revalis' daleko othodit'. |ksel'siya ispuganno zhalas' k nemu sprava, a el'f - sleva. Pri vsem svoem bodryachestve korotyshka edva ne vis na shtanine Nortona. Sluchis' neobhodimost' bystro vospol'zovat'sya mechom, Norton mog zaprosto zarubit' ili pokalechit' svoih druzej! Odnako bylo priyatno oshchushchat' sovsem ryadom so svoim plechom zharkoe telo krasivoj devy - i eto v romanticheskom mrake, pri svete fakelov... No romantika tut zhe obernulas' svoej malopriyatnoj storonoj. Vdaleke poslyshalos' groznoe "top, top, top". Sudya po zvuku, shel kto-to rosta ispolinskogo. Vyshibala-velikan. Dlya nezvanyh gostej. - Ty uveren, chto nam sleduet ostat'sya? - tihon'ko sprosil Norton u kol'ca. ZHim. - Smotri, ZHimchik, ne oshibis'. SHazhishchi priblizhalis'. Top, top. Top, top... I vot velikan uzhe v sosednem koridore, vot on povorachivaet syuda. Sejchas vojdet! Voshel. Tol'ko ne sam velikan. Voshli ego gigantskie bashmaki - kazhdyj razmerom s pivnuyu bochku. Esli velikan i byl v nih, to blagodarya volshebstvu ostavalsya nevidimym. |ksel'siya tiho vzvizgnula ot straha. V neskol'kih shagah ot nih bashmaki ostanovilis'. Teper' oni vyglyadeli nevinno i napominali eksponat iz muzeya Ginnessa: "samye bol'shie v mire bashmaki". Norton razmahnulsya mechom i polosnul po mestu, gde dolzhny byli nahodit'sya shchikolotki velikana. Mech prosto rassek vozduh - i nichego. Tishina. Pohozhe, bashmaki sushchestvovali sami po sebe. Nikakogo nevidimki v nih ne bylo. Norton ostorozhno priblizilsya k pravomu bashmaku i tronul ego - gotovyj v tu zhe sekundu otskochit'. Nichego ne proizoshlo. Togda on poproboval sdvinut' bashmak s mesta. Slishkom tyazhelyj. I vse ravno u nego ostalos' oshchushchenie, chto v etih bashmakah nahodyatsya ch'i-to nevidimye nogi. - Po-moemu... - nachal Norton, oborachivayas' k |ksel'sii. I v etot moment oshchutil dvizhenie za svoej spinoj. Prezhde chem on uspel sreagirovat', chto-to s siloj udarilo ego ponizhe spiny, i on kuvyrkom otletel k stene, poputno vyroniv mech. Pravyj bashmak dal emu pinka pod zad! Rugayas' na chem svet, Norton vskochil, provorno podnyal mech i vstal v oboronitel'nuyu poziciyu. No nikto na nego ne napadal. Bashmaki stoyali s nevinnejshim vidom, prikidyvayas' obyknovennoj obuv'yu. |l'f hihiknul. Dazhe |ksel'siya ne uderzhalas' ot ulybki, hotya tut zhe kinulas' k Nortonu s voprosom, ne ushibsya li on. Sam Norton nichego smeshnogo v proisshedshem ne nahodil. K tomu zhe sinyak byl v takom meste, kotoroe dazhe i poteret' neprilichno v prisutstvii devushki. Odnako bylo by glupo obizhat'sya na vesel'e druzej - pust' sebe teshatsya za ego schet! - Davajte prosto obojdem etu vzbesivshuyusya obuvku, - skazal Norton. - Ne vek zhe nam zdes' torchat'! Kak tol'ko oni sdelali pervyj shag v storonu bashmakov, te grozno pripodnyalis' nad polom, slovno namerevalis' pnut' kogo-nibud' iz nih v zhivot. |l'f provorno spryatalsya za Nortonom. A Norton sam instinktivno prikryl soboj |ksel'siyu. - Davajte s razbegu pereprygnem ih, - predlozhil on. - Horoshaya mysl', - soglasilsya el'f. - Prygajte pervym. Ili propustim vpered damu? |l'f opyat' hihiknul. Norton otoshel podal'she, chtoby poluchshe razbezhat'sya. Prigotovilsya... i v poslednij moment peredumal. Esli bashmak izlovchitsya i napoddast emu noskom pryamo vo vremya pryzhka, to mozhno tak shmyaknut'sya o kamennyj pol ili o stenu, chto malo ne pokazhetsya! |ksel'siya predlozhila drugoe: vmesto lobovoj ataki - flangovyj manevr. Bashmaki i vpryam' prodolzhali smirno stoyat', kogda druz'ya stali obhodit' ih po shirokoj duge. No tut pered ih licami vnezapno voznikla para gigantskih perchatok, prichem odna sperva pogrozila im pal'cem, a zatem szhalas' vo vnushitel'nyj kulak. Druz'ya popyatilis'. |ksel'siya tak ispugalas', chto dazhe ne vzvizgnula. Norton obodril vseh i velel proryvat'sya poodinochke i srazu v treh mestah. No ne tut-to bylo. Protivnik prevoshodil ih kak v provorstve, tak i v "zhivoj sile". Ih bylo troe, a bashmakov i perchatok - dva plyus dva. Volshebnaya chetverka raspredelilas' poperek zaly i bez truda derzhala front. Teper' stalo yasno, pochemu ZHimchik rasteryalsya pri voprose o predstoyashchej opasnosti. Bashmaki i perchatki ne napadali. No i projti mimo nih ne bylo nikakoj vozmozhnosti. Situaciya tupikovaya. Esli prosto ujti vosvoyasi, to nepriyatnostej ne budet. Esli lomit'sya vpered - odnimi sinyakami delo ne ogranichitsya... Odnako Norton uzhe tak zavelsya, chto ob otstuplenii i rechi ne moglo byt'. - Ladno! - vskrichal on. - Raz vy tak, to penyajte na sebya! On vyhvatil mech i dvinulsya vpered. Pravyj bashmak grozno pripodnyalsya dlya udara. Norton sdelal eshche shag. Bashmachishche rvanulsya na nego - i byl mgnovenno rassechen popolam v vozduhe. |l'f zaaplodiroval. |ksel'siya v uzhase ahnula i voskliknula: - Vy ubili ego! - Sam naprosilsya, - skazal Norton. - YA ego preduprezhdal! Posle etogo on s tem zhe hladnokroviem razdelalsya so vtorym bashmakom i s levoj perchatkoj. No pravaya perchatka izvernulas' i sshibla ego s nog lihim apperkotom. I prishlos' by emu sovsem solono, esli by perchatka pri novom udare ne naporolas' sluchajno na ego mech. Bitva zavershilas'. Norton vstal, oshalelo potryahivaya golovoj i potiraya podborodok. Podloe, podloe gnezdo Zla! Hvatit ceremonit'sya! Poshchady nikomu i nichemu ne budet! - Ah, vam bol'no? Bednyazhka! - laskovo zaprichitala |ksel'siya, dostavaya nadushennyj platochek i prikladyvaya ego k podborodku Nortona. Bol' ne utihla, no nezhnaya obespokoennost' krasavicy sogrela emu dushu. Nakonec druz'ya dvinulis' dal'she, peresekli zalu i voshli v horosho osveshchennuyu nastennymi fakelami dlinnuyu galereyu. Pered pervym zhe fakelom ZHimchik podal signal trevogi. Norton ostanovilsya kak vkopannyj. |l'f i |ksel'siya naleteli na nego szadi. - Pohozhe, zdes' taitsya kakaya-to opasnost'. Moe kol'co obespokoeno. |l'f i |ksel'siya prinyalis' ozirat'sya. - Nichego osobennogo ne vizhu, - skazala devushka. - Vashe kol'co popustu malodushnichaet. Norton pozhal plechami: - ZHimchik nikogda ne oshibaetsya. - Poslushajte, skol'ko my budem tut torchat'? - vozmutilsya el'f. - Vpered! - Ish' kakoj! - yazvitel'no zametil Norton. - Kak sto let v gryazi puzyri puskat' - tak nichego. A kak pyat' minut podozhdat' - tak celyj skandal! - Vy by posideli s moe v gryazi - tozhe stali by neterpelivym! Kak hotite, a ya idu! |l'f sdelal shag vpered. Fakel na stene zashipel. Zatem posledovala oslepitel'naya vspyshka - slovno vzryv. Norton otshatnulsya i prikryl glaza, no bylo pozdno. Proshlo ne men'she minuty, prezhde chem on promorgalsya i stal razlichat' okruzhayushchee. V galeree on ostalsya odin. |l'f i |ksel'siya ischezli. - ZHimchik, ya na tom zhe meste, chto i ran'she? - sprosil Norton. ZHim-zhim. - Poka ya byl slepym, ya uhitrilsya zabresti v druguyu galereyu? ZHim. ZHim. ZHim. - Znachit, menya pereneslo v drugoe mesto? ZHim. - |to prodelki Zloj Volshebnicy? ZHim. - Est' poblizosti novaya opasnost'? ZHim. ZHim. ZHim. Oh uzh eti neopredelennye otvety! - Bezopasnost' moih druzej zavisit ot moih budushchih dejstvij? ZHim. - Mogu ya najti svoih druzej? ZHim. ZHim. ZHim. - Lish' togda, kogda ya lichno vstrechus' i razdelayus' so zloj kargoj? ZHim. Imenno eto on i podozreval. Zlaya Volshebnica ponyala, chto on glavnyj v gruppe, i otdelila ego ot ostal'nyh, chtoby pomerit'sya s nim silami odin na odin. Kak govoritsya, razdelyaj i pobezhdaj. Esli pobedit on - ego druz'ya budut spaseny, a esli net... - Ladno, dejstvovat' sleduet nemedlenno! ZHim. Norton zashagal vpered. Pered kazhdym fakelom on iz ostorozhnosti prikryval glaza. No eti fakely veli sebya smirno. Zato v obshirnom zale, kuda ego vyvela galereya, on uvidel srazu dyuzhinu zubastyh goblinov - urodlivyh bol'shegolovyh karlikov s volch'imi chelyustyami. Oni tolpoj nakinulis' na Nortona, alchno shchelkaya zubami. Merzkie tvari okazalis' provornymi - lovko uskol'zali ot ego mecha, kotorym prihodilos' orudovat' s maksimal'noj skorost'yu. Ne bud' gobliny takimi neterpelivymi i bestolkovymi, Nortonu prishel by konec. K schast'yu, gobliny ssorilis' mezhdu soboj, ottalkivali drug druga i kazhdyj norovil pervym vyrvat' kusok myasa iz nogi cheloveka. Poetomu v rezul'tate dolgogo boya Norton izrubil vsyu dyuzhinu. Posle etogo on prislonilsya k stene i dolgo ne mog otdyshat'sya. Eshche odnogo srazheniya on yavno ne vyderzhit! V sleduyushchem zale Norton uvidel siyayushchuyu sferu, sostoyashchuyu iz plotnogo tumana. - Bezopasnej obojti? - sprosil on u ZHimchika. ZHim-zhim. - Budet riskovanno prikosnut'sya? ZHim. ZHim. ZHim. Norton vzdohnul i reshil-taki potrogat' shar iz tumana - delat' chto-to vse ravno neobhodimo! Stoilo emu kosnut'sya siyayushchego tumana, kak tot rasseyalsya. Pered Nortonom byla roskoshnaya ogromnaya krovat' s pologom - takie on videl tol'ko v byvshih korolevskih dvorcah. Na lozhe vozlezhala, opirayas' spinoj na vzbitye podushki, molodaya zhenshchina oslepitel'noj i porochnoj krasoty. Na nej byl naryad turchanki iz garema: v meru otkrovennyj i bez mery draznyashchij. V etoj krasavice ne chuvstvovalos' i kapli nezhnosti i nevinnosti |ksel'sii. I tem ne menee Norton byl ocharovan. Byt' mozhet, on, sam togo ne soznavaya, nemnogo ustal ot nedostupnosti devy... Glyadya na Nortona nedvusmyslennym, zovushchim vzglyadom, obol'stitel'naya zhenshchina hriplovatym chuvstvennym golosom skazala: - Zdravstvuj, doblestnyj geroj! - |-e... ya tak ponimayu, vy i est' Zlaya Volshebnica? - Da, moj voshititel'nyj! - Vy... vy ne tak strashny, kak vas malyuyut... Ne mog zhe on pryamo skazat', chto ozhidal uvidet' staruyu urodlivuyu kargu! - Lyudi preuvelichivayut. Skazki obo mne rasskazyvayut. - No ya ved' dolzhen ubit' vas - inache vy prevratite menya v kom gryazi! Krasavica kivnula. A ZHimchik podtverdil ego pravotu reshitel'nym szhatiem. - Da, ubej menya - ya podlaya! - skazala Zlaya Volshebnica. - YA otvratitel'naya! YA merzkaya! Ubej zhe menya, ubej! - |to proiznosilos' s takim pridyhaniem, chto real'nyj smysl ee slov vosprinimalsya ne inache kak priglashenie k chuvstvennoj orgii, a ne k ubijstvu. Zatem ona igrivo dobavila, uzhe drugim tonom: - Tol'ko s etim ne obyazatel'no speshit'. No tut vdrug krasavica ogolila grud' i voskliknula tragicheskim golosom: - A vprochem, esli ty prishel ubit' menya - delaj svoe chernoe delo. Udar' menya mechom syuda! I ona ukazala na prostranstvo mezhdu ee voshititel'nymi grudyami. Norton eshche paru minut nazad byl tak obozlen, chto s hodu pererubil by popolam staruhu-koldun'yu. No polosnut' mechom yunoe sushchestvo, pyshushchee zhizn'yu i strast'yu!.. Mech vypal iz ego bezvol'noj ruki. Kak tol'ko stal' zvyaknula o kamen' pola, krasavica rashohotalas'. - Ne mozhesh'? - sprosila ona. - Ne mogu, - zhalobno otvetil Norton. - Tak ya i dumala. Slabo tebe, gerojchik! Dobroe serdechko do dobra ne dovodit! Durak ty - i bol'she nikto. Ty gryaz' - vot i prevrashchajsya v gryaz'. Ona vozdela pravuyu ruku i napravila ukazatel'nyj palec na Nortona. Velichavaya medlitel'nost' etogo zhesta okazalas' dlya nee rokovoj. ZHimchik vdrug sorvalsya s ruki hozyaina, prosvistel po vozduhu - i vpilsya zubami tochno v ukazatel'nyj palec Zloj Volshebnicy. Napravlennaya v Nortona molniya, kotoraya v sleduyushchee mgnovenie vyletela iz etogo pal'ca, udarila v fakel na stene - i tot prevratilsya v fontanchik zhidkoj gryazi. - O-o, merzkaya tvar'! - vozopila Zlaya Volshebnica, stryahivaya s sebya zelenuyu zmejku. - YA unichtozhu tebya! No vmesto etogo ona zaprokinula golovu i zabilas' v konvul'siyah. YAd ZHimchika nachinal dejstvovat'. Pohozhe, etot yad, sposobnyj tol'ko paralizovat' cheloveka, na istinno zloe sushchestvo dejstvoval smertel'no. Pokuda ZHimchik ne spesha vozvrashchalsya na ruku hozyaina, krasavica na lozhe, izvivayas' ot boli, na glazah starela. CHerez neskol'ko mgnovenij ona prevratilas' v urodlivuyu staruhu. Norton v uzhase nablyudal za ee medlennoj agoniej. Dlya dobrogo serdca vrode by net raznicy, ch'yu smert' perezhivat' - zhalko i staruhu, i moloduhu... A vse-taki Norton oshchushchal nekotoroe uspokoenie ot togo, chto po ego vine pogibaet staraya i merzkaya staruha, a ne molodaya i prekrasnaya zhenshchina. I vot telo na lozhe dernulos' v poslednij raz i zastylo. V tot zhe mig steny zamka zakachalis', pomeshchenie napolnilos' gulom i stonom. Norton ponyal, chto so smert'yu hozyajki ee zhil'e obrecheno - ono dolzhno razrushit'sya. Nado unosit' nogi - i poskoree! V sumasshedshej speshke on prinyalsya begat' po galereyam, zaglyadyvaya v kazhduyu dver'. Ved' nuzhno bylo vyruchit' druzej! K schast'yu, za desyatoj dver'yu on ih nashel. Oni zabilis' v ugol bol'shoj komnaty i otrazhali napadenie zubastogo goblina. |l'f lyagal vraga svoimi tyazhelymi bashmakami, a |ksel'siya otpugivala kinzhalom. - Na pomoshch'! - zakrichala devushka, uvidev Nortona. Tot migom zarubil goblina i skazal: - Udiraem. YA ubil Zluyu Volshebnicu, i zamok sejchas razrushitsya. Molcha oni vybezhali von i pomchalis' po koridoram. ZHimchik podskazyval napravlenie. Ne obrashchaya vnimaniya na padayushchie kamni i hodyashchij hodunom pol, oni bezhali, bezhali, bezhali... Okazavshis' na prostore pered zamkom, druz'ya prosto upali i dolgo-dolgo prihodili v sebya. Zamok za ih spinoj prevratilsya v ruiny. Derev'ya-ispoliny prevratilis' v gorstki pepla. Norton oglyadelsya - i tol'ko zatylok pochesal. Bylo dikovato soznavat', chto vinovnik vsego etogo razrusheniya - on odin. Vtorym v sebya prishel lezhashchij ryadom el'f. - Nu, chego rassizhivaemsya? Pojdem zhivotinu brat'. - Da, samoe vremya, - podderzhala ego |ksel'siya, kotoraya pechal'no terla viski - ot vsego etogo shuma i gama i milliona opasnostej u nee golova razbolelas'. - Alikorn spryatan za zamkom, v gornom ushchel'e. ZHimchik snova prevratilsya v ogromnogo zmeya i perenes ih cherez razvaliny v gornoe ushchel'e. - Vy nastoyashchij geroj, - skazala |ksel'siya, pokuda oni leteli. - Vy ubili Zluyu Volshebnicu! |to velikij podvig. - Uvy, ne ya ubil ee, a ZHimchik. On ukusil ee - i ona skonchalas' ot ego yada. - Fi-i, - razocharovanno protyanula |ksel'siya, - a ya-to dumala... - Geroj ne geroj, - skazal el'f, - no chto on chestnyj chelovek - eto tochno. A chestnyj chelovek - uzhe polovina geroya. Zagon Alikorna okazalsya ogromnoj zheleznoj kletkoj, pod kotoroj mog by umestit'sya celyj cirk-shapito. Norton mel'kom uvidel tam chto-to chetyrehnogoe, svetlokryloe, s ognenno-ryzhim krupom i s beloj shtukovinoj na lbu. Podrobnee rassmatrivat' bylo nekogda, ibo pered kletishchej vozlezhal drakon, i vse vnimanie Nortona pereklyuchilos' na novogo protivnika. Izdaleka drakon pohodil na sorokonozhku. Pri blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto u nego tol'ko sem' par nog. Nalitye krov'yu glazishchi. Moguchij hvost. Iz pasti valit chernyj dym - kak iz truby parovoza. Da i razmerom on s parovoz. Volshebnyj mech vdrug pokazalsya Nortonu igrushechnym, a sebya on oshchutil olovyannym soldatikom, kotoryj besstrashno kidaetsya so svoim krohotnym shtykom na upitannuyu zluyu krysu. Vprochem, naschet besstrashno - eto preuvelichenie. U Nortona podzhilki zatryaslis' pri vide parovoza na chetyrnadcati lapah! - Tak, druz'ya, otojdite v storonku, - solidno skazal Norton, skryvaya svoj strah za delovitym tonom. - Mne predstoit nemnozhko porabotat' mechom. Kak nazlo vspominalos' lish' odno nastavlenie Gavejna - "nikogda ne povorachivajsya k drakonu zadom: odno delo doblestno lishit'sya v shvatke zhizni - i sovsem drugoe provesti ostatok zhizni bez myasa na yagodicah!" ZHimchik uzhe sidel na pal'ce u hozyaina, i u Nortona v golove mel'knula shal'naya ideya: a ne otpravit' li ZHimchika protiv drakona? V vide gigantskogo zmeya dobryj demon, kazhetsya, ves'ma moguch... Odnako on tut zhe otognal truslivuyu mysl'. Kak predstavish', chto etot parovoz voz'met i rastopchet lyubimogo ZHimchika!.. No sejchas drakonishche gotov byl rastoptat' samogo Nortona. Ne pribegaya k hitroj taktike, drakon ponessya prishel'cu navstrechu, popyhivaya ognem iz pasti. Norton zhdal ego s podnyatym mechom. Udar dolzhen prijtis' po tonkoj shee drakona. Pust' ona i prikryta tolstoj cheshuej - volshebnyj mech ee razrubit. Gigant vse blizhe, blizhe - i vdrug ot nego pahnulo nesterpimym zharom, da i sam on vblizi pokazalsya takim bol'shim i bystrym... Norton nevol'no otskochil v storonu - i tol'ko posle etogo rubanul mechom po blizkoj shee. Mech skol'znul po plechu drakona. Bryznul fontan krovi. Odnako bylo yasno, chto zver' lish' ranen, i ranen nesmertel'no. Drakon probezhal po inercii eshche yardov sto, zatem s udivitel'noj pryt'yu razvernulsya na svoih chetyrnadcati nogah i kinulsya v novuyu ataku. Na meste ego razvorota ostalas' glubokaya yama. Teper' drakon byl donel'zya raz®yaren. Gavejn ne zrya mnogo raz podcherkival, chto drakon-podranok - samoe opasnoe na svete sushchestvo! Na sej raz Norton otrubil emu odnu iz levyh nog. Drakon vzrevel, zakruzhilsya na meste, a zatem vdrug pritih i stal s mrachnoj reshitel'nost'yu medlenno nastupat' na vraga. Ot takogo izmeneniya taktiki krov' zastyla v zhilah Nortona. Do sih por ego spasala bestolkovost' stremitel'nyh naskokov glupogo yashchera. V nespeshnom boyu drug protiv druga u Nortona ne bylo shansov: drakon na svoih trinadcati nogah byl shustree, chem Norton na svoih dvoih. Plyus k etomu plamya iz pasti! Mozhet li mech zashchitit' ot ognemeta? Prikinuv vse eto v ume, Norton izdal boevoj klich indejca i stremglav kinulsya na drakona. Tot ne ozhidal takogo povorota sobytij. Prodolzhaya krichat' ne svoim golosom, Norton podbezhal k oshalevshemu drakonu, kotoryj tak i ne reshilsya sdvinut'sya s mesta, i vsadil emu mech pryamo v ogromnyj glaz. Mech neoshchutimo voshel v golovu drakona edva li ne po rukoyat'. Norton tut zhe vydernul ego. Drakon vzrevel i zametalsya. Mech pronzil ego mozg. Norton provorno otpyatilsya ot umirayushchego giganta na polsotni shagov. CHerez minutu zver' perestal kruzhit'sya i ruhnul na zemlyu. Vse bylo koncheno. - Vse-taki vy geroj! Vy nastoyashchij geroj, ser Norton! - zashchebetala podbezhavshaya |ksel'siya. |l'f tozhe govoril kakie-to pohval'nye slova. Odnako Norton, v ushah kotorogo eshche razdavalsya mnogonogij topot i strashnyj blizkij rev, ploho razlichal otdel'nye slova. Kogda ego sluh vosstanovilsya, on pojmal konchik poslednej frazy prekrasnoj devy: - ...i vse zhe mne pokazalos', chto vy mogli by ubit' ego... nu kak by eto vyrazit'sya... bolee izyashchno... Vy kak-to slishkom dolgo vozilis' s nim... Teper' ostavalsya poslednij podvig: priruchit' dikogo edinoroga. |ksel'siya pervoj podbezhala k kletke i zasyusyukala: - Edinorozhek moj, svetik moj krylatyj! "Edinorozhek" razognalsya i kinulsya na devushku, vystaviv vpered dlinnyj i ostryj rog. |ksel'siya s vizgom otskochila. Rog proshel mezhdu prut'yami kletki. Pri etom Alikorn poluchil takoj udar po golove, ot kotorogo obychnyj kon' nikogda by ne opravilsya. No volshebnomu edinorogu eto bylo nipochem. Moguchim ryvkom on vydernul rog, zastryavshij mezhdu prut'yami, i otbezhal v centr-kletki - gotovyas' k novoj yarostnoj atake. - Kak zhe nam usmirit' etogo mustanga? - udruchenno sprosil Norton. Vo vzore Alikorna on videl ne men'she dikogo slepogo beshenstva, chem vo vzglyade zlobnogo drakona. Pravda, u edinoroga glaza byli malost' pointelligentnee. - Nado proiznesti volshebnoe slovo! - skazala |ksel'siya. - Vot i horosho, - kivnul el'f. - Davajte, milashka, proiznosite poskoree svoe volshebnoe slovo - i zakruglyaemsya! Ne vek zhe nam tut toptat'sya! - Esli by ya znala, chto eto za slovo! - pechal'no otozvalas' |ksel'siya. - Togda nuzhno po-bystromu otgadat' ego, - zayavil el'f. - Bud' eto tak prosto. Zlaya Volshebnica davno by ego proiznesla, - skazal Norton. - Poprobuem naobum, - predlozhila |ksel'siya. - Mech! - SHlyapa! - kriknul el'f. - Nebo! - skazal Norton, chtoby ne otstat' ot drugih. Sleduyushchie pyat' minut oni vykrikivali pervye popavshiesya slova - bez malejshego rezul'tata. - Pogodite, - skazal nakonec Norton, - nel'zya krichat' vsem vmeste. Esli sluchajno vyskochit pravil'noe slovo, my dazhe ne budem znat', na chto sreagiroval Alikorn! Nado po ocheredi - i sledit' za ego povedeniem. - A skol'ko slov v yazyke? - osvedomilsya el'f. - Tysyach sto, - skazal Norton. - Esli schitat' terminy, a takzhe redkie i ustarevshie slova, to naberetsya horoshih polmilliona. Dazhe prosto zachitat' ih po slovaryu - zamuchaesh'sya. A esli vspominat'... |l'f shvatilsya za serdce. - Vy menya ubivaete, - skazal on. - YA ne mogu torchat' zdes' celuyu vechnost'! YA ne hochu popustu rassizhivat'sya, rasstaivat'sya ili razlezhivat'sya! - Po-moemu, - zametila |ksel'siya, - Zlaya Volshebnica pereprobovala vse slova. I ne nashla nuzhnogo. Ona ochen' hotela priruchit' Alikorna, poetomu vryad li stala by zhalet' vremya i sily. U nee poprostu nichego ne poluchilos' - i u nas nichego ne poluchitsya. |ksel'siya rasplakalas'. - Somnevayus', chtob u Zloj Volshebnicy mog sluchit'sya takoj oblom, - probormotal Norton, kotorogo vsegda ugnetali zhenskie slezy. - Ona dolzhna byla najti volshebnoe slovo, na to ona i koldun'ya... - Devushka, - skazal el'f, neterpelivo postukivaya noskom bashmaka po zemle, - prekratite revet', vy meshaete molodomu cheloveku dumat'! Norton, dumaj bystree! Ne vek zhe nam tut torchat'! - Otojdite oba! Vy menya nerviruete! |ksel'siya otpravilas' poblizhe k kletke i stala gromkim shepotom perebirat' slova: - Smelost'! Skromnost'! Krasota! |l'f zashagal vokrug kletki, vremya ot vremeni isterichno vozdevaya ruki i prigovarivaya: "Net, etogo nikakoe terpenie ne vyderzhit!" - CHest'! Dostoinstvo! - prodolzhala perebirat' |ksel'siya. - Vechnost'! Malen'kij neterpelivyj zanuda! Krik! SHum! Gul! Nezhnost'! Laska! - Stop! - vskrichal Norton. - YA, kazhetsya, dogadalsya. Zlaya Volshebnica ne mogla ne znat' volshebnoe slovo! Ona ego znala. Tol'ko ne mogla vygovorit'. |to bylo nastol'ko chuzhdoe ej ponyatie, chto u nee yazyk ne povorachivalsya ego proiznesti! Ona byla sploshnaya nenavist', poetomu i volshebnoe slovo ej bylo nenavistno samoj svoej sut'yu. |to slovo... nu zhe, |ksel'siya, ego dolzhna proiznesti imenno ty - chtoby Alikorn stal tvoim pokornym slugoj! |ksel'siya namorshchila lobik - i vdrug vsya prosvetlela. - LYUBOVX! - vskrichala ona. - Nu i dela! - protyanul el'f. - Vy tol'ko poglyadite na etu rogatuyu skotinu! Alikorn podoshel k zheleznoj ograde i bol'shimi umnymi laskovymi glazami smotrel na |ksel'siyu. Ona podbezhala k nemu i robko-robko pogladila sperva ego rog, a potom i golovu. Alikorn tihon'ko zarzhal. - Rubite ogradu! - prikazala |ksel'siya. Neskol'kimi vzmahami mecha Norton prorubil vyhod iz kletki. Alikorn ne spesha vyshel na volyu i ostanovilsya ryadom s |ksel'siej. Devushka pogladila chudo-edinoroga i legkim dvizheniem zaprygnula na nego. Vskochit' na takogo vysokogo konya, ne pribegaya k pomoshchi stremeni, - da, |ksel'siya tozhe byla nemnogo volshebnicej! - O, blagorodnoe zhivotnoe! - vorkovala ona, poglazhivaya grivu Alikorna. - Skol'ko let ya mechtala druzhit' s toboj! YA tak schastliva! Tak schastliva! Vpered, Alikorn! Vpered i vvys'! Krylatyj edinorog pokorno zarzhal - i vzmyl v vozduh. CHerez mgnovenie-drugoe on skrylsya za gorizontom - vmeste s prekrasnoj vsadnicej. - O-ho-ho, - skazal el'f. - Nu vot, i moya rabota zavershena. Priklyuchenie podoshlo k koncu, pora po domam. - On protyanul ruku k volshebnomu mechu. - Vernite rekvizit. Mech vam bol'she ne prigoditsya. Norton, s grust'yu smotrevshij v tu storonu, kuda uletela |ksel'siya, mashinal'no otdal el'fu ego imushchestvo. |l'f otoshel shagov na desyat' i ostanovilsya. Zemlya vokrug nego vdrug stala prevrashchat'sya v zhidkuyu gryaz'. CHerez polminuty on uzhe stoyal po koleno v nebol'shoj luzhe, kotoraya prodolzhala rasshiryat'sya i uglublyat'sya. - Pogodite! - udivlenno voskliknul Norton. - Kuda eto vy? Obratno v luzhu? YA byl uveren, chto vy terpet' ne mozhete gryaz'! - Da, ya ee nenavizhu, - unylo soglasilsya el'f. - Takovy skazki: schastlivoj Deve polagaetsya uletet', a el'f dolzhen vernut'sya v pervobytnoe sostoyanie, to est' sidet' po ushi v gryazi i ozhidat' sleduyushchego geroya. Tut vnimanie Nortona otvleklo drugoe: lezhavshij poodal' mertvyj drakon vdrug zashevelilsya i stal drygat' nogami! - |j, el'f! - perepoloshilsya Norton. - Mech mne eshche ochen' dazhe prigoditsya! |l'f stoyal uzhe po poyas v tine. - Na koj tebe mech? Tvoi priklyucheniya blagopoluchno zakonchilis'. - No drakon-to ozhivaet! Vidat', ya ego ne dobil! - Ish', kakoj! Hotel ubit' bessmertnogo drakona! Ty ego prosto na chasok vyvel iz stroya. Konechno, on zdorovo obaldeet, kogda uvidit, chto kletka pusta, a Alikorna uzhe i sled prostyl. No zdes' nichego ne podelaesh'... A tebe sovetuyu pobystree unosit' nogi. Skoro ozhivet i Zlaya Volshebnica, a ee zamok malo-pomalu vosstanet iz ruin. Esli zaderzhish'sya - tebe ne pozdorovitsya. Ty, konechno, geroj, no i u geroev byvayut plohie dni. - Znachit, vse proizvedennye mnoj razrusheniya i smerti - tol'ko vremennye? Odnako el'f uzhe s golovoj pogruzilsya v tinu i nichego ne otvetil. Eshche kakoe-to vremya na poverhnosti vody plaval pompon ego dlinnoj vyazanoj shapochki, a potom i tot propal... Nortonu stalo odinoko i neuyutno. - Stalo byt', unosit' otsyuda nogi? - zadumchivo proiznes on. ZHim. - Ah, ZHimchik, druzhochek moj, ty vsegda pri mne! S toboj ne tak grustno. No kak zhe mne vernut'sya domoj? Prezhde chem on uspel zakonchit' svoj vopros, nevedomaya sila uzhe nesla ego skvoz' kosmos na rodnuyu planetu. Vtoroe razvlekatel'noe puteshestvie zakonchilos' - i ochen' vovremya. 10. GEYA V CHistilishche ego snova podzhidal Satana. - Nu kak, ponravilos'? - vezhlivo osvedomilsya Knyaz' T'my. - Horosho razvleklis'? Norton vzglyanul na nego s pytlivym prishchurom: - Budto ne znaete! - Drazhajshij kollega, otkuda zhe mne znat'? - Raz vy menya tuda poslali - znachit, vy byli zaranee v kurse vsego, chto proizojdet. V protivnom sluchae sleduet predpolozhit', chto vy postupili v vysshej stepeni legkomyslenno - otpravili menya naobum navstrechu gibeli ili uvech'yu! - Inkarnaciya inkarnacii vreda prichinit' ne mozhet. - YA na puteshestvie soglasilsya i tem samym snyal s vas otvetstvennost'. Esli turist dobrovol'no priehal v stranu lyudoedov i byl s®eden - turisticheskij agent ni po kakomu zakonu ne vinovat. - Da bros'te vy! Kakoj tam vred! - zamahal rukami Satana. - |to zhe prosto razygrannyj special'no dlya vas spektakl' - i nichego bol'she. CHistyj Disnejlend! - YA tak i dumal. Ne moglo oba raza sluchit'sya tak, chto ya nenarokom popadal v liho zakruchennyj pereplet. Vse razvivalos' po nekoemu scenariyu. - Moi klienty ne dolzhny skuchat' vo vremya puteshestviya, - skazal Satana s samodovol'noj ulybkoj. - YA beru na sebya trud razvlekat' ih po pervomu klassu. Raj, znaete li, nudnejshee mesto. A to, chto ya predlagayu, vsegda budorazhit chuvstva, vsegda predpolagaet ispytaniya i pobedy. - Tak, znachit, ya ne pervyj, kto voeval vmeste s Batom Darstenom protiv bemov i dobyval |ksel'sii krylatogo edinoroga? Stol' pryamoj vopros neskol'ko smutil Satanu. - Kak vam skazat'... - protyanul on, i glaza u nego zabegali. - Est' standartnyj scenarij, odnako on privyazyvaetsya k kazhdomu konkretnomu posetitelyu. Glavnoe, chto vy nervishki sebe poshchekotali. Ved', soglasites', vam bylo ves'ma i ves'ma interesno! - Da-a, - so vzdohom skazal Norton, - nikogda nel'zya zabyvat', chto vy Otec vsyakoj lzhi! - I gorzhus' etim. Fantaziya - ta zhe lozh', tol'ko bezvrednaya i lyubeznaya serdcu. Naprasno lyudi tak nastroeny protiv lzhi. Byvaet lozh' simpatichnaya, lozh'-lapochka, lozh'-milashka... Vprochem, ya sposoben chasami govorit' na etu temu! Tak vot, v sleduyushchij raz ya mogu otpravit' vas v drugie fantazii. Hotite - na kovbojskij Dikij Zapad. Hotite - v mir Rozovogo Romana ili Krutogo Detektiva. - Pohozhe, galaktiki iz antiveshchestva otlichayutsya velikim raznoobraziem! - Iuda! I scenariev - beschislennoe mnozhestvo. K tomu zhe mozhno perebrasyvat' geroev iz odnoj serii priklyuchenij v druguyu i dazhe delat' ih skvoznymi. Skazhem, ta zhe |ksel'siya - ona mozhet postoyanno soprovozhdat' vas! - |to izlishne, - bystro skazal Norton, hotya ideya emu ochen' ponravilas'. Prosto on ne hotel priznat'sya v tom, chto Satana chem-to podcepil ego na kryuchok. - YA vot o chem podumal: esli vy sposobny tak raznoobrazno ublazhat' svoih lyubimchikov, pochemu by vam ne otpravit' v Tumannost' Volshebnogo Fonarya yunoshu, kotoryj vybral ne tot kamen' i zastrelilsya? |to bylo by solidnoj nagradoj. I ne prishlos' by vputyvat' menya. - Uvy, - vozrazil Satana, - ya obeshchal emu ne uvlekatel'noe puteshestvie v mir fantazii posle smerti, a schast'e na zemle - lyubov', bogatstvo i dolguyu zhizn'. I ya dolzhen sderzhat' svoe slovo... Tak kak vy naschet moego predlozheniya? Norton po-prezhnemu kolebalsya. V obshchem i celom on ni na grosh ne veril Otcu Lzhi... i tem ne menee v dannom konkretnom sluchae pridrat'sya vrode by ne k chemu! V itoge Norton ogranichilsya vezhlivoj i ostorozhnoj formuloj: - Pozvol'te mne eshche porazmyshlyat' nad vashim predlozheniem. Satana brosil dobrodushnoe "kak vam budet ugodno, milejshij Hronos" - i vstal. Zatem nachal povorachivat'sya k hozyainu apartamentov spinoj i pryamo v processe povorota ischez, ostaviv po sebe oblachko sernistogo dyma. Norton poel i pospal. On ponyatiya ne imel, kakoe sejchas vremya sutok i kak dolgo on probyl vne ob®ektivnogo mira. Sprashivat' dvoreckogo on postesnyalsya: kak-to nelovko Povelitelyu Vremeni osvedomlyat'sya u slugi, kotoryj nynche den' i chas! Nakonec dolozhili o prihode Kloto. Ona pervym delom obnyala ego i strastno pocelovala. No tut zhe smushchenno otpryanula: - Izvini, ya ne znayu, chto proishodit v tvoem kontinuume. My s toboj uzhe lyubovniki? Ili ya obgonyayu sobytiya? Norton ulybnulsya: - Sperva ob®yasni mne, chto takoe kontinuum. - V primenenii k nashej situacii - eto chereda nerazryvno svyazannyh sobytij. V tvoem kontinuume vremya idet nazad, v moem - vpered. Poetomu mozhno skazat', chto my zhivem v raznyh vremennyh kontinuumah. To, chto v moem uzhe proizoshlo, v tvoem lish' gryadet. - Po-moemu, ya dozrel do togo, chto proizoshlo v tvoem kontinuume. - Kak zdorovo! YA tak rada! - voskliknula Kloto, brosayas' emu na sheyu. Norton prodolzhal lyubit' Orlin. Odnako teper' on ne tol'ko umom, no i serdcem ponyal, chto ta istoriya zavershilas' raz i navsegda. Otnyne on byl vnutrenne gotov k poyavleniyu novoj zhenshchiny v ego zhizni. |ksel'siya emu ponravilas', no Norton poosteregsya by vstupat' v blizkie otnosheniya s sushchestvom, kotoroe zanyato na glavnyh rolyah v spektaklyah pod rezhissuroj samogo Satany. A Kloto podhodila emu vo vseh otnosheniyah. Horoshen'kaya i smekalistaya. Ego lyubit. K tomu zhe tovarishch po rabote. Pravda, neskol'ko dejstvuet na nervy to, chto gde-to v nej taitsya "podruga" Lahesis i "nyan'ka" Atropos... A vprochem, v kakoj molodoj zhenshchine ne tayatsya dve eti ipostasi? Bol'she togo: esli v devushke ne sokryty eti dve ipostasi, stoit li zavyazyvat' s nej dolgie i prochnye vzaimootnosheniya? Vsyu etu filosofiyu Norton razvodil potom, kogda oni uzhe vstali s divanchika i odelis'. A do togo Kloto zastavila ego zabyt' obo vsem na svete. Kakoj temperament! Kakoj opyt! I kakoe umenie kazat'sya nevinnoj, buduchi prozhzhennoj! Da, s takoj zhenshchinoj on byl ne protiv ispytat' v budushchem vse to, o chem ona vspominala s tomnoj povolokoj na glazah i lyubostrastnoj ulybkoj. Razryv s proshlym stal faktom. Kloto okazalas' horoshim lekarstvom ot toski. Lyubov' k Orlin nikuda ne ischezla, ona tol'ko ushla v tajnoe tajnyh ego dushi. Nichem ne postupivshis' v svoem proshlom, Norton prekratil toptat'sya v krugu muchitel'nyh vospominanij i poluchil vozmozhnost' stroit' svoe budushchee, naslazhdat'sya zhizn'yu i dvigat'sya vpered... Posle vneplanovoj sceny mezhdu uchitel'nicej i uchenikom Norton i Kloto pristupili k zanyatiyam. Dlya etogo vertushka Kloto prevratilas' v solidnuyu Lahesis. Norton byl neskol'ko smushchen lukavymi vzglyadami, kotorye sredinnaya ipostas' vremya ot vremeni brosala na nego. Ona ne mogla ne znat' o tom, chem zanimalas' ee sestrica vsego lish' neskol'ko minut nazad. Odnako dovol'nogo Nortona eto lish' zabavlyalo. Esli on i krasnel, to ne bez gordosti. Oni zanyalis' inspekciej chelovecheskih sudeb. Glyadya na raspyalennye mezhdu ee rukami niti, Lahesis nahmurilas' i skazala: - Strannoe delo! Vot zdes' sputalsya v odin uzel desyatok zhiznej. Eshche vchera nichego podobnogo ne bylo! |to nado popravit'. - Kstati, o putanice i o popravkah! - voskliknul Norton. - Satana prosil menya o nebol'shoj usluge. S moej pomoshch'yu on hochet oschastlivit' odnogo neudachnika. YA proveril fakty i ne nashel v ego pros'be nikakogo vtorogo dna. Po-moemu, vse chisto. Odnako ya hotel by posovetovat'sya s vami. Podobnoe dejstvie ne slishkom sputaet vashi niti? - |to horosho, chto vy reshili posovetovat'sya, - skazala Lahesis. - YA vam skazhu odno: Satane nikogda - nikogda - nel'zya doveryat'. On gromozdit pered vami lozh' na lozh' do teh por, poka real'nost' sovsem ne skroetsya s glaz. - Da gde tut vzyat'sya lzhi? - goryacho vozrazil Norton. - Delo proshche prostogo. Dvadcat' let nazad - v vashem kontinuume - odin molodoj chelovek mog vstretit' i polyubit' prelestnuyu i bogatuyu devushku. Odnako vyshlo tak, chto oni razminulis': v kakoj-to moment on sdelal nevernyj vybor, zhizn' stala emu nemila - i on zastrelilsya. Satana hochet uberech' molodogo cheloveka ot rokovoj oshibki v vybore i podarit' emu dolguyu i schastlivuyu zhizn'. - Samoubijstvo? Sekundochku, - skazala Lahesis i mgnovenno prevratilas' v Atropos, kotoraya zayavila skripuchim golosom: - Samoubijstvo - eto po moej chasti. I po chasti Tanatosa. YA kontroliruyu srok, a on - ispolnenie. Atropos rasstavila ruki, i mezhdu nimi protyanulis' zhiznennye niti. - Nazovite imya i vremya, Hronos. On podchinilsya. CHerez nekotoroe vremya Atropos voskliknula: - Aga, nashla! Obrublennaya nit'. |tot yunosha... o Velikij Bozhe! - CHto takoe? - Da ved' eto zhe Tanatos! - Nu da, vy govorili, chto Tanatos zabiraet dushi... - Ne to! Vash samoubijca - tot samyj smertnyj, kotoryj nyne rabotaet v dolzhnosti Tanatosa! Tol'ko na samom dele on ne pokonchil zhizn' samoubijstvom. On sam ubil. On ubil svoego predshestvennika na postu Tanatosa. |ta dolzhnost' perehodit iz ruk v ruki imenno tak: vsyakij sleduyushchij ubivaet svoego predshestvennika. - Ubivaet? - v uzhase peresprosil Norton. - Vy shutite! - Pust' vas eto ne shokiruet: Tanatos truditsya v oblasti smerti, - mrachno poyasnila Atropos. - I vse zhe nyneshnij Tanatos - ochen' polozhitel'nyj, ne poboyus' skazat': edva li ne luchshij s nachala mira! On sochuvstvuet svoim klientam - v otlichie ot bol'shinstva svoih predshestvennikov. I v kriticheskih situaciyah samym reshitel'nym obrazom protivostoit Satane, ne potakaya emu dazhe v melochah. Blagodarya takoj tverdoj pozicii nyneshnego Tanatosa mirozdanie ostaetsya prezhnim i konchayutsya nichem vse popytki Satany navyazat' Vselennoj svoi zakony. Esli Knyazyu T'my udastsya kakim-libo hitrym sposobom smestit' - gryadet velikaya mirovaya katastrofa. V dannuyu epohu obstoyatel'stva skladyvayutsya tak, chto pri menee volevom i principial'nom Tanatose u Satany est' nemalyj shans dobit'sya svoego! - No ya polagal, chto vse inkarnacii neuyazvimy dlya koznej Satany! Ostaviv niti, Atropos laskovo potrepala ruku Nortona svoej morshchinistoj rukoj. - Ah, molodoj chelovek, - skazala ona, - ono vrode i tak... da ne tak! Satana podchinyaetsya vselenskim zakonam - do teh por, poka ne najdet vozmozhnost' ih obojti. A on tol'ko tem i zanyat, chto ishchet sposoby obhodit' vselenskie zakony! On master krivyh tropok. Ciniki govoryat, chto zakony dlya togo i sozdany, chtoby ih obhodit'. A kto v etom mire cinichnej Satany? - No kak v dannom sluchae?.. - Esli vy privedete pomoshchnika Satany k etomu molodomu cheloveku, kotorogo zovut Zejn, i tot ubedit Zejna kupit' lyubovnyj kamen' i zavoevat' serdce prelestnoj devushki... Tut v glazah elegantnoj staruhi vdrug zaprygali chertiki. - A vam, molodym lyudyam, - pochti koketlivo i kak by mezhdu prochim zametila ona, - vam nravyatsya yunye prelestnicy! Pravo, dazhe ne znayu za chto. Norton schel za blago promolchat'. - Razumeetsya, Zejn pri takom povorote obretet zemnoe schast'e, - prodolzhila Atropos prezhnim ser'eznym tonom. - No ne stanet Tanatosom. A drugoj, bolee ravnodushnyj Tanatos ne spaset ot proiskov Satany Lunu, doch' volshebnika. Ona ne okazhetsya v nuzhnom meste i v nuzhnyj chas dlya togo, chtoby protivostoyat' D'yavolu v predstoyashchem slozhnejshem, sud'bonosnom politicheskom krizise. - CHto-to ya ne pripomnyu takogo krizisa... - Vy ego ne zastali. On proizojdet posle togo, kak vy primete Pesochnye CHasy Hronosa i nachnete zhit' vspyat'. Satane vashe neznanie ochen' i ochen' kstati - on lovok taskat' kashtany iz ognya chuzhimi rukami! Poskol'ku vy lichno Tanatosa nikogda ne vstrechali... - Net, ya videlsya s nim - do togo, kak stal Hronosom. No u Tanatosa vmesto lica byl cherep. Poetomu ya dejstvitel'no ne smog by ego uznat' pri novoj vstreche. Atropos na paru sekund zadumalas', a zatem voskliknula: - YA polagayu, vam pora formal'no poznakomit'sya s nim - a takzhe i s Lunoj. V rezul'tate Satana ne smozhet bol'she vodit' vas za nos i pol'zovat'sya tem, chto vy ih nikogda ne videli. Ot razgovora s Atropos u Nortona golova poshla krugom. Kakogo velikogo neschast'ya dlya Vselennoj on chut' bylo ne stal vinovnikom! CHto znachit lichnoe zemnoe schast'e Zejna protiv ego gryadushchej missii uspeshnogo d'yavoloborca! Norton-Hronos edva ne okazal medvezh'yu uslugu tomu, kto s takim trogatel'nym i neozhidannym sochuvstviem otnessya k nemu v moment konchiny rebenka Orlin. Skol'ko zhestokoj ironii bylo by v etom! Atropos zanyalas' razborom nitochek, raspyalennyh mezhdu ee rukami. - Aga, vot syuda, - nakonec skazala ona. I cherez mgnovenie oni uzhe neslis', osedlav gigantskie Pesochnye CHasy, vdol' protyanutyh skvoz' nichto raznocvetnyh kanatov - bezdna snizu i bezdna sverhu. Iz niotkuda vdrug voznik konechnyj punkt ih puteshestviya. Oni stoyali u ogrady, za kotoroj v glubine obshirnogo sada vidnelsya roskoshnyj osobnyak. - On u nee v gostyah, - poyasnila sputnica Nortona. - Nelovko preryvat' svidanie, odnako delo ne terpit otlagatel'stva. Atropos postuchala v vorota, i v to zhe mgnovenie otkuda-to iz-za kustov, slovno dva storozhevyh psa, metnulis' k nim dva raz®yarennyh grifona. Norton nevol'no popyatilsya, darom chto tolstaya metallicheskaya reshetka nadezhno zashchishchala ego ot strashnyh tvarej. A vprochem, nadezhno li? Ot krylatogo sushchestva s golovoj orla i moguchim telom l'va mozhno ozhidat' vsyacheskih syurprizov! Odnako grifony vraz prismireli, kogda uvideli Atropos. Pohozhe, oni vstrechali ee ne v pervyj raz. - Uspokojtes', eto drug, - skazala ona, pokazyvaya na Nortona. - Vpustite nas. Grifony grozno ustavilis' na Nortona. On po naitiyu vystavil daleko pered soboj Pesochnye CHasy. |tot zhest okonchatel'no usmiril strashilishch: bez somneniya, sej magicheskij predmet byl im horosho znakom. Atropos otkryla vorota, i Norton besstrashno prosledoval za nej, kosyas' v storonu grifonov, kotorye spokojno potrusili za nimi kak by v kachestve pochetnogo eskorta. - Strogo govorya, eti milye zveryushki niskol'ko ne opasny - ni dlya vas, ni dlya menya, - skazala Atropos. - YA predstavila vas drugom dlya togo, chtoby ogradit' grifonov ot vas. - Ogradit' ih? - Nu da. Plashch Hronosa unichtozhaet lyuboe magicheskoe sushchestvo, kotoroe vzdumaet napast' na ego vladel'ca. Sushchestvo mgnovenno stareet i umiraet. Atakovat' vas ravnosil'no samoubijstvu dlya grifonov. Kogda oni podoshli k dveri osobnyaka, na poroge voznik molodoj muzhchina priyatnoj vneshnosti. Norton srazu zhe uznal v nem posetitelya lavki "CHechevichnaya pohlebka". Tot niskol'ko ne sostarilsya za dvadcat' let - lishnee dokazatel'stvo togo, chto inkarnacii ne stareyut, podobno obychnym smertnym. |to sovpadaet s lichnym nablyudeniem Nortona: ego predshestvennik na postu Hronosa ne byl mladencem, priblizhayas' k sekunde svoego rozhdeniya. On byl zrelym muzhchinoj, kogda peredaval Nortonu Pesochnye CHasy. Sledovatel'no, i Norton zastynet v svoem nyneshnem fizicheskom sostoyanii - i ostanetsya tridcatidevyatiletnim do konca sroka prebyvaniya v dolzhnosti Hronosa. CHto zh, eto uteshitel'no. Nortonu ne hotelos' by snova marat' pelenki. Vsled za Tanatosom iz doma vyshla holenaya krasivaya zhenshchina let soroka. - Privetstvuyu vas, inkarnacii! - veselo skazal Tanatos. - Priglyadites' poluchshe, - skazala Atropos, - u nas novyj Hronos. Pohozhe, vy etogo ne zametili. Tanatos vnimatel'nej posmotrel na Nortona i voskliknul: - Vy shutite, uvazhaemaya niteobryvatel'nica! |togo Povelitelya Vremeni ya znayu dobryh dvadcat' let. Imenno on pomog mne pravil'no ocenit' mnogie aspekty moej raboty v dolzhnosti Tanatosa! - Vy imeete v vidu, - delikatno zametil Norton, p