poklonnikov pozdravleniya i znaki serdechnogo raspolozheniya. K utru oba okazalis' ne v sostoyanii reshit' tehnicheskuyu problemu pogruzki. Gora provianta i sudovogo oborudovaniya, kotoraya skopilas' na ilistoj otmeli, trebovala dlya svoej perevozki celoj flotilii iz "Lysuh". Kapitan i ego pomoshchnik vse vremya prepiralis' i etim podderzhivali veseloe nastroenie tolpy. Naznachennyj chas priblizilsya, a moment otplytiya, kazalos', eshche bol'she otdalilsya. Terpenie zritelej vremya ot vremeni voznagrazhdalos' razvlecheniyami: naprimer, kogda |ron ne uderzhal pyatidesyatifuntovuyu golovku syra -- podarok mestnoj syrovarni -- i ona plyuhnulas' v potok stochnoj vody. Prisutstvuyushchie prishli v vostorg. |ron zametalsya po otmeli, istoshnym golosom trebuya, chtoby pomoshchnik nyrnul i spas syr, no pomoshchnik reshitel'no vzbuntovalsya, i polozhenie spasli umelye dejstviya dvuh mal'chishek s udochkami, kotorye zacepili kovarnyj syr i ostorozhno podtyanuli ego k beregu. No oni ne reshilis' dotronut'sya do syra rukami, -- vprochem, po prichine blizkoj kanalizacii, trogat' ego nikomu po hotelos'. N eshche dolgo posle togo, kak "Lysuha" uplyla, krug syra ostavalsya na ilistoj otmeli, broshennyj i nikomu ne nuzhnyj. Vo vremya etoj suety Matt vazhnichal. On byl zapisan sudovym psom, i vozbuzhdenie, carivshee na meste otplytiya, emu ochen' nravilos'. Kogda dobrovol'nye pomoshchniki nakonec ottolknuli "Lysuhu" ot berega, Matt gordelivo balansiroval na fordeke, i potomu-to emu pervomu iz palubnogo gruza prishlos' okazat'sya v vode, kogda peregruzhennoe sudno rezko nakrenilos' na pravyj bort i stryahnulo s sebya vse lishnee. "Lysuha" eshche raz vernulas' k ilistoj otmeli. Matt spryatalsya za rastushchej grudoj broshennyh pripasov, dlya kotoryh na bortu ne okazalos' mesta. Emu bylo ne po sebe ne stol'ko ot zapaha stochnyh vod, skol'ko ot besserdechnogo smeha tolpy. Nakonec, pered samym poldnem, oni otchalili, i "Lysuha" proizvela potryasayushchee vpechatlenie, kogda nyrnula pod svody mosta N'yu-Bridzh, soprovozhdaemaya flotiliej iz tridcati shesti buhanok hleba, mokryh i razbuhshih ot vody. Buhanki eti provalilis' skvoz' dno kartonnogo yashchika, podnyatogo |ronom s mokrogo dnishcha lodki i neostorozhno postavlennogo dlya prosushki na pokatuyu palubu kormy. Okolo mili ya soprovozhdal ih na velosipede, dvigayas' po pribrezhnoj tropinke, zatem pomahal im vsled i vozvratilsya v gorod, gde vmeste s ostal'nymi zhitelyami Saskatuna stal zhdat' soobshchenij o prodvizhenii "Lysuhi". Nasha gazeta prevzoshla samu sebya, tak kak, zhelaya dolzhnym obrazom osveshchat' proishodyashchee, ona zaverbovala v special'nye korrespondenty vseh paromshchikov po reke. Odin parom otstoyal ot drugogo primerno na desyat' mil'. |to byli kvadratnye barzhi, snabzhennye derevyannymi podvodnymi kilyami, kotorye mozhno bylo razvorachivat' pod nekotorym uglom k techeniyu, tak chtoby davlenie vody na eti lopasti zastavlyalo paromy dvigat'sya poperek reki, tuda i obratno, a stal'nye trosy, protyanutye s berega na bereg nad samoj poverhnost'yu vody, napravlyali i uderzhivali paromy na kurse. Paromshchiki byli, kak pravilo, fermery s ochen' skudnymi svedeniyami o bolee mnogovodnyh rekah, chem ih reka, a poetomu predstavitel' gazety, kotoryj posetil ih, sam rodom iz primorskogo goroda, dal kazhdomu podrobnye ukazaniya o tom, kak sleduet dokladyvat' o torgovom sudohodstve. Kogda v techenie celyh pyati dnej posle togo, kak "Lysuha" pokinula nas, ot paromshchikov ne postupilo ni odnogo doklada, my nachali slegka volnovat'sya. Zatem v pyatnicu noch'yu chelovek s blizhajshego k gorodu paroma (primerno v pyatnadcati milyah) pozvonil v gazetu v sostoyanii sil'nogo vozbuzhdeniya, chtoby soobshchit', chto kakoj-to ob容kt, nerazlichimyj iz-za temnoty, naletel na nego kak raz pered polunoch'yu, tknulsya v paromnyj tros i snova ischez pod zvuki bandzho, voj sobaki i potoki uzhasnogo moryackogo skvernosloviya. Bolel'shchiki dogadalis', chto tainstvennym ob容ktom byla "Lysuha", no reporter, kotorogo na rassvete otpravili na ukazannyj uchastok reki, ne smog obnaruzhit' nikakih sledov etogo sudna. On proehal dal'she vniz po techeniyu i nakonec vstretil sem'yu ukraincev, zhivshih nad rekoj. Fermer ne znal anglijskogo, a zhena ego govorila po-anglijski ochen' ploho, no ona sdelala vse, chto mogla, temi sredstvami, kakimi raspolagala. Ona priznalas', chto v to utro opredelenno videla chto-to, -- tut ona zamolkla i perekrestilas'. To, chto ona videla, vyglyadelo kak ogromnyj grob slishkom yarkogo cveta, kotoryj, po-vidimomu, ne byl rasschitan na obyknovennoe chelovecheskoe telo. Kogda ona uvidela etot predmet v pervyj raz, ego tyanuli cherez shirokuyu ilistuyu otmel'-tut ona vnov' perekrestilas' -- loshad' i sobaka. Ih soprovozhdali dve golye pritancovyvavshie figury, kotorye mogli by byt' i chelovecheskimi, no bol'she pohodili na bisov. "Na vodyanyh chertej", -- dobavila ona posle nekotorogo razmyshleniya. Ona ne videla, chto sluchilos' s grobom potom. Togo, chto ona videla, ej bylo vpolne dostatochno, i ona pospeshila nazad v svoj domik, chtoby pomolit'sya pered semejnoj ikonoj. Reporter spustilsya k reke i tam v myagkom ile obnaruzhil sledy, ostavlennye processiej: dve cepochki sledov bosyh nog, glubokuyu borozdu, ostavlennuyu kilem lodki, cepochki sobach'ih i loshadinyh sledov. Sledy izvivalis' po baru na protyazhenii dvuh mil' i zatem ischezali u kromki vody, godnoj dlya plavaniya. Ischezali vse sledy -- i sledy loshadi tozhe. Reporter vozvratilsya v Saskatun so svoim rasskazom, no, kogda on dokladyval nam ob uvidennom, vyrazhenie ego glaz bylo strannym. O tom, chto zhe vse-taki proizoshlo v techenie teh pyati dnej, kogda "Lysuha" ischezla iz polya zreniya, bortovoj zhurnal moego papy soobshchaet ochen' malo. ZHurnal soderzhit tol'ko ochen' kratkie, a poroj zagadochnye zapisi vrode sleduyushchih: Voskr. 12.40. Snova pogruzhaemsya. CHert... Voskr. 22.00. SHpaklevka vsya konchilas'. Probuem il. Ne goditsya... Sr. 16.00. |. strelyal v utku na obed, promahnulsya, popal v korovu... CHert! CHetv. 23.30. Rul' ischez zapad. CHert voz'mi! Pyatn. 12.00. Blagodarenie bogu za loshad'. No tem ne menee vot chto oni nam rasskazali po vozvrashchenii domoj. Papa i |ron uvideli Saskatun v poslednij raz, prebyvaya v druzhelyubnom i bodrom nastroenii duha. |to nastroenie sohranyalos' na protyazhenii treh mil', kogda "Lysuha" prodvigalas' dostatochno horosho, tak kak do togo, kak oni poshli ko dnu, im prishlos' pristavat' k beregu tol'ko chetyre raza. Vo vremya kazhdoj iz stoyanok bylo neobhodimo razgruzhat' "Lysuhu" i perevorachivat' ee, chtoby vylit' vodu. |ron kazhdyj raz uveryal, chto v dal'nejshem etogo ne potrebuetsya. -- SHvy skoro zabuhnut, -- govoril on pape. -- Podozhdi, poka ona nekotoroe vremya pobudet na plavu. Po mere togo kak vremya shlo, druzhelyubnoe nastroenie tayalo. -- Ona, konechno, zabuhnet, -- gor'ko zametil papa, kogda oni razgruzhali "Lysuhu" v dvenadcatyj raz. -- No do etogo ona vsoset v sebya vsyu etu chertovu reku -- vot chto ona sdelaet. Ko vremeni, kogda oni raspolozhilis' na nochleg, pozadi ostalos' rasstoyanie v shest' mil', a "Lysuha" poteryala to maloe kolichestvo shpaklevki, kotoroe eshche ostavalos' v ee korpuse. V tu noch' ee komanda chasto prosypalas'. V ponedel'nik ne sostavilo nikakogo truda ne puskat' vodu v lodku, tak kak vody ne bylo -- tol'ko nepreryvnyj peschanyj bar. |to byl dlya puteshestvennikov suhoputnyj den': "Lysuhu" prishlos' tashchit' celye dve mili, i oni edva spravilis' s etoj zadachej k zakatu. Tri posleduyushchih dnya byli pohozhi odin na drugoj. Ot peska u Matta nachala stirat'sya kozha mezhdu pal'cami. Poskol'ku |ron i papa beschislennoe kolichestvo raz skol'zili i padali v rechnuyu gryaz', kogda staralis' prodvinut' "Lysuhu" hot' nemnogo dal'she, to oni v konce koncov sovsem otkazalis' ot odezhdy i vernulis' v prirodnoe sostoyanie. Oni delali vse novye i novye otkrytiya v otnoshenii svoego sudna i ego osnashcheniya, i pochti vse eti otkrytiya byli obeskurazhivayushchimi. Tak, bylo obnaruzheno, chto v gigantskoj grude pripasov, broshennyh v Saskatune, ostalos' goryuchee dlya kuhonnoj plitki, patrony k drobovomu ruzh'yu, no ne k vintovke dvadcat' vtorogo kalibra (uvy, bednaya nevinnaya korova!), topor i, chto samoe grustnoe, tri butylki yamajskogo roma. Oni obnaruzhili, chto bol'shaya chast' ih produktov nes容dobna iz-za dlitel'nogo prebyvaniya v stochnoj vode, a propitannye vodoj odeyala -- tozhe v antisanitarnom sostoyanii. Vse etiketki na bankah s konservami smylo, i vyyasnilos', chto v dvuh yashchikah so sverkayushchimi, no bezymyannymi bankami, v kotoryh oni predpolagali najti svininu s bobami, na samom dele byli sobach'i konservy dlya Matta. Menya ne udivlyaet, chto bortovoj zhurnal soobshchal o teh dnyah tak malo. Menya udivlyaet lish' to, chto "Lysuha" voobshche prodolzhala svoe puteshestvie... No... ona prodolzhala ego. I v chetverg vecherom ee komanda byla voznagrazhdena: nakonec-to udalos' dobrat'sya do otnositel'no sudohodnyh vod. K tomu vremeni uzhe nachalo smerkat'sya, no ni pomoshchnik kapitana, ni shkiper (oni oba stali ugryumymi i neobshchitel'nymi) ne zhelal pervym predlozhit' sdelat' prival, a Matt ne uchastvoval v reshenii etogo voprosa. Oni stolknuli "Lysuhu" s poslednego peschanogo bara i poplyli vniz po reke navstrechu t'me. V polnoch' oni natknulis' na tros ot paroma i poteryali rul'. |ta poterya ne byla nastol'ko ser'eznoj, kak im pokazalos' sperva, tak kak eshche do rassveta oni snova seli na mel' -- i im snova prishlos' muchenicheski tashchit'sya cherez ilistye banki, prichem buksirnye trosy vpivalis' v ih golye plechi, a "Lysuha" upryamo skrebla kilem po dnu. Moreplavateli sdelali korotkuyu ostanovku, chtoby prigotovit' zhalkij zavtrak, kogda moj papa, sluchajno vzglyanuv na vysokij bereg, uvidel loshad'. Ego osenila mysl', i on vskochil na nogi, gromko kricha ot radosti. On perestal krichat' tol'ko posle togo, kak, otmahav pyat' mil' po znojnoj prerii, chtoby najti hozyaina loshadi i dogovorit'sya s nim ob ee vremennom najme, ustalyj vernulsya na bereg reki k "Lysuhe". |ron vstretil ego s neumestnoj veselost'yu i vazhnym soobshcheniem. -- Angus, ya nashel eto! -- zakrichal on i podnyal vverh odnu iz dragocennyh butylok, kotorye schitalis' poteryannymi. |to byl povorotnyj moment v ih puteshestvii. K poludnyu slavnaya loshad' protashchila "Lysuhu" cherez dvuhmil'pye otmeli do chistoj vody. |ron pozvolil loshadi projti po vode eshche nemnogo, chtoby "Lysuha" vsplyla. On sobiralsya ostanovit' zhivotnoe i otvyazat' buksirnyj tros, kogda papu ozarila eshche odna genial'naya mysl'. -- Zachem ostanavlivat' ee sejchas? -- sprosil papa. |ron posmotrel na svoego pomoshchnika s vozrosshej lyubov'yu i peredal butylku. -- Ej-bogu, Angus, -- skazal on, -- dlya bibliotekarya u tebya vpolne prilichnye mozgi. Tak "Lysuha" dvinulas' dal'she s dvigatelem v odnu loshadinuyu silu, a poskol'ku glubina reki redko byvala bol'she chem tri futa, to strannaya obyazannost' ne dostavlyala loshadi bol'shih hlopot. Kogda zhe ona popadala v glubokuyu yamu, to prosto plyla do teh por, poka snova ne stupala na dno. Esli voda melela, ustupaya mesto ocherednomu peschanomu baru, passazhiry "Lysuhi" sprygivali na bereg i pomogali loshadi tashchit' lodku. Ispol'zovanie plavayushchej loshadi yavilos' blestyashchim obrazchikom improvizacii. Odnogo etogo bylo by vpolne dostatochno, chtoby dostavit' puteshestvennikov do ozera Vinnipeg, gde oni opredelenno utonuli by, ne sluchis' na ih puti navodneniya. Kogda v subbotu posle poludnya nachalsya dozhd', papa i |ron podveli "Lysuhu" k beregu, vytashchili na otmel', nakryli bol'shim kuskom prosmolennoj parusiny i zapolzli v obrazovavshijsya shater, chtoby perezhdat' liven'. Loshad' otpustili popastis' na vysokom beregu, v to vremya kak dvoe muzhchin i sobaka uyutno otdyhali v svoem ukrytii, upletaya konservy dlya sobak, sdobrennye solidnymi porciyami krasnogo roma. Dozhd' usililsya. Nachalos' odno iz ustrashayushchih yavlenij, harakternyh dlya zasushlivyh kanadskih prerij. V oblakah kak budto prorvalo plotinu. Menee chem za tri chasa na zatverdevshuyu ot solnca pochvu prerij v rajone Saskatuna vypalo tri dyujma osadkov, a eto bylo bol'she, chem vse osadki za predydushchie tri mesyaca. Pochva ne mogla vpitat' vsyu dozhdevuyu vlagu, i uzkie glubokie ushchel'ya, vedushchie v dolinu reki Saskachevan, nachali serdito revet' livnevymi potokami. Uroven' vody v reke bystro podnimalsya, reka pozheltela i vpala v beshenstvo. Pervyj pristup navodneniya dokatilsya do "Lysuhi" primerno v pyat' chasov vechera. Komanda ne uspela vykarabkat'sya iz ukrytiya, lodka okazalas' na seredine potoka i neslas' vniz po reke s uzhasayushchej skorost'yu. Lishennaya rulya, pri nalichii tol'ko odnogo ostavshegosya vesla komanda "Lysuhi" byla bespomoshchnoj. (Neskol'kimi dnyami ran'she |ron ispol'zoval vtoroe veslo, chtoby podvesit' nad kostrom vedro s vodoj dlya chaya, a zatem otoshel v storonku posidet', porazmyslit' i o vesle, chae i kostre, konechno, zabyl.) Dozhd' vse eshche lil. Oshelomlennye dazhe korotkim sozercaniem razbushevavshejsya reki, muzhchiny blagorazumno ukrylis' pod svoim brezentovym pologom i stali po ocheredi prikladyvat'sya k butylke s romom. K semi chasam liven' pereshel v monotonnyj melkij dozhd', no uroven' vody vse eshche podnimalsya. V Saskatune te, kto s neterpeniem ozhidali vestej otnositel'no "Lysuhi", byli nakonec voznagrazhdeny. Mery, prinyatye gazetoj, nachali prinosit' plody. Ot paromshchikov po vsemu techeniyu reki stali postupat' soobshcheniya, prichem odno soobshchenie sledovalo za drugim s takim korotkim promezhutkom vremeni, chto oni stanovilis' prosto nepreryvnymi. Telefonnyj kommutator v redakcii gazety zasypali doklady vrode sleduyushchego: Tol'ko dlya "Star". Plyvushchee sudno "Lysuha", vyshedshee s gruzom iz Saskatuna, videli u Indian-Krossnng v 7.43 vechera na puti v Galifaks, to est' esli ono ne udaritsya o bar u Big-Ajlend, prezhde chem minuet ruchej Kojot-Krik. "Lysuha" bez priklyuchenij minovala i ostrovok Big-Ajlend i Kojot-Krik, i v 7.50 vechera nablyudatel' v Barns-Ford dolozhil, chto ona kak raz proplyla mimo, v kompanii dvuh utonuvshih korov, kotorye, predpolozhitel'no, tozhe napravlyalis' v Galifaks. V 8.02 ona minovala Indian-Krossing... V 8.16 ona bortom zadela parom vozle Sinkhol... V 8.22 o nej soobshchili iz Sent-Luisa (v provincii Saskachevan, a ne v shtate Missuri)... i dalee prodolzhalos' v takom zhe rode. Paromshchiki pytalis' peregovorit' s komandoj nesushchegosya sudna, no nikto im ne otvechal i dazhe ne udostaival soobshcheniem svoego nomera. Sudno prodvigalos' tak bystro, chto rabotnik so skotovodcheskoj fermy, kotoryj zametil ego vblizi ozera Dak-Lejk, hotya i skakal na loshadi vo ves' opor, vse zhe ne mog ugnat'sya za nim. V rabochem zale gazety reportery otmechali kazhdoe novoe mestonahozhdenie na krupnomasshtabnoj karte reki, i kto-to vyschital s pomoshch'yu logarifmicheskoj linejki, chto esli by "Lysuha" smogla sohranit' etot temp, to uzhe cherez shest' dnej ona zavershila by svoe plavanie do Galifaksa. K devyati chasam togo zhe vechera temnota oblachnoj i bezlunnoj nochi nastol'ko skryla reku, chto mozhno bylo ne ozhidat' novyh donesenij ot bodrstvovavshih paromshchikov. Odnako my predpolagali, chto v voskresen'e utrom nablyudateli snova napadut na sled. Na rassvete iz Prins-Al'berta dazhe vyehala gruppa lyudej, chtoby posmotret', kak "Lysuha" projdet mesto sliyaniya dvuh pritokov reki. Oni proehalis' zrya. Navodnenie konchilos', reka vernulas' v svoe obychnoe vyaloe sostoyanie, no nikakoj "Lysuhi" ne poyavilos'. V tu neproglyadnuyu noch' ona bessledno ischezla. Napryazhenno i tomitel'no celoe voskresen'e my zhdali izvestij, no ih ne bylo. Nakonec zyat' |rona obratilsya za pomoshch'yu v Korolevskuyu Kanadskuyu konnuyu policiyu, i etot znamenityj rod vojsk prikazal odnomu iz patrul'nyh samoletov proizvesti poisk. V to zhe samoe voskresen'e, do nastupleniya temnoty, samolet ne obnaruzhil nichego, no na rassvete sleduyushchego dnya on podnyalsya snova. V odinnadcat' chasov utra v ponedel'nik v Saskatune prinyali sleduyushchuyu radiogrammu: "Lysuha" nahoditsya v pyati milyah severo-zapadnee Fentona i v dvuh milyah ot Riverbenka. Na sushe, v centre obshirnogo pastbishcha, gusto okruzhennaya korovami gol'shtinskoj porody. U komandy, po-vidimomu, vse v poryadke. Odin chelovek igraet na bandzho, drugoj zagoraet, a sobaka gonyaetsya za korovami. |to byl zamechatel'nyj doklad, otlichayushchijsya vysokoj stepen'yu tochnosti v sochetanii s kratkost'yu, chem spravedlivo slavitsya vysheupomyanutyj rod vojsk. Odnako, kak ukazal moj papa pozdnee, doklad ne otrazil vsego polozheniya veshchej. Matt, |ron i papa proveli vsyu subbotnyuyu noch' pod shatrom iz parusiny. Oni ne vylezli dazhe posle togo, kak dozhd' prekratilsya. Papa utverzhdal, chto on postupil tak tol'ko iz zhelaniya umeret' muzhestvenno, a sohranit' ostatki muzhestva on mog, tol'ko ne vidya uzhasnogo kipeniya vzduvshejsya reki. |ron zhe skazal, chto ostalsya pod brezentom, ibo obnaruzhil vtoruyu butylku roma. Matt, kak vsegda, smolchal. Kogda nastupilo voskresnoe utro, papa nachal nadeyat'sya, chto eshche est' shans ucelet', i, otognuv kraj brezenta, vysunul nos, chtoby osmotret'sya. To, chto on uvidel, oshelomilo ego. "Lysuhe", ochevidno, udalos' pokryt' vse rasstoyanie do ozera Vinnipeg menee chem za desyat' chasov. Ozadachennyj mozg ne smog najti drugogo ob座asneniya bespredel'nomu prostranstvu korichnevoj vody, kotoraya prostiralas' vokrug nih i teryalas' daleko za gorizontom. Tol'ko vo vtoroj polovine dnya, kogda pavodok poshel na ubyl' i po storonam nachali poyavlyat'sya makushki topolej, eta illyuziya chastichno rasseyalas'. Ona rasseyalas' polnost'yu k utru ponedel'nika, kogda puteshestvenniki prosnulis' na sudne, vozlezhashchem na bol'shom zelenom lugu v okruzhenii stada lyubopytnyh korov. Teper' dlya komandy "Lysuhi" nastali samye schastlivye chasy ih puteshestviya. Vody ne bylo ni v samoj lodke, ni pod nej. Ne bylo dazhe ni peska, ni ila. Solnyshko grelo. |ron nashel tret'yu iz propavshih butylok, a papa priobrel po sosedstvu u fermera svinoj bok domashnego kopcheniya i pyat' buhanok dushistogo hleba. Matt razvlekalsya, gonyayas' za korovami. |to bylo prekrasnoe mestechko dlya togo, chtoby zabroshennye shtormom moreplavateli mogli stat' na yakor'. Idilliya byla narushena poyavleniem patrul'nogo samoleta i neskol'ko chasov spustya svedena na net pribytiem zyatya |rona, passazhirom na bol'shom krasnom gruzovike. Otkryli ekstrennoe soveshchanie; plavanie bylo ob座avleno zakonchennym, i, nevziraya na grubye protestuyushchie vykriki |rona, "Lysuha" pozorno vozvratilas' v Saskatun na gruzovike. Okazavshis' celym i nevredimym v svoem sobstvennom dome, papa chestno priznalsya, chto rad etomu i chto, po pravde govorya, on dazhe ne nadeyalsya uvidet' nas snova. Ostal'nuyu chast' leta on byl veren "Koncepcii", i my proveli mnogo schastlivyh uik-endov na ozere Lotus-Lejk, plavaya pod parusom mezhdu plyazhem pered anglikanskoj cerkov'yu i pivnym barom Mil-fords-Bir-Parlor. No k istorii s "Lysuhoj" sushchestvuet zabavnyj postskriptum. Osen'yu sleduyushchego goda papa poluchil iz Galifaksa pis'mo. V konverte ne bylo nichego, krome lyubitel'skogo snimka zabavnogo malen'kogo sudna (nesomnenno "Lysuhi"), prishvartovannogo ryadom so znamenitym lyunenbergskim sudnom "Blyunouz". Na oborote fotokartochki byla zagadochnaya nadpis', neuklyuzhe nacarapannaya krasnymi chernilami: "Otstupnik!" |to bylo by pape krajne nepriyatno, esli b neskol'ko ran'she ego drug, Don CHisholm, pomoshchnik upravlyayushchego odnoj iz zheleznyh dorog v Saskatune, ne pokazal emu nekuyu transportnuyu nakladnuyu, lyubopytnejshij dokument, kasatel'no otpravki odnogo vagona-platformy "s gruzom, iz Saskatuna v Galifaks". A nazvanie, kotoroe dal vagonu-platforme dlya etoj perevozki kakoj-to zheleznodorozhnik-yumorist, bylo krupno napisano vnizu nakladnoj. Ono glasilo: "Dlya perevozki lysuh". Putevye zarisovki Mouety byli semejstvom neugomonnyh -- papa-to uzh tochno byl neugomonnym. Mama mirno soglashalas' ostat'sya navsegda pochti v lyubom meste, kotoroe vskore okazyvalos' dlya nas vremennym pristanishchem; papu zhe vsegda manili dalekie gorizonty. V period zhizni v Saskatune my sovershali dal'nie poezdki -- ot CHerchilla na Gudzonovom zalive do Vankuvera na beregu Tihogo okeana. |to byli nelegkie poezdki dlya nashego semejstva. Bibliotekaryu, kak pravilo, platyat slishkom malo. Odnako uroki, kotorye ya izvlek iz zloklyuchenij teh puteshestvij, sosluzhili mne horoshuyu sluzhbu v moih sobstvennyh stranstviyah, -- ved' pisatelej tozhe oplachivayut ne slishkom shchedro. Perelistyvaya nashi putevye dnevniki, ya kazhdyj raz porazhayus', kakoe bol'shoe mesto zanimaet v nih Matt, -- naprimer, vo vremya poezdki na Tihij okean. Vozvrashchayas' k nej teper', ya mogu pripomnit' ryad malen'kih istorij, esli hotite, zarisovok, v kazhdoj iz nih v centre vnimaniya okazyvalsya vsegda Matt, a ostal'noe -- nechto besformennoe i rasplyvchatoe. My nachali eto puteshestvie iyun'skim dnem 1934 goda, posle togo kak ya napisal v shkole svoe poslednee ekzamenacionnoe sochinenie. U menya vse eshche hranitsya snimok, sdelannyj v tot moment, kogda my dvinulis' po River-Roud, i, kogda ya glyazhu na etot snimok, menya vsegda potryasaet, kak my nagruzili nashego |rdli. Ni odna iz vashih nyneshnih kichlivyh krasavic iz hroma i stekla ne proehala by s takim gruzom i odnoj mili. Nash |rdli byl sposoben na eti podvigi tol'ko potomu, chto on byl itogom pyati tysyach let stremleniya cheloveka sozdat' sovershennyj ekipazh. Net nikakogo somneniya, chto model' "A" stoit na vershine evolyucii kolesa. I mne ochen' gor'ko -- vozmozhno, kak i vsem lyudyam na svete, -- chto za etim velichestvennym apogeem posledovalo bystroe i uzhasayushchee vyrozhdenie avtomobil'noj porody -- prevrashchenie avtomobilej v mehanicheskie koshmary rasslablennogo chelovecheskogo mozga, kotorye v nashi dni neshchadno davyat lyudej na vseh shossejnyh dorogah mira. Razmery gruza, kotoryj |rdli nes na svoih plechah, kogda on bodro tronulsya v put', chtoby dostavit' nas cherez dalekie gory k moryu, prosto ne ukladyvayutsya v soznanii. K zapasnomu kolesu byla privyazana bol'shaya palatka-zont. Vysoko nad nami na hlipkih oporah lezhala "Koncepciya". K perednim kryl'yam byli pritorocheny tri derevyannye raskladushki. Na pravoj podnozhke (bescennom izobretenii, uzhe davno prinesennom v zhertvu chrezmernoj polnote sovremennogo avtomobilya) stoyali dva derevyannyh yashchika s knigami -- bol'shaya chast' ih byla o more. Na drugoj podnozhke nahodilis' dva dorozhnyh chemodana, kanistra s pyat'yu gallonami benzina i vtoroe zapasnoe koleso. Krome togo, pogruzheny byli eshche machty, parusa i shvercy dlya kanoe; papiny dozhdevik i zyujdvestka, sekstant, sudovoj kompas s naktouzom 30 maminy hozyajstvennye prinadlezhnosti, vklyuchaya kastryuli i skovorodki, i ogromnyj dzhutovyj meshok s loskutkami materii dlya izgotovleniya pletenyh kovrikov, i, ne v poslednyuyu ochered', brezentovyj meshok, soderzhashchij moi silki dlya goferov, ruzh'e dvadcat' vtorogo kalibra i drugie ne menee neobhodimye veshchi. Kogda |rdli, vygnuv spinu ot peregruzki, pod容zzhal k okraine goroda mimo gorodskogo ozerka, na kotorom utki uzhe vyvodili ptencov, bylo by umestno opisat' (v manere Stejnbeka 31) to, chego nam ne hvatalo. Matt lyubil ezdit' v avtomobile, no eto byl krajne bespokojnyj passazhir. Emu byla prisushcha svojstvennaya mal'chishkam i sobakam uverennost' v tom, chto kogda oni smotryat napravo, to propuskayut chto-to eshche bolee interesnoe sleva, i naoborot. Krome togo, on nikogda ne mog reshit', predpochitaet li on sidet' na perednem siden'e i smotret' vpered, ili na otkidnom -- i smotret' nazad. Matt vyehal na perednem siden'e s mamoj i papoj, a mne dostalos' otkidnoe. Ne proehali my i pyati mil', kak mama i pes uzhe peressorilis': oba hoteli sidet' s krayu, i stoilo lyubomu vremenno lishit'sya etogo mesta, kak nachinalis' rychanie, bormotanie i pihanie, poka on ili ona ne dobivalis' svoego. K koncu pervogo chasa puteshestviya mama poteryala terpenie, i Matta vystavili na otkidnoe siden'e. Ot ezdy na otkidnom siden'e s nim stalo tvorit'sya chto-to strannoe, i u menya slozhilas' teoriya, chto ot usilennogo vdyhaniya plotnogo vozdushnogo potoka, kotoroe vyzvalo kislorodnoe op'yanenie, u Matta proizoshlo narushenie obmena veshchestv. V glazah u nego poyavilsya strannyj blesk, i, hotya v normal'noj obstanovke on ne byl slyunyavoj sobakoj, teper' on istekal slyunoj. On to i delo klal perednie lapy mame na plechi i puskal slyuni na nee, poka ona ne vzryvalas' i ne otkidyvala ego rezkim tolchkom v podborodok. Posle etogo on obizhenno vorchal i prinoravlivalsya puskat' slyuni na menya. No ego lyubimaya poziciya, kogda on dejstvitel'no perenasyshchalsya kislorodom, svodilas' k tomu, chto on ponemnogu vysovyvalsya za predely odnogo iz zadnih kryl'ev avtomobilya tak daleko, chto v kuzove ostavalis' tol'ko ego zadnie lapy i hvost. On riskovanno balansiroval, sunuv nos v samyj vozdushnyj potok, a ego dlinnye ushi trepalis' na vetru. Dorogi v prerii byli uzhasno pyl'nye, i nos i glaza u Matta skoro tak zabivalo pyl'yu, chto on pochti nichego ne videl i ne mog uchuyat' dazhe zapaha dohloj korovy s rasstoyaniya v dvadcat' shagov. Protiv etogo on, kazalos', ne vozrazhal, no, podobno neudachniku, kotoromu v zhizni uzhe vse bezrazlichno, on poroj vysovyvalsya za bort tak daleko, chto teryal ravnovesie. Togda ya vceplyalsya v ego hvost i tol'ko takim obrazom predotvrashchal neschast'e. I vse zhe odin raz, kogda moya hvatka nemnozhko oslabla, on na kakoj-to mig povis v vozduhe, a zatem grohnulsya na dorogu. Kogda eto sluchilos', my podumali, chto poteryali ego naveki. K tomu vremeni, kak papa ostanovil mashinu, Matt lezhal, rasplastavshis', posredi dorogi v sta yardah pozadi nas i zhalobno skulil. Papa predstavil sebe samoe hudshee i reshil tut zhe izbavit' bednoe zhivotnoe ot muchenij. On vyprygnul iz avtomobilya i pomchalsya v kuznicu pri doroge; cherez neskol'ko minut on vernulsya, razmahivaya starym revol'verom kuzneca. No on opozdal. Za vremya ego otsutstviya Matt obnaruzhil glazevshih na nego iz-za pletnya dvuh telok i momental'no vskochil, chtoby s laem pogonyat'sya za nimi. Hotya vo vremya etogo neschastnogo sluchaya sobaka ne poluchila ser'eznyh ranenij, odno nebol'shoe posledstvie ego padeniya pozvolilo mne zanyat' v semejnoj hronike opredelennoe mesto, tak kak tol'ko ya zametil i potom mnogo raz rasskazyval, kak Matt ot straha, tak skazat', napustil ogromnuyu luzhu... My, troe puteshestvennikov, pol'zovalis' motocikletnymi ochkami dlya zashchity ot pyli. Odnazhdy vecherom pape prishlo v golovu, chto eto pohozhe na potakanie lyubimchikam -- Matt dolzhen imet' ochki. V eto vremya my kak raz v容zzhali v selenie |lbou, tipichnuyu dlya prerij derevnyu s nemoshchenoj glavnoj ulicej, shirokoj, kak celyj uchastok srednej ruki fermy v Ontario. Dva ryada domikov izdali smotreli drug na druga fasadami, obshitymi doskami. Kogda my pribyli, edinstvennym otkrytym zavedeniem v |lbou okazalsya aptekarskij magazin. Papa, Matt i ya voshli v magazin vse vmeste, i, kogda iz zadnej komnaty vyshel pozhiloj prodavec, papa poprosil u nego shoferskie ochki. Starik dolgo iskal i nakonec prines nam tri pary ochkov. Hotya oni byli skonstruirovany na zare avtomobil'noj ery, ih mozhno bylo nosit', i papa stal primeryat' ochki Mattu. Sluchajno vo vremya etoj procedury, otorvav glaza ot psa, ya pojmal vzglyad prodavca. On byl oshelomlen. Ego britoe lico vytyanulos', kak mokraya zamsha, a pozheltevshie ot tabaka ostatki zubov, kazalos', gotovy byli vypast' iz opustivshejsya nizhnej chelyusti. Papa ne zametil vsego etogo, no ego zhdala eshche bolee vnushitel'naya scena, kogda on podnyalsya, protyagivaya vtoruyu paru ochkov. -- |ti podojdut. Skol'ko ya vam dolzhen? -- sprosil on i, vnezapno vspomniv, chto pered ot容zdom iz Saskatuna zabyl upakovat' svoj britvennyj pribor, dobavil: -- Da, eshche nuzhny kistochka dlya brit'ya, mylo i bezopasnaya britva. Starichok ukrylsya za prilavok: po-vidimomu, op gotov byl razrydat'sya. Kostlyavoj rukoj on neskol'ko sekund hvatal vozduh ne v silah vymolvit' ni slova. -- O, bozhe! -- prostonal on -- i v golose ego byla iskrennyaya mol'ba. -- Ne pytajtes' menya uverit', chto eta sobaka eshche i b r e e t s ya! Iz-za neobychnoj formy golovy Matta prishlos' srochno izmenit' sposob krepleniya ochkov, no oni psu ochen' shli i nravilis'. Kogda ochki ne trebovalis', my peredvigali ih emu na-lob, no cherez neskol'ko dnej on nauchilsya delat' eto sam, a kogda bylo nuzhno, snova nadvigal ih na glaza. Esli ne schitat' togo vpechatleniya, kotoroe oni proizvodili na lishennyh voobrazheniya prohozhih, ochki Matta imeli neveroyatnyj uspeh. Odnako oni ne zashchishchali ego nos, i kak-to na skorosti sorok mil' v chas on stolknulsya s pcheloj. Levuyu polovinu nosa-kartoshki strashno razdulo. |to ne sozdavalo emu bol'shogo neudobstva, tak kak on ustroilsya u drugogo borta mashiny. No udacha pokinula ego, i vskore on stolknulsya s drugoj pcheloj (mozhet byt', vprochem, na etot raz eto byla osa). Obshchij rezul'tat etih dvuh ukusov okazalsya ves'ma prichudlivym. S ochkami, nadvinutymi na glaza, Matt byl teper' pohozh na gibrid ryby-molota i glubokovodnogo nyryal'shchika. Nashu vtoruyu noch' po doroge na zapad my proveli v Svift-River v yuzhnoj chasti Saskachevana. Svift-River nahodilsya pochti v samom centre etoj pyl'noj provincii i vyglyadel toshchim i golodnym. Nam bylo ochen' zharko; pokrytye pyl'yu, ustalye, my v容hali v ego severnoe predmest'e i stali iskat' gorodskoj kemping dlya turistov. V te vremena eshche ne bylo nikakih motelej i prihodilos' vybirat' mezhdu sobstvennoj palatkoj i ochen' tesnoj komnatushkoj v raskalennoj dushegubke, kotoraya, yavno v nasmeshku, nazyvalas' "otel'". Odnako Svift-River gordilsya svoim turistskim kempingom, raspolozhennym v nekoem zhalkom podobii parka, nepodaleku ot iskusstvennogo ozerka. My prinyalis' ustanavlivat' patentovannuyu palatku, spravit'sya s kotoroj chasto byvalo nelegko. Vskore mimo proshel policejskij i posmotrel na nas tak podozritel'no, slovno ne somnevalsya, chto my -- nezhelatel'nye elementy, maskiruyushchiesya iod respektabel'nyh turistov. Ego ochen' rasserdilo, kogda my k tomu zhe eshche poprosili pomoch' nam ustanovit' palatku. Kogda nakonec v tot vecher my vse zabralis' pod odeyala, nervy u nas byli vzvincheny do predela. Nastroenie ne uluchshilos' ot togo, chto nochnoj otdyh preryvalsya tuchami moskitov s sosednego ozerca, a takzhe pechal'nymi stonami nary toshchih olenej-vapiti, kotorye zhili po sosedstvu v zagone dlya dikih zhivotnyh. My metalis' i bormotali skvoz' son v zharkoj i dushnoj palatke i na rassvete vstavat' ne sobiralis'. My vse eshche byli v posteli, v polusne, kogda razdavshiesya ryadom golosa, vopreki nashemu zhelaniyu, vernuli nas k dejstvitel'nosti novogo dnya. Golosa byli zhenskie, vozmushchennye. Snachala ya byl eshche v slishkom obaldelom sostoyanii ot utomleniya, chtoby uhvatit' sut' razgovora, no prishel v sebya, kogda uslyshal vnezapnoe serditoe vorchanie papy i shepot mamy, pytavshejsya uspokoit' ego. Vse bylo dostatochno interesno, i stoilo prosnut'sya okonchatel'no. YA sel na posteli i prislushalsya k golosam. Dialog byl primerno sleduyushchij.