tatelyu". No i otzyvy o tvorchestve G. Ivanova s samoyu nachala desyatyh godov i do nashih dnej v absolyutnom svoem bol'shinstve ne raduyut ni glubinoj analiza, ni dazhe ostroumiem. Ivanova ili bezoglyadno branili-- bezrazlichno, s futuristicheskih li, s vul'garno-sociologicheskih li pozicij -- ili zahvalivali v ego poezii to, chto daleko ne vsegda sostavlyalo ee istinnye dostoinstva. Ser'eznye stat'i o ego tvorchestve i po sej den' mozhno soschitat' po pal'cam. Otzyvov na ego knigi imeetsya kuda bol'she, chem nuzhno bylo by dlya analiza samomu dotoshnomu issledovatelyu. Pervaya kniga G. Ivanova "Otplyt'e na o. Citeru", vyshedshaya v poslednie dni 1911 goda*,-- t.e. po vyhode knigi Ivanovu edva ispolnilos' semnadcat' let! -- byla otmechena recenziyami Bryusova, Gumileva, Lozinskogo. Bryusov pisal sderzhanno: "On umeet vyderzhat' stil', nahodit inogda izyskannye milye stihi, no samostoyatel'nogo poka ne dal nichego. Kak vsem molodym poetam, g. Ivanovu naibolee udayutsya opisaniya prirody"*. Znachitel'no glubzhe i ser'eznej otnessya k pervencu Ivanova Mihail Lozinskij v akmeisticheskom "Giperboree": "Nebol'shoj mir, raskryvaemyj v etoj knige, tol'ko sputnik starshej planety -- poezii Kuzmina. No svoeobraznyj golos, kotorym vedetsya rasskaz ob etom mire, ubezhdaet nas, chto tvorchestvo Georgiya Ivanova sumeet vyjti na samostoyatel'nyj put' i dvigat'sya po nemu uverenno"* N. Gumilev v "Apollone", pozhaluj, odin lish' sumel ocenit' to istinno cennoe, chto nalichestvovalo v poezii Ivanova na ee kuzminsko-severyaninskom etape: "Pervoe, chto obrashchaet na sebya vnimanie v knige G. Ivanova,-- eto stih. <...> Poetomu kazhdoe stihotvorenie pri chtenii daet pochti fizicheskoe chuvstvo dovol'stva. Vchityvayas', my nahodim drugie krupnye dostoinstva: bezuslovnyj vkus dazhe v samyh smelyh popytkah, neozhidannost' tem i kakaya-to gracioznaya "glupovatost'", v toj mere, v kakoj ee treboval Pushkin"*. Imelsya eshche otzyv "svoego brata" egofuturista (period sej v tvorchestve Ivanova byl stol' kratok, chto vryad li stoit pristal'nogo vnimaniya) -- Ivana Ignat'eva. Otzyv vostorzhennyj, kak v severyaninskih krugah schitalos' edinstvenno vozmozhnym, za odnim isklyucheniem: Ignat'ev (IveJ) otmetil "nezhelatel'noe, zametnoe sledovanie M. Kuzminu, Vyacheslavu Ivanovu, Aleksandru Bloku"*. Sam togo ne vedaya, Ignat'ev pervym zametil sinkreticheskuyu prirodu poezii Ivanova -- vremya centonov prishlo dlya nee pozzhe, a sintez vmesto sinkretizma stal v nej vozmozhen lish' v poslednie desyat'-pyatnadcat' let zhizni poeta. Iz soroka stihotvorenij "Otplyt'ya na o. Citeru" dvadcat' tri voshli pozdnee v "yuvenil'nyj" sbornik "Lampada", kotorym v nachale 1920-h godov G.Ivanov otkryval svoe nesostoyavsheesya "Sobranie stihotvorenij". Stihi peredelyvalis', menyalis' zagolovki, posvyashcheniya. Vse vremya voznikali novye proizvedeniya. I uzhe vesnoj 1914 goda polnopravnyj chlen "Ceha poetov" Georgij Ivanov izdal v vtoruyu knigu stihotvorenij -- "Gornica". Otklikov na nee v pechati poyavilos' ochen' malo -- nachalas' vojna. Otzyv budushchego "glavnogo imazhinista" Vadima SHershenevicha -- odarennogo poeta, no cheloveka v literaturnoj kritike fenomenal'no slepogo -- v izvestnoj mere predvoshitil odnu iz form otnosheniya k poezii G. Ivanova, bytovavshih do nedavnego vremeni: "YA dumayu, chto stihi G. Ivanova prosto nenuzhnaya kniga"*,-- a mnenie svoe argumentirovat' kritik "zatrudnyalsya". No Gumilev v "Pis'mah o russkoj poezii" snova nashel tochnye slova dlya harakteristiki imenno etoj knigi Ivanova: "On ne myslit obrazami, ya ochen' boyus', chto on voobshche nikak ne myslit. No emu hochetsya govorit' o tom, chto on vidit"*. Gumilev verno raspoznal ivanovskij "instinkt sozercatelya". Molodoj poet eshche tol'ko uchilsya smotret' i videt', pora zrelosti i sinteza dlya ego poeticheskoj dushi byla daleko vperedi, a ego uzhe rugali (spravedlivo, no neprozorlivo) za otsutstvie glubokih myslej. Ih i ne moglo byt' u yunogo stihotvorca, podobno geroyu "CHernoj karety" kak raz bol'she vsego perezhivavsheyu, chto vot nikak ne mozhet on nachat' pisat' stihi luchshe, chem prezhde ("U menya so stihami nelady"* -- iz pis'ma k A. D. Skaldinu ot 16.VIII. 1911 g.). No gryanula pervaya mirovaya, i v bryacanii ura-patrioticheskih kimvalov rodilsya "Pamyatnik slavy", ves'ma zhalkoe i ochen' "lukomorskoe" -- sm. "Kitajskie teni" v nashem izdanii -- detishche. Lish' odno stihotvorenie perenes G. Ivanov iz etoj knigi pozdnee vo vtoroe izdanie "Vereska" (kak by "vtoroj tom" nesostoyavshegosya "Sobraniya stihotvorenij", vosproizvodimyj v nashem izdanii), eshche pyat'-- v "Lampadu", ot vseh prochih otreksya navsegda. Otzyvov na knigu po voennomu vremeni poyavilos' nemnogo, no byli oni znamenatel'ny. Sergej Gorodeckij, vtoroj (posle Gumileva) "sindik" "Ceha poetov" -- nezadolgo do togo, vprochem, raspushchennogo,-- byl ot knigi v isstuplennom vostorge: "V knizhke G. Ivanova pochti ne najti tehnicheskih nedostatkov" (vysshaya akmeisticheskaya pohvala.-- E. V.),-- i prodolzhal v tom zhe duhe, var'iruya bolee rannie slova Gumileva: "Izobrazitel'naya storona poroj ochen' emu udaetsya"*. Izobrazitel'nosti u G. Ivanova i vpravdu bylo s izbytkom, no dumaetsya, chto "Pamyatnik slavy", kniga "datskih" stihotvorenij, t. e. stihotvorenij "k datam" (kak do nedavnego vremeni nazyvali podobnye stihi v sovetskih gazetah na redakcionnom zhargone), poyavilsya na svet ne bez solidnyh gonorarov "Lukomor'ya". Knigu nichut' ne spasala prekrasnaya oblozhka raboty Egora Narbuta. No interesno, chto imenno na eto urodlivoe tvorenie Ivanova otkliknulsya recenziej A. Tinyakov (nizhe o nem budet skazano podrobno): "Literaturnoe darovanie G. Ivanova predstavlyaetsya nam stol' zhe nesomnennym, kak i skromnye razmery etogo darovaniya. <...> G. Ivanovu ne hvataet ni poeticheskoj sily, ni vkusa"*. Tinyakov, imenno Tinyakov bralsya byt' dlya "Pamyatnika slavy" "sud'ej vkusa" -- i byl prav: G. Ivanov krichal "ura" nedostatochno gromko dlya istinnoyu "patriota", kakovym sam Tinyakov stanovilsya, esli platili. Uzhe v samom konce 1915 goda G. Ivanov vypustil svoj poslednij dorevolyucionnyj sbornik -- "Veresk" (na titul'nom liste -- Pg., 1916). Nedostatka v recenziyah ne bylo: poprivyknuv k zatyazhnoj vojne, Rossijskaya imperiya prazdnovala svoi poslednie "imeniny". Gorodeckij prishel ot "Vereska" v yarost'. "Po-vidimomu, etot poet sobral zhatvu stihotvornoj raboty v predydushchej svoej knige "Pamyatnik slavy", gde on mnogo sil'nee, chem v "Vereske" V "Pamyatnike slavy" zvuchit golos yunoshi, kotorogo sobytiya sdelali vzroslym. V "Vereske", naoborot, est' chto-to starcheskoe, zhelayushchee pomal'chishestvovat'. <...> Esli eto ne iskrenno, eto protivno. Esli iskrenno -- i togo huzhe"*. Otozvalsya na knigu i Gumilev-- v poslednij raz, mysl' on razvival prezhnyuyu, gluboko vernuyu, kak pokazalo vse posleduyushchee tvorchestvo Ivanova: "Pochemu poet tol'ko vidit, a ne chuvstvuet, tol'ko opisyvaet, a ne govorit o sebe, zhivom i nastoyashchem?" -- i dobavlyal v konce otzyva: "Mne hotelos' by zakonchit' etot kratkij ocherk voprosom, dlya togo, chtoby poet otvetil mne na nego svoej sleduyushchej knigoj. |to ne predskazanie. U menya net osnovanij sudit', zahochet i smozhet li Georgij Ivanov ser'ezno zadumat'sya o tom, byt' ili ne byt' emu poetom, to est' vsegda idushchim vperedi"*. Prozrenie Gumileva bylo vernym po suti, no ves'ma robkim. Kuda ostrej i tochnej okazalsya otzyv Hodasevicha -- o nem eshche pridetsya govorit' otdel'no, -- a takzhe ubijstvennyj po besspornosti (na 1916 god) prigovor V. M. ZHirmunskogo: "Nel'zya ne lyubit' stihov Georgiya Ivanova za bol'shoe sovershenstvo v ispolnenii skromnoj zadachi, dobrovol'no ogranichennoj ego poeticheskoj volej. Nel'zya ne pozhalet' o tom, chto emu ne dano oformit'sya k hudozhestvennomu voploshcheniyu zhiznennyh cennostej bol'shej napryazhennosti i glubiny i bolee shirokogo zahvata, chto tak malo dano ego poezii iz beskonechnogo mnogoobraziya i bogatstva zhivyh zhiznennyh form"*. Gumilev otozvalsya trevozhno, ZHirmunskij -- sochuvstvenno, no pessimisticheski, Hodasevich -- s somneniem. A v celom dorevolyucionnomu periodu tvorchestva okonchatel'nyj prigovor vynes sam zhe Georgij Ivanov mnogo let spustya v pis'me k Romanu Gulyu (ot 10.111 1956 g): "...Vy v moej doemigrantskoj poezii ne ochen' osvedomleny. I plyun'te na nee, nichego putnogo v nej net, odobryali ee v svoe vremya sovershenno zrya"*. Georgij Ivanov (sorok let spustya) byl prav, no lish' otchasti. Prozorlivye lyudi (Gumilev i Hodasevich prezhde vsego) videli poeziyu Ivanova v pravil'nom svete: pered nimi byl ne stol'ko poet, skol'ko veksel', nekaya prisyaga, smysl koej svodilsya k dvum slovam: "budu poetom". I poetom Ivanov stal, i oplatil veksel' -- vsej zhizn'yu. Prishla Fevral'skaya revolyuciya, letom 1917 goda skonchalos' suvorinskoe "Lukomor'e". Potom -- Oktyabr', vosemnadcatyj god, devyatnadcatyj... Pechatat'sya v to vremya bylo trudno i nebezopasno, tem bolee chto G. Ivanov uzhe uspel v eti gody napechatat' neskol'ko ostropoliticheskih stihotvorenij*. No zhit' na chto-to nado. Vernuvshijsya iz-za granicy Gumilev tverdo reshil -- po svidetel'stvu Ivanova, po krajnej mere,-- chto ego prokormyat stihi,-- do samogo rasstrela oni ego i kormili, hotya znamenitye pajki vobloj, seledkoj, krupoj perepadali Gumilevu v osnovnom za vystupleniya; a u Georgiya Ivanova, pomimo "kamernosti darovaniya" (togdashnej), byl eshche i defekt rechi -- vrozhdennaya shepelyavost'. Poetomu s takim userdiem vzyalsya on za poeticheskij perevod, v te gody voznikayut pod ego perom russkie perelozheniya poem Bajrona ("Mazepa" i "Korsar"), Kol'ridzha ("Kristabel'"), stihotvorenij Bodlera, Samena, Got'e, |redia, ryada drugih poetov. G. Ivanov userdno zanimaetsya v perevodcheskoj studii pod rukovodstvom M.L.Lozinskogo. Molodoe sovetskoe gosudarstvo ne imelo vozmozhnosti publikovat' eti perevody -- bol'shinstvo materiala, "zagotovlennogo vprok" osnovannoj Gor'kim "Vsemirnoj literaturoj", po sej den' lezhit v arhivah i zhdet izdatelya, hotya mnogie perevody, otyskavshiesya vo prahe razroznennyh arhivov, svet vse zhe uvideli: Bodler v perevode Gumileva, Adamovicha, Glebovoj-Sudejkinoj, Bajron v perevodah N. Ocupa i N. Bryanskogo, Kits v perevodah T.Klado i eshche koe-chto. V kachestve avansa perevodchikam polagalsya za rabotu paek: vse te zhe krupa i vobla. Dazhe nishchie v Petrograde v to vremya, po svidetel'stvu Z.N.Gippius, prosili ne "na hleb", a "na voblu" -- hleba poprostu ne bylo. Odnako imenno blagodarya pajkovoj voble "Vsemirnoj literatury" poyavilas' na svet osnovnaya chast' perevodov Bloka iz Gejne, Gumileva iz Sauti i Vol'tera, Lozinskogo iz Kol'ridzha i mnogoe drugoe. Pochti polnaya nevozmozhnost' pechatat'sya do samogo 1920 goda poshla Georgiyu Ivanovu v kakom-to smysle na pol'zu: zanimayas' perevodami, on odnovremenno stal peresmatrivat' i svoi starye stihi, i esteticheskie kanony. Smotret' i videt' v eti gody on uzhe umel, versifikacionnym darom vladel iznachal'no. Ostavalos' nauchit'sya, kak skazal Gumilev, myslit'. No ot prezhnih stihov otmahnut'sya bylo tozhe nevozmozhno, i togda Georgij Ivanov popytalsya slozhit' vse napisannoe im v nekoe edinoe celoe. Sluchilos' tak, chto rukopis' dvadcatichetyrehletnego poeta ("Gornica" (stihotvoreniya 1910-- 1918 g.g.) popala na redakcionnyj stol k cheloveku, ch'e mnenie dlya Ivanova bylo, pozhaluj, "vysshej instanciej". Ego recenzentom okazalsya Aleksandr Blok. Rukopis' ne sohranilas' -- po krajnej mere, poka ne najdena. Sudya po kosvennym dannym, ona byla sostavlena iz "yuvenilii", pozdnee obrazovavshej sbornik "Lampada", kakoj-to chasti stihotvorenij, pozdnee voshedshih vo vtoroe izdanie "Vereska" i, vidimo, neskol'kih stihotvorenij, popavshih v "Sady". Recenziya Bloka datirovana 8 marta 1919 goda. "Kogda ya prinimayus' za chtenie stihov G. Ivanova, ya neizmenno vstrechayus' s horoshimi, pochti bezukoriznennymi po forme stihami, s umom i vkusom, s bol'shoj hudozhestvennoj smekalkoj, ya by skazal, s taktom; nikakoj poshlosti, nichego vul'garnogo"*. Mnogoe vyzyvalo u Bloka narekaniya -- imenno eti narekaniya so vsej vozmozhnoj nedobrosovestnost'yu ispol'zovalis' sovetskim literaturovedeniem v vide obstrizhennyh citat v te gody, kogda G.Ivanov chislilsya u nas po razryadu "nichtozhnyh epigonov". No recenziya Bloka presledovala eshche i uzko utilitarnuyu cel', ona reshala sud'bu knigi: izdavat' ee ili ne izdavat', i Blok, ne privedya nikakih argumentov protiv izdaniya knigi, pisal: "V pol'zu izdaniya mogu skazat', chto knizhka Ivanova est' pamyatnik nashej strashnoj epohi, pritom avtor -- odin iz samyh talantlivyh molodyh stihotvorcev". Recenziya eta shiroko izvestna; ne odno pokolenie molodyh sovetskih poetov, vpervye uznav iz nee imya G. Ivanova, otpravlyalos' v biblioteku na poiski hotya by rannih ego sbornikov. I nahodilo tam "Lampadu", "Veresk", "Sady". Bol'she vsego chitatelej bylo, navernoe, u etoj poslednej knigi, na kotoroj znachilos': "Tret'ya kniga stihov", -- hotya prostym podschetom poluchalos', chto kniga eta u poeta pyataya ili shestaya. Ona zhe yavlyalas' apofeozom ivanovskogo akmeizma*. I imenno etu knigu sovremenniki, kritiki nachala dvadcatyh godov, izrugali naibolee edinodushno. Otzyvrov (pechatnyh) na "Sady" sejchas vyyavleno uzhe bolee desyatka. Privedem nekotorye, naibolee veskie. Sofiya Parnok (A.Polyanin) pisala: "Georgij Ivanov -- ne sozdatel' mody, ne zakrojshchik, a manekenshchik -- master pokazyvat' na sebe plat'e razlichnogo pokroya"*. I.Oksenov vyrazhalsya yasnej i donoschivej: "Georgij Ivanov umeet tol'ko slegka mechtat' i -- poputno -- stilizovat' prirodu v duhe lyubimyh im "starinnyh masterov". <...> Georgiyu Ivanovu ne dayut spat' lavry Dmitriya Cenzora"*. Zametim, chto zdes' -- kak raz v duhe donosa -- dostatolos' ne tol'ko Ivanovu, no i "starym masteram", mnogie iz koih v nedal'nem budushchem, kak nenuzhnye proletariatu, otbyli iz SSSR k zapadnym kollekcioneram. V edinyj ulyulyukatel'nyj hor ("|pigon! |pigon!") vklyuchilsya i Petr Potemkin (k momentu opublikovaniya recenzii uzhe ochutivshijsya v emigracii i, kstati, sam k tomu vremeni, izryadno ispisavshijsya): "|tomu poetu sam Bog sudil byt' tol'ko ten'yu. <...> On tot zhe chelovek, bezyskustvenno lyubyashchij svoe iskusstvo, svoe vyshivanie strok biserom po kanve obshcheprinyatogo i modnogo obrazca"*. Huliteli Georgiya Ivanova byli sovershenno edinodushny, dazhe prezhnij "nastavnik" ego, M.Kuzmin, ironicheski pisal v svoem "Pis'me v Pekin": "Otnositel'no zhe kollekcionera, sobiratelya farfora, , ne znayu, kak byt'. Hotel bylo poslat' emu "Sady" Georgiya Ivanova, no, pozhaluj, bolee podhodyashchimi budut "Marki farfora"*. (Zametim v skobkah, chto otnosheniya G. Ivanova s rannimi ego nastavnikami -- prezhde vsego Severyaninom i Kuzminym -- k etomu vremeni polnost'yu isportilis', chto nashlo svoe kratkoe otrazhenie v "Peterburgskih zimah"). Samoe kratkoe -- i, pozhaluj, edinstvennoe nepredvzyatoe -- mnenie o "Sadah" vyskazal rano umershij Lev Lunc: "V obshchem, stihi G. Ivanova obrazcovy. I ves' uzhas v tom, chto oni obrazcovy"*. Vsego odin, pritom nepodpisannyj, otzyv na "Sady" byl polozhitel'nym*. Ne napishi poet nichego bol'she, mozhet byt', mnenie hora hulitelej ot 1922 goda -- o "Sadah", da i v celom o poezii G. Ivanova -- ostavalos' by v sile i po sej den'. No posleduyushchie desyatiletiya brosili novyj luch sveta na rannee tvorchestvo Georgiya Ivanova. Vstav posle smerti Gumileva vo glave "Ceha poetov", G. Ivanov neizbezhno popadal kak by v ten' Gumileva. Ni poeticheskim prestizhem, ni geroicheskoj biografiej s Gumilevym on sravnit'sya togda ne mog. Razve chto sam soznaval v te gody: dazhe charuyushche krasivye "Sady" -- lish' prelyudiya k eyu budushchemu tvorchestvu. Sovetskoj Rossii on ne byl nuzhen. V emigracii videlsya slabyj ogonek nadezhdy oplatit' nekogda vydannyj chitatelyam veksel' -- "budu poetom". Georgij Ivanov pokidal Rossiyu poetom izvestnym i znachitel'nym, no mesto ego bylo edva-edva vo vtorom ryadu, pritom ryadu peterburgskom, ne bolee. Prezhde chem govorit' ob osnovnom periode tvorchestva G. Ivanova, emigrantskom, nuzhno vspomnit' uzhe upomyanutuyu vyshe "Lampadu". Sbornik vyshel v Petrograde v 1922 godu s podzagolovkom "Sobranie stihotvorenij. Kniga pervaya". Smysl izdaniya byl priblizitel'no takov: "Vot chto ya pisal do nachala vojny 1914 goda, eto moya kniga pervaya". Sovetskaya pressa otreagirovala na "Lampadu" bystro i ne bez yarkosti. K primeru, Sergej Bobrov pisal o nej: "|tot dazhe ne znaet, chto chto-to sluchilos', u nego vse po-horoshemu tiho, ne trahnet"*. Byli i drugie otzyvy, vse oni kak v fokuse linzy -- tochnej, kak v kaple gryaznoj vody -- sproecirovalis' v nepodpisannoj recenzii v zhurnale "Sibirskie ogni" (vyhod zhurnala sovpal s momentom ot容zda Ivanova za granicu): "Edva li mozhno najti druguyu knigu, izdannuyu v Rossii v 1922 godu, yavlyayushchuyusya bolee polnym organicheskim i neprimirimym otricaniem revolyucii, chem "Lampada". <...> Kak u staroj general'shi, u Georgiya Ivanova "vse v proshlom". Ot nastoyashchego u nego tol'ko toska i zhelan'e bezhat' v religioznuyu mut' kakogo-nibud' skita"*. S toj pory recenzii na knigi G. Ivanova v sovetskoj pechati ne bylo, no upominaniya, chasto soderzhashchie i harakteristiku lichnosti, vstrechalis'. V izvestnoj knige "100 poetov" B. Gusman pomestil glavku o G. Ivanove, v kotoroj byli znamenatel'nye stroki: "Dusha Georgiya Ivanova nablyudaet zhizn' lish' izdali. <...> Ego dusha vsya tol'ko v grezah o proshlom. <...> Ocharovannaya etimi "vozdushnymi mirami", ego dusha slepa dlya b'yushchejsya vokrug nas v mukah i radostyah zhizni. <...> I venok moj, kak korablik Pryamo k beregu plyvet. K kakomu beregu? |togo nam Georgij Ivanov ne govorit. Da, veroyatno, v svoej otreshennosti i ot容dinennosti ot mira on i sam etogo ne znaet, no spyashchaya dusha ego uzhe v trevoge, potomu chto chuvstvuet ona, chto rozhdaemyj v bure i groze novyj mir ili razbudit, ili sovsem ee pohoronit pod oblomkami togo starogo mira, v kotorom ona zhivet"*. V oktyabre 1922 goda G. Ivanov i I. Odoevceva uzhe pokinuli Rossiyu, i iz yazvitel'noyu voprosa "K kakomu beregu?" poluchilsya ne "razyashchij mech", a vyalaya, nikem ne zamechennaya parfyanskaya prela. Odnako v dvadcatye gody v SSSR ob容ktivnoe literaturovedenie eshche sushchestvovalo, i v izvestnoj antologii russkoj poezii XX veka Ezhova i SHamurina (1925) chetyrnadcat' stihotvorenij G. Ivanova byli vnov' perepechatany. V tom zhe 1925 godu G. Gorbachev pisal: "A Georgij Ivanov ("Sady") rasskazyval o "Sadah nevedomogo kalifata", chto emu "vidneyutsya v siyanii luny", i toskoval <...>, i vospeval "Penie pastusheskogo roga", Dianu, Zyulejku", -- t.e., po G. Gorbachevu, poet demonstriroval svoe neproletarskoe proishozhdenie i tem samym obrechennost' na gibel' pod zheleznoj pyatoj gryadushcheyu vseobshchego schast'ya i bratstva. Itog yasen: "Pishut li inye Ocupy, Ivanovy, Odoevcevy v tom zhe rode, chto i v epohu 1919 -- 1921 g.g., ili vovse ne pishut -- odinakovo neinteresno. Govorit' o nih mozhno budet, esli oni obnovyatsya, chto maloveroyatno"*. K koncu dvadcatyh godov russkaya literatura uzhe okonchatel'no rasshchepilas' na sovetskuyu i zarubezhnuyu. Pust' redko, no v sovetskoj pechati koe-chto poyavlyalos' ob emigrantskoj literature: nazidatel'nosti radi, daby napomnit', chto na Zapade vsyudu tlen, razvrat, golod, holod i prozyabanie (a takzhe vsemirnaya lyubov' proletariev k SSSR i tovarishchu Stalinu). Avtoram takih obzorov prihodilos' byt' ves'ma osmotritel'nymi. V 1933 godu v zhurnale "Za rubezhom" poyavilas' stat'ya Korneliya Zelinskogo "Rubaki na Sene". Vot ee nachalo: "Peredo mnoj pyatidesyataya yubilejnaya knizhka "Sovremennyh zapisok". |to samyj solidnyj i tolstyj iz emigrantskih zhurnalov. Izdaetsya v Prage..."*. Zelinskomu ne do melochej: Praga ili Parizh, Boris Smolenskij ili Vladimir Smolenskij -- ne vse li ravno. Glavnoe, chto v poezii Mariny Cvetaevoj "pod osennim dozhdichkom melanholiya hranitsya eshche nepotushennaya mest' i zlost'. Ee hochet razbudit' Marina Cvetaeva u svoih kompatriotov", a Boris Poplavskij popisyvaet "stishki". Ne zabyl avtor stat'i i Georgiya Ivanova. Procitirovav po kusochku iz stihotvorenij "YA lyublyu eti snezhnye gory..." i "Obledenelye miry...", on vyvel moral': "Poistine, trudno bolee nedvusmyslenno peredat' svoe mirooshchushchenie, trudno bolee otkrovenno priznat'sya v svoem "prizrachnom" sushchestvovanii i rasteryanno oglyanut'sya na "chepuhu mirovuyu". Razve eto ne yarchajshij dokument rasteryannosti i oshchushcheniya bessmyslennosti svoego sushchestvovaniya?" Nyne poslednyuyu frazu mozhno s uspehom primenit' k stat'e samogo Zelinskogo: "yarchajshim dokumentom" v sovetskom literaturovedenii ona ostanetsya. Vremya shlo, inoj raz imya G. Ivanova v SSSR upominalos', no obshchij ton uzhe ustanovilsya. V 1943 godu v SSSR priehal A. Vertinskij, v ch'em repertuare stihotvorenie G. Ivanova "Nad rozovym morem..." zvuchalo s soten sovetskih estrad,-- no izmenilos' lish' otnoshenie k Vertinskomu. V 1946 godu v zhurnale "Leningrad" (No 5 -- v kanun zhdanovskogo pogroma i zakrytiya zhurnala!) reshil napomnit' o sebe davno zabytyj starshij sovremennik Bloka -- poet Dmitrij Cenzor. Otorvavshis' ot sochineniya libretto k operettam i pisaniya stihotvornyh fel'etonov v mnogotirazhke Metrostroya pod psevdonimom "Peskostrujshchik", Cenzor vdohnovenno stal vspominat' Aleksandra Bloka: "A. Blok osobenno prinyal k serdcu sud'bu moej knigi <...>, dolgo govoril so mnoj <...>. Izdat' vas neobhodimo -- ya govoryu ob etom v recenzii. I schitayu nuzhnym sovsem otklonit' rekomenduemyh Gumilevym Georgiya Ivanova i drugih epigonstvuyushchih, sovershenno opustoshennyh, hotya i odarennyh poetov. U nih nichego net za dushoj i ne o chem skazat'"*. ZHelayushchie mogut zaglyanut' v upomyanutuyu recenziyu Bloka i ubedit'sya, chto napisano v nej pryamo protivopolozhnoe -- o D. Cenzore: "Krugozor ego po-prezhnemu ne shirok, na stihah lezhit pechat' gazety, perepevaet on samogo sebya bez konca", o G. Ivanove, napomnim, tam zhe bylo skazano, chto eto "odin iz samyh talantlivyh sredi molodyh stihotvorcev"*. "|to opyat'-taki sluchaj tak nazyvaemogo vran'ya",-- govoril bessmertnyj bulgakovskij Fagot. Bolee chem veroyatno, chto nesomnennoe vran'e D. Cenzora bylo v 1946 godu, kak i stat'ya K. Zelinskogo v 1933-m, svoeobraznoj "privivkoj ot rasstrela" (vyrazhenie O. Mandel'shtama iz "CHetvertoj prozy"). Cenzor umer godom pozzhe, uspev napomnit' o sebe potomkam -- pravda, lish' nebol'shoj ih chasti, specialistam po tvorchestvu Bloka. I estafetu rugani prinyali imenno oni. V 1950-h godah sovetskomu chitatelyu bylo vozvrashcheno, pust' v mizernyh dozah, tvorchestvo Mariny Cvetaevoj. Specialist po Bloku, vidnejshij literaturoved V. Orlov napisal predislovie k vyshedshemu v Moskve v 1961 godu pervomu sovetskomu "Izbrannomu" Cvetaevoj. Rashvalit' Cvetaevu kak luchshego poeta russkogo zarubezh'ya emu pokazalos' neubeditel'nym bez protivopostavleniya komu-libo, i, po slozhivshejsya tradicii, V. Orlov obrushil vedro hudozhestvennyh pomoev imenno na Georgiya Ivanova: "|migraciya vydvigala v kachestve "svoego" poeta loshchenogo snoba i nichtozhnoyu epigona Georgiya Ivanova, kotoryj v nostal'gicheskih stishkah tomno stonal o "bessmyslennosti" sushchestvovaniya ili predavalsya pustoporozhnim "razmyshleniyam", dostojnym Kify Mokievicha"*. V. Orlov, nado dumat', otlichno otdaval sebe otchet v tom, chto pol'zuetsya leksikoj iz arsenala bessmertnogo prokurora Vyshinskogo. I ot blokovedov estafeta rugani byla, takim obrazom, peredana cvetaevedam -- glavnym obrazom iz-za izvestnoj stat'i Cvetaevoj "Istoriya odnogo posvyashcheniya": G. Ivanov v gazetnom fragmente "vospominanij" (budem ih tak poka chto uslovno nazyvat'), nikuda pozzhe ne vklyuchavshemsya im, nenarokom obidel Cvetaevu -- pereputal posvyashchenie na stihotvorenii Osipa Mandel'shtama. Protivopostavlenie Cvetaevoj i G. Ivanova (po suti -- bessmyslennoe) prodolzhaetsya*. Predpolagaetsya, chto G. Ivanov dolzhen byl za etu stat'yu Cvetaevu voznenavidet' -- hotya stat'ya ne byla opublikovana: Cvetaeva ee chitala na odnom iz svoih vecherov. No vot chto pisal G. Ivanov Romanu Gulyu (16.3.1954 g.): "Naschet Cvetaevoj ya s udovletvoreniem uznal, chto vy smotrite na ee knigu vrode kak ya. YA ne tol'ko literaturno -- zaranee proshchayu vse ee vyverty -- lyublyu ee vsyu, no eshche i "obshchestvenno" ona ochen' mila. Terpet' ne mogu nichego tverdokamennogo po otnosheniyu k Rossii. Nu, i "oshibalas'". Nu, i boltalas' to k krasnym, to k belym. I poluchala plevki i ot teh, i ot drugih. "A sud'i kto?" I kamni, broshennye v nee, po-moemu, vozvrashchayutsya avtomaticheski, kak bumerang, vo lby tupic -- i svolochej,-- kotorye ee osuzhdali. I esli kogda-nibud' vozmozhen dlya russkih lyudej "grazhdanskij mir", vzaimnoe "pozhatie ruki" -- nravitsya eto komu ili ne nravitsya,-- pojdet eto, mne kazhetsya, priblizitel'no po cvetaevskoj linii"*. K etomu nado by teper' dobavit' -- nesomnenno, i "po linii Georgiya Ivanova". Vryad li neobhodimo proslezhivat' stol' zhe podrobno istoriyu otzyvov na tvorchestvo G. Ivanova v pechati russkogo zarubezh'ya. Po bol'shej chasti emu -- osobenno posle vyhoda "Roz" v 1931 godu -- kak poetu rastochalis' pohvaly, iz koih issledovatelyu vozmozhno izvlech' predstavlenie lish' o vkusovyh sklonnostyah recenzenta. Nakanune vyhoda "Roz" G. Adamovich pisal: "Georgij Ivanov, po-vidimomu, nahoditsya v polnom rascvete svoeyu darovaniya i pishet svoi luchshie stihi"*. Konstantin Mochul'skij posle vyhoda "Roz" vyskazalsya: "...do "Roz" G. Ivanov byl tonkim masterom, pisavshim "prelestnye", "ocharovatel'nye" stihi. V "Rozah" on stal poetom"*. Nakonec, uzhe v 1971 godu YU. Terapiano tverdil vse o tom zhe: "...vspomnim "Rozy" -- luchshuyu knigu vo vsej voobshche russkoj poezii tridcatyh godov"*. O podobnyh otzyvah mozhno najti mnenie samogo Georgiya Ivanova -- v pis'mah. Naprimer, v pis'me k N. Berberovoj (ot konca dekabrya 1951 g.): "Hvalili menya mnozhestvo raz, i vse eto splosh', vplot' do -- mozhet byt', chitali -- Zinaidy Gippius, "ne to" po sushchestvu: bolee umnyj ili bolee glupyj Mochul'skij"*. Kuda interesnej -- chto dumal chitatel'. Prinyato schitat', chto u parizhskih poetov tridcatyh godov takovogo ne bylo. Nu razve chto drug druga chitali, da eshche iz Varshavy ili Rigi na ne ochen' gramotnom russkom yazyke prihodili pis'ma-otzyvy v redakcii parizhskih gazet. Net, chitatel' byl -- hotya kniga, vyshedshaya tirazhom 500 ekzemplyarov, rasprodavalas' celikom lish' v isklyuchitel'nyh sluchayah (kak proizoshlo s "Rozami"); chitatel' vse-taki byl -- te nemnogie sotni molodyh russkih lyudej, uvezennyh iz Rossii pochti det'mi, ne uspevshih i oglyanut'sya na rodnoj li Peterburg, na rodnuyu li Penzu. O tom, kak vosprinimala eta molodezh' poeziyu Georgiya Ivanova, rasskazano na stranicah memuarov Valeriya Pereleshina, vyrosshego v Kitae russkogo poeta, ch'ej tret'ej rodinoj stala Braziliya, vospominaniya kotoroyu -- "Dva polustanka" -- vpervye vyshli na russkom yazyke v 1987 godu v Amsterdame. V Harbine, gde v tridcatye gody zhili desyatki, esli ne sotni tysyach russkih, sushchestvovalo neskol'ko literaturnyh ob容dinenij (napodobie "Ceha polov" -- odno iz ob容dinenij tak i nazyvalos'), glavnym sredi nih byla "CHuraevka" (poluchivshaya imya ot CHuraevyh, geroev odnoimennoj epopei sibirskogo pisatelya G. Grebenshchikova), osnovannaya molodym kazach'im oficerom, poetom Alekseem Achairom. Vhodil v "CHuraevku" i Pereleshin. Vot chto on pishet: "Na Dal'nem Vostoke "parizhskaya nota" chasto vyzyvala voshishchenie. Stihi Georgiya Ivanova, Hodasevicha, Ladinskogo, Cvetaevoj, |jsnera, Adamovicha, Smolenskogo, Dovida Knuta i drugih parizhan vosprinimalis' zhivo i radostno". I dalee: "Posle sobranij poety chasto zabiralis' v blizhajshij podval'chik SHatrovoj. Deneg ni u koyu ne vodilos'. (Na vosem' chelovek zakazyvali dva ogurca, pod kotorye pilos' mnogo vodki. Mnogo vodki bylo vypito pod "Sinevatoe oblako", im my vse prosto bredili. Nam kazalos' togda, chto vse pishut v odnom tone (i kak prekrasno!), chto Ladinskij v otlichnyh otnosheniyah s Cvetaevoj, Adamovich zaprosto byvaet u Hodasevicha, Poplavskij na "ty" s Georgiem Ivanovym i chto "telesnaya" Ekaterina Bakunina* kormit pel'menyami |jsnera i obozhaemogo (nami) Anatoliya SHtejgera. Sinevatoe oblako, i eshche oblaka... I eto bylo bespodobno. Luchshe i Ahmatovoj, i Gumileva, i Bloka"*. Sdelav neizbezhnuyu popravku na rasstoyanie ot Harbina do Parizha i na dva vsego lish' ogurca pod vodku, vse zhe ochen' lyubopytno otmetit', chto zabroshennye v Man'chzhuriyu tovarishchi po neschast'yu, rovesniki parizhskoyu "nezamechennogo pokoleniya", vosprinimali parizhan kak "edinuyu gruppu". Pereleshin nad podobnym podhodom spravedlivo ironiziruet. Sovremennyj literaturoved M. SHapovalov pishet vpolne ser'ezno: "Na chuzhbine s Georgiem Ivanovym proizoshlo ochishchenie stradaniem. On ponyal, chego lishilsya, i stihi ego yavlyayut soboj harakternye primery "poezii parizhskoj noty"*. Pered nami tot samyj geograficheskij kazus, iz koego proistekaet iskazhenie istiny. V Parizhe zhili mnogie poety -- no kto iz nih predstavlyal "parizhskuyu notu", kto net? Kak-to prinyato schitat', chto "parizhskaya nota" vyrosla iz tradicionnoj peterburgskoj poetiki v tom ee uzkom istolkovanii, kakoe daval ej v Parizhe pochti edinstvennyj besspornyj predstavitel' "noty", ee nesomnennyj ideolog -- Georgij Adamovich. "Nota" gruppirovalas' vokrug Adamovicha sperva v "Zvene", pozzhe -- v "Poslednih novostyah": imenno tam stat'i Adamovicha sozdali nekuyu "notu". Nigde i nikto, vprochem, nikogda ne formuliroval -- chto zhe ona takoe, eta "nota". Krome... zlejshego vraga, Vladimira Nabokova (togda eshche -- Sirina), v romane kotorogo "Dar" Adamovich figuriruet pod psevdonimom "Hristofor Mortus". Vot chto pishet u Nabokova Mortus o naznachenii literatury i poezii, o ee roli v zhizni: "Odin pishet luchshe, drugoj huzhe, i vsyakogo v konce puti podzhidaet Tema, kotoroj "ne izbezhit nikto". <...> Nasha literatura,-- ya govoryu o nastoyashchej, "nesomnennoj" literature,-- lyudi s bezoshibochnym vkusom menya pojmut,-- sdelalas' proshche, sushe,-- za schet iskusstva, mozhet byt', no zato (v nekotoryh stihah Cicovicha, Borisa Barskogo, v proze Koridonova...) zazvuchala takoj pechal'yu, takoj muzykoj, takim "beznadezhnym nebesnym ocharovaniem", chto, pravo, ne stoit zhalet' o "skuchnyh pesnyah zemli"*. Nabokovskaya parodiya bila v cel' -- v Adamovicha i ego nemnogih vernyh posledovatelej -- s ubijstvennoj tochnost'yu, tem bolee chto za imenami Cicovicha i Borisa Barskogo nemedlenno prosmatrivalis' podlinnye Boris Zakovich i baron SHtejger. No po krajnej mere tri parizhskie shkoly -- i celyj ryad poetov, stoyavshih vne vsyakih "shkol",-- nikak k etoj samoj "note" s ee "beznadezhnym nebesnym ocharovaniem" ne priblizhalis' na vystrel. |to byli prezhde vsego uchastniki literaturnogo ob容dineniya "Perekrestok", plamennye storonniki glavnogo opponenta Adamovicha -- V. Hodasevicha: YU. Mandel'shtam, I. Golenishchev-Kutuzov, G. Raevskij. Vo-vtoryh, chleny ob容dineniya "Kochev'e" (ego uchastniki, v chastnosti Marina Cvetaeva, i vpravdu "perekochevali" v Parizh iz Pragi). V-tret'ih, malochislennaya, no ochen' yarkaya gruppa "formistov" -- A. Prismanova, A. |jsner, V. Korvin-Piotrovskij. Mozhet byt', i zachislyali sebya na kakoe-to vremya v "notu", no nikak ne ukladyvalis' v nee svoimi moshchnymi darovaniyami Boris Poplavskij i Dovid Knut. CHto v ostatke? Lish' Adamovich da ego vernejshij (isklyuchitel'no talantlivyj) uchenik -- Anatolij SHtejger. V poslevoennye gody na kakoe-to vremya, nesomnenno, primknul k "note" vyhodec iz Rigi Igor' CHinnov, pozdnee polnost'yu smenivshij poetiku i stavshij odnim iz samyh znachitel'nyh russkih poetov SSHA. Prochie imena -- tret'ego, chetvertogo, desyatogo ryadov. I uzh nikak ne ukladyvaetsya v podobnuyu poeticheskuyu programmu poeziya Georgiya Ivanova, dazhe v "Rozah", ne govorya o pozdnem tvorchestve,-- hotya storonniki "noty" eshche nedavno tverdili, chto imenno ot Ivanova u "noty" ves' blesk, ves' kolorit. Malo togo, chto Ivanov ne boyalsya zapretnyh tem -- ego tvorchestvo pronizano ne tol'ko primetami vremeni, no i otklikami na politicheskie sobytiya, chto v ramkah "noty" bylo nemyslimo. Da i odnogo prisushchego Ivanovu chuvstva yumora hvatilo by, chtoby "nota" ego ne vmestila. Vidimo, sam Ivanov nekoe vliyanie na "notu" okazyval, ona na nego -- ni malejshego, a poslevoennyj Ivanov-nigilist stal ej otkryto vrazhdeben. V pis'me ot 29 iyulya 1955 goda Ivanov pisal R. Gulyu: "Kak Vy teper' moj kritik i sud'ya, pered kotorym ya, estestvenno, trepeshchu, v dvuh slovah ob座asnyu, pochemu ya shlyu (i pishu) v "ostroumnom", kak Vy vyrazilis', rode. Vidite li, "muzyka" stanovitsya vse bolee nevozmozhnoj. YA li eyu ne pol'zovalsya, i podchas horosho. "Apparat" pri mne -- za desyat' tysyach frankov berus' v nedelyu napisat' tochno takie zhe "rozy"*. Sam Gul' v predislovii k knige G. Ivanova "1943-- 1958. Stihi", vyshedshej cherez neskol'ko mesyacev posle smerti poeta, privel etu citatu v iskazhennom vide: on vypustil slova "za desyat' tysyach frankov" i "rozy" prevratil v "Rozy", t. e. v nazvanie sbornika chetvert'vekovoj davnosti,-- i v itoge ironiya nad vsemi "rozami, kotorye v mire cveli" pereshla k odnoj vsego lish', pust' samoj nashumevshej, knige Ivanova. A chto kasaetsya summy v desyat' tysyach frankov, to franki byli "starye", doreformennye: na soderzhanie, t. e. tol'ko na edu dlya prestarelyh "apatridov", neshchedroe francuzskoe pravitel'stvo vydelilo 800 frankov v den' -- inache govorya, za sushchie groshi bralsya Georgij Ivanov napisat' eshche odnu knigu staryh svoih stihotvorenij. Vprochem, R. Gulyu v upomyanutom predislovii -- interesnom i teper' na fone prochih pisanij o poezii G. Ivanova -- prinadlezhat dve veskie formuly, opredelyayushchie pozdnee tvorchestvo poeta. R. Gul' pervym raspoznal v Ivanove ekzistencialista. "Russkij ekzistencializm G. Ivanova mnogo starshe sen-zhermenskogo ekzistencializma Sartra"*. I tak otozvalsya o pozdnej poezii G. Ivanova: "Vas'ka Rozanov v stihah"*. Imenno v protoekzistencializme Rozanova s ego monumentalizaciej kuska "ne to piroga, ne to tvoroga"* do kosmicheskih masshtabov berut nachalo i ivanovskaya "vertebral'naya kolonna", i telega, "skripyashchaya v transcendental'nom plane",-- paradoksal'nye i pugayushchie sokrovishcha poezii pozdnego G. Ivanova. "Ran'she eto bednoe, potertoe kreslo pervogo poeta russkoj emigracii u Ivanova osparivali drugie. Cvetaeva i Hodasevich. No Cvetaevoj i Hodasevicha net, Ivanov eshche ostaetsya u nas"*,-- pisal R. Gul', mechtaya o vremeni, kogda "nebol'shie knizhki Georgiya Ivanova" vernutsya v Rossiyu. No, kak vidit chitatel', iz nebol'shih knizhek skladyvaetsya neskol'ko bol'shih. Georgii Ivanov proshel za polveka poeticheskogo tvorchestva dolguyu i ves'ma slozhnuyu evolyuciyu. Nelovkij podrazhatel' Kuzmina, psevdoinok, ochen' bystro sdruzhivshijsya i razdruzhivshijsya eshche bystrej s "poslom Arlekinii" Igorem Severyaninym,-- do serediny dvadcatyh godov on ostavalsya akmeistom "bez primesej", uchastnikom i pervogo i vtoroyu "Ceha poetov". Stihi konca 1920-h -- pervoj poloviny 1930-h godov, iz kotoryh sostavilis' "Rozy", pervyj razdel "Otplytiya na ostrov Citeru" 1937 goda, i otchasti ne voshedshie ni v kakoj iz prizhiznennyh sbornikov,-- uzhe daleko ne prosto akmeisticheskie po kanonam proizvedeniya; esli ran'she poet operiroval skrytymi citatami, to teper' on pereshel k demonstrativnym centonam, a po duhu stal neizmerimo tragichnej: |to zvon bubencov izdaleka, |to trojki shirokij razbeg, |to chernaya muzyka Bloka Na siyayushchij padaet sneg. Pervye dve stroki (i chast' poslednej) -- chut' izmenennye slova odnogo iz samyh populyarnyh romansov russkoj estrady -- prinadlezhat sovsem ne Bloku, a A. Kusikovu. Vryad li sam G. Ivanov pomnil, ch'i imenno eto stihi. No on videl v nih simvol toj ogromnoj i zasnezhennoj Rossii, v kotoroj ostalsya Blok. I tut "chernaya muzyka Bloka" zvuchit bez malejshej fal'shi, vysoko podnimayas' nad kusikovskim romansom. S serediny dvadcatyh godov i do "Raspada atoma" Ivanov vse zhe eshche hot' nemnogo, no akmeist, rozy dlya nego eshche cvetut, i solov'i tozhe poyut, no s kazhdym godom vse gorshe otchayanie, vse vyshe otmetki, ostavlyaemye pavodkom boli (otnyud' ne tol'ko nostal'gicheskoj) v dushe poeta. V konce etogo perioda rozhdaetsya "Raspad atoma", splav stihov i prozy, grubogo dazhe dlya nyneshnego sluha epatazha i nezhnoj lyubovnoj liriki,-- no v kakom-to smysle i "teatr dlya sebya": Georgij Ivanov sozdaet geroya, dlya kotorogo iskusstvo uzhe nevozmozhno, a vozmozhno razve chto samoubijstvo (kak geroj "Zapisok sumasshedshego" ne Gogol', tak i geroj "Raspada atoma" -- ne Ivanov). A dlya samogo Ivanova nevozmozhno prezhnee iskusstvo -- i on umolkaet pochti na desyatiletie. Tot poet, kotoryj vpervye posle vojny krupnoj podborkoj predstal chitatelyam na stranicah al'manaha "Orion" (Parizh, 1947), imel ochen' malo obshchego s prezhnim Ivanovym. Esli prezhde poet citiroval kogo popalo, to teper' bolee vseh on citiruet samoyu sebya (prezhnego), neredko izdevayas' nad soboyu i parodiruya sebya: Tiho perelistyvayu "Rozy" -- "Kaby na cvety da ne morozy!" Roza, kotoroj lyubuetsya poet, nravitsya emu, krome prochego, eshche i tem, chto on vybrosit ee v pomojnoe vedro (igravshee takuyu vazhnuyu rol' v "Raspade atoma"). Verblyudy teper' napevayut v eyu stihah lyagushach'e bre-ke-ke, kambala, "povinuyas' rifmy proizvolu", razdevaetsya dogola i lyubuetsya v zerkala, nakonec, "bryuki Ivanova" obretayut vozmozhnost' letet' v siyan'e, da tak, chto "vechnost' vperedi". No ni v kakoj mere ne hochet byt' Ivanov ni "proklyatym poetom", ni poetom-absurdistom (hotya vo vtorom cikle predsmertnoj knigi on ispol'zuet syurrealisticheskie priemy vovsyu). Da, muzyka emu "bol'she ne nuzhna", no ona edva li ne protiv voli avtora ostaetsya v ego stihah i prodolzhaet sluzhit' emu veroj i pravdoj. Tol'ko eto uzhe inaya, neslyhannaya muzyka, i ne vsyakij sluh ee rasslyshit. Georgij Ivanov ispolnyaet zavet Kol'ridzha: poeziya -- eto luchshie slova v luchshem poryadke,-- no ispolnyaet ego tak, kak sformuliroval naibolee blizkij Ivanovu v tvorcheskom aspekte poet, iz chisla teh, kto voshel v russkuyu zarubezhnuyu literaturu posle 1945 goda, YUrij Odarchenko: YA rasstavlyu slova V nailuchshem i strogom poryadke. |to budut slova, Ot kotoryh begut bez oglyadki. Ot stihov talantlivogo emigrantskogo "oberiuta" Odarchenko i vpravdu inoj raz hochetsya "bezhat' bez oglyadki". S poeziej zhe G. Ivanova nichego podobnogo ne proishodit: v nej urodlivoe nikogda ne sluzhit ob容ktom izoshchrennogo lyubovaniya, ego lish' ne pryachut, a zhestokoe nigde ne perehodit v sadizm, ego lish' konstatiruyut. Nigilizm pozdnego Georgiya Ivanova, skepsis i zhelch' ego ochishcheny vysokim stradaniem i podlinnym, bogodannym poeticheskim darom. "A chto takoe vdohnoven'e?" -- sprashival Georgij Ivanov v "Posmertnom dnevnike". Hochetsya prodolzhit': a chto takoe memuary? Magnitnaya plenka, videolenta, dazhe stenogramma zafiksiruet fakt ili slovo -- tak, da ne tak, kak zapechatleyutsya oni v soznanii i v dushe ochevidca. A uzh esli svidetel' -- poet, on navernyaka vse pereosmyslit i pereputaet. Tem bolee takoj poet, kotoryj svoyu sobstvennuyu knigu nazval "Portret bez shodstva" (1950). Knigu stihov, pravda, no kakogo zhdat' ot takogo poeta shodstva s originalami teh, kogo "izobrazhaet" on v svoej proze? S "memuarami" Georgiya Ivanova proizoshla nezadacha: s serediny dvadcatyh godov i do konca zhizni on pechatal otryvki vospominanij, pritom ne tol'ko belletrizovannyh -- chasto nastoyashchie stihotvoreniya v proze so vsemi ih priznakami muzykal'nogo postroeniya frazy, refrenami i t. d. CHast' etih ocherkov voshla v knigu "Peterburgskie zimy" (Parizh, 1928; 2-e izd. N'yu-Jork, 1952). Sam G. Ivanov kategoricheski otrical, chto pishet memuary. Vot chto vspominaet Nina Berberova o tom, kak oni s Hodasevichem i Georgiem Ivanovym gulyali v konce dvadcatyh godov po nochnomu Monmartru: "Togda zhe Ivanov, v odnu iz nochej, kogda my sideli gde-to za stolikom, <...> ob座avil mne, chto v ego "Peterburgskih zimah" sem'desyat pyat' procentov vydumki i dvadcat' pyat' -- pravdy. <...> YA niskol'ko etomu ne udivilas', ne udivilsya i Hodasevich, mezhdu tem do sih por etu knigu schitayut "memuarami" i dazhe "dokumentom"*. G. Ivanov ne tol'ko govoril, no i pisal: "Malo li chto ya eshche znayu i o chem umolchal v moih polubelletristicheskih fel'etonah, iz kotoryh sostavilis' "Peterburgskie zimy"*. A sovremenniki mezhdu tem vosprinyali fel'etony imenno