podhodyashchego ee polozheniyu. - No, mozhet byt', moya zhizn' togo ne stoila. U menya net magii, menya sobirayutsya izgnat' iz Ksanta. Ona podvela yahtu k pirsu, nakinula na prichal'nyj stolb krasivuyu serebryanuyu cep' i krepko privyazala ee. Bink podumal, chto ego priznanie ej ne ponravilos'. On special'no sdelal ego s samogo nachala, chtoby ne proizvesti lozhnogo vpechatleniya. Ona mogla po oshibke prinyat' ego za kogo-to znachitel'nogo. No ee reakciya byla dlya nego syurprizom. - Bink, ya rada, chto ty skazal eto. Tvoi slova pokazyvayut, chto ty horoshij, chestnyj paren'. Krome togo, bol'shinstvo magicheskih talantov bespolezny. Kakaya pol'za, naprimer, ot rozovogo pyatna, poyavlyayushchegosya na stene? |to, mozhet byt', i magiya, no ona nichego ne daet. Ty so svoej siloj i umom vladeesh' bol'shim, chem ogromnoe bol'shinstvo grazhdan Ksanta. Udivlennyj i pol'shchennyj etoj pohvaloj, hotya veroyatno i preuvelichennoj, Bink ne znal, chto i otvetit'. Ona byla prava v otnoshenii bespoleznosti "pyatna na stene", konechno. On chasto i sam dumal tak zhe. Konechno, eto standartnoe vyrazhenie prenebrezheniya, oznachayushchee, chto dannaya persona obladaet nikchemnoj magiej. Takim obrazom, eto ne bylo takim uzh tonkim nablyudeniem. I vse zhe, ono opredelenno pribavilo emu uverennosti. - Idem, - skazala Iris, vzyav ego za ruku. Ona povela ego k pristani, zatem po glavnoj dorozhke k dvorcu. Zapah cvetov byl pochti oshelomlyayushchim. Rozy radovali glaz vsemi cvetami radugi, izdavaya aromat. Preobladali rasteniya s list'yami, napominayushchimi mech, i cvetami, kak u orhidej, tozhe razlichnyh cvetov. - CHto eto? - sprosil Bink. - Irisy, konechno, - otvetila ona. On zasmeyalsya. - Konechno! - zhalko ne bylo cvetov pod nazvaniem "Bink". Dorozhka prohodila cherez cvetushchij kustarnik, obognula prud i fontan i privela k roskoshnomu paradnomu vhodu dvorca. Vse zhe dvorec okazalsya ne iz nastoyashchego almaza. - Vojdi v moyu gostinuyu, - skazala Volshebnica, ulybayas'. Nogi Binka zamedlili shag, prezhde chem smysl skazannogo pronik v ego mozg. On slyshal o paukah i muhah! Ne spasla li ona ego tol'ko dlya etogo... - O, radi Boga! - voskliknula ona. - Ty sueveren? Nichto zdes' tebe ne povredit. Ego kolebaniya pokazalis' ej glupymi. Zachem ej bylo spasat' ego, chtoby zatem predat'? Ona mogla pozvolit' emu zahlebnut'sya nasmert', vmesto togo, chtoby vykachivat' iz nego vodu. Myaso vse ravno bylo by svezhim. Ili ona mogla svyazat' ego i prikazat' matrosam vynesti ego na bereg. Ej ne bylo nuzhdy obmanyvat' ego. On uzhe byl v ee vlasti... Vse zhe... - YA vizhu, ty mne ne doveryaesh', - proiznesla Iris. - CHto mne sdelat', chtoby ubedit' tebya? Podobnoe pryamoe priblizhenie k probleme ne pribavilo Binku uverennosti. I vse zhe, emu luchshe bylo prinyat' vyzov... ili doverit'sya sud'be. - Ty... ty - Volshebnica, - skazal on. - Ty, kazhetsya, imeesh' vse, chto tebe nuzhno. YA... chto tebe nado ot menya? Ona zasmeyalas'. - Ne s®est' tebya, uveryayu! No Bink smeyat'sya ne mog. - Byvaet magiya... nekotoryh lyudej s®edali, - emu predstavilos' videnie - chudovishchnyj pauk, zamanivayushchij ego v svoyu set'. Kak tol'ko on vojdet vo dvorec... - Prekrasno, sidi zdes' v sadu, - skazala Iris. - Ili tam, gde ty chuvstvuesh' sebya v bezopasnosti. Esli ya ne smogu ubedit' tebya v svoej iskrennosti, mozhesh' vzyat' moe sudno i uplyt'. Dostatochno spravedlivo? |to bylo slishkom spravedlivo, eto zastavilo ego chuvstvovat' sebya neblagodarnym negodyaem. Teper' Binku ves' ostrov predstavlyalsya lovushkoj. On ne mog doplyt' do materika iz-za morskih chudovishch... i ekipazh yahty mog shvatit' ego i svyazat', esli on popytaetsya uplyt' na yahte. CHto zh, emu ne povredit, esli on poslushaet. - Horosho. - Tak vot, Bink, - skazala ona ubezhdayushche. I ona byla tak mila v svoej nastojchivosti, chto slova ee dejstvitel'no ubezhdali. - Ty znaesh', chto, hotya kazhdyj grazhdanin Ksanta obladaet magiej, eta magiya ochen' ogranichena. Nekotorye obladayut bol'shej magiej, chem ostal'nye, no i ih talant svoditsya k tomu ili inomu tipu. Dazhe Volshebniki podchinyayutsya etomu zakonu prirody. - Da, - ee slova imeli smysl, no kuda ona klonit? - Korol' Ksanta - Volshebnik, no ego mogushchestvo svoditsya k pogodnym effektam. On mozhet sozdat' pyl'nyj smerch ili tornado, ili uragan, vyzvat' zasuhu ili desyatidnevnyj dozhd'... no on ne mozhet letat' ili prevrashchat' derevo v serebro, ili podzhech' ego. On - specialist po atmosfere. - Da, - vnov' soglasilsya Bink. On vspomnil syna Donal'da-teni, kotoryj mog sozdavat' pyl'nye smerchi, eti nedolgovechnye krugovoroty iz pyli. Mal'chik imel obychnyj talant. Korol' imel vydayushchijsya - i vse oni otlichalis' stepen'yu, a ne tipom. Konechno, s vozrastom talant Korolya oslabel. Vozmozhno, vse, chto on mog sdelat' sejchas, eto pyl'nyj smerch. Horosho, chto Ksant zashchishchen SHCHitom. - Itak, esli ty znaesh' talant kogo-libo, ty znaesh' ego ogranicheniya, - prodolzhala Iris. - Esli ty vidish', chto chelovek sozdaet shtorm, ty mozhesh' ne bespokoit'sya o tom, chto on sozdast volshebnuyu yamu ili prevratit tebya v tarakana. Nikto ne obladaet raznostoronnej magiej. - Za isklyucheniem, byt' mozhet, Volshebnika Hamfri, - zametil Bink. - On - mogushchestvennyj Volshebnik, - soglasilas' ona. - No dazhe u nego est' ogranicheniya. Ego talant - proricanie ili informaciya. YA ne veryu, chto on v samom dele vidit budushchee. Vsya ego tak nazyvaemaya sotnya zaklinanij ukazyvaet na eto. Ni odno iz nih ne yavlyaetsya naglyadnoj magiej. Bink nedostatochno znal o Hamfri, chtoby soglasit'sya ili oprovergnut', no ee slova zvuchali pravdopodobno. Na nego proizvelo vpechatlenie, kak Volshebnica oharakterizovala magiyu protivnoj storony. Neuzheli sushchestvuet professional'noe sopernichestvo sredi obladatelej sil'noj magii? - Da, talanty obychno proyavlyayutsya gruppami, no... - Moj talant - illyuziya, - vkradchivo proiznesla Iris. - |ta roza... - ona sorvala krasivuyu krasnuyu rozu i podnesla k ego nosu. CHto za sladkij zapah! - |ta roza v dejstvitel'nosti... Roza poblekla. V ee ruke byl stebelek travy. On dazhe pah travoj. Bink oglyanulsya vokrug s dosadoj. Vse eto - illyuziya? - Bol'shaya chast'. YA mogu pokazat' ves' sad, kak on est', no on okazhetsya ne takim krasivym, - travinka v ee ruke zamercala i stala cvetkom irisa. - |to dolzhno ubedit' tebya. YA mogushchestvennaya Volshebnica. Sledovatel'no, ya mogu sdelat' ves' etot rajon kazhushchimsya sovershenno drugim, i kazhdaya detal' budet neotlichima ot podlinnoj. Moi rozy pahnut kak rozy, moe yabloko budet imet' vkus yabloka. Moe telo... - ona pomedlila, slegka ulybnuvshis', - moe telo daet oshchushchenie tela. Vse kazhetsya real'nym, no eto illyuziya. To est', kazhdaya veshch' imeet osnovu, no moya magiya usilivaet, vidoizmenyaet ee. V etom zaklyuchaetsya moj kompleks talantov. Sledovatel'no, u menya net nikakogo drugogo talanta... i ty mozhesh' doveryat' mne do etogo predela. Bink ne byl uveren naschet poslednego punkta. Volshebnica illyuzij byla poslednim chelovekom, komu mozhno doveryat' do kakogo-libo predela! I vse zhe, on ponimal ee dovody! Ona pokazala emu svoyu magiyu i bylo maloveroyatno, chto ona budet praktikovat' na nem kakuyu-nibud' druguyu magiyu. On prezhde nikogda o takom ne slyshal i, opredelenno, chto nikto v Ksante ne obladal smeshannymi tipami magij. Esli tol'ko ona ne byla velikanshej-lyudoedkoj, ispol'zovavshej illyuziyu, chtoby izmenit' svoyu vneshnost'... Net. Velikan-lyudoed byl magicheskim sushchestvom, a magicheskie sushchestva ne obladayut magicheskimi talantami. Veroyatno. Ih talantom bylo samo ih sushchestvovanie. Poetomu kentavry, drakony i velikany-lyudoedy vsegda vyglyadeli temi, kem oni byli, esli tol'ko kakaya-nibud' estestvennaya lichnost', zhivotnoe ili rastenie ne izmenyali ih. On dolzhen verit' v eto! Vozmozhno, chto Iris byla v sgovore s lyudoedom... no vryad li, tak kak izvestno, chto lyudoedy neterpelivy i srazu starayutsya upotrebit' to, chto udaetsya pojmat', nesmotrya na posledstviya. - O'kej, ya doveryayu tebe, - s somneniem soglasilsya Bink. - Otlichno. Idem v moj dvorec i ya ispolnyu vse tvoi zhelaniya. |to bylo nepravdopodobno. Nikto ne mog dat' emu magicheskij talant. Hamfri mog otkryt' talant - za platu v god sluzhby! - no eto budet prosto obnaruzhenie togo, chto est', a ne sozdanie novogo. Bink pozvolil vvesti sebya vo dvorec. Vnutri on tozhe byl roskoshen. Okrashennye radugoj luchi sveta padali iz prizmaticheskih chastej kryshi, a kristallicheskie steny obrazovyvali zerkala. Oni mogli byt' illyuziej... no Bink videl svoe otrazhenie i v nih on vyglyadel kak-to zdorovee i muzhestvennee, chem sebya chuvstvoval. On pochti ne byl rasstroen. Vnov' illyuziya? Myagkie krasivye podushki lezhali kuchami po uglam, zamenyaya kresla i divany. Neozhidanno Bink pochuvstvoval sebya ochen' ustalym, emu zahotelos' prilech' hot' nenadolgo! No tut videnie skeleta v sosnovom lesu predostereglo ego. On ne znal, chto delat'. - Davaj osvobodim tebya ot etoj promokshej odezhdy, - sochuvstvenno skazala Iris. - YA... e... vysohnu, - otvetil Bink, ne zhelaya obnazhat' telo pered zhenshchinoj. - Ty dumaesh', ya hochu, chtoby moi podushki okazalis' isporchennymi? - sprosila ona. - Ty barahtalsya v solenoj vode, tebe nado vypoloskat' sol', poka ona ne nachala razdrazhat' tebya. Idi v vannuyu i smeni odezhdu, tam tebya zhdet suhaya. Odezhda zhdet ego? Slovno ona podzhidala ego. CHto eto mozhet oznachat'? Nehotya Bink vyshel. Vannaya komnata sootvetstvovala dvorcu. Sama vanna pohodila na nebol'shoj plavatel'nyj bassejn, a shkafchik byl elegantnym izdeliem tipa, kotoryj, kak govorili, ispol'zuyut mandenijcy. Bink zacharovanno nablyudal, kak voda obrazuet vodovorot i uhodit v trubu, ischezaya, slovno po volshebstvu. Zdes' takzhe imelsya dush. Voda, podobno dozhdyu, izvergalas' iz prodolgovatogo nosika, omyvaya ego telo. |to bylo priyatno, hotya Bink ne byl uveren, hotelos' li emu myt'sya takim obrazom. Gde-to, navernoe naverhu, imelsya bol'shoj rezervuar s vodoj, obespechivayushchij dostatochnoe davlenie dlya takogo ustrojstva. On vytersya mahrovym polotencem, na kotorom byli vyshity cvety Irisa. Odezhda visela na veshalke za dver'yu: korolevskij halat i tapochki. Tapochki? A, ladno... oni byli suhimi i nikto ne vidit ego zdes', vo dvorce. Bink odel halat i sunul nogi v ukrashennye vyshivkoj tapochki, ozhidavshie ego. Vokrug poyasa on podvyazal svoj ohotnichij nozh, spryatav ego pod halatom. Sejchas on chuvstvoval sebya luchshe, no ego prostuda vnov' nachala napominat' o sebe. Vospalenie gorla smenilos' nasmorkom. On reshil, chto v etom povinna solenaya voda, kotoroj on naglotalsya, no teper' on byl v suhoj odezhde i emu ne hotelos' hlyupat' nosom, no nosovogo platka u nego ne bylo. - Ty goloden? - sprosila sochuvstvenno Iris, kogda on vernulsya iz vannoj. - YA prinesu tebe poest'. Bink opredelenno byl goloden, tak kak pishchu iz svoego ryukzaka on rashodoval dostatochno ekonomno s nachala puti vdol' Provala, polagayas' na to, chto najdet chto-to po doroge. Teper' ego ryukzak byl mokrym ot solenoj vody, chto zatrudnit ego dal'nejshie obedy. On lezhal, utonuv napolovinu v podushkah, otkloniv nos tak, chtoby iz nego ne kapalo vpered, i ukradkoj vytiraya ego ugolkom podushki. Kogda ona ushla na kuhnyu, on nemnogo vysmorkalsya. Teper', kogda Bink uznal, chto vse vokrug bylo illyuziej, ponimal, pochemu Iris sama delala tak mnogo trudnoj raboty. Moryaki i sadovniki byli chast'yu illyuzii. Iris zhila odna. Poetomu gotovit' ej prihodilos' samoj. Illyuziya mogla sozdat' prekrasnyj vid i vkus, no ne mogla predotvratit' golodnuyu smert'. Pochemu Iris ne vyshla zamuzh ili ne obmenyala svoi uslugi na kompetentnuyu pomoshch'? Dlya prakticheskih del bol'shaya chast' magii byla bespolezna, no ee magiya byla isklyucheniem. Lyuboj mog by zhit' v hrustal'nom dvorce, esli zhil vmeste s Volshebnicej. Bink byl uveren, chto mnogim takaya zhizn' ponravilas' by. Vidimost' ochen' chasto okazyvalas' vazhnej, chem sushchnost'. I esli ona mozhet sdelat' vkus obyknovennoj kartoshki vkusnee samyh izyskannyh yastv, a lekarstva sladkimi vmesto gor'kih... o, da, eto byl poleznyj talant! Iris vernulas', nesya dymyashchuyusya tarelku. Ona pereodelas' v domashnee i korona ee ischezla. Ona vyglyadela menee velichestvenno i bolee zhenstvenno. Iris postavila to, chto prinesla, na nizkij stolik i oni seli drug protiv druga. - CHto by ty hotel? - sprosila Iris. Bink snova vstrevozhilsya. - CHto ty prinesla? - Vse, chto ty hochesh'. - YA imeyu v vidu... na samom dele? Ona nedovol'no pomorshchilas'. - Esli hochesh' znat', varenyj ris. U menya est' stofuntovyj meshok risa, kotoryj ya dolzhna ispol'zovat' ran'she, chem krysy pojmut, chto illyuzornyj kot, ohranyayushchij ego, im ne pomeha, i ne progryzut v nem dyru. YA mogla by sdelat' iz krysinogo pometa ikru, konechno, no predpochitayu etogo ne delat'. Ty mozhesh' poluchit' vse, chto zahochesh'... absolyutno vse, - vzdohnula ona. Pohozhe, tak ono i bylo... i Binku prishla v golovu mysl', chto ona imeet v vidu ne tol'ko pishchu. Nesomnenno, ej ochen' odinoko na etom ostrove, i ona rada kompanii. Mestnye fermery, veroyatno, storonyatsya ee... ih zheny navernyaka sledyat za etim!.. A chudovishcha ne ochen' obshchitel'ny. - Drakonij bifshteks! - skazal on. - S goryachim sousom! - Reshitel'nyj muzhchina, - probormotala ona, podnimaya serebryanuyu kryshku. Pahnulo gustym aromatom, pered nim lezhali dva drakon'ih bifshteksa, zalityh goryachim sousom. Ona umelo perelozhila odin na tarelku Binka, vtoroj - na svoyu. Bink s somneniem otrezal kusochek i polozhil v rot. |to byl prekrasnejshij bifshteks, kakoj on kogda-libo proboval - chto sluchalos' ne tak chasto, tak kak drakony byli ves'ma trudnoj dobychej. Bink tol'ko dvazhdy el eto blyudo ran'she. Govorili, chto drakonami s®edeno lyudej bol'she, chem lyud'mi - drakonov. I sous... On byl vynuzhden shvatit' stakan s vinom, chto ona nalila emu, chtoby potushit' pozhar vo rtu. No eto byl voshititel'nyj pozhar, podcherkivayushchij vkus myasa. Vse-taki on somnevalsya. - |... ty ne vozrazhaesh'? Ona sdelala grimasu. - Tol'ko na mgnovenie, - soglasilas' Iris. Kusok myasa prevratilsya v obyknovennyj varenyj ris. Potom snova v myaso. - Blagodaryu, - skazal Bink. - Vse-taki trudno poverit'. - Eshche vina? - Ot nego mozhno op'yanet'? - K neschast'yu, net. Ty mozhesh' pit' ego hot' ves' den' i ne pochuvstvovat' nichego, esli tol'ko tvoe sobstvennoe voobrazhenie ne sdelaet tebya neustojchivym. - Rad eto slyshat', - on prinyal stakan iskryashchejsya zhidkosti, kogda ona vnov' napolnila ego, i stal pit' medlennymi glotkami. Pervyj stakan on proglotil slishkom bystro, chtoby oshchutit' vkus vina. Navernoe, eto byla voda, no ona kazalas' prekrasnym golubym vinom, podhodyashchim dlya drakon'ego myasa, horosho vyderzhannym i obladayushchim tonkim aromatom. Kak i sama Volshebnica. Na desert u nih bylo shokoladnoe pechen'e domashnej vypechki, chut' podgorevshee. |tot poslednij shtrih delal ego nastol'ko podlinnym, chto Binku bylo trudno sohranit' svoe nedoverie. Dazhe pol'zuyas' illyuziej, ona koe-chto znala o kulinarii. Iris ubrala posudu i vernulas' k nemu na podushki. Teper' na nej byl halat s glubokim vyrezom, i Bink uvidel bolee, chem dostatochno, poskol'ku ona byla horosho slozhena. Konechno, eto tozhe moglo byt' illyuziej... no esli naoshchup' telo bylo takim zhe, kakim vyglyadelo, kto stal by protestovat'? Iz ego nosa chut' ne kapnulo na soblaznitel'nyj halatik, i on otdernul proch' golovu. Dolzhno byt', on smotrel slishkom blizko. - Ty neschastliv? - posochuvstvovala emu Iris. - Net, moj nos... on... - Voz'mi nosovoj platok, - skazala ona, predlagaya izyashchnyj kruzhevnoj platochek. Binku uzhasno ne hotelos' ispol'zovat' takoe proizvedenie iskusstva, chtoby prochistit' v nego svoj nos, no luchshe eto, chem pol'zovat'sya podushkoj. - Net li zdes' kakoj-nibud' raboty, kotoruyu ya mog by sdelat' do togo, kak ujti? - nelovko sprosil on. - Ty myslish' slishkom melko, - otvetila Iris, naklonyayas' vpered i gluboko vzdyhaya. Bink pochuvstvoval, kak kraska zalivaet ego lico. Sabrina kazalas' ochen' dalekoj... i ona nikogda ne budet odeta podobnym obrazom, v lyubom sluchae. - YA govoril tebe... ya dolzhen idti k Dobromu Volshebniku Hamfri, chtoby najti svoj magicheskij talant... ili byt' izgnannym. YA ne dumayu, chto v samom dele obladayu magiej, poetomu... - Tem ne menee, ya mogu ustroit' tak, chto ty ostanesh'sya, - skazala ona, pridvigayas' blizhe. Ona yavno igrala s nim. No pochemu takaya razumnaya, talantlivaya zhenshchina mozhet byt' zainteresovana v nichtozhestve vrode nego? Bink snova vyter nos. Nichtozhestvo s nasmorkom. Ee vneshnost' mogla byt' sil'no preuvelichena pri pomoshchi illyuzii, no um i talant yavno byli podlinnymi. On ej ne nuzhen ni s kakoj storony. - Ty mozhesh' prodemonstrirovat' magiyu, kotoruyu uvidit kazhdyj, - prodolzhala ona tem zhe porazitel'no ubezhdayushchim tonom, eshche blizhe pridvigayas' k nemu. - YA mogu sozdat' illyuziyu demonstracii, kotoruyu nikto ne smozhet razoblachit'. - Binku hotelos' by, chtoby nikto ob etom ne znal, a ona govorila ob etom, prikasayas' k nemu tak intimno. - YA mogu sdelat' svoyu magiyu na rasstoyanii, tak chto nevozmozhno budet dogadat'sya, chto ya v eto zameshana. No eto daleko ne vse. YA mogu prinesti tebe bogatstvo, vlast' i komfort... Vse podlinnoe, ne illyuzornoe. YA mogu dat' tebe krasotu i lyubov'. Vse, chto ty mozhesh' pozhelat', kak grazhdanin Ksanta.... Bink stanovilsya vse bolee podozritel'nym. K chemu ona klonit? - U menya est' nevesta... - Dazhe eto, - soglasilas' Iris. - YA - zhenshchina ne revnivaya. Ty mozhesh' imet' ee v kachestve lyubovnicy, pri uslovii, chto budesh' ostorozhen. - Kak lyubovnicu? - vozmutilsya Bink. Ee eto ne smutilo. - Potomu chto ty zhenish'sya na mne. Bink v uzhase ustavilsya na nee. - Pochemu ty hochesh' vyjti zamuzh za cheloveka, ne obladayushchego magiej? - CHtoby stat' korolevoj Ksanta, - spokojno otvetila ona. - Korolevoj Ksanta! Ty dolzhna vyjti zamuzh za korolya. - Imenno. - No... - Odnim iz strannyh, ustarevshih zakonov i obychaev Ksanta yavlyaetsya to, chto nominal'nym pravitelem dolzhen byt' muzhchina. Takim obrazom, nekotorye absolyutno podhodyashchie dlya etogo i ves'ma sposobnye zhenshchiny ustranyayutsya dazhe ot rassmotreniya ih kandidatur. Nyneshnij Korol' star, dryahl i ne imeet naslednika. Prishlo vremya dlya Korolevy. No sperva dolzhen poyavit'sya novyj Korol'. |tim Korolem mozhesh' stat' ty. - YA! YA ne umeyu pravit'! - Konechno. Ty budesh', estestvenno, ostavlyat' skuchnye detali upravleniya na menya. Teper', nakonec, stalo vse yasno. Iris hotela vlasti. Vse, chto ej bylo nuzhno, eto podhodyashchaya shirma, chtoby sest' na tron. Bestalannym i naivnym chelovekom legko budet upravlyat', chtoby on nikogda ne zabluzhdalsya, kto nastoyashchij Korol'. Esli on soglasitsya na ee predlozhenie, on popadet v polnuyu ot nee zavisimost'. No predlozhenie eto bylo spravedlivym. Ono obespechivalo izgnaniyu dostojnuyu al'ternativu, nezavisimo ot voprosa o ego sobstvennoj magii. V pervyj raz Bink vzglyanul na magicheskuyu neopredelennost' kak na potencial'noe dostoinstvo. Iris ne hotela svyazyvat'sya s nezavisimym muzhchinoj ili zakonnym grazhdaninom. Takogo cheloveka ona ne smogla by dolgo derzhat' v povinovenii. Ej byl nuzhen magicheskij invalid vrode nego... potomu chto bez nee on budet pustym mestom, dazhe ne budet grazhdaninom Ksanta. Vse eto znachitel'no ponizhalo romanticheskij aspekt. Dejstvitel'nost' vsegda okazyvalas' menee volnuyushchej, chem illyuziya. Dlya nego al'ternativoj, vse-taki, ostavalas' vozmozhnost' vnov' otpravit'sya v dikuyu mestnost' i prodolzhit' svoyu missiyu, kotoraya, kak on podozreval, okazhetsya tshchetnoj. Ego schast'e i tak uzhe bylo znachitel'no rastracheno, shansy dobrat'sya do zamka Dobrogo Volshebnika byli ne tak uzh veliki. On budet glupcom, esli ne primet predlozhenie Volshebnicy. Iris pristal'no nablyudala za nim. Kogda on mel'kom vzglyanul na nee, halat ee zamercal i stal prozrachnym. Illyuziya ili net, zrelishche bylo prosto zahvatyvayushchee. I kakaya raznica, esli plot' tol'ko kazhetsya ideal'noj i real'noj? Teper' u nego ne bylo somnenij v tom, chto ona predlagala na neposredstvenno lichnom urovne. Ona budet rada dokazat', naskol'ko prevoshodno ona mozhet sdelat' vse, chto nuzhno, kak uzhe prodelala s edoj. Ona nuzhdalas' v ego dobrovol'nom sotrudnichestve. V samom dele eto imelo smysl. On smozhet obresti grazhdanstvo i Sabrinu, tak kak ochevidno, chto Volshebnica Koroleva nikogda ne vydast etot fakt... Sabrina? CHto ona podumaet o dogovore? Bink znal eto. Ona ne soglasitsya. Ni za chto, ni na mgnovenie. Sabrina byla ochen' konservativna v otnoshenii opredelennyh veshchej, ves'ma chuvstvitel'na k formal'nostyam. - Net, - gromko otvetil Bink. Halatik Iris stal neprozrachnym. - Net? Ee golos neozhidanno prozvuchal, kak u Vinni, kogda on skazal etoj slaboumnoj device, chto ona ne smozhet soprovozhdat' ego. - YA ne hochu byt' Korolem. Teper' golos Iris byl kontroliruemym i myagkim. - Ty schitaesh', chto ya ne smogu sdelat' eto? - YA schitayu, chto smozhesh'. No eto ne v moem haraktere. - A chto v tvoem haraktere, Bink? - YA prosto hochu zhit' svoej sobstvennoj zhizn'yu. - Ty hochesh' zhit' svoej sobstvennoj zhizn'yu, - povtorila ona, s trudom sderzhivayas'. - A pochemu? - Moej neveste ne ponravitsya, esli ya... - Ej ne ponravitsya! - Iris nakalyalas', kak tot drakon v Provale. - CHto ona mozhet predlozhit' tebe, chto ya ne mogu prevzojti vo sto krat? - Nu, samouvazhenie, naprimer, - otvetil Bink. - Ona hochet menya samogo, a ne vozmozhnosti menya ispol'zovat'. - CHepuha. Vse zhenshchiny vnutri odinakovy. Oni razlichayutsya lish' po vneshnosti i talantu. Oni vse ispol'zuyut muzhchin. - Mozhet byt'. YA uveren, chto ty znaesh' o takih veshchah gorazdo bol'she menya. No teper' ya dolzhen idti. Iris protyanula myagkuyu ruku, chtoby uderzhat' ego. Halatik polnost'yu ischez. - Pochemu by tebe ne ostat'sya na noch'? Uvidish', chto ya smogu dlya tebya sdelat'. Esli ty utrom zahochesh' ujti... Bink pokachal golovoj. - YA uveren, chto za noch' ty smozhesh' menya ubedit'. Poetomu ya dolzhen ujti sejchas. - Kakaya pryamota! - voskliknula ona sozhaleyushche. - YA mogla by dat' tebe opyt, kakoj ty dazhe voobrazit' ne mozhesh'! Svoej iskusstvennoj nagotoj ona uzhe stimulirovala ego voobrazhenie gorazdo sil'nee, chem eto bylo dopustimo. No on nabralsya reshimosti. - I ty nikogda ne smozhesh' vernut' mne moyu chest'! - Ty idiot! - zakrichala ona, smena vyrazhenij na ee lice mogla napugat' kogo ugodno. - YA dolzhna byla ostavit' tebya morskim chudovishcham! - Oni tozhe byli illyuziej, - upryamo prodolzhal on. - Ty vse eto podstroila, chtoby privyazat' menya k sebe. Illyuziya plyazha, illyuziya ugrozy, vse-vse. Za pyatku menya zahvatil tvoj kozhanyj remen', moe spasenie ne bylo sluchajnost'yu, potomu chto opasnost' mne i ne ugrozhala. - Ty sejchas v opasnosti, - procedila ona. Ee krasivyj obnazhennyj tors zakryli boevye dospehi amazonki. Bink pozhal plechami i vstal. V ocherednoj raz vysmorkalsya. - Proshchaj, Volshebnica. Ona ocenivayushche izuchala ego. - YA nedoocenila tvoj um, Bink. YA uverena, chto smogu predlozhit' tebe bol'she, esli tol'ko ty dash' mne znat', chto ty hochesh'. - YA hochu videt' Dobrogo Volshebnika. Ee yarost' vnov' vyrvalas' naruzhu. - YA unichtozhu tebya! Bink zashagal proch'. Hrustal'nyj potolok dvorca tresnul. Otkolovshiesya kuski stekla poleteli na nego. Bink ih ignoriroval, znaya, chto oni nereal'ny. On prodolzhal idti, neskol'ko nervnichaya, no polnyj reshimosti ne pokazat' etogo. Razdalsya gromkij zloveshchij skrezhet, slovno obrushilsya kamen'. On zastavil sebya ne glyadet' vverh. Steny pokrylis' treshchinami i ruhnuli vnutr'. Ostavshayasya chast' kryshi svalilas'. SHum stoyal oglushitel'nyj. Binka zavalivalo oblomkami, no on prodolzhal idti vpered, nichego ne chuvstvuya. Nesmotrya na udushlivyj zapah pyli i plastika i prodolzhayushchijsya potok oblomkov, dvorec na samom dele ne padal. Iris okazalas' zamechatel'nym masterom illyuzij! Vid, zvuk, zapah, vkus - vse, krome fizicheskogo oshchushcheniya. Potomu chto dolzhno byt' chto-to chego neobhodimo kosnut'sya, prezhde chem ona preobrazuet eto v oshchushchenie chego-to eshche. Takim obrazom, v razrushenii ne bylo veshchestvennosti. On stuknulsya licom o stenu. Potryasennyj ne tol'ko fizicheski, on poter shcheku i vsmotrelsya, skosiv glaza. |to byla derevyannaya panel', vykrashennaya staroj, potreskavshejsya kraskoj. Nastoyashchaya stena nastoyashchego doma. Illyuziya skryla ee, no sejchas real'naya stena prostupila naruzhu. Bez somneniya, Iris mogla sdelat' ee pohozhej na zoloto, hrustal' ili dazhe na skol'zkogo sliznyaka, no illyuziya rushilas'. Bink mog najti vyhod. On naoshchup' proshel vdol' steny, starayas' ne reagirovat' na uzhasayushchie zvuki i zrelishche razrusheniya, nadeyas', chto Iris ne izmenit oshchushchenie steny tak, chto on obmanetsya i poteryaet dorogu. Predpolozhim, ona postavit ryadom myshelovki ili shipy, ottalkivayushchie ego ruki. On nashel nevidimuyu dver' i otkryl ee. On dobilsya uspeha! Bink povernulsya i mel'kom vzglyanul nazad. Tam stoyala Iris vo vsem velikolepii svoej zhenskoj yarosti. Ona okazalas' zhenshchinoj srednih let, sklonnoj k polnote, odetoj v ponoshennoe plat'e i koe-kak prichesannoj. U nee, konechno, byli fizicheskie dannye, pohozhie na te, chto ona pozvolila podglyadet' emu, no oni byli gorazdo menee soblaznitel'nymi u zhenshchiny soroka let, chem u illyuzornoj v dvadcat'. Bink vyshel naruzhu. Sverkali molnii, gremel grom, zastaviv ego vzdrognut'. No on napomnil sebe, chto Iris - master illyuzij, a ne pogody, i zashagal dal'she. Na nego obrushilis' dozhd' i grad. Bink oshchutil holodnye strujki vody na kozhe i bol' ot udarov gradin, no vo vsem etom ne bylo veshchestvennosti, i on ne promok i u nego ne poyavilos' sinyakov ot etih udarov. Magiya Iris proyavlyalas' vo vsem svoem mogushchestve, no u illyuzii est' predely, a ego sobstvennoe neverie v to, chto on videl, pomogalo umen'shit' silu vozdejstviya. Vdrug razdalsya rev drakona. Bink snova vzdrognul. Na nego neslas' krylataya ognedyshashchaya tvar', a ne prosto vydyhatel' para, podobnyj drakonu v Provale. |to byl nastoyashchij ognemet. Kazhushchijsya ili real'nyj? Navernyaka kazhushchijsya, no Bink riskovat' ne mog. On brosilsya v ukrytie. Drakon ponessya za nim. Bink pochuvstvoval dvizhenie vozduha i zhar ognya. On vse eshche ne byl uveren, no, vozmozhno, emu udastsya ponyat' pravdu iz dejstvij drakona. Nastoyashchie ognedyshashchie drakony byli ochen' glupy, potomu chto sobstvennyj zhar issushal ih mozg. Esli etot budet reagirovat' razumno... Pochti nemedlenno drakon razvernulsya, sobirayas' napast' na nego snova. Bink sdelal fint vpravo, potom metnulsya vlevo. Drakon ne obmanulsya. |to byl intellekt Volshebnicy, a ne drakona. Serdce Binka gromko kolotilos', no on zastavil sebya stoyat' pryamo i spokojno, licom k priblizhayushchejsya opasnosti. On podnyal odin palec vverh v ukoriznennom zheste. Drakon raskryl past', vydohnul chudovishchnoe oblako ognya i dyma, okutavshee Binka i opalivshee emu volosy, no ne prichinivshee emu ni malejshego vreda. On risknul i vyigral. Bink byl pochti uveren, no telo ego trepetalo, tak kak ni odno iz ego chuvstv ne somnevalos' v illyuzii. Ego zashchishchal tol'ko mozg, ne davaya emu prevratit'sya v trepeshchushchee priznanie voli Volshebnicy ili pozvolit' podtolknut' sebya k podlinnoj opasnosti. Illyuzii mogut i ubit', esli prinimat' ih vser'ez. Bink vnov' dvinulsya dal'she s bol'shej uverennost'yu. Esli v okrestnostyah sushchestvoval nastoyashchij drakon, ne bylo nuzhdy v illyuzornom, sledovatel'no, vse drakony zdes' byli illyuziej. On spotknulsya. Illyuzii mogli navredit' emu i po-drugomu: skryvaya opasnye mesta, vynuzhdaya sdelat' ego nevernyj shag ili upast' v kolodec. On dolzhen v bukval'nom smysle smotret' v oba. Sosredotochivshis' na uchastke v neposredstvennoj blizosti ot svoih nog, Bink okazalsya sposobnym videt' skvoz' illyuziyu. Talant Iris byl fenomenalen, no pokryvaya ves' ostrov, on byl po neobhodimosti tonko raspredelen. Dvorec byl obyknovennym saraem, pohozhim na te, chto Bink vstrechal po puti. Zachem stroit' horoshij dom, kogda pri pomoshchi illyuzii ego mozhno bylo sozdat' iz saraya? Odezhda, chto emu odolzhili, tozhe izmenilas'. Teper' na nem byla grubaya zhenskaya shal' i - on ubedilsya v etom s otvrashcheniem - zhenskie shtanishki. Kruzhevnye shelkovye zhenskie trusiki. Ego krasivyj kruzhevnoj platochek okazalsya tem, chem i dolzhen byl byt'. Ochevidno, Volshebnica pozvolyala sebe vse-taki nekotoruyu real'nost' i kruzhevnye veshchi byli kak raz tem, chto ona pozvolyala. Bink zakolebalsya. Ne vernut'sya li emu za svoej odezhdoj? Emu ne hotelos' vnov' vstrechat'sya s Iris, no puteshestvovat' po dikoj mestnosti ili povstrechat'sya s kem-nibud' v podobnom naryade... On predstavil, kak pridet k Dobromu Volshebniku Hamfri i poprosit blaga ego znanij. Bink: Ser, ya proshel ves' Ksant, podvergayas' bol'shim opasnostyam, chtoby prosit'... Volshebnik: Novuyu odezhdu? Lifchik? Ha, ha, ha! Bink vzdohnul, chuvstvuya, chto snova pokrasnel. Iris zametila ego, kak tol'ko on voshel v saraj. Na ee lice mel'knula nadezhda i to krotkoe chestnoe vyrazhenie, kotoroe privlekaet bol'she, chem vse illyuzii na svete. CHelovecheskie dostoinstva vliyali na Binka. On oshchushchal sebya zakonchennym negodyaem. - Ty peredumal? - sprosila ona. Vnezapno k nej vernulas' soblaznitel'naya yunost' i vokrug nee vnov' obrazovalas' sverkayushchaya chast' dvorca. |to otrezvilo Binka. Ona byla iskusstvennym sozdaniem, a on predpochital real'nost' - dazhe real'nost' hizhiny sredi pustoshi. V konce koncov, bol'shinstvo fermerov Ksanta ne imeli nichego luchshego. Kogda illyuzii stanovyatsya neot®emlemoj chast'yu i podderzhkoj zhizni, togda takaya zhizn' teryaet cennost'. - Tol'ko hotel zabrat' svoyu odezhdu, - otvetil Bink. Hotya reshenie ego bylo tverdym, on vse zhe chuvstvoval sebya podlecom iz-za svoej neustupchivosti ee velikolepnomu vdohnoveniyu. Bink proshel v vannuyu, kotoraya okazalas' pristroennym chulanom. Roskoshnyj tualet okazalsya prosto doskoj s dyroj poseredine, nad kotoroj veselo zhuzhzhali muhi. Sama vanna okazalas' korytom, iz kotorogo poili loshadej. Kak zhe on prinimal dush? On uvidel tazik. Mozhet byt', on sam sebya polival, ne dogadyvayas' ob etom? Ego odezhda i ryukzak kuchej valyalis' na polu. Bink nachal pereodevat'sya i obnaruzhil, chto u chulana net dazhe dveri. Iris stoyala v prohode, nablyudaya za nim. Navernoe, i v pervyj raz ona smotrela, kak on pereodevalsya. Esli tak, on dolzhen prinyat' eto, kak kompliment. Ee dejstviya stali bolee pryamymi v fizicheskom smysle posle etogo. Ego vzglyad upal na tazik. Kto-to polival ego vodoj, on byl uveren, chto ne delal etogo sam. Edinstvennym, kto mog by sdelat' eto... e-e-e! No on ne sobiralsya vnov' demonstrirovat' ej sebya, hotya i bylo ochevidno, chto bol'she u nego ne ostavalos' ot nee fiziologicheskih sekretov. Bink sobral svoi veshchi i napravilsya k dveri. - Bink... On ostanovilsya. Ostal'naya chast' doma sohranyala svoj estestvennyj vid iz obychnogo dereva s oblupivshejsya kraskoj, solomoj na polu i prosvechivayushchimi treshchinami. No sama Volshebnica byla prelestna. Na nej pochti nichego ne bylo nadeto i ona vyglyadela soblaznitel'noj vosemnadcatiletnej devushkoj. - CHto tebe nravitsya v zhenshchine? - sprosila ona. - Pyshnost'? - Ona stala isklyuchitel'no sladostrastnoj s preuvelichenno kuvshinoobraznoj figuroj. - YUnost'? - Neozhidanno ona stala vyglyadet' chetyrnadcatiletnej, ochen' hrupkoj, strojnoj i nevinnoj. - Delovitost'? - Teper' ona byla odeta v konservativnom stile i na vid ej stalo let dvadcat' pyat', vneshnost' ee byla privlekatel'noj, no delovoj. - Zrelost'? - Ona vnov' stala sama soboj, no vpolne odetoj. - Voinstvennost'? - Vnov' amazonka, korenastaya, no ocharovatel'naya. - Ne znayu, - otvetil Bink. - Mne ne ochen' hochetsya vybirat'. Inogda hochetsya odnogo, inogda drugogo. - Vse eto mozhet stat' tvoim, - skazala ona - vnov' poyavilas' ocharovatel'naya chetyrnadcatiletnyaya devochka. - Ni odna zhenshchina ne mozhet obeshchat' tebe takogo. Bink vdrug oshchutil sil'noe zhelanie sdat'sya. Byli vremena, kogda on hotel imenno etogo, hotya nikogda i ne smel priznat'sya. Magiya Volshebnicy dejstvitel'no byla mogushchestvennoj - samoj sil'noj, kakuyu on kogda-libo ispytyval. I vse zhe, eto byla illyuziya - hotya v Ksante illyuzii bylo bolee, chem dostatochno, i ona byla vpolne zakonna. Nikogda nel'zya v tochnosti znat', chto real'no, a chto - net. Fakticheski, illyuziya byla chast'yu real'nosti Ksanta, vazhnoj ego chast'yu. Iris dejstvitel'no mogla prinesti emu bogatstvo, vlast' i grazhdanstvo, i ona mogla stanovit'sya dlya nego lyuboj zhenshchinoj, kakuyu on tol'ko zahochet. Bol'she togo, s pomoshch'yu illyuzii, primenennoj v politike, ona mogla so vremenem sozdat' podlinnuyu real'nost'. Ona mogla postroit' nastoyashchij hrustal'nyj dvorec so vsemi ukrasheniyami, vlast' Korolevy sdelala by eto vozmozhnym. V takom svete to, chto ona predlagala, bylo real'nost'yu, a ee magiya vsego lish' sredstvom dlya dostizheniya celi. No chto bylo na samom dele u nee na ume, stroyashchem takie plany? Real'nost' ee skrytyh zamyslov mogla byt' daleko ne tak privlekatel'na. Bink nikogda ne budet uveren, chto ponimaet ee do konca i, sledovatel'no, ne smozhet polnost'yu doveryat' ej. On sovsem ne byl uveren, chto iz nee poluchitsya horoshaya Koroleva, ona slishkom zainteresovana v bleske vlasti vmesto blagopoluchiya Ksanta, kak strany. - Prosti, - skazal on i povernul proch'. Ona pozvolila emu ujti. Bol'she ne bylo dvorca, ne bylo dozhdya. Ona prinyala ego reshenie i eto, kak ni stranno, vnov' privleklo ego. On ne mog nazvat' ee zlom, ona byla prosto zhenshchinoj so svoimi zhelaniyami, i ona predlozhila emu sdelku i okazalas' dostatochno zreloj, chtoby ustupit' neizbezhnosti, kak tol'ko ostyl ee temperament. No on zastavil sebya idti vpered, bol'she doveryaya logike i razumu, chem svoim zaputannym chuvstvam. Bink nashel dorogu k podgnivshej pristani, gde byla privyazana grebnaya lodka. Sudenyshko vyglyadelo nenadezhnym, no raz ono ego syuda dostavilo, znachit, moglo i uvezti otsyuda. On shagnul v lodku i popal v luzhu. Lodka protekala. Bink shvatil rzhavoe vedro i vycherpal, naskol'ko mog, vodu. Zatem sel i vzyalsya za vesla. Iris, dolzhno byt', prishlos' potrudit'sya, grebya veslami i izobrazhaya odnovremenno prazdnuyu Korolevu. Ona obladala mnogimi prostymi staromodnymi dostoinstvami v dopolnenie k svoej magii. Ona, veroyatno, mogla stat' horoshim pravitelem Ksanta, esli kogda-nibud' najdet muzhchinu, kotoryj soglasitsya pomoch' ej. Pochemu ne soglasilsya on? Grebya veslami, Bink obdumyval bolee tshchatel'no etot vopros, glyadya na ostrov illyuzij. Poverhnostnye motivy ego byli na pervyj vzglyad vpolne dostatochny, no lish' na pervyj vzglyad. U nego dolzhny byli byt' kakie-to skrytye osnovaniya, kotorye on ne mog izmenit', hotya on i pytalsya opravdat' sebya. |to ne mogla byt' ego lyubov' k Sabrine, kakoj by zhivoj ona ne byla, poskol'ku Iris tozhe byla zhenshchinoj i zhenshchinoj ni v chem ne ustupayushchej Sabrine, da eshche i bolee talantlivoj. V magii. Dolzhno byt' eshche chto-to, neulovimoe, no sil'noe... a, on ponyal! |to byla ego lyubov' k Ksantu. On ne mog pozvolit' sebe stat' instrumentom, sposobstvuyushchim upadku svoej rodiny. Hotya nyneshnij Korol' byl dryahl, i voznikalo uzhe mnogo drugih problem, Bink vse zhe ostavalsya loyal'nym po otnosheniyu k ustanovlennomu poryadku. Dni anarhii i zhestokosti ushli v proshloe, sushchestvovala ustanovlennaya procedura peredachi vlasti i sledovalo chtit' ee. Bink sdelal by vse, chtoby ostat'sya v predelah Ksanta, vse, krome predatel'stva. Okean byl spokoen. Krutye skaly berega tozhe kazalis' illyuziej, no tam vse zhe byl nebol'shoj plyazh - pravda, ne tam, gde on byl ran'she, kogda on bezhal po nemu i okazalsya v solenoj vode. Dlinnaya uzkaya pristan' vydavalas' vpered v more ryadom so sklonom Provala. Vot po chemu on pobezhal v samom nachale, poka prosto ne dobezhal do konca, vnezapno svalivshis' v vodu. Bink napravil lodku k yuzhnomu krayu Provala. Teper'... kak emu vernut' lodku Volshebnice? Nevozmozhno. Esli u nee net drugoj, ona dolzhna prosto priplyt' za nej. Bink sozhalel ob etom, no ne sobiralsya vnov' vozvrashchat'sya na ostrov illyuzij. Obladaya takim mogushchestvom, ona, navernoe, smozhet otpugnut' lyuboe morskoe chudishche, ugrozhayushchee ej, i Bink byl uveren, chto Iris prekrasno plavaet. On pereodelsya v suhuyu odezhdu, nadel na plechi ryukzak i povernulsya licom k zapadu. 5. ISTOCHNIK K yugu ot Provala landshaft byl gorazdo grubee, chem s severnoj storony. On byl ne holmistym, a goristym. Samye vysokie piki byli ukrasheny belym snegom. Uzkie ushchel'ya byli pochti neprohodimy iz-za zaroslej, eto vynuzhdalo Binka vnov' i vnov' otklonyat'sya ot pryamogo puti. I obychnye krapivnye i chesotochnye kusty ne obeshchali nichego horoshego, no ne bylo nikakoj vozmozhnosti skazat', kakoj magiej obladali eti strannye rasteniya. Vsegda stoilo izbegat' odinokoe oputyvayushchee derevo, a zdes' rosli celye roshchi etih derev'ev. Bink ne mog riskovat'. Tak chto, kogda pered nim mayachili novye dzhungli, Bink povorachival nazad i iskal dorogu gde-nibud' v drugom meste. On takzhe izbegal samye yavnye tropinki, oni byli podozritel'ny. Poetomu on prodiralsya skvoz' promezhutochnuyu rastitel'nost' - na granice mezhdu dzhunglyami i polem - chasto samuyu trudnoprohodimuyu polosu zemli: besplodnye obozhzhennye skaly, krutye kamenistye sklony, vysokie, produvaemye vetrami plato. Tam, gde ne hoteli rasti magicheskie rasteniya, tuda ne zahodili i lyudi - krome teh puteshestvennikov, kto hotel ostat'sya podal'she ot nepriyatnostej. Odin raschishchennyj uchastok okazalsya posadochnoj polosoj dlya ochen' bol'shogo letayushchego drakona. Ne udivitel'no, chto v etoj mestnosti ne bylo drugih hishchnikov. Prodvizhenie Binka bylo takim medlennym, chto on ponyal - potrebuetsya mnogo dnej, chtoby dostich' zamka Dobrogo Volshebnika. On nashel uglublenie v zemle s kuchej kamnej, za kotoroj mozhno bylo ukryt'sya ot vetra, i zasohshim kustom vmesto odeyala. On udivlyalsya, pochemu on, po krajnej mere, ne prinyal priglashenie Volshebnicy ostat'sya u nee na noch'. Navernoe, on spal by v bolee pristojnyh usloviyah. Net, Bink znal, chto dolzhen ujti. Posle etoj nochi on, vozmozhno, nikogda by ne pokinul ostrov, sohraniv samostoyatel'nost'. I dazhe esli by on smog, Sabrina nikogda ne prostila by ego. Sam fakt, chto on sozhalel ob etoj nochi - i ne tol'ko radi udobnogo nochlega - oznachal, chto eto byla ne ta noch', kotoruyu on mog sebe pozvolit'. Bink napominal sebe ob etom neskol'ko raz, poka usnul, drozha ot holoda. Potom emu snilsya hrustal'nyj dvorec, on prosypalsya so smeshannym chuvstvom i snova, tryasyas' ot holoda, zasypal. Otkaz ot soblazna, opredelenno, prinosil malo udovletvoreniya odinokomu putniku. Zavtra on postaraetsya obyazatel'no otyskat' odeyal'noe derevo i goryachesupnye tykvy. Na tret'e utro svoego pohoda vdol' yuzhnogo kraya Provala on probiralsya po grebnyu skaly, edinstvenno vozmozhnomu puti v zapadnom napravlenii. Bink srezal sebe novyj posoh. Pervoe derevce, kotoroe on dlya etogo vybral, uvelo ego proch' otvlekayushchim zaklinaniem. U nego ne bylo somnenij, chto bylo mnogo podhodyashchih derev'ev, kotoryh on dazhe ne zametil iz-za ih passivnogo "ne zamet' menya" zaklinaniya. Odno iz rastenij ispol'zovalo fizicheski ottalkivayushchee zaklinanie, napravlennoe na rezhushchij predmet. Kazhdyj raz, kogda on delal vzmah nozhom, tot otklonyalsya v storonu. Uzhe idya s novym posohom, Bink primerno chas razmyshlyal o prirodnoj selektivnosti magii. Rasteniya s samymi effektivnymi zaklinaniyami vyzhivali luchshe drugih, poetomu stali bolee rasprostranennymi, no kak chasto prohodyat zdes' puteshestvenniki s nozhami? Zatem on ponyal, chto mog by najti horoshee primenenie etomu ottalkivayushchemu zaklinaniyu, esli by emu udalos' srezat' posoh s takogo dereva. Stanet li on otrazhat' ataki, napravlennye na Binka? Ochevidno, podobnaya magiya prednaznachalas' dlya zashchity ot drakonov, bobrov i drugih obladayushchih ostrymi zubami zhivotnyh i Bink opredelenno chuvstvoval by sebya v bol'shej bezopasnosti, snabzhennyj anti-drakon'im posohom. Net, srezannoe derevo umret i ego magiya ischeznet, no, mozhet byt', semechko ot nego... Ne imelo smysla tratit' vremya na vozvrashchenie nazad, on navernyaka smozhet najti drugoe takoe derevo. Vse, chto emu nuzhno budet sdelat', eto popytat'sya srezat' novyj posoh i posmotret', kakoe derevo budet ottalkivat' ego nozh. On postaraetsya vykopat' malen'koe derevce i vzyat