za chelovek? Kak on umer? Na etot raz sokol'nichij uzhe ne byl stol' ravnodushen i bezrazlichen, on pryamo-taki sypal voprosami. -- My nashli ego trup v lesu, v neskol'kih milyah otsyuda. Ego ograbili, v spine byla nozhevaya rana. V etu minutu Kadfael' i sam ne ponimal, zachem skrytnichaet, pochemu pryamo ne nazyvaet imeni ubitogo. Esli by ego sobesednik sprosil, chto bylo by vpolne estestvenno, Kadfael' navernyaka otvetil by. Odnako na etom voprosy konchilis'. Rejf vyrazil svoe sochuvstvie po povodu opasnostej, grozyashchih odinokomu putniku v lesah pogranichnyh grafstv, posle chego zakryl nizkuyu dvercu stojla, gde stoyal ego kon'. -- YA uchtu eto. A voobshche-to libo derzhi oruzhie nagotove, libo ezzhaj po traktu. -- On otryahnul ladoni i napravilsya k vyhodu iz konyushni. -- Nu ya pojdu gotovit'sya k uzhinu. Rejf netoroplivo vyshel naruzhu, odnako napravilsya on vovse ne v strannopriimnyj dom, a zavernul v cerkov'. Takaya celeustremlennost' pokazalas' Kadfaelyu podozritel'noj, i on, iskrenne lyubopytstvuya, poshel sledom. On uvidel Rejfa iz Koventri, kotoryj v zameshatel'stve stoyal podle altarya, poglyadyvaya na mnogochislennye chasovni, otkryvshiesya ego vzoru v poperechnyh nefah i perehodah cerkvi, i bez dolgih ob座asnenij ukazal emu na iskomuyu chasovnyu. -- Idite syuda, -- pozval on. -- Svod tut nizkij, no my s vami odnogo rosta, tak chto prigibat'sya ne nuzhno. Rejf dazhe ne sdelal popytki skryt' svoi namereniya i ne protestoval protiv obshchestva Kadfaelya. On tol'ko pristal'no posmotrel na nego, molcha kivnul i posledoval za nim. V prohladnoj, sumrachnoj chasovne on reshitel'no podoshel k smertnomu odru, na kotorom so svechami v nogah i u izgolov'ya lezhalo pochtitel'no prikrytoe telo Drogo Bos'e. Rejf otognul polotno, prikryvavshee lico pokojnika. Korotko vzglyanuv na zastyvshie cherty blednogo lica, Rejf vnov' prikryl ego, pri etom byloj speshki v ego dvizheniyah uzhe ne bylo. On dazhe nashel vremya dlya vyrazheniya prostogo chelovecheskogo straha pri vide smerti. -- A vy ego chasom ne znali? -- sprosil Kadfael'. -- Net, nikogda ne videl. Upokoj, Gospodi, ego dushu. Rejf vypryamilsya nad odrom i perevel duh. Esli i byl u nego kakoj-libo interes k pokojniku, to on uzhe proshel. -- On baron iz Nortgemptonshira, Drogo Bos'e, -- skazal Kadfael'. -- So dnya na den' syuda dolzhen priehat' ego syn. -- Nu i nu... Neveselaya ego zhdet vstrecha. -- Rech' Rejfa teper' zvuchala kak by mashinal'no. -- A mnogo li u vas gostej ob etu poru? To est', moih let i moego polozheniya. Esli najdetsya partner, ya by ne otkazalsya posle uzhina sygrat' partiyu-druguyu v shahmaty. K Drogo Bos'e Rejf poteryal vsyakij interes, odnako, pohozhe, byl ne proch' razuznat' o drugih ostanovivshihsya v abbatstve putnikah. O putnikah ego let i ego polozheniya! -- Ob etom vam luchshe sprosit' u brata Denisa, -- uklonchivo otvetil Kadfael'. -- A voobshche-to teper' u nas zatish'e. Bol'she poloviny komnat v dome pustuet. Mezhdu tem oni, bok o bok, podoshli k kryl'cu strannopriimnogo doma. Kosoj predvechernij svet stal uzhe tusknet', postepenno perehodya v serye sumerki. -- YA vot naschet togo ubitogo v lesu, -- vymolvil Rejf. -- Navernoe, vash sherif uzhe ishchet razbojnikov, chto ob座avilis' tak blizko ot goroda. Mozhet, uzhe i podozrevaemye v etom ubijstve est'? -- Est', -- otvetil Kadfael'. -- Pravda, tut eshche mnogoe neyasno. V nashih krayah poyavilsya odin beglyj villan. -- Ne podavaya vida, chto proveryaet Rejfa, Kadfael' dobavil: -- Molodoj paren', let dvadcati... Net, ne odnih let i polozheniya s Rejfom! I razumeetsya, tot otnessya k skazannomu bez vsyakogo interesa. Prosto pokival golovoj. -- CHto zh, dobroj ohoty! -- pozhelal Rejf takim tonom, slovno emu bylo sovershenno bezrazlichno, vinoven Giacint ili net. On prosto ne hotel vnikat' v eto delo. Rejf podnyalsya na kryl'co i voshel v dom. Kadfael' podumal, chto za uzhinom ego navernyaka budut interesovat' vse muzhchiny srednih let. No kogo zhe on ishchet? Kak zovut etogo cheloveka? Vprochem, Rejf ne sprashival imen, ibo nazvat'sya ved' mozhno kak ugodno. Kak by to ni bylo, ishchet on vovse ne Drogo Bos'e iz Nortgemptonshira. Glava Vos'maya Utrom H'yu Beringar vmeste s shest'yu verhovymi strazhnikami vyehal v Iton. Eshche dyuzhinu svoih lyudej on ostavil za rekoj u trakta, chtoby te tshchatel'no prochesali polya i lesa v polose mezhdu Roksterom i |jtonom. Beglogo ubijcu sledovalo by iskat' dal'she k zapadu, odnako Richard navernyaka nahodilsya gde-to ryadom, poblizosti, esli on i vpryam' sobiralsya predupredit' Giacinta o grozivshej emu opasnosti. Otryad H'yu pryamym hodom prosledoval po traktu ot Forgejta do Rokstera, a ottuda korotkoj dorogoj cherez les k skitu Kutreda, kuda, vidimo, napravlyalsya i Richard v poiskah Giacinta. Sudya po rasskazu |dvina, Richard lish' na neskol'ko minut operedil Bos'e i navernyaka poehal korotkoj dorogoj. I vse-taki do otshel'nika mal'chik tak i ne dobralsya. -- Mal'chik Richard? -- udivilsya otshel'nik. -- Vchera vy menya o nem ne sprashivali, tol'ko o tom cheloveke. Net, Richarda zdes' ne bylo. YA otlichno pomnyu molodogo lorda, upasi ego Gospod'! Ponyatiya ne imeyu, kuda on mog podevat'sya. -- I vy ne vidali ego? On uzhe vtoroj den' kak ischez. -- Net, ne vidal. Dver' u menya ne zapiraetsya, dazhe noch'yu, -- skazal Kutred. -- YA vsegda zdes', esli kto priedet. Esli by mal'chik okazalsya v bede, gde-nibud' poblizosti, on navernyaka pribezhal by ko mne. No ya ego ne vidal. Obe dveri skita i vpryam' byli otkryty nastezh', tak chto obstanovka zhiloj komnaty i chasovni byla vidna dazhe snaruzhi. -- Esli uznaete chto-nibud' o mal'chike, poshlite izvestie ko mne ili v abbatstvo, -- poprosil H'yu. Ili soobshchite moim lyudyam, kotorye prochesyvayut les. -- Tak ya i sdelayu, -- mrachno otvetil Kutred, stoya u izgorodi svoego ogoroda i provozhaya vzglyadom vsadnikov, napravivshihsya v storonu Itona. Edva zaslyshav gluhoj i drobnyj stuk konskih kopyt po utrambovannoj zemle dvora, Dzhon Longvud nemedlenno ot容hal verhom ot odnogo iz saraev, stoyavshih cheredoj vdol' chastokola. Ego ruki i lysina byli cveta temnogo duba, ibo bol'shuyu chast' vremeni on provodil pod otkrytym nebom, prichem v lyubuyu pogodu, i ni odno delo vo vladeniyah Lyudelov ne obhodilos' bez nego. S udivleniem i lyubopytstvom, no nikak ne s trevogoj, on smotrel na pod容havshij k vorotam otryad SHerifa i dvinulsya vstrechat' gostej. -- Milord, chto privelo vas syuda v takuyu ran'? -- Longvud obratil vnimanie na ekipirovku otryada. Ni sobak, ni sokolov, -- no mechi u poyasa, a u dvoih dazhe luki za spinoj. Pohozhe, eto uzhe sovsem drugaya ohota. -- U nas tut vse v poryadke. A chto sluchilos' v SHrusberi? -- My ishchem dvuh propavshih lyudej, -- korotko skazal H'yu. -- Tol'ko ne govorite mne, chto ne slyhali ob ubijstve, sluchivshemsya dva dnya nazad nepodaleku otsyuda. A tut eshche sluga otshel'nika ischez, prichem est' podozrenie, chto on iz beglyh villanov i u nego byli osnovaniya k ubijstvu. Pohozhe, on opyat' sbezhal. No eto pervyj iz dvoih, kogo my ishchem. -- Nu konechno, my slyhali ob ubijstve, -- s gotovnost'yu soglasilsya Longvud. -- No ya dumayu, chto ubijca davnym davno unes nogi. S teh por kak on byl u nas i vzyal medovye lepeshki, kotorye ledi Dionisiya poslala Kutredu, o nem ni sluhu ni duhu. Ledi ne ochen'-to zhaluet ego. YA slyshal, kak ona ego branila. |tot paren', konechno, eshche tot frukt! No ya dumayu, chto my ego bol'she ne uvidim. Vprochem, oruzhiya pri nem nikogda ne bylo, -- skazal on i v zadumchivosti nahmurilsya. -- Kak znat', mozhet, eto i ne on ubil svoego hozyaina. Ugroza byt' shvachennym vpolne mogla zastavit' ego skryt'sya kak mozhno bystree. V neznakomyh mestah ego hozyain vryad li dobralsya by do nego. Zachem Giacintu bylo ubivat'? Ostavat'sya zdes' kuda opasnee. -- Nikto ego poka ne obvinyaet, -- skazal H'yu. -- No i opravdat' nel'zya, poka ego ne nashli. V lyubom sluchae, on mne nuzhen. Odnako u nas, Dzhon, est' i eshche odin propavshij. |to vnuk vashej ledi -- Richard. Primerno v to zhe vremya, kogda proizoshlo ubijstvo, on uehal iz abbatstva i do sih por ne vernulsya. -- Molodoj lord! -- Longvud otkryl rot ot udivleniya. -- |to sluchilos' dva dnya nazad, a my uznaem lish' segodnya! Bozhe pravyj, ona zhe s uma sojdet! Kak eto proizoshlo? Kto uvel ego? -- Nikto ego ne uvodil. On prosto osedlal svoego poni i uehal sam, po sobstvennomu zhelaniyu. No vot chto s nim stryaslos', nikto ne znaet. A poskol'ku odin iz razyskivaemyh podozrevaetsya v ubijstve, ya osmatrivayu kazhdyj dom i kazhdyj saraj, a zaodno moi lyudi ishchut i Richarda. YA znayu, Dzhon, vy otlichnyj upravlyayushchij, no dazhe vam ne dano znat' absolyutno tochno, chto tvoritsya v Itonskih zakoulkah. Odnako imenno eto ya nameren vyyasnit', i ne tol'ko v samom Itone, no i vo vsej okruge. Peredajte ledi Dionisii, chto ya hochu pogovorit' s nej. Dzhon Longvud smirenno naklonil golovu i udalilsya. H'yu speshilsya i podoshel k vedushchemu v dom vysokomu kryl'cu, prikidyvaya v ume, kak povedet sebya ledi Dionisiya, kogda vyjdet k nemu iz shirokoj dveri doma. Esli ona i vpryam' do sih por ne slyhala ob ischeznovenii mal'chika i vpervye uslyshit eto sejchas iz ust svoego upravlyayushchego, emu sleduet ozhidat' gnevnogo natiska, usugublennogo iskrennim gorem i otchayaniem. A esli eto dlya nee ne novost', to u nee bylo vremya podgotovit'sya k predstavleniyu gnevnoj sceny. Odnako H'yu polagal, chto staraya ledi tak ili inache vydast sebya. CHto zhe kasaetsya Dzhona Longvuda, to ego chestnost' byla vne vsyakih podozrenij. Esli staraya ledi pryachet mal'chika, to upravlyayushchij ne imeet k etomu nikakogo otnosheniya. Nikogda by on ne stal plyasat' pod ee dudku, ibo on otlichno znaet, chto yavlyaetsya upravlyayushchim Richarda, no nikak ne upravlyayushchim ledi Dionisii. Ledi reshitel'no vyshla na kryl'co, ee yubki razvevalis', glaza goreli ognem. -- CHto ya slyshu, milord! |to nevozmozhno! CHto znachit "Richard propal"? -- Odnako eto tak, gospozha, -- vymolvil H'yu, vnimatel'no sledya za vyrazheniem ee lica i niskol'ko ne smushchayas' tem obstoyatel'stvom, chto emu prihoditsya zadirat' golovu. Vprochem, dazhe ne stoj staraya ledi na vysokom kryl'ce, sherifu vse ravno prishlos' by smotret' na nee snizu vverh, ibo ledi Dionisiya byla vyshe ego rostom. -- Ego net s pozavcherashnego vechera, kogda on pokinul monastyrskuyu shkolu. -- I ya uznayu ob etom tol'ko segodnya! -- vozmushchenno voskliknula staraya ledi i vozdela ruki k nebu. -- Dva dnya nazad! Vot kak monahi zabotyatsya o vverennyh im detyah! I sami zhe ne dayut mne pozabotit'sya o rebenke, kotoryj est' plot' ot ploti moej! Esli chto-nibud' sluchitsya s moim vnukom, abbat otvetit mne. Vsya vina celikom lyazhet na nego. A vy, milord? CHto predprinimaete vy? Richarda net vtoroj den', a vy soobshchaete mne eto s takim opozdaniem... Ledi na mgnovenie smolkla, no lish' dlya togo, chtoby perevesti dyhanie. Sedaya, vysokaya, groznaya, ona stoyala na kryl'ce i metala ochami molnii, ee blagorodnoe lico raskrasnelos' ot gneva. Ponimaya, chto eta pauza edva li prodlitsya dolgo, H'yu ne preminul vospol'zovat'sya eyu. -- Byl li zdes' Richard? -- tverdo sprosil on, brosaya svoim voprosom vyzov ee yavno napusknomu gnevu i otchayaniyu. Ledi Dionisiya perevela dyhanie, no tak i ostalas' s otkrytym rtom. -- Zdes'? -- vydohnula ona. -- Net, syuda on ne prihodil. Da i stala by ya vozmushchat'sya, bud' on tut? -- I esli by Richard priehal domoj, vy, razumeetsya, poslali by izvestie k abbatu, ne tak li? -- s nevinnym vidom voprosil H'yu. -- V abbatstve o nem bespokoyatsya ne men'she vashego. Uehal on odin, po sobstvennoj vole. Gde zhe nam v pervuyu ochered' ego iskat', kak ne zdes'? No vy utverzhdaete, chto ego zdes' net i ne bylo. A kak naschet poni Richarda? Ne vernulsya li on chasom v svoyu staruyu konyushnyu? -- Net, poni ne vozvrashchalsya. Mne by srazu dolozhili, -- otvetila ledi, gnevno razduvaya nozdri. -- YA by vseh svoih lyudej poslala by na poiski Richarda. -- Teper' etim zajmutsya moi lyudi, -- skazal H'yu. -- Odnako esli vy hotite dobavit' lyudej Richarda, to pozhalujsta. CHem bol'she, tem luchshe. Vprochem, my priehali, pohozhe, naprasno. Ved' Richarda zdes' net? -- zametil on, izuchayushche glyadya v lico ledi Dionisii. -- Net! -- vzorvalas' ona. -- Ego zdes' net! I ne bylo! Raz vy govorite, chto on uehal po sobstvennoj vole, to, vozmozhno, on i ne sobiralsya ko mne. CHto by ni sluchilos' s nim po doroge, ya vo vsem obvinyayu abbata Radul'fusa! Emu nel'zya doveryat' zabotu o detyah iz blagorodnyj semej. Vot ona, ego zabota! -- Tak ya emu i peredam, -- s gotovnost'yu soobshchil H'yu i podcherknuto vezhlivo dobavil: -- A sejchas mne sleduet prodolzhit' poiski Richarda, a zaodno i razbojnika, kotoryj ubil v |jtonskom lesu odnogo iz gostej monastyrya. I vy, gospozha, mozhete ne bespokoit'sya o tom, chto ya budu prenebregat' svoimi sluzhebnymi obyazannostyami. A poskol'ku ya polagayu, chto u vas net prichin ezhednevno proizvodit' obysk v manore vashego vnuka, to, s vashego pozvoleniya, ya sdelayu eto segodnya vmesto vas. I takim obrazom vy podadite horoshij primer svoim sosedyam i arendatoram. Ledi Dionisiya okinula sherifa dolgim nenavidyashchim vzglyadom, zatem rezko povernulas' k Dzhonu Longvudu, kotoryj s bezrazlichnym vidom stoyal po levuyu ruku ot nee. Pri etom dvizhenii ee yubki krutanulis', slovno hvost razozlennoj koshki. -- Otvorite moi dveri etim gospodam. Vse dveri! Pust' oni udostoveryatsya v tom, chto ya ne skryvayu u sebya ni ubijcu, ni svoego sobstvennogo vnuka. Pust' vse arendatory znayut, chto ya velyu im podchinit'sya prikazam etih gospod, -- vymolvila ona, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne sklonilas' pered volej sherifa. -- Prohodite, milord, i ishchite, gde pozhelaete. H'yu poblagodaril ledi Dionisiyu samym pochtitel'nym obrazom. Esli ona i zametila lukavyj blesk v ego glazah, to ob etom mozhno bylo sudit' lish' po ee begloj usmeshke. Staraya ledi povernulas' k sherifu spinoj i reshitel'no voshla v dom, predostaviv H'yu zanimat'sya poiskami, ot kotoryh, kak H'yu uzhe pochuvstvoval, edva li stoilo ozhidat' kakih-libo rezul'tatov. Tem ne menee, eto sledovalo eshche proverit', i esli staraya ledi rasschityvala na to, chto odno ee priglashenie, vyderzhannoe v stol' oskorbitel'nom tone, zastavit lyudej sherifa otstupit'sya i uehat' ni s chem, to ona sil'no oshibalas'. H'yu prinyalsya za rabotu -- on zaglyanul v kazhdyj ugolok doma, nachinaya s prihozhej i konchaya verhnimi komnatami, a takzhe obsledoval kuhni i kladovye, sunduki i bochki v podvale, ne zabyl i pro konyushni, stoyavshie vdol' chastokola, a takzhe kuznicu i pogreba. Ego lyudi navedalis' takzhe na polya i ovech'i pastbishcha, posetili doma vseh arendatorov i vassalov, prozhivayushchih na zemle Richarda. Odnako mal'chika tak i ne nashli. Blizhe k vecheru Kadfael' vyehal na lesnichevu prochist'. S soboyu on vez paru kostylej, kotorye smasteril dlya |jlmunda brat Simon, -- kak raz po merke lesnichego, dve tolstyh, prochnyh palki, rasschitannye na bol'shuyu nagruzku. Kost', pohozhe, srastalas' pravil'no, noga byla pryamoj i ne stala koroche. |jlmund ne privyk lezhat' bez dela i s bol'shim bespokojstvom otnosilsya k tomu, chto za ego lesnymi ugod'yami uhazhivayut drugie. Ne osobenno radovalo ego i to, chto Annet hodit za nim, kak za malym rebenkom. Kadfael' podumal, chto nyneshnyaya bespomoshchnost' ee otca daet devushke izvestnuyu svobodu v ee devich'ih delah, razumeetsya, vpolne nevinnyh, odnako neizvestno, chto eshche skazhet |jlmund, kogda uznaet o nih. Na pod容zde k Roksteru Kadfael' vstretil vozvrashchavshegosya v gorod sherifa, kotoryj celyj den' provel v sedle. Ego lyudi vse eshche ryskali po polyam i lesam, metodichno prochesyvaya kazhduyu roshchicu, kazhdyj holmik, odnako sam H'yu napravilsya obratno v zamok, daby vyslushat' otchety drugih svoih lyudej, i esli okazhetsya, chto poiski ne dali nikakih rezul'tatov, to podumat' o tom, kak ih luchshe prodolzhat' dal'she. -- Net, u nee ego net, -- kriknul H'yu Kadfaelyu, zaranee otvechaya na vopros, edva oni sblizilis' na dostatochnoe rasstoyanie, chtoby slyshat' drug druga. -- Sudya po vsemu, ona voobshche nichego ne znala, pokuda ya ne skazal ej. Vprochem, mne izvestno, kak zhenshchiny umeyut pritvoryat'sya. My perevoroshili vsyu solomu v ee sarayah, tut by i mysh' ne proskochila. Da i chernogo poni nigde net. Nikto nichego ne znaet, nachinaya s Dzhona Longvuda i konchaya podmaster'yami iz kuznicy. Richarda v Itone net. My obsharili kazhdyj dom i kazhdyj saraj. Svyashchennik pustil nas k sebe, a potom oboshel s nami ves' manor, a on chelovek chestnyj. Kadfael' ugryumo pokival golovoj v znak togo, chto ego opaseniya opravdalis'. -- Polagayu, etogo nedostatochno, -- skazal on. -- Stoilo by peretryahnut' i Rokster. Razumeetsya, ya ne schitayu Fulke |stli zlodeem, on dlya etogo slishkom tolst i ostorozhen, no vse-taki. -- YA kak raz iz Rokstera, -- skazal H'yu. -- Troe moih lyudej ostalis' dosmatrivat' do konca, no mne uzhe yasno, chto Richarda tam net. My osmotreli vse -- dom, postrojki, okrestnyj les... I vot chto podozritel'no, ni ledi Dionisiya, ni Fulke |stli osobenno ne protivilis' obysku. Byt' mozhet, potomu chto iskat' tam bylo nechego? -- A kak zhe poni? -- sprosil Kadfael', v zadumchivosti pokusyvaya gubu. -- Gde-to zhe on dolzhen byt'. -- Esli tol'ko vtoroj beglec ne uehal na nem za predely grafstva, -- mrachno zametil H'yu. -- A Richarda, nebos', zaper gde-nibud', chtoby ne navel na ego sled. Druz'ya dolgo smotreli drug na druga, obdumyvaya vozmozhnost' takogo povorota sobytij, poskol'ku i etogo nel'zya bylo polnost'yu isklyuchit'. -- Sam posudi, -- prodolzhil H'yu, -- Richard poehal k nemu, ne skazav nikomu ni slova. CHto esli mal'chik i vpryam' popal v lapy razbojnika i ubijcy? Loshadka u Richarda krepkaya, vynoslivaya, dlya mal'chika dazhe velikovata, a vot dlya slugi otshel'nika v samyj raz. K tomu zhe, Richard edinstvennyj svidetel'. Mozhet, ono vse i ne tak, no takoe byvalo... -- CHto verno, to verno, -- soglasilsya Kadfael'. Odnako bylo v golose monaha nechto takoe, chto zastavilo sherifa sprosit' ego: -- No ty v eto ne verish', ne tak li? -- skazat' po pravde, Kadfael' i sam eshche teryalsya v dogadkah. -- Ty o chem-nibud' dogadyvaesh'sya? YA ved' znayu, chto tvoimi dogadkami prenebregat' nel'zya. -- Da net, H'yu. -- Kadfael' otricatel'no pokachal golovoj. -- Mne izvestno ne bol'she tvoego. V dannom sluchae ya nikogo ne zashchishchayu, krome Richarda. S etim Giacintom ya i pary slov ne skazal, kogda on prihodil v monastyr' s poslaniem ot Kutreda i kogda provozhal menya v les k |jlmundu. Vse chto ya mogu, tak eto smotret' v oba po doroge v |jtonskij les. I bud' uveren, esli ya chto-libo zamechu, ty uznaesh' ob etom ran'she, chem kto-libo drugoj. K dobru li, k hudu li, no da prinesut nam Gospod' i Svyataya Uinifred kakie-nibud' novosti! Na etom oni i prostilis'. H'yu poehal v zamok, nadeyas' uznat' kakie-nibud' novosti, nakopivshiesya za den', a Kadfael' napravilsya cherez Rokster k opushke |jtonskogo lesa. Ehal on nespesha, emu mnogoe nuzhno bylo obdumat'. Strannoe delo, no odno predpolozhenie o tom, chto moglo proizojti hudshee, utverdilo monaha v mysli, chto etogo hudshego ne sluchilos', da i ne moglo sluchit'sya! No samym strannym bylo to, chto, otdavaya sebe otchet v tom, chto Giacinta on sovsem ne znaet, v Kadfaele krepla uverennost' v blagopoluchnom ishode dela: vot-vot on uznaet esli ne vse, to po krajnej mere vse neobhodimoe. |jlmund uzhe bolee ili menee popravilsya, blednost' proshla, lesnichij byl rad gostyu, tak chto Kadfael' s chistym serdcem mog dat' emu kostyli. Pyat' dnej lezhaniya v chetyreh stenah okazalis' dlya |jlmunda nelegkim ispytaniem, odnako vozmozhnost' vyhodit' iz doma v ogorod i osvaivat' novyj sposob peredvizheniya yavno vzbodrila ego i podnyala emu nastroenie. Kogda on vdovol' pouprazhnyalsya s kostylyami, Annet usadila ego za uzhin vmeste s Kadfaelem. -- Teper' ya so spokojnoj dushoj mogu vozvrashchat'sya, -- skazal lesnichemu Kadfael'. -- YA vizhu, u tebya vse v poryadke. Kost' sroslas' pravil'no, noga tvoya pryamaya, kak kop'e. Teper' mne ne nuzhno naveshchat' tebya tak chasto. Kstati, ne zahodili li k vam nezvanye gosti? Segodnya H'yu Beringar so svoimi lyud'mi prochesyval okrestnye lesa. Vy slyhali, navernoe, oni ishchut slugu Kutreda Giacinta, ego podozrevayut v ubijstve svoego byvshego hozyaina. Da i mal'chik Richard tozhe propal. -- My uznali ob etom vchera vecherom, -- skazal |jlmund. -- A nynche utrom tut cep'yu proshli lyudi sherifa, oni prochesyvali les mezhdu rekoj i dorogoj. Zaglyadyvali pod kazhdyj kustik, ne propustili dazhe moj hlev i kuryatnik. Varden i sam vorchal, mol, gluposti eto vse, no u nego byl prikaz sherifa. On govoril, mol, k chemu tratit' vremya v poiskah yavno nevinovnogo, no, deskat', sherif obeshchal spustit' s nih shkuru, esli oni propustyat hot' odin kustik. A kak naschet mal'chika? Ego nashli? -- Poka net. Vo vsyakom sluchae v Itone ego net. Esli eto posluzhit tebe utesheniem, to ledi Dionisii, kak i tebe, prishlos' soglasit'sya na obysk. Kak vidish', pered zakonom vse ravny, i prostolyudin, i blagorodnaya ledi. Annet molcha obsluzhivala stol, prinosila to hleb, to syr. Ee pohodka byla kak prezhde legka, lico bezmyatezhno, lish' pri upominanii o Richarde chelo ee omrachila ten' sostradaniya. Trudno bylo skazat', chto kroetsya za ee spokojstviem, odnako u Kadfaelya na etot schet byli svoi soobrazheniya. Posle uzhina, nesmotrya na vozrazheniya gostepriimnogo hozyaina, Kadfael' stal sobirat'sya v obratnyj put'. -- Za poslednie neskol'ko dnej ya propustil stol'ko sluzhb, chto mne sleduet potoropit'sya i uspet' hotya by na povecherie. YA navedayus' k tebe poslezavtra. A ty poka osvaivaj kostyli. Tol'ko vot chto, Annet, ne davaj emu hodit' slishkom mnogo. A budet sporit', prosto otberi kostyli. Devushka rassmeyalas' i poobeshchala, chto tak i sdelaet, odnako Kadfael' zametil, chto mysli ee byli zanyaty chem-to sovsem drugim i chto ona ne prisoedinila svoj golos k golosu otca, kogda tot prinyalsya ugovarivat' Kadfaelya ne uezzhat' tak rano. Krome togo, na etot raz Annet ne stala provozhat' monaha do vorot, no ostalas' stoyat' v dveryah doma, glyadya za tem, kak tot saditsya v sedlo. Annet pomahala na proshchanie rukoj, kogda Kadfael', oglyanuvshis', napravil svoyu loshad' po uzkoj trope, v'yushchejsya mezhdu derev'yami. I lish' kogda on ischez iz vidu, devushka povernulas' i ushla v dom. No Kadfael' ot容hal sovsem nedaleko. V dvuhstah shagah ot storozhki byla nebol'shaya zatenennaya polyanka, gde on speshilsya i privyazal loshad', posle chego kraduchis' poshel obratno i ostanovilsya nepodaleku ot storozhki, otkuda on mog videt' vse, ostavayas' nezamechennym. Nad prochist'yu sgushchalis' zelenovatye sumerki, stoyala glubokaya tishina, narushaemaya lish' zapozdaloj pesnej lesnoj pticy. CHerez neskol'ko minut Annet vnov' vyshla iz doma i ostanovilas', oglyadyvayas' i chutko prislushivayas'. Zatem, udovletvorivshis' rezul'tatami svoih nablyudenij, ona reshitel'no vyshla za izgorod' i svernula za ugol. Pod prikrytiem derev'ev Kadfael' dvinulsya sledom za devushkoj. Kuryatnik davnym-davno byl zapert, korova v hlevu. Vse svoi vechernie dela Annet zakonchila eshche chas nazad, pokuda ee otec osvaival kostyli na porosshem travkoj uchastke prochisti. Vidimo, u devushki bylo eshche kakoe-to neotlozhnoe delo, kotoroe nado bylo sdelat' do togo, kak na noch' dver' storozhki zaprut na zasov. Annet shla legko i veselo. Dojdya do kraya prochisti, ona prinyalas' razdvigat' rukami podstupivshie vplotnuyu vetki kustov. Ee kashtanovye volosy byli raspushcheny po plecham, golova nemnogo zadrana, slovno devushka vglyadyvalas' v temnye krony derev'ev, smykavshiesya u nee nad golovoj i ronyavshie v tishine svoi uvyadshie list'ya, -- eti slezy stareyushchego goda. Annet ushla nedaleko. Projdya vsego sotnyu shagov vglub' lesa, ona ostanovilas' pod vetvyami ogromnogo starogo duba, poburevshaya krona kotorogo vse eshche ne obletela. Ukrytyj ten'yu derev'ev, Kadfael' stoyal sovsem blizko i videl, kak devushka zaprokinula golovu i tihon'ko svistnula. Gde-to naverhu tiho zashurshali list'ya, poslyshalos' legkoe postukivanie, slovno padali zheludi, i nakonec ves' etot ele slyshnyj shum obernulsya sprygnuvshim na zemlyu yunoshej, lovkim i besshumnym, kak koshka. Edva yunosha sprygnul na zemlyu, kak okazalsya v ob座atiyah devushki. Stalo byt', Kadfael' ne oshibsya. |ti dvoe polyubili drug druga, chemu, vidimo, nemalo sposobstvovalo to obstoyatel'stvo, chto Giacint sosluzhil dobruyu sluzhbu otcu devushki. Pokuda |jlmund lezhal doma, u Annet byli razvyazany ruki i ona mogla spokojno zanimat'sya svoimi delami -- pryatat' zdes' begleca i kormit' ego. No chto oni budut delat' teper', kogda lesnichij vot-vot vstanet na nogi? CHestno li eto budet, stavit' otca pered faktom narusheniya zakona? Odnako vot oni, dvoe vlyublennyh -- stoyat, obnyavshis', iskrenne, slovno deti, i kazhetsya, eti beskonechnye ob座atiya ne v silah prervat' nikakoj otec, nikakoj korol' i nikakoj zakon. Annet s ee raspushchennymi volosami i bosymi nogami, i Giacint, strojnyj i gibkij, ispolnennyj nekoj trevozhnoj krasoty -- chem ne dva sushchestva, vyshedshie iz drevnego lesa, chem ne favn i nimfa iz bezyskusnoj, no krasivoj skazki? Dazhe sgustivshiesya sumerki ne mogli skryt' siyaniya ih lic, luchivshihsya schast'em. Zavorozhennyj na nekotoroe vremya uvidennym, Kadfael' podumal, chto raz uzh on zashel tak daleko, to otstupat' nekuda. S treskom lomaya such'ya, on vystupil iz kustov i, ne skryvayas', poshel pryamo k dubu. Uslyshav ch'e-to priblizhenie, Annet s Giacintom, ne razzhimaya ob座atij, mgnovenno otpryanuli v ten', slovno dva olenya, pochuyavshie opasnost'. Nakonec oni uvideli Kadfaelya. Blednaya kak polotno, Annet tut zhe vyshla vpered i zaslonila Giacinta grud'yu, odnako tot zasmeyalsya, legko pripodnyal ee za taliyu i, otstaviv v storonu, sam vyshel vpered. -- CHto i trebovalos' dokazat'! -- vymolvil Kadfael', davaya im vozmozhnost' uslyshat' svoj golos i nemnogo uspokoit'sya. CHtoby ne pugat' ih, on ostanovilsya v neskol'kih shagah poodal', hotya oni, vidimo, uzhe ponyali, chto nichego strashnogo im ne grozit. -- YA ne sluzhitel' zakona. Esli vy ne sdelali nichego durnogo, vam nechego boyat'sya menya. -- U menya kak-to ne hvataet duhu otkryto zayavit' o svoej nevinovnosti, -- myagko skazal Giacint. Dazhe v sumerkah Kadfael' zametil ego legkuyu usmeshku. -- No ya nikogo ne ubival, esli ty eto imel v vidu, brat Kadfael'. Ved' eto ty? -- YA samyj, -- priznal Kadfael'. On perevodil vzglyad s odnogo vstrevozhennogo lica na drugoe i uvidel, chto u oboih, pohozhe, otleglo ot serdca i ohota ubegat' propala. -- Vashe schast'e, chto lyudi sherifa ne vzyali nynche s soboj sobak. H'yu ne lyubit travit' sobakami lyudej. Prosti, paren', chto moj nyneshnij vizit v storozhku zastavil tebya dol'she obychnogo posidet' v tvoem gnezdyshke. Nadeyus', nochuesh' ty s neskol'ko bol'shimi udobstvami. Tut yunosha s devushkoj ulybnulis', vse eshche nastorozhenno ozirayas', no promolchali. -- Nu i gde zhe ty pryatalsya, pokuda tut byli lyudi sherifa? Sobravshis' s duhom, Annet reshitel'no vystupila vpered, ee raspushchennye volosy kolyhalis' oblakom. -- Esli uzh tebe tak hochetsya znat', -- vymolvila ona, ulybnuvshis', -- to pokuda Villi Varden sidel u nas doma za stolom i potyagival el', a ego lyudi shurovali v nashem kuryatnike i na senovale, Giacint pryatalsya pod topchanom |jlmunda, -- skazala ona, podhodya vplotnuyu k Kadfaelyu i derzha Giacinta za ruku. -- Ty, nebos', dumal, chto moj otec nichego ne znaet o moih delah? CHto vse eto ya? Tak vot nichego podobnogo! On znal vse s samogo nachala, vo vsyakom sluchae, s teh por kak nachalis' poiski Giacinta. A teper', kogda ty obnaruzhil nas, ne luchshe li budet nam pojti v dom i vsem chetverym podumat', kak byt' dal'she i kak vyputyvat'sya iz etoj istorii? -- Syuda oni bol'she ne zaglyanut, -- s uverennost'yu skazal |jlmund, vzyavshij na sebya rol' predsedatelya na etom neobychnom sobranii. Lesnichij vozlezhal na tom samom topchane, pod kotorym ot lyudej sherifa pryatalsya Giacint. -- A esli i zaglyanut, to my uznaem ob etom zaranee. Da i zachem im pereproveryat' odno i to zhe mesto? -- Nu, razumeetsya, -- soglasilsya Kadfael'. Komu pridet v golovu, chto ty pryachesh' ubijcu? -- vymolvil on, nadeyas', chto ego pojmut pravil'no. -- Kakoj tam ubijca! -- voskliknul |jlmund. -- YA srazu ponyal, chto eto ne tak. Da i tebe pora by eto uyasnit'. I eto ne prosto slepaya vera, u menya est' dokazatel'stva. Hotya i vera, sam ponimaesh', daleko ne poslednee delo. Sam posudi, kogda toj noch'yu ty uehal ot nas i obnaruzhil v lesu pokojnika, on byl mertvym uzhe bol'she chasa, ne tak li? -- A to i vse dva, esli eto tebe pomozhet, -- dobavil Kadfael'. -- Ty uehal ot menya, kogda Annet vernulas' v dom, zakonchiv svoi vechernie dela. Pomnish', ya eshche vorchal na nee, mol, hodila ona slishkom dolgo, bol'she chasa? Ee mozhno ponyat', ona begala na svidanie vot s etim parnem. CHem by oni tam ni zanimalis', nadeyus', ty dogadyvaesh'sya, chto oni vovse ne speshili. Koroche govorya, eti dvoe byli v lesu v mile otsyuda, ot nas s toboj, i tuda zhe Annet, spustya dva chasa, vernulas'. Tak vot tam, v lesu, ih vstretil Richard, i Annet privela etogo parnya ko mne, kak raz minut cherez desyat' posle tvoego ot容zda. Nikogo on ne ubival, poskol'ku vse eto vremya byl vmeste s moej dochkoj, a potom i so mnoj. I toj noch'yu on spal v moem dome. Tak chto ego i blizko ne bylo ryadom s tem ubitym chelovekom, i my s Annet gotovy poklyast'sya v etom. -- Tak pochemu zhe ty... -- nachal bylo Kadfael', no oseksya na poluslove, soobraziv, chto sobralsya zadat' glupyj vopros. -- Net, ne otvechaj nichego! YA i tak vse ponyal. Tupovat ya chto-to stal. Esli by ty poshel k H'yu Beringaru i vse vylozhil emu, ty snyal by s Giacinta obvinenie v ubijstve, no, hotya odin Bos'e mertv, so dnya na den' v abbatstve ozhidayut drugogo. Mozhet, on uzhe i pribyl. Sudya po slovam gruma, Bos'e-syn nichem ne luchshe svoego otca, a uzh etot grum znaet, chto govorit. YA vizhu, ty, |jlmund, povyazan po rukam i nogam. Giacint sidel pryamo na polu u nog Annet, obnyav rukami svoi koleni. -- YA ne sobirayus' vozvrashchat'sya tuda, -- vymolvil on spokojno, no golos ego byl polon otchayannoj reshimosti. -- Nu hvatit, hvatit! -- myagko ostanovil ego |jlmund. -- Ty zhe ponimaesh', Kadfael', chto, kogda ya pustil ego k sebe v dom, ni o kakom ubijstve voobshche ne bylo rechi. Prosto ya priyutil u sebya beglogo villana, u kotorogo byli veskie prichiny sbezhat' ot svoego hozyaina i kotoryj okazal mne neocenimuyu uslugu. |tot paren' prishelsya mne po dushe i, v lyubom sluchae, ya ne zhelal progonyat' ego. A potom, kogda do nas doshli sluhi ob ubijstve, ya ne peremenil svoego resheniya, poskol'ku byl uveren, chto Giacint tut sovershenno ne pri chem. I kak tut bylo mne idti k sherifu, k abbatu ili k komu by to ni bylo? Prosto nevozmozhno! I teper' my imeem u sebya na rukah etogo parnya i nam nuzhno kak-to pozabotit'sya o ego bezopasnosti. Glava Devyataya Kak-to samo soboj razumeyushchimsya schitalos', chto Kadfael' celikom i polnost'yu nahoditsya na ih storone i yavlyaetsya ih souchastnikom. Da i kak moglo byt' inache? Nalico byli dokazatel'stva neprichastnosti Giacinta k ubijstvu Drogo Bos'e, kotorye mozhno bylo smelo pred座avit' H'yu Beringaru, polagayas' na ego spravedlivost'. Odnako sdelat' eto bylo nevozmozhno, ne podvergaya yunoshu opasnosti, ot kotoroj on odin raz spassya, no edva li uberezhetsya vtorichno. H'yu Beringar, kak i vsyakij drugoj chelovek, otvechal pered zakonom, i esli Bos'e-syn pronyuhaet o tom, gde pryachetsya Giacint i u kogo, to yunoshu edva li spaset obyknovenie sherifa smotret' na nekotorye veshchi skvoz' pal'cy. -- CHestno govorya, my mogli by nezametno vyvezti tebya iz grafstva, skazhem, v Uel's, -- vymolvil Kadfael' s nekotorym somneniem. -- Net! -- tverdo otkazalsya Giacint. -- Ne zhelayu ya bol'she begat'. YA budu skryvat'sya zdes' stol'ko, skol'ko potrebuetsya. Sperva ya tozhe podumyval bezhat' v Uel's, no potom peremenil reshenie. -- Pochemu? -- sprosil Kadfael'. -- Tomu est' dve veskie prichiny. Vo-pervyh, potomu chto propal Richard, a imenno on spas mne zhizn', preduprediv menya, i ya u nego v dolgu do teh por, poka ne budu znat', chto s nim vse v poryadke i chto nahoditsya on tam, gde dolzhen nahodit'sya. A vo-vtoryh, potomu chto ya hochu byt' svobodnym zdes', v Anglii, a imenno -- v SHrusberi. YA nameren, kogda smogu, rabotat' v gorode, zarabatyvat' sebe na zhizn', zhenit'sya, nakonec. -- On s vyzovom podnyal svoi svetlo-karie ochi na |jlmunda i ulybnulsya. -- Esli Annet, konechno, pojdet za menya! -- Sperva tebe ne hudo by sprosit' u menya, -- strogo zametil |jlmund, odnako vsem bylo yasno, chto mysl' o zamuzhestve docheri byla dlya nego ne v novinku i ne vyzyvala osobyh vozrazhenij. -- Tak ya i postuplyu, kogda pridet vremya. No poka ya nichego ne mogu vam predlozhit'. Poetomu davajte podozhdem i budem derzhat' eto v ume, -- skazal yunosha, prosiyav. -- A krome togo, ya dolzhen najti Richarda. I ya ego najdu! |tim ya zajmus' v pervuyu ochered'! -- A chto ty mozhesh' sdelat'? -- sprosil |jlmund. -- CHto takogo, chego ne sdelal H'yu Beringar so svoimi lyud'mi? Ved' tebya samogo ishchut i togo glyadi shvatyat! Sidi-ka ty, paren', tiho i nosa ne vysovyvaj, pokuda Bos'e-mladshij ne reshit, chto ohota na tebya obhoditsya emu slishkom dorogo. A v konce koncov tak ono i budet. Teper' on stal hozyainom manora, i doma u nego zabot polon rot. Pohozhe, temperament Giacinta i vpryam' byl neobyknovenno podvizhen. Teper' yunosha vnov' zastyl i sidel v svoej napryazhennoj manere, v lyuboe mgnovenie gotovyj k dejstviyu. Otbleski plameni iz ochaga pylali na ego chele i shchekah, iz-za chego te iz bronzovyh stali zolotymi. Da i Annet, sidevshaya u steny na lavke, byla, pohozhe, iz togo zhe testa. Lico ee bylo nepodvizhno, odnako glaza siyali, slovno yarkie sapfiry. Devushka slushala, kak govorili muzhchiny, i ne vymolvila ni slova, razve chto inogda kasalas' rukoj plecha Giacinta dlya bol'shej uverennosti. Odnako esli kto i somnevalsya naschet svoego budushchego, to otnyud' ne Annet. -- Richard povernul domoj srazu, kak predupredil tebya? -- sprosil Giacinta Kadfael'. -- Da, -- otvetila vmesto nego Annet. -- Giacint hotel provodit' ego do opushki lesa, no tot otkazalsya. On voobshche ne hotel uezzhat', pokuda Giacint ne skroetsya. Prishlos' poobeshchat' emu. Richard poehal obratno po trope, a my, kak otec uzhe skazal, prishli k nemu v storozhku i nichego po doroge ne zametili. Navernyaka s Richardom sluchilos' chto-nibud' podle Itona i vinoj tomu ego dragocennaya babushka. No k nochi Richard sobiralsya pospet' v abbatstvo. -- Tak schitayut vse, dazhe H'yu Beringar, -- zametil Kadfael'. -- S utra on byl v Itone i perevernul tam vse vverh dnom, odnako Richarda tam ne okazalos'. Dumayu, chto Dzhon Longvud, da i koe-kto iz chelyadi ne promolchali by, kaby videli Richarda. Ledi Dionisiya dama, konechno, groznaya, no Richard -- lord Itona, i imenno on ih budushchij hozyain, a ne ona. Esli dazhe oni ne osmelivalis' skazat' otkryto, v prisutstvii staroj ledi, to navernyaka skazali by u nee za spinoj. Net, Richarda tam ne bylo. Vremya vecherni davnym-davno minovalo. Dazhe esli by Kadfael' vyehal nemedlenno, vse ravno k povecheriyu on uzhe ne uspeval, no on vse eshche medlil, obdumyvaya slozhivshuyusya situaciyu, v kotoroj Giacintu, pohozhe, ne ostavalos' nichego luchshego, kak zhdat', prodolzhaya skryvat'sya ot lyudej sherifa. Spasibo i na tom, chto Giacint okazalsya neprichasten k ubijstvu. Odnako sledovalo pozabotit'sya o tom, chtoby yunosha ne popal v lapy Bos'e. -- Radi Boga, skazhi mne, paren', chem ty nasolil svoemu lordu v Nortgemptonshire, chto on tak vz容lsya na tebya? -- sprosil Kadfael' Giacinta. -- Ty chto, i vpryam' izbil upravlyayushchego? -- Da, -- s gotovnost'yu priznalsya yunosha, pri etom v ego glazah sverknuli krasnye iskorki. -- |to sluchilos' posle zhatvy. Odna devushka podbirala koloski na ubrannom hozyajskom pole. A ot etogo upravlyayushchego devushkam spasu ne bylo, esli zastanet kakuyu-nibud' v odinochku. YA okazalsya ryadom sluchajno. U nego byla palka, i on brosil ee mne v golovu, kogda ya poshel na nego. On menya sil'no ushib, no ya razlozhil ego na kamnyah i tak otdelal, chto malo ne pokazalos'. Tut uzh mne ne ostavalos' nichego drugogo, kak podat'sya v bega. Teryat' mne bylo nechego. Zemlyu moego otca Drogo zabral sebe v schet uplaty dolga. |to sluchilos' dva goda nazad, kogda otec byl uzhe pri smerti. YA rabotal i na nashej zemle, i na hozyajskoj, a dolgi vse rosli. Drogo davno vz容lsya na nas iz-za togo, chto ya, deskat', vozmushchayu protiv nego ego villanov... No vse, chto ya delal, bylo lish' v zashchitu ih zakonnyh prav. Dazhe villanam zakon garantiruet zhizn' i lichnuyu neprikosnovennost', no dlya Bos'e zakon ne pisan. Da Drogo by shkuru s menya spustil za svoego upravlyayushchego. I povesil by, esli by ne videl vygody v tom, chtoby sohranit' mne zhizn'. On davno zhdal takogo sluchaya. -- A chem takim ty byl emu vygoden? -- sprosil Kadfael'. -- YA master po kozhe. Remni vsyakie, upryazh', koshel'ki i tomu podobnoe. Kogda Drogo otobral u menya zemlyu, on predlozhil mne ostavit' dom vzamen na to, chtoby vsyu svoyu rabotu ya otdaval emu. YA otkazalsya i s teh por stal ego villanom. No togda ya zanimalsya tisneniem s pozolotoj po kozhe. Odnazhdy Bos'e zahotel vojti v raspolozhenie k grafu i zastavil menya sdelat' pereplet dlya knigi, predlozhennoj tomu v podarok. A potom avgustinskij kanonik iz Hangtingtona uvidal moj pereplet i sdelal zakaz na pereplet svoih starinnyh rukopisej, a potom subprior iz Nortgemptona tozhe pozhelal pereplesti zanovo svoj lyubimyj sluzhebnik. I poshlo-poehalo. Platili oni horosho, odnako ya ne poluchal voobshche nichego. Drogo prosto nazhivalsya na mne. Poetomu-to on i ne zhelal ubivat' menya. Da i synu ego, |jmeru, ya nuzhen po toj zhe prichine. -- Esli vse tvoe remeslo u tebya v rukah, -- odobritel'no zametil |jlmund, -- to ty mozhesh' zarabatyvat' gde ugodno, lish' by podal'she ot etih Bos'e. Nash abbat mog by sdelat' tebe bol'shoj zakaz, da i mnogie gorodskie kupcy ne otkazalis' by ot tvoih uslug. -- Nu a gde i kak ty vstretilsya s Kutredom? -- sprosil Kadfael' s lyubopytstvom. -- |to bylo v monastyre, v Nortgemptone. YA zanocheval tam, no poboyalsya zahodit' v sam monastyr' -- koe-kto znal menya v lico. Sidya vmeste s nishchimi u vorot, ya prosil podayaniya. A kogda eshche do rassveta ya sobralsya uhodit', kak raz uezzhal i Kutred, nochevavshij v strannopriimnom dome. -- Pri etih slovah mrachnaya usmeshka tronula guby Giacinta, on opustil svoi smuglye veki. -- on predlozhil mne stranstvovat' vmeste. Iz miloserdiya, navernoe. A byt' mozhet, chtoby ya ne stal vorovat', dobyvaya sebe propitanie, i ne pal by eshche nizhe, chem prezhde. -- Stol' zhe vnezapno yunosha otkryl glaza i posmotrel pryamo v lico |jlmundu. Usmeshki ego kak ne byvalo. -- A teper' vam pora uznat' obo mne samoe plohoe, -- prodolzhil Giacint. -- YA ne hochu nichego skryvat' ot vas. YA prishel v etot mir nishchim, gotovym na vse, ya mog by stat' i brodyagoj, i razbojnikom, ya voroval, dobyvaya sebe propitanie. I pered tem kak vy priyutite menya vnov', vy dolzhny uznat' vse i horosho podumat'. Annet uzhe vse znaet. -- Golos yunoshi pri etih slovah stal myagche. -- I u vas est' pravo znat' tozhe. YA vse rasskazal ej v tu samuyu noch', kogda brat Kadfael' priehal syuda v pervyj raz. Kadfael' pripomnil ego nepodvizhnuyu figuru, kogda tot, sidya na zemle, terpelivo zhdal, a potom skorogovorkoj shepnul devushke: "YA dolzhen pogovorit' s toboj!", i kak Annet vyshla iz doma i zatvorila za soboj dver'. -- Delo v tom, chto imenno ya, -- Giacint govoril, tshchatel'no obdumyvaya slova, -- imenno ya zaprudil kanavu kustami, tak chto voda zatopila tvoi posadki, |jlmund. Imenno ya podkopal bereg kanavy i zavalil ee zemlej, tak chto oleni smogli projti na delyanku. Imenno ya povredil Itonskuyu izgorod', tak chto ovcy probralis' na yasenevuyu plantaciyu. YA dejstvoval po prikazu ledi Dionisii. ona hotela, chtoby ya stal zanozoj v tele monastyrya, pokuda abbat ne soglasitsya otdat' ee vnuka. Imenno poetomu ona priyutila u sebya Kutreda i menya kak ego slugu. Togda ya eshche nikogo iz vas ne znal i ni o chem ne zadumyvalsya, prosto ya ne hotel perechit' ledi, kotoraya kormila i poila menya i predostavila nadezhnoe ubezhishche. YA sozhaleyu, chto vse eti moi durnye postupki priveli k neschast'yu. V konechnom itoge eto ya vinovat, chto staraya iva upala na tebya, |jlmund, i ty slomal nogu, hotya ya etu ivu ne podpilival, ona sama ruhnula. Teper', |jlmund, ty znaesh' vse, -- zakonchil Giacint. -- I esli ty nameren spustit' s menya shkuru, ya ne stanu meshat' t