|to vse Gunehis... - Slushajte vse! - Proiznes Gugo Pyatyj. - YA vashim korolem byl, ya im i ostanus'! Komu ne yasno - poluchit pulyu! Kto skazal, chto ya korol' bez korolevstva? Poka korol' zhiv, zhivo i gosudarstvo... Flot stroit' budem. Stanem morskie granicy zashchishchat' ot zahvatchikov...tipa Poludokla... Kstati, my, Gugo Pyatyj Spokojnyj, ob®yavlyaem vojnu Poludoklu. |to - chto kasaetsya Poludokla... Teper' o prochem... Vseh, kto budet zaplyvat' na nashe korolevstvo - topit' bez zhalosti. A teh, kto po beregam ustraivaet kurorty - rasstrelivat' na meste s korablej yadrami. Pridvornye zahlopali. - Povtoryayu,- skazal Gugo,- topit' i rasstrelivat'! - On opustil ruku i zasunul pistolet za poyas.- A teper', gospoda, Gugo pohlopal sebya po zhivotu,- ya by s udovol'stviem chego-nibud' poel. - Tak u nas zhe, Vashe Velichestvo, uha! - Graf Kazimir Usfandopulo kinulsya k kostru i skovyrnul s kotelka kryshku.Vse vykipelo, Vashe Velichestvo.- Usfandopulo rasteryanno razvel rukami.- Odna gushcha ostalas', bez bul'ona. - Nesi syuda. - Gugo vytashchil iz-za poyasa nozh. Usfandopulo podnes kotelok. - Tut rak eshche, Vashe Velichestvo.- Poyasnil on. Gugo poddel nozhom rybinu i otkusil ot spiny. - Nedovarilas'.- Nedovol'no skazal on.- I kostlyavaya vdobavok. Kakoj durak gotovil? - |to vse, Vashe Velichestvo, gercog Gunehis.- Usfandopulo pokazal pal'cem na more.- On i lovil i gotovil. - ZHal', chto ego dva raza nel'zya pristrelit'! Sobaka! Gugo doel rybu, pristupil k raku. - Vot rak vkusnyj.- Skazal on, obsasyvaya kleshnyu.Razumeetsya - raka trudno isportit', dazhe takomu ublyudku. Pokonchiv s rakom, Gugo spustilsya k reke, pomyl ruki. - Teplen'kaya.- Zametil on.- Teplen'kaya vodichka. Opolosnus', pozhaluj. On bystro razdelsya, zabezhal v vodu i poplyl. Poddannye zavorozhenno nablyudali za kupayushchimsya monarhom. Nakonec Gugo Pyatyj, vdovol' naplavavshis', vyshel na bereg. On nemnogo poprisedal, chtoby sogret'sya, i ulegsya na goryachij pesok. - |j, Huan Surides, chto eto u tebya na nosu? - Bumazhka, Vashe Velichestvo, chtoby nos ne oblupilsya. - Bumazhka? Znachit bumazhki na nos veshaete, a flag gosudarstvennyj pod zhopoj valyaetsya? Sejchas zhe vsem bumazhki snyat', a flag povesit' von na to derevo. Baron Kurclih otkleil s nosa bumazhku i polez na derevo veshat' znamya... - A teper', - prikazal Gugo,- rasskazyvajte kak delo bylo, kak vy bez menya gosudarstvo proebali. Poddannye napereboj zagaldeli i zamahali rukami. Obernuvshis' nazad, Gugo pomanil pal'cem barona SHiralasa. - Skazhi im, SHiralas,- zaoral on v uho emu,- chtoby rasskazyvali po ocheredi! Baron bystro navel poryadok - tknul pal'cem v fel'dmarshala Finkalya: - Snachala ty... Finkal' vystupil vpered. - Znachit tak, Vashe Velichestvo. Kak vy mne i nakazyvali, totchas posle vashego ot®ezda ya zanyalsya ukrepleniem fortifikacii. Vashe Velichestvo, kakie prevoshodnye okopy ya nakopal! CHetyre linii velikolepnyh okopov optimal'noj glubiny! Kak zhal', Vashe Velichestvo, chto ya ne mogu vam ih prodemonstrirovat'. Nu, dast Bog, voda v zemlyu vpitaetsya - i budem s okopami. Videli by vy, Vashe Velichestvo, eti chudo-okopy. V nih, Vashe Velichestvo, mozhno bylo v polnyj rost na loshadi ezdit'! Vot kakie eto byli okopy! ZHal', Vashe Velichestvo, zhal', chto ih zalilo, i vy ih teper' ne uvidite. Tak mne okopy zhal'. U menya, Vashe Velichestvo, takoe chuvstvo, kak budto ya bitvu proigral. ZHena, carstvo ej nebesnoe, menya podozrevat' stala. A ya ej eshche govoryu - chto ty, dura, podozrevaesh', ya zh okopy kopayu. |to zh, ponimat' dolzhna, delo pervostatejnoj vazhnosti. Sam, govoryu, Ego Velichestvo Gugo Pyatyj Spokojnyj pridumal, a ty, dura, podozrevaesh'! Priedet Gugo Pyatyj - glyadish', mne orden s bantami dast. - Finkal' vzdohnul,- |he-he... Beda kakaya - ni okopov, ni zheny, ni ordena... Videli by vy, Vashe Velichestvo, eti okopy... - Dovol'no ob etom.- Gugo podnyal s zemli kamen' i shvyrnul ego blinchikom v vodu.- Pristupaj k navodneniyu. - Est', Vashe Velichestvo! Tak vot, dve nedeli kopal ya okopy, ne znal ni minuty otdyha. A kogda zakonchil - smotryu, poluchilos' prekrasno. Nado, dumayu, eto obmyt', kak govoritsya. Poshel ya v kabak, zakazal punsha i zhul'en. Sizhu, znachit. Vdrug kak hlynet! Menya v okno vmeste so stolom smylo i ya ochutilsya posredi morya. |, dumayu, shalish', brat! Fel'dmarshala ego korolevskogo velichestva golymi rukami ne voz'mesh'! I ne v takie peredelki starik Finkal' popadal! Nu vot, okazalsya ya posredi morya. YA togda na stol zhivotom zalez i do berega doplyl. I vot ya zdes'. Rad sluzhit' Vashemu Velichestvu veroj i pravdoj.- Fel'dmarshal otdal chest'. - A s plotinoj-to chto sluchilos'? - Sprosil Gugo Pyatyj. - Ne imeyu ponyatiya, Vashe Velichestvo. YA v kabake sidel, i otkuda vzyalas' voda ne mogu znat'. A tol'ko zametil, chto ee neozhidanno mnogo. - Nu i chego ty mne vse eto rasskazyval, durak? - Gugo zacherpnul gorst' peska, vysypal ego na bol'shogo chernogo zhuka.- Sleduyushchij. Vpered vystupil graf Huan Surides. - Razreshite mne, Vashe Velichestvo, rasskazat' kak delo bylo. Gugo nedoverchivo poglyadel na Huana Suridesa i pridavil zhuka pal'cem. - Nu poprobuj, rasskazhi. - Znachit tak. Prosnulsya ya v tot den' pozdno. CHasa, navernoe, v dva. Ili v tri. Tochno ne pomnyu. A prosnulsya ya pozdno, potomu chto menya nikto ne razbudil. Esli menya ne budit', to ya mogu spat' skol'ko hochesh'. Mogu celye sutki prospat'. Tak vot, prosnulsya ya i v pervuyu ochered' otodral za volosy lakeya za to, chto on menya vovremya ne razbudil. Potom srazu pozavtrakal i poshel k madam...e- e...- Huan Surides pokrasnel i zamyalsya.- ... Nu da teper', vprochem, vse ravno, tak kak on utonul.- Graf mahnul rukoj.- Poshel ya, izvinyayus', k zhene Mario Linkol'na. - |to zachem eto ty k nej poshel? - Sprosil brat Mario Linkol'na Ibragim Linkol'n. - Da prosto my s nej dogovorilis'. Ty, Ibragim, ne obizhajsya. Tvoemu bratu - teper' vse ravno... Koroche, Mario Linkol'na ves' den' ne dolzhno bylo byt' doma, i ya prishel k ego zhene, k Roze. My s nej poobedali s vinom, a potom poshli v spal'nyu porezvit'sya. YA, Vashe Velichestvo, rasskazyvayu vse eto nachistotu ne dlya togo, chtoby skompromentirovat' pokojnuyu zhenshchinu, a isklyuchitel'no dlya togo, chtoby predstavit' vam ob®ektivnuyu kartinu katastrofy.- Huan Surides pokosilsya na Ibragima Linkol'na.- I, Ibragim, nechego na menya zubami skripet'. Ili ty schitaesh', chto ya dolzhen korolyu vrat'? - Ibragim Linkol'n, ne perestavaya skripet' zubami, otvernulsya v storonu.- ...Nu tak vot, Vashe Velichestvo, razdelis' my s Rozoj dogola. Roza mne govorit - kakoj ty, Huan Surides, strojnyj i muskulistyj, ne to chto moj proklyatyj muzh. U nego takoe bryuho protivnoe. I voobshche on merzkij. YA za nego zamuzh tol'ko iz-za deneg poshla... - CHto ty skazal, sobaka?! - Ibragim shvatilsya za palku. - Tiho.- Ostanovil ego Gugo.- Pust' prodolzhaet. - CHto bylo, to i govoryu.- Priobodrilsya Huan Surides.- A eshche ona mne govorila - kakoj u tebya bol'shushchij, kak u konya, ne to chto u moego muzha.- Graf pokosilsya na Ibragima.- A ya ej govoryu - O, prekrasnaya Roza, moi glaza osleplyaet tvoya nesravnimaya ni s chem nagota. YA ves' goryu zhguchim plamenem, kotoryj ty razozhgla v moih chreslah, kogda ya uvidel tebya bez nichego. Ostudi zhe, o Roza, etot nevynosimyj zhar svoim osvezhayushchim prohladnym rodnikom, inache ya pogib. Davaj zhe pokuvyrkaemsya s toboj v postel'ke, poka ne prishel tvoj durak muzh. Potom ya polozhil ej ruku vot syuda, i my strastno pocelovalis'. Potom ya ulozhil ee i my nachali vot tak...potom vot tak... Potom ona govoroit - davaj kak vnachale, mne tak bol'she ponravilos'. A ya ej govoryu - Pozhalujsta, mne, v principe, vse ravno... Potom my pili v posteli vino i Roza mne rasskazala svoyu istoriyu. Odnazhdy v yunosti,- govorila ona,- ya progulivalas' vecherom v sadu. Bylo svezho, i poetomu ya hotela uzhe vernut'sya v dom, no tut kakoe-to strannoe svechenie v kustah privleklo moe vnimanie. YA podoshla poblizhe i ostolbenela. Na vetke zhimolosti sidel orlom moj pokojnyj dedushka Iogann. Ot straha ya chut' bylo ne umerla, kak vdrug dedushka Iogann zagovoril drozhashchim golosom: "Ne bojsya menya, vnuchka. Slushaj, chego ya tebe skazhu. Vyhodi zamuzh za Mario Linkol'na, u nego mnogo deneg i bol'shie svyazi. A eshche, Roza, opasajsya vody, ibo v nej smert' tvoya plavaet." Tut dedushka stranno vzvyl i ischez. A ya vyshla zamuzh za etogo uroda i s teh por sovsem ne p'yu vody, a tol'ko vino, kofe, chaj i moloko... Ne uspela Roza zakonchit', kak razdalsya stuk v dver' i poslyshalsya golos ee muzha. Roza perepugalas' i prikazala mne lezt' v sunduk. Sidya v sunduke, ya slyshal, kak v spal'nyu vbezhal raz®yarennyj tolstyak Mario. "Gde Huan Surides?! - krichal on.- YA znayu, chto on zdes'! Kuda ty ego spryatala, shlyuha?! Vyhodi, Huan Surides, esli ty muzhchina, a ne truslivyj pes!" YA bylo uzhe hotel vylezti, chtoby pokazat' etomu rogonoscu Mario kto iz nas muzhchina, no peredumal, chtoby ne kompromentirovat' Rozu. Ot monotonnoj rugani menya razmorilo, i ya vskore usnul v sunduke. A prosnulsya ya ot kakoj- to nepriyatnoj kachki. YA ostorozhno priotkryl kryshku i s udivleniem obnaruzhil sebya plavayushchim v otkrytom more. YA snachala nichego ne ponyal, a k vecheru sunduk pribilo k beregu, ya vstretil Ibragima Linkol'na, i on mne rasskazal, chto proizoshlo. A potom na plyazhe my vstretili ostal'nyh. Vot na samom dele, kak eto bylo. - |to vse? - Sprosil Gugo. - Vse, Vashe Velichestvo. Nichego ne utail. - Idiot.- Gugo splyunul.- Sleduyushchij... - on oglyadel pridvornyh,- Baron Kurclih. Baron Kurclih podtyanul trusy. - YA, Vashe Velichestvo, po vashemu rasporyazheniyu zanimalsya v vashe otsutstvie perepis'yu naseleniya i uchetom podorozhnyh nalogov. Nachnem s nalogov. Nalogi, Vashe Velichestvo, vse zaplatili, krome vot ego - on pokazal pal'cem na Linkol'na. On odin ne zaplatil. Vse obernulis' k Linkol'nu. Linkol'n pokrasnel i pochertil palkoj po pesku. - A chego ya? CHego ya, Kurclih, tebe ne zaplatil? YA pravil'no ne zaplatil. Potomu chto...potomu chto... Gde, Kurclih, sejchas tvoi dorogi i tvoi nalogi? Sam zhe vidish', chto vse utonulo. CHto tolku platit' bylo? - Tak ty zhe, Ibragim, - skazal Kurclih,- platit' otkazalsya, kogda eshche nichego ne utonulo. - Da! - podderzhal korol'.- A? - A ya, mozhet, predchuvstvoval, chto tak vyjdet. - Otkuda? - nastorozhilsya Gugo.- Otkuda ty znal, chto tak budet? - YA i govoryu - chuvstvo u menya bylo. - A ne ty li eto chasom plotinu slomal? - Gugo prishchurilsya i potyanulsya k pistoletu. - CHto ya - sebe vrag? U menya tam brat ostalsya i vse ostal'noe. - Smotri, a to ub'yu.- Gugo potryas pistoletom.- Malo li, chto vse potonulo. CHto zhe teper', i platit' ne nado? Razboltalis', ya smotryu... Prodolzhaj, baron. - Perehodim k perepisi naseleniya. K dannomu momentu naselenie Zambrii sostavlyaet sto tysyach vosem'sot vosem'desyat dva cheloveka, vklyuchaya zhenshchin i detej. Iz nih nizkogo sosloviya - vosem'desyat pyat' tysyach pyat'desyat dva cheloveka, kupcov - sem' tysyach sto chelovek... - Hvatit!- Gugo skrivilsya, kak ot zubnoj boli.- Rasskazyvaj pro navodnenie. - V tot den', Vashe Velichestvo, ya, kak vsegda, vstal, sdelal gimnastiku, pozavtrakal i poshel v kancelyariyu. Sidya v kancelyarii, ya zametil, chto poyavilas' voda i stala bystro pribyvat'. Snachala ya pereshel na vtoroj etazh. Kogda voda poyavilas' i na vtorom etazhe, ya pereshel na tretij. Potom ya vynuzhden byl vylezti na kryshu. Kogda voda zatopila kryshu, ya ottolknulsya ot truby i poplyl. Potom priplyl syuda. Vse. - Vse? - peresprosil Gugo.- Znachit, nikto mne tolkom nichego skazat' ne mozhet? Pridvornye potupilis'. - Ta-a-ak. Ne znaem... Kak k chuzhim zhenam shlyat'sya znaem, a chto v gosudarstve proishodit - ne znaem. Korol' podnyalsya i, zalozhiv ruki za spinu, stal rashazhivat' po beregu. Nakonec on ostanovilsya i skazal: - Sdelaem tak. Tam,- Gugo pokazal pal'cem na more,- nasha zemlya... I my ee ne brosim. My dolzhny postroit' korabl', chtoby na nem plavat', to est' hodit'. Dlya etogo nam nado osmotret'sya, chtoby okonchatel'no ovladet' situaciej. Prikazyvayu - grafu Huanu Suridesu i markizu Ibragimu Linkol'nu otpravlyat'sya v razvedku po beregu i dolozhit'. - Razreshite obratit'sya,- sprosil Huan Surides,- v kakuyu storonu idti - napravo ili nalevo? - Ty, Surides, pojdesh' nalevo, a Linkol'n - napravo. SHagom marsh! ----------------------------------- Bylo zharko. Graf Huan Surides razdelsya do trusov. On svernul odezhdu v uzelok, spryatal ee pod kamen'. "CHego v odezhde hodit', kogda i tak zharko.- Podumal on. Pojdu nalegke. A odezhdu na obratnom puti vytashchu. - On oglyadelsya vokrug, chtoby poluchshe zapomnit' mesto.- Mesto samoe obychnoe. - Surides pochesal podborodok.- Her zapomnish'. Nado pometit' kak-to." On vzyal palku i napisal na peske "ZDESX BYL HUAN SURID|S". Ostavshis' dovolen, Huan Surides zabrosil palku v more. Vperedi poslyshalis' golosa. Huan Surides uskoril shag. On obognul kusty ezheviki i uvidel treh chelovek. Sidya vokrug kostra, oni zharili na vertele kuricu. - Nichego sebe! - Zakrichal Huan Surides.- V to vremya, kogda vencenosnyj korol' Gugo prikladyvaet vse sily, chtoby ovladet' situaciej, eti troe bezdel'nikov kushayut, glavnoe delo, kuricu! Vstat'! YA - graf Huan Surides! Posol ego velichestva po osobo vazhnym porucheniyam. Vstat', komu govoryu. Neznakomcy nedoverchivo na nego poglyadeli. Odin iz nih skazal: - Pochem my znaem, chto ty graf, kogda ty k nam v trusah prishel. Grafy v trusah ne hodyut... SHumit eshche. - Mozhet, emu sheyu svernut'? - Predlozhil drugoj. - Schitaj, chto ya etogo ne slyshal.- Skazal graf so znacheniem i dobavil.- Kogda zharko, to hodyat. Pochemu by grafu v trusah ne pohodit', kogda zharko? - YA Huana Suridesa neskol'ko raz videl.- Skazal samyj tolstyj.- On vse vremya na loshadi ezdil po Kiparisovoj allee. - V trusah? - sprosil tretij. - Skazhesh' tozhe! Net, konechno.- Tolstyj snova oglyadel Huana Suridesa.- A etot pidor ves' nechesannyj kakoj-to, boroda v rep'yah, nichego v nem ot grafa netu. Mozhet, emu vse-taki sheyu svernut'? - Durak! - Usmehnulsya Huan Surides.- Nichego netu, govorish'? A eto chto po-tvoemu? - On shchelknul rezinkoj shelkovyh trusov.- U mnogih ty videl shelkovye trusy? U tebya est' shelkovye trusy? |to raz. A vo-vtoryh, smotri vnimatel'no. Vse smotrite. - Graf podoshel poblizhe i pokazal monogrammu "Graf H.S." - Nu chto, ponyal? Sidevshie pereglyanulis' i vstali. - To-to! - Pobedonosno skazal Huan Surides.- On uselsya vozle kostra, snyal vertel i otkusil ot kuricy. - Imenem korolya, - zayavil Surides, zhuya myaso,- prikazyvayu vam otpravlyat'sya po beregu v tu storonu. Idite, poka ne vyjdete k korolevskomu lageryu, a tam razberutsya, chto s vami delat', chtoby vy tut prosto tak ne sideli. SHagom marsh! Troe neizvestnyh skrylis' v kustah. "Nu vot,- podumal graf,- s etimi tremya uzhe dvadcat' sem' chelovek ya nashel. Gugo budet dovolen." On doel kuricu i poshel dal'she. ----------------------------------- Solnce sil'no obzhigalo muskulistuyu spinu Huana Suridesa. "Naprasno ya odezhdu snyal,- podumal on.- Obgoryu, kak sobaka." Kustarnik zakonchilsya i na puti stali popadat'sya raskidistye ivy i okladistye kiparisy. Na vetkah sideli raznocvetnye sojki, tolstye baklany. Sojki veselo ten'kali: "Ten'-ten'-ten'." Im basovito vtorili baklany: "Bakla-bakla." Inogda k ih nestrojnomu horu prisoedinyalsya legkomyslennyj chizhik: "CHiki-f'yuki-chu, chiki- f'yuki-chu." Odnako chizhika vidno ne bylo. "CHuf-pyr-chuf-pyr - chizhik, gde ty?" - Voproshala bespokojnaya kuropatka. Mezhdu derev'ev probezhala dikaya svin'ya i skrylas' iz vidu. "Ne znal ya,- dumal Huan Surides,- chto v nashem korolevstve est' takie rajskie ugolki. A to dogovorish'sya s kakoj-nibud' baboj i ne znaesh' - kuda s nej podat'sya. Vot ved' shtuka! - On podoshel k dikoj yablone, sorval zelenoe yabloko i otkusil.- Fu, kislyatina! - Graf shvyrnul yabloko v baklana. Baklan karknul, snyalsya s vetki i poletel nad morem. Huan Surides zametil vperedi paru krolikov, zanimayushchihsya v trave lyubov'yu.- On ulybnulsya. - Bezmozglyj krolik s ushami, a i tot udovol'stvie znaet. YA by sejchas tozhe..." - Surides zatopal nogami i zaulyulyukal. Ispugannye kroliki razbezhalis'. Vdrug, otkuda ni voz'mis', nagnalo tuch i poshel dozhd'. Graf spryatalsya pod derevo. Zagrohotal grom. Zasverkali izvilistye zelenye molnii. Surides zazhmurilsya i zatknul pal'cami ushi. Vnezapno molniya udarila v derevo, pod kotorym ukrylsya Huan Surides. Molniya otshibla derevu makushku. Tyazhelaya makushka poletela vniz, krepko stuknuv grafa po zatylku. Surides ruhnul na spinu i poteryal soznanie... Kogda on prishel v sebya, dozhd' uzhe konchilsya i vovsyu svetilo solnce. Huan Surides posmotrel vverh. Pryamo nad nim na vetke iskalechennogo dereva sidel baklan i pokachival zadnicej. V klyuve baklan derzhal rybu. - U-hh-u! - SHuganul na pticu graf. Baklan vzdrognul i vyronil rybu. Ryba shlepnulas' Huanu Suridesu na zhivot. - Yh! - Smorshchilsya graf. Ryba byla holodnaya i osklizlaya, nepriyatno vonyala tinoj. Huan Surides nadul zhivot, ryba s®ehala na zemlyu. Sorvav puchok travy, on brezglivo vyter zhivot. Zatem s trudom vstal na nogi. Oshchupal golovu. Na zatylke vskochila bol'shaya shishka. No, v celom, graf osmotrom ostalsya dovolen. - Vresh' - ne tak prosto udelat' Huana Suridesa-mladshego! Huan Surides ne durak. Graf razvel koster i zazharil rybu na palochke. Pokushav ryby, on otpravilsya dal'she. Kogda derev'ya zakonchilis', opyat' nachalis' kusty. Huan Surides sorval s vetki gorst' kakih-to yagod i s®el. YAgody byli sladkie, s kostochkami. Vdrug iz-za kustov u morya poslyshalsya plesk i zhenskoe povizgivanie: - Fyr! Fyr! Oj, mamochki! Fyr! Fyr! Graf ostorozhno razdvinul kusty. Na melkovod'e rezvilas' baronessa Anna fon SHiralas. Ee odezhda lezhala na beregu nepodaleku ot kustov. " Golaya! - Huan Surides dovol'no ulybnulsya. Nakonec-to! Skol'ko uzhe ya bez zhenshchiny, svihnut'sya mozhno!" On podobral dlinnuyu suchkovatuyu palku i, podcepiv eyu odezhdu, ostorozhno vtyanul v kusty. Razbryzgivaya vodu, baronessa podgrebla k beregu i, perevernuvshis' na spinu, stala razygryvat' scenu s voobrazhaemym kavalerom. - Pridi ko mne,- postanyvala ona,- moj milyj princ Kornakes! YA vsya drozhu v predchuvstvii lyubvi.- Baronessa pobryzgala na zhivot vodoj.- Uzh ya stradayu bez tvoih ob®yatij! Mne ochen' nravyatsya ob®yatiya tvoi! Huan Surides zazhal sebe ladon'yu rot. Vdovol' napleskavshis', baronessa vylezla na bereg i, nakloniv golovu, poprygala na odnoj noge. Potom otzhala volosy. Pohlopala sebya rukami po bedram. Huan Surides smotrel vo vse glaza. Obsohnuv, baronessa povernulas' k kustam. - Ah! - Voskliknula ona.- Gde zhe plat'e?! - Ha-ha-ha! - Poslyshalsya iz kustov radostnyj smeh.- Ku-ku! - Ah! Kto zdes'?! - Anna SHiralas prikrylas' kak mogla. - YA - znamenityj razbojnik Fridrih, pohititel' damskogo bel'ya! - Doneslos' iz kustov.- Mne ochen' nravitsya - chego ya u vas ukral. - Otdajte odezhdu, bandit! - Ha-ha-ha! Razbojnik Fridrih otdast dame odezhdu tol'ko za vykup. - CHto vam ot menya nado? - Ha-ha-ha! Izvestno chto! - Da kak vy smeete, zhivotnoe?! - Razbojnik Fridrih - derzkij i verolomnyj razbojnik! On na svoem poberezh'e delaet chego zahochet! - YA - baronessa fon SHiralas! Moj muzh - baron! On vas povesit! - Ha-ha-ha! - Opirayas' na dlinnuyu palku, Huan Surides vyshel iz kustov. Na konce palki viseli veshchi baronessy. - Napugala! Ha-ha-ha! Baronessa blizoruko prishchurilas'. - Neuzheli eto vy? - A to kto? YA i est'. - Graf postuchal kulakom v grud'. - A ya-to ispugalas'. - Baronessa oblegchenno vzdohnula. Dumala, vy, dejstvitel'no, razbojnik Fridrih... No...v kakom vy strannom vide? - V prilichnom vide.- Huan Surides shchelknul rezinkoj.- U menya, vo vsyakom sluchae, ne vidno nichego takogo. - Oj! - Vskriknula opomnivshayasya baronessa i otskochila za kusty. - Kuda zhe vy, madam? - Otdajte plat'e! - Ne otdam. Vy mne nravites'. - Bandit! - Vy bez plat'ya vyglyadite kak odna Venera Morskaya. YA videl takuyu kartinu pro nee, kak ona stoit, zagoraet na rakushke pryamo vy. Tol'ko vy dazhe pofiguristee. - Ham! - Baronessa pokrasnela.- Otdajte plat'e! Huan Surides naklonil nad kustami palku: - Nate, pozhalujsta. Anna SHiralas podprygnula, pytayas' shvatit' veshchi. Surides rezko pripodnyal palku. - Ogo! Kakaya vy prelest'! - On opustil palku ponizhe. Baronessa snova podprygnula. - Op-lya! - Graf podnyal palku.- Kakaya u vas grud' bol'shaya! Vy mne uzhasno nravites'! - YA muzhu pozhaluyus'! - |to SHiralasu-to? Bednomu gluhomu Otto? - Huan Surides slegka opustil palku. Baronessa podprygnula.- O! Vy delaete uspehi. Eshche chut'-chut' - i ya vas po koleno uvizhu... Znachit, muzhu pozhaluetes'? A kak zhe princ Kornakes? Kak vy deklamirovali? Voz'mi menya, ha-ha, skoree, princ Kornakes! Kak ya mogu vam v |TOM otkazat'?.. Davajte etu piesu sygraem. YA budu za princa Kornakesa, a vy kak est' - za sebya. - YA eto prosto tak govorila... CHuzhie stihi... - A vot ya SHiralasu-to rasskazhu. Aj-yaj-yaj! Kak nehorosho gluhogo obmanyvat'... Otdajtes' mne, Anna. Vy mne davno nravites'. Tol'ko sluchaya ne bylo vam priznat'sya. V lyubvi... - Greshno tak govorit' zamuzhnej dame.- Anna podprygnula. - A ya chto mogu podelat'? - Surides podnyal palku.- Esli vy moj, op-lya, ideal! Vy mne kazhduyu noch' snites'. - Obmanshchik! YA ne veryu ni odnomu vashemu slovu! - Baronessa podprygnula. - O, kakaya vy zhenshchina! YA ne mogu! Soglashajtes' zhe, a to ya za sebya ne ruchayus'. - Govoryu zhe vam, ya zamuzhem. Otdajte plat'e! - NI ZA CHTO! Op-lya! Nu i chto, chto vy zamuzhem. Koroleva Gvinevera tozhe byla zamuzhem za korolem serom Arturom, odnako ej eto ne meshalo davat' seru Lanselotu. I ego, mezhdu prochim, drugie rycari tol'ko bol'she za eto uvazhali. Pryg-skok! - Ego-to, konechno, uvazhali,- Anna podprygnula,- a ee-to, podi, i ne uvazhali. - Da net, tozhe uvazhali. Ona zhe koroleva byla. - Vam, muzhchinam, horosho. ZHivete so vsemi podryad i slova durnogo nikto ne skazhet. A devushke stoit tol'ko odin raz ostupit'sya - tak ee uzhe vse pozoryat. - Da pust' kto-nibud' hot' slovo hudoe pro vas skazhet - ya tomu nepremenno golovu otorvu! - |to vy tol'ko sejchas tak govorite, a poluchite ot damy udovol'stvie, tak sami zhe na vsyu okrugu i rastrubite. - Nu, vo-pervyh, ne rastrublyu. A vo-vtoryh, nekomu. Vidite zhe sami - vse utonuli. Vot smotrite. - Huan Surides prilozhil ladon' ko rtu i zakrichal.- |ge-gej! Est' tut kto zhivoj?!.. Slyshite, nikogo netu. My odni s vami ostalis', kak Adam i Eva. Anna SHiralas perestala prygat' i zadumchivo posmotrela na Suridesa. - A kak zhe moj muzh? - Neuverenno sprosila ona. - |-e... Boyus' vas ogorchit'... No u menya dlya vas est' odna nepriyatnaya novost'... - Surides sdelal skorbnoe lico.- Vash muzh SHiralas skoropostizhno skonchalsya... V smysle, utonul... - Kak utonul?! - Anna vysunula golovu iz kusta.- Kak on mog utonut', kogda oni vmeste s ego velichestvom uehali k Poludoklu? Huan Surides pochesal koleno. - Koleno chto-to cheshetsya.Skazal on. - Nu v obshchem, ya ne hotel vam govorit'...no on nikuda ne ezdil... Bednyj Otto... On poprosil menya, kak druga, soprovozhdat' korolya vmesto nego. A sam... A sam...otpravilsya k...Roze Linkol'n. Ee muzha kak raz ne dolzhno bylo byt' doma. A muzh pochuvstvoval neladnoe i vernulsya. Togda Roza spryatala bednogo Otto v sunduk... Oho-ho...I zachem tol'ko on polez v etot sunduk?.. Koroche, vse utonuli...i Roza utonula, i muzh ee utonul, i Otto utonul vmeste s sundukom... Bednyj gluhoj Otto. - Ne mozhet byt'... - Baronessa vysunulas' po poyas. - Tochno govoryu. On zhe tugoj na uho byl, vot i ne uslyshal v sunduke, kogda krugom "spasajsya kto mozhet" krichali. Byl by on ne gluhoj, togda by drugoe delo. - Net... Ne veryu... Ne mog on k takoj urodine pojti! - YA sam udivlyayus'. A vot poshel na svoyu golovu. - Otkuda vy vse eto znaete? - Mne brat Mario Linkol'na Ibragim Linkol'n rasskazal. Anna SHiralas namorshchila lob: - Kak on mog vam eto rasskazyvat', esli vy govorite, chto vse krome nas utonuli? Vy zhe tol'ko chto utverzhdali, chto my zdes' kak Adam i Eva. - Vse pravil'no,- nevozmutimo poyasnil Huan Surides.- Kak Adam i Eva. My kogda s ego velichestvom vernulis', to obnaruzhili na plyazhe Ibragima Linkol'na. On byl pri smerti. Iz poslednih sil on nam rasskazal pro konchinu vashego muzha i umer. Bukval'no u menya na rukah. - A gde zhe ego velichestvo? - Sprosila Anna. - Ego velichestvo otpravilsya nazad za podmogoj.- Huan Surides perestupil s nogi na nogu.- Nu tak kak zhe? Vy soglasny? Vy teper' odna, ob vas nuzhno komu-nibud' zabotit'sya. - A vy menya dejstvitel'no lyubite? - Sprosila baronessa, pomolchav. - Eshche kak! - Obradovalsya Huan Surides.- Sami zhe vidite! Anna SHiralas vzdohnula: - YA soglasna. Huan Surides pobedonosno votknul palku v pesok i reshitel'no napravilsya k baronesse. - O, prekrasnaya Anna, moi glaza osleplyaet tvoya nesravnimaya ni s chem nagota. YA ves' goryu zhguchim plamenem, kotoryj ty razozhgla v moih chreslah, kogda ya uvidel tebya bez nichego. Ostudi zhe, o Anna, etot nevynosimyj zhar svoim osvezhayushchim prohladnym rodnikom, inache ya pogib.- Snimaya trusy, Huan Surides prygal na odnoj noge, starayas' sohranit' ravnovesie,davaj zhe pokuvyrkaemsya s toboj na etom goryachem pesochke. Baronessa SHiralas smotrela na Huana Suridesa so vse vozrastayushchim interesom. - Kakoj vy shirokoplechij i muskulistyj. - Vam, pravda, nravitsya? - Graf poigral muskulami. - Bednyj Otto byl ne takoj strojnyj, kak vy. - Vot vidite. A vy otkazyvalis'. Tol'ko vremya zrya poteryali. - Da...Da...pocelujte menya...Uh...Uh...YA sejchas zadohnus'...Kakoj vy pylkij... Oni povalilis' na pesok i nachali eto samoe. - Ah, kak horosho...Kakoj... - A vy kak dumali? Vy so mnoj pro vse zabudete... - Oj! Kakoj vy kolyuchij. U vas repejnik v borode. - Sejchas vytashchu. - Pogodite, ne vytaskivajte. - Togda ne budu. - Ah...Ah...Vot-vot-vot... - Davajte teper' vot tak. - YA tak ne privykla...kak zhivotnye...i pesok v rot lezet... - |to s neprivychki...A potom sami prosit' budete...Davajte na "ty" perejdem? - Davaj...YA vse. A ty? - I ya. Vse v poryadke. Anna SHiralas i Huan Surides otdyhali na peske. Anna polozhila golovu na plecho grafu i poshchekotala emu travinkoj zhivot. - Moj horoshij. Huan Surides pokosilsya na Annu i promolchal. - Verno - eto sud'ba, chto vse tak sluchilos'. Vidno ne zrya ty vmesto Otto uehal. Budem teper' vmeste, da? - Ona chmoknula grafa v shcheku.- Ty budesh' obo mne zabotit'sya? - |he-he.- Vzdohnul Huan Surides. - A kak zhe... CHto-to zharko. Pojdu okunus'. "Do chego zh vse baby nudnye, - dumal on.- Obyazatel'no im nado vse isportit'. Teper' ne otvyazhesh'sya...- On zashel v vodu i okunulsya.- Voda kakaya gryaznaya." Nekotoroe vremya posidel v vode, potom vylez. Baronessa spala na zhivote, tiho posapyvaya. "Vot i prekrasno! - Proneslos' u Huana Suridesa.- Sejchas potihonechku ubezhim, poka krasavica spit." On nadel trusy i, ostorozhno stupaya, skrylsya v kustah. Ne projdya i neskol'kih shagov, graf pochuvstvoval rezkuyu bol' v noge. Huan Surides sel na zemlyu vytaskivat' vpivshuyusya v pyatku kolyuchku. Spravivshis' s kolyuchkoj, uzhe hotel podnyat'sya, kak vdrug chto-to sil'no udarilo ego po zatylku. "Proklyataya molniya!" - Huan Surides povalilsya na bok i poteryal soznanie... Kogda on otkryl glaza, to uvidel nad soboj markiza Ibragima Linkol'na s palkoj v ruke. - Ochuhalsya, gnida?! - Ibragim tknul Huana Suridesa palkoj v grud'.- YA zhdal etoj vstrechi. YA slyshal tvoi oslinye kriki i videl, kak ty mahal flagom na palke. Teper' molis'. CHerez pyat' minut - ty pokojnik. - Za chto, Ibragim? - Prohripel Surides.- CHto ya tebe plohogo sdelal? - Molchi, sobaka! Za brata otvetish'! - Pogodi, Ibragim. My zhe pomirilis'. Gugo skazal... - Zdes' net Gugo! Zdes' - ty i ya. I ya tebya ub'yu! Molis' bystree. - Da pogodi ty. Vyslushaj snachala...a potom postupaj, kak tebe sovest' podskazhet. - Ladno, govori. Tol'ko korotko. - Vot, pravil'no. Sejchas ya tebe vse rasskazhu i ty srazu pojmesh', chto ya ne vinovat. - Ne tyani, pes! - Ibragim nadavil na palku. Huan Surides zakashlyalsya: - Ne davi tak sil'no, mne zhe govorit' trudno...khe...khe... YA, konechno zhe, prihvastnul malen'ko, a na samom dele my s Rozoj nichego ne uspeli. YA tol'ko razdelsya, a tut Mario idet, i ya, ne perespav, v sunduk zalez i vse. Nichego, kak ty teper' vidish', ne bylo. Absolyutno nichego. Klyanus' chest'yu... - Vse ravno,- perebil Ibragim,- brata obidel! Menya obidel! Ub'yu, shakal! - Pogodi, pogodi. YA zhe ne dogovoril. YA, konechno zhe, vse ravno ne prav i raskaivayus'. I chtoby iskupit' svoyu vinu ya tebe, Ibragim, hochu sdelat' predlozhenie... Kak ty znaesh', vse zhenshchiny utonuli. Vot ty, naprimer, poka shel vstretil hot' odnu zhenshchinu? A? - YA? YA net. - I ya vstretil tol'ko odnu. Ty znaesh', kakaya eto prekrasnaya zhenshchina? |to ne zhenshchina, a boginya! Ona umeet vydelyvat' takie shtuki! YA takoj zhenshchiny nikogda ran'she ne vstrechal. No vse ravno, chtoby zagladit' nedorazumenie, voz'mi ee sebe. Mozhesh' vospol'zovat'sya i my, kak govoritsya, nichego drug drugu ne dolzhny. Linkol'n prizadumalsya. - Pokazhi zhenshchinu.- Nakonec skazal on. - Vot eto drugoe delo! Poshli, pokazhu. Oni vernulis' nazad. Huan Surides razdvinul kusty. - Smotri - von ona lezhit golaya. Ah, kakaya zhenshchina! - Tak eto zhe baronessa Anna fon SHiralas. - Nu i chto. Drugih-to net. Ne SHiralasu zhe ee ostavlyat'. Idi k nej. Pokazhi, kakoj ty muzhchina. - Ladno,- soglasilsya Linkol'n.- No tebya ya vse ravno potom ub'yu. Snachala s zhenshchinoj pojdu, a potom tebya prikonchu. On privyazal Huana Suridesa k derevu verevkoj. - Molis' poka. YA - skoro. Ostavshis' odin, Huan Surides nachal izo vseh sil dergat'sya, pytayas' osvobodit'sya. U nego nichego ne poluchalos'. Surides uronil golovu i zaplakal. - Pochemu mne tak ne vezet! - Plakal on.- Sejchas vernetsya etot shmuj i menya ub'et. Kak zhe tak?! YA takoj molodoj, vokrug stol'ko vsego, a menya ne stanet. CHto zhe eto?! Dlya togo li ya spassya ot poloumnogo Mario, dlya togo li ya chut' ne potonul v sunduke, chtoby teper' umeret'? - Huan Surides besheno zadergalsya.- Y...Y...Y...Y...Y... - On vpilsya v verevku zubami, stal ee gryzt'. On pogryz- pogryz, potom posmotrel - chto poluchilos'.- Gryzetsya pomalen'ku... Tol'ko by uspet'... Nu, peregryzajsya zhe, peregryzajsya... Esli zhiv ostanus', budu otnosit'sya k sebe ser'eznej. Tol'ko vot v takie minuty i ponimaesh', kak prekrasna zhizn'. Nuzhno cenit' kazhdoe mgnovenie. Esli vyzhivu - stanu zhit' po-drugomu. Ni odnoj mimo ne propushchu. Ni odna suchka ot menya ne ujdet. Ni odna... Verevka lopnula i upala na zemlyu. Huan Surides vyplyunul ogryzki, ottolknulsya ot dereva i, slomya golovu, pustilsya bezhat'. On bezhal i bezhal ne ostanavlivayas', prodirayas' skvoz' kusty i zarosli repejnika. Vetki hlestali ego po licu, zhivotu i nogam, no graf ne obrashchal na eto nikakogo vnimaniya. Nakonec, Huan Surides dobezhal do togo mesta, gde on spryatal svoyu odezhdu. Graf poiskal ostavlennuyu im na peske nadpis'. Vskore on ee obnaruzhil. K slovam "ZDESX BYL HUAN SURID|S" bylo pripisano "DURAK". - Idiot! - Huan Surides zater poslednee slovo pyatkoj. On otvalil v storonu kamen' i uzhe bylo hotel vzyat' odezhdu, kak vdrug zametil na nej svernuvshuyusya kalachikom gadyuku. Gadyuka zlobno zashipela. Huan Surides otskochil v storonu. - Ah, ty, tvar'! Poshla otsyuda! - On podnyal bulyzhnik i kinul v zmeyu. Zmeya, zashipev eshche gromche, ugrozhayushche podnyala golovu. Graf kinul eshche odin bulyzhnik. Zmeya ne upolzala. Vdrug nepodaleku poslyshalsya hrust vetok. "Ibragim!" - Mel'knulo u Suridesa. Uzhe na hodu on kinul v zmeyu tretij bulyzhnik i skrylsya v kustah. ----------------------------------- Huan Surides stoyal navytyazhku, dokladyvaya Gugo Pyatomu Spokojnomu. - ...I vsego 27 chelovek vyplyvshih mnoyu bylo obnaruzheno i poslano k vam syuda. - Dvadcat' sem'? - Peresprosil Gugo.- A prishlo tol'ko pyatnadcat'. - Znachit, Vashe Velichestvo, dvenadcat' chelovek skrylis'. - Izmenniki! - Vozmutilsya Gugo.- Oni reshili skryt'sya ot vozrozhdeniya gosudarstva! Ob®yavlyayu ih vne zakona. I zaochno prigovarivayu k kazni kolesovaniem. - Tak ih, Vashe Velichestvo! Pravil'no! - Huan Surides zahlopal.- Mudroe reshenie. - A flota na vode ne videl? - V kakom, Vashe Velichestvo, smysle? - Sudohodstva nikakogo ne obnaruzhil? - M-m-m... Da kak budto net, Vashe Velichestvo. - A ne stroit li nepriyatel' kurortov na nashih beregah? - Poka, Vashe Velichestvo, ne stroyat - voda mutnaya. Eshche ne otstoyalas'. - Tak-tak...- Gugo zalozhil ruki za spinu.- A kogda otstoitsya, kak dumaesh', budut stroit'? - V principe,- skazal Surides,- mesta zhivopisnye. No, po suti...ya dumayu...kto zh posmeet na vashih beregah, Vashe Velichestvo, chego-nibud' stroit'? U nih kishka tonka. - Pust' tol'ko posmeyut! - Voodushevilsya Gugo.- YA im pokazhu kurorty! Rasskazyvaj dal'she. Surides potoptalsya. - A eshche, Vashe Velichestvo, ya izmenu obnaruzhil. - Kak?! - Gugo vstrepenulsya. - Vot vy skazhite, Vashe Velichestvo, skol'ko chelovek s Ibragimovoj storony vernulos'? - Poka tol'ko dvoe. - Vot, Vashe Velichestvo! |tih dvoih Ibragim narochno prislal, dlya otvoda glaz. A na samom dele on reshil skolotit' svoyu shajku i ob®yavit' vas nizlozhennym, a sebya - korolem Zambrii. - Vresh'! - Gugo pobagrovel. - Ne vru, Vashe Velichestvo. CHtob mne provalit'sya! YA s nim na toj storone vstretilsya, on i menya v svoyu shajku zamanival. Obeshchal v dal'nejshem polkorolevstva. YA na nego nakinulsya. Ah ty, govoryu, Iuda! Kak ty mozhesh' mne takoe! Ub'yu, govoryu, sobaka! I ubil by, da tut ego soobshchniki so vseh storon naleteli i palkami menya izbili. Glyadite, Vashe Velichestvo, u menya na golove shishki.- Huan Surides pokazal golovu. - Kak zhe on tebya otpustil? - Samomu do sih por ne veritsya, Vashe Velichestvo. YA, kogda v sebya prishel, smotryu - menya razdeli do trusov i privyazali k derevu. Ibragim govorit: "Molis',- govrit,- shakal! Sejchas my drov naberem i tebya na kostre kaznim." A ya emu, Vashe Velichestvo, za eto v lico plyunul... Poshli oni za drovami, a ya ne rasteryalsya, verevku zubami peregryz i hodu! - Pokazhi zuby,- prikazal Gugo. Huan Surides oskalilsya. - M-da... - Gugo poterebil uho. - Vozmozhno, Vashe Velichestvo, on uzhe syuda dvigaetsya so svoej shajkoj. Nado ego vstretit'. - Vstretim.- Korol' dostal pistolet i pokrutil pered nosom u Huana Suridesa.- Uzh my ego vstretim.- On oglyanulsya nazad, podmanil pal'cem barona SHiralasa. SHiralas pospeshno priblizilsya i podstavil k uhu voronku. - SHi-ra-las! - Zakrichal Gugo v voronku,- Izmennik Ibragim Linkol'n hochet na nas napast'! Nemedlenno rasporyadis' vystavit' krugovuyu ohranu. A Kurclih pust' zalezet na derevo i smotrit. Kogda uvidit Ibragima - pust' s dereva krichit, kak kukushka. - Est', Vashe Velichestvo.- Baron poshel vypolnyat' prikaz. ----------------------------------- Vse byli zanyaty delom. Odni stroili bol'shoj shalash. Drugie lovili rybu. Tret'i sobirali hvorost. Posredi plyazha, kak obychno, gorel koster. Nad kostrom visel kotelok s uhoj. Korol' Gugo Pyatyj igral v karty s Huanom Suridesom i baronom SHiralasom. Korol' pobil shiralasovskogo valeta kozyrnoj semerkoj. - Bito.- Skazal SHiralas. Gugo zevnul: - Skuchno. Rasskazhi, Surides, chto-nibud'. - A chto, Vashe Velichestvo? - Da chto hochesh'. - Togda ya vot chto rasskazhu. YA rasskazhu, kak ya vstrechalsya s devicej Beatrisoj Rumpel'. - |to interesno. - SHiralas pristavil voronku k uhu. - Priehal ya kak-to k svoej tetke v derevnyu,- nachal Huan Surides.- I poshel na rechku kupat'sya. Podhozhu k reke, slyshu za kustami kto-to pleshchetsya. Razdvigayu kusty - mat' chestnaya! kupaetsya v reke devica absolyutno bez nichego... - Bez chego? - Peresprosil baron. - Bez chego, bez chego! - Peredraznil ego Surides.- Golaya, ponyal? SHiralas poter ruki. - Ee videt' nado, chtoby ponyat'. Takaya zhenshchina! Ves'ma... A odezhda ee lezhala nepodaleku ot kustov. YA togda vzyal dlinnuyu palku, odezhdu na palku zacepil i v kusty vtyanul. Naplavalas' ona, vyhodit na bereg, a odezhdy-to netu. Ona tuda-syuda. A ya iz kustov: "Ha-ha-ha! YA znamenityj razbojnik Fridrih, pohititel' damskogo bel'ya!" Ona perepugalas' i govorit: "Otdajte mne odezhdu, razbojnik!" A ya ej: "Ha-ha-ha! Tol'ko za vykup." Ona mne: " Za kakoj vykup?" A ya ej: "Sami... V eto vremya s dereva zakrichal Kurclih: - Ku-ku! Ku-ku! Ku-ku! Ku-ku! Ku-ku, Vashe Velichestvo! Ku-ku! Gugo brosil karty i vskochil. - Ibragim idet! Potom, Surides, rasskazhesh'. Iz lesa vyshli lyudi. Vperedi vseh shel Ibragim Linkol'n pod ruchku s baronessoj Annoj fon SHiralas. Gugo shvatil pistolet i vystrelil v vozduh. - Ura! Za mnoj! Smert' predatelyam! S flanga vyskochil fel'dmarshal Finkal' s otryadom. Lyudi Ibragima brosilis' vrassypnuyu. Ibragim kinulsya za nimi. Otryad Finkalya pustilsya v pogonyu. Na pole boya ostalas' tol'ko ostolbenevshaya baronessa Anna SHiralas. Vypuchiv glaza, ona smotrela na svoego zhivogo muzha barona. K nej podskochil Huan Surides. - Slushaj vnimatel'no. - Bystro zagovoril on.- Naschet tvoego muzha ya poshutil. No govorit' pro to, chto mezhdu nami bylo ne v tvoih, estestvenno, interesah. Skazhesh' vsem, chto Ibragim predatel' i zahvatil tebya siloj. A lishnego sboltnesh' opozoryu, ponyala? - On podhvatil baronessu na ruki i zakrichal.|j, SHiralas, ya otbil u Ibragima tvoyu zhenu! Radujsya! Podbezhal zapyhavshijsya Gugo. - Ogo, baron, smotri - kak tebe povezlo. ZHena otyskalas'.- On zasunul za poyas pistolet i vzdohnul.- A moyu svad'bu sorvali... No - vse ravno, Klavdiya budet moej. Vy slyshali? Klavdiya budet moej!  * CHASTX VTORAYA *  SHli dni. Postepenno zhizn' v korolevskom lagere priobrela razmerennyj harakter. Zaboty vyzhivshih zambrijcev ne byli slishkom obremenitel'ny i mnogim takaya zhizn' dazhe nravilas'. Stalo privychnym, chto ezhednevno Gugo ustraival obshchij sbor, gde govoril o tom, chto stranu on vozrodit, chto ne dopustit nikakih kurortov, chto neobhodimo postroit' flot i chto Klavdiya budet ego. Pridvornye pochtitel'no slushali korolya, hlopali v ladoshi i shli na plyazh. Na plyazhe Gugo Pyatyj zanimal luchshee mesto, provodya vremya za kartami s Huanom Suridesom i Otto SHiralasom. Igrali obychno na prisedaniya. Lager', na vsyakij sluchaj, obnesli dvumya ryadami pletnya, mezhdu kotorymi rashazhivali chasovye. Na dereve, gde baron Kurclih nablyudal okrestnosti, spilili lishnie vetki i sozhgli. Vokrug kostra polozhili breven, chtoby bylo na chem sidet' vo vremya edy. Tam zhe skolotili derevyannyj tron dlya ego velichestva. Huan Surides raskrasil tron v cveta korolevskogo flaga. Tron poluchilsya naryadnyj. Zambrijcy izlovili v lesu neskol'ko dikih svinej i koz, i postroili dlya nih prostornyj zagon. Kazhdoe utro korol' pil parnoe koz'e moloko, a po mere nadobnosti zakalyvali svin'yu. V odin iz dnej korol' Gugo, kak obychno, sidel na plyazhe i igral v karty na prisedaniya. - A vot kozyrnaya semerka vas ne ustroit, Vashe Velichestvo? - Huan Surides brosil poslednyuyu kartu i ulybnulsya. - YA vyshel. - Nu i projdoha ty, Surides! A my tvoyu kozyrnuyu semerochku valetom ub'em. - Korol' nakryl semerku valetom i bystro perevernul karty. - Bito. - Skazal on.