inov iz naroda, chtoby my, esli ponadobitsya, smogli dostojno vstretit' vraga. Lyu Bej obratilsya s prizyvom k naseleniyu Sin'e. Tri tysyachi chelovek izŽyavilo gotovnost' sluzhit'. CHzhuge Lyan s utra do vechera obuchal ih voinskomu delu. Neozhidanno prishla vest', chto Cao Cao poslal protiv Sin'e stotysyachnuyu armiyu pod komandovaniem Syahou Dunya. CHzhan Fej ehidno zametil Guan' YUyu: -- Pust' nash brat poshlet protiv vraga CHzhuge Lyana, i vse budet v poryadke! Sluchilos' tak, chto imenno v etu minutu Lyu Bej vyzval k sebe brat'ev i sprosil u nih, kak oni dumayut otrazit' napadenie Syahou Dunya. -- A vy by, starshij brat, poslali protiv vraga svoyu "vodu"! -- ne skryvaya ironii, posovetoval CHzhan Fej. -- Da, chto kasaetsya uma, to tut ya polnost'yu polagayus' na CHzhuge Lyana, a vot v hrabrosti -- tol'ko na vas! -- skazal Lyu Bej. -- Neuzheli vy sobiraetes' podvesti menya? Guan' YUj i CHzhan Fej molcha vyshli. Lyu Bej priglasil CHzhuge Lyana. -- Esli vy hotite, chtoby vojnu vel ya, vruchite mne pechat' i vlastoderzhavnyj mech, -- zayavil CHzhuge Lyan. -- Inache ya boyus', chto brat'ya vashi ne zahotyat mne povinovat'sya. Lyu Bej ispolnil to, chto on treboval, i lish' posle etogo CHzhuge Lyan sobral voenachal'nikov. -- CHto zh, poslushaem! Posmotrim, chto on budet delat'! -- shepnul CHzhan Fej Guan' YUyu. -- Slushajte! -- skazal CHzhuge Lyan. -- Sleva ot Bovana est' gora, kotoraya nazyvaetsya goroj Somnenij, a sprava -- les pod nazvaniem Spokojnyj. Guan' YUj s tysyachej voinov syadet v zasadu u gory Somnenij. Kogda podojdet vrag, on besprepyatstvenno propustit ego, no po signalu ognem s yuzhnoj storony, ne medlya ni minuty, napadet i podozhzhet proviantskij oboz vraga. CHzhan Fej s tysyachej voinov ukroetsya v doline u lesa Spokojnogo. Po tomu zhe signalu s yuzhnoj storony on podojdet k Bovanu i sozhzhet sklady s proviantom protivnika. Guan' Pinu i Lyu Fynu s pyat'yustami voinov zagotovit' goryuchee i vyzhidat' za bovanskim sklonom, raspolozhivshis' po obeim storonam dorogi. Vrag dolzhen projti tam ko vremeni pervoj strazhi. CHzhuge Lyan zaranee prikazal vyzvat' iz Fan'chena CHzhao YUnya i poruchil emu komandovat' golovnym otryadom. Pri etom on predupredil CHzhao YUnya, chtoby tot ne stremilsya k pobede, a naoborot -- delal vid, chto pobezhden. -- Nash gospodin, -- zaklyuchil svoi ukazaniya CHzhuge Lyan, -- budet komandovat' vspomogatel'nymi vojskami. Vsem dejstvovat' po planu i ne dopuskat' narushenij prikaza. CHzhan Fej ne uterpel. -- Lyubopytno! My vse pojdem protiv vraga, a chto budete delat' vy? -- Zashchishchat' gorod! CHzhan Fej gromko rassmeyalsya: -- Lovko! Nam vsem idti v krovavyj boj, a vy budete sidet' doma i naslazhdat'sya pokoem! -- Vot mech i pechat'! Vidite? -- strogo oborval ego CHzhuge Lyan. -- Oslushnikov budu kaznit'! -- Povinujtes', brat'ya moi! -- podderzhal CHzhuge Lyana Lyu Bej. -- Razve vam ne izvestno, chto plan, sostavlennyj v shatre polkovodca, reshaet pobedu za tysyachu li ot nego? CHzhan Fej s usmeshkoj povernulsya, chtoby ujti. -- Ladno, posmotrim, chto iz etogo vyjdet, -- skazal bratu Guan' YUj. -- Esli ego raschety ne opravdayutsya, my prizovem ego k otvetu. Brat'ya udalilis'. Drugie voenachal'niki, vyslushav ukazaniya CHzhuge Lyana i ne ponimaya ego zamysla, tozhe somnevalis'. -- A teper' vy, gospodin moj, -- obratilsya CHzhuge Lyan k Lyu Beyu, -- mozhete raspolozhit'sya so svoim otryadom u podnozh'ya gory Bovan. Zavtra v sumerki, kogda podojdet nepriyatel'skaya armiya, vy pokinete lager' i obratites' v begstvo. No po signal'nomu ognyu povorachivajte obratno i vstupajte v boj. Mi CHzhu, Mi Fan, vmeste so mnoj i pyat'yustami voinov, budut ohranyat' gorod. Sun' Cyanyu i Czyan' YUnu CHzhuge Lyan velel sdelat' prigotovleniya k piru v chest' pobedy i privesti v poryadok knigi dlya zapisi podvigov i zaslug. Vse bylo ispolneno v tochnosti. Odnako Lyu Bej vse eshche somnevalsya v uspehe. Mezhdu tem Syahou Dun' i YUj Czin' podoshli k Bovanu. CHast' ih luchshih voinov dvigalas' vperedi, ostal'nye ohranyali proviant. Stoyala osen'. Busheval veter. Lyudi i koni peredvigalis' s trudom. Vdrug vperedi podnyalos' oblako pyli. Syahou Dun' otdal vojsku prikaz razvernut'sya i sprosil provodnika: -- CHto eto za mesto pered nami? -- Bovanskij sklon, a pozadi ust'e reki Lochuan', -- otvetil tot. Syahou Dun' prikazal YUj Czinyu priostanovit' postroenie v boevye poryadki, a sam vyehal vpered posmotret' na priblizhayushchijsya otryad vraga. Vdrug on bezuderzhno rashohotalsya. -- CHego eto vy smeetes'? -- izumilis' voenachal'niki. -- YA smeyus' tomu, chto Syuj SHu pered licom chen-syana Cao Cao do nebes prevoznosil CHzhuge Lyana! -- skazal Syahou Dun'. -- Teper' ya vizhu, chto eto za polkovodec! Ego otryad napominaet mne stado baranov, kotoryh vypustili protiv tigrov i barsov! YA poobeshchal chen-syanu zhiv'em dostavit' emu CHzhuge Lyana i Lyu Beya. Teper' ya uveren, chto tak i budet! Syahou Dun' galopom poskakal vpered. Navstrechu emu vyehal CHzhao YUn'. -- |j, vy! -- zakrichal Syahou Dun'. -- CHego vy sleduete za Lyu Beem, kak prizraki za pokojnikom! Ohvachennyj gnevom CHzhao YUn' brosilsya na protivnika, no posle neskol'kih shvatok pritvorilsya pobezhdennym i otstupil. Syahou Dun' presledoval ego. Bolee desyati li bezhal CHzhao YUn', no potom povernulsya i snova vstupil v boj. Opyat' neskol'ko shvatok, opyat' begstvo. -- CHzhao YUn' zamanivaet nas. Vperedi vozmozhna zasada! -- predostereg Syahou Dunya voenachal'nik Han' Hao. -- Esli vse nashi vragi takovy, chego ih boyat'sya! -- voskliknul Syahou Dun'. -- Pust' u nih budet hot' desyat' zasad! Ne slushaya nikakih predosterezhenij Han' Hao, Syahou Dun' prodolzhal presledovanie do samogo bovanskogo sklona. Vnezapno razdalsya tresk hlopushek -- navstrechu vragu so svoim otryadom vyshel iz zasady Lyu Bej i tut zhe obratilsya v begstvo. -- Vot vam i zasada! -- hohotal Syahou Dun', toropya svoih voinov vpered. -- K vecheru my dojdem do samogo Sin'e! Lyu Bej i CHzhao YUn' prodolzhali otstupat'. Uzhe nachinalo temnet'. CHernye tuchi zavolokli nebo. Luny ne bylo vidno. Podnyavshijsya dnem veter k nochi eshche bolee usililsya. Syahou Dun' presledoval vraga, nevziraya ni na chto. YUj Czin' i Li Dyan' so svoimi otryadami dostigli tesniny. Po obeim storonam dorogi sploshnoj stenoj stoyali zarosli suhogo trostnika. -- A chto, esli vrag predprimet napadenie ognem? -- zakralos' somnenie v dushu Li Dyanyu, i on obratilsya k YUj Czinyu. -- Doroga dal'she na yug slishkom uzka, ee pregrazhdaet reka i tesno obstupayut gory, porosshie gustym lesom. Nado byt' ostorozhnej. Terpit porazhenie tot, kto s prezreniem smotrit na vraga... -- Vy pravy, -- soglasilsya YUj Czin'. -- YA dogonyu Syahou Dunya i skazhu emu ob etom. Ostanovite poka vojsko! -- Stojte! -- zakrichal on svoemu otryadu i poskakal vpered, gromko oklikaya Syahou Dunya. Zametiv mchavshegosya k nemu YUj Czinya, Syahou Dun' ostanovilsya. -- Dal'she k yugu doroga slishkom uzka, -- toroplivo zagovoril YUj Czin'. -- Ee szhimayut gory, porosshie lesom. Ne meshalo by prinyat' mery protiv ognevogo napadeniya! Pyl Syahou Dunya nemnogo ohladel. On povernul konya i prikazal voinam ostanovit'sya. Ne uspel on eshche prinyat' reshenie, kak gde-to pozadi vspyhnul ogon', razdalsya oglushitel'nyj tresk. Zagorelsya trostnik po obeim storonam dorogi. CHerez mgnovenie uzhe pylalo vse vokrug. YArostnyj veter razduval plamya. Voiny Syahou Dunya brosilis' kto kuda, v svalke topcha drug druga. Mnogie iz nih pogibli. Tut na nih udaril CHzhao YUn'. Syahou Dunyu, prorvavshemusya skvoz' ogon' i dym, udalos' bezhat'. Li Dyan' pospeshno otstupal k Bovanu, no put' emu pregradil Guan' YUj. Posle ozhestochennoj shvatki Li Dyan' sumel ujti. Guan' YUj podzheg nepriyatel'skij oboz. YUj Czin' brosilsya bezhat' po gluhoj tropinke, pomyshlyaya lish' o tom, kak by spasti svoyu zhizn'. Syahou Lan' i Han' Hao, speshivshie na vyruchku obozu, stolknulis' s CHzhan Feem. Posle neskol'kih shvatok CHzhan Fej kop'em porazil Syahou Lanya. Han' Hao skrylsya. Bitva prodolzhalas' do rassveta. Krov' lilas' rekoyu, trupy ubityh pokryvali pole. Ob etoj bitve potomki slozhili stihi: V Bovane armii soshlis', i CHzhuge Lyan k ognyu pribegnul. Kak budto by besedu vel, tak on legko vojskami pravil. To pervyj podvig byl ego s teh por, kak hizhinu on brosil, No Cao Cao trepetat' svoim iskusstvom on zastavil. Syahou Dun' sobral ostatki svoego razbitogo vojska i ushel v Syujchan. Sobral svoe vojsko i CHzhuge Lyan. Guan' YUj i CHzhan Fej v voshishchenii govorili drug drugu: -- Da! CHzhuge Lyan -- nastoyashchij geroj! Proehav neskol'ko li, brat'ya uvideli nebol'shuyu kolyasku, ohranyaemuyu otryadom voinov pod komandoj Mi CHzhu i Mi Fana. V kolyaske sidel CHzhuge Lyan. Guan' YUj i CHzhan Fej soskochili s konej i pali nic pered mudrecom. Vskore pribyli Lyu Bej, CHzhao YUn', Lyu Fyn, Guan' Pin i drugie. Zahvachennye u vraga oboznye povozki byli razdeleny mezhdu voinami i voenachal'nikami v kachestve nagrady za trudy. Vojsko vozvratilos' v Sin'e. Naselenie goroda stoyalo po storonam pyl'noj dorogi i klanyalos' pobeditelyam: -- ZHizn'yu svoej my obyazany tomu, chto gospodin nash sumel otyskat' takogo mudreca! Po vozvrashchenii CHzhuge Lyan skazal Lyu Beyu: -- To, chto razbit Syahou Dun', eshche nichego ne znachit! Teper' zhdite samogo Cao Cao s bol'shim vojskom! -- CHto zhe nam delat'? -- sprosil Lyu Bej. -- U menya est' plan, kak otrazit' napadenie Cao Cao! -- uspokoil ego CHzhuge Lyan. Vot uzh poistine: Vraga sokrushiv, ne slezaj s konya boevogo. Okonchiv vojnu, gotov'sya k srazheniyam snova. Esli vy ne znaete, kakov byl plan, predlozhennyj CHzhuge Lyanom, prochtite sleduyushchuyu glavu. GLAVA SOROKOVAYA v kotoroj budet rasskazano o tom, kak gospozha Caj reshila otdat' Czinchzhou Cao Cao, i o tom, kak CHzhuge Lyan szheg Sin'e Lyu Bej poprosil CHzhuge Lyana podelit'sya s nim svoimi myslyami o tom, kak otrazit' vraga. -- Sin'e -- gorodok malen'kij, i uderzhivat' ego prodolzhitel'noe vremya nevozmozhno, -- skazal CHzhuge Lyan. -- Nedavno mne stalo izvestno, chto Lyu Byao tyazhelo zanemog. Vospol'zujtes' etim, obosnujtes' v Czinchzhou, i togda my smozhem otrazit' napadenie Cao Cao. -- Vash sovet vpolne razumen, -- soglasilsya Lyu Bej. -- No mogu li ya zamyshlyat' chto-libo protiv Lyu Byao? Ved' on okazyval mne bol'shie milosti... -- Pomnite, -- prerval ego CHzhuge Lyan, -- esli vy ne voz'mete Czinchzhou teper', sozhalet' potom budet pozdno! -- YA luchshe umru, chem sovershu takoe nespravedlivoe delo! -- I vse zhe plan etot nado obsudit' eshche raz! -- zaklyuchil CHzhuge Lyan. V eto vremya v Syujchane proizoshlo vot chto. Poterpevshij porazhenie Syahou Dun' velel svyazat' sebya verevkami i, predstav v takom vide pered Cao Cao, molil o smerti. No Cao Cao prostil ego. -- YA pal zhertvoj kovarstva CHzhuge Lyana! -- prichital Syahou Dun'. -- On ognem unichtozhil moih voinov! -- Vy s yunyh let komanduete vojskami, pora by znat', chto, prohodya cherez tesniny, nado prinimat' mery protiv ognya, -- upreknul ego Cao Cao. -- Li Dyan' i YUj Czin' preduprezhdali menya, no ya nichego ne hotel slushat'! Teper' raskaivat'sya pozdno... -- skazal Syahou Dun'. Cao Cao velel nagradit' Li Dyanya i YUj Czinya. -- Lyu Beya nado unichtozhit' nemedlenno, -- negodoval Syahou Dun'. -- Esli on budet tak beschinstvovat', eto stanet dlya nas vnutrennej yazvoj! -- YA soglasen, -- podtverdil Cao Cao. -- Lyu Bej i Sun' Cyuan' trevozhat menya bol'she vsego. Na ostal'nyh ne stoit obrashchat' vnimanie. U nas teper' est' predlog, chtoby usmirit' Czyannan'! Byl otdan prikaz podnyat' v pohod pyat'sot tysyach voinov. Ih razdelili na pyat' armij. Vo glave pervoj armii Cao Cao postavil svoih brat'ev Cao ZHenya i Cao Huna, vo glave vtoroj -- CHzhan Lyao i CHzhan Go, vo glave tret'ej -- Syahou YUanya i Syahou Dunya, vo glave chetvertoj -- Li Dyanya i YUj Czinya. Sam Cao Cao vozglavil pyatuyu armiyu. Hrabrejshemu voenachal'niku Syuj CHu on vydelil osobyj otryad v tri tysyachi chelovek, prednaznachennyj dlya vnezapnyh napadenij i proryva ryadov protivnika. Dlya vystupleniya v pohod izbran byl den' pod ciklicheskimi znakami "bin-u" sed'mogo mesyaca trinadcatogo goda perioda Czyan'-an' [208 g.], kogda nachinalas' osen'. Glavnyj pridvornyj sovetnik Kun YUn, nedovol'nyj planom Cao Cao, reshitel'no vozrazhal emu: -- Lyu Bej i Lyu Byao -- potomki Han'skogo imperatorskogo doma, i idti na nih vojnoj stol' neobdumanno nel'zya. Sun' Cyuan' zasel tigrom v svoih zemlyah, ego prikryvaet velikaya reka YAnczy. Spravit'sya s nim tozhe nelegko! No esli vy, gospodin chen-syan, podymete vojsko na takoe nespravedlivoe delo, boyus', kak by vy ne lishilis' doveriya naroda Podnebesnoj! -- Lyu Bej, Lyu Byao i Sun' Cyuan' -- oslushniki! -- vspylil Cao Cao. -- Oni li ne zasluzhivayut kary? Cao Cao prikazal udalit' Kun YUna i vpred' kaznit' vseh, kto osmelitsya perechit'. Kun YUn vyshel iz dvorca i, obrativshis' licom k nebu, vzdohnul: -- Vidano li, chtoby beschelovechnost' mogla vzyat' verh nad gumannost'yu? |ti slova Kun YUna uslyshal nahodivshijsya poblizosti drug pridvornogo letopisca Ci Lyuya i potoropilsya soobshchit' emu ob etom. Ci Lyuj nenavidel Kun YUna, kotoryj vsegda preziral i oskorblyal ego, i poetomu pospeshil s donosom k Cao Cao. Pri etom on eshche dobavil i ot sebya: -- Gospodin chen-syan, Kun YUn vsegda nepochtitel'no o vas otzyvalsya! On druzhil s Ni Henom, i tot voshvalyal ego, nazyvaya Konfuciem! "Konfucij zhiv!" -- govoril on. A Kun YUn voshishchalsya Ni Henom i tverdil: "YAn' Huej rodilsya snova!" Znajte, gospodin chen-syan, esli Ni Hen vas pozoril, tak na eto ego tolkal Kun YUn! Cao Cao razgnevalsya i velel tin-veyu posadit' Kun YUna v temnicu. U Kun YUna bylo dva syna. Nichego ne podozrevaya, yunoshi spokojno sideli doma i igrali v shahmaty, kogda vbezhal zapyhavshijsya sluga: -- Vashego batyushku shvatil tin-vej! Ego kaznyat! Spasajtes' poskoree!.. -- CHto zh! -- voskliknuli yunoshi. -- Esli rushitsya gnezdo, razve yajca ostayutsya celymi? Vskore yavilsya tin-vej. Vse, kto prinadlezhal k sem'e Kun YUna, byli shvacheny i kazneny na bazarnoj ploshchadi. Sredi kaznennyh byli i oba syna Kun YUna. Trup ih otca tut zhe na ploshchadi vystavili napokaz. Nachal'nik goroda CHzhi Si s rydaniyami pal nic pered trupom Kun YUna. Za eto Cao Cao hotel kaznit' i ego. Odnako etomu vosprotivilsya sovetnik Syun' YUj. -- Mne chasto prihodilos' slyshat', -- skazal on, -- kak CHzhi Si preduprezhdal Kun YUna, chto ego tverdost' i pryamota perehodyat vsyakuyu meru i chto eto privedet ego k bede. I vot sejchas CHzhi Si prishel oplakivat' Kun YUna. Poshchadite CHzhi Si, eto chelovek na redkost' spravedlivyj! Cao Cao otkazalsya ot svoego namereniya; CHzhi Si pohoronil Kun YUna i ego synovej. Potomki slozhili stihi, voshvalyayushchie Kun YUna: V Bejhae rodilsya otvazhnyj Kun YUn, On duhom do samyh nebes vozvyshalsya. Vsegda v ego dome struilos' vino, I gosti shumeli, i smeh razdavalsya. V svoih sochinen'yah uchil on lyudej, I kazhdyj uprek ego gunam byl gorek. CHinovniki hvalyat za vernost' ego I za pryamotu proslavlyaet istorik. Posle kazni Kun YUna armii Cao Cao poluchili prikaz vystupit' v pohod. Syun' YUj ostalsya ohranyat' Syujchan. Tem vremenem bolezn' czinchzhouskogo pravitelya Lyu Byao usililas'. On poslal gonca za Lyu Beem, reshiv obŽyavit' ego svoim naslednikom. Lyu Bej v soprovozhdenii brat'ev yavilsya v Czinchzhou. -- Bolezn' moya vstupila v nizhnyuyu polovinu serdca, -- skazal Lyu Byao, kogda Lyu Bej predstal pered nim. -- Tak ili inache, mne skoro umirat'. Vse, chem ya vladeyu, ya hochu ostavit' vam, tak kak moj syn ne sposoben prodolzhat' otcovskoe delo. Brat moj, proshu vas, posle moej smerti voz'mite na sebya upravlenie okrugom Czinchzhou! -- U menya net nikakih inyh zhelanij, krome zhelaniya pomogat' moemu plemyanniku, -- so slezami molvil Lyu Bej. Tut prishla vest', chto sam Cao Cao s ogromnym vojskom idet na Czinchzhou. Lyu Bej pod predlogom neotlozhnyh del pospeshil otklanyat'sya i uehal v Sin'e. Lyu Byao ostalsya v sil'noj trevoge. Posovetovavshis' s blizkimi, on napisal zaveshchanie, umolyaya Lyu Beya pomogat' ego starshemu synu Lyu Ci v delah upravleniya okrugom Czinchzhou. Gospozha Caj byla krajne nedovol'na takim resheniem muzha. Ona zaperla vse dveri v dome i velela Caj Mao i CHzhan YUnyu zakryt' vorota i nikogo ne vpuskat'. Lyu Ci, nahodivshijsya v Czyansya, poluchiv izvestie o tyazheloj bolezni otca, pribyl v Czinchzhou. U vorot ego ostanovil Caj Mao. -- Vash batyushka povelel vam ohranyat' Czyansya! |to vazhnoe naznachenie, a vy samovol'no pokinuli post! CHto budet, esli na vash gorod napadet Sun' Cyuan' iz Vostochnogo U? Ne hodite k batyushke! On razgnevaetsya, kogda uznaet, chto vy zdes', i bolezn' ego obostritsya. Vy narushili pravila synovnego poslushaniya! Vozvrashchajtes' poskoree obratno! Lyu Ci postoyal za vorotami, poplakal, potom sel na konya i uehal k sebe v Czyansya. Sostoyanie zdorov'ya Lyu Byao uhudshilos'. On s neterpeniem zhdal syna, no togo vse ne bylo. I nastal den', kogda Lyu Byao neskol'ko raz gromko prostonal i skonchalsya. Potomki slozhili stihi, v kotoryh oplakivayut Lyu Byao: Na severe ot Huanhe lezhali vladen'ya YUanej, A kraj, gde Lyu Byao caril, tyanulsya ot Hanya na yug. Sosedyami byli oni, i kazhdyj, kto znal ih, promolvit: Pechal'no podumat' o tom, chto vse eto ruhnulo vdrug! Posovetovavshis' s Caj Mao i CHzhan YUnem, gospozha Caj napisala podlozhnoe zaveshchanie, soglasno kotoromu pravitelem okruga Czinchzhou naznachalsya vtoroj syn Lyu Byao -- Lyu Czun, i lish' posle etogo prinyalas' oplakivat' muzha i obŽyavila o ego smerti. Lyu Czunu shel chetyrnadcatyj god. On byl umen. Sozvav chinovnikov, Lyu Czun skazal: -- Batyushka moj pokinul brennyj mir. Starshij brat nahoditsya v Czyansya, a dyadyushka -- v Sin'e. Kak mne opravdat'sya pered nimi v tom, chto menya naznachili pravitelem, esli oni zadumayut podnyat' vojska i nakazat' menya? Prisutstvuyushchie molchali. Odin lish' mu-guan' Li Guj osmelilsya proiznesti: -- Pravil'no vy govorite! Ne otkladyvaya, soobshchite svoemu starshemu bratu v Czyansya o smerti batyushki i peredajte emu dela pravleniya, a Lyu Bej pust' emu pomogaet. |to luchshij vyhod, togda my ustoim protiv Cao Cao na severe i otrazim Sun' Cyuanya na yuge. -- Kto ty takoj, chto osmelivaesh'sya osparivat' zaveshchanie nashego gospodina? -- razŽyarilsya Caj Mao. -- Ty so svoimi soobshchnikami poddelal zaveshchanie! -- vskrichal Li Guj. -- |to vy otstranili starshego i postavili naslednikom mladshego! Teper' ni dlya kogo ne sekret, chto vse devyat' oblastej Czinchzhou i SyanŽyana popali v ruki roda Caj! Duh nashego gospodina pokaraet vas! -- |j, strazha! Rubite golovu etomu naglecu! -- krichal Caj Mao, ne vladeya soboj. Li Guya vyveli. On do poslednego dyhaniya ne perestaval branit' zagovorshchikov. Tak Caj Mao postavil pravitelem Lyu Czuna. Czinchzhouskaya armiya okazalas' v rukah rodni gospozhi Caj. Na dolzhnost' be-czya naznachili chzhi-chzhuna Den I; Lyu Syanyu bylo prikazano ohranyat' Czinchzhou. Gospozha Caj i Lyu Czun perebralis' na vremennoe zhitel'stvo v SyanŽyan, chtoby uberech'sya ot Lyu Beya i Lyu Ci. Ona rasporyadilas' pohoronit' Lyu Byao na Han'yanskoj ravnine k vostoku ot SyanŽyana, no ni Lyu Beyu, ni Lyu Ci ne soobshchila ob etom ni slova. Lyu Czun pribyl v SyanŽyan. Ne uspel on eshche otdohnut' s dorogi, kak soobshchili, chto armiya Cao Cao podhodit k gorodu. Perepugannyj Lyu Czun vyzval na sovet Caj Mao i Kuaj YUe. -- My dolzhny opasat'sya ne tol'ko Cao Cao, -- vmeshalsya chinovnik po delam vostoka Fu Sun', -- no i Lyu Ci i Lyu Beya! My im ne soobshchili o smerti gospodina. Podymi oni protiv nas vojska, i Czinchzhou i SyanŽyan okazhutsya v opasnosti! YA znayu, kakie mery nado prinyat', chtoby narod nash chuvstvoval sebya prochno, kak gora Tajshan', a titul i polozhenie nashego gospodina ostalis' neprikosnovennymi! -- CHto zhe vy predlagaete? -- sprosil Lyu Czun. -- Otdajte Czinchzhou i SyanŽyan Cao Cao, i on s uvazheniem otnesetsya k vam! -- CHto vy! CHto vy! -- vskrichal Lyu Czun. -- YA tol'ko chto poluchil nasledstvo svoego batyushki i eshche ne uspel utverdit' svoe polozhenie. Kak zhe ya posmeyu otdat' vse chuzhim? -- Fu Sun' prav, -- podderzhal Kuaj YUe. -- Ved' vam izvestno, chto pokornost' i nepokornost' -- ponyatiya ves'ma rastyazhimye, a sila i slabost' -- ponyatiya ves'ma opredelennye. Cao Cao dejstvuet ot imeni imperatorskogo dvora, i esli vy protiv nego vystupite, vas priznayut nepokornym! Vy tol'ko-tol'ko vstupili vo vladenie nasledstvom, vneshnie vragi nashi eshche ne podavleny, vnutri vot-vot razgoritsya smuta! Narod Czinchzhou budet drozhat' ot straha pri odnom sluhe o priblizhenii armii Cao Cao. Neuzheli vy dumaete soprotivlyat'sya v takoj obstanovke? -- Vy govorite razumno, -- soglasilsya Lyu Czun. -- I ya, mozhet byt', poslushalsya by vas, esli by ne boyalsya stat' posmeshishchem dlya vsej Podnebesnoj. -- Fu Sun' i Kuaj YUe zhelayut vam dobra. Pochemu vy ne slushaetes' ih sovetov? -- razdalsya smelyj golos. |to govoril Van Can', chelovek rodom iz Gaopina, chto v SHan'yane. Malen'kij rostom, hudoshchavyj i nevzrachnyj na vid, on otlichalsya prozorlivost'yu i glubokim umom. Eshche v detstve on kak-to yavilsya k chzhun-lanu Caj YUnu. Tot sidel za stolom v obshchestve znamenityh gostej. Kogda emu dolozhili o prihode Van Canya, Caj YUn pospeshil emu navstrechu. "CHto zastavlyaet vas s takim pochteniem otnosit'sya k etomu mal'chiku?" -- sprosili gosti u Caj YUna. "O, iz etogo mal'chika vyrastet chelovek neobyknovennoj uchenosti! Mne dazhe i ne sravnit'sya s nim!" -- otvetil gostyam Caj YUn. Van Can' obladal ogromnymi znaniyami i nedyuzhinnoj pamyat'yu. Stoilo emu odin raz vzglyanut' na kakoj-nibud' dokument, i on zapominal ego. Odnazhdy mimohodom on uvidel, kak igrali v shahmaty i vdrug perevernulas' doska. Van Can' rasstavil po mestam figury, ne sdelav ni odnoj oshibki! On v sovershenstve vladel iskusstvom scheta i pisal udivitel'nye stihi. V semnadcat' let ego naznachili shi-lanom ZHeltyh vorot, no on otkazalsya ot dolzhnosti i uehal v Czinchzhou, podal'she ot smut. Lyu Byao prinyal ego kak vysokogo gostya. -- Mozhete li vy postavit' sebya v odin ryad s Cao Cao? -- sprosil Van Can' v tot den' Lyu Czuna. -- YA stoyu nizhe... -- Togda speshite vypolnit' sovety Fu Sunya i Kuaj YUe. Pomnite, chto raskaivat'sya budet pozdno, kogda vse svershitsya! U Cao Cao vojsko sil'noe, i sam on hiter. On vzyal v plen Lyuj Bu v Syapi, razbil YUan' SHao v Guan'du, izgnal Lyu Beya iz LunŽyu i razgromil U Huanya v Bajdene! Nashimi silami protivostoyat' takoj moshchi nevozmozhno! -- Vy govorite pravil'no, -- soglasilsya Lyu Czun, -- no prezhde mne nado posovetovat'sya s matushkoj. -- Zachem tebe govorit' so mnoj? -- promolvila gospozha Caj, poyavlyayas' iz-za shirmy. -- Dostatochno, chto tri takih muzha, kak Van Can', Fu Sun' i Kuaj YUe shodyatsya vo mnenii... Lyu Czun, nakonec, reshilsya. Napisav pis'mo o svoej gotovnosti izŽyavit' pokornost', on prikazal Sun CHzhunu tajno otvezti ego Cao Cao v Van'chen. Cao Cao byl rad takomu pis'mu. On shchedro nagradil Sun CHzhuna i velel emu peredat' Lyu Czunu, chtoby tot ehal ego vstrechat', a on navechno utverdit ego v zvanii pravitelya Czinchzhou. Sun CHzhun poklonilsya i otpravilsya v SyanŽyan. U perepravy cherez reku on natolknulsya na otryad vsadnikov. |to okazalsya Guan' YUj. Sun CHzhun hotel bylo skryt'sya, no Guan' YUj zametil ego i reshil porassprosit' o czinchzhouskih delah. Sun CHzhun snachala uvilival, no nastojchivye rassprosy Guan' YUya zastavili ego vylozhit' vse nachistotu. Guan' YUj perepoloshilsya. Zahvativ s soboj Sun CHzhuna, on pomchalsya v Sin'e. Lyu Bej dazhe zaplakal ot gorya i negodovaniya, kogda uslyshal vzvolnovannyj rasskaz brata. -- CHego medlit'? -- goryachilsya CHzhan Fej. -- Raz uzh delo prinyalo takoj oborot, kaznite Sun CHzhuna! My podymem vojska, zahvatim SyanŽyan, unichtozhim rod Caj, ub'em Lyu Czuna i budem voevat' s Cao Cao! -- Pomolchi-ka ty! -- prikriknul na razbushevavshegosya brata Lyu Bej. -- YA sam podumayu... A ty? Razve ty ne znal, chto oni zamyshlyayut takoe delo? -- napustilsya Lyu Bej na Sun CHzhuna. -- Pochemu ty ran'she ne soobshchil mne ob etom? Snyat' tebe golovu -- tak ot etogo tozhe pol'zy nikakoj ne budet... Ubirajsya otsyuda pozhivej! Sun CHzhun v strahe obhvatil golovu rukami i brosilsya bezhat'. Lyu Bej prebyval v sostoyanii krajnej pechali, kogda emu dolozhili, chto ot syna Lyu Byao -- Lyu Ci priehal I Czi. Lyu Bej pospeshil vstretit' gostya, kotoromu on byl gluboko priznatelen za to, chto tot kogda-to ego spas. I Czi obratilsya k Lyu Beyu s takimi slovami: -- Lyu Ci uznal o smerti svoego batyushki i o tom, chto preemnikom ego naznachen Lyu Czun, hotya ni Caj Mao, ni gospozha Caj ne prislali emu uvedomleniya. On poslal svoih lyudej v SyanŽyan, i te obo vsem razuznali. Lyu Ci velel mne peredat' vam eto pechal'noe izvestie i prosit' vas vmeste s nim podnyat' vojska i idti na SyanŽyan pokarat' negodyaev. Lyu Bej prochital pis'mo Lyu Ci, kotoroe emu peredal I Czi, i skazal: -- To, chto Lyu Czun obmannym putem zavladel nasledstvom, eto vy tam znaete, a vot to, chto on uzhe ustupil Cao Cao Czinchzhou i SyanŽyan, vam ne izvestno! -- Otkuda vam eto vedomo? -- voskliknul porazhennyj I Czi. Lyu Bej podrobno rasskazal emu obo vsem, chto emu bylo izvestno ot Sun CHzhuna. -- V takom sluchae vam udobnee vsego pod predlogom pohoron otpravit'sya v SyanŽyan, -- posovetoval I Czi. -- Tam vy vymanite Lyu Czuna iz goroda i shvatite ego, a soobshchnikov pereb'ete i ovladeete Czinchzhou. -- I Czi govorit pravil'no, -- podtverdil CHzhuge Lyan. -- Posledujte ego sovetu, gospodin moj! -- No starshij brat moj pered smert'yu vruchil mne sud'bu svoih sirot! -- so slezami vozrazil Lyu Bej. -- Kakimi glazami ya budu smotret' na nego v strane Devyati istochnikov, esli ya sejchas shvachu ego syna i priberu k rukam ego zemli? -- Nu, a chto budet, esli vy etogo ne sdelaete? -- sprosil CHzhuge Lyan. -- Kak vy otrazite napadenie Cao Cao, kotoryj uzhe podoshel k Van'chenu? -- My ujdem v Fan'chen i ukroemsya tam. Razgovor prerval konnyj razvedchik, primchavshijsya s izvestiem, chto armiya Cao Cao nahoditsya uzhe u Bovana. Lyu Bej prikazal I Czi speshno vozvrashchat'sya v Czyansya i podnyat' vojska, a sam stal obsuzhdat' s CHzhuge Lyanom plan dejstvij. -- Vam nechego bespokoit'sya, gospodin moj, -- skazal emu CHzhuge Lyan. -- V proshlyj raz my napolovinu sozhgli vojsko Syahou Dunya, a nyne, esli uzh Cao Cao reshil sam pozhalovat', ya i emu lovushku prigotovil... V Sin'e nam, ponyatno, ne uderzhat'sya i blagorazumnee zaranee ujti v Fan'chen. Prikazhite vyvesit' u chetyreh vorot goroda vozzvanie k naseleniyu: kto hochet sluzhit' nam, pust' uhodit s nami. Prizovite vseh, bez razlichiya vozrasta i pola... Sun' Cyan' dolzhen na lodkah perepravlyat' narod cherez reku, a Mi CHzhu -- soprovozhdat' v Fan'chen sem'i chinovnikov. CHzhuge Lyan sobral voenachal'nikov i dal im ukazaniya: "Guan' YUyu s tysyachej voinov idti k verhov'yam reki Bajhe i soorudit' tam zaprudu iz meshkov s peskom. Zavtra, vo vremya tret'ej strazhi, kogda v nizhnem techenii reki poslyshatsya kriki lyudej i konskoe rzhanie, zaprudu nemedlenno razobrat' i potopit' vraga. Otryadu dvigat'sya vniz po techeniyu vdol' berega, navstrechu protivniku. CHzhan Feyu s tysyachej voinov sest' v zasadu u Bolinskoj perepravy. Tut voda razol'etsya shiroko, i voinam Cao Cao trudnee budet ubezhat'. Napadat' na vraga vnezapno, vyzhdav udobnyj moment. CHzhao YUnyu vydelit' tri tysyachi voinov. Razdelit' ih na chetyre otryada i tri iz nih ukryt' u zapadnyh, severnyh i yuzhnyh vorot goroda, a samomu CHzhao YUnyu s chetvertym otryadom ustroit' zasadu u vostochnyh vorot. Vse cherdaki domov zabit' seroj, selitroj i drugim goryuchim. Vojsko Cao Cao, vstupiv v gorod, raspolozhitsya na otdyh v domah. Zavtra v sumerki podymetsya sil'nyj veter, i togda voinam u zapadnyh, yuzhnyh i severnyh vorot obstrelivat' gorod ognennymi strelami. Kogda tam zajmetsya plamya, podnyat' za gorodom shum, daby usilit' smyatenie v stane vraga. Vostochnye vorota ostavit' otkrytymi, chtoby protivniku bylo kuda bezhat', a kogda on budet vne goroda, udarit' emu v spinu. Guan' YUyu i CHzhan Feyu na rassvete soedinit' vojska i uhodit' v Fan'chen. Mi Fanu i Lyu Fynu s dvumya tysyachami voinov razbit' lager' u Sivejskogo sklona v tridcati li ot Sin'e i zhdat', kogda podojdet armiya Cao Cao. Togda pust' tysyacha voinov s krasnymi znamenami obratitsya v begstvo po pravoj storone dorogi, a drugaya tysyacha s chernymi znamenami bezhit po levoj storone. Vrag rasteryaetsya i ne posmeet ih presledovat'. |tim otryadam ukryt'sya v zasade. Kogda v gorode vspyhnet pozhar, znachit vrag razbit i ego mozhno presledovat'. Vse vstretimsya v verhov'yah reki Bajhe." Otdav eti rasporyazheniya, CHzhuge Lyan v soprovozhdenii Lyu Beya podnyalsya na goru i stal zhdat' donesenij o pobedah. Mezhdu tem vojska Cao Cao nastupali. Cao ZHen' i Cao Hun vozglavlyali stotysyachnuyu armiyu. Vperedi, prokladyvaya put', ehal Syuj CHu s tremya tysyachami zakovannyh v bronyu vsadnikov. Vojsko burnym, neuderzhimym potokom katilos' k Sin'e. Syuj CHu toropil svoj otryad. V polden' on uzhe byl u Sivejskogo sklona. Vypolnyaya ukazaniya CHzhuge Lyana, voiny Mi Fana i Lyu Fyna dvumya otryadami nachali otstuplenie, krasnye znamena sprava, chernye -- sleva. -- Stoj! Vperedi zasada! -- kriknul Syuj CHu i, povernuv konya, poskakal k Cao ZHenyu. -- Nikakoj zasady tam net! -- uverenno skazal emu Cao ZHen'. -- Vrag hochet nas obmanut'! Potoraplivajtes'! Sejchas ya tozhe podtyanu vojska. Syuj CHu vozvratilsya k svoemu otryadu i dvinulsya dal'she. Podoshli k lesu. Nigde ne bylo vidno ni dushi. Solnce klonilos' k zapadu. Syuj CHu hotel prodolzhat' put', kak vdrug do ego sluha doneslis' zvuki muzyki. On podnyal golovu i na vershine gory uvidel celyj les znamen, a sprava i sleva dva bol'shih zonta, pod kotorymi drug protiv druga sideli Lyu Bej i CHzhuge Lyan i pili vino. Takaya kartina vyvela Syuj CHu iz sebya. On brosilsya na goru, no ottuda s grohotom pokatilis' brevna, poleteli kamni. I za goroj poslyshalsya shum. Syuj CHu pytalsya pojti drugim putem, no uzhe sovsem stemnelo. Podoshel sam Cao Cao so svoim otryadom. On prikazal zanyat' Sin'e i dat' otdyh konyam. Kogda vojska dobralis' do goroda, vse vorota ko vseobshchemu udivleniyu okazalis' raskrytymi nastezh'. Voiny vorvalis' v Sin'e, ne vstretiv nikakogo soprotivleniya. Gorod byl pust. -- Vot vidite! Sil u nih bol'she net, i oni bezhali, kak krysy, zahvativ s soboj vse naselenie! -- voskliknul Cao Cao. -- Sejchas otdyhat', a zavtra s rassvetom dvinemsya dal'she! Ustalye i progolodavshiesya voiny razbrelis' po domam i zanyalis' prigotovleniem pishchi. Cao ZHen' i Cao Hun raspolozhilis' v yamyne. Minovalo vremya pervoj strazhi, kogda naletel veter. Odin iz voinov, ohranyavshih vorota, pribezhal dolozhit', chto v gorode nachinaetsya pozhar. -- Ne podymajte trevogi! -- skazal Cao ZHen'. -- Voiny gotovyat pishchu i neostorozhno obrashchayutsya s ognem. I on perestal ob etom dumat'. No vskore odin za drugim pribezhali neskol'ko voinov s doneseniem, chto pozhar razgoraetsya u zapadnyh, yuzhnyh i severnyh vorot. Tut Cao ZHen' otdal prikaz sadit'sya na konej; no ves' gorod uzhe pylal. Nebo ozarilos' bagrovym plamenem. Pozhar v gorode byl sil'nej togo ognya, chto unichtozhil armiyu Syahou Dunya v Bovane. Ob etom sobytii potomki slozhili takie stihi: Sredinnoj ravninoj vladel kovarnyj tiran Cao Cao. Vo vremya pohoda na yug doshel on do berega Hanya. Vdrug veter podnyalsya shal'noj, i plamya vzmetnulos' do neba, I srazu poseyal pozhar smyaten'e i strah v ego stane. Probirayas' skvoz' dym i plamya, Cao ZHen' i ego voenachal'niki iskali put' k spaseniyu. U vostochnyh vorot goroda ognya ne bylo, i oni ustremilis' tuda. Voiny v smyatenii toptali drug druga. Mnogie iz nih pogibli. No edva lish' vojska Cao ZHenya okazalis' za gorodom, kak v spinu im udaril CHzhao YUn'. Voiny Cao ZHenya brosilis' vrassypnuyu. Kazhdyj iz nih pomyshlyal lish' o svoem sobstvennom spasenii. Gde uzh tut bylo dumat' o srazhenii. Begushchego vraga presledoval otryad Mi Fana. Samomu Cao ZHenyu edva udalos' ujti zhivym. Tut eshche podospel Lyu Fyn i udaril napererez ostatkam razgromlennogo vojska Cao ZHenya. Nastupilo vremya chetvertoj strazhi. Bolee poloviny voinov Cao Cao postradali ot ozhogov. Oni radovalis', chto, nakonec, dobralis' do reki, gde mozhno hot' nemnogo osvezhit'sya i utolit' zhazhdu. Lyudi i koni brosilis' k vode. Poslyshalis' kriki, govor, rzhanie konej. Guan' YUj, nahodivshijsya u zaprudy v verhnem techenii reki, v sumerki uvidel ogon', polyhavshij v Sin'e, a vo vremya chetvertoj strazhi do nego donessya shum s nizov'ev reki. I on prikazal svoim voinam razobrat' zaprudu. Voda shirokim potokom hlynula vniz, zahlestnuv vojsko Cao Cao. Mnogie voiny utonuli. Cao ZHen' i ego voenachal'niki v poiskah mesta, gde techenie bylo ne tak stremitel'no, brosilis' k Bolinskoj pereprave. Zdes' im pregradil put' CHzhan Fej. -- Stoj, zlodej Cao! Priemli to, chto predpisano tebe sud'boj! Voiny Cao Cao zadrozhali ot straha. Vot uzh poistine: V gorode zharko ot plameni bylo vragu, Veter probral ego holodom na beregu. Esli vy ne znaete, kakova dal'nejshaya sud'ba Cao ZHenya, posmotrite sleduyushchuyu glavu. GLAVA SOROK PERVAYA iz kotoroj mozhno uznat' o tom, kak Lyu Bej perepravil narod cherez reku, i o tom, kak CHzhao YUn' spas svoego molodogo gospodina Itak, kogda Guan' YUj razobral zaprudu i spustil vodu, CHzhan Fej povel svoj otryad vniz po techeniyu reki i otrezal put' Cao ZHenyu. Pervym stolknulsya s CHzhan Feem Syuj CHu. U nego ne bylo zhelaniya srazhat'sya, i on pospeshil obratit'sya v begstvo. CHzhan Fej presledoval ego do teh por, poka ne vstretil Lyu Beya i CHzhuge Lyana. Oni vmeste povernuli vojska i poshli vverh po techeniyu reki. Lyu Fyn i Mi Fan uzhe podgotovili lodki i podzhidali ih. Oni perepravilis' cherez reku i dvinulis' k Fan'chenu. Vse suda CHzhuge Lyan prikazal szhech'. A Cao ZHen' s ostatkami svoego razbitogo vojska raspolozhilsya v Sin'e i poslal svoego brata Cao Huna k Cao Cao s vest'yu o porazhenii. -- |ta derevenshchina CHzhuge Lyan! Da kak on posmel! -- v gneve zakrichal Cao Cao. Po ego prikazu tri armii neuderzhimym potokom hlynuli k Sin'e. Voinam bylo veleno obyskat' vse holmy i zaprudit' reku Bajhe. Iz Sin'e ogromnoe vojsko, razdelennoe na vosem' otryadov, vystupilo k Fan'chenu. Sovetnik Lyu E obratilsya k Cao Cao, kogda tot sobiralsya v put': -- Gospodin chen-syan, vy idete v SyanŽyan vpervye, i vam sledovalo by privlech' simpatii naroda. Konechno, nashe vojsko mozhet steret' vraga s lica zemli, no vse zhe luchshe bylo by snachala predlozhit' Lyu Beyu sdat'sya. Esli Lyu Bej na eto soglasitsya, my voz'mem czinchzhouskie zemli bez boya, a esli net, to nashe dobroe otnoshenie k narodu stanet ochevidnym. Cao Cao prinyal sovet Lyu E i sprosil u nego, kogo by otpravit' poslom k Lyu Beyu. -- Poshlite Syuj SHu, -- predlozhil Lyu E. -- Prezhde on byl v druzheskih otnosheniyah s Lyu Beem, a nyne nahoditsya u nas v vojske. -- YA boyus', chto on ne vernetsya, esli poedet k Lyu Beyu, -- usomnilsya Cao Cao. -- V etom mozhete ne somnevat'sya, gospodin chen-syan! Esli on ne vernetsya, to stanet vseobshchim posmeshishchem. Cao Cao vyzval Syuj SHu i obratilsya k nemu s takoj rech'yu: -- Pervonachal'no u menya bylo namerenie sravnyat' Fan'chen s zemlej, no ya pozhalel naselenie. Vy poedete i peredadite Lyu Beyu, chto esli on izŽyavit zhelanie pokorit'sya, to ne tol'ko izbezhit nakazaniya, no eshche i poluchit titul. Esli zhe on budet uporstvovat', ya unichtozhu vse ego vojsko i vse naselenie, vseh bez razbora -- i horoshih i plohih. YA znayu vas kak cheloveka chestnogo i spravedlivogo i potomu posylayu imenno vas! Nadeyus', chto vy ne obmanete moih ozhidanij. Syuj SHu prinyal povelenie i otpravilsya v put'. V Fan'chene ego vstretili Lyu Bej i CHzhuge Lyan. Oni vspomnili o staryh vremenah, i, nakonec, Syuj SHu zagovoril o celi svoego priezda: -- Cao Cao poslal menya peredat' vam predlozhenie sdat'sya, -- skazal on. -- Takim postupkom on hochet zavoevat' serdce naroda. Sejchas on razdelil svoe vojsko na vosem' otryadov i prikazal zaprudit' reku Bajhe, namerevayas' zatopit' Fan'chen. Vam zdes', pozhaluj, ne uderzhat'sya. Lyu Bej hotel ostavit' Syuj SHu u sebya, no tot reshitel'no vosprotivilsya: -- Esli ya ne vernus', menya osmeyut! YA pomnyu, chto matushka moya pogibla po vine Cao Cao! Klyanus' vam, chto ya ne dam etomu zlodeyu ni odnogo soveta! Vy ne pechal'tes', velikoe delo s pomoshch'yu CHzhuge Lyana uvenchaetsya uspehom. YA zhe, k sozhaleniyu, dolzhen s vami rasproshchat'sya. Lyu Bej ne reshilsya uderzhat' ego siloj. Syuj SHu vernulsya k Cao Cao i peredal emu, chto Lyu Bej sdavat'sya ne nameren. RazŽyarennyj Cao Cao otdal prikaz vystupat' v pohod v tot zhe den'. Posle otŽezda Syuj SHu Lyu Bej stal sovetovat'sya s CHzhuge Lyanom, i tot emu skazal: -- Prezhde vsego nado pokinut' Fan'chen i zanyat' SyanŽyan, chtoby imet' nebol'shuyu peredyshku. -- A kak byt' s narodom, kotoryj posledoval za nami? -- sprosil Lyu Bej. -- Mogu li ya ego pokinut'? -- ObŽyavite vsem: kto hochet -- pust' sleduet za nami dal'she, a kto ne hochet -- pust' ostaetsya, -- predlozhil CHzhuge Lyan. Lyu Bej poslal Guan' YUya na bereg reki prigotovit' lodki, a Sun' Cyanyu i Czyan' YUnu prikazal obŽyavit' naseleniyu, chto armiya Cao Cao priblizhaetsya i chto v gorode oboronyat'sya nevozmozhno. Poetomu vse, kto hochet uhodit' s Lyu Beem, mogut perepravlyat'sya cherez reku. -- Pust' hot' na smert', vse ravno my pojdem za Lyu Beem! -- v odin golos vskrichali lyudi. Vse naselenie goroda, muzhchiny i zhenshchiny, starye i malye, so slezami i prichitaniyami dvinulis' v put'. Stony i plach oglasili berega reki. Lyu Bej stoyal v lodke i s bol'yu v serdce nablyudal za tem, chto tvorilos' vokrug. -- Radi odnogo menya narod terpit takie stradaniya! O, zachem ya rodilsya na svet! On hotel brosit'sya v vodu, no priblizhennye ego uderzhali. Kogda lodka prichalila k yuzhnomu beregu, Lyu Bej oglyanulsya. Lyudi, eshche ne uspevshie perepravit'sya, smotreli na yug i plakali. Lyu Bej velel Guan' YUyu bystree perevezti ih, a sam sel na konya. Vskore oni priblizilis' k vostochnym vorotam SyanŽyana. Na gorodskih stenah vidnelis' flagi, a u kraya rva oshchetinilis' zagrazhdeniya -- "olen'i roga". Lyu Bej priderzhal konya i gromko kriknul: -- Lyu Czun, dorogoj plemyannik! Otkroj vorota! YA hochu spasti narod! U menya net inyh pomyslov! Klyanus' tebe! No Lyu Czun, napugannyj poyavleniem Lyu Beya, ne poyavlyalsya. Na storozhevuyu bashnyu podnyalis' Caj Mao i CHzhan YUn' i prikazali voinam strelyat' iz lukov. Lyudi, stoyavshie pod stenami, prostirali ruki k bashne i plakali. Vdrug na stene poyavilsya kakoj-to voenachal'nik v soprovozhdenii voinov i grozno vskrichal: -- Caj Mao, CHzhan YUn', vy izmenniki! Lyu Bej gumannyj i spravedlivyj chelovek! On prishel syuda, chtoby spasti narod, a vy emu protivites'! Voenachal'nik byl vysok rostom, s krasnym, kak spelyj zhuzhub(*1), licom. Zvali ego Vej YAn', i byl on rodom iz Iyana. Lovko oruduya mechom, Vej YAn' perebil strazhu i otkryl vorota. -- Vvodite vojska! Pereb'em izmennikov! CHzhan Fej hlestnul konya, namerevayas' vorvat'sya v gorod, no Lyu Bej ego uderzhal: -- Ne pugaj narod! V eto vremya u vorot poyavilsya drugoj voenachal'nik s otryadom. -- |j, Vej YAn', bezrodnoe nichtozhestvo! -- krichal on. -- Ty eshche smeesh' buntovat'! Da ty chto, ne znaesh' menya, Ven' Pina? Razgnevannyj Vej YAn' s kop'em napereves brosilsya na svoego protivnika. Dva otryada vstupili v yarostnuyu shvatku u gorodskih vorot. Kriki srazhayushchihsya potryasali nebo. -- Net, ya ne vojdu v SyanŽyan! -- reshitel'no zayavil Lyu Bej. -- YA hotel spasti narod, no vyhodit, chto ya prichinyayu emu novye bedy... -- V takom sluchae nado zanyat' Czyanlin, -- skazal CHzhuge Lyan. -- |to odin iz naibolee vazhnyh gorodov okruga Czinchzhou. -- Tak dumayu i ya, -- otvetil emu Lyu Bej. Tolpy naroda napravilis' k Czyanlinu. Mnogie zhiteli SyanŽyana, vospol'zovavshis' sumatohoj, bezhali iz goroda, chtoby posledovat' za Lyu Beem. Mezhdu tem shvatka u sten SyanŽyana prodolzhalas'. Vej YAn' i Ven' Pin dralis' s utra do poludnya. Vse voiny Vej YAnya byli perebity. Togda on, pustiv konya vo ves' opor, bezhal iz goroda. Najti Lyu Beya emu ne udalos', i on ushel k Han' Syuanyu, pravitelyu okruga CHansha. Lyu Bej uhodil ot SyanŽyana. Neskol'ko desyatkov tysyach lyudej i neskol'ko tysyach bol'shih i malyh povozok neskonchaemym potokom tyanulis' po doroge. Mnogie nesli svoyu noshu na plechah. Doroga prohodila mimo mogily Lyu Byao. Lyu Bej, sklonivshis' nad mogiloj, gorestno vosklical: -- O brat moj, Lyu Byao! Opozoren ya! Net u menya ni dobrodetelej, ni talantov! Vinovat ya, chto otkazalsya v svoe vremya nesti noshu, kotoruyu ty hotel vozlozhit' na menya! No za chto stradaet narod? O brat moj, pust' tvoj slavnyj duh snizojdet i spaset lyudej Czinchzhou i SyanŽyana! V slovah ego chuvstvovalos' stol'ko gorya, chto nikto ne v silah byl sderzhat' slezy. Dozornye donesli, chto vojsko Cao Cao uzhe zanyalo Fan'chen i chto Cao Cao zastavlyaet narod gotovit' lodki i ploty dlya perepravy cherez reku. -- V Czyanline mozhno oboronyat'sya, -- govorili voenachal'niki Lyu Beyu. -- No kogda my tuda doberemsya? S takoj massoj naroda my za den' edva uspevaem projti desyatok li! A chto, esli nas nastignet armiya Cao Cao? Kak my ee vstretim? Blagorazumnee bylo by poka ostavit' narod, a samim dvinut'sya bystree k Czyanlinu. -- Tot, kto beretsya za velikoe delo, dolzhen schitat' narod osnovoj vsego, -- so slezami otvechal Lyu Bej. -- Lyudi poshli za mnoj, kak zhe ya ih pokinu? Takie slova vseh rastrogali. I potomki slozhili stihi, v kotoryh voshvalyayut Lyu Beya: V godinu nevzgod on serdcem slivalsya s narodom. Sadyas' na korabl', vseh tronul slezoyu svoeyu. Tak vot pochemu i deti i starcy v okruge Donyne poyut velikuyu slavu Lyu Beyu. Lyu Bej prodolzhal dvigat'sya krajne medlenno. Ogromnye tolpy naroda inache ne mogli by pospevat' za nim. -- Vrag skoro nas nagonit, -- preduprezhdal Lyu Beya CHzhuge Lyan. -- Poshlite Guan' YUya v Czyansya: pust' Lyu Ci podymaet vojska i gotovit dlya nas lodki v Czyanli