na i CHzhan Bao istoshcheny, -- skazal Lyu Beyu Huanfu Sun. -- Sejchas oni pobegut v Guanczun pod zashchitu CHzhan Czyao. Luchshe vsego vam otpravit'sya tuda. Lyu Bej povernul obratno. Na polputi brat'ya povstrechali konnyj otryad, soprovozhdavshij pozornuyu kolesnicu dlya prestupnikov. K udivleniyu brat'ev, v kolesnice toj okazalsya sam Lu CHzhi. -- Moe vojsko okruzhilo CHzhan Czyao i razbilo by ego, esli by on ne pribeg k volshebstvu, -- skazal brat'yam Lu CHzhi. -- K tomu zhe iz stolicy priehal evnuh Czo Fyn, kotoryj stal shpionit' za mnoj i potreboval s menya vzyatku. YA otvetil emu, chto u menya samogo ne hvataet pripasov i net deneg. Czo Fyn zatail protiv menya zlobu i, vernuvshis' v stolicu, stal klevetat' pri dvore, budto ya otsizhivayus' za vysokimi stenami, ne voyuyu i podryvayu duh voinov. Imperatorskij dvor prislal chzhun-lan-czyana Dun CHzho smestit' menya s dolzhnosti i otpravit' v stolicu na sud. Uslyshav rasskaz, CHzhan Fej vskipel i shvatilsya za mech. On hotel perebit' strazhu i osvobodit' Lu CHzhi. Lyu Bej pospeshil uderzhat' brata. -- Imperatorskij dvor sam vse rassudit. Kak mozhesh' ty postupat' stol' neobdumanno? Otryad, soprovozhdavshij kolesnicu, v kotoroj vezli prestupnika, snova dvinulsya v put'. -- Poskol'ku Lu CHzhi arestovan i vojskami komanduet drugoj, ne luchshe li nam vernut'sya v CHzhoczyun'? -- sprosil Guan' YUj. -- Zachem idti tuda, gde u nas net nikakoj opory? Lyu Bej soglasilsya s nim, i oni dvinulis' na sever. CHerez dva dnya brat'ya vnov' uslyshali shum bitvy. Oni podnyalis' na goru i uvideli, chto han'skie imperatorskie vojska razbity, a za nimi, pokryvaya vse pole do samogo gorizonta, dvizhutsya povstancy i na ih znamenah napisano: "Vojsko polkovodca knyazya neba". -- |to CHzhan Czyao! -- voskliknul Lyu Bej. -- Skoree v boj! Brat'ya brosilis' v bitvu. Vojsko CHzhan Czyao, tol'ko chto razgromivshee armiyu Dun CHzho i presledovavshee ee po pyatam, drognulo ot neozhidannogo natiska. Brat'ya vyruchili Dun CHzho i provodili ego v lager'. Tam Dun CHzho sprosil u nih, kakoe polozhenie oni zanimayut. -- Nikakogo, -- otvetil Lyu Bej. Uslyshav eto, Dun CHzho preispolnilsya prezreniem k hrabrecam i perestal soblyudat' etiket po otnosheniyu k nim. Lyu Bej obidelsya i pokinul shater. -- My brosilis' v krovavuyu bitvu, chtoby spasti etogo podleca, -- vozmushchalsya CHzhan Fej, -- a on okazalsya takim neblagodarnym! Net, ya ne smiryu svoj gnev, poka ne ub'yu ego! I, vyhvativ mech, CHzhan Fej napravilsya v shater Dun CHzho. Vot uzh poistine pravil'no govoritsya: Deyan'ya i dumy lyudej segodnya, kak drevle, vse te zhe. Kto mozhet skazat': chelovek-geroj on il' prostolyudin? Poprobuj na svete syshchi hrabrej i provornej CHzhan Feya, Kotoryj obidchikov vseh gotov byl povergnut' odin. O dal'nejshej sud'be Dun CHzho vy uznaete v sleduyushchej glave. GLAVA VTORAYA v kotoroj rech' budet idti o tom, kak CHzhan Fej v gneve izbil du-yu, i o tom, kak He Czin' zamyslil kaznit' evnuhov Dun CHzho byl rodom iz Lunsi. S teh por kak ego naznachili pravitelem oblasti Hedun, on stal vysokomeren. No kogda CHzhan Fej, vozmushchennyj otnosheniem Dun CHzho k Lyu Beyu, hotel ubit' ego, Lyu Bej i Guan' YUj uderzhali brata: -- Ved' on poslanec imperatorskogo dvora! Razve mozhno samovol'no podnyat' na nego ruku! -- No esli ne ubit' etogo nagleca, nam pridetsya sluzhit' pod ego nachal'stvom i vypolnyat' ego prikazy! -- kipyatilsya CHzhan Fej. -- |to uzh mne sovsem ne po nutru. Ostavajtes' zdes', a ya uhozhu! -- My poklyalis' zhit' i umeret' vmeste, -- vozrazil emu Lyu Bej. -- Kak zhe mozhem my pokinut' drug druga? Luchshe uzh ujdem vmeste. -- Horosho, v takom sluchae ya smiryayu svoj gnev, -- zayavil CHzhan Fej. Noch'yu brat'ya poveli svoj otryad k CHzhu Czunyu. CHzhu Czun' prinyal ih s radost'yu, i oni, soediniv svoi sily, vystupili protiv CHzhan Bao. V eto zhe vremya Cao Cao soedinilsya s Huanfu Sunom, namerevayas' razgromit' CHzhan Lyana, i v Cyujyane proizoshla velikaya bitva. CHzhu Czun' atakoval CHzhan Bao, kotoryj vo glave povstancheskogo vojska chislennost'yu v vosem'desyat-devyanosto tysyach raspolozhilsya za gorami. CHzhu Czun' poslal vpered Lyu Beya. A CHzhan Bao poslal protiv nego svoego pomoshchnika Gao SHena. CHzhan Fej po komande Lyu Beya podhlestnul svoego konya i s kop'em napereves brosilsya na Gao SHena. Posle neskol'kih shvatok Gao SHen byl sbit s konya, i Lyu Bej podal signal k nastupleniyu. Togda CHzhan Bao raspustil volosy i, opershis' na mech, stal tvorit' zaklinanie. Totchas zhe zavyl veter, zagrohotal grom i chernaya tucha spustilas' s neba. Kazalos', tysyachi konnyh i peshih voinov hlynuli iz etoj tuchi i vstupili v boj. V vojskah Lyu Beya nachalos' smyatenie. Lyu Bej pospeshno otstupil i obratilsya za sovetom k CHzhu Czunyu. Tot skazal emu: -- CHzhan Bao reshil zanyat'sya koldovstvom, no ya ego perehitryu. Zavtra my zarezhem svinej, sobak i baranov, soberem ih krov' i ustroim zasadu v gorah. Kak tol'ko myatezhniki stanut nas presledovat', my obryzgaem ih krov'yu, i vse ih volshebstvo poteryaet silu. Lyu Bej prikazal Guan' YUyu i CHzhan Feyu s dvumya tysyachami voinov ukryt'sya v gorah. Na vysokom holme ustanovili sosudy s krov'yu svinej, sobak, baranov i prochimi otbrosami, a na drugoj den', kogda povstancy s razvernutymi znamenami i barabannym boem poshli v nastuplenie, Lyu Bej vystupil im navstrechu. Edva vojska skrestili oruzhie, kak CHzhan Bao sotvoril zaklinanie. Podul veter, zagremel grom, vzmetnulsya pesok, posypalis' kamni. CHernaya tucha zaslonila nebo, i iz nee, slovno burnyj potok, poneslis' na zemlyu konnye i peshie voiny. Lyu Bej obratilsya v begstvo. Vojsko CHzhan Bao, presleduya ego, uzhe pereshlo gory, kak vdrug v vojskah Guan' YUya i CHzhan Feya zatreshchali hlopushki. Vse otbrosy poleteli vniz s holma, i tut vse uvideli, chto s vozduha v besporyadke padayut bumazhnye chelovechki i solomennye koni. Prekratilsya veter, utih grom, ochistilos' nebo. CHzhan Bao ponyal, chto chary ego raskryty, i pytalsya otstupit', no sleva na nego napali vojska Guan' YUya, sprava -- CHzhan Feya, a Lyu Bej i CHzhu Czun' udarili v spinu. Armiya povstancev byla razgromlena. Lyu Bej izdali zametil znamya polkovodca knyazya Zemli i pomchalsya tuda. CHzhan Bao bezhal, a Lyu Bej, vystreliv emu vdogonku iz luka, popal v levuyu ruku povyshe loktya. Ranenyj CHzhan Bao ukrylsya v YAnchene. CHzhu Czun' osadil gorod i poslal goncov s doneseniem k Huanfu Sunu. Goncy vskore vernulis' i dolozhili, chto Huanfu Sun oderzhal bol'shuyu pobedu i naznachen na mesto Dun CHzho, kotoryj za eto vremya poterpel neskol'ko porazhenij. Kogda Huanfu Sun pribyl k mestu naznacheniya, CHzhan Czyao uzhe byl ubit, a s imperatorskimi vojskami srazhalsya ego brat CHzhan Lyan. Huanfu Sun oderzhal podryad sem' pobed i zarubil CHzhan Lyana v Cyujyane. Trup CHzhan Czyao byl vykopan iz mogily i unichtozhen, a otrublennaya ego golova otpravlena v stolicu. Vse ostal'nye povstancy sdalis'. Dalee goncy soobshchili, chto Huanfu Sun poluchil zvanie nachal'nika konnicy i kolesnic i naznachen pravitelem okruga Czichzhou. Stav pravitelem, Huanfu Sun otpravil dvoru donesenie, chto Lu CHzhi ni v chem ne povinen. Tot poluchil proshchenie i byl vosstanovlen v prezhnem zvanii. Cao Cao za svoi podvigi takzhe byl naznachen na pochetnuyu dolzhnost' i po vozvrashchenii iz pohoda otpravilsya k mestu sluzhby. Uznav obo vsem etom, CHzhu Czun' s eshche bol'shej yarost'yu stal shturmovat' YAnchen. Polozhenie ZHeltyh bylo krajne tyazhelym. Togda odin iz povstancev -- YAn' CHzhen, okazavshijsya predatelem, ubil CHzhan Bao i sdalsya, podnesya CHzhu Czunyu golovu svoego vozhdya. CHzhu Czun' navel poryadok v neskol'kih okrugah i soobshchil imperatorskomu dvoru o pobede. K tomu vremeni ostavshiesya v zhivyh predvoditeli povstancev CHzhao Hun, Han' CHzhun i Sun' CHzhun uspeli sobrat' neskol'ko desyatkov tysyach chelovek i, ob®yaviv sebya mstitelyami za CHzhan Czyao, vnov' vstupili v bor'bu. Togda CHzhu Czun' poluchil imperatorskoe povelenie dvinut' protiv vosstavshih svoi pobedonosnye vojska. ZHeltye ukrepilis' u YUan'chena, gde na nih i napal CHzhu Czun'. Lyu Beyu s brat'yami on prikazal probivat'sya v gorod s yugo-zapadnoj storony. Kogda Han' CHzhun so svoimi luchshimi vojskami brosilsya tuda otbivat' napadenie, sam CHzhu Czun' s dvumya tysyachami zakovannyh v bronyu vsadnikov podstupil k gorodu s severo-vostochnoj storony. Povstancy, boyas' poteryat' YUan'chen, ottyanuli chast' vojsk s yugo-zapada. Togda Lyu Bej snova zavyazal ozhestochennyj boj. ZHeltye poterpeli porazhenie i ukrylis' za gorodskimi stenami, a CHzhu Czun' okruzhil gorod. Osazhdennye stradali ot goloda, i Han' CHzhun cherez gonca izvestil CHzhu Czunya, chto soglasen sdat'sya. Odnako tot otvetil otkazom. -- V starinu, kogda Gao-czu zavoevyval Podnebesnuyu, on schital vozmozhnym prizyvat' k pokornosti, -- zametil Lyu Bej. -- Pochemu zhe vy otvergaete predlozhenie Han' CHzhuna? -- Vremena ne te, -- vozrazil CHzhu Czun'. -- V tu poru, pri dinastiyah Cin' i Han', v Podnebesnoj ne bylo poryadka, narod ne imel pravitelya, i Gao-czu prinimal i nagrazhdal pokorivshihsya, chtoby privlech' ih na svoyu storonu. Nyne zhe gosudarstvo edino i tol'ko ZHeltye zadumali buntovat'. Prinyat' sejchas ih pokornost', znachit pooshchryat' k buntu drugih. -- Vse eto, konechno, verno, -- soglasilsya Lyu Bej, -- no ved' povstancy okruzheny zheleznym kol'com i, ne imeya vozmozhnosti sdat'sya, budut bit'sya nasmert'. Kogda tysyachi lyudej ob®edineny edinym stremleniem, im protivostoyat' nevozmozhno. Ne luchshe li bylo by ostavit' im put' dlya begstva. Togda, ne zhelaya prinimat' boj, oni pobegut iz goroda, i my zahvatim ih v plen. CHzhu Czun' poslushalsya soveta Lyu Beya i, otvedya svoi vojska s vostoka i yuga, udaril na gorod tol'ko s severo-zapada. Kak i predvidel Lyu Bej, Han' CHzhun vmeste s povstancami ostavil gorod i bezhal. CHzhu Czun' s Lyu Beem i ego brat'yami nastigli protivnika i raspravilis' s nim: Han' CHzhun byl ubit v boyu, a ostal'nye povstancy rasseyalis'. Odnako na pobeditelej neozhidanno obrushilis' podospevshie otryady CHzhao Huna i Sun' CHzhuna. CHzhu Czun' vynuzhden byl otstupit', i CHzhao Hun, vospol'zovavshis' etim, snova ovladel YUan'chenom. CHzhu Czun' raspolozhilsya v desyati li ot goroda i nachal gotovit'sya k novomu napadeniyu. On zametil, chto s vostoka priblizhaetsya otryad vojsk. Vo glave etogo otryada ehal voin s bol'shim lbom i otkrytym licom, shirokij v plechah i tonkij v poyase. Zvali ego Sun' Czyan', i byl on potomkom znamenitogo Sun'-czy. Eshche semnadcatiletnim yunoshej prishlos' emu vmeste s otcom byt' na reke Cyan'tan. Tam on uvidel okolo desyatka rechnyh razbojnikov, delivshih na beregu dobychu, i skazal otcu: -- Batyushka, etih razbojnikov mozhno izlovit'! I, vyhvativ mech, on brosilsya na bereg s voinstvennym krikom, budto sozyvaya svoih lyudej. Razbojniki s perepugu brosili nagrablennoe i udarilis' v begstvo. Sun' Czyan' pognalsya za nimi i ubil odnogo iz nih. |tim on proslavilsya na ves' okrug i poluchil zvanie syao-vej. A kogda Syuj CHan iz Huejczi podnyal myatezh i, provozglasiv sebya imperatorom pod imenem YAn-min, sobral pod svoi znamena neskol'ko desyatkov tysyach chelovek, Sun' Czyan' i pravitel' okruga vozglavili tysyachu hrabrecov i v soyuze s drugimi okrugami i oblastyami razgromili myatezhnikov i ubili samogo Syuj CHana i ego syna. Za etot podvig Sun' Czyan' byl naznachen nachal'nikom treh uezdov. Nyne zhe, kogda nachalos' vosstanie ZHeltyh, Sun' Czyan' sobral derevenskih molodcov, melkih torgovcev i okolo dvuh tysyach otbornyh voinov iz Huajsy i vystupil protiv povstancev. Uznav Sun' Czyanya, CHzhu Czun' obradovalsya i predlozhil emu uchastvovat' v napadenii na gorod. Pod udarami ob®edinennyh sil CHzhu Czunya i Sun' Czyanya povstancy ponesli tyazhelye poteri: mnogie byli ubity, a plennyh nevozmozhno bylo soschitat'. Tak v neskol'kih desyatkah oblastej byl vodvoren mir. CHzhu Czun' vozvratilsya v stolicu. Emu pozhalovali zvanie nachal'nika konnicy i kolesnic i naznachili pravitelem Henani. On predstavil takzhe doklad o podvigah Sun' Czyanya i Lyu Beya. Sun' Czyan' pri podderzhke druzej bystro poluchil naznachenie i otbyl k mestu sluzhby. A Lyu Beyu prishlos' zhdat' dolgo, i vse ponaprasnu. Brat'ya zagrustili. Progulivayas' odnazhdy po ulice, Lyu Bej povstrechal ehavshego v kolyaske pridvornogo chinovnika CHzhan Czyunya i rasskazal emu o sebe. Vzvolnovannyj CHzhan Czyun' otpravilsya vo dvorec i dolozhil imperatoru: -- ZHeltye vosstali potomu, chto desyat' vashih pridvornyh evnuhov torguyut dolzhnostyami i titulami. Blizkie im lyudi poluchayut vysokie dolzhnosti, a nedovol'nyh oni predayut kazni. |to oni vinoyu tomu, chto v Podnebesnoj poshla smuta! Kaznite evnuhov, vystav'te ih golovy v yuzhnom predmest'e, vozvestite ob etom povsyudu, shchedro nagradite teh, kto imeet zaslugi, i tol'ko togda v Podnebesnoj nastupit spokojstvie!.. -- CHzhan Czyun' obmanyvaet vas, gosudar', -- uveryali evnuhi. Imperator velel uvesti CHzhan Czyunya, a evnuhi stali soveshchat'sya mezhdu soboj: -- Dolzhno byt', negoduet kto-libo iz teh, kto v vojne s ZHeltymi sovershil podvig, no ne poluchil nagrady! Evnuhi prikazali sostavit' spiski lyudej s maloizvestnymi familiyami dlya naznacheniya ih na dolzhnosti. V chisle prochih okazalsya i Lyu Bej, kotoryj poluchil dolzhnost' nachal'nika uezda An'si. On bez promedleniya otpravilsya tuda, predvaritel'no raspustiv svoih voinov po domam i vzyav s soboj lish' Guan' YUya, CHzhan Feya da eshche chelovek dvadcat' naibolee blizkih emu. Vstupiv v dolzhnost', Lyu Bej vvel takie poryadki, chto spustya mesyac v ego uezde ne stalo prestuplenij. Brat'ya eli i pili za odnim stolom, spali na odnom lozhe; kogda zhe Lyu Bej prinimal gostej, Guan' YUj i CHzhan Fej stoyali ryadom, prisluzhivaya emu. No vskore imperatorskij dvor vozvestil o razzhalovanii vseh, kto poluchil grazhdanskie dolzhnosti za voennye zaslugi. |ta uchast' ugrozhala i Lyu Beyu. Kak raz v eto vremya v uezd pribyl du-yu, sovershavshij poezdku po podvedomstvennoj emu oblasti. Lyu Bej vyshel emu navstrechu i prinyal ego s nadlezhashchimi ceremoniyami. No du-yu vyskazal Lyu Beyu prenebrezhenie i tol'ko slegka mahnul plet'yu v otvet na privetstvie. |to vyvelo iz sebya Guan' YUya i CHzhan Feya. Raspolozhivshis' na podvor'e, du-yu uselsya na vozvyshenii v zale, a Lyu Bej ostalsya stoyat' u stupenej. Posle prodolzhitel'nogo molchaniya du-yu sprosil: -- Nachal'nik uezda Lyu Bej, kto ty rodom? -- YA potomok CHzhunshan'skogo vana, -- otvetil Lyu Bej. -- So vremeni razgroma ZHeltyh v CHzhoczyune ya uchastvoval v tridcati bol'shih i malyh bitvah i za svoi zaslugi poluchil dolzhnost'. -- Ty lzhesh'! -- zakrichal du-yu. -- Ty ne rodstvennik imperatora, i zaslug u tebya nikakih net! U menya est' prikaz razzhalovat' takih samozvancev! Lyu Bej probormotal chto-to v otvet i udalilsya, reshiv posovetovat'sya so svoimi brat'yami. -- Prosto on hochet poluchit' vzyatku, -- skazali brat'ya, -- i togda vse vysokomerie s nego sletit. -- YA narod ne obirayu, -- vozrazil Lyu Bej, -- i ya ne dam emu vzyatki! Na drugoj den' du-yu vyzval k sebe chinovnikov i velel pisat' zhalobu, chto yakoby nachal'nik uezda pritesnyaet narod. Lyu Bej neskol'ko raz pytalsya proniknut' k du-yu, no strazha u vorot ne vpuskala ego. Tem vremenem, osushiv s gorya ne odin kubok vina, CHzhan Fej verhom proezzhal mimo podvor'ya. U vorot stoyala tolpa plachushchih starikov. -- CHto sluchilos'? -- sprosil CHzhan Fej. -- Du-yu vynuzhdaet chinovnikov oklevetat' Lyu Beya, i my prishli za nego vstupit'sya, -- otvechali stariki. -- Da vot strazhniki ne tol'ko ne vpuskayut nas, no eshche i b'yut. Glaza CHzhan Feya zagorelis' gnevom. On sprygnul s konya i brosilsya k vorotam. Strazha pytalas' ego zaderzhat', no on rastolkal vseh i vorvalsya v zal. Du-yu vossedal na vozvyshenii, a svyazannye chinovniki valyalis' na polu. -- Razbojnik! Pritesnitel' naroda! -- zakrichal CHzhan Fej. -- Ty uznaesh' menya? Ne uspel du-yu otkryt' rta, kak CHzhan Fej shvatil ego za volosy, vyshvyrnul iz zala i tut zhe pered domom privyazal k konovyazi. Zatem CHzhan Fej slomal ivovyj prut i prinyalsya hlestat' du-yu ponizhe spiny. Hlestal on ego do teh por, poka prut ne razletelsya na melkie kuski. Vstrevozhennyj podnyavshimsya shumom, Lyu Bej vyshel uznat', chto sluchilos'. Uvidev CHzhan Feya, raspravlyayushchegosya s du-yu, on ispuganno sprosil, v chem delo. -- CHto zhe eto budet, esli ne ubivat' takih vot zlodeev, izdevayushchihsya nad narodom! -- voskliknul CHzhan Fej. -- Uvazhaemyj Lyu Bej, spasite mne zhizn'! -- zhalobno vzmolilsya du-yu. Lyu Bej byl chelovekom po prirode myagkim i prikazal CHzhan Feyu ostanovit'sya. Tut kak raz podoshel i Guan' YUj i obratilsya k Lyu Beyu s takimi slovami: -- Brat moj, za mnogie svoi podvigi vy poluchili lish' dolzhnost' uezdnogo nachal'nika, a teper' eshche vas smeet oskorblyat' kakoj-to negodyaj du-yu. Dumaetsya mne, chto ne mesto feniksu vit' gnezdo v zaroslyah ternovnika! Ubejte luchshe etogo du-yu, ostav'te dolzhnost' i vozvrashchajtes' v rodnuyu derevnyu. Tam my pridumaem chto-libo dostojnoe vas. Lyu Bej povesil na sheyu du-yu svoj poyas s pechat'yu i prigrozil: -- Pomni, esli ya uslyshu, chto ty pritesnyaesh' narod, ya sam tebya ub'yu. Na etot raz ya proshchayu tebya. Vot voz'mi moj poyas s pechat'yu -- ya uhozhu otsyuda. Du-yu uehal i pozhalovalsya pravitelyu okruga Dinchzhou. Tot poslal donesenie v ugolovnyj prikaz, i ottuda otpravili lyudej na rozyski Lyu Beya i ego brat'ev. No te byli uzhe v Dajchzhou, u Lyu Hueya, kotoryj znal, chto Lyu Bej rodstvennik imperatorskoj sem'i, i ukryl ego u sebya, ni o chem ne sprashivaya. Polnost'yu zahvativ vlast' v svoi ruki, desyat' pridvornyh evnuhov ne hoteli bol'she nikogo priznavat'. Lyubogo, kto osmelivalsya im protivit'sya, oni kaznili. Trebuya deneg s kazhdogo voenachal'nika, prinimavshego uchastie v bitvah s ZHeltymi, oni lishali dolzhnostej vseh, kto uklonyalsya ot etoj dani. Huanfu Sun i CHzhu Czun' otkazalis' delat' podnosheniya evnuham, i togda evnuh CHzhao CHzhun sostavil na nih donos, po kotoromu ih otstranili ot sluzhby. Imperator naznachil CHzhao CHzhuna nachal'nikom konnicy i kolesnic, a CHzhan ZHanu i drugim evnuham pozhaloval tituly hou. Samovlastie evnuhov roslo, narod roptal. V eto vremya v CHansha podnyal vosstanie nekij Cyuj Sin; v YUjyane vosstali CHzhan Czyuj i CHzhan CHun'. Cyuj Sin provozglasil sebya Synom neba, a CHzhan CHun' -- polkovodcem. Na imya imperatora, kak sneg, sypalis' zhaloby. No evnuhi ih pripryatyvali. Odnazhdy, kogda imperator piroval s evnuhami v sadu, pered nim predstal sil'no opechalennyj taj-fu Lyu Tao. -- Podnebesnaya v opasnosti, -- s gorech'yu promolvil on, -- a vy, gosudar', s utra do vechera piruete s dvorcovymi evnuhami. -- V strane carit spokojstvie, gde ty vidish' opasnost'? -- sprosil imperator. -- Povsyudu podnimayutsya vosstaniya, myatezhniki zahvatyvayut goroda i uezdy, -- otvechal Lyu Tao. -- I vse eti bedstviya proishodyat iz-za vashih pridvornyh evnuhov. Vse chestnye lyudi ostavili sluzhbu pri dvore. Nas zhdet neschast'e! Evnuhi, obnazhiv golovy, upali pered imperatorom na koleni i vzmolilis': -- Esli my vam neugodny, gosudar', to i zhit' nam nezachem. My molim o poshchade, otpustite nas po domam, i my svoim imushchestvom oplatim voennye rashody. Tut evnuhi zalilis' slezami. -- U tebya ved' tozhe est' slugi, pochemu zhe ty nenavidish' moih? -- zakrichal imperator na Lyu Tao i velel strazhe shvatit' i obezglavit' ego. -- Smert' menya ne strashit! -- voskliknul Lyu Tao. -- YA skorblyu o sud'be Han'skoj dinastii, chetyresta let pravivshej Podnebesnoj. Strazha vyvela Lyu Tao, chtoby ispolnit' povelenie, no po puti odin iz sanovnikov ostanovil ih: -- Ne trogajte ego! Podozhdite, poka ya pogovoryu s Synom neba. |to byl sy-tu CHzhen' Dan'. On voshel vo dvorec i obratilsya k imperatoru s pros'boj ob®yasnit', za kakoe prestuplenie sobirayutsya kaznit' Lyu Tao. -- On ponosil nashih vernyh slug i oskorbil nas lichno, -- zayavil imperator. -- Gosudar', narod Podnebesnoj gotov s®est' evnuhov zhiv'em, a vy ih pochitaete, slovno eto vashi roditeli! -- voskliknul CHzhen' Dan'. -- Za kakie zaslugi pozhalovali vy im tituly hou? Ili vy zabyli, chto Fyn Syuj byl v svyazi s ZHeltymi i hotel ustroit' smutu vo dvorce? Esli vy ne razberetes' vo vsem etom, gosudar', vashemu vysochajshemu rodu grozit gibel'! -- Nikem ne dokazano, chto Fyn Syuj zateval smutu, -- vozrazil imperator. -- Da razve sredi evnuhov net lyudej vernyh mne? CHzhen' Dan' pal nic pered stupenyami trona, no oblichenij svoih ne prekratil. Razgnevannyj imperator velel vyvesti ego iz dvorca i brosit' v tyur'mu vmeste s Lyu Tao. V tu zhe noch' oboih uznikov ubili. Tak evnuhi otomstili CHzhen' Danyu. Imperatorskim ukazom Sun' Czyan' byl naznachen pravitelem oblasti CHansha s poveleniem unichtozhit' Cyuj Sina. Ne proshlo i dvuh mesyacev, kak pribylo donesenie o vodvorenii mira v Czyansya. Za eto Sun' Czyan' poluchil titul Uchenskogo hou. Lyu YUj, naznachennyj na dolzhnost' pravitelya okruga YUchzhou, vystupil protiv myatezhnikov CHzhan Czyuya i CHzhan CHunya. Pravitel' okruga Dajchzhou -- Lyu Huej v svoem pis'me rashvalival emu Lyu Beya. Lyu YUj naznachil Lyu Beya svoim voenachal'nikom i poslal ego na usmirenie myatezha. V neskol'ko dnej Lyu Beyu udalos' slomit' duh soprotivleniya vosstavshih i vyzvat' razdory v ih stane. Odin iz vosstavshih ubil CHzhan CHunya i vydal ego otrublennuyu golovu. Posle etogo ostal'nye povstancy sdalis', CHzhan Czyuj povesilsya, i v YUjyane vodvorilos' spokojstvie. Lyu YUj i Gunsun' Czan' otpravili donesenie dvoru o velikih podvigah Lyu Beya. Lyu Bej poluchil proshchenie za izbienie du-yu i byl naznachen pravitelem bogatogo uezda Pin®yuan'. V chetvertom mesyace shestogo goda perioda CHzhun-pin [189 g.] imperator Lin-di tyazhelo zabolel i povelel vyzvat' k sebe polkovodca He Czinya. He Czin' proishodil iz sem'i prostogo myasnika, no ego mladshaya sestra byla vzyata vo dvorec nalozhnicej i rodila imperatoru syna Byanya, vsledstvie chego ona stala imperatricej, a He Czin' priobrel bol'shuyu silu. U imperatora byl eshche odin syn po imeni Se ot goryacho lyubimoj im krasavicy Van. Imperatrica He iz revnosti otravila krasavicu Van, i syn imperatora Se vospityvalsya vo dvorce vdovstvuyushchej imperatricy Dun, materi imperatora Lin-di. Imperatrica Dun byla zhenoj Dutinskogo hou Lyu CHzhana. No imperator Huan'-di, pravivshij v to vremya, ne imel detej i usynovil syna Dutinskogo hou, kotoryj vposledstvii stal imperatorom pod imenem Lin-di. Unasledovav vlast', Lin-di vzyal mat' vo dvorec i dal ej titul taj-hou -- vdovstvuyushchej imperatricy. Vdovstvuyushchaya imperatrica Dun nastaivala, chtoby Lin-di sdelal svoim naslednikom syna Se, i imperator, lyubivshij Se, byl sklonen k etomu. Kogda imperator zabolel, evnuh Czyan' SHi skazal emu: -- Esli vy hotite sdelat' naslednikom prestola Se, snachala ubejte He Czinya, chtoby predotvratit' bedstvennye posledstviya. Imperator povelel vyzvat' He Czinya vo dvorec, no po doroge He Czinya predupredili: -- Ne yavlyajtes' vo dvorec -- Czyan' SHi hochet vas ubit'. He Czin', sil'no ispugavshis', pospeshil domoj i sozval sanovnikov, chtoby posovetovat'sya, kak izbavit'sya ot evnuhov. -- Vliyanie evnuhov nachalos' eshche vo vremya imperatorov CHun-di i CHzhi-di, -- skazal odin iz prisutstvuyushchih, -- i, kak sornaya trava, oputalo ves' imperatorskij dvor. Vozmozhno li unichtozhit' eto zlo? Esli my ne sumeem sohranit' tajnu, nashi sem'i pogibnut. Obdumajte vse horoshen'ko. He Czin' posmotrel na govorivshego -- eto byl syao-vej Cao Cao. -- Ty sam iz melkogo roda, chto ty smyslish' v velikih gosudarstvennyh delah? -- prikriknul na nego He Czin'. V etu minutu dolozhili, chto imperator pochil, no evnuhi reshili ne ob®yavlyat' o ego smerti i prizyvayut vo dvorec dyadyu imperatora He Czinya. V podlozhnom zaveshchanii oni nazvali naslednikom prestola syna imperatora Se. Vsled za etim izvestiem pribyl prikaz He Czinyu yavit'sya vo dvorec. -- Sejchas prezhde vsego neobhodimo vozvesti na prestol novogo imperatora, a potom zanyat'sya zlodeyami, -- skazal Cao Cao. -- U kogo hvatit smelosti pojti so mnoj na takoe delo? -- sprosil He Czin'. -- Dajte mne pyat' tysyach otbornyh voinov, my vorvemsya vo dvorec, vozvedem na prestol novogo gosudarya, pereb'em evnuhov i ustanovim poryadok v Podnebesnoj! -- totchas zhe otozvalsya YUan' SHao, nahodivshijsya sredi prisutstvuyushchih. YUan' SHao byl synom sy-tu YUan' Fyna i sostoyal v dolzhnosti pridvornogo sy-li. He Czin' s radost'yu otobral dlya nego pyat' tysyach voinov iz imperatorskoj ohrany. YUan' SHao oblachilsya v dospehi. He Czin', soprovozhdaemyj sanovnikami, yavilsya v zal dvorca i tut zhe pered grobom Lin-di posadil na tron naslednika Byanya. Posle okonchaniya ceremonii vse sanovniki pochtitel'no poklonilis' novomu imperatoru. V etu minutu voshel YUan' SHao, chtoby arestovat' evnuha Czyan' SHi, no tot uspel vyskochit' v dvorcovyj sad i spryatat'sya v cvetah. Vse zhe on byl najden i ubit tam evnuhom Go SHenom. Vse vojska, nahodivshiesya pod komandovaniem Czyan' SHi, sdalis'. -- Sejchas samyj udobnyj moment perebit' vseh evnuhov, -- skazal YUan' SHao, obrashchayas' k He Czinyu. CHzhan ZHan slyshal eto i pospeshil s zhalobami k imperatrice He. -- He Czinya hotel ubit' Czyan' SHi, a my tut ni pri chem, -- uveryal on imperatricu. -- Teper' on, slushaya navety YUan' SHao, sobiraetsya perebit' nas vseh. Pozhalejte nas, matushka! -- Ne bojtes', ya zashchishchu vas, -- uspokoila CHzhan ZHana imperatrica. Ona poslala za svoim bratom i, kogda tot prishel, tajkom skazala emu: -- My s toboj lyudi nizkogo proishozhdeniya, i esli by ne CHzhan ZHan, kak by my priobreli bogatstvo i znatnost'? Czyan' SHi pogib iz-za svoej zhestokosti, i podelom emu! No zachem slushat'sya ch'ih-to nagovorov i ubivat' vseh evnuhov? Vyslushav imperatricu, He Czin' sozval chinovnikov i ob®yavil im: -- Czyan' SHi zamyshlyal menya ubit' -- unichtozh'te ves' ego rod, ostal'nyh evnuhov ostav'te. -- Esli ne vyrvat' etu sornuyu travu s kornem, my sami pogibnem, -- vozrazil YUan' SHao. -- YA uzhe ob®yavil svoe reshenie i bol'she ne hochu nichego slushat', -- oborval ego He Czin', i chinovniki razoshlis'. CHerez neskol'ko dnej imperatrica He naznachila He Czinya na dolzhnost' shan-shu, drugie ego priverzhency tozhe poluchili vysokie posty. Togda vdovstvuyushchaya imperatrica Dun priglasila CHzhan ZHana i drugih evnuhov k sebe vo dvorec na sovet. -- YA pervaya vozvysila sestru He Czinya, -- skazala ona. -- Teper' syn ee na trone, vse sanovniki ee podderzhivayut, i vliyanie ee vozroslo ochen' sil'no. Kak zhe byt' nam? -- Matushka, vy mozhete upravlyat' gosudarstvennymi delami neglasno, -- skazal CHzhan ZHan. -- Dajte synu imperatora Se titul vana, naznach'te svoego brata Dun CHzhuna na vysokuyu voennuyu dolzhnost', nakonec ispol'zujte nas, i togda mozhno budet vershit' velikie dela! Na sleduyushchij den' vdovstvuyushchaya imperatrica Dun sozvala dvor i ob®yavila syna imperatora Se vanom CHen'-lyu, a Dun CHzhunu prisvoila zvanie byao-ci-czyan-czyun'. CHzhan ZHan i drugie evnuhi snova vzyali brazdy pravleniya v svoi ruki. Imperatrica He prishla v volnenie. Ona ustroila pir v svoem dvorce i priglasila vdovstvuyushchuyu imperatricu Dun. V razgar pira imperatrica He vstala, podnyala kubok i skazala: -- My zhenshchiny, i vmeshivat'sya v gosudarstvennye dela nam ne sleduet. Ved' v starinu, kogda imperatrica Lyuj-hou vzyala slishkom bol'shuyu vlast', ves' ee rod, bolee tysyachi chelovek, byl unichtozhen. Nam, zhenshchinam, sleduet zhit' v svoih pokoyah, a velikie dela predostavit' gosudarstvennym muzham -- tak budet luchshe dlya Podnebesnoj. Polagayu, chto vy postupite imenno takim obrazom. -- |to ty iz revnosti otravila krasavicu Van, a teper' s pomoshch'yu brata posadila na prestol syna! -- v gneve voskliknula imperatrica Dun. -- Ne slishkom zanosis', ved' stoit mne tol'ko prikazat' svoemu bratu Dun CHzhunu, i golova tvoego brata sletit s plech! -- Zachem gnevat'sya? -- sderzhivaya zlobu, proiznesla imperatrica He. -- YA pytayus' ugovorit' vas dobrom... -- CHto vy voobshche smyslite! Vy, nevezhestvennye myasniki! -- yazvitel'no brosila imperatrica Dun. Ssora razgoralas'. CHzhan ZHanu i drugim evnuham edva udalos' ugovorit' zhenshchin razojtis' po svoim pokoyam. Noch'yu imperatrica He vyzvala k sebe svoego brata He Czinya i rasskazala emu o sluchivshemsya. He Czin' totchas zhe priglasil na sovet treh gunov, a nautro byli sozvany vse pridvornye, i chinovnik vozvestil, chto imperatrica Dun, buduchi vsego lish' pobochnoj zhenoj knyazya zavisimogo udela, ne imeet prava prozhivat' v imperatorskom dvorce -- ee mesto v Heczyane, i ona dolzhna pokinut' stolicu eshche do zakata solnca. Tut zhe byla naznachena svita dlya soprovozhdeniya imperatricy Dun. Tem vremenem dvorcovaya strazha okruzhila dom Dun CHzhuna i potrebovala u nego gosudarstvennye regalii -- poyas s pechat'yu. Popav v lovushku, Dun CHzhun pererezal sebe gorlo. Domashnie ego podnyali bylo vopli, no ih bystro zastavili zamolchat'. Proslyshav ob izgnanii imperatricy Dun, evnuhi CHzhan ZHan i Duan' Guj brosilis' s darami zolota i zhemchuga k mladshemu bratu He Czinya -- He Myao i ego materi i stali molit' ih zastupit'sya za nih pered imperatricej He. Tak evnuham snova ulybnulos' schast'e. Mesyac spustya tajno podoslannyj He Czinem chelovek otravil imperatricu Dun v ee pomest'e v Heczyane. Ostanki ee perevezli v stolicu, chtoby pohoronit' na imperatorskom kladbishche. He Czin' na pohoronah ne prisutstvoval, soslavshis' na bolezn'. YUan' SHao prishel povidat'sya s He Czinem i skazal emu tak: -- CHzhan ZHan i Duan' Guj rasprostranyayut sluhi, chto vy otravili imperatricu Dun i hotite zanyat' tron. Esli vy ne vospol'zuetes' etim predlogom, chtoby perebit' evnuhov, nas zhdut velikie bedy. V svoe vremya popytka Dou U pokonchit' s dvorcovymi evnuhami ne udalas' potomu, chto on ne sumel sohranit' v tajne svoi zamysly. Vy i brat'ya vashi -- lyudi hrabrye i umnye, stoit vam tol'ko prilozhit' usiliya, kak vse okazhetsya v vashih rukah. Nebo posylaet vam udobnyj sluchaj, ne teryajte ego! -- Pogodite, dajte mne podumat', -- skazal He Czin'. Ob etom razgovore slugi dolozhili CHzhan ZHanu. Evnuhi opyat' podnesli bogatye dary He Myao, togda on otpravilsya k imperatrice He i zayavil ej, chto He Czin', yavlyayas' glavnoj oporoj novogo imperatora, ochen' zhestok i pomyshlyaet tol'ko ob ubijstvah. Vot i sejchas on bezo vsyakoj prichiny hochet perebit' pridvornyh evnuhov. -- |to mozhet privesti tol'ko k smute! -- zakonchil He Myao. Imperatrica vnyala ego slovam i, kogda prishel He Czin', chtoby soobshchit' ej o svoem namerenii, skazala emu tak: -- Evnuhi davno upravlyayut delami han'skogo dvora, i esli ubit' staryh slug srazu zhe posle togo, kak imperator pokinul sej mir, eto budet vosprinyato kak neuvazhenie k pamyati usopshego. He Czin' ne nashel, chto vozrazit', i, vernuvshis' k YUan' SHao, skazal emu: -- Imperatrica ne soglashaetsya, chto zhe nam delat'? -- Sozovite v stolicu doblestnyh polkovodcev s ih vojskami i perebejte evnuhov, -- predlozhil YUan' SHao. -- Nevazhno, chto imperatrica ne dala svoego soglasiya. -- |to prekrasnyj plan! -- voskliknul He Czin'. On ne stal medlit' i tut zhe zagotovil ukaz o tom, chtoby so vseh gorodov polkovodcy shli v stolicu. -- Ne delajte etogo! -- zaprotestoval chzhu-bo CHen' Lin'. -- Poslovica nedarom glasit: "Lovit' lastochek s zakrytymi glazami -- obmanyvat' samogo sebya". Esli uzh v takom pustyachnom dele vy ne mozhete dobit'sya svoimi silami zhelaemogo, togda kak zhe vy budete postupat' v vazhnejshih gosudarstvennyh delah? Dejstvuya ot imeni Syna neba i imeya v svoem rasporyazhenii vojsko, vy i tak mozhete delat' vse, chto pozhelaete. No sobirat' vse vojska, chtoby ubit' neskol'kih evnuhov, eto vse ravno chto razzhigat' pech', dlya togo chtoby szhech' odin volosok! Dejstvujte bystro, bejte bez promaha -- togda ni nebo, ni lyudi ne stanut vam protivit'sya. Kogda zhe vy sozovete v stolicu polkovodcev i oni soberutsya... U kazhdogo iz etih geroev est' svoi sobstvennye ustremleniya... Polozhenie u vas budet ne luchshe, chem esli by vy pristavili kop'e ostriem k svoej grudi, a drevko ego otdali v ruki vraga! Uspeha bezuslovno ne budet, no smuty pojdut. -- |to mnenie trusa! -- s nasmeshkoj zametil He Czin'. Pri etom chelovek, stoyavshij ryadom, hlopnul v ladoshi i gromko zasmeyalsya: -- CHego tut dolgo reshat'! Ved' sdelat' eto tak zhe legko, kak mahnut' rukoj. He Czin' obernulsya. |to skazal ne kto inoj, kak Cao Cao. Vot uzh dejstvitel'no: Hochesh' rasseyat' smutu na samoj ee zare -- Slushaj blagie sovety mudryh lyudej pri dvore. O tom, chto eshche skazal Cao Cao, vy uznaete v sleduyushchej glave. GLAVA TRETXYA v kotoroj povestvuetsya o tom, kak Dun CHzho pogubil Din YUanya, i o tom, kak Li Su podkupil Lyuj Bu V tot zhe den' Cao Cao skazal He Czinyu: -- V neschast'yah teper', kak i prezhde, povinny evnuhi. Gosudaryu ne sledovalo by nadelyat' ih vlast'yu i okazyvat' im milosti, ibo eto tolkaet ih na zlye umysly. Esli unichtozhat' zlo, tak unichtozhat' s kornem! Dlya etogo dostatochno odnogo tyuremnogo smotritelya. K chemu prizyvat' vojska so storony? Esli vy zadumali ubit' vseh evnuhov, to delo eto raskroetsya i, kak mne kazhetsya, provalitsya. -- Tak, mozhet byt', u vas est' svoi soobrazheniya? -- serdito sprosil He Czin'. -- |to vy, He Czin', tvorite smutu v Podnebesnoj! -- rezko otvetil emu Cao Cao. He Czin' vse zhe tajno razoslal goncov s sekretnym prikazom vo vse goroda. Prikaz yavit'sya v stolicu prishelsya na ruku cy-shi okruga Silyan -- Dun CHzho. Kogda-to za svoyu neudachnuyu popytku razbit' ZHeltyh Dun CHzho dolzhen byl ponesti nakazanie, no, podkupiv kliku pridvornyh evnuhov, on vnov' obrel raspolozhenie dvora i byl naznachen na bol'shuyu dolzhnost', nadelen shirokimi pravami i poluchil v podchinenie dvuhsottysyachnoe vojsko okruga Sichzhou. Tem ne menee u nego inogda proryvalis' daleko ne vernopoddannicheskie chuvstva. Poluchiv prikaz, Dun CHzho totchas zhe podnyal vojska i vmeste s Li Czyue, Go Sy, CHzhan Czi i Fan' CHou dvinulsya v Loyan, ostaviv svoego zyatya Nyu Fu ohranyat' Zapadnuyu SHen'si. Odnako sovetnik Li ZHu predupredil ego: -- V prikaze, nami poluchennom, mnogo neyasnogo. Pochemu by vam ne poslat' vpered gonca s pis'mom? Esli vy pro sebya nazovete veshchi svoimi imenami, a na slovah vyrazite pokornost', to mozhete zadumyvat' velikoe delo! Dun CHzho tak i postupil. V otpravlennom im He Czinyu pis'me govorilos': "Mne dovelos' slyshat', chto prichinoj neprekrashchayushchihsya smut v Podnebesnoj yavlyaetsya klika dvorcovyh evnuhov vo glave s CHzhan ZHanom, kotoraya vyzyvayushche derzhit sebya po otnosheniyu k imperatorskoj vlasti. CHtoby prekratit' kipenie kotla, kak izvestno, luchshe vsego razbrosat' goryashchij pod nim hvorost. Hot' i byvaet bol'no, kogda vskryvayut naryv, no vse zhe eto luchshe, chem prinyat' yad v pishche. YA osmelyus' vypolnit' vash prikaz o vstuplenii s vojskom v Loyan lish' v tom sluchae, esli vam udastsya isprosit' u Syna neba pozvoleniya ustranit' CHzhan ZHana i ego prispeshnikov. |to budet velikim schast'em dlya dinastii, eto budet velikim schast'em dlya Podnebesnoj!" Prochitav poslanie, He Czin' pokazal ego sanovnikam. -- Dun CHzho -- lyutyj volk, -- zayavil shi-yuj-shi CHzhen Taj. -- Tol'ko vpustite ego v stolicu, i on pozhret vseh! -- Ty slishkom mnitelen i nedostoin vershit' velikie dela, -- vozrazil emu He Czin'. -- Mne horosho izvestno, chto za chelovek Dun CHzho, -- podderzhal CHzhen Taya Lu CHzhi. -- U etogo nevinnogo s vidu yagnenka volch'e serdce! Edva on vstupit v stolicu, kak srazu zhe pojdet smuta. Luchshe zapretite emu yavlyat'sya syuda! He Czin' ne poslushalsya sovetov; togda CHzhen Taj i Lu CHzhi pokinuli svoi posty. Vsled za nimi ushlo bolee poloviny vseh pridvornyh sanovnikov. Lish' togda He Czin' poslal goncov v Min'chi navstrechu Dun CHzho. Tut-to i vyyasnilos', chto Dun CHzho s vojskami vovse nikuda i ne dvigalsya! Evnuhi zhe, uznav o tom, chto v stolicu styagivayutsya vojska, pogovarivali mezhdu soboj: -- |to vse kozni He Czinya. Esli my ne nachnem dejstvovat' pervymi -- sami pogibnem. Oni ustroili zasadu, spryatav svoih golovorezov u vorot dvorca, vedushchih v zal Vechnogo blazhenstva, a sami otpravilis' k imperatrice He. -- Vash brat razoslal podlozhnyj prikaz, prizyvaya vojska v stolicu, -- zayavili oni. -- Umolyaem vas, matushka, pozhalejte i spasite nas! -- A vy by sami poshli k nemu s povinnoj, -- proiznesla imperatrica. -- On izrubit nas v kuski, kak tol'ko my pokazhemsya emu na glaza! -- voskliknul CHzhan ZHan. -- Luchshe vy, matushka, pozovite ego i prikazhite unyat'sya. Esli on ne poslushaetsya, my prosim odnogo -- umeret' na vashih glazah! Imperatrica povelela pozvat' He Czinya, no kogda tot sobralsya vo dvorec, nachal'nik imperatorskoj kancelyarii CHen' Lin' ostanovil ego: -- Gosudarynya prizyvaet vas k sebe po naushcheniyu evnuhov. Ne hodite! Esli pojdete -- sluchitsya beda! -- Menya zovet imperatrica, -- vozrazil He Czin', -- kakaya mozhet byt' beda! -- Zagovor uzhe raskryt. Zachem vy sami idete vo dvorec? -- sprosil YUan' SHao. -- Nado snachala vyzvat' ottuda evnuhov, a potom mozhno pojti, -- dobavil Cao Cao. -- |to uzh sovsem po-detski! -- nasmeshlivo zametil He Czin'. -- YA derzhu v rukah vsyu Podnebesnuyu! CHto osmelyatsya sdelat' so mnoj evnuhi? -- Esli vy tverdo reshili idti, to my na vsyakij sluchaj voz'mem s soboj latnikov, -- skazal YUan' SHao. Po ego prikazu otryad iz pyatisot voinov pod komandoj odetogo v pancyr' YUan' SHu, brata YUan' SHao, ostanovilsya u pervyh vorot dvorca, a YUan' SHao i Cao Cao, vooruzhennye mechami, soprovozhdali He Czinya. U vhoda v zal Vechnogo blazhenstva ego vstretili evnuhi, kotorye zayavili ot imeni imperatricy: -- Gosudarynya vyzyvaet velikogo polkovodca odnogo, ostal'nyh vpuskat' ne veleno. YUan' SHao i Cao Cao v chisle prochih ostalis' za dveryami zala, a He Czin' s gordym vidom proshestvoval dal'she. U dverej, vedushchih v dvorcovye pokoi, navstrechu emu vyshli CHzhan ZHan, Duan' Guj i drugie evnuhi; oni somknulis' vokrug nego kol'com. He Czin' strusil ne na shutku. -- Za kakoe prestuplenie otravlena imperatrica Dun? -- ugrozhayushche sprosil ego CHzhan ZHan. -- Kto pritvorilsya bol'nym vo vremya pohoron i ne okazal ej pochestej? Tebya, torgovca, cheloveka nizkogo proishozhdeniya, my predstavili Synu neba, tol'ko lish' poetomu ty dostig slavy i pocheta! Ty zhe ne pozhelal otplatit' nam dobrom, a, naprotiv, zamyshlyaesh' zlo! Ty obvinyaesh' nas v gryaznyh prodelkah, no chist li ty sam? He Czin' zametalsya v poiskah vyhoda, no vorota byli krepko zaperty. V etu minutu iz zasady vyskochili vooruzhennye lyudi, brosilis' na He Czinya i razrubili ego nadvoe. Ob etom sobytii potomki slozhili stihi: Sud'ba dinastii Han' gotova vot-vot oborvat'sya. Treh gunov He Czin' zamenil, no dumal li on o konce? Sovetami predannyh slug i vernyh druzej prenebreg on -- I smerti lihoj ot mecha ne izbezhal vo dvorce. Tak CHzhan ZHan i drugie evnuhi raspravilis' s He Czinem. Volnuyas' v ozhidanii He Czinya, YUan' SHao vremya ot vremeni vzyval u vorot: -- Velikij polkovodec, pora ehat'! V otvet CHzhan ZHan perebrosil emu cherez stenu otrublennuyu golovu He Czinya i zayavil: -- He Czin' ubit za svoe verolomstvo. Vsem ego souchastnikam ob®yavlyaetsya proshchenie. -- Na pomoshch', ko mne! Evnuhi kovarno ubili oporu gosudarya! -- zakrichal YUan' SHao. -- Pereb'em etu razbojnich'yu shajku! Odin iz voenachal'nikov He Czinya po imeni U Kuan podzheg vorota. Voiny otryada YUan' SHu vorvalis' vo dvorec i stali izbivat' evnuhov, ne razbiraya ni vozrasta, ni chinov. YUan' SHao i Cao Cao brosilis' vo vnutrennyuyu chast' dvorca. CHzhao CHzhun, CHen Kuaj, Sya Huej i Go SHen ukrylis' ot presledovatelej v sadovoj besedke, gde i byli zarubleny. YAzyki plameni, vspyhnuvshego vo dvorce, vzmetnulis' k nebu. CHzhan ZHan, Duan' Guj, Cao Cze i Hou Lan', shvativ imperatricu He s naslednikom i vana CHen'-lyu, bezhali vo Vnutrennie pokoj, a ottuda v severnyj dvorec. Tut ih perehvatil Lu CHzhi. On eshche ne uspel pokinut' stolicu i, kak tol'ko uznal o perevorote, oblachilsya v laty, vzyal kop'e i pospeshil k vorotam dvorca. Uvidev, chto Duan' Guj tashchit za soboj imperatricu, Lu CHzhi zakrichal vo ves' golos: -- Razbojnik! Kak ty smeesh' pohishchat' imperatricu! Duan' Guj obratilsya v begstvo. Imperatrica vyprygnula v okno. Lu CHzhi kinulsya k nej i pomog ukryt'sya v bezopasnom meste. U Kuan, vorvavshis' v odin iz vnutrennih zalov dvorca, uvidel tam He Myao s mechom v ruke. -- I ty stroil kozni protiv svoego brata! -- zagremel U Kuan. -- Pogibni zhe vmeste so vsemi! -- Smert' zlodeyu! -- krichali lyudi. He Myao popytalsya bezhat', no byl okruzhen i izrublen. YUan' SHao prikazal voinam rassypat'sya i unichtozhat' vseh, kto prinadlezhal k sem'yam dvorcovyh evnuhov, ubivat' bez razbora -- staryh i malyh. Pri etom po oshibke bylo perebito mnogo bezborodyh lyudej, prinyatyh za evnuhov. Cao Cao pomog potushit' pozhar vo dvorce, uprosil imperatricu prinyat' na sebya upravlenie i poslal pogonyu za CHzhan ZHanom, chtoby spasti maloletnego imperatora. A tem vremenem CHzhan ZHan i Duan' Guj s imperatorom i vanom CHen'-lyu, prorvavshis' skvoz' dym i ogon', bezhali v Bejmanskie gory. Noch'yu oni slyshali pozadi sebya shum -- ih nastigala pogonya. Vperedi skakal chinovnik po imeni Min' Gun i krichal izo vseh sil: -- Stojte, zlodei! CHzhan ZHan, vidya, chto polozhenie beznadezhno, brosilsya v reku, gde i utonul. Imperator i van CHen'-lyu, ne ponimaya, chto proishodit, boyalis' otkliknut'sya i spryatalis' v gustom trostnike na beregu reki. Ih iskali povsyudu, no ne nashli. Oni skryvalis' v svoem ubezhishche do chetvertoj strazhi. Vypala rosa. Promokshie i golodnye, mal'chiki sideli i potihon'ku plakali, boyas', kak by lyudi ne obnaruzhili ih po golosam. -- Zdes' dolgo ostavat'sya nel'zya, -- skazal van CHen'-lyu, -- nado iskat' dorogu. Svyazav odezhdu v uzelok, oni stali karabkat'sya vverh po beregu. Probirayas' v temnote skvoz' kolyuchij kustarnik, oni ne mogli razlichit' dorogu i stali uzhe prihodit' v otchayanie, kak vdrug sotni tysyach svetlyachkov vspyhnuli i zakruzhilis' pered imperatorom. -- Nebo pomogaet nam, brat! -- voskliknul van CHen'-Lyu. Mal'chiki pustilis' v put', sleduya za svetlyachkami, i vskore vybr