Pirs |ntoni. Vlast'yu Pesochnyh CHasov ----------------------------------------------------------------------- Piers Anthony. Bearing an Hourglass (1984) ("Incarnations of Immortality" #2). Per. - V,Zadorozhnyj, V.Kazancev. Izd. "Polyaris", 1997 ("Miry Pirsa |ntoni"). OCR & spellcheck by HarryFan, 19 December 2001 ----------------------------------------------------------------------- 1. NEOBYCHNAYA PROSXBA Norton brosil ryukzak i dvumya prigorshnyami zacherpnul vodu. On pil, naslazhdayas' prohladoj, ot kotoroj nemeli zuby i derevenelo nebo. I ne skazhesh', chto rodnik iskusstvennyj: ohlazhdennyj s pomoshch'yu magii, on kazalsya prirodnym. Norton proshel peshkom dvadcat' mil' cherez kul'tivirovannuyu devstvennost' gorodskogo parka i gotovilsya k nochnomu privalu. Edy ostalos' na odin raz; utrom pridetsya popolnit' zapasy - delo zatrudnitel'noe, tak kak on na meli. Nu da ladno, chego bespokoit'sya ran'she vremeni. Ostorozhno, chtoby ne povredit' zhivye rasteniya, Norton nasobiral suhih vetok i list'ev i slozhil ih v yamke, nashel nemnogo suhogo mha i pomestil ego vnutr' sooruzhennoj piramidy. Zatem probormotal zaklinanie dlya razzhiganiya ognya, i vspyhnulo plamya. Posle etogo Norton prines tri kamnya, polozhil ih u razgorayushchegosya kostra i razvernul nebol'shuyu skovorodku. Zatem raspakoval ris po-ispanski, peremeshal i vysypal ego na skovorodku, vstryahivaya pri etom smes', chtoby ris ne podgorel na nabirayushchem silu plameni. Kogda on zarumyanilsya, Norton plesnul na skovorodu prigorshnyu vody. Protestuyushche vzvilsya gustoj par. Par ulegsya, i Norton postavil skovorodku na kamni - teper' ris mog prekrasno zharit'sya i bez nego. - Vy ne mogli by so mnoj podelit'sya? Norton v udivlenii podnyal vzglyad. Obychno on nastorozhenno otnosilsya k drugim sushchestvam, v osobennosti k lyudyam; dazhe sosredotochivshis' na prigotovlenii pishchi, on byl nastroen na zvuki okruzhayushchej prirody. Odnako na etot raz golos razdalsya, kazalos', niotkuda. - |to vse, chto u menya est', - otvetil Norton. - YA podelyus'. Pohozhe, segodnya emu suzhdeno ostat'sya polugolodnym, no on ne lyubil govorit' "net". CHelovek podoshel blizhe - sovershenno bezzvuchno. Let dvadcati pyati, to est' na dobryj desyatok let molozhe Nortona, muskulistyj i natrenirovannyj. Odet on byl horosho - tak odevalis' gorozhane iz vysshego obshchestva, odnako ladoni u nego byli zagrubelye, ladoni cheloveka, zanimayushchegosya tyazhelym fizicheskim trudom. Bogatyj, no ne iznezhennyj zatvornik. - Vy, kak ya poglyazhu, chelovek nezavisimyj, - zametil neznakomec. Svoj svoyaka vidit izdaleka! - Strast' k puteshestviyam, - poyasnil Norton. - Pochemu-to mne vsegda hotelos' uvidet' obratnuyu storonu gory. Lyuboj gory. - Dazhe esli vy znaete, chto gora iskusstvennaya? - Neznakomec vyrazitel'no obvel vzglyadom okruzhayushchij landshaft. Norton bezzabotno rassmeyalsya: - YA otnoshus' kak raz k etomu razryadu glupcov! - Glupcov? - Muzhchina pomorshchil guby. - Ne pohozhe. - On pozhal plechami. - Ne prihodilo kogda-nibud' v golovu osest' s horoshej zhenshchinoj? Paren' smotrit pryamo v koren'! - CHasten'ko. No redko eto udavalos' bol'she chem na nedelyu ili dve. - Navernoe, prosto ne vstrechali nikogo, kto byl by dostatochno horosh na protyazhenii goda ili dvuh. - Vozmozhno, - bez vsyakogo smushcheniya soglasilsya Norton. - YA predpochitayu otnosit'sya k etomu filosofski. YA puteshestvennik; bol'shinstvo zhe zhenshchin domosedki. Esli ya najdu kogda-nibud' takuyu zhenshchinu, kotoraya razdelit so mnoj moe uvlechenie... - On zamolchal, porazhennyj novoj mysl'yu. - Menya ostavlyayut v takoj zhe stepeni, kak ostavlyayu ya. ZHenshchiny predpochitayut moej kompanii svoe zhilishche, vo mnogom oni shozhi s koshkami. YA trogayus' s mesta, oni ostayutsya... No my s samogo nachala znaem harakter drug druga, tak chto ne rushatsya nich'i ozhidaniya. - Da, muzhchina - eto odno, a zhenshchina - drugoe, - soglasilsya neznakomec. Norton prinyuhalsya k zapahu pishchi. - Ris zacharovan na bystroe prigotovlenie i pochti gotov. U vas est' tarelka? YA mogu vyrezat' iz dereva... - On prikosnulsya k ohotnich'emu nozhu. - Mne ne nuzhna tarelka. - Neznakomec ulybnulsya, uvidev, kak podozritel'no vzglyanul na nego Norton. - YA na samom dele ne em, ya prosto ispytyval vashe gostepriimstvo. Vy byli gotovy ostat'sya golodnym, chtoby podelit'sya so mnoj. - Ni odin chelovek ne mozhet dolgo zhit' bez edy, a naskol'ko ya vizhu, vy ne asket. YA vyrezhu vam tarelku... - Menya zovut Gavejn. YA prizrak. - Norton, - predstavilsya Norton. - YA chelovek bez remesla, za isklyucheniem, mozhet byt', umeniya rasskazyvat' istorii. A teper' ne budete li vy lyubezny povtorit', chto vy skazali o sebe? - Prizrak, - povtoril Gavejn. - Sejchas prodemonstriruyu. On protyanul Nortonu sil'nuyu ruku. Norton szhal ee, ozhidaya rukopozhatiya do hrusta v kostyah, no vstretil lish' vozduh. On eshche raz poproboval ostorozhno kosnut'sya ruki Gavejna. Ego ruka vstretila pustotu; ona proshla skvoz' kostyum i ruku Gavejna, ne vstretiv nikakogo soprotivleniya. - Da, tut ne posporish', - s grust'yu soglasilsya Norton. - Neudivitel'no, chto ya ne uslyshal vashego priblizheniya! No vy vyglyadite takim telesnym... - V samom dele? - sprosil Gavejn, stanovyas' poluprozrachnym. - Nikogda ne dovodilos' vstrechat' nastoyashchih... e-e... prizrakov. - Kak by tam ni bylo, ya samyj nastoyashchij! - Gavejn rassmeyalsya i snova prinyal prezhnij vid. - Norton, vy mne nravites'. Vy nezavisimy, samostoyatel'ny, ne tshcheslavny, velikodushny i otkryty. YA uveren, chto naslazhdalsya by vashim obshchestvom, esli byl by zhiv. Mne kazhetsya, vas mozhno poprosit' ob odolzhenii. - YA sdelayu odolzhenie lyubomu muzhchine, tak zhe, kak i lyuboj zhenshchine! No somnevayus', chto smogu mnogo sdelat' dlya prizraka. Polagayu, vy ne slishkom interesuetes' material'nym mirom. - Interesuyus', hotya ne sposoben vozdejstvovat' na nego, - otvetil prizrak. - Prinimajtes' za svoj uzhin i poslushajte, esli ugodno, moyu istoriyu. Togda stanet yasno, kakoe mne mozhno sdelat' odolzhenie. - Vsegda rad kompanii - kak real'noj, tak i prizrachnoj, - skazal Norton, usazhivayas' na udobno polozhennyj kamen'. - YA ne gallyucinaciya, - zaveril ego muzhchina. - YA nastoyashchij chelovek, kotoromu dovelos' umeret'. I poka Norton el, prividenie rasskazyvalo o sebe. - YA rodilsya v bogatoj i blagorodnoj sem'e, - nachal Gavejn. - Menya nazvali v chest' sera Gavejna, rycarya Kruglogo stola korolya Artura. Ser Gavejn yavlyaetsya moim dalekim predkom, i s samogo nachala ot menya ozhidali velikih deyanij. Eshche do togo kak ya nauchilsya hodit', ya mog derzhat' v rukah nozh; ya iskromsal svoj matrac i vypolz, chtoby podkrast'sya k |l'fu... - K el'fu? - |l'f - malen'kij domashnij drakonchik, vsego pol-yarda dlinoj. YA uzhasno perepugal bednyagu; on dremal na solnyshke. Posle etogo moim rodnym prishlos' pomestit' menya v stal'noj detskij manezh. Kogda mne bylo dva goda, ya sdelal iz odeyala verevku i vzobralsya po nej na stenku manezha, chtoby poohotit'sya za koshkoj. Posle togo kak ona iscarapala menya za to, chto ya otrezal ej hvost, ya podverg ee vivisekcii. Poetomu ko mne pristavili kota-oborotnya, kotoryj, kazhdyj raz kogda ya osobo dosazhdal emu, prevrashchalsya v samuyu otvratitel'nuyu svarlivuyu staruhu. On, konechno, otvechal mne po dostoinstvu: kogda ya podzharival ego koshachij hvost, prevrashchalsya v cheloveka i zharil remnem menya. S teh por, priznat'sya, terpet' ne mogu magicheskih zhivotnyh. - Predstavlyayu, - vezhlivo proiznes Norton. Sam on byl vsegda dobr k zhivotnym, v osobennosti k dikim, hotya Oni zashchishchalis', kogda na nih napadali. Gavejnu byli prisushchi nekotorye cherty, iz-za kotoryh Norton ne mog chuvstvovat' sebya s nim vpolne uyutno. - Menya poslali v shkolu gladiatorov, - prodolzhal prizrak. - Vo-pervyh, ya sam hotel uchit'sya tam, a vo-vtoryh, po opredelennoj prichine moi roditeli predpochitali derzhat' menya podal'she ot doma. YA okonchil shkolu vtorym v klasse. YA byl by pervym, no u vedushchego studenta okazalis' zacharovannye dospehi, tak chto ya ne mog spravit'sya s nim dazhe noch'yu. Predusmotritel'nyj!.. Posle etogo ya kupil sebe horoshee snaryazhenie, ne poddayushcheesya klinku, pule ili magicheskoj strele. I otpravilsya tvorit' svoyu sud'bu. Po sravneniyu s zemnymi zhivotnymi drakonov vokrug sovsem nemnogo i bol'shinstvo iz nih - vidy, nahodyashchiesya pod zashchitoj. Na samom dele ya uvazhayu drakonov - dostojnyj sopernik dlya nastoyashchego muzhchiny. ZHal', chto potrebovalos' tak mnogo vremeni, chtoby v dejstvitel'nosti ovladet' magiej; tol'ko za poslednie pyat'desyat let ona stala groznoj siloj. YA schitayu, chto vo vsem vinovat Renessans, kogda lyudi pytalis' dat' proishodyashchemu nepremenno racional'noe ob®yasnenie. Kak rezul'tat etogo nevezhestva, dlya drakonov i drugih fantasticheskih sushchestv nastupili gorazdo bolee tyazhelye vremena, chem srednevekov'e Evropy. Nekotorye pritvorilis' obychnymi zhivotnymi: edinorogi izbavilis' ot rogov, chtoby sojti za loshadej, grifony lishilis' kryl'ev i nadeli maski l'vov, nekotoryh iz nih derzhat v chastnyh pomest'yah vsyakie radeteli za sohrannost' prirody - dlya nih eta samaya priroda vazhnee logiki, nu a koe-kto dostig fenomenal'nyh uspehov v maskirovke. No sejchas, nakonec, sverh®estestvennoe snova v mode, i fantasticheskie sushchestva perestayut byt' vymirayushchimi. Bol'shinstvo sostradatel'nyh liberal'nyh pravitel'stv udarilis' v druguyu krajnost': kategoricheski zapretili nezakonnye otravleniya, otstrel ili ispol'zovanie magii dlya unichtozheniya etih sushchestv. V rezul'tate zlobnyh drakonov prihoditsya ubivat' starym sposobom - mechom! - A pochemu by prosto ne otpravit' ih v zapovedniki? - sprosil Norton, napugannyj namereniem perebit' drakonov. On otnosilsya k tem sostradatel'nym lyudyam, o kotoryh govoril prizrak. Da, drakony vspyl'chivy i opasny, no v etom oni ne otlichalis' ot alligatorov i tigrov. Vse oni, kak vidy, imeli pravo na sushchestvovanie, i poterya kazhdogo vida yavlyalas' nevospolnimoj. Mnogie ochen' vazhnye aspekty magii byli nasledovany ot kogda-to ugnetennyh sushchestv - takie, kak volshebnaya sila roga edinoroga i neuyazvimye dospehi iz cheshui drakona. No on ponyal, chto sporit' po etomu povodu s ohotnikom bespolezno. - Net, drakona vam s mesta ne sdvinut'! - fyrknul Gavejn. - Oni huzhe, chem koshki! Esli drakon zayavit svoi prava na territoriyu, on zashchishchaet ee. Okolduj ego i otprav' v zapovednik - on totchas ubezhit i vernetsya na staroe mesto, buduchi vdvoe zlee prezhnego, ubivaya na svoem puti nevinnyh lyudej. Net, ya uvazhayu drakonov kak protivnikov, no horoshij drakon - mertvyj drakon. Norton vzdohnul pro sebya. Pohozhe, mir stal luchshe ot togo, chto Gavejn teper' prizrak. - Takova moya special'nost', - prodolzhal Gavejn, - ubivat' drakonov vruchnuyu. Mozhete ne somnevat'sya, rabota opasnaya, no i voznagrazhdenie bylo znachitel'noe. Ohota na drakonov ne razreshena zakonom, tak chto i platyat vpolne prilichno. YA podschital, chto pyat' ili shest' let ohoty mogut sdelat' menya bogatym. |to stalo moej cel'yu: dokazat', chto ya ne prosto naslednik, no mogu dobit'sya vsego svoimi silami. YA znal, chto moej sem'e eto budet priyatno; kazhdyj muzhchina v nej, esli zhil dostatochno dolgo, uvelichival sostoyanie. Gavejn na mgnovenie zadumalsya, i Norton ne perebival ego. Da i kakoj smysl? Nortonu dovodilos' vstrechat' v parke sledy drakonov, i on vsegda obhodil ih storonoj. Esli ty storonnik zashchity okruzhayushchej sredy, to eto eshche ne znachit, chto ty glupec. Pogovarivali, chto nekotorye drakony v parke pochti ruchnye i ne napadayut na cheloveka, esli tot daet im pishchu ili dragocennosti, odnako Norton nikogda ne veril podobnym mifam. Esli ty ne raspolagaesh' nastoyashchimi charami usmireniya drakonov, to luchshe derzhat'sya ot nih podal'she. - YA znayu, o chem vy dumaete, - skazal Gavejn. - Ochevidno, ya vstretil lishnego drakona!.. Mogu skazat' v svoe opravdanie, chto mne vezlo na protyazhenii pyati let i ya pochti chto nakopil tu summu deneg, k kotoroj stremilsya. YA byl by zhiv po segodnyashnij den', okazhis' poslednij vstrechennyj mnoyu drakon nastoyashchim. No beda v tom, chto ego nepravil'no identificirovali. O, ya ne vinyu tuzemcev - vo vsyakom sluchae, ne ochen'; eto bylo dovol'no primitivnoe plemya v YUzhnoj Amerike, oni razgovarivali na smesi yazyka amerikanskih indejcev i ispanskogo, v to vremya kak ya govoril na yazyke pobeditelej - anglijskom. Obychno yazykovoj bar'er ne meshaet ponimaniyu: moi dospehi, mech i izobrazhenie drakona na shchite svidetel'stvovali o moej professii; chto zhe kasaetsya zhenshchin, muzhchine ne trebuetsya yazyk, chtoby raz®yasnit' svoi namereniya, v osobennosti esli on voin. Takie veshchi govoryat sami za sebya; geroj-zavoevatel' vsegda poluchaet samyh krasivyh mestnyh devstvennic. V konce koncov, eto dlya nih luchshe, chem popast' na uzhin drakonu! Gavejn pomolchal, guby ego skrivilis' v usmeshke: - Kak ni stranno, nekotorye iz devushek, kazhetsya, etogo ne ponimayut. On pozhal plechami i vernulsya k osnovnoj teme: - Dumayu, chto oni dejstvitel'no ne znali prirodu svoego chudovishcha. Konechno, mne sledovalo proverit' ego po Reestru Drakonov, no ya zabralsya slishkom daleko i blizhajshee civilizovannoe poselenie nahodilos' na rasstoyanii poludnevnogo perehoda. Letet' kovrom-samoletom ya ne mog, tak kak podobnye veshchi fiksiruyutsya v komp'yuterah transportnyh kompanij, a eto razoblachilo by moj biznes, put' zhe peshkom zanyal by den' i mog nastorozhit' Drakonij patrul'. Tak chto v konce koncov ya vzyalsya za svoego protivnika vslepuyu. Nikogda ne sdelayu etogo vpred'! Neprostitel'naya samouverennost'... No mne byl doskonal'no znakom kazhdyj vid drakona v mire; ya reshil, chto i na etot raz vse budet kak nado. Itak, ispolnennyj reshimosti, vooruzhennyj mechom i shchitom, sootvetstvuyushchimi podobnoj shvatke, ya smelo napravilsya k logovishchu drakona. |to bylo nastoyashchee chudovishche! Na bol'shih derev'yah na vysote neskol'kih futov ya uvidal sledy ego kogtej. Takoj poedinok delal chest' lyubomu! YA podnyalsya k peshchere i zaoral, vyzyvaya protivnika na boj. I chudovishche vyshlo na srazhenie. Ono ne izvergalo nikakogo ognya, prosto rychalo - i tut ya ponyal svoyu oshibku. |to byl ne drakon - peredo mnoj stoyal dinozavr! Plotoyadnaya dvunogaya reptiliya, esli byt' tochnym - allozavr. YA ponyal eto slishkom pozdno. Oni schitalis' vymershimi; navernoe, Satana ozhivil ego s edinstvennoj cel'yu: sbit' s menya spes'. - A chto, razve dinozavr ochen' pohozh na drakona? - sprosil Norton. - I da i net, - s ohotoj otvetil Gavejn. V drakonovedenii on chuvstvoval sebya kak ryba v vode. - Esli by oni byli shozhi po prirode, to ih by bylo odinakovo legko ubit'. Drakony izvergayut plamya i u nih luchshe bronya, krome togo, nekotorye iz nih nepodobayushche soobrazitel'ny. V to zhe vremya drevnie plotoyadnye srazhayutsya chem popalo: zubami, kogtyami, primenyaya vsyu svoyu silu, dejstvuya yarostno i celeustremlenno. YA obuchen i privyk srazhat'sya s drakonami; mne znakomy ih slabye mesta. Drakon, naprimer, vsegda staraetsya ozhech' tebya plamenem ili peregretym parom; ty uklonyaesh'sya ot strui i, poka on snova nabiraet vozduh, nanosish' otvetnyj smertonosnyj udar. A allozavr, eto chudovishche, dazhe ne ostanovilsya, chtoby posmotret' na uspeh svoej ataki. YA byl gotov uklonit'sya v storonu - no etogo malo, kogda na tebya pret mnogotonnaya tusha. YA vonzil v sheyu zverya svoj mech, odnako monstr, kazalos', dazhe ne zametil etogo. |to eshche odno ego otlichie ot drakona. Ranenyj drakon zavyl by ot boli i yarosti - drakony chrezvychajno gordyatsya svoim revom - i obernulsya by k rane, chtoby shvatit'sya za nee. YA videl drakona, v kotorogo vonzili nozh - on povernulsya i vygryz nozh iz svoego tela vmeste s neskol'kimi funtami sobstvennoj ploti, a posle etogo prizheg ranu. Moj zhe neobychnyj dinozavr prosto prodolzhal nastupat'. Ego sistema byla bolee primitivnoj. Vy znaete, kak prodolzhaet izvivat'sya otrublennyj hvost zmei? Nastoyashchie reptilii umirayut medlenno, dazhe kogda oni razrezany na kusochki. Tak chto ya i na etot raz ne soobrazil - i snova poplatilsya. Tvar' oprokinula menya i popytalas' othvatit' horoshij kusok. YA dazhe ne vyryvalsya - znal, chto ona tol'ko zuby sebe slomaet. |to bylo moej tret'ej oshibkoj. Ochevidno, magiya v znachitel'noj stepeni vklyuchaet v sebya psihologicheskij komponent; lyudi veryat v ee silu, poetomu ona sil'na. Lyuboj drakon pochuvstvoval by chary i ponyal, chto moi dospehi neuyazvimy; ego ukus byl by skoree pokazuhoj. Odnako v poru molodosti moego dinozavra nastoyashchej magii eshche ne znali, i eta tvar' iz doistoricheskih vremen uhvatila menya po-nastoyashchemu! - No magiya vovse ne sostoit iz odnoj lish' psihologii! - vozrazil Norton. - Kogda ya razzhigal etot koster, derevu ne nado bylo verit' v magiyu; ono zazhglos' by v lyubom sluchae. - Verno. Moi dospehi byli nedostupny zubam chudovishcha, - soglasilsya Gavejn. - V to zhe vremya kol'chuga byla elastichnoj, chtoby ya mog udobno nosit' ee i chtoby ona ne ogranichivala moi dvizheniya vo vremya shvatki. U etoj reptilii okazalis' chrezvychajno sil'nye chelyusti. Kogda allozavr gryz menya, ni odin zub ne pronik skvoz' kol'chugu - menya prosto razdavilo. Drakon nikogda by ne sdelal etogo iz-za boyazni povredit' sebe zuby. A tupaya reptiliya... Ona slomala sebe klyki, no pri etom menya unichtozhila! - Prizrak govoril s vozmushcheniem. - Teper' ponyatno, - proiznes Norton. - Mne ochen' zhal', chto my vstretilis' pri podobnyh obstoyatel'stvah. |to bylo proyavleniem vezhlivosti. Norton otdaval sebe otchet v tom, chto, vozmozhno, sozhalel by bol'she, esli by vstretil zhivogo Gavejna. - |to ne vasha vina, - kivnul Gavejn. - Vy horoshij slushatel'. Mnogie lyudi boyatsya prizrakov ili v luchshem sluchae ne obrashchayut na nih vnimaniya. - Mnogie lyudi kuda bolee osedly, chem ya, - zametil Norton. - Navernoe, eto otnositsya i k ih soznaniyu. Esli vy ne proyavlyaete ko mne agressivnosti, ya prinimayu vas kak dobroserdechnogo sobesednika i nadeyus', chto, so svoej storony, smogu chem-nibud' pomoch' vam. Kak ni stranno, prizrak emu nravilsya. Gavejn vo ploti vryad li byl priyatnym chelovekom i s Nortonom ne imel nichego obshchego, no posle smerti on yavno vyzyval interes i simpatiyu - navernoe, potomu, chto zlo nadezhno ostalos' pozadi. - Mne po dushe vashe povedenie, - skazal Gavejn. - YA vizhu, chto nashi vzglyady ne vo vsem shodyatsya; ochevidno, vy chelovek bolee myagkij, chem ya. Ne somnevajtes', ya shchedro voznagrazhu vas za uslugu. Hotite, nauchu, kak ubivat' drakonov? - O, ya ne trebuyu nikakogo voznagrazhdeniya! - voskliknul Norton. - Kakaya zhe eto budet usluga! - Erunda! YA by predpochel zaplatit'. Usluga sostoit v prostom soglashenii vypolnit' ee. - Nu togda ya gotov uznat', kak ubivayut drakonov, hotya nadeyus', chto mne nikogda ne pridetsya vospol'zovat'sya etimi znaniyami. - |to bylo preumen'shenie; on nikogda po dobroj vole ne priblizilsya by k dikomu drakonu bez oboronitel'noj magii, a obladaya oboronitel'noj magiej, net neobhodimosti ubivat' drakona. - Kakaya usluga vam trebuetsya? Gavejn nahmurilsya: - Pozvol'te ya sperva bolee podrobno ob®yasnyu podopleku vsego dela, chtoby vy imeli vozmozhnost' otklonit' moyu pros'bu. Nortonom vse bol'she ovladevalo lyubopytstvo. Pri zhizni prizrak byl grubym besceremonnym tipom s sovershenno chuzhdymi emu cennostyami. Pochemu on tak ostorozhnichaet? - Sdelajte odolzhenie. - K tomu vremeni kogda ya umer, ya vdobavok k moemu nasledstvu chestno nakopil nemaloe sostoyanie. Tochnee, nasledstvo eshche ne pereshlo ko mne, potomu chto moj otec eshche zhiv, no ya - edinstvennyj naslednik. Ochen' vazhno, chtoby pomest'e ostalos' v sem'e. Poetomu moi rodnye ustroili mne svad'bu. Menya zhenili na krasivoj zdorovoj molodoj zhenshchine sootvetstvuyushchego proishozhdeniya, kotoraya... - Prostite, - ostanovil ego Norton. - Prostite, chto ya perebivayu vas, no ya ne ponyal. Kak prizrak mozhet zhenit'sya? Gavejn ulybnulsya: - Da, ya tak i dumal, chto eto vas ozadachit. Ponachalu ya sam prishel v zameshatel'stvo. Podobnuyu svad'bu ustraivayut, kogda znatnaya sem'ya zhelaet sohranit' rodovuyu liniyu - posle smerti naslednika. Prizraka zhenyat na podhodyashchej devushke - na takoj, kotoruyu on odobril by, buduchi zhiv, i kotoraya nosit zatem ego naslednika. - No... - No prizrak ne mozhet oplodotvorit' zhivuyu zhenshchinu, verno. - Imenno! YA ne ponimayu, kak... - Sejchas ob®yasnyu. Moya zhena vprave obshchat'sya s lyubym muzhchinoj po ee vyboru, no ona yavlyaetsya moej zhenoj i ee rebenok - moj. On unasleduet moe pomest'e i budet prodolzhatelem moego roda. - Vyhodit, ona budet neverna vam! - protestuyushche voskliknul Norton. - Ponachalu eto tozhe volnovalo menya. Zatem ya smirilsya. Ona znaet, chto dolzhna rodit' naslednika i chto ya lichno ne mogu uchastvovat' v etom processe. No ya vovlechen v nego, tak kak sam vybirayu muzhchinu. Razumeetsya, s ee soglasiya; brak, v konce koncov, yavlyaetsya dobrovol'nym sotrudnichestvom. Moya zhena uzhe otkazalas' ot neskol'kih horoshih kandidatov. - Vy uvereny, chto ona dejstvitel'no hochet... - O, ne somnevayus', - uverenno skazal Gavejn. - Ona horoshaya i chestnaya zhenshchina i ne pytaetsya izmenit' svoemu slovu - prosto namerena sdelat' vse nailuchshim obrazom. U nee est' magicheskij talant: vzglyanuv na muzhchinu, ona mozhet skazat', naskol'ko horoshim on budet suprugom. |to odna iz prichin, pochemu moi rodnye vybrali imenno ee. Oni ne hotyat, chtoby naslednik byl proizveden kakim-nibud' prohodimcem s durnoj nasledstvennost'yu. Moya zhena dejstvitel'no osobennaya. Esli by ya vstretil ee pri zhizni, to navernyaka vlyubilsya by, hotya ona vyvodila by menya iz terpeniya svoimi vzglyadami otnositel'no ohoty na drakonov - durochka terpet' ne mozhet, kogda prichinyayut bol' zhivomu sushchestvu. Tak chto esli ya privedu k nej muzhchinu, kotorogo ona poschitaet dostatochno horoshim dlya... Norton vdrug soobrazil. - |ta usluga... - Sovershenno verno, - kivnul prizrak. - YA hochu predstavit' vas svoej zhene, i esli vy ponravites' ej... - Pogodite-ka! - bystro progovoril Norton. - YA ne otkazyvayus' ot simpatichnoj zhenshchiny v tom sluchae, esli ona sgovorchiva, no ya nikogda ni na odnoj ne zhenilsya! |to mne ne podhodit. - Vy opredelenno mne nravites', Norton. U vas pravil'nye instinkty. YA boyalsya, chto najdu v etom parke tol'ko sentimental'nyh hlyupikov, no u vas otmennyj stil'. Dumayu, vy ponravites' moej zhene, raz ej ne nravilis' voiny, kotoryh ya prisylal, prezhde. Vzglyanite inache: u menya net fizicheskogo tela, no mne neobhodim naslednik. YA proshu vas zamenit' menya tol'ko v etom otnoshenii. Zatem vy vprave idti svoim putem bez dal'nejshih obyazatel'stv. Nu, vse ravno chto vy nanimaetes' otremontirovat' moj dom, i ya plachu vam za rabotu... - Nichego sebe rabota! - V bukval'nom smysle! - Prizrak dovol'no zasmeyalsya. - Ponimayu, vam tyazhelo prinyat' reshenie pryamo sejchas; ya na vashem meste postupil by tak zhe. No, po krajnej mere, pojdemte k Orlin. Mozhet byt', ona vas otvergnet. Po tomu, kak prizrak sdelal predlozhenie, Norton ne byl uveren, chto sluchitsya imenno tak. Gavejn schital, chto on ponravitsya etoj devushke, Orlin. Esli on pojdet tuda, ozhidaya, chto ona otvergnet ego, a zatem... - Oh, ne znayu... - Pozhalujsta, Norton! Vy dobryj chelovek - a mne neobhodim naslednik. - YA ponimayu. Odnako nastavlyat' roga... eto protivorechit moej filosofii. - No ya zhe v konce koncov prizrak. Vy mozhete schitat' ee vdovoj. Esli vam budet legche, pomnite, chto u vas net na nee prav. Vy ne mozhete zhenit'sya na nej, i vasha rol' navsegda ostanetsya v tajne. Po zakonu zdes' net nikakogo narusheniya supruzheskoj vernosti. Otlichnyj shans poshalit' na storone... - Polnaya bezotvetstvennost'! Ne v moih pravilah... - Ladno, togda dumajte ob etom kak o iskusstvennom oplodotvorenii, a o sebe - kak o donore. CHert voz'mi, v zhizni eto delaetsya splosh' i ryadom, kogda zhivoj muzh besploden! |tot argument byl sshit na zhivuyu nitku, no on pomog. - Horosho, ya vstrechus' s nej, - sderzhanno soglasilsya Norton. - A ya nauchu vas, kak ubivat' drakonov! - O, proshu vas, sovershenno nikakoj neobhodimosti... - Net-net, obyazatel'no. YA nastaivayu na oplate! Norton ponyal: Gavejn dolzhen zakrepit' svoe lichnoe pravo na naslednika. - Horosho, soglasen. Tol'ko pervym delom nado vyyasnit', zainteresuetsya li vasha zhena. Vse eto mozhet okazat'sya ni k chemu. Nortonu bylo interesno, kak vyglyadit devushka, kotoraya takim obrazom, radi obespechennosti, prodala svoe telo. Polozhenie v obshchestve i znatnoe proishozhdenie obychno pomogali devushke pojmat' v svoi seti horoshego muzha - esli tol'ko ona ne byla urodinoj ili ne obladala skvernym harakterom. |ti poslednie mogli dovol'stvovat'sya i prizrakom. - Otpravimsya pryamo sejchas, - neterpelivo skazal Gavejn. - Nepodaleku otsyuda est' lift. Norton sobralsya bylo vozrazhat', no vspomnil, chto on razoren i ne mozhet bol'she nochevat' na otkrytom vozduhe. Ostanovka, otdyh s horoshej zhenshchinoj, pust' dazhe urodlivoj... Nad etim stoilo, po krajnej mere, podumat'. On ne mog pretendovat' ni na chto luchshee. Norton zagasil koster i privel v poryadok mesto, chtoby ne razdrazhat' drugih puteshestvennikov. Dikij turizm i nochevki na otkrytom vozduhe byli ne pravom, a privilegiej i strogo licenzirovalis'. Norton vsegda vnimatel'no sledil, chtoby ne isportit' kul'tivirovannuyu devstvennuyu prirodu: szhigal tol'ko hvorost, ne trogal zhivotnyh i staralsya ne nanesti vreda dazhe gusenicam i chervyakam. I nikogda ne ostavlyal posle sebya musora - ne potomu, chto za nim sledili, prosto Norton iskrenne uvazhal nasledie prirody i parki, kotorye stremilis' podrazhat' ej. Oni proshli s chetvert' mili do ogromnogo pomechennogo duba. Norton kosnulsya nizhnih vetvej dereva i voshel v otkryvshuyusya v stvole dereva kameru. Lift opustilsya na zhiloj uroven', gde putniki vyshli i stali na transporternuyu lentu, idushchuyu po adresu prizraka. Konechno, Gavejn mog otpravit'sya tuda pryamikom, odnako predpochel sredi zhivyh pol'zovat'sya obychayami zhivyh. |to byl bogatyj rajon goroda, chto i prilichestvovalo polozheniyu sem'i, kotoruyu opisal Gavejn. Bednye lyudi ne osobenno bespokoyatsya o sohranenii svoih pomestij. Na lente pouzhe oni dvinulis' k izyskannomu rajonu, rodoslovnye obitatelej kotorogo otrazheny v spravochnike "Kto est' kto". Kak tol'ko oni soshli s lenty, dorogu im pregradil odetyj v formu ohrannik. - Vashi dokumenty! - surovo potreboval on u Nortona. - Vse v poryadke, Treskott, - skazal Gavejn. - |to so mnoj. Treskott neodobritel'no oglyadel propotevshuyu i mestami porvannuyu odezhdu Nortona. - Ochen' horosho, ser, - probormotal on. - Ohranniki ne vsegda menya vidyat, - ob®yasnil Gavejn. - Poka ya ne prilozhu usilij, chtoby menya uvideli. Privideniya zdes' ne v mode; administraciya zabotitsya o sohrannosti sobstvennosti. - Ili ih zabotyat neryashlivye tipy, vrode menya, - zametil Norton. - CHestno govorya, mne zdes' ne mesto. - Gm-m, ponimayu, - kivnul Gavejn. - Vam dejstvitel'no nado nemnogo prinaryadit'sya, chtoby proizvesti horoshee vpechatlenie. - YA takoj, kakoj est', - skazal Norton. - Esli vasha zhena obladaet darom sudit' o cennosti cheloveka s pervogo vzglyada, kakaya raznica, budu li ya naryazhat'sya i navodit' glyanec? - Da, pozhaluj. Horosho, davajte tak. No esli ona primet vas, vam pridetsya sootvetstvenno i odevat'sya. - Vsemu svoe vremya, - nedovol'no proiznes Norton. Oni podoshli k dveri. - YA vojti ne imeyu vozmozhnosti, - skazal Gavejn. - Pravila kosmosa. Prizraka mogut videt' vse, za isklyucheniem samyh blizkih lyudej. Predstavites' sami. - Kak? S ulybochkoj procedit': "|j, devushka, ya prishel, chtoby..." - Skazhite ej, chto vas prislal Gavejn. Ona vse pojmet. - Nesomnenno, - mrachno probormotal Norton. Kak on mog vlipnut' v etu istoriyu? On chuvstvoval sebya kommivoyazherom, gotovym uhlestnut' za docher'yu fermera. - Udachi vam! - pozhelal Gavejn. Norton ne byl uveren, chto dolzhna oznachat' eta udacha - soglasie ili otkaz. On nabralsya reshimosti i kosnulsya knopki zvonka. 2. PROVERKA Spustya mgnovenie dvernaya panel' stala poluprozrachnoj. - Da? - razdalsya myagkij zhenskij golos. Nortonu sovershenno ne bylo vidno lica neznakomki; konechno, steklo pozvolyalo smotret' tol'ko v odnom napravlenii. - Gm-m... menya prislal Gavejn. Vot idiotskoe polozhenie! Dver' skol'znula v storonu, i Norton uvidel zhenshchinu, stoyavshuyu v dvernom proeme. Volosy ee, kak i glaza, imeli medovyj ottenok. Ona byla izumitel'no slozhena, lico umnoe i privlekatel'noe... Samoe prelestnoe sozdanie iz vseh, kogo emu dovodilos' vstrechat'! Orlin izuchayushche smotrela na posetitelya. Ee glaza luchilis'. - O, ya boyalas', chto v odin prekrasnyj den' eto sluchitsya, - promolvila ona. - |to byla ne moya ideya, - otvetil Norton. - YA pojdu. - Net, - vozrazila ona. - Vy ne vinovaty! Prosto ya ne gotova. - Poskol'ku ya ne podhozhu, to ne budu bol'she vam nadoedat'. - Norton chuvstvoval sebya nelovko, zhalel, chto prishel syuda, a krome togo, on privyk imet' delo s zhenshchinami sovershenno inogo sorta i ponyatiya ne imel, kak sleduet vesti sebya s takimi. - Net, podozhdite, - bystro skazala Orlin. - YA imela v vidu ne... Sadites', pozhalujsta. Vypejte chayu. - Spasibo, eto ne obyazatel'no. YA vtorgsya bez priglasheniya. Vse proishodyashchee... On otvernulsya i zamolchal. Gavejn nahodilsya pryamo pozadi nego - raskinul ruki, otrezaya put' k otstupleniyu. Nortonu ne hotelos' uhodit' skvoz' prizrak. Orlin podnyalas' i vzyala ego za ruku. Prikosnovenie devushki bylo legkim, nezhnym i sovershenno umestnym; u nego tut zhe voznik myslennyj obraz farforovoj statuetki, nevoobrazimo izyashchnoj, prekrasnoj i holodnoj. - Pozhalujsta, - povtorila ona. - On zadumal vse eto, - skazal Norton, ukazyvaya na Gavejna. - Vam ne sleduet tak govorit', - proiznesla Orlin. Golos ee zvuchal slegka razdrazhenno. - Ne sleduet opravdyvat'sya. - Net, sleduet! On vash muzh! YA prosto ne mogu... Dazhe esli by ya otvechal vashim trebovaniyam, vse ravno tak ne goditsya... - Moj muzh mertv, - skazala ona. - YA znayu. Imenno poetomu... - Norton pozhal plechami, smushchennyj svoimi chuvstvami, zhelaya snova ochutit'sya v lesu. - Kak vy mozhete smotret' emu v lico?.. - YA? - vspyhnula Orlin. Ona otnosilas' k tomu tipu zhenshchin, kotorye v gneve stol' zhe horoshi, kak i v schastlivyh obstoyatel'stvah. - A kak vy, muzhchiny, mozhete rasskazyvat' vse drug drugu i ispol'zovat' smert' velikogo voina, chtoby popytat'sya... popytat'sya!.. - No on menya poprosil! - voskliknul Norton. - Gavejn sam privel menya syuda! Sprosite ego! On vam skazhet! Orlin posmotrela Nortonu v lico, potom obizhenno otvernulas'. On chuvstvoval sebya monstrom, kotoryj tol'ko chto otorval krylyshki dyuzhine prekrasnyh babochek. - Ona ne mozhet videt' menya, - skazal Gavejn. - I ne mozhet slyshat' menya. YA vam govoril. Ona po-nastoyashchemu v menya ne verit. Norton byl potryasen. - To est' ona dumaet, chto vse eto prosto mahinaciya, chtoby vospol'zovat'sya?.. - YA govoril vam, chto vy dolzhny predstavit'sya sami, - napomnil emu prizrak. - Ona gotova prinyat' vas, ne tyanite, a to isportite vse delo. Norton snova povernulsya k Orlin: - Vy dejstvitel'no ne mozhete ni videt', ni slyshat' Gavejna? - Konechno, net, - otvetila devushka. Lico ee po-prezhnemu bylo obizhennym. - Mne znakom tol'ko ego portret. - Ona zhestom ukazala na zaklyuchennyj v ramu portret Gavejna. Norton povernulsya, chtoby luchshe razglyadet'. |to byl Gavejn, odetyj v dospehi, s narisovannym na shchite drakonom. Otvazhnyj borec s chudovishchami. - Vse eto nepravil'no, - pokachal golovoj Norton. - Mne kazhetsya, ya oskorbil vas, Orlin. YA ne ponyal... situacii. YA proshu proshcheniya i uhozhu. - O, vy ne dolzhny uhodit'! - protestuyushche voskliknula devushka. - Mne v samom dele bezrazlichno, chto privelo vas syuda. Vy tak yarko svetites'! YA nikogda ne ozhidala uvidet'... - YA svechus'? - Sila ee magii, - donessya golos Gavejna. - Prednaznachennyj ej chelovek svetitsya. Vy svetites', vse v poryadke. - Trudno ob®yasnit'... - skazala Orlin. - |to ne oznachaet, chto chelovek mne nravitsya. Prosto ob®ektivno on... - Ona bespomoshchno razvela rukami. - Kazhetsya, ya ponyal, - proiznes Norton. Kogda on uvidel, kak ona prekrasna, to podumal, chto budet otvergnut; teper' on byl ne v sostoyanii otkazat'sya ot predlozhennogo, hotya slozhivsheesya polozhenie po-prezhnemu vyzyvalo u nego bespokojstvo. - Navernoe, ya vse-taki vyp'yu chayu. On snova shagnul v komnatu. Orlin zakryla za nim dver', k oblegcheniyu gostya ostaviv prizrak za porogom. Norton sel v udobnoe kreslo, v to vremya kak devushka pospeshno vyshla v nebol'shuyu kuhnyu, chtoby prigotovit' chaj. Problema sostoyala v tom, chto ona byla slishkom prelestna, slishkom horosha soboj. U Nortona vozniklo takoe chuvstvo, slovno svoim prikosnoveniem on mozhet ograbit' ee. |to ne zhenshchina na odnu noch', i bylo by prestupleniem obrashchat'sya s nej podobnym obrazom. V osobennosti esli uchest', chto ona ne podozrevala ob aktivnom uchastii vo vsem etom prizraka. Ona dumala, chto on, Norton, prosto iz teh muzhchin, kotorye pol'zuyutsya v svoih interesah polozheniem vdovy. Nu, ne sovsem vdovy. No eto-to ego i bespokoilo. Vse ploho. Za isklyucheniem odnogo: ona videla, chto ot gostya ishodit siyanie. Orlin ne obyazana prinimat' ego. Ona mogla velet' emu ujti, i on by ushel. Pochemu ona sochla, chto on podhodit? Obladaet li ona nastoyashchej magiej, ili eto predlog dlya znakomstva? Ona kazalas' ideal'noj zhenshchinoj, odnako vneshnost' chasto byvaet obmanchivoj. Osobenno esli v dele zameshan prizrak. Orlin prinesla chaj v starinnom chajnike. Vremya bylo sovsem ne dlya chaepitiya, no kakoe znachenie sejchas imelo vremya? Trebovalos' lish' zanyat' ruki i glaza - chtoby chuvstvovat' sebya svobodnee. Norton podozreval, chto v etom i zaklyuchaetsya istinnoe naznachenie chaepitiya. No v pereryvah mezhdu glotkami neobhodimo vesti svetskuyu besedu. Kak dolgo oni smogut otkladyvat' glavnyj predmet razgovora? V otchayanii vodya vzglyadom po komnate, Norton zametil bol'shuyu knigu, tolstyj foliant s ogromnym kolichestvom illyustracij i prakticheski bez teksta - v sovremennyh bogatyh domah ne prinyato mnogo chitat'. Norton potyanulsya za knigoj. - O, eto putevoditel' po golovolomkam v kartinkah, - bystro skazala Orlin. - Tehnologiya iskusstva magii. YA ploho razbirayus' v golovolomkah. YA s bol'shim trudom ponimayu ih. - A ya golovolomki lyublyu. Norton otkryl knigu. Na pervoj kartinke byl izobrazhen uchastok gorodskogo parka, derev'ya kazalis' pochti zhivymi. Pochti? Norton videl, kak trepeshchut na vetru ih list'ya. |to byla dvizhushchayasya trehmernaya kartinka; vglyadyvayas' v zadnij plan, chitatelyu prihodilos' smeshchat' fokus zreniya. Norton slyshal o takih knigah s golograficheskimi illyustraciyami, no emu ne dovodilos' prezhde derzhat' ih v rukah. On tknul dlya proby ukazatel'nym pal'cem v kartinku, i poverhnost' stranicy propala s glaz. Ego palec pronik za predely etoj poverhnosti, ne vstrechaya nikakogo soprotivleniya. On ispuganno otdernul ruku. - |to okno v park, - poyasnila Orlin. - Vy mozhete vybrat'sya cherez nego, esli sumeete prolezt'. Vpechatlyayushchaya magiya! Norton perevernul stranicu. Dal'she byl izobrazhen nizhnij transportnyj centr s lentami eskalatorov, vedushchih k peredatchikam materii. Lyudi shodili s lent, vstavlyali svoi zhetony v shcheli peredatchikov i dvigalis' k mestam naznacheniya. Bol'shie chasy na stene pokazyvali tekushchee vremya i datu; eto byla nastoyashchaya zhizn'! Norton podumal, chto esli by on smog kakim-nibud' obrazom vtisnut'sya v etu kartinku, to sumel by zatem vybrat'sya cherez okno v drugoj gorod ili na druguyu planetu. Net, u nego ne bylo neobhodimogo zhetona i ne bylo deneg, chtoby kupit' ego. ZHal', ved' on lyubil issledovat' neizvedannoe, i poyavis' u nego kogda-nibud' vozmozhnost' otpravit'sya v mezhplanetnoe puteshestvie... On perevernul stranicu. Na sleduyushchej kartinke-okne byla izobrazhena drugaya planeta: yarko goryashchaya solnechnaya storona poverhnosti Merkuriya. Ona byla takoj yarkoj, chto ot lista, kazalos', ishodil zhar. Norton kosnulsya pal'cem blizhajshego obozhzhennogo solncem kamnya i tut zhe otdernul ruku - kamen' byl goryachim! - Vy skazali, eto prosto putevoditel' po zagadkam? - sprosil oshelomlennyj Norton. Orlin graciozno podnyalas' s mesta i poshla po napravleniyu k shkafu. Plat'e ee pri etom zashurshalo, i Norton tol'ko sejchas obratil vnimanie na odezhdu devushki. Svobodnoe zolotisto-ryzhee plat'e bylo skoree udobnym, chem naryadnym, no ono udivitel'no shlo ej. Pravda, Norton podozreval, chto ona vyglyadit voshititel'no vo vsem, chto by ni nadela. Orlin podnesla korobku. - |to sostavnaya kartinka-zagadka, - ob®yasnila ona, otodvinula v storonu chajnik i chashki i postavila korobku na stol. Norton snyal kryshku. Korobka byla napolnena yarkimi ploskimi fragmentami, kotorye dejstvitel'no ochen' pohodili na kusochki sostavnoj kartinki-zagadki, no oni byli polny zhizni. Dvizhushchiesya izobrazheniya? On vzyal odin iz fragmentov i, prishchuryas', posmotrel na nego. Dostatochno otchetlivo byli vidny neskol'ko listochkov dereva. Oni po-nastoyashchemu trepetali, slovno by na vetru. |to byla detal' pervogo risunka knigi. - No v etoj knige mnozhestvo scen, - skazal Norton. Orlin prikosnulas' k knopke, raspolozhennoj na stenke korobki. Neozhidanno izobrazhenie na fragmente, kotoryj derzhal v rukah Norton, izmenilos'. Teper' eto byla chast' steny podzemnoj transportnoj stancii. On posmotrel na ostal'nye kusochki, lezhashchie v korobke, i uvidel na odnom iz nih izobrazhenie stancionnyh chasov. Minutnaya strelka pokazyvala takoe zhe vremya, kak i na chasah Nortona. |to byl ne prosto fragment igry - chasy shli tochno. - Zdes' nahodyatsya vse sceny, - skazala Orlin. - Nado tol'ko vybrat' kakuyu-nibud' po zhelaniyu ili pomenyat' ee v seredine igry. Sushchestvuet eshche odna knopka, s pomoshch'yu kotoroj mozhno izmenyat' ochertaniya fragmentov tak, chtoby oni ne kazalis' slishkom znakomymi. |to ochen' uvlekatel'noe zanyatie, v osobennosti kogda zakonchennaya golovolomka dostatochno bol'shaya, chtoby cherez nee mog shagnut' i vojti v scenu zhivoj chelovek. - Nauka i magiya slivayutsya bystree, chem ya dumal! - voskliknul porazhennyj Norton. - Da, oni vsegda v znachitel'noj stepeni byli odnim i tem zhe, - zametila Orlin. - Kogda-to Teoriya Polya ob®edinila pyat' osnovnyh sil, vklyuchaya magiyu... - Pohozhe, ya potratil slishkom mnogo vremeni v devstvennoj prirode! - Devstvennaya priroda tozhe horosha, - skazala Orlin. - My ne dolzhny zhertvovat' starymi cennostyami radi novyh. Norton po-novomu vzglyanul na nee. - Vam nravitsya devstvennaya priroda? - On vspomnil zamechanie Gavejna po povodu ee vlecheniya k zhivotnym. - O da! V pomest'e est' park; ya chasto hozhu tuda. Pochemu-to tam mne menee odinoko, chem v gorode. Kakoe ona vyzyvala voshishchenie!.. No Norton vse eshche ne byl uveren. On ne obladal sposobnost'yu sudit' o lyudyah po magicheskomu svecheniyu. - Davajte sostavim etu golovolomku, - predlozhil Norton. - Kartinku parka. - Davajte! - ulybnuvshis', s radost'yu soglasilas' Orlin. |to zvuchalo obnadezhivayushche. Ona hotela, chtoby on ostalsya. V protivnom sluchae ona ne soglasilas' by na podobnoe predlozhenie - igra mozhet zanyat' ne odin den'. A on hotel ostat'sya. Ne obyazatel'no dlya togo, chtoby vypolnit' pros'bu prizraka, a dlya togo, chtoby vyyasnit' vozmozhnost' etogo. Ideya Gavejna v izvestnoj stepeni uzhe ne kazalas' emu takoj bezrassudnoj. Oni kropotlivo trudilis' nad golovolomkoj, snachala sortiruya fragmenty parka po cvetu, zatem vystraivaya kusochki v ryad, chtoby poluchit' kraya kartinki. Norton ne byl novichkom v etom dele, pravda, ranee emu prihodilos' stalkivat'sya lish' so starymi kartinkami-zagadkami. |ta byla novaya raznovidnost' magicheskoj kartinki, no osnovnoj princip podbora fragmentov ostalsya prezhnim. Kartinka byla pohozha na rasskaz s pravilami postroeniya, kotorye zaviseli ot razvitiya syuzheta. Okazalos', chto Orlin horosho opredelyaet cvet i ochertaniya fragmentov i sposobna pomeshchat' ih v nuzhnoe mesto. Ona skazala, chto ej pomogaet magiya; nuzhnye fragmenty nachinali svetit'sya. Norton nichego etogo ne videl, no tochnost', s kotoroj Orlin vybirala otdel'nye detali iz ogromnoj grudy, zastavlyala poverit' v eto. Im horosho rabotalos' vmeste. Norton vzglyanul na chasy i obnaruzhil, chto proletelo uzhe tri chasa. Oni zakonchili kajmu i bol'shuyu chast' lesnoj tropinki i sejchas trudilis' nad dvumya derev'yami, no vperedi predstoyala eshche dolgaya rabota. Legkost', s kotoroj oni zapolnili kraya i prolozhili tropinku, byla obmanchiva; plotnaya odnocvetnaya massa ostal'nogo prostranstva kartinki zapolnyalas' gorazdo medlennee. - Navernoe, luchshe sdelat' pereryv, - skazal Norton. - Da. Pozvol'te predlozhit' vam pizhamu. - Oni oba ponyali, chto on ostaetsya zdes' na neopredelennoe vremya. |to