kak dokument -- i byl imi sudim poet Georgij Ivanov sovershenno ne v sootvetstvii s zakonami zhanra, v kotorom tvoril. U nekotoryh "geroev" knigi ona vyzvala prosto yarost' -- u Severyanina, u Ahmatovoj. V opublikovannyh nedavno zapiskah besed s Ahmatovoj literatora P. Luknickogo nahodim takie ee slona, skazannye v aprele 1926 goda (t. e. zadolgo do publikacii "Peterburgskih zim" otdel'noj knigoj): "...a kogda G. Ivanov, kotoryj teper' pishet gryaznye stat'i, ne imeya za soboj nichego, ne imeya nikakoj drugoj storony, krome storony nedostatkov-- i ochen' gryaznyh nedostatkov, stal vhodit' v literaturnyj mir, tshchetno pytayas' podrazhat' ego uchastnikam i podrazhat' neudachno -- do parodii, eto bylo protivno. <...> CHto on glup i skveren, bezgramoten i bezdaren -- znali tozhe vse <...> on zlilsya i vtajne nenavidel, chtoby pri sluchae sdelat' gadost'. Tak i okazalos'. I sejchas on oblivaet pomoyami bol'she vseh teh, komu on bol'she vsego obyazan..."*. Serditoe otnoshenie k "Peterburgskim zimam" Ahmatova sohranila do konca zhizni. N. Il'ina pishet o tom, kak skazala Ahmatovoj, chto chitala "Peterburgskie zimy", a v otvet uslyshala: "Sploshnoe vran'e! Ni odnomu slovu verit' nel'zya!"*. |ti slova ona povtorila i posetivshemu ee v bol'nice v Leningrade "shvedskomu grazhdaninu"*. A ved', po svidetel'stvu toj zhe N. Il'inoj, Ahmatova lyubila utverzhdat': "Poet vsegda prav". Nekotorye sovremenniki vosprinyali "memuary" G. Ivanova kak "dokument", odnako netochnyj, -- odni utverzhdali, chto znamenitoe chtenie Ahmatovoj na "Bashne" proishodilo "ne sovsem tak" (za neskol'ko mesyacev do smerti eto govoril Vyach. Ivanov). Drugie opyat'-taki vpadali v yarost' -- tak, vdova Osipa Mandel'shtama N. YA. Mandel'shtam v svoih memuarah (prednaznachennyh byt' imenno dokumentom, lishennym belletristiki) pishet: "Rasskaz Georgiya Ivanova o tom, chto O. M. v rannej yunosti pytalsya v Varshave pokonchit' s soboj, po-moemu, ne imeet ni malejsheyu osnovaniya, kak i mnogie drugie novelly etogo memuarista"*. Ona zhe prodolzhaet vo "Vtoroj knige": "...hitroumnogo ZHorzhika my vspomnili lish' posle togo, kak on stal promyshlyat' memuarami o svoih znakomyh, kotorye sideli s klyapom vo rtu i ne mogli dazhe otrugnut'sya"*. Kak v slovah Ahmatovoj, tak i v slovah N. YA. Mandel'shtam dlya teh, kto prochtet teper' "Peterburgskie zimy" i bolee rannie "Kitajskie teni", podobnaya yarost' pokazhetsya zagadochnoj: o kom eto G. Ivanov napisal tak merzko i gryazno? Nu, razve o A. Tinyakove-- tak ne ego zhe, v samom dele, imela v vidu Ahmatova? Ochen' nekomplimentarno pisal Ivanov o Severyanine. No tot sidel otnyud' ne "s klyapom vo rtu" i ochen' grubo otrugnulsya v emigrantskoj presse -- stat'ej "SHepelyavaya ten'". Mozhet byt', delo vo vzaimoneponimanii emigrantov i grazhdan SSSR? Ta zhe N. YA. Mandel'shtam vo "Vtoroj knige" pishet: "YA chasto slyshu zhaloby i stony byvshih emigrantov, kotoryh nikto ne ubival i ne uvodil po nocham v neveroyatnye tyur'my dvadcatogo veka, no ya ne zatykayu ushej, potomu chto uznala, kak gorek emigrantskij hleb na chuzhbine. Uznala ya eto v Gruzii. U moih sovremennikov byl vybor -- chuzhoj hleb na chuzhbine ili sobstvennoe smertnoe prichastie"*. Trudno skazat', znala li N. YA. Mandel'shtam, ne bez osnovanij utverzhdavshaya, chto vse Mandel'shtamy -- rodstvenniki, odna sem'ya, o sud'be YUriya Mandel'shtama, pust' ne krupnogo, no vse zhe poeta, pogibshego v 1943 godu v nemeckom konclagere, o sud'be Materi Marii, Raisy Bloh, Mihaila Gordina, YUriya Fel'zena, Ariadny Skryabinoj, Borisa Dikogo-Vil'de, Il'i Fondaminskogo, eshche desyatkov russkih pisatelej, pogibshih v neveroyatnyh tyur'mah dvadcatogo veka otnyud' ne v SSSR! Znala li ucelevshaya v SSSR vdova poeta Mandel'shtama o gibeli v nemeckom konclagere vdovy poeta Hodasevicha Ol'gi Margolinoj? Trudno poverit', chto ne znala. To zhe i Ahmatova. N. Il'ina vspominaet, chto, rabotaya v 1946 godu v shanhajskoj sovetskoj gazete "Novaya zhizn'", ona opublikovala stat'yu "V tradiciyah velikoj russkoj literatury": "...moglo li mne prijti v golovu, chto rovno cherez desyat' let, a imenno v oktyabre 1955 goda, ya budu rasskazyvat' ob etoj stat'e Anne Ahmatovoj? <...> Ona sprashivaet: "I obo mne tam chto-nibud' bylo?" YA -- stydlivo: "Bylo. Kazhetsya, ya uprekala vas za to, chto vy ushli v mirok intimnyh perezhivanij..." Ona s usmeshkoj: "CHto zh. Ved' vas zdes' ne stoyalo!" |tu parodiyu na repliku, neredko donosyashchuyusya iz ocheredi, ya uslyshala togda iz ust Ahmatovoj vpervye. Eshche ne raz v techenie nashego odinnadcatiletnego znakomstva ona obratitsya ko mne s etimi slovami..."*. Vot uzh v samom dele -- "vas zdes' ne stoyalo". No imenno Georgij Ivanov (k tomu vremeni uzhe bolee chetverti veka emigrant) v 1950 godu v stat'e "Poeziya i poety" pisal ob ahmatovskih slavosloviyah Stalinu (No 14 zhurnala "Ogonek" za tot god) ne s osuzhdeniem, a s uzhasom: "Pod etimi stihami stoit vpervye posle zhdanovskogo razgroma poyavivsheesya v pechati slavnoe imya Anny Ahmatovoj! Imya ne tol'ko pervogo russkogo poeta, no i cheloveka bol'shoj, na dele dokazannoj stojkosti. <...> Sovershennejshij master russkogo stiha -- ona vymuchennymi yambami slavit Stalina. <...> Konchayu na etom beskonechno grustnom primere s poeziej". Georgij Ivanov ne vzyalsya byt' sud'ej Ahmatovoj -- hotya i ne znal, chto Ahmatova pytaetsya takim sposobom spasti zhizn' arestovannomu synu (G. Ivanov polagal, chto L. N. Gumilev rasstrelyan). Esli by znal -- to navernyaka odobril by ee postupok. Znaj on o sushchestvovanii "Ody Stalinu", napisannoj Mandel'shtamom vesnoj 1937 goda i berezhno opublikovannoj zapadnymi cenitelyami tvorchestva Mandel'shtama v nashi dni, -- Ivanov i ego ponyal by. Georgij Ivanov men'she vseyu stremilsya sozdat' "dokument", vynesti komu by to ni bylo prigovor. Otnyud' ne obozhestvlyaya Cvetaevu, on vse zhe pisal: "...ee ne hochetsya, mozhet byt', dazhe nel'zya sudit'. Ne hochetsya potomu, chto ona nastoyashchij poet..." ("Pochtovyj yashchik", 1923). Ochen' ironicheski (i ne vsegda po-dobromu) vosprinimaya Ryurika Ivneva, on vse zhe pisal: "Edinstvennyj talantlivyj poet, sotrudnichayushchij v "Ocharovannom strannike",-- Ryurik Ivnev"*; v "Peterburgskih zimah" talantlivost' Ivneva tozhe priznana. Sozdav podcherknuto parodijnyj portret Hlebnikova v "Peterburgskih zimah", ih avtor ne zabyval, chto "tak malo chitatelej, sposobnyh otlichit' nastoyashcheyu revolyucionera v poezii ot "primazavshegosya". Hlebnikova ot Kruchenyh" (sm. tot zhe "Pochtovyj yashchik"). I primery mozhno prodolzhit'. Razve tol'ko o Vladimire Nabokove G. Ivanov napisal takoe, chto i nash sovremennik, revnostnejshij hulitel' Nabokova D. Urnoj ne pridumal by: "samozvanec, kuharkin syn, chernaya kost', smerd..." No i sam Nabokov "ster s lica zemli" A. Remizova, k primeru. Zdes' -- otgoloski toj literaturnoj vojny, kotoruyu v 1930-e gody veli mezhdu soboj "russkie v Parizhe". Da, est' u poeta takoe pravo: pisat' "chto na um pridet"-- poet vsegda prav. Dazhe esli "vse vran'e" v "Peterburgskih zimah", tak i v "Vojne i mire" vse nepravda (kak schital, naprimer, neploho znavshij "predmet" knyaz' P. A. Vyazemskij). Kto tut hudozhniku sud'ya? YUrij Mandel'shtam okonchil svoi dni v nemeckoj gazovoj kamere. Osip Mandel'shtam -- v lagere na Dal'nem Vostoke. Strashnyj vek ravnoj mere prevrashchal ih v svoyu "krovavuyu pishchu". Nas obshchaya sud'ba krylom zadela I vmeste za soboyu ponesla. |to, kstati, kak raz stihi YUriya Mandel'shtama. Uzh esli by Georgij Ivanov hotel s kem-nibud' "svesti schety", to, nesomnenno, v "Peterburgskih zimah" (vo vtorom ih izdanii navernyaka) soderzhalas' by glava o V. Hodaseviche. No glavy takoj net. A k slozhnym otnosheniyam etih dvuh poetov neobhodimo prismotret'sya otdel'no. Do nedavnego vremeni, po krajnej mere v zarubezhnom literaturovedenii, bytovalo mnenie, chto Ivanov i Hodasevich possorilis' v tridcatye gody. Sozdal legendu glavnym obrazom YUrij Terapiano, tverdivshij, chto v eti gody mezhdu Ivanovym i Hodasevichem shla "nastoyashchaya literaturnaya vojna". No pervyj obmen mneniyami drug o druge sostoyalsya mezhdu Hodasevichem i Ivanovym v 1915-- 1916 gg. Hodasevichu bylo pod tridcat', Ivanovu -- na vosem' let men'she, slishkom bol'shoj izvestnost'yu ni tot, ni drugoj pohvastat' ne mogli, i slovesnaya duel' ih, nachavshis' v te gody, ne konchilas' dazhe so smert'yu Hodasevicha v 1939 godu. G. Ivanov pohvalil vyshedshuyu v 1914 godu knigu "Vojna v russkoj lirike", sostavlennuyu Hodasevichem ("Apollon", 1915, No 1). Skol'ko-nibud' blizkogo znakomstva mezhdu nimi v te gody, vidimo, ne bylo. Odnako v 1916 godu dlya gazety "Utro Rossii" (ot 7 maya) Hodasevich pishet recenziyu na pervoe izdanie "Vereska". Slova etoj recenzii prevratilis' dlya Ivanova v samuyu, byt' mozhet, tyazheluyu stranicu ego poeticheskoj biografii na blizhajshie tridcat' let; oni bili po samomu bol'nomu mestu i predrekali Ivanovu to samoe, chto s nim v itoge i sluchilos'. Vot chto pisal Hodasevich: "U Georgiya Ivanova, kazhetsya, ne propadaet darom ni odna bukva; kazhdyj stih, kazhdyj slog obduman i obrabotan. Tut ostroumno sygral molodoj poet na umenii opisyvat' veshchi; tut apelliruet on k antikvarnym sklonnostyam chitatelya; tut blesnul on osvedomlennost'yu v zhivopisi, pomyanuv hudozhnika v meru zabytogo i potomu v meru modnogo; tut udachnym namekom zastavil vspomnit' o Pushkine; gde nado-- pokazalsya izyskanno tomnym, zhemannym, potom zadumchivym, potom kapriznym, a vot on uzhe klassik i akademik. I vse eto s bol'shim vkusom pripravleno gde alliteraciej, gde neslyhannoj rifmoj, gde koketlivo-nebrezhnym assonansom: kuda chto idet, gde chto k mestu-- eto vse Georgij Ivanov znaet otlichno". No moyu, kak schital Hodasevich, malo, chtoby stat' podlinnym poetom, stihi G. Ivanova dlya nego -- "odna iz otraslej russkogo prikladnogo iskusstva nachala XX veka. |to ne iskusstvo, a hudozhestvennaya promyshlennost' (beru slovo v ego blagorodnom znachenii). Stihi, podobnye stiham G. Ivanova, mogut i dolzhny sluzhit' odnoj iz detalej kvartirnoj, naprimer, obstanovki. |to krasivo, nedorogo i udobno..." Zaklyuchaet zhe Hodasevich tak, chto "prostit'" stanovitsya nemyslimo: "G. Ivanov umeet pisat' stihi. No poetom on stanet vryad li. Razve tol'ko sluchitsya s nim kakaya-nibud' bol'shaya zhitejskaya katastrofa, dobraya vstryaska, vrode bol'shogo i nastoyashchego gorya. Sobstvenno, tol'ko etogo i nado emu pozhelat'" (vydeleno mnoj.-- E. V.). Georgij Ivanov, kak i geroj ego "CHernoj karety" poet Lalenkov, ochen' boleznenno perezhival, chto ne mozhet nachat' pisat' luchshe, chem dva, chem chetyre goda tomu nazad, ponimal, chto Hodasevich pochti prav. Potomu "pochti", chto lyuboj cenoj Georgij Ivanov hotel stat' imenno bol'shim poetom,-- a takovoe zhelanie ne brosish' zhe, v samom dele, Hodasevichu v lico v kachestve kontrargumenta. No otvetit' hotelos'. I kogda vyhodit ocherednaya poeticheskaya kniga Hodasevicha ("Putem zerna", 1920), Ivanov probuet otplatit' Hodasevichu toj zhe monetoj v recenzii "O novyh stihah" (1921): "Tret'ya kniga ego stihotvorenij <...> ne izumlyaet nahodkami i otkroveniyami, no darit nam chuvstvo spokojnoj radosti, kak ot sozercaniya prirody, chteniya Pushkina, vospominanij detstva. Ostorozhnost' vyrazhenij, neyarkost' rifm <...> blagorodnaya bednost' <...> prekrasna i dragocenna. No verno i to, chto golos Vladislava Hodasevicha zvuchit poroyu slishkom slabo, poroyu v ego stihah lish' smutno igraet otblesk ego vdohnoveniya. CHuvstvuetsya, chto on bol'she imeet skazat', chem v silah eto sdelat' <...>. Nedostatki (esli ne schitat' korennogo, t. e. miniatyurnosti, kakogo-to karmannogo masshtaba poezii Hodasevicha), dazhe samye eyu nedostatki ne lisheny ocharovaniya <...>". V bure epohi melkaya eta i nespravedlivaya bran', edva li ne napolovinu perefraziruyushchaya stat'yu Hodasevicha ot 1916 goda (i strannym obrazom -- citirovannyj vyshe otzyv A. Tinyakova na "Pamyatnik slavy"), Hodasevicha ne tol'ko ne zadela, no, vidimo, dazhe ne zainteresovala. No skoro oba poeta okazalis' v emigracii. Rezko izmenilis' masshtaby mira, suzilsya krug chitatelej -- i v obratnoj proporcii vozrosli i okrepli darovanii oboih poetov. Hotya v "Pochtovom yashchike" (1923) G. Ivanov nazyvaet imya Hodasevicha mezhdu imenami Ahmatovoj i Sologuba, staraya obida pogasnut' v nem ne mogla. Kogda v 1927 godu v Parizhe vyshlo "Sobranie stihotvorenij" Hodasevicha, G. Ivanov (eshche ne sdelavshij v svoej poezii togo reshitel'nogo ryvka v pervye ryady, kotoryj, bez somneniya, Hodasevichem byl sdelan) beretsya za staroe i pytaetsya otomstit' "Kassandre": "...mozhno byt' pervoklassnym masterom i ostat'sya vtorostepennym poetom. Nedostatochno uma, vkusa, umen'ya, chtoby stihi stali toj poeziej, kotoraya hot' i rasplyvchata, no horosho vse-taki zovetsya poeziej "Bozh'ej milost'yu". <...> Konechno, Hodasevich vse-taki poet, a ne prosto master-stihotvorec. Konechno, ego stihi vse-taki poeziya. No i kakaya-nibud' tundra, gde tol'ko boloto i moh, "vse-taki" priroda, i ne ee vina, chto byvaet drugaya priroda, skazhem, poberezh'e Sredizemnogo morya..." ("V zashchitu Hodasevicha"). I v procitirovannoj recenzii, i pozzhe on tak ili inache do beskonechnosti prodolzhaet var'irovat' odno i to zhe, to, v chem obvinil ego samogo Hodasevich v 1916 godu. On pytaetsya rasstavit' byvshij do revolyucii "vtoroj ryad modernizma": "Boris Sadovskij, Maks Voloshin, kakoj-nibud' tam |llis, slovom, vtoroj ryad modernizma i -- Hodasevich". V 1930 godu ryad uzhe takov: "Hodasevicha otzyvami avtoritetnyh kritikov (Bryusova i dr.) srazu stavyat v odin ryad s takimi velichinami, kak S. Solov'ev, B. Sadovskij, |llis, Tinyakov-Odinokij, nyne poluzabytymi <...>". Poslednyaya procitirovannaya zdes' stat'ya -- "Privet chitatelya", opublikovannaya v "CHislah" pod psevdonimom "A. Kondrat'ev",-- vyzvala nastoyashchij skandal v parizhskih literaturnyh krugah, da k tomu zhe "v pylu" G. Ivanov neudachno vzyal psevdonim, ibo vozmutilsya nastoyashchij, zhivshij v Pol'she. A. Kondrat'ev, avtor nashumevshej zadolgo do revolyucii "Sagiressy". Hodasevich, kak pisal mnoyu pozzhe Vladimir Vejdle, byl chuvstvitelen "k napadkam na sebya, no preimushchestvenno k takim, v kotoryh raspoznaval motivy nizmennye, literatorskie, no ne literaturnye. Pochuya ih, on teryal chuvstvo mery, on stanovilsya sam nespravedliv"*. A ne obidet'sya na lzhe-Kondrat'eva bylo nevozmozhno: V ego stat'e shest' raz kryadu govorilos' o "cennoj i vysokopoleznoj" deyatel'nosti Hodasevicha. Zapahivanie Hodasevicha v odin ryad s Tinyakovym i |llisom -- polbedy, no Ivanov idet uzhe na pryamoj podlog, zhelaya vyzvat' otvrashchenie k Hodasevichu u chitatelej-emigrantov: "Bolee zametnoj stanovitsya deyatel'nost' Hodasevicha tol'ko so vremeni bol'shevistskogo perevorota. Pisatel' stanovitsya blizok k nekotorym kul'turno-prosvetitel'skim krugam (O.Kamenevoj i dr.), zanimaet post zaveduyushchego moskovskim otdeleniem "Vsemirnoj literatury", Gosizdat izdaet ego knigi i proch.". Zdes' -- "vse pochti fakty", no, kak pisal St. E. Lec, "lozh' otlichaetsya ot pravdy tol'ko tem, chto ne yavlyaetsya eyu". "Blizost' k Kamenevoj" na dele ogranichivalas' tem, chto Hodasevich s golodu rabotal v vozglavlyaemom eyu "Teatral'nom otdele", a knigi, izdannye Gosizdatom,-- odna lish' "Tyazhelaya lira" 1922 goda da perevody pol'skoj prozy. Hodasevich ne bez osnovanij obidelsya i, po metkomu slovu Vejdle, "poteryal" ob容ktivnost' -- togda i nachalos' to, chto Terapiano nazval "literaturnoj vojnoj". Dazhe tot fakt, chto Hodasevich v 1930-e gody perestal publikovat' sobstvennye stihi, ego opponenty sumeli prevratit' v fakt obvineniya: "ego poeziya zashla v tupik", napishet Terapiano v 1961 godu, i sam G. Ivanov v pis'me k R. Gulyu v nachale 1950-h godov tozhe skazhet: "Ne hochu issohnut', kak issoh Hodasevich". Nikto kak-to ne zametil, chto s serediny tridcatyh godov do serediny sorokovyh ne pishet i sam G. Ivanov -- pochti sovsem nichego. Lish' pereshagnuv tot vozrast, v kotorom umer Hodasevich, on nachal pisat' snova, i tol'ko togda v polnoj mere sbylos' davnee predskazanie Hodasevicha -- Ivanov iz poeta stal bol'shim poetom. Strannym obrazom, poslednee slovo v etoj "literaturnoj vojne" ostalos' za Georgiem Ivanovym, i bylo ono slovom primireniya: men'she chem za god do smerti Ivanov, pererabatyvaya starye stihi dlya nesostoyavshegosya "Sobraniya stihotvorenij", obeshchannogo emu nekim mecenatom, vmesto zagolovka k odnomu iz nih postavil epigraf: "Mne liru angel podaet. V. Hodasevich", i poslednyaya strofa zazvuchala sovershenno inache: I tiho, vystupiv iz teni, Blestya krylami pri lune, Peredo mnoj skloniv koleni, Protyanet angel liru mne. Harakterno -- "mne", "mne -- liru Hodasevicha". No ved' i gorazdo ran'she, v "Peterburgskih zimah", byli skrytye citaty iz Hodasevicha. Samo po sebe eto ni o chem ne govorit -- s ravnoj legkost'yu G. Ivanov vstavlyal v svoi centony Moravskuyu i Lermontova, Kusikova i Tyutcheva. No posle vsej "vojny" imenno "tyazheloj lire" Hodasevicha on dolzhnoe otdal. Izzhiv svoej poslevoennoj poeziej promuchivshij ego tri desyatiletiya kompleks nepolnocennosti, Georgij Ivanov sklonilsya i pered pamyat'yu Hodasevicha, i pered pamyat'yu Cvetaevoj -- pered temi, u kogo v tridcatye gody osparival "bednoe, potertoe kreslo pervoyu poeta russkoj emigracii". A "formal'noe" ih primirenie (po svidetel'stvu YU. Terapiano) sostoyalos' eshche v 1934 godu na vechere pamyati Andreya Belogo -- primiril poetov vposledstvii pogibshij v gitlerovskom konclagere prozaik YUrij Fel'zen. Provedenie granicy mezhdu "memuarnoj" i chisto hudozhestvennoj prozoj G. Ivanova -- zanyatie neblagodarnoe i pochti lishennoe smysla. "Est' vospominaniya, kak sny. Est' sny -- kak vospominaniya. I kogda dumaesh' o byvshem "tak nedavno i tak beskonechno davno", inogda ne znaesh', gde vospominaniya, gde sny" ("Peterburgskie zimy"). Ili tam zhe, polusotnej stranic dal'she, nahodim slova, sluzhashchie klyuchom k etim snam-vospominaniyam: "Klassicheskoe opisanie Peterburga pochti vsegda nachinaetsya s tumana. <...> Tam, v etom zheltom tumane, s Akakiya Akakievicha snimayut shinel', Raskol'nikov idet ubivat' staruhu, Innokentij Anninskij, v bobrah i nakrahmalennom plastrone, padaet s tupoj bol'yu na gryaznye stupeni Carskosel'skogo vokzala". Spustya chetvert' veka, v "Zakate nad Peterburgom", Georgij Ivanov pochti doslovno povtorit etot abzac, tol'ko "zheltyj" tuman stanet "prizrachnym", a posle upominaniya Raskol'nikova budet skazano eshche i o tom, chto "Liza brosaetsya v ledyanuyu vodu Lebyazh'ej kanavki". Inache govorya, personazhi Gogolya, Dostoevskogo, Pushkina (skorej -- CHajkovskogo, potomu chto v "Pikovoj dame" Pushkina Liza vedet sebya bolee spokojno) sosushchestvuyut v odnom vozduhe s real'nym Innokentiem Annenskim: zdes' ne prosto "vse pereputalos', i sladko povtoryat'", zdes' pered nami soznatel'naya i posledovatel'naya mifologizaciya dejstvitel'nosti. Harakterno, chto literaturnuyu deyatel'nost' G. Ivanov nachal pochti detskoj recenziej na "Kiparisovyj larec" Annenskogo, poeta, kotorogo ne tol'ko Ivanov, no i starshie ego sovremenniki vosprinimali kak cheloveka-legendu. Poyavlenie Annenskogo v "peterburgskom tumane" predopredeleno im samim pervoj strofoj "Peterburga": ZHeltyj par peterburgskoj zimy, ZHeltyj sneg, oblipayushchij plity... YA ne znayu, gde vy i gde my, Tol'ko znayu, chto krepko my slity. V "mifologicheskih" memuarah G. Ivanova znaniya pravdy nichut' ne bol'she. V glave o nezasluzhenno zabytom poete A. K. Lozina-Lozinskom G. Ivanov pishet: "YA znayu, chto Lyubyar -- psevdonim poeta, hitrym neskol'ko raz konchal s soboj i, nakonec, nedavno pokonchil. <...> Zachem trevozhit' pamyat' mertvogo? YA govoryu eto vsluh". Sobesednik vruchaet G. Ivanovu vizitnuyu kartochku-- "Lozina-Lozinskij... takaya-to ulica..." -- inache govorya, mozhet sozdat'sya vpechatlenie, chto avtor beseduet s prizrakom. Net: neskol'kimi strokami nizhe soobshcheno, chto "na etot raz (nedeli cherez tri posle nashej vstrechi) samoubijca-neudachnik svoego dobilsya". Kakaya uzh tut dostovernost' faktov? V dejstvitel'nosti A. K. Lozina-Lozinskij otravilsya morfiem 5 noyabrya 1916 goda. V besede s "prizrakom" G. Ivanov pishet, chto chitaet prizraku vse, "vplot' do lyubovnyh stihov, pozavchera sochinennyh",-- "Zakat zolotoj. Snega...". I zdes' mnogoe ne shoditsya: stihotvorenie ne lyubovnoe, ono obrashcheno k Gumilevu, nahodyashchemusya na fronte, napechatano bylo v sbornike "Petrogradskie vechera" (kn. 4, 1915) -- tak chto libo "pozavchera" bylo god tomu nazad, libo vstrecha s "prizrakom" i "vecher pamyati poeta Lyubyara" razdeleny ne tremya nedelyami, a no men'shej mere godom, libo, chto naibolee veroyatno, nikakoj vstrechi voobshche ne bylo, "vospominaniya -- kak sny, sny -- kak vospominaniya". Veroyatnej vsego, ne bylo i vstrechi s Komarovskim "na skamejke Annenskogo" v Carskom Sele. Mnogoe drugoe proishodilo v voobrazhenii -- i tol'ko. Poroj dazhe udivlyaesh'sya, dobravshis' do teh samyh "dvadcati pyati procentov pravdy", o kotoryh govoril G. Ivanov Hodasevichu i Berberovoj, uznaesh', k primeru, o real'nom sushchestvovanii "baronessy T." (Taube-Anichkovoj) ili o podlinnosti istorii s izdaniem al'manaha pod redakciej "samogo" Dmitriya Cenzora ("Kitajskie teni"), o tom, chto i vpravdu G. Ivanov pered ot容zdom iz Rossii v Moskve zahodil k Mandel'shtamu (ocherk "Kachka"), o mnogom drugom: hudozhestvennaya cennost' teksta vo vseh bez isklyucheniya sluchayah u G. Ivanova neizmerimo prevyshaet ego zhe cennost' kak dokumenta. Te zhe primety nahodim i v "sobstvenno hudozhestvennoj" proze G. Ivanova. Uzhe upominavshijsya geroj rannego rasskaza "CHernaya kareta" (1916), poet Lalenkov, "byl poet ne ochen' plohoj -- ne ochen' horoshij. Dvadcati let on "podaval nadezhdy" -- teper', dvadcati chetyreh, pisal ne huzhe i ne luchshe, chem chetyre goda nazad". Esli predpolozhit' hot' nemnogo avtoportretnosti v obraze Lalenkova (a dlya etogo est' osnovaniya) i nalozhit' biograficheskie cifry na sud'bu G. Ivanova, to oni pochti sojdutsya -- razve chto Lalenkov okazhetsya na dva goda starshe Ivanova (esli dejstvie rasskaza proishodit v 1916 godu): imenno spustya chetyre goda posle vyhoda pervogo svoego poeticheskogo sbornika G. Ivanov nikak eshche ne mozhet najti novoyu poeticheskogo klyucha k tvorchestvu -- on lish' na podstupah k "Sadam", sleduyushchemu svoemu etanu. No nosyashchij mnozhestvo obshchih s Lalenkovym i Georgiem Ivanovym primet geroj "Tret'ego Rima" YUr'ev demonstrativno ocherchen kak chelovek, muzam neprichastnyj, stihi dlya nego -- "baobaby", a "baobabami" on pro sebya nazyvaet "vse otvlechennoe, ne imeyushchee otnosheniya k real'noj zhizni, t. e. k shampanskomu, zhenshchinam, lihacham i sposobam razdobyt' na eto den'gi". Pri etom raznym geroyam Ivanova na um to i delo prihodyat poeticheskie stroki, i geroi postoyanno ne mogut vspomnit', ch'i zhe eto stihi: "Gospodi, ya i ne znal, chto ona tak nekrasiva",-- podumal YUr'ev stihami kakogo-to poeta". Inzhener Rybackij v tom zhe romane "vspomnil neizvestno ch'yu, neizvestno otkuda zapomnivshuyusya strochku" -- "Dnej Aleksandrovyh prekrasnoe nachalo". Liricheskij geroj "Raspada atoma" pishet: "CHelovek nachinaetsya s gorya", kak skazal kakoj-to poet". YUr'ev ne pomnit, kto takoj Annenskij, Rybackij ne pomnit, kto takoj Pushkin, geroj "Raspada atoma" ne pomnit, chto nashumevshee stihotvorenie Alekseya |jsnera "Nadvigaetsya osen'. ZHelteyut kusty..." napechatano v nachale 1930-h godov na stranicah stol' obzhityh samim Ivanovym "Sovremennyh zapisok". Vse mifologiziruetsya, pritom "mifologicheskoe" citirovanie okazyvaetsya tochnym, a citirovanie tochnoe splosh' i ryadom iskazhaet citiruemyj tekst do neobhodimogo Ivanovu smysla,-- gak, citiruya sebya samogo, on vmesto "V trinadcatom godu, eshche ne ponimaya..." v pyatidesyatye gody pishet: "V semnadcatom godu",-- i primeram net chisla. Real'nost' i litera tura pronikayut drug v druga, "vzaimno iskazhayut otrazhen'ya". I vse vozvrashchaetsya v tuman -- v tot samyj ni s chem ne Sravnimyj zheltyj tuman peterburgskoj zimy: "Molodoj Blok chitaet stihi... i horonyat "ispepelennogo" Bloka. Rasputina ubili vchera noch'yu. A etogo cheloveka, govoryashchego rech' (slov ne slyshno, tol'ko otvetnyj gluhoj odobritel'nyj rev),-- zovut Lenin... Vospominaniya? Sny? Kakie-to lica, vstrechi, razgovory -- na mgnovenie vstayut v pamyati bez svyazi, bez scheta. To sovsem smutno, to s fotograficheskoj tochnost'yu... I opyat' -- steklyannaya mgla, skvoz' mglu -- Neva i dvorcy; prohodyat lyudi, padaet sneg. I kuranty igrayut "Kol' slaven...". Net, kuranty igrayut "Internacional". Ochen' trudno priznat' etot otryvok prozoj, v krajnem sluchae eto-- stihotvorenie v proze (na samom dele procitirovany "Peterburgskie zimy" -- preslovutyj "dokument"). Zdes' my vplotnuyu podhodim k proizvedeniyu, predstavlyayushchemu soboyu unikal'nyj obrazec etogo zhanra,-- k "poeme v proze" "Raspad atoma", hotya sam G. Ivanov tak ee nikogda ne nazyval, a issledovateli zanosili to v prozu, to v stihi po svoemu hoteniyu. Kniga byla zakonchena -- esli verit' date, chto u G. Ivanova ne vsegda vozmozhno, -- 24 fevralya 1937 goda, nakanune mnogoletnego, do serediny sorokovyh godov zatyanuvshegosya polnogo molchaniya. "Liricheskoj poemoj v proze" nazval "Raspad atoma" samyj prozorlivyj iz nedrugov Georgiya Ivanova -- V. Hodasevich v recenzii na etu knigu, opublikovannoj v gazete "Vozrozhdenie" 28 yanvarya 1938 goda: "Vo vsyakom sluchae, ee stihotvornaya i liricheskaya priroda ochevidna. S pervogo vzglyada modnyh nyne "chelovecheskih dokumentov", no chto bylo by neverno i nespravedlivo (tak v gazete.-- E. V.). K chesti Georgiya Ivanova neobhodimo podcherknut', chto ego kniga slishkom iskusstvenna i iskusna dlya togo, chtoby ee otnesti k etomu ubogomu rodu literatury". Hodasevich ukazal i na to, chto v "Raspade atoma" G. Ivanov prezhde vsego otkazalsya ot obychnogo v lirike znaka ravenstva mezhdu avtorom i geroem. No nizhe sleduet utverzhdenie: "...beda v tom, chto Ivanov vse-taki po prirode i svojstvam darovaniya -- poet, a ne belletrist, i postroit' istoriyu geroya tak, chtoby ona byla ob容ktivno ubeditel'na, emu ne udalos'". S Hodasevichem ne posporish': mozhet byt', i ne udalos', net lish' uverennosti, chto v svoem tvorchestve G. Ivanov gde by to ni bylo voobshche hotel byt' ob容ktivno ubeditelen -- sub容ktivnoe nachalo bylo dlya nego v tvorchestve neizmerimo bolee znachitel'nym (a dlya nyneshnego chitatelya -- bolee cennym). Geroyu Ivanova, zamechaet Hodasevich, "kazhetsya, budto on "pereros" iskusstvo. V dejstvitel'nosti on do nego ne doros. <...> Pushkinskij stih ob Aragve on citiruet neskol'ko raz -- i vsegda s oshibkoj: "Na holmy Gruzii legla nochnaya mgla". U Pushkina etoj bezvkusicy, etogo "legla mgla" net, Pushkin ne mog ee napisat',-- a geroj Ivanova ee tverdit, on dazhe povtorit' ne umeet togo, chto Pushkin umel napisat', potomu chto u nego ushi zalozheny". Pered nami udivitel'nyj sluchaj, kogda ushi okazalis' zalozheny u samogo Hodasevicha. Geroj Georgiya Ivanova ne tol'ko Pushkina procitirovat' ne umeet -- ne umeet on procitirovat' i Kruchenyh: bormochet "maternuyu bran' s metafizicheskogo zabora" (tozhe mnogo raz) -- "dyr bu shchyl ube-shchur". Vporu i za Kruchenyh obidet'sya i napisat', chto u togo podobnoj "bezvkusicy" byt' ne moglo, a bylo -- "Dyr bul shchyl ubesh shchur". No esli dlya YUr'eva v "Tret'em Rime" stihi -- "baobaby", a iskusstvo ne sushchestvuet vovse, to liricheskij geroj "Raspada atoma" v otchayanii voproshaet: "Pushkinskaya Rossiya, zachem ty nas predala?" -- i tverdit na raznye lady o bessmyslice iskusstva, uzhe nenuzhnogo v tridcatye gody XX veka. "Govorite za sebya!" -- nedvusmyslenno otvechaet Hodasevich -- ne Ivanovu, a geroyu. No imenno vrastanie v oblik takogo geroya vernulo v poslevoennye gody Georgiya Ivanova v literaturu i pozvolilo sozdat' te poltory-dve sotni liricheskih miniatyur, blagodarya kotorym ego imya nikogda uzhe ne zateryaetsya sredi imen russkih poetov "serebryanogo veka". Poeziya pozdnego Ivanova -- eto ne otricanie iskusstva, a odno lish' otchayanie, pogrebennoe pod tolshchej ogromnogo poeticheskogo dara. "Otchayan'e ya prevratil v igru..." -- tak nachinaetsya odno iz poslednih ego stihotvorenij, datirovannyh avgustom 1958 goda. A znamenityj cikl iz dvuh stihotvorenij ("Drug druga otrazhayut zerkala...") -- klyuch k ponimaniyu lichnosti pozdnego Ivanova i, neozhidannym obrazom, k ponimaniyu "Raspada atoma". No Hodasevich umer zadolgo do etogo vremeni, ocenit' znachenie Ivanova sumeli pozdnee Nina Berberova, Vladimir Vejdle -- ochen' nemnogie sovremenniki poeta, na ch'yu dolyu vypalo dvojnoe schast'e -- dolgoj zhizni i pozdnego tvorcheskogo sozrevaniya. V yunosti Ivanova i ego geroev muchil vopros -- otchego nikak ne pishetsya luchshe, chem prezhde. V poslednee desyatiletie zhizni Ivanova stal muchit' vopros pryamo protivopolozhnyj: Mne govoryat -- ty vyigral igru! No vse ravno. YA bol'she ne igrayu. Dopustim, kak poet ya ne umru, Zato kak chelovek ya umirayu. Utverzhdenie eto yavno protivorechit slovam samogo Ivanova, kotorymi on zakanchival recenziyu (1931) na "Flagi" Poplavskogo, otnositel'no togo, chto delo poeta -- sozdat' "kusochek vechnosti" lyuboj cenoj, dazhe cenoj zhizni. V protivorechii etom est', mezhdu tem, zakonomernost': po Ivanovu, zerkala iskazhayut drug druga i drug bez druga nemyslimy. Liricheskij geroj shodit so stranicy i vhodit v pochti uzhe otmershuyu telesnuyu obolochku poeta, chtoby nachat' pisat' stihi. A real'nyj Georgij Ivanov vse bol'she nachinaet napominat' chudovishchnuyu karikaturu na cheloveka, personazha davno minuvshih peterburgskih dnej -- Aleksandra Ivanovicha Tinyakova. O vstrechah s nim do revolyucii sohranilis' "memuary" G. Ivanova, kotorye chitatel' najdet v tret'em tome. "Peterburgskie zimy" etogo fragmenta ne soderzhat, chto harakterno: imenno vospominaniya "podlinnye" stremilsya Ivanov v knigu ne vklyuchat'-- tak, on ubral iz nee fotograficheski tochnyj etyud o "Lukomor'e", mnogoe drugoe. Vot pochemu veroyatnost' togo, chto vstrecha na "poplavke" ili, po krajnej mere, prihod v gosti k Tinyakovu dejstvitel'no imeli mesto, dovol'no velika. Dokumental'no izvestno, chto Tinyakov ochen' tyagotilsya domashnim odinochestvom: "Sizhu ya vecher za vecherom odin v svoej komnate i znayu, chto mogu prosidet' sto vecherov i nikto ko mne ne pridet" (pis'mo Tinyakova k B. Sadovskomu ot 2-- 3 oktyabrya 1914 g.). Na "poplavke" -- po G. Ivanovu -- dopivshijsya do gallyucinacij Tinyakov bormochet po-francuzski znamenitoe stihotvorenie Bodlera -- "Padal'". Nesomnennuyu rol' v tvorchestve Tinyakova igralo "zhiznedelanie" -- on opredelenno hotel "pered'yavolit' d'yavola", "perebodlerit'" Bodlera: uzh esli Bodler pishet o tom, kak prebyval "s evrejkoj beshenoj prostertyj na posteli", to Tinyakov vdohnovenno zabiraetsya v pod容zd "so staroj nishchenkoj, osipshej, polup'yanoj", esli Bodler vospevaet kota, to Tinyakov proklinaet sobaku -- parallelej ne perechest'. No... vot talanta Bodlera Tinyakovu nedostavalo. I "proklyatyj poet" iz nego ne poluchilsya -- posle skandala 1916 goda (o nem sm. v "Nevskom prospekte") on ischez iz Petrograda i snova voznik v Petrograde okolo 1920 goda "s mandatom kakoj-to iz provincial'nyh CHK". O Tinyakove pisal Hodasevich v 1935 godu v stat'e "Neudachniki", a pozdnee -- M. Zoshchenko v "Povesti o razume", gde Tinyakov figuriruet pod imenem poeta T-va. Zoshchenko podrobno rasskazyvaet istoriyu togo, kak Tinyakov stal professional'nym nishchim, i citiruet ego stihi iz tret'ej, poslednej knigi, izdannoj "na sredstva avtora" v 1924 godu: Za kusok koniny s hlebom Il' za funt gniloj treski YA, porvav vse svyazi s nebom, V ad polezu v batraki! Dajte mne yarmo na sheyu, No dozvol'te mne poest', Sladko sytomu lakeyu I gor'ka bez pishchi chest'! Dumaetsya, zhivshij v te gody v Parizhe Ivanov etoj knigi Tinyakova nikogda v glaza ne videl. No obraz ego okazal na pozdnyuyu poeziyu Georgiya Ivanova nesomnennoe vliyanie. ...CH'ya ruka napisala v konce 1940-h godov takie stroki: Nadobno opohmelit'sya. Nachal dedushka molit'sya: "Allilujya, al'-lyuli, Bozhe, vodochki poshli!" Dozhdik l'et, sobaka laet, Vodki Bog ne posylaet. Trudno poverit', chto ne ruka avtora citirovannogo vyshe "Moleniya o pishche". A eto -- stihi Georgiya Ivanova. No G. Ivanov, kotoromu ot prirody bylo dano ochen' i ochen' mnogo, prevrashchaya sebya v "Raspade atoma" i v pozdnih stihah v "proklyatogo poeta", s odnoj storony, ne ryadilsya v nishchie, s drugoj -- raspolagal podlinnym poeticheskim darom, pozvolyayushchim tvorcheski vyrazit' i preobrazit' vse to prekrasnoe, vse to bezobraznoe, chto videlos' emu v sebe i v okruzhayushchem mire. Tinyakov cenoj strashnogo "zhiznedelaniya" obessmertil sebya kak skvernyj literaturnyj anekdot. Ivanov -- govorya ego zhe slovami -- "cenoj sobstvennoj gibeli" voshel v russkuyu literaturu i zanyal v nej ochen' vazhnoe, odnomu emu prinadlezhashchee mesto. I ne v storone ot russkoj klassicheskoj tradicii -- pryamo v nej; svidetel'stvom tomu ne odni reminiscencii iz Pushkina i Tyutcheva, no i polemika s nimi, dohodyashchaya do parodirovaniya: u Georgiya Ivanova svyashchennoj arfe Serafima vnemlet ne "poet", a... petuh; no v "Posmertnom dnevnike" chitaem voshishchennoe: I Tyutchev pishet bez pomarki: "Orator rimskij govoril..." Imenno Tyutchev, vosprinyatyj Ivanovym i pryamo, i oposredstvovanno cherez Bloka, mozhet, pozhaluj, schitat'sya pryamym literaturnym "predkom" Ivanova: po-tinyakovski parodiruya Tyutcheva, nahodil Georgij Ivanov put' k poeticheskomu katarsisu, a stihi iz "Dnevnika" i "Posmertnogo dnevnika" -- katarsis edva li ne v chistom vide. O poslevoennyh godah zhizni G. Ivanova, provedennyh v Parizhe (1946-- 1951), vspominaet vo vtorom tome knigi "Kursiv moj" Nina Berberova: "...G. V. Ivanov, kotoryj v eti gody pisal svoi luchshie stihi, sdelav iz lichnoj sud'by (nishchety, boleznej, alkogolya) nechto vrode mifa samorazrusheniya, gde, pereshagnuv cherez nashi obychnye granicy dobra i zla, dozvolennogo (kem?), on daleko ostavil za soboj vseh dejstvitel'no zhivshih "proklyatyh poetov" i vseh vymyshlennyh literaturnyh "propashchih lyudej": ot Apollona Grigor'eva do Marmeladova i ot Tinyakova do starshego Babicheva. <...> V ego prisutstvii mnogim delalos' ne po sebe, kogda, izgibayas' v talii -- kotelok, perchatki, palka, platochek v bokovom karmane, monokl', uzkij galstuchek, Legkij zapah apteki, probor do zatylka,-- izgibayas', edva kasayas' gubami zhenskih ruk, on poyavlyalsya, tyaguche proiznosil slova, shepelyavya teper' uzhe ne ot prirody (u nego byl prirozhdennyj defekt rechi), a ot otsutstviya zubov"*. Berberova citiruet tri pis'ma, poluchennyh eyu v nachale pyatidesyatyh godov ot Ivanova. |pistolyarnoe nasledie G. Ivanova eshche tol'ko-tol'ko nachinaet izuchat'sya, imenno poetomu eti nemnogie stroki, obrashchennye k podruge bylogo neprimirimogo nedruga, imeni dlya nas osoboe znachenie: "YA ne zasluzhivayu, veroyatno, ni vnimaniya, ni druzhby-- no ot etogo ne umen'shaetsya, mozhet byt', uvelichivaetsya, naprotiv, potrebnost' v nih. <...> Kak ni stranno, mne ochen' ne hochetsya, nesmotrya na ustalost' i skuku moego sushchestvovaniya, igrat' v yashchik po, predstav'te, naivno-literaturnym soobrazheniyam, vernee instinktu: ya, kogda zdorov'e i vremya pozvolyayut, pishu uzhe bol'she goda nekuyu knigu. "Svozhu schety", tol'ko ne tak, kak estestvenno zhdat' ot menya. <...> YA pishu, vernee zapisyvayu "po pamyati", svoe podlinnoe otnoshenie k lyudyam i sobytiyam, kotoroe vsegda "na dne" bylo sovsem inym, chem na poverhnosti, i esli otrazhalos', razve tol'ko v stihah, tozhe ochen' ne vsegda. <...> Ne berus' sudit' -- kak ne znayu, dopishu li -- no, po-moemu, mne udaetsya skazat' samoe vazhnoe, to, chego ne udaetsya v stihah, i potomu mne "nado" -- knigu moyu dopisat' <...>. No luchshe vse-taki hot' ne knigu, tak pis'mo Vam, kakoe ni est', dopisat', i otravit'. "ZHizn', kotoraya mne snilas'" -- eto predpolagaemoe nazvanie"*. Georgij Ivanov dopisal pis'mo, no nikakoj cel'noj prozaicheskoj knigi v eti gody ne napisal (vprochem, o toj zhe knige vospominanij neodnokratno zahodil vopros v ego perepiske s "Novym zhurnalom"). Ivanovu snilas' kniga, kotoruyu on pishet. A nayavu on pisal vse novye i novye poeticheskie miniatyury, odna drugoj luchshe, sostavivshie ego poslednij poeticheskij sbornik i primykayushchij k nemu "Posmertnyj dnevnik", imenno te ironichnye i podcherknuto antiakmeisticheskie stihi, kotorye vyveli ego v pervyj ryad russkih poetov. Son i yav' vzaimopronikali, i slagalsya eshche odin, poslednij sloj legendy Georgiya Ivanova -- i mifa o Georgii Ivanove. "Mif ne oznachaet chego-to protivopolozhnogo real'nomu, a, naoborot, ukazyvaet na glubochajshuyu real'nost'"*. Mif, son nayavu -- lejtmotivy tvorchestva G. Ivanova; v opublikovannom v 1915 godu odnom iz samyh rannih rasskazov ("Monastyrskaya lipa") geroj ne mozhet ponyat', to li byla vstrecha u nego s geroinej, to li ona emu prisnilas'. V "Tret'em Rime" neskol'ko raz podrobno opisano, kak geroj trudno spit i s kakim usiliem prosypaetsya. Pri etom geroyam Ivanova sovsem net nuzhdy pri nastuplenii novogo dnya dumat', chto "nado snova zhit'", bolee vsego im hochetsya spat' dal'she i videt' kakoj-to svoj "son zolotoj" -- v lirike nad "bessmertiya snom zolotym" G. Ivanov neodnokratno izdevalsya, no imenno v silu togo, chto dlya nego etot vopros byl aktualen. Dopustim, kak poet ya ne umru... -- pisal Georgij Ivanov s dolej somneniya. No segodnya somnenij uzhe net -- ne umer, ne umret, ibo "vyigral igru" -- v samom pryamom znachenii etih slov. FORMULA BESSMERTIYA ...YA znayu, chto rano ili pozdno vy menya prikonchite. No vse-taki, mozhet byt', vy soglasny povremenit'? Mozhet byt', v samoj pytke vy dadite mne peredyshku? Mne eshche hochetsya posmotret' na zemnoe nebo. V.Hodasevich "Krovavaya pishcha" Umeret' na polu tyuremnoj kamery - delo dlya russkogo poeta obydennoe. Umeret' v petle, pod rasstrelom - vse eto chast' ego neot容mlemogo "avtorskogo prava". Porazmyshlyaesh' na takuyu temu v bessonnuyu noch' - i k utru uveruesh', chto podobnye prava ohranyayutsya ne tol'ko kakoj-to konvenciej, podpisannoj i ratificirovannoj ne tol'ko mnozhestvom derzhav, no i samimi poetami. A vynesennye v epigraf slova Hodasevicha - takoj zhe bred nesbytochnoj mechty, kak nadezhdy prigovorennogo v noch' pered kazn'yu. No chudo (kotoroe potomu i chudo, chto nikogda ne pravilo) pust' ochen' redko, no sluchaetsya. Shodit s eshafota prigovorennyj k rasstrelu Dostoevskij. Sluchajno ostaetsya na svobode Andrej Platonov. Vyzdoravlivaet ot raka Solzhenicyn. Mozhno by postavit' "i t.d.", da tol'ko ne budet v tom i vos'mushki pravdy - spisok chudes vsegda kratok. Kogda byvshij oficer carskoj armii Arsenij Mitropol'skij, uspevshij stat' eshche i belym oficerom armii Kolchaka, v iyune 1924 goda reshilsya bezhat' iz Vladivostoka na sopki Man'chzhurii, cherez gluhuyu tajgu i kishashchie banditami zarosli gaolyana, - chudom bylo ne ego zhelanie spasti zhizn', kotoroj ego, uchastnika Ledovogo pohoda, ochen' skoro by v SSSR lishili, - chudom bylo to, chto do Harbina, centra russkoj emigrantskoj zhizni v Kitae teh let, on vse-taki dobralsya zhivym i nevredimym. Kak rezul'tat vosposledovala "otsrochka v ispolnenii prigovora" na dvadcat' odin god. Iz oficera uspel vyrasti bol'shoj russkij poet, no zatem "russkoe avtorskoe pravo" ego vse-taki nastiglo, i umer on, kak polozheno, na polu kamery peresyl'noj tyur'my v Grodekove, stolice dal'nevostochnogo kazachestva nedaleko ot Vladivostoka, - umer v dni, kogda v pobezhdennoj YAponii na ruinah spalennyh atomnymi vzryvami gorodov lyudi prodolzhali mnogimi sotnyami umirat' ot luchevoj bolezni, kogda eshelony osvobozhdennyh iz nemeckih konclagerej sovetskih voennoplennyh medlenno pozli v rajony Krajnego Severa, kogda fel'dmarshal Gering, naivno polagaya, chto v istorii nikto i nikogda fel'dmarshalov ne veshal, - v silu etogo emu ne grozit opasnost' stat' takovym pervym, - i otchityvalsya v deyaniyah, sovershennyh im na otvetstvennom postu v tret'em rejhe... Morya byli polny min, zemlya - nerazorvavshihsya snaryadov, lagerya i tyur'my byli nabity vinovnymi i nevinovnymi. Odna malen'kaya smert' bezvestnogo zeka pered licom takih sobytij grosha lomanogo ne stoila. Arestovali ego 23 avgusta 1945 goda v Harbine. Te nemnogie, kto ostavalsya v zhivyh (i na svobode) iz chisla lic, blizko ego znavshih, schitali, chto dal'nejshaya sud'ba ego neizvestna; v edinstvennoj spravke o Nesmelove, prilozhennoj v sovetskoe vremya k edinstvennoj sovetskoj popytke prichislit' poeta k chislu "pe