o ona poka ne vyuchila yazyk: inache by uznala ot etogo Koena chto znaet kazhdyj. CHto vs£ uzhe na svete shvacheno, chto bitva uzhe pozadi, chto verh vzyali podonki, chto imushchij budet imet' eshch£ bol'she, a neimushchij - men'she. I zhalko, chto ona, Anna, etogo poka ne znaet, hotya vse vokrug, vklyuchaya togo zhe Gibsona, vse, vse znayut. Anna vdrug vernulas' ko mne iz sebya, dopila portvejn, brosila na stolik dollar, a mne - "Komu ty na hren nuzhen?!" I shumno ushla. Vernulsya - tishe - i ya k Grabovskomu. Tem bolee, chto sidel on v takom zhe bare, tol'ko ne v sochinskom, a v manhettenskom, i pil ne absent, a vodku. Ne vspomnil ya, pravda, o ch£m on dumal, poka poyavilas' Anna s Cfasmanami. Mozhet byt', kak raz ni o ch£m - prosto pil vodku pod muzyku. Koen snova napeval grustnuyu pesnyu. Teper' - chto I'm aching for you, baby,/ I can't pretend I'm not./ I need to see you naked/ In your body and your thought./ I've got you like a habit,/ And I'll never get enough./ There ain't no cure,/ There ain't no cure,/ There ain't no cure for love,/ There ain't no cure for love,/ There ain't no cure for love,/ There's nothing pure enough to be a cure for love... A pochemu by i net? - sprosil ya i stal zapisyvat', chto Grabovski pechal'no p'yanel pod pechal'nye akkordy o tom, chto u pevca bolit dusha, ibo ej pechal'no prikidyvat'sya, budto ona nikogo ne lyubit. I chto etot pevec hochet lyubit' zhenshchinu, kotoraya obnazhit dlya nego i telo, i dushu. I chto on nikogda ne presytitsya lyubov'yu, kak nevozmozhno presytit'sya privychkoj. Takoj neotvyaznoj lyubov'yu, budto ot ne£ net spasen'ya, net spasen'ya, net spasen'ya, net spasen'ya, net spasen'ya, ibo net nichego stol' chistogo, chto moglo by spasti ot lyubvi. 26. Tragichnost' cheloveka opredelyaetsya ego zanyatost'yu zavtrashnim dn£m Grabovskogo pesnya ne pronyala, no ya posh£l teper' sam iskat' Annu. Pravda, ne ran'she, chem poyavilsya glupyj povod. Diktorsha aeroporta stala bodro ob®yavlyat' goroda, v kotorye vylet otlozhili eshch£ na tri chasa. Pogoda parshivela ne tol'ko v Rossii, no i v Krymu, i diktorsha staralas' razbudit' u passazhirov chuvstvo gordosti za prebyvanie v Sochi. Vozvrashchat'sya v drugoj konec zala ne prishlos'. Annu ya obnaruzhil srazu za uglom bara, pod kozyr'kom nastennogo telefona. Ryadom pereminalsya s nogi na nogu tot samyj Mayatnik i prodolzhal vonyat' francuzom v triko. Anna prervala razgovor i vskinula na menya glaza, kak ni v ch£m ne byvalo. YA burknul, chto vot, deskat', otlozhili vylet, no ona eto znala. Potom izvinilas' pered kem-to v trubke i dobavila, chto otvleklas', kstati, na babaya, o kotorom uzhe rasskazala. Dogadavshis', chto Gibson obnaruzhen, ya ob®yavil Mayatniku, chto devushka beseduet s Londonom; tochnee - s isklyuchitel'no muzhestvennym i krasivym shotlandcem, kotoryj yavlyaetsya e£ zhenihom i odnovremenno luchshim zhurnalistom v Britanii. I chto ona zhd£t ne dozhd£tsya poka k nemu priletit. I eshch£ chto schast'e - redkoe yavlenie. U Mayatnika okazalas' familiya, Gurov, a lico - hot' po-prezhnemu malen'koe - vblizi tozhe vyglyadelo chelovechnej. V l£gkom, no zatejlivom uzore morshchin, i so shramom pod guboj. Vs£ ravno, vprochem, ya legko obosh£lsya by bez ego prisutstviya. On ne ponyal togo i razbil uzor v shirokoj ulybke, a ulybku - o shram. Potom soobshchil mne neozhidanno shirokim golosom, chto Anna, verno, beseduet s Londonom, no ne s Gibsonom, a s moim zemlyakom po imeni Zaza, kotoryj nedavno pereselilsya tuda iz Moskvy. YA soobrazil, chto poka Grabovski znakomilsya s tvorchestvom Koena, Gurov raznyuhal ob Anne vs£ mne o nej uzhe izvestnoe. Ni pogrustit' po etomu povodu, ni zadumat'sya o zhenskoj prirode ya ne uspel: Anna protyanula mne trubku i, podmignuv, skazala, chto zemlyak Zaza hochet so mnoj pozdorovat'sya. Pozdorovavshis', Zaza tozhe podmignul mne, golosom, i skazal po-gruzinski, budto slyshal pro menya tol'ko lestnoe. I glavnoe - budto ego intuiciya podtverzhdaet spravedlivost' slyshannogo. Srazu posle ssylki na intuiciyu on poblagodaril menya za to, chto ya ne soobshchal Anne chego ona o Gibsone ne znaet. YA ne prinyal blagodarnosti, ibo, ob®yasnil ya, nichego ne znayu o Gibsone sam. Uloviv imya, Anna otvleklas' ot Gurova, no ya ne proizn£s bol'she ni slova. I dazhe otvernul ot ne£ lico. Ne tol'ko potomu, chtoby ne videt' v e£ glazah iskr, vybivaemyh monologom Gurova. YA otvernulsya v opasenii, chto Anna vychitaet na mo£m lice kakoj-libo iz tezisov drugogo monologa - telefonnogo. |tih tezisov ya naschital trinadcat'. Gibson - intelligentnyj chelovek i uehal v Braziliyu na tri goda. S zhenoj i docher'yu. Lyubit obeih. Zaza otnositsya k Anne ser'£zno i podaril ej sobaku. |to bylo v Sochi, no ej tam s takoj figuroj nechego delat'. On vstretit e£ v Londone i predostavit ej zhil'£. S zachisleniem v shtat pozvolit sebe i dvuhkomnatnuyu kvartiru. Zaza - tozhe intelligentnyj chelovek. On ne stanet prepyatstvovat' mne v zhelanii pozabotit'sya ob Anne samomu. So vsemi vytekayushchimi otsyuda udovol'stviyami. Hotya u menya est' sem'ya, rabota i hobbi, ya tozhe znayu, chto londonskie lahudry i shchekotuhi rasch£tlivy, napominayut zel£nye yabloki, ravnodushny k glavnym chudesam zhizni, a v posteli vedut sebya kak v reanimacionnoj kojke. Ishodya iz skazannogo plyus ne skazannogo, ya dolzhen garantirovat', chtoby ona, ne zastav po telefonu Gibsona, ne razdumala letet' v London. CHto zhe kasaetsya Gibsona, on, vozmozhno dazhe, nenadolgo poyavitsya v Londone cherez tri mesyaca i, soglasno obeshchaniyu, vnes£t svoyu leptu v blagoustrojstvo e£ sud'by. Po hodu izlozheniya etih trinadcati osnovnyh idej Zaza vskol'z' podelilsya i nejtral'nymi nablyudeniyami. Naprimer, chto glavnoe v zhizni ne dumat', a dogadyvat'sya. I chto abhazy nichego ne dob'yutsya, a adzhiku v Sochi sleduet pokupat' ne abhazskuyu, na rynke, no gruzinskuyu, v cfasmanovskom supermarkete. I chto on uveren v etom, hotya, kak i ya, ne yavlyaetsya chistym gruzinom. I chto tragichnost' cheloveka opredelyaetsya ego zanyatost'yu zavtrashnim dn£m. I chto on uveren v etom, hotya v budushchem emu nuzhno navestit' San-Francisko, gde skopilos' mnogo tbilisskih armyan. I nakonec - chto v Londone kak raz l£tnaya pogoda. Kogda monolog zakonchilsya gvozdevym voprosom ko mne, po sch£tchiku ostalos' eshch£ dvadcat' dve sekundy. YA ne mog pridumat' ni odnogo vernogo slova, kotoroe okazalos' by koroche etogo vremeni, i pozvolil emu spokojno doshipet'. Potom sobral svo£ lico, obernul ego k Anne s Gurovym i povesil trubku. -- CHto on skazal? -- sprosila Anna. -- Pro chto? -- Pro Gibsona. -- A tebe? -- CHto smenil kvartiru, a telefona tam netu. No v krajnem sluchae, vstretit sam. YA povernulsya k Gurovu i proizn£s: -- Izvinite, mne nado s Annoj pogovorit'. -- O ch£m? -- ne ponyal on. YA udivilsya, no otvetil: -- O zemlyake. -- No ty zh ego i ne znaesh'! -- udivilsya teper' on. -- Znayu zato Annu. -- Ne luchshe, chem ya! -- rassudil on. -- Slushajte! -- vozmutilsya ya i popravilsya: -- Slushaj! YA hochu pogovorit' s nej s glazu na glaz. -- Malo chego ty hochesh'! -- iskrenne vozmutilsya i on. -- Kak budto krome tebya s glazu na glaz boltat' s nej bol'she nekomu! Vzyav Annu pod ruku i burknuv ej, chto delo kasaetsya e£ i Gibsona, ya dvinulsya v obratnuyu storonu, k baru. Ona shepnula v otvet, chto Gurov - prilichnyj muzhik i poetomu pust' id£t s nami i on. YA razv£l rukami i predlozhil usest'sya za svoj zhe stolik, no Gurov nastoyal na tom, chtoby projti dal'she, v restoran, velev pohodya barmenu nesti nam shampanskoe. 27. Vs£ eto ne vazhno pri uslovii, chto ne vazhno vs£ Prinesli butylku "Ives Roches", no Gurov dazhe ne pomorshchilsya. Spokojno velel vybrosit' e£ na pomojku i - pri nenalichii "Krug"-a, "Mumm"-a, "Bollinger"-a ili "Tattinger"-a - nesti "Sovetskoe". No nepremenno s yaltinskim yarlykom. Potom oficianta v krasnom pidzhake i s licom, sostoyavshem tol'ko iz profilya, nazval "garsonom" i skazal, chto v etoj professii glavnoe ne vkus ili cvet, na kotoryh tovarishchej malo, a zrenie. Tot, podobno mne, ne ponyal, no Gurov uchtivo kivnul na Annu i dobavil: -- Devushka s takoj vneshnost'yu ne mozhet ne razbirat'sya. Anna ozhivilas' i zametila, chto, dejstvitel'no, sravnila kak-to "Ives Roches" s gazirovannym odekolonom. Gurov ulybnulsya i - prezhde, chem otpustit' garsona - skazal tomu sovershenno neozhidannuyu veshch'. Velel ob®yavit' po vsem spikeram, chto Katyu Gurovu zhdut v restorane. Otmetiv, chto Katej zovut ego zhenu, Gurov bystro rasskazal nam o tom, budto v SHampani iz "gran kryu" davyat tol'ko nazvannye im marki plyus, mozhet byt', "Veuve Clicquot" i "Laurant Perrier". I chto "Dom Perignon", naprimer, - eto shirpotreb, hotya na koronacii |duarda Sed'mogo i Elizavety Vtoroj, a takzhe na svad'be korolya Boduena podavali kak raz "Moet&Chandon". CHto - odno i to zhe. Kstati, lyubit ego i SHeron Stoun, hotya mastera kul'tury - Sofi Loren, Dzhina Lollobridzhida, Bridzhitt Bardo, Iv Montan i Andre Morua prevratili v bogemnyj napitok "Ruinart". No yaltinskoe - i on eto znaet navernyaka - tozhe delayut iz "gran kryu". Anna ogorchilas'. To li iz-za Kati, to li potomu, chto Gurov n£s chepuhu. On, odnako, sam priznalsya, budto vs£ eto ne vazhno pri uslovii, chto - za isklyucheniem neskol'kih veshchej - ne vazhno vs£. Potom razlil yaltinskoe i povernulsya ko mne: -- Za Anyutu! Ej segodnya dvadcat' tri! -- Znayu, -- otvetil ya. -- YA uzhe pozdravlyal! No budu eshch£ raz: pozdravlyayu, Anna! Ona kivnula: -- Nu i chto skazal tebe Zaza? YA pozvolil ej dopit' bokal i, vyzhdav eshch£ neskol'ko minut, kotorye puzyr'kam iz bokala neobhodimy dlya proniknoveniya v devichij mozg, povernulsya k Gurovu i skazal kak by emu, chto o shotlandce sudit' ne berus', no moj zemlyak - suchehvostoe der'mo. I, ne glyadya na Annu, izlozhil vse ego tezisy za isklyucheniem teh, chto kasalis' menya. Gurovu tozhe stalo ne po sebe. Prinyalsya rassmatrivat' etiketku na butylke, a potom ozirat'sya po storonam, prislushavshis' dazhe k amerikanskomu gogotu za sosednim stolom. Amerikancev bylo desyat'. Splochennyh odinakovym, krasnym, zagarom i prochnym soyuzom lyudej, pozhirayushchih odinakovuyu pishchu. Vse hvalili kievskuyu kotletu za vkus i vse zhe rugali svo£ pravitel'stvo za nervoznost', kotoraya proyavlyaetsya v bomb£zhke raznyh gorodov mira. Za drugim stolom, tozhe dlinnym, sideli russkie muzykanty - dvoe nebrityh parnej i kostlyavaya, a vozmozhno, strojnaya, devica s priglazhennymi volosami. Vse - v ch£rnyh kozhanyh kurtkah. Odin iz parnej vyglyadel prosto, kak chemodan, a vtoroj staralsya pohodit' na indijskogo guru. Sil'nee nih na pustyh kreslah za tem zhe stolom skuchali instrumenty. Devica peregovarivalas' s samoj krasnolicej amerikankoj, prich£ska kotoroj, sedaya, smotrelas', naoborot, kak vzbitye slivki. Gurov tozhe staralsya ne smotret' na Annu. Ne meshaya ej, vpolgolosa, ya sprosil ego znaet li on anglijskij. Okazalos' - i arabskij, ibo do perestrojki uchilsya na vostokoveda. I prislushivaetsya teper' k kruglomu stoliku za moej spinoj. Za kotorym, mol, - ne oborachivajsya! - sidit arab s tremya arabkami. Vidimo, zh£ny. -- Da? -- sprosil ya, dumaya ob Anne. -- A pochemu tri? Vpolgolosa zhe Gurov otvetil, chto oni, veroyatno, iz takoj strany, gde dvoezhenstvo uzhe zapreshcheno. Gurov tozhe, vidimo, dumal ob Anne. Ona vdrug skripnula stulom, podnyalas' i zacokala kablukami k vyhodu. Amerikancy umolkli i vykatili glaza na e£ udalyavshuyusya stat'. Samyj krasnyj iz nih ob®yavil, chto vidit Kim Bejsinger. No ne tepereshnyuyu, a yunuyu. Garson dal Anne ponyat', chto tualet est' i na territorii samogo restorana. Kak nel'zya kstati ozhili reproduktory - i v zal hlynula pesnya pro tonkuyu ryabinu. Gurov rukoj velel garsonu ubavit' gromkost' i vmeste so mnoj - s otsutstvuyushchim zhe vidom - stal, kachayas', bezzvuchno podpevat': A cherez dorogu, za rekoj shirokoj Tak zhe odinoko dub stoit vysokij. Kak by mne, ryabine, k dubu perebrat'sya, YA b togda ne stala gnut'sya i lomat'sya... Za spinoj Gurova vsplyla strojnaya zhenskaya figura v dzhinsah i opustila ruki na ego plechi. On vydvinul stul i predstavil mne Katyu. Ej bylo stol'ko zhe let, skol'ko Gurovu, za tridcat' pyat', i u ne£ byla ch£rnaya ch£lka nad umnymi glazami. Ona sama nalila sebe vino, othlebnula i prisoedinilas' k nam: No nel'zya ryabine k dubu perebrat'sya, Znat' sud'ba takaya - vek odnoj kachat'sya. -- A bokal chej? -- sprosila Katya kak tol'ko ryabina dokachalas'. -- Anyutin, -- otvetil Gurov. -- A familiya Hmel'nickaya... -- i dolil v e£ bokal. -- U ne£ den' rozhdeniya. Garson sprosil nesti li eshch£ butylku. -- I menyu! -- kivnul Gurov. -- Na Hmel'nickogo vy ne pohozhi, -- ulybnulas' mne Katya i snova osmotrela menya. Snova nepridirchivo. -- Ne pohozh? -- sprosil ya i vzglyanul na Gurova, no tot reshil ne skryvat': -- A oni tak. Nikakogo otnosheniya. Ej vsego dvadcat' tri. Katya nastorozhilas': -- A gde ona? -- Vot id£t, kstati! -- skazal ya. Katya obernulas' na Annu - i, slovno ozhegshis' vzglyadom, otd£rnula ego i metnula na muzha. Anna molcha kivnula ej i podsela k stolu. Veki u ne£ uspeli raspuhnut', a belki pokrasnet'. Ona vzyalas' za bokal i, dav ponyat', chto p'£t za Katyu, osushila ego zalpom. Potom nalila eshch£. Katya, zametiv, chto u yunoj krasavicy kakoe-to gore, podobrela k nej: -- A eto za tebya, moloduyu! -- i podnesla bokal k gubam. -- Dvadcat' tri? Anna mahnula rukoj i snova vypila do konca. Prezhde, chem otpit', Gurov prikosnulsya k nej sperva svoej shirokoj ladon'yu, a potom - shirokim zhe golosom: -- Ty, Anyuta, naprasno eto. |to vs£, ya dumayu, oshibka. Ili shutka. Anna podnyala na nego glaza, teper' dazhe bolee izuml£nnye i prolepetala: -- A ya znayu. Vs£ sovsem ne tak. Da? -- i povernulas' ko mne. YA razv£l rukami. -- Skoree vsego - shutka! -- povtoril Gurov. -- My tut perekusim i snova zvyaknem tvoemu mudaku! -- skazal on mne i vernul ladon' Anne na plecho: -- Davaj, chitaj menyu! CHitat' prinyalas' Katya. Vnimatel'no. Kak Zavet. Nakonec, kogda muzh snyal ruku s plecha krasavicy, ona slozhila ogromnuyu kartonnuyu tetrad' s podrobnym opisaniem blyud, podnyala glaza na garsona i velela prinesti ej "CHto-nibud'". Anna skazala emu poka "Nichego", a potom - posle nezhnogo protesta Gurova - tozhe "CHto-nibud'". Ni ej, ni Gurovu ne hotelos' issledovat' tyazh£luyu knizhicu. Tem bolee, chto v razv£rnutom vide ona, dejstvitel'no, vyglyadela kak skrizhali. YA predlozhil garsonu dva slova: "Nevazhno chto!", a Gurov - tri: "Na tvoj vkus!" 28. Mnogo sinego sredi zakusok Vkus u togo okazalsya ochen' mozaichnym. No uzhe nachal'naya mozaika - sostavlennoj tol'ko iz samyh dorogih zakusok. Prich£m, v takom kolichestve, slovno vylet zaderzhali na nedeli. Mnogo bylo dazhe chego-to sinego. Amerikancy tozhe, vidimo, ni razu ne videli sredi zakusok stol'ko sinego. Mnogo bylo i neponyatnogo po sushchestvu. Poka garson raskladyval yastva na stole, ya podschital v ume nalichnye v mo£m koshel'ke i tiho sprosil garsona - prinimaet li on AmEx. Tot nazval menya "sudarem" i gromko ob®yavil, chto predpochitaet nalichnye. Anna vytashchila iz sumki tolstuyu pachku stodollarovyh banknot i opustila na stol. Katya sdvinula ch£rnye brovi, a Gurov slegka ulybnulsya, raskryl Anne ladon', vernul tuda so stola pachku i, zametiv ej, chto perevyazyvat' den'gi sleduet plotnee, skazal mne: -- Segodnya budu platit' ya! YA soglasilsya, dogadavshis', chto platit on za vseh ne tol'ko segodnya. Poka prinesli zakuski, vse my molchali. To li vpravdu slushali romans, to li pritvoryalis'. Katya volnovalas' i myala v tonkih pal'cah probku ot shampanskogo. Gurov dvazhdy prilozhil k gubam pustoj bokal. A Anna tozhe dvazhdy raskryla sumku, no ne nashla chego iskala. YA slushal romans vnimatel'no, zapodozriv dazhe, chto moj moskovskij drug razyskal menya po telefonu, no, razobravshis' v situacii, velel ne podzyvat' menya, a prosto proigrat' po spikeram "YA vstretil vas". Podozrenie kazalos' mne logichnym v toj zhe mere, v kakoj alogichnym kazalsya vsegda ego vkus. ZHenshchin on razdelyal na dvenadcat' kategorij po ob®£mu, forme i uprugosti byusta i yagodic, no vsem im neizmenno naigryval doma etot romans. Preduprezhdaya, prich£m, chto "kompozitor neizvesten", on proiznosil etu frazu podch£rknuto zagadochnym golosom. V nadezhde, chto slushatel'nicy zapodozryat v avtorstve melodii ego: YA vstretil vas - i vse byloe v otzhivshem serdce ozhilo; YA vspomnil vremya, vremya zolotoe - i serdcu stalo tak teplo. Kak pozdnej oseni poroyu byvayut dni, byvaet chas, Kogda poveet vdrug vesnoyu, i chto-to vstrepenetsya v nas, - Kak posle vekovoj razluki, glyazhu na vas, kak by vo sne, - I vot - slyshnee stali zvuki, ne umolkavshie vo mne. Tut ne odno vospominan'e, tut zhizn' zagovorila vnov', - I to zhe v vas ocharovan'e, i ta zh v dushe moej lyubov'. Posle etogo romansa, vpervye, kstati, pokazavshegosya mne neposhlym, garson kak raz i nakatil na nas kolyasku s yastvami. Kogda on udalilsya, perelozhiv vs£ na stol, Katya snova podobrela. CHoknulas' bokalami s Annoj i skazala ej vdrug: -- A ty, esli, konechno, hochetsya, voz'mi i skati s dushi svoyu telegu! YA - Mitya ne dast sovrat' - ya uchilas' na psihiatra... -- i rassmeyalas': -- Poka ne perestala! Gurov podtverdil. I to, chto uchila, i to, chto on Mitya. I dazhe - chto ikra svezhaya. -- A eto i ne vazhno, chto uchilas' na psihiatra, -- prodolzhila Katya. -- YA tebe, Anyuta, kak baba! Rasskazhi - i stanet legche. -- |to trudno, -- vozrazil Gurov i polozhil Anne na tarelku buterbrod s ikroj. -- Rasskazyvayut druz'yam. -- Kak raz i net! -- voskliknula Katya i ostorozhno zapravila v rot lomtik foreli. -- Ot druzej kak raz vs£ skryvayut. Pochemu, dumaesh', na Zapade vse lezut na tok-shou i izlivayut dushi? Pochemu? -- Potomu chto idioty! -- rassudil Gurov. -- U tebya, Mit', vse, kto za bugrom - idioty. A za bugrom u tebya dazhe hohly! -- Potomu i idioty, chto postavili bugor! -- i vzglyanul na menya. -- Ili te zhe gruziny! CHem im, skazhi, bylo huzhe bez bugra? -- Nichem! -- soglasilsya ya. -- Nu, hren s gruzinami, -- goryachilsya Gurov, -- ih uzhe turki vovsyu zaturkali! No Ukraina! "Oj, yak stalo vesilo, tak shcho ne bulo!" Vs£ poyut, kogda revet' pora! -- Tak pryamo i revet'! -- smorshchilas' Katya i vytyanula iz gub rybnuyu kostochku. -- Vy ukrainka? -- sprosil ya e£. -- CHto - ne vidno?! -- otvetil Gurov. -- YA dumal - evrejka. Ili dazhe gruzinka. -- Odin drek! -- ogryznulsya Gurov. My s Katej otodvinuli tarelki. -- Slushaj, Mitya! -- burknul ya. -- Izvinis'! -- Verno govoryat: izvinis'! -- kachnula Katya maslinoj na vilke. CH£rnoj, kak zrachok. Gurov zadumalsya. A mozhet, prosto prislushalsya k tenoru, chej put' byl toskliv i bezotraden, i proshloe emu uzhe kazalos' snom i tomilo nabolevshuyu grud', togda kak yamshchiku bylo plevat': on gnal loshadej. Gurov potyanulsya rukoj k chemu-to sinemu na blyudechke i grustno proizn£s: -- Hernyu ya, konechno, pon£s! Absolyutnuyu hernyu! Mne na dele vs£ po figu. YA tol'ko... YA pro Krym tol'ko. Pust' sebe hohly kak ugodno vykobenivayutsya, no Krym dolzhny vozvratit', -- i pogladil teper' Annu tosklivym vzglyadom. -- Osobenno Sevastopol', -- predpolozhila ona tihim golosom. -- I eshch£ YAltu! -- voshitilsya on. YA obratil vnimanie, chto golos Gurova, kogda on obrashchalsya k Anne, stanovilsya shire, chem byl. -- Da? A pochemu i YAltu? -- pointeresovalas' Anna. Katya snova ukololas'. Teper' r£bryshkom perep£lki. I vylozhila ego na tarelku. -- Rebro! -- izvinilas' ona, prismatrivayas' ko vzglyadu, kotorogo Gurov ne otnimal ot Anny. -- A ya tebe otvechu, Anyuta, pochemu i YAltu! -- vzvolnovalas' Katya. -- A potomu, chto... -- i pomorshchilas'. -- Kak ego zvali-to? Muzhika etogo. S rebrom. Naoborot - bez. -- Kakogo? -- rasteryalas' Anna. -- Nu, samogo pervogo. -- Bogdan. -- YA ne pro tebya. Voobshche. -- Adam, -- dogadalsya ya. Katya pogladila moyu ladon' i skazala: -- Pravil'no, Adam! YA pro nego iz-za Frejda zabyla! A vspomnila iz-za rebra! On, dumaesh', Anyuta, pochemu soglasilsya iz rebra babu emu sotvorit'? A ne iz nogi? Pochemu? Anna ne znala. Ne znali i my s Gurovym. -- A potomu, chto r£ber mnogo, Anyuta, a muzhikam vsego nado pobol'she: ne tol'ko Sevastopol', no i chego-nibud' pozel£nej, - YAltu! Ne tol'ko zhenu, no i chego-nibud' pozel£nej! A esli v koshel'ke est' zel£nye, to mozhno uberech' i rebro! -- Sejchas uzhe ty za hernyu vzyalas'! -- gromko prerval Katyu Gurov. Suzivshimsya golosom. -- Absolyutnuyu hernyu! Vs£ u tebya uzhe smeshalos'! Zel£nyj, krasnyj, sinij! Samaya krasnolicaya amerikanka ottyanulas' teper' k Gurovu: -- Ochen izvinit'! YA zhelayu sprashivat pro sinij: kak etot vy nazivaet? -- |to hernya nazyvaetsya! -- sovsem uzhe uzko brosil ej Gurov cherez plecho. -- Absolyutnaya hernya! -- Ne hami! -- raskrasnelas' i Katya. -- I izvinis'! -- Eshch£?! -- vozmutilsya Gurov i prinyal takoe vyrazhenie lica, pri kotorom v obozrimom budushchem ne izvinyayutsya. Naoborot, sami trebuyut izvinenij. -- Izvinis' sama! YA podnyal bokal i predlozhil vypit' za imeninnicu. -- Ne nado bol'she za menya, -- proiznesla Anna. -- I ssorit'sya tozhe nikomu ne nado, da? Davajte luchshe ya vam vs£ sejchas rasskazhu. Vot tol'ko eshch£ etot bokal dop'yu... 29. Ona zamolchala ottogo, chto ne pela Tak ya vs£ i uslyshal pro sud'bu Anny Hmel'nickoj. Rasskazyvala ona hot' i skorogovorkoj, no dolgo, potomu chto vremya ot vremeni ostanavlivalas'. Vidimo - po mere togo, kak v golove e£ ili v serdce ostanavlivalas' kakaya-to mysl'. Tochnee - kakoe-to chuvstvo, ibo ostanovivshihsya myslej u ne£ bylo malo. CHashche vsego chuvstvo bylo, vidimo, pechal'noe. Vprochem, zakonchila Anna rasskaz kak raz ves£lym vospominaniem. Ej pokazalos', chto kogda vpervye ob®yavili o zaderzhke rejsa i ona poshla k telefonu zvonit' v London, - ej pokazalos', chto ya uvyazalsya za nej proiznesti glupuyu frazu. CHto-nibud' pro lico. Deskat', ochen' pohozhee. Potomu, chto v mo£m vozraste muzhiki govoryat ej tol'ko o lice. A dumayut, mol, kak vse ostal'nye - o korpuse. Kak, naprimer, tot zhe Gurov. Kotoryj srazu, okazyvaetsya, pro korpus i zagovoril. I kotoryj, kstati, - poka podosh£l k nej, - vyglyadel, kak starinnye chasy. S mayatnikom. Gurov ne stal utochnyat' pochemu. To li znal pro mayatnik, to li osmyslival uslyshannoe. Podozval vzamen garsona i zakazal eshch£ vodki. Posle togo, kak Anna nachala rasskazyvat', garson uzhe prinosil vodki po gurovskomu zhe zakazu. Prinosil - po svoemu vkusu - i goryachie blyuda, do kotoryh nikto iz nas ne dotragivalsya. I ne tol'ko po toj prichine, chto zakusok bylo mnogo. Sama Anna ne pritragivalas' i k zakuskam. Tol'ko pila. Zahmelela, vprochem, Katya, hotya i otvedala vse holodnye yastva, a sinee doela do konca. Podelivshis' s samoj krasnoj iz amerikanok. Kotoraya tozhe - neizvestno ot chego - zahmelela vmeste s ostal'nymi amerikancami. I arabkami s arabom za moej spinoj. I te, i drugie pili soki. Edinstvennymi iz nashih sosedej, zahmelevshimi po naglyadnoj prichine, byli russkie muzykanty: ih uzhe i vidno ne bylo za chastokolom pustyh pivnyh banok. Vs£ eto vremya spikery peli pro lyubov'. Prervalas' muzyka tol'ko raz - na romanse o tom, chto otcveli uzh davno hrizantemy v sadu. Prervalas' kak raz na tom meste, gde u tonkogolosogo i neschastnogo pevca, brodyashchego po sadu i vsego iz sebya izmuchennogo, pokatilis' iz glaz nevol'nye sl£zy. Amerikanka sobralas' ego krepko pozhalet', no ne uspela iz-za ob®yavleniya ob ocherednoj zaderzhke vyleta po vsem napravleniyam. Teper' uzhe pesni poshli sovsem poshlye. V stile rok. CHtoby otvlech' vnimanie ot nepogody. Kakoj-to ukrainec s familiej Kornelyuk zapel pro to, chto odnazhdy ehal na balet v tramvae: Pred®yavite bilet. CHto ya mog skazat' v otvet? Vot bilet na balet. Na tramvaj bileta net. Kate, nesmotrya na hmel', stalo stydno za svoego zemlyaka, i ona popytalas' perevesti razgovor na glavnuyu temu. Skazala Anne, chto, hotya gruzinskij armyanin - podlec, e£ lichno on poka ne ubedil v neporyadochnosti shotlandca Gibsona. I chto, mozhet byt', Zaza vr£t. I chto vsem nam vmeste nado eshch£ raz pozvonit' tomu v London. Tem ne menee, zakonchiv pro balet, Kornelyuk peresh£l k opere: Zakazal ya bilety v operu, a menya snova tyanut k operu. Proshchajte bilety, ostyn'te, pora, zdravstvujte nary, klopy i musora. YA poproboval vs£, i der'mo i desert, dva raza podvergalsya ekstazu, A odnazhdy buhoj posetil rok-koncert, tol'ko v opere ne byl ni razu... Gurov s Annoj molchali. I perebrasyvalis' vzglyadami. Katya perezhivala iz-za vsego: za Annu, za Annu s Gurovym, za Kornelyuka. Potom vdrug vstrepenulas', rezko priglasila k nashemu stolu muzykantov, rezko zhe razlila im vodki i potrebovala vypit' za imeninnicu. Oba parnya, i chemodan i guru, skazali, chto gde-to uzhe videli Annu, a devushka dobavila, chto Anna tozhe ej nravitsya, hotya ona nigde e£ ne videla. Eshch£ skazala, chto u Anny dobrye glaza. Kak u e£ podrugi, tozhe pevicy, kotoraya utopilas' i o kotoroj ona napisala pesnyu. CHemodan zakival: kl£vaya pesnya. I pravil'no: takie zhe kl£vye glaza. Potom devushka skazala, chto e£ zovut Olya i ona sejchas spo£t etu pesnyu. I potyanulas' nazad za gitaroj. Vse umolkli, a garson dogadalsya otklyuchit' spikery. ZHuzhzhali tol'ko dva ogromnyh resh£tchatyh ventilyatora na podstavkah. Stoyali u zalitoj svetom steny kak chasovye - licom drug k drugu - po obe storony mozaichnogo panno s kartoj Rossii. A karta byla vygravirovana na ber£zovom dereve. Olya zapela srazu, ne nastraivaya instrumenta: Ona umerla ottogo, chto hotela Lyubvi bez mery i bez predela, Ona upala ottogo, chto letela, I telo ee - uzhe ne telo, Ona zamolchala ottogo, chto ne pela, A govorit' ona ne umela, Vsya v belom, belee snega i mela, Ona shagnula vpered tak smelo - Ona sdelala shag. Rebyata podpeli poslednyuyu strochku chetyre raza, i Olya prodolzhila nepohozhim na ne£, hriplym, golosom: Dusha, kak trava, razvevalas' vetrami, I volosy volnami bilis' o seti, Ona razdevalas', ne vedaya grani Mezh chelovekom nagim i odetym, Ona igrala, ne znaya pravil, Ona padala vverh i razbilas' o nebo, Ona ne iskala volshebnogo kraya, Ona byla tam, gde nikto bol'she ne byl - Ona sdelala shag, ona sdelala shag, ona sdelala shag, ona sdelala shag... Teper' uzhe rebyata ne stali podpevat', potomu chto grustno bylo i im. 30. Ot yasnogo mozhno vsegda ujti, a ot neyasnogo - nikogda Kazhdyj, naverno, molchal o svo£m. YA lichno dumal o sud'be Anny, o svoej sud'be - i soznaval, chto iz-za vsego vmeste oshchushchayu kakoe-to netochnoe, no i neodolimoe chuvstvo. Iz-za vsego sluchivshegosya. Sluchivshegosya, odnako, ne segodnya tol'ko, ibo segodnya nichego kak raz ne sluchilos'; sluchivshegosya ne tol'ko sejchas, a voobshche - za vsyu moyu zhizn' i v rezul'tate vseh moih myslej ili perezhivanij. I chto, hotya eto chuvstvo ochen' smutnoe i priblizitel'noe, ono sil'nee vsego bolee yasnogo. Potomu chto ot yasnogo mozhno vsegda ujti, a ot neyasnogo - nikogda. I potomu eshch£, chto vsyakomu tochnomu znaniyu ili chuvstvu protivostoit bolee tochnoe. Ili takoe, kakoe takovym kazhetsya. Mozhno, skazhem, ujti i ot radostnogo, i ot pechal'nogo. No ot radostnoj pechali - nel'zya. Nekuda. Kak nekuda, navernoe, uhodit' ot schast'ya. Poetomu, naverno, i ot boga, kotorogo lyudi ne znayut, ne ponimayut ili dazhe ne prinimayut, kak ya, ujti trudnee, chem ot cheloveka. I pridti k nemu tozhe trudnee. I eshch£ ya soznaval, chto ne znaesh' i togo - chto zhe s etim oshchushcheniem delat'? ZHalovat'sya na nego ili, mozhet byt', radovat'sya emu? Ne znaesh' - kak ne znaesh' chto delat' s nesushchestvuyushchim? Znaesh' o n£m tol'ko odno: bez nego, nesushchestvuyushchego, sushchestvovat' ne poluchaetsya. Mne pokazalos' eshch£, chto vse vokrug, vklyuchaya amerikancev i araba s arabkami, oshchushchayut to zhe samoe chuvstvo. Esli ne sejchas, to vremya ot vremeni. Esli ne iz-za Anny, to iz-za drugogo cheloveka. Ili drugoj veshchi. Gurov, po krajnej mere, kak mne podumalos' togda, molchal iz-za togo zhe. Potom on podnyal vzglyad na Annu i velel ej sledovat' za nim v zal, k telefonam, chtoby vyvedat' u podonka Zazy brazil'skij nomer Gibsona. Katya perestala, vidimo, perezhivat' iz-za Anny s Gurovym i rassprashivala Olyu pro utoplennicu. Potom poprosila napet' chto-nibud' iz e£ pesen, a rebyat nalech' na ostyvshie goryachie blyuda, chtoby dobro ne propadalo. Oni rassudili, chto segodnya, pohozhe, uletet' ne udastsya i nalegli. SHumya i razlivaya sebe vodku. Vernulis' i vse prezhnie zvuki. Dazhe pesni v spikerah. Zashumeli i amerikancy. V etot raz - ne soglashayas' drug s drugom, a naoborot. Odni utverzhdali, chto da, na nebesah, ne isklyucheno, razgovarivayut i na russkom, no drugie kategoricheski isklyuchali etu vozmozhnost', ibo, mol, v etom yazyke slishkom mnogo nekomfortabel'nyh zvukov. Samaya krasnaya amerikanka nastaivala, chto trudnye bukvy tipa "C", "SHCH", "|" ili "X" nebesam ne pomeha, poskol'ku rodnoj yazyk Gospoda, ivrit, kishit gortannymi zvukami. Sosed vozrazhal ej gromko: poetomu, deskat', On vs£ vremya i molchit. Amerikanka otkazyvalas' podobnoe i slyshat': Otkuda tebe izvestno?! S zhivymi zemlyanami On ne beseduet. Tol'ko s prestavivshimisya. I tol'ko na anglijskom. No - ne s n'yu-jorkskim akcentom, a s londonskim. I eshch£, ne isklyucheno, na russkom. Vdobavok, estestvenno, k ivritu. Ej posovetovali govorit' tishe, ibo v zale - araby. Olya napevala Kate rechitativom eshch£ odnu pesnyu iz sochin£nnyh utoplennicej: "Toropilsya - okazalsya. /Otkazalsya - utopilsya. /Oglyadelsya - nikogo..." Prerval e£ odin iz muzykantov, - pohozhij na chemodan. Sobstvenno, prerval ne e£, a Katyu, kotoraya emu, vidimo, ochen' nravilas', poskol'ku pil za znakomstvo uzhe v tretij raz. Sprosil - kuda oni s muzhem letyat. -- A my v YAltu! -- otvetila ona i protyanula tuda ruku. -- Da? -- obradovalsya tot. -- Tak vy s nami i letite? -- A vy tozhe v YAltu? -- ulybnulas' Katya. -- A kuda eshch£?! A chto vy tut v Sochi delaete? -- Nichego, -- otvetila Katya. -- Leteli iz Moskvy v YAltu, a prizemlilis' tut. -- YAlta zakryta s nochi! Kak otkroyut - my letim pervymi! Hotite na nash rejs? -- A pochemu? -- CHtoby leteli vmeste! -- Vmeste ne poluchitsya. -- Poluchitsya! A vy s muzhem kakim rejsom? -- My ne rejsom, my... My eto... Nu, u Miti amfibiya. -- CHto eto u Miti? -- ne ponyal tot. -- Gde? -- Samol£t takoj - "Amfibiya". Ego v Samare delayut. A on tem udobnyj, chto saditsya dazhe na vodu. -- Svoj samol£t?! -- ne poveril tot. -- A on nedorogoj, -- pospeshila Katya. -- Lyudi u nas v Moskve za mashiny platyat, naprimer, bol'she! Prostye avtomashiny. Nu, polozhim, ne prostye, a... -- Ponimayu, ponimayu! -- zakival muzykant. -- Tak vy, znachit, gde tam prizemlyaetes'-to v YAlte? Na vode chto li, blya? -- i zasmeyalsya. -- Izvinite! -- Na vode-to net, no Mitya by prizemlilsya - esli b pozvolili - pryamo na Autkinskom shosse. Klyanus'! Vy YAltu znaete? -- Tak ya zh, blya, rodom ottuda! |to u CHehovskogo doma. Kak k Beloj dache ehat'! -- Sovershenno verno! -- kivnula Katya. -- A my tuda i edem, na Beluyu! -- Ne videli poka chto li? -- Ne videli?! My s Mitej tam tret'yu osen' otdyhaem. -- Pryamo na CHehovskoj dache? -- vmeshalsya ya. -- Na Beloj? |to zh muzej! -- Nu i chto? -- ne ponyala Katya. -- V YAlte teper' pochti vse muzei sdayut komu ugodno. Vezde! Nu, ne tak uzh chtoby komu-ugodno, no Mityu tam znayut. -- Znayut? -- proveril ya. -- V muzee? -- V muzee - osobenno. |tot muzej, kstati, v proshlom godu obvorovali: unesli ikonu Ugodnika s okladom serebryanym, vazu yaponskuyu, fotografii vsyakie raskrashennye. Iz Venecii. Raznoe. No Mitya srazu zapodozril ekskursovoda i prislal iz Moskvy den'gi: najdi! I tot srazu zhe i nash£l! YA dumal o drugom: -- Srazu zhe, govorite, da? -- V techenie nedeli. A Mitya obozhaet CHehova! On dazhe syna svoego... Nu, ot pervoj zheny, nazval Antoniem. -- No on zhe vostokoved? -- rasteryalsya ya. Katya snova pogladila moyu ladon' i propela: -- "Ne nuzhen mne bereg tureckij, i Afrika mne ne nuzhna-a..." -- i hihiknula. -- |to Gurov tak po£t - ne ya! -- No poluchaetsya kak raz u vas! -- podbodril chemodan. -- Ne izdevajtes'! A esli ser'£zno - Mitya institut brosil kak raz iz-za banka! -- Pochemu kak raz? -- Nu, ya tak. I bank on svoj nenavidit. Sme£tsya, chto bankiry lyudyam neobhodimy, kak bakterii kishechniku. Ploho, no bez nih, mol, huzhe! Nel'zya bez nih! Klyanus'! Kate l'stilo vnimanie muzykanta, ona pytalas' veselit'sya, no veselilas', po-moemu, s zata£nnoj gorech'yu i obidoj. Obidoj dazhe ne na Annu ili Gurova, a na to, chto vs£ kak-to tak - nehorosho dlya ne£ - obernulos'. A imenno obernulos' tak, chto nichem tomu uzhe ne pomozhesh'. To est' nikak uzhe sluchivshegosya ne otmenit'. -- Slushajte! -- osenilo menya. -- Tak Mitya Gurov - eto zhe Dmitrij Gurov? Na muzykanta moya dogadlivost' vpechatleniya ne proizvela. A esli i da, to dlya menya ne lestnoe. On otvernulsya k Kate: -- Kak bakterii - skazal? |to ochen' kl£vo! Sprosil i ya e£: -- A videli "Damu s sobachkoj"? -- Net, no slyshala. |to staryj fil'm. -- Netu takogo fil'ma! -- ob®yavil chemodan. -- I byt' nikogda ne mozhet! Katya otvetila ne emu, - mne: -- Tak ob etom zhe kak raz i vsya moya rech'! -- Kakaya rech'? -- ne ponyal teper' ya. -- Nu, ne rech', -- popravilas' ona, -- a mysli. CHuvstvo to est'. Ne chuvstvo dazhe, a predchuvstvie. Ono kak raz poyavilos' dazhe ran'she, chem Anyuta stala nam pro sebya rasskazyvat'. Kak tol'ko ya e£ uvidela! Klyanus'! Osobenno - kogda uvidela kak Mitya... Ona stala iskat' slovo, no chemodan podumal, chto vs£: dogovorila. -- Katya, -- vstavil on, -- a vy znaete, chto "Tavrida" sgorela? -- Kakaya "Tavrida"? -- Nu, v YAlte! Gostinica! Vsya sgorela! -- i posle pauzy dobavil: -- Nu, vsya, vsya! Katya molchala. I smotrela na menya ispytuyushche: o tom li dumayu i ya? -- Nu, blya budu! -- pobozhilsya chemodan, no totchas zhe izvinilsya: -- Izvinite, opyat' sorvalos'! No ona sgorela! Vs£ tam na meste: i zh£ltoe solnce, i sinee more, i belyj parohod. CHto eshch£? Nu, portvejn "Massandra", restoran "|span'ola", chajki vsyakie, akaciya, pal'my, krymskie sosny, pavloniya, mushmula, shelkovica, kizil, ber£zka, bol'shie podsolnuhi, - vs£ na meste, a "Tavridy" uzhe - pizdec! - netu! 31. Vs£, chto nalichestvuet, nalichestvuet chtoby voskresit' chego netu Ventilyatory ne spravlyalis' uzhe s duhotoj. Ne uspevali dazhe razgonyat' sigaretnyj dym. Stoyali - kak gigantskie podsolnuhi - drug protiv druga na fone osveshch£nnoj yupiterom Rossii, krutilis' i zhalovalis'. Drug drugu zhe. No - po-melkomu: zhuzhzhali prosto o nepogode v strane. Iz-za kotoroj v dveryah restorana skopilis' v ochered' poslednie optimisty, rasschityvavshie, chto ih nakormyat v vozduhe, gde u kazhdogo - svo£ mesto. Sbrosiv s sebya kurtku, Olya prodolzhala napevat'. Tem zhe rechitativom. Katya sidela mezhdu neyu i muzykantom, rasskazyvavshim kak - posle "Tavridy" - gorela v YAlte eshch£ odna gostinica. "Rossiya". No blya spasli. V otlichie. Katya, ponadeyalsya ya, slushala vs£-taki Olyu: "Ot bol'shogo uma lish' suma da tyur'ma, /Ot lihoj golovy lish' kanavy i rvy, /Ot krasivoj dushi tol'ko strup'ya i vshi, /Ot vselenskoj lyubvi tol'ko mordy v krovi. /V prostyne na vetru, po rose poutru, /Ot besplodnyh idej do besplotnyh gostej, /Ot nakrytyh stolov do probityh golov, /Ot zakrytyh dverej do zarytyh zverej..." Okazalos' - Katya ne slushaet i e£. Peretyanulas' ko mne, dotronulas' do moej ladoni i pozhalovalas' na duhotu. YA kivnul, podnyalsya i posh£l k vyhodu. Katyu provodili ne men'she golov, chem Annu, potomu chto Gurov razbiralsya, vidimo, ne tol'ko v vinah. Tem bolee - esli rabotal v ser'£znom banke, kotoryj zabotitsya eshch£ i o vospitanii vkusa. I - ne tol'ko u sotrudnikov, no i u zh£n. Katya cokala kablukami izyashchnej: korotkie i negromkie ukoly pri l£gkom razl£te noskov. A golova pri hod'be - lenivyas' i otstavaya ot korpusa - klonilas' myagko to v odnu storonu, to v druguyu. I derzhala e£ Katya vyshe. Professional'nej. Tak, chtoby vzglyad skol'zil po makushkam golov. Ne sgovarivayas', my s nej shagali k spravochnym budkam. I ne sgovarivayas' zhe, ryskali glazami po telefonnym. Anny s Gurovym ni v odnoj iz nih ne bylo. Mne pokazalos', chto dovol'na tem i Katya. Tozhe, naverno, opasalas' zastat' ih vdvo£m v tesnote, ograzhd£nnoj ot mira steklyannymi vitrinami. Ryabaya zh£ltobrovaya dama za prilavkom spravochnoj podmignula nam zdorovym glazom i priznalas', chto ot nas imenno, ot menya s Katej, skryvat' ne stanet: nikuda uzhe segodnya samol£t ne vyletit; pomorochat passazhiram gorshki eshch£ paroj ob®yavlenij o zaderzhke, a pozdnej noch'yu perenesut rejsy na utro. Soslalas' po sekretu na finansovyj rezon. Potom ryabym glazom podmignula eshch£ raz i predlozhila nam, molodym, zabronirovat' nomer - poka ne pozdno! - v aeroportovskoj gostinice. Katya protyanula ej zel£nuyu banknotu i, v svoyu ochered', predlozhila sdelat' eto za nas. Prich£m, - dva nomera. Dama gromko udivilas', no ya byl priznatelen ej uzhe za to, chto ona prichislila menya k molodym. Vylozhiv ej banknotu i sam, ya popravil Katyu: tri nomera! Teper' udivilas' ona. No bez slov. -- Pochemu vy udivilis'? -- sprosil ya e£, rasproshchavshis' s damoj. -- A kuda prikazhete devat'sya Anyute? Katya pomyalas': -- U ne£ zh tut druz'ya. Ta zhe Violetta. I Cfasman. Vy, nakonec. -- YA?! Vam nado - chtob ya... CHtob imenno ya, a ne kto-nibud' eshch£... Nu... -- Net-net! Vy pravy: ej luchshe, konechno, tut! I otdel'no! Tem bolee stemnelo, -- i kivnula za krutyashchuyusya dver'. Na druguyu polovinu zala, tozhe utykannuyu telefonnymi budkami, ona vdrug idti ne pozhelala. Napravilas' bylo tuda, no razdumala: tam, mol, naverno, tak zhe dushno. YA dogadalsya, chto v e£ golove ne odno tol'ko shampanskoe raskachalo kacheli. V odnu storonu - pro "nado ih razyskat'", a v druguyu - pro "ne nado". Te zhe kacheli skripeli i v moej. Za krutanuvshejsya dver'yu bylo ne prohladno dazhe, a zyabko. Prostranstvo pered nami uzhe svernulos' v ubyvshem svete. Dazhe oleandry zataili dyhanie. To li na predstoyashchuyu noch', to li na vsyu predstoyashchuyu zimu. Katya pozhalovalas', budto lyudi v bol'shinstve svo£m - ochen' glupye. Ne tol'ko potomu, chto ih slishkom mnogo, a potomu glavnym obrazom, chto vse oni skaplivayutsya v zdaniyah i zabyvayut pro prirodu. Dejstvitel'no, skazal ya, vse oni v etom zdanii za nashimi spinami osmatrivayut drug druga, govoryat slova, kushayut, proizvodyat dvizheniya, dumayut dazhe - no nikto ne obrashchaet vnimaniya na eti derev'ya. I dejstvitel'no: ni eti pal'my, ni te zhe oleandry nichego ne delayut, no v nih, mozhet byt', ne men'she chuvstva i smysla. I dazhe kakogo-to proshlogo ili budushchego. -- Pochemu vy skazali "te zhe oleandry"? -- udivilas' Katya. -- Te zhe kak gde? YA ne znal kak otvetit': -- Prosto... Davajte svern£m napravo: tut vot napisano, chto tam more. K moryu v£l dlinnyj derevyannyj pomost. Katya stuchala po nemu kablukami nebrezhnej, chem v restorane. V seredine puti ona skazala, chto skinula by tufli, no boitsya lyagushek. Oni tozhe merzkie. YA sprosil: -- Tozhe kak kto? Ona ne otvetila. Do morya ostavalos' eshch£ minut desyat' - i bystro temnelo. YA prodolzhal dumat' ob Anne. Teper' uzhe - imenno o nej. Bezotnositel'no k sebe, Gurovu, Kate, Bogdanu, Cfasmanu ili komu-nibud' eshch£. Bezotnositel'no dazhe k docentu Gusevu. YA dumal o tom, chto u ne£ est' svoya sud'ba i eta sud'ba razvivaetsya. Po e£ sobstvennoj prihoti, po prihoti sud'by. Katya vmeshalas': -- A vy o ch£m sejchas dumaete? YA rasskazal ej pro derevyannyj bul'var v drugom konce mira, v Atlantik-Siti. Pro to, chto kogda ya srazu zhe ustal tam ot obiliya krasok, sveta i lyudej v zdanii kazino, to tozhe vyshel k moryu na bezlyudnyj zimnij borduok. A tam, u samyh peril bul'vara, nad vodoj, stoyala pozhilaya nekrasivaya zhenshchina. YA e£ ni o ch£m ne sprashival, no ona skazala, chto rodilas' v etom gorode i hochet snimat' o n£m fil'm. O teh vremenah, kogda tut ne bylo etogo bezumiya. Poka eshch£ lyudej ne tyanuli tuda "oushen, emoushen end lot of promoushen". I poka, mol, eshch£ na etom bul'vare bylo pechal'no. Katya sprosila - a pochemu nekotorym lyudyam tak nravitsya pechal'? YA nachal obdumyvat' otvet, no ona zahotela otvetit' sama: potomu, chto posle pechali est' kuda idti. Voobraziv, budto dumaem my odinakovo, ya dobavil, chto ona prava: ya sam, mol, nedavno reshil, chto ot schast'ya uhodit' nekuda. More stoyalo tihoe. Potom ya uvidel, chto ono derzhit v sebe mnogo nikomu neizvestnogo. Potom luna ostorozhno rasstelila na vode svetluyu lentu i tozhe udivilas'. CH