na ruki. Da, eshche dlya nyanek-mamok togda pristrojki nuzhno budet sdelat', bol'shie, novye, dvuhetazhnye. Mnogo ruk potrebuetsya, nu, da ne ekonomit' zhe. Mehanizm vlasti marshal v strane menyat' ne sobiralsya. On ponimal, chto dlya togo, chtoby prorochestvo Nineli okazalos' vernym, koronovat'sya emu ne obyazatel'no, glavnogo vsegda na russkoj zemle carem zovut. Poka, po krajnej mere, ne k spehu. K tomu zhe ne ochen' nuzhno afishirovat' tot fakt, chto zhena u tebya tatarka. Kogda vot poprivyknut, pochuvstvuyut, naskol'ko luchshe i prekrasnej zhit' stalo ottogo, chto u vlasti stoit sil'nyj chelovek, togda, Bog pomozhet, koronuemsya. Pravoslavie nam v gosudarstve ne povredit, zaodno i tatarku okrestit' mozhno budet. I Evropu, konechno zhe, tozhe ne zabyt' prisoedinit', do Lamansha dojdem poka - hvatit na pervoe vremya. Pust' hot' eti russkij vyuchat - uzhe za odno to, chto on, Ivistal, nikakim drugim razgovarivat' ne umeet. A dal'she poglyadim: cherez okean nam, libo zhe v Aziyu. Nikakogo provala svoemu planu, kak uzhe govorilos', marshal ne predvidel, slishkom dolgo on ego gotovil, slishkom horosho ponimal, chto net inogo puti u Rossii - tol'ko pod tverduyu, pod carskuyu, pod ego sobstvennuyu ruku. Pod ruku marshala Ivistala Dulikova. Ruka marshala sama po sebe potyanulas' k kinoproektoru. V kotoryj uzhe raz vspyhnul na ekrane pejzazh kenijskogo zapovednika, cepochka myslej oborvalas', glaza vpilis' v medlenno menyayushcheesya izobrazhenie, a na nizhnej gube stala nabryakat' i gotovit'sya k padeniyu kaplya gustoj slyuny. Otkazat'sya ot privychek on byl vse zhe poka ne v silah. I vse-taki s proshlym nuzhno budet rano ili pozdno porvat'. Ibo teper' v ego zhizni poyavilos' budushchee. Samo soboj, v budushchem etom - poslushnaya i blagodarnaya Rossiya. No ne tol'ko ona. Ne tol'ko. Budet i eshche nechto. Ninel'. 19 Perevodchik dolzhen izbegat' slovarya, ne svojstvennogo emu v obihode, literaturnogo pritvorstva, zaklyuchayushchegosya v perevode. B.PASTERNAK ZAMECHANIYA K PEREVODAM SHEKSPIRA Kajlo votknulos', odnako zhe ne vytknulos'. Ni vzad, ni vpered. Ni v zub nogoj. Voobshche nikuda. Ydrys so vzdohom vzyal molotok i izo vseh svoih ne slishkom bogatyrskih sil vdaril po ruchke kajla, nadeyas', chto i kajlo vyrvet, i kusok merzloty, esli Allah pomozhet, ne takoj uzh malen'kij vylomaet. S tret'ego udara Allah pomog, no tol'ko napolovinu, ibo kajlo vyrvat' udalos', a merzloty ne otkovyrnulos' niskol'ko. Vzyav s boyu dobytoe kajlo v ruki, Ydrys obnaruzhil, chto ruchka sovsem rasshatalas' i sobiraetsya tresnut'. Tak chto Allah pomog dazhe men'she chem napolovinu. Bormocha molitvu proroku, oboroten' s trudom snova zanes nad golovoj kajlo i, ne prilagaya dopolnitel'nogo usiliya, polagayas' tol'ko na sobstvennyj ves kajla, obrushil ego na merzlotu. Otkovyrnulsya zemlyanoj komok, men'she spichechnogo korobka. Uvy, gora |lbert byla opredelenno ne iz teh, k kotorym Magomet hodil by s osobennoj ohotoj. Tem vremenem nad golovoj Ydrysa razdalsya kashlyayushchij smeh Cukermana: - Kopaj, yunosha, kopaj. Oj, kak udobno sidet' na vozdushke! Tvoj mahatma tak teper' uzhe ne umeet! Hi! - On mahatma, - burknul Ydrys i snova razmahnulsya kajlom. Bylo syro, nesmotrya na silovoe pole, utrennij tuman pronikal v legkie i bol'no kololsya. Vot uzhe pochti tri mesyaca Ydrys Umeraliev ryl kolodec na vysote bolee treh tysyach metrov nad urovnem morya. Vskore posle pamyatnoj rozhdestvenskoj nochi vydalsya u generala Forbsa vecherok lichnoj drevnekitajskoj zhizni, kotoryj general, konechno, dushevno skorotal v svoem sadike, predavayas' lyubovaniyu cvetushchimi paporotnikami; takovye vopreki svoej prirode poslushno zacveli v etu noch' po veleniyu Bustamante. Oni voobshche cveli tam bolee ili menee kogda ugodno, razve tol'ko Neptun voshodil ot sozvezdiya Poludevy - togda, konechno, net. Predavayas' blagomu sozercaniyu, pomyshlyal v tu noch' general isklyuchitel'no o brennosti chelovecheskogo bytiya, o suetnoj prehodyashchesti vseh nashih zhelanij, a takzhe pomyslil general, kak obychno, i o tom, chto horosho by ostavit' pridvornuyu dolzhnost', udalit'sya k sebe v provinciyu, skazhem, pahat', naprimer, zemlyu, ili sovershit' chto-nibud' drugoe, blagoe, pochetnoe i stol' zhe drevnekitajskoe. V etom meste mysli ego priobreli neozhidannyj povorot, vsplylo v ego pamyati vospominanie o tom, chto nadobno v zhizni sodeyat' kakoe-libo velichajshee dobroe delo, iz kakovyh naipervejshim schitalos' na Vostoke vo vse vremena - vyryt' kolodec. Nu, pochti stol' zhe blagim - postroit' most. Ostal'nyh blagih del general ne znal, ne pripomnil on i togo, chto pravila eti vpryam' vostochnye, no otnyud' ne kitajskie, - no soobrazil, chto ot |lberta, skazhem, do Hongs-Pik postroit' most nevozmozhno dazhe pri pomoshchi vseh podchinennyh magov, bol'she chem polsotni mil' tut, a vot vykopat' kolodec ne osobenno dazhe i zatrudnitel'no. Dalee mysl' generala, zapletayas' v blagorodnejshih zavitkah paportnikovyh lepestkov, usluzhlivo podskazala, chto vovse ne obyazatel'no, imeya general'skij chin, kopat' onyj kolodec sobstvennoruchno, dlya drevnego kitajca, dlya etogo, Tao YUan'mina, k primeru, ili drugogo kakogo-nibud' poeta, kotorogo Forbs ne chital po neznaniyu yazyka i po prezreniyu k perevodam na maloprosveshchennye narechiya, skazhem, vovse ne nepremennym usloviem bylo vonzat' etu samuyu, kak ee, sohu, libo zhe plug, chert ego tam znaet chto, v etu samuyu tamoshnyuyu skudnuyu, ne to tuchnuyu, chert ee tozhe znaet kakuyu, pochvu. Ne pahanie vazhno kak takovoe, a chtoby tvoej volej pahalos', koroche govorya, chtoby za tebya pahali. I v luchah gornogo rassveta, provozhaya polnymi slez glazami bystro opadayushchie lepestki ognennyh i belyh cvetov, skorbya i raduyas' odnovremenno po povodu prehodyashchej ih krasoty, vspomnil general, chto sovershenno neupotrebitel'no sidit u nego v barokamere moloden'kij i simpatichnen'kij sovetskij oborotenok, kotoryj kak raz interesovalsya naschet togo, chtoby kopat' chto-nibud'. Slovom, cherez neskol'ko chasov, pobrivshis' i oblachivshis' v mundir, sovershil general nedal'nyuyu progulku po sklonu |lberta, vniz ot aerodroma, ot edinstvennogo mesta vyshe treh tysyach futov nad urovnem morya, gde mozhno bylo vyjti iz nedr |lberta na poverhnost'. Neponyatno pochemu, no hotelos' generalu, chtoby ego kolodec raspolagalsya kak mozhno vyshe, a znachit - blizhe k nebu; odnako zhe chtoby byl on kak mozhno glubzhe, daval kak mozhno bol'she vlagi, - kstati, takovaya v |lberte sovershenno ne trebovalas', ona blagopoluchno zhurchala v tualetah i vannyh iz vodoprovoda, kotoryj vystroili eshche vo vremena Ajka umelye rabochie ruki, govoryat, sredi stroitelej i kitajcy tozhe byli, no vryad li, - vse zhe togda makkartizm byl, - vryad li kitajcam takoe delo doverili by. No tem bolee zhelal general kolodeznogo kopaniya. Tut vot eshche vyyasnilos', chto kyrgyzy - blizkie rodstvenniki kitajcev. Forbs vybral podhodyashchuyu rasselinu, udostoverilsya s pomoshch'yu dezhurnyh yasnovidyashchih, chto gde-to vnizu voda v zemle vpryam' bul'kaet, a grunt, hotya i promerz v doistoricheskie vremena, no vse zhe vpolne kovyryabelen vruchnuyu. General peredal Cukermanu dlya opekaemogo magom kyrgyza kirku, ona zhe, kazhetsya, kajlo, eshche lopatu i lom. Pomnitsya, mal'chik ved' sam kopat' vyzvalsya, ne to naoborot, no eto nevazhno, ego nikto ne sprashivaet, ne v tom on polozhenii. Rasselinu nakryli kolpakom silovogo polya: ne vyrvesh'sya, hot' na vsem institute ispodnee naiznanku vyvoroti. Cukerman teper' mog otdohnut' i pomeditirovat', mal'chik mog nakonec-to porabotat'. A Forbs osoznal, chto stol' neobhodimyj chelovechestvu kolodec nakonec-to roetsya. Za tri mesyaca trudov kolodec prodvinulsya futov na pyatnadcat', tak chto do vody ostavalos' eshche mnogo. No mal'chiku teper' prihodilos' vybirat'sya iz yamy po verevochnoj lestnice. Cukerman za eto vremya otkuda-to izvlek novoe umenie i stal pomalen'ku letat', - Forbs podozreval, chto za to zhe samoe vremya preslovutyj mal'chikov mahatma letat' pomalen'ku razuchilsya, - i, pokuda Ydrys kopal, mag udobno sidel v poze lotosa v vozduhe nad plennym oborotnem. Lichno protiv mal'chika mag nichego ne imel, no persona mahatmy byla dlya nego beskonechnym predmetom razvlecheniya. Zima uzhe pochti issyakla, v mire peremenilos' mnogoe, peremenilos' gorazdo bystrej, chem shlo ryt'e kolodca u Ydrysa. Vremya istorii otschityvalos' sejchas ne odnimi tol'ko chasami na Spasskoj bashne, ne odnimi tol'ko vzmahami Ydrysova kajla. Otschityvalos' ono i pospeshnymi oborotami propellerov malen'kogo dvuhmotornogo samoleta, unesshego po nevedomoj prichine odnogo iz glavnyh sovetskih ministrov na ego zagranichnuyu zimnyuyu dachu; otschityvalos' listkami ezhenedel'no puhnushchih byulletenej prediktora van Lennepa; otschityvalos' klubami ladannogo dyma, plyvushchimi ot kadil v cerkvyah russkogo zarubezh'ya vo slavu gryadushchego imperatora vseya Rusi, imeni kotorogo, vprochem, nikto eshche ne znal; otschityvalos' skoropospeshnymi vypuskami vse novyh i novyh bestsellerov byvshego garvardskogo professora, nyne prostogo millionera Osval'da Vroblevskogo, - a gromche vsego vremya otschityvalos' zamedlyayushchimsya pul'som ubogogo sovetskogo prem'era, provodivshego v reanimacionnoj kamere ne men'she dvadcati treh chasov v sutki, togda kak eshche proshlym letom on obhodilsya lish' odinnadcat'yu. Lish' tem edinstvennym, chto Forbsu bylo sejchas vsego vazhnej, vremya chelovechestva nikak otschityvat'sya ne zhelalo: shelestom otrechenij ot rossijskogo prestola teh, ot kogo general vot uzhe kotoryj mesyac etih otrechenij ozhidal. Tam, vnizu, sovetskij oborotenok kopal za Forbsa kolodec. A sam Forbs stoyal sejchas na krayu aerodroma: tak gordo imenovalsya kroshechnyj zabetonirovannyj al'pijskij lug pod samoj vershinoj gory. Pod nogami Forbsa proplyvali oblaka, byli oni ochen' plotnymi i gustymi i vyzyvali otchego-to kulinarnye associacii. A nad golovoj prostiralas' vysokogornaya martovskaya golubizna, v kotoroj tol'ko chto rastayal samoletik lichnogo predstavitelya prezidenta po voprosam magii, predikcii i blizhnevostochnym delam - znamenitogo eshche v pozaproshloe prezidentstvo Filippa Kokab-zade. Predstavitel' protorchal v nedrah |lberta bolee dvuh sutok i nahodilsya sejchas v uverennosti, chto poluchil polnyj i polozhitel'nyj otchet o rabote instituta Forbsa nad restavraciej russkoj monarhii, - na samom zhe dele on provel eti dvoe sutok v sostoyanii gipnoticheskogo sna, naveyannogo na ego resnicy Tofare Tutuiloj, nezamenimym vlastelinom pogody, boleznej i chelovecheskogo sna, tol'ko chto smenivshego samoanskoe grazhdanstvo na amerikanskoe pyatidesyatizvezdochnoe. Na magicheskij podlog prishlos' pojti potomu, chto imenno okonchatel'nyh obobshchenij pravitel'stvu Forbs predostavit' ne mog nikak: bez otrecheniya hot' kakogo-to chisla "lishnih" Romanovyh prediktor ne tol'ko ne sulil uspeha v delah, no stavil ves' proekt pod somnenie voobshche. Do vcherashnego dnya ni veroyatnostnyj Nikita Pervyj, ni vozmozhnaya Sof'ya Vtoraya, ni ochen' nepriyatnyj YAroslav Vtoroj, ni bezvestnyj Ioann Sed'moj, ni pokuda eshche ne Romanov, no, uvy, lish' "pokuda", kak utverzhdal prediktor, otvratnyj Gelij Pervyj - nikto, koroche, sovsem nikto ne otreksya ot naslednyh prav na rossijskij prestol. A vchera vmeste so svodkoj van Lennepa poyavilas' p'yanogramma Atona Dzheksona, i polozhenie ot nee tol'ko eshche bol'she zaputalos': k problematichnym Sof'e Vtoroj, Ioannu Sed'momu, Nikite Pervomu - ili Polutornomu? - pribavilsya nynche nikomu eshche ne izvestnyj, no hotya by, slava Konfuciyu ili komu tam eshche, sovershenno bezvrednyj Haim Pervyj. Rossii grozili smutnye vremena, i moskovskie rezidenty donosili, chto uzhe zaregistrirovan po men'shej mere odin lzhe-Pavel Vtoroj i, stalo byt', daleko li do vtorogo lzhe-Vtorogo i tret'ego lzhe-Vtorogo? Prediktor zhe, kak nazlo, so vcherashnego dnya ne otvechal na vyzovy: po avtoritetnomu mneniyu Bustamante, prinyal snotvornoe i spal bez zadnih nog, chtob nikakogo budushchego ne videt', libo, po mneniyu samogo Forbsa, opyat' nazhralsya gashisha. No stoilo odurachennomu poslu prezidenta otbyt' v napravlenii, protivopolozhnom rayu buddy Amitaby, rastoropnyj O'Hara prines vest', chto prediktor zhdet generala u videofona. On zhe, to bish' O'Hara, soobshchil, chto mnenie maga ne podtverdilos', ibo gollandec so vcherashnego vechera prosto tiskal kakuyu-to bezotkaznuyu oregonskuyu fermershu, kotoraya v poiskah svoego zabludivshegosya samoprogrammiruyushchegosya traktora perelezla k prediktoru za desyatimetrovyj zabor. Novost' eta, krajne neobychnaya primenitel'no k gollandskomu melanholiku, generala ves'ma obnadezhila. Oh uzh eti evropejcy! Dalsya emu morskoj klimat. Sidel by zdes', v |lberte, furgon by emu etih fermersh privezli. Ne to von celyj sektor transformacii sidit bez dela, kazhdyj fermershej mozhet perekinut'sya. A to i traktorom. Zabludivshimsya. I chto zhe vse-taki hotel skazat' van Lennep na proshloj nedele, kogda ni s togo ni s sego obŽyavil, chto, mol, eshche ne gryanet novogodnij zvon dvuhtysyachnogo goda, kak russkie primutsya vydalblivat' goru Ulahan-CHistaj v hrebte CHerskogo? Pripadaya na kabluki, general potashchilsya k liftu. S van Lennepom mozhno bylo govorit' tol'ko iz rabochego kabineta. U lifta tolpilis' oborotni, uzhe po bol'shej chasti v svoih osnovnyh oblikah: tol'ko chto, po prikazaniyu posmirnevshego s nekotoryh por Aksentovicha, oni izobrazhali karaul morskih pehotincev na provodah Kokab-zade. Pochti vse oborotni vyglyadeli osunuvshimisya i postarevshimi, - i to skazat', ved' pochti vse - posle aborta, a vot na sluzhbu vyshli. Oborotni rasstupilis' i pochtitel'no propustili generala. V kabinete gorel ekran, a s ekrana glyadelo na generala lico - uvelichennoe bol'she nastoyashchego razmera, s rastrepannymi i slipshimisya volosami, slovno van Lennep tol'ko chto vylez iz morya. Kamera pokazyvala krome lica tol'ko sheyu i plechi, ne bylo somnenij, chto po krajnej mere na verhnej polovine tela prediktora ne nadeto rovno nichego. - Prostite, general, - ne zdorovayas', tiho skazalo izobrazhenie, - ya nemnogo otvleksya i razvleksya. General, tozhe ne zdorovayas', kivnul v znak togo, chto nichego ne imeet protiv. - Eshche do poslezavtrashnego vechera vashi somneniya ischeznut: vne zavisimosti ot moih otvetov na vashi voprosy. Vashi somneniya v pravil'nosti moego prognoza na restavraciyu vsego lish' pagubno skazhutsya na vashem zdorov'e. A ono dlya gosudarstva i dlya vas lichno dorozhe semi dragocennostej, ne tak li? Van Lennep videl ne tol'ko budushchee, on otlichno videl i nastoyashchee, ibo mnogo li usilij trebovalos' emu na to, chtoby uznat' mysli sobesednika, skazhem, na sekundu napered? Kitajskoe vyrazhenie "sem' dragocennostej", vidimo, dolzhno bylo vot-vot prijti v golovu generalu, van Lennep izvlek ego iz budushchego i pihnul v nastoyashchee. General neskol'ko obidelsya, - naskol'ko eto voobshche vozmozhno dlya drevnego kitajca. - Vam znakomo nazvanie "Last ring"? - prodolzhil gollandec, neestestvenno navisaya nad kameroj, otchego u Forbsa nikak ne ischezalo vpechatlenie, chto ne to prediktor smotrit na nego s potolka, ne to on voobshche lezhit pod prediktorom. - Villa Pushechnikova, - tem ne menee otvetil on. - Sovershenno verno. I eshche do okonchaniya nyneshnego dnya, povtoryayu, nyneshnego dnya, vam neobhodimo etu villu posetit' i pobesedovat' s ee vladel'cem. - A on snizojdet do togo, chtoby k nam pozhalovat'? - Uvy, general. K russkim pisatelyam prinyato hodit' na poklon. V dannom sluchae na poklon pridetsya letet'. A v protivnom sluchae laureat ne pozzhe zavtrashnego vechera potrebuet vstrechi so mnoj. - Prostite, ne ponyal vas. Sleduet li iz etogo, chto laureat imeet soobshchit' mne nechto cennoe? - On voobshche nichego ne imeet soobshchit' i razgovarivat' s vami ne zhelaet, vas ozhidaet nevezhlivyj, nepriyaznennyj, holodnyj i nedruzhestvennyj priem. - A?.. - Dazhe bolee togo: bud'te gotovy k tomu, chto s vami voobshche ne stanut razgovarivat' i otkazhut ot doma v samoj gruboj forme. - I... nado?.. - Nado, general, nado. Otkuda-to snizu na ekrane poyavilas' zhenskaya ruka, tozhe bol'she natural'nogo razmera, obvila sheyu prediktora i potyanula ee vniz. Prediktor ne sdelal popytki vyrvat'sya, vidimo, vse, chto on hotel soobshchit', bylo uzhe skazano. On dotyanulsya do raspolozhennogo vyshe kamery pereklyuchatelya, otchego kamera v korotkoe vremya ubedila generala v hudshih podozreniyah, a imenno v tom, chto prediktor besedoval s nim, lezha na fermershe. |kran pogas. Oh uzh eti evropejcy! Kto, skazhite, v stranah Vostoka stal by zanimat'sya delami i lyubov'yu odnovremenno? General nazhal klavishu. Iz vozduha voznik O'Hara. - Soedinite menya s Nobelevskim laureatom Pushechnikovym. Vidimo, vozmozhna budet tol'ko telefonnaya svyaz'. - Minutu. Iz selektora, vsled za potreskivaniem desyatka nabiraemyh cifr, poslyshalis' gudki vyzova. Ochen' neskoro kto-to v shtate Vashington udosuzhilsya snyat' trubku. - CHastnaya rezidenciya "Last ring", - proiznes neznakomyj tenor udivitel'no protivnogo tembra. - Pravitel'stvennyj vyzov. Tridcat' pyatyj sektor UNB vyzyvaet mistera Pushechnikova. Vklyuchite apparaturu protiv podslushivaniya. - Vklyuchena kruglye sutki. Tochnej, nikogda ne vyklyuchalas'. A u apparata doverennyj sekretar' gospodina Pushechnikova. K vashim uslugam Merlin Fejhoev. - General Forbs zhelaet govorit' lichno s gospodinom Pushechnikovym. - Gospodin Pushechnikov takogo generala ne znaet. - Vse ravno. Vyzov UNB. V telefone zatreshchalo, nakonec, zasvetilsya ekran. S nego smotrelo bespoloe sovinoe lico - vozrast eks-dissidenta, nyne pribivshegosya na sekretarskuyu dolzhnost' k laureatu, mozhno bylo ocenivat' ot tridcati do sta let, - s vozmozhnoj pogreshnost'yu v lyubuyu storonu na lyuboe chislo takovyh. Slovom, vozrasta etot Merlin ne imel. Kazhetsya, ot zloupotrebleniya gormonal'nymi vpryskivaniyami. Avtobiograficheskij roman "YA, opushchennyj" prines eks-dissidentu ne men'she milliona, no vpryskivat' sebe gormony on tak i ne prekratil. Kak sledstvie - merzkij golos, rezavshij sluh Forbsa. - Gospodin Pushechnikov mozhet prinyat' vas zavtra, esli vy pribudete v ego rezidenciyu segodnya, - nakonec izrek Fejhoev. - Hotite pobesedovat' - milosti prosim. Russkaya dusha gospodina Pushechnikova tak rassudila. A ona dlya vas, amerikancev, - potemki. - |kran pogas, v trubke poslyshalis' korotkie gudki. O'Hara nachal nabirat' nomer snova. - Ne nado, O'Hara. Pridetsya letet'. Gotov'te mne samolet. Vyzovite YAmaguti, poletit s nami. Svyazhites' s Tutuiloj - pust' obespechit letnuyu pogodu. ...Gornye kryazhi Kolorado, prostory Vajominga i Ajdaho proskol'zili pod kryl'yami samoletika Forbsa i ostalis' pozadi. Za nimi posledovali lesa shtata Vashington, i v samom konce ih, pochti uzhe u Tihogo okeana, donessya s okrainy nacional'nogo parka Olimpik melodichnyj peleng, - zvuchala kakaya-to strannaya melodiya, chto-to vrode "Boevogo gimna respubliki" v pentatonnoj gamme. "Hot' chto-to chelovecheskoe", - podumal Forbs, ponimaya pod chelovecheskim - kitajskoe. Aerodrom chastnogo vladeniya "Last ring" byl gotov prinyat' samolet. I na tom spasibo: hot' ne "otkazali v samoj gruboj forme", kak obeshchal prediktor. Samoletik sdelal krug nad parkom i pochti vertikal'no poshel na posadku. CHerez illyuminator Forbs uvidel chto-to neponyatnoe: v ogromnyj nepravil'nyj chetyrehugol'nik pushechnikovskih vladenij, otrezannyj ot prochego mira polosoj bezles'ya, bylo vpisano pochti stol' zhe ogromnoe kol'co, tochnej, mnogo kolec, vlozhennyh odno v drugoe i bol'she vsego napominavshee mishen' dlya strel'by. "|to eshche chto takoe?" - uspel podumat' general, no tut shassi kosnulos' betona, samolet tryahnulo - i polet okonchilsya. Poka chto blagopoluchno. Pervoe, chto brosilos' v dal'nozorkie glaza generala, bylo dulo zenitnogo orudiya. Smotrelo eto dulo pryamo na Forbsa, a ran'she, vidimo, sledilo za posadkoj samoleta i gotovo bylo dat' zalp v lyuboj mig. Ne ochen' staroj modeli bylo orudie, - strashno podumat', skol'ko ono stoit v tverdoj valyute. No valyuty u zdeshnego hozyaina bylo, vidimo, dostatochno. Vdol' vzletnoj polosy tyanulis' baraki, za nimi shli dvadcatifutovye zabory s kolyuchej provolokoj, s gromadnymi prozhektorami, s vyshkami, - hotya, kazhetsya, pustymi. Za posadkoj samoleta sledilo, vidimo, lish' pervoe orudie. No generalu i na nego smotret' bylo nepriyatno. Kak nepriyaten byl i ves' etot vylet iz uyutnyh skalistyh gor, i vsya instrukciya prediktora kazalas' ochen' neser'eznoj. Sam-to prediktor nikuda ne poletel, zabavlyaetsya tam so svoej zabludshej... traktoristkoj. - Dobro pozhalovat' v "Last ring", - s uzhasayushchim proiznosheniem skazal dinamik, no golos byl znakomym, eto byl podlinnyj golos "yastreba" Pushechnikova. Forbs ponyal, chto govorit' pridetsya po-russki - da i to, esli laureat voobshche udostoit ego besedy. Nad aerodromom kruzhili redkie martovskie snezhinki. Dver' naibolee zakopchennogo baraka otvorilas', sgorblennaya figura vysunulas' iz nego i kak budto privetlivo pomahala rukoj. General sdelal shag v storonu baraka - tut zhe vspyhnuli dopolnitel'nye moshchnye prozhektory, s blizhajshih vyshek zatarahteli korotkie avtomatnye ocheredi, raznessya oglushitel'nyj sobachij laj - pravda, ni sobak, ni avtomatnyh pul' general poblizosti ne oshchutil. V vozduhe vsego lish' povisli vyplevyvaemye dinamikami otbornye, hotya i odnoobraznye russkie rugatel'stva, nikakogo smysla, kazhetsya, ne imevshie. CHelovek iz baraka, ni na chto ne obrashchaya vnimaniya, prolez pod provolokoj - tozhe, okazyvaetsya, butaforskoj, - prygnul na beton i napoleonovskoj pohodkoj napravilsya k samoletu. Gosti ne dvigalis': vysokij, suhoj, nemigayushchij Forbs, tozhe vysokij, no ssutulivshijsya i neprimetnyj O'Hara, i - kak polnaya im protivopolozhnost' - malen'kij, nezavisimyj, ne otverzayushchij ochej radi takogo pustyaka, kak sozercanie lipovogo konclagerya, yaponskij medium. - Milosti proshu, - proiznes nevynosimym golosom Fejhoev i pozhal generalu ruku, kotoruyu tot i ne dumal protyagivat', tak vot prosto vzyal da i pozhal. - YA tut prezidenta sprosil, pokuda vy leteli, chto za indyuk etot samyj Forbs, da i voobshche malo li vsyakih Forbsov v Amerike, kak sobak neveshanyh ih tut, - i, kayus', pristydil menya prezident. YA i ne znal, chto zanimaetes' vy nashej otchiznoj, stonushchej v cepyah kommunisticheskogo rabstva. Pristydil menya Arnol'd. Prishlos' s povinnoj k otcu nashemu idti, a on menya i slushat' ne stal. Tretij den' kak nichego ne delaet, hmuritsya da vayaet, vayaet... Zubilom vse po mramoru, po mramoru, tol'ko shchepki letyat. Serchaet. Skol'ko ni prizyvaet marshala Dulikova svergnut' sovetskuyu vlast' - kak ob stenku goroh, marshal budto ego i ne chitaet. Grustno otcu nashemu, vot on i vayaet. Vayaet vse da vayaet. Forbs pripomnil, chto Pushechnikov - dovol'no izvestnyj v proshlom skul'ptor, v ssylke risovanie prepodaval v shkole, a potom v gody ottepeli podrabatyval nadgrobnymi pamyatnikami. Posle peremeshcheniya v SHtaty on svoi skul'pturnye dela kak budto zabrosil - no, okazyvaetsya, ne do konca. A Fejhoev, ostorozhno vedya gostej mezhdu dvuh obvisshih kolyuchih provolok, prodolzhal: - Sokrushenie sovetskoj vlasti - istoricheski neizbezhno, no Arnol'd govorit, chto vy etu neizbezhnost' priblizit' staraetes'. CHest' vam i hvala, esli tol'ko vy ne iz mafii. No Arnol'd govorit, chto plodotvorno vy rabotaete, plodotvorno. Plodotvorno, a? U Forbsa ot golosa Fejhoeva nachinala razlamyvat'sya golova. K tomu zhe govoril avtor "Opushchennogo" po-anglijski beglo, no s takim kolichestvom dialektizmov, chto kazalos', budto uchil on etot yazyk srazu u vseh geroev "Gekl'berri Finna". Pod akkompanement siren, butaforskoj strel'by i fejhoevskih razgovorov gosti prolezli pod nekolyushchejsya provolokoj. Zakopchennyj barak vnutri okazalsya vpolne komfortabelen: vdol' sten tyanulis' nary v dva etazha, chistye, myagkie, s porolonovoj prostezhkoj v matracah. Posredine stoyal stol s ogromnym chajnikom; vozle chajnika na cepi svisala kruzhka-razlivalka i stoyala stopka misok. U torcovoj steny stoyal drugoj stol, pis'mennyj, a na nem, polnost'yu disgarmoniruya s lagernoj obstanovkoj, vozvyshalsya televizor s ekranom v dobryj desyatok kvadratnyh futov. Forbs s udivleniem obozrel ego i otchego-to stal perevodit' v ume futy v evropejskie metry. On uzhe ne pytalsya dazhe priblizitel'no ponyat' - za kakim d'yavolom on syuda priletel. V dikovatom dekorume baraka imelas' eshche odna detal' - bol'shoj farforovyj kamin, v glubine kotorogo razgoralis' dva bol'shih polena, akkuratno ulozhennye odnim koncom na tret'e, poka eshche dazhe ne zatlevshee. Vladelec baraka yavno pytalsya pridat' zhilishchu uyut. - Letnyaya rezidenciya tut, gospodin general, - slovno prochtya v myslyah Forbsa udivlenie, prosviristel Fejhoev, - v osnovnuyu usad'bu vas, uvy, nikak dopustit' ne mozhem. Tam - gosti vysshej sekretnosti, pokazyvat' ih otec nash nikak ne velit, da oni i sami ne hoteli by svetit'sya. Malo li chto... General dazhe ne sdelal popytki ponyat' - chto za sekretnost' mozhet byt' ot nego, kogda shefy CRU i FBR ot nego sekretov ne imeyut, v silu specifiki raboty ego instituta i nekotoryh osobennostej Atona Dzheksona. On uselsya na porolonovye nary i stal smotret' v kamin. - A ya tut vot, imenno tut rabotayu, - prodolzhal vereshchat' Fejhoev, - vot sejchas knigu pishu: dolzhen zhe kto-to, nakonec, podnyat' svoj mezhdunarodnyj golos v zashchitu sovetskih negrov! General udivlenno perevel vzglyad na pisatelya. - Razve v Rossi est' negry? - Neuzhto net, general? U nas tam literaturu vsyu splosh' odni negry sdelali, i muzyku, pro memuary govorit' nechego... Vy hot' etogo tuhlyaka voz'mite pokojnogo, kotoromu shvedy podlye so strahu premiyu-to dali, Petra Podunina: za nego "Vstat' i pojti" odin negr pisal, "Vzmahnut' papahoj" drugoj, a na shedevr svoj, "Nachat' i konchit'" v chetyreh tomah, on semeryh pozval i vseh potom v lagere sgnoil... Knigu ya ob etom zadumal. Pisat', vprochem, mozhet byt' i ne sam budu... no nevazhno, bylo by slovo skazano. Negry - sila! "|to uzh tochno, uvy", - podumal general i vspomnil o svoem avstralijskom proishozhdenii. Otchego avstralijcev schitayut rasistami? - A vy raspolagajtes', ne stesnyajtes'. S utra otec nash rodnoj, mozhet byt', udelit minutku-druguyu vam. Segodnya on s ustatku celyj den' vayaet, da chto tam, on ved' kazhdyj den' v shest' utra vstaet i vayaet, vayaet... Podvizhnichestvo nastoyashchee! Podvig! A kogda pisat' voz'metsya - to snova v shest' utra - v kabinet, a tam u nego kniga novaya na shesti stolah razlozhena, on i pishet, i pishet. Lozhites', vse ravno segodnya vas ne primet. Pit' zahotite - vot kipyatok v chajnike, drugih uslug, zhal', ne predusmotreno. Menya pozvat' zahotite - v potolok strelyajte. General sovsem opeshil. Iz chego by on mog vystrelit'? Ognestrel'nogo oruzhiya on ne derzhal v rukah s samoj korejskoj vojny. Predstavit' chto-libo strelyayushchee v rukah mediuma bylo vovse nemyslimo. Vot razve O'Hara. Forbs podumal - a ne zaprotestovat' li. V ego namereniya vhodilo segodnya zhe, pogovoriv s laureatom, vozvratit'sya v Kolorado, tem bolee chto v nochnoe vremya u Tutuily horoshaya pogoda otlichno poluchalas'. No Fejhoev i slyshat' nichego ne hotel, speshno poproshchalsya i pokinul barak, da eshche navesil na dver' solidnyj ambarnyj zamok, - vidimo, tak polagalos' po etiketu. General, sekretar' i medium ostalis' vtroem. Povinuyas' nevyskazannomu zhelaniyu generala, O'Hara podoshel k chajniku i nacedil chashku. Poskol'ku par ot chashki ne povalil, general sdelal vyvod, chto chajnoj ceremonii dazhe v ee deformirovanno-russkom variante ne predviditsya. Uvy, v kruzhke byla vodka. Forbs pozhalel, chto ne vzyal s soboj ni odnogo maga: glyadish', prigodilos' by teper' umenie prevrashchat' vino v vodu. Pit' russkuyu vodku general, yasnoe delo, ne stal, po-starikovski sgorbilsya na narah i stal razuvat'sya. - Otboj! - ryavknul nevidimyj dinamik. General eto slovo ponyal. - I v samom dele otboj, O'Hara. Vse ravno nam do utra otsyuda ne vybrat'sya. Lozhites' von tam, naprotiv. I vy, gospodin YAmaguti. Medium, kak vyyasnilos', uzhe obosnovalsya v neuklyuzhem kresle u kamina, na voprosy ne otvechal i, vozmozhno, spal, ne snyav, konechno, ochkov. Vprochem, mozhno li byt' uverennym, chto chelovek, vsya zhizn' kotorogo protekaet v obshchenii s pokojnikami, v samom dele spit? Generala eto uzhe ne interesovalo. Kak tol'ko ego shcheka kosnulas' sukonnoj, pahnushchej kakimi-to himikatami podushki, on zasnul. Noch'yu ego dvazhdy budila sirena. Veroyatno, v glavnoj usad'be Pushechnikova chto-to proishodilo. No general zasypal snova i vse vremya videl odin i tot zhe son: emu snilsya raj buddy Amitaby. Kogda general otkryl glaza nautro, ugli v kamine uzhe dogoreli, ih plotno ukryval seryj pepel. V barake bylo zharko. O'Hara osolovelo protiral glaza, pohozhe, vsyu noch' ne spal, yaponca v kresle bylo ne vidno i ne slyshno, odnako zhestkij chernyj hoholok nad spinkoj vse-taki vydaval ego prisutstvie. Ne torchi etot hoholok, Forbs, mozhet byt', i ne vspomnil by, chto vzyal mediuma s soboj. Zachem vzyal - general uzhe ne pomnil. Mozhet byt', imel kakoe-to predchuvstvie. - PodŽem! - ryavknul reproduktor, i eto slovo general tozhe ponyal. Nesomnenno, za barakom velos' nablyudenie: otboj byl provozglashen togda, kogda general sobiralsya lozhit'sya, podŽem - kogda sobiralsya vstavat'. "I to spasibo, chto ne po chasam", - podumal on, i v eto vremya zagremel snimaemyj zamok. Na poroge stoyal svezhij, kak ogurchik, Fejhoev - naskol'ko voobshche mozhet byt' pohozh na ogurchik molodyashchijsya gibrid sovy s voronoj. - S dobrym utrom! - propishchal pisatel', speshno pozhimaya neprotyanutuyu generalovu ruku. - CHajku, kofejku? Po-prostomu, ne stesnyajtes'! - U menya chrezvychajno malo vremeni, gospodin Fejhoev, - otvetil Forbs, prosovyvaya nogi v sapogi. - Kogda my vse zhe smozhem pobesedovat' s misterom Pushechnikovym? YA prosil by obojtis' bez ceremonij. Fejhoev s sozhaleniem prosemenil k stolu, s trudom naklonil chajnik i nacedil vodki v kruzhku. Vypil, gremya cep'yu, i vstal pozadi stola, derzhas' za ruchku chajnika - iz-za chego prevratilsya v polnoe podobie vorony na vetke. - General, vy ved' monarhist? - vnezapno lyapnul on. Forbs otvetil ne srazu. - V Soedinennyh SHtatah monarhiya nevozmozhna. YA amerikanec, k vashemu svedeniyu. - Da net, ya ne o tom. Kuda SHtatam do monarhii, ne dozreli vy eshche, molodaya strana, goryachaya. Vy, kstati, avstraliec, esli uzh na to poshlo, prostite za pryamotu. "Nu i dlinnyj zhe u Arnol'da yazyk", - nehorosho podumalos' Forbsu o novom prezidente. Privyknut' k nemu bylo trudno, bol'no uzh mnogo professij smenil tot v zhizni - no vybirat' ne prihodilos'. Sam zhe Forbs, povinuyas' ukazaniyam prediktora, za nego i golosoval. - Tak kogda zhe vse-taki nas primet Pushechnikov? - A hot' sejchas. Tol'ko ne lichno. - Fejhoev motnul ptich'ej golovoj v storonu teleekrana. - Nu, davajte, - sdalsya Forbs. Pust' hotya by tak, lish' by skorej domoj. Neuyutno amerikanskomu generalu sidet' v russkom konclagere, hot' i butaforskom, i dozhidat'sya, chto kakoj-to literator-skul'ptor snizojdet do besedy. Fejhoev peremestilsya k televizoru i chem-to shchelknul. |kran zamercal vsemi kraskami, potom na nem prostupili kontury kamennogo cheloveka. Vprochem, ne sovsem cheloveka. |kran demonstriroval statuyu, avtor kotoroj obladal nezauryadnym darovaniem. Personazh, koego izobrazhala statuya, byl nemolod, po-kazacki usat, oblachen v pidzhak, a pod pidzhakom prosmatrivalas' rasshitaya uzorami rubashka navypusk. No na etom sobstvenno chelovecheskoe v nem ischerpyvalos'. Iz-pod verhnej guby torchali ogromnye, svisayushchie nizhe usov i podborodka vampirskie klyki; gustuyu shevelyuru prokalyvali konchiki zavivayushchihsya rozhek, da i vse lico iskazhala grimasa dikoj zloby i zhadnosti. S odnogo iz klykov svisala kapel'ka kamennoj slyuny - ili yada? Bryuki zakanchivalis' ne botinkami, a shirochennymi kopytami napodobie yach'ih, sami zhe kopyta slovno by tonuli v bolote - hotya byli vsego lish' nemnogo utopleny v nizkij postament. Vse telo kamennogo cheloveka bylo izognuto: odna ruka, vybroshennaya daleko vpered i v storonu, vcepilas' kogtistymi pal'cami v knigu, drugaya, zalozhennaya pod faldu pidzhaka, pohozhe, pochesyvala poyasnicu. Pravdopodobie iskusstva dovodilo effekt do zhuti: otchego-to zritelyu srazu bylo yasno, chto ne kladet kamennyj vampir kamennuyu knigu v otdel'no izvayannuyu v storonke torbu - a imenno tashchit knigu iz nee. Pod torboj prosmatrivalos' stremya, do kotorogo tshchetno pytalsya dotyanut' upyr' svoe pravoe kopyto. I v zavershenie vsego za spinoj chudovishcha vozvyshalsya stolb, k kotoromu ono bylo prikovano kamennoj cep'yu, zashchelknutoj na talii poverh pidzhaka. Forbsa peredernulo. "S takim talantom - eshche i knigi pisat'?" - podumal on. Na Zapade nikto skul'pturnym ekzersisam laureata ne pridaval vnimaniya. To li pretil naturalisticheskij stil', to li voobshche kazalos' vsem vayanie Pushechnikova chem-to vrode preslovutoj "skripki |jnshtejna". Da i ne prodaval pisatel' svoih skul'ptur nikogda i nikomu. Na ogromnom ekrane poka chto zhivyh personazhej ne bylo, i so skuki general stal rassmatrivat' nezhivye, vystroivshiesya v dovol'no pravil'nyj krug vozle vampira. Blizhe vseh vozvyshalas' seraya glyba, razdvaivavshayasya futah v pyati ot zemli, obrazovyvavshaya kakoe-to podobie kentavra, s toj raznicej, chto lico izobrazhennogo i ves' tors byli obrashcheny v storonu krupa, a sam krup predstavlyal iz sebya pis'mennyj stol prostejshej konstrukcii, pochti pustoj. Vprochem, na nem vidnelas' stopka kakih-to odinakovyh bumag, odnu takuyu bumagu kentavr derzhal pered soboj, prizhav kraeshkom zazhatogo v levoj ruke stakana, i, vidimo, sobiralsya postavit' na nej podpis' dulom dlinnostvol'nogo revol'vera, kazhetsya, mauzera - iz-za dal'nosti Forbs ne mog tochno razglyadet' sistemu oruzhiya, - szhimal ego kentavr vse ravno kak avtoruchku. Lico kentavra, svetloe, netrezvoe, s zachesannymi nazad volosami, generalu bylo absolyutno neznakomo, i on perevel vzglyad na sleduyushchuyu statuyu. Tut bylo chto-to sovsem nesusvetnoe. Ot ogromnogo kamennogo pnya pryamo v storonu izvayaniya vampira tyanulsya dlinnyj suk, sil'no progibavshijsya pod tyazhest'yu pristroivshegosya na nem personazha. U etogo ocherednogo chudovishcha bylo telo kakoj-to ogromnoj, no nevzrachnoj pticy, - tak, navernoe, vyglyadel by uvelichennyj v million raz vorobej, - a mozhet byt', i solovej. Golova u chudishcha byla chelovecheskaya, s yavnymi kavkazskimi chertami lica, usikami i strizhkoj ezhikom. V odnoj lape chelovekoptica derzhala daleko otstavlennuyu penkovuyu trubku, tak chto Forbs dazhe podumal na sekundu - ne Stalin li? Net, shodstva v grustnom lice ne obnaruzhivalos' ni malejshego. Zato pod statuej, na shirochajshem p'edestale, vidnelas' nadpis', kak-to ostervenelo-gluboko vrezannaya v nego, i nadpis' eta otchego-to byla sdelana na kul'turnom anglijskom yazyke: WAIT FOR ME. Kto tut kogo dolzhen byl zhdat' - skul'ptor ptichku, ili naoborot? Vtoroe kazalos' veroyatnej, i byla v etom zagadochnaya sila izobrazitel'nogo darovaniya Pushechnikova. Forbs poproboval obozret' sleduyushchuyu statuyu, no obnaruzhil, chto vmesto nee na sootvetstvuyushchem meste vysitsya neobrabotannaya kamennaya glyba, da i za nej stoit takaya zhe. Pohozhe, laureat daleko eshche ne vse svoi hudozhestvennye zamysly voplotil v kamen', ne vseh svoih vragov razmestil na krugah literaturnogo ada. Vprochem, za dvumya neotesannymi kamnyami, uzhe neskol'ko rasplyvchato iz-za rasstoyaniya, vidnelos' eshche odno izvayanie. Naskol'ko mog razlichit' general, tam nemolodoj, obryuzgshij chelovek v pensne sidel verhom na ispolinskoj babochke s razvernutymi kryl'yami, sidel ne sovsem verhom, potomu chto babochka byla izobrazhena povergnutoj navznich', lish' bryushko ee vysoko vygibalos' pod kamennym starikom. Tut Forbs nichego ponyat' ne mog, dazhe dogadok stroit' ne stal. No v eto vremya rakurs izobrazheniya na ekrane izmenilsya. V pole zreniya kamery teper' nahodilsya zhivoj chelovek v krylatke, s sedoj shevelyuroj, izryadno napominavshij Marksa s obritoj borodoj. V rukah u cheloveka bylo neskol'ko zubil i molotok - pohozhe, s pomoshch'yu podobnyh rezcov byl izvayan ves' kamennyj pandemonium. CHelovek stoyal pered kakim-to kamennym starikom i yavno primerivalsya - glaz li vybit' idolu, uho li othvatit'. Shodstvo kamennogo starika s samim skul'ptorom navodilo na dikuyu mysl': ne sobiraetsya li hudozhnik izuvechit' avtoportret. Ruki izvayaniya byli zalozheny za poyas i slovno svyazany: kazalos', avtor zaranee opasalsya mesti so storony statui. - Fedor Mihajlovich... - prolepetal Fejhoev, no tut zhe pereshel na obychnyj vizg. - Vot! Velikij uchitel' sejchas rubit vse, chemu prezhde poklonyalsya, konechno, poklonyayas' tomu, chto rubit! Ved' vsyu svoyu zhizn' uchitel' proveryal i proveryaet po edinstvennomu barometru chestnyh lyudej - po Fedoru Mihajlovichu. CHto by skazal nam sejchas Fedor Mihajlovich, obratis' my k nemu s lyubym voprosom? Odno mozhno skazat' s uverennost'yu - my ne mozhem znat', chto otvetil by nam Fedor Mihajlovich, ne mozhem. No chto, sobstvenno, my voobshche hotim uznat'? Izvestno li nam eto? - Nam eto izvestno, - otvetil general, u kotorogo ot fejhoevskogo vizga uzhe izryadno bolela golova. - My hoteli by uznat', kogo gospodin Pushechnikov, vsemi uvazhaemyj pisatel', istorik i... skul'ptor, kogo on blagovolit schitat' istinnym naslednikom rossijskogo prestola? Pushechnikov na ekrane ozhestochenno musolil rezcy, razmyshlyaya, kak by pobol'nej uyazvit' statuyu, - no pri etom, vidimo, slushaya i razgovor v barake. Fejhoev tem vremenem vozglasil: - A vot na etot vopros, konechno zhe, est' otvet, i on sovershenno yasen. Zakonnym carem v Rossii mozhet byt' edinstvenno tol'ko takoj chelovek, kotoryj budet vsemi edinoglasno priznan kak naslednik russkogo prestola. Takoj chelovek, v prirodnom naslednom prave kotorogo na to, chtoby vozglavit' Rossijskuyu Imperiyu, ne bylo by ni malejshih somnenij! Takoj chelovek, v zhilah kotorogo tekla by nerazbavlennaya, chistaya i osvidetel'stvovannaya krov'... - Fejhoev zapnulsya. Pushechnikov kosil odnim glazom v kameru, no vzglyad ego byl nedobr. - CH'ya krov'? - sprosil general, perezhdav pauzu. - Zakonnyh russkih imperatorov! Takoj chelovek, kotoryj vernul by poprannye kommunisticheskimi tonton-makutami svobody... Vprochem, i tak ponyatno. Soglasny li vy, gospodin Forbs, s etoj tochkoj zreniya gospodina Pushechnikova, uzhe ne edinozhdy, vprochem, izlozhennoj im na stranicah ego romanov? Vot ya lichno ne somnevayus', chto i Fedor Mihajlovich, obratis' my k nemu s etim voprosom... Fejhoeva neslo po stremnine krasnorechiya v kakuyu-to nevnyaticu, Pushechnikov na ekrane perebiral rezcy i vse kosil nedobrym glazom. Bol'she ne proishodilo nichego, no general pomnil, chto dlya istinnogo syna drevnego Kitaya vsegda bylo velikoj dobrodetel'yu - hranit' terpenie. - YA prosil by vas, mister Fejhoev, esli vy dejstvitel'no izlagaete mnenie gospodina Pushechnikova, vyrazit'sya yasnej i koroche. Poskol'ku on zayavil miru o svoej priverzhennosti k monarhicheskomu ustrojstvu gosudarstva, poskol'ku k ego golosu prislushivaetsya ves' mir... - Forbs podavil zhelanie pribavit' "i dazhe vy", chut' zapnulsya i prodolzhil: - to ya, kak chelovek, v silu sluzhebnogo dolga zainteresovannyj v restavracii zakonnoj vlasti doma... rossijskih imperatorov, hotel by uznat': kogo konkretno schitat' zakonnym naslednikom prestola. Hotya by - imeyut li pravo na etot prestol imenno Romanovy. Fejhoev ne to pozheval gubami, ne to poshchelkal klyuvom. On yavno zaputalsya, a Pushechnikov na ekrane tol'ko shevelil rezcami. General medlenno perevodil vzor s "opushchennogo" na laureata, s laureata na zolu v kamine i snova na "opushchennogo". Ni generalu, ni bolgarskomu shpionu, ni yaponskomu mediumu terpeniya bylo ne zanimat', hotya vremeni oni istratili i tak uzh slishkom mnogo. Fejhoev vse zhe zagovoril, dazhe kak-to tembr golosa u nego peremenilsya. - Tak vot. Po-russki - nute-s. Istoriya besposhchadna, ona nepodkupna i neumolima. Nikomu ne dano ostanovit' ee postupatel'noe, taktil'noe, tak skazat', i motornoe dvizhenie, dazhe, ne boyus' etogo slova, ee frikcionnoe nachalo! ZHelaete li vy, kak vsyakie razumnye lyudi, priznat' rossijskuyu monarhicheskuyu osnovu? Bog v pomoshch'! Razve etogo samogo po sebe nedostatochno? Stroj pravoslavnyj, stroj monarhicheskij predstavlyaetsya edinstvenno myslimym dlya obustrojstva gryadushchego nashej mnogostradal'noj otchizny! Rodina! Rossiya! Skol'ko peto o nej pesen! Skol'ko slozheno skazok! Kakie byli slagalis' v vekah, kogda mrachnyj topor az