Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright Sergej Kalugin
     WWW:   http://kalugin.rinet.ru
     Date: 19 Dec 2000
---------------------------------------------------------------

     Odnazhdy  Sergej  Kalugin obnaruzhil sebya  v kompanii  nekoego  storozha;
posle serii  oprokidyvayushchih  dvizhenij  v  oblasti rotovogo otverstiya  storozh
povedal  Sergeyu  udivitel'nuyu istoriyu svoej  zhizni. Metr byl tak vdohnovlen,
chto vposledstvii zafiksiroval ee dlya potomkov po pamyati i - kak on uveryaet -
pochti odin k odnomu



                                            Byl'.

     YA  v  gedeere sluzhil... Teper' feerge... A togda  chego... Togda chego my
znali... Togda gedeer... Nu vot. YA byl v etoj... Kak ee... Nu, v obshchem  ne v
kontrrazvedke,  kontrrazvedka u nih  otdel'no  byla.  Tam vse  strogo  bylo,
pryam... Ne,  nu  tam strogo  bylo nastol'ko, chto... Ochen' bylo  strogo,  a u
nas...  U nas ne tak...  A tam vse strogo... Da... Nu, u nas  kakie  zadaniya
byli... YA  v grazhdanke hodil. Pryam hodil v grazhdanke. U menya kostyum byl. Ne,
nu ne  tak  chtoby "kostyum", a prosto. Ne "kostyum" uzh  kakoj ya tam ne znayu, a
prosto -  kostyum. YA v nem i hodil. U nas  kak  bylo - ty  hodish', smotrish' -
hodi.  No esli popalsya  -  bzdec. Tak hodit' mozhno skol'ko  ugodno, ya  hodil
postoyanno, postoyanno v  grazhdanke, no  esli popalsya - bzdec. Net,  u nas  ne
kontrrazvedka, tam u nih otdel'no, tam sovsem strogo bylo. Nastol'ko strogo,
chto... Pryam... Ochen' strogo... U nas ne tak... No tozhe...  I zadaniya davali,
smotret' kak chego. Naprimer - u nih tozhe vechnyj ogon' est'. Nado posmotret',
vo  skol'ko smenyaetsya... Nu on, konechno, po drugomu  nazyvaetsya u nih...  Ne
vechnyj   ogon'...   No   tozhe...  Gorit...  I  nazvanie  drugoe,  po-ihnemu,
po-nemecki, kak  ego... Schas  ne pomnyu... Togda-to  ya znal... I chasovye, vse
chin-chinarem. I vot poluchayu  zadanie. Uznat' vo skol'ko smenyaetsya... Nu etot.
Nu karaul v obshchem. Net, ya yazyk ne znal. A zachem? A vot tak. Ne, tam ne nuzhno
bylo.  To  est' chego-to  znal, no ne  tak chtoby... YA znal chego -  Hal't!  Ih
verdershiksen! CHemu nas eshche uchili. A yazyk - zachem, tam  v  magazinah vse pryam
po-nemecki, anglijski i  po-russki napisano.  Pryam u kazhdyh... To est' nuzhny
tebe,  dopustim,  botinki... Tam  ne tak  chtoby pryam  kak  russko tam  kakoj
slovar', a pryam bukovkami po-ihnemu, ne kak v slovaryah, a pryam po-russki tam
Iht... Niht... Nu i tak dalee. To est' ty zahodish', smotrish', tak-tak-tak, i
prodavshchice govorish', tam: frau... mol iht-niht, i ona: " A, fershtejn, bitte"
i daet tebe kakoj nuzhen razmer. Ty pryam meryaesh', nu i pokupaesh'.
     A tebe  chego? YA skazal, tebe chego?  Ujdi,  vidish', s  chelovekom govoryu.
Ujdi!  Slushaj. Slushaj, tebe nos lomali? Net, tebe nos,  skazhi,  lomali? Mogu
zhizn' polomat'. Vse, ujdi. Nu vot.
     A tam byl etot... Nazyvalsya  SHinval'de... V  obshchem  muzej...  Nu ne tak
chtoby muzej, a stoit dom.  V etom dome byl podpisan, kak ego... Ne znayu, kak
skazat'... Nu, akt.. Akt o  polnoj... tam-tam-tam... kapitulyacii... V obshchem,
tam  podpisali. Akt  o  polnoj... tam-tam-tam...  i  - kapitulyacii.  Vot tam
muzej. Nazyvaetsya SHinval'de. Tam  u vhoda  stoit tank. Pryam stoit  tank. |to
pervyj tank, kotoryj v®ehal v Berlin. Na nem pryam vse napisano... tam... "Za
Rodinu, Za Stalina". Vse pryam tam napisano. Stoit tank, T-34. I pryam na  nem
vse  napisano. A  so mnoj  sluzhil  paren'...  Zdorovyj  kak... Sorok devyatyj
razmer  nogi... Prostoj takoj...Iz zagoroda tozhe... No noga... Blin... Sorok
devyatyj  razmer. Predstav'...  Nu  vot.  My  ohranyaem etot,  nu  kak  ego...
Nazyvaetsya SHinval'de. Muzej.  CHtob chego tam... Tam byl  podpisan etot, akt o
polnoj...  I  pered nim tank.  |to  pervyj tank,  kotoryj... Na nem pryam vse
napisano. Deskat', v®ehal. Vse na  nem napisano. Bol'shie bukvy. "Za  Rodinu"
tam. Vse napisano.
     A  naprotiv -  kontrrazvedka, gde strogo. Pryam naprotiv,  zdorovyj dom.
Tam sovetskoe konsul'stvo, i v nem  - kontrrazvedka. U nih ne  kak  u nas. U
nih sovsem strogo... Tak strogo, chto... Da...
     A  so  mnoj  paren'... Sorok  devyatyj razmer  nogi... Elki!..  Zdorovyj
kak... My stoim, stoim v grazhdanke. Kurim, ohranyaem chtoby chego...
     I tut,  blin, eti... Priezzhayut... Kak ih... SHotlandcy. V  svoih etih. V
yubkah, vo takih. Ne, vot. Vot, vot v takih yubkah. Vot do sih por. I  pryam na
tank  -  RRaz. SHCHelkayut,  smeyutsya.  Tam  tank stoit, T-34.  Nash  tank, pervyj
v®ehal...  Na nem pryam napisano... Bukvy... A eti raz - i na tank. Po-svoemu
bol-bol-bol. A my togda chego  znali? |to teper'...  A  togda... |to zh kakoj?
Da, eto vosem'desyat vtoroj god byl. Pacanami byli... Nam skazali, my i... My
podpisali  -  "PRESEKATX  POPYTKI  TERAKTOV".  Da i razvedka naprotiv... Tam
strogo... A  eti pryam na tank. V yubkah... Fotoapparaty  snimayut... A so mnoj
paren' - sorok devyatyj razmer nogi... YA govoryu: "CHego delat'-to"? "Ne znayu,"
- govorit. My zh yazyka ne znaem, i ne v forme. YA podoshel, mol, slezajte. Te -
bol-bol-bol, niht fernshtejn. I yubkami tak...  Smeyutsya...  YA podhozhu k  nemu,
govoryu  -  "ne  ponimayut"...  A on paren'  prostoj... Sorok  devyatyj  razmer
nogi... Tol'ko glyazhu... On raz - i na tank. Pryam k nim... I ne govorya hudogo
slova... Na tank  vlezaet i...  Zdorovyj kak... Pryam beret u etogo,  v yubke,
fotoapparat i raz ego... Raz  i  popolam... YA perepugalsya... Pacan byl... On
paren' zdorovyj... Plenku dostal i  vzhik... Pryam vse zasvetil, i fotoapparat
emu daet... A on popolam... Zdorovyj zhe... Sorok  devyatyj razmer nogi... Oni
v  krik...  I ya krichu:  "Davaj, mol, v kontrrazvedku!"  A  tam cherez  dorogu
vsego... On s tanka sprygnul, perebezhal... YA ne uspel chuhnut'sya - uzhe mashiny
pod®ezzhayut. I  davaj etih, v  yubkah, vyazat'...  YA stoyu... A  ih  bystro  tak
povyazali...  Vseh pryam povyazali i vzhik - uvezli... Vot takaya istoriya... My zh
razve chego znali togda... Pacany byli... My podpis' davali:
     "PRESEKATX POPYTKI TERAKTOV".
     Vot.

      © C. Kalugin Orfografiya i punktuaciya - avtorskie 

Last-modified: Tue, 19 Dec 2000 05:08:02 GMT
Ocenite etot tekst: