oryus'! CHzhan Fej v yarosti otdal prikaz obezglavit' YAn' YAnya, a tot prodolzhal besstrashno osypat' ego bran'yu: -- Zlodej! CHego ty besish'sya? Prikazal ubit' menya, tak ubivaj! Tverdyj golos i muzhestvennyj vid YAn' YAnya porazili CHzhan Feya. On uspokoilsya, spustilsya s vozvysheniya i, prognav strazhu, sam snyal s plennika verevki. Potom on vzyal YAn' YAnya pod ruku, usadil na pochetnoe mesto i, poklonivshis' emu, promolvil: -- YA obidel vas, prostite! Teper' ya znayu, chto vy poistine geroj! YAn' YAn' byl tak tronut etoj milost'yu, chto sam iz®yavil pokornost' pobeditelyu. Potomki slozhili stihi, v kotoryh voshvalyayut YAn' YAnya: Stranu potryasaya svoeyu bezmernoyu slavoj, Na zapade SHu zhil voin kogda-to sedoj. On predannym serdcem byl svetel, kak mesyac i zvezdy, I duh ego vechnyj vital nad velikoj rekoj. On gorduyu golovu luchshe pod mech by podstavil, CHem sdat'sya na milost', koleni skloniv pred vragom. O voin Bachzhouskij! Kto mozhet s nim nyne sravnit'sya! Vo vsej Podnebesnoj slagayutsya pesni o nem. Doshli do nas i stihi, kotorye vospevayut CHzhan Feya: YAn' YAnya zhivym zahvativ, on slavu svoyu priumnozhil, Narodu vnushal on lyubov', vragam -- i pochten'e i strah. Donyne v kumirnyah Bashu hranyat ego obraz bessmertnyj, I svezhie yastva, vino donyne na ih altaryah. CHzhan Fej sprosil YAn' YAnya, kakim putem mozhno proniknut' vglub' zemel' Sychuani. -- YA -- polkovodec razbitogo vojska, -- skazal YAn' YAn', -- no vy udostoili menya stol' velikoj milosti, chto ya ne znayu, kak vas otblagodarit'. YA gotov sluzhit' vam tak zhe verno, kak sluzhat cheloveku kon' i sobaka! YA voz'mu dlya vas CHendu, i vam eto ne budet stoit' ni odnoj strely! Vot uzh poistine: Odin polkovodec pokornost' prines, i togda Stali sdavat'sya odin za drugim goroda. Esli vy hotite uznat', kakoj plan predlozhil YAn' YAn', prochtite sleduyushchuyu glavu. GLAVA SHESTXDESYAT CHETVERTAYA v kotoroj povestvuetsya o tom, kak CHzhuge Lyan zahvatil v plen CHzhan ZHenya, i o tom, kak YAn Fu sobiralsya razbit' Ma CHao Kogda CHzhan Fej sprosil YAn' YAnya, kak proniknut' vglub' Sychuani, tot skazal: -- Mne podchinyayutsya vse voenachal'niki, ohranyayushchie vazhnejshie perevaly v gorah do samogo Lochena. V blagodarnost' za vashu milost' ya gotov prizvat' vse eti vojska k pokornosti. Razreshite mne povesti golovnoj otryad. CHzhan Fej obradovalsya predlozheniyu YAn' YAnya i postavil ego vo glave peredovogo otryada. Vse ostal'noe vojsko dvinulos' za nim, i na vsem puti YAn' YAn' ugovarival sychuan'skie vojska sdavat'sya. Pravda, nekotorye voenachal'niki kolebalis', no YAn' YAn' ubezhdal ih: -- Esli uzh ya sam sdalsya, to chto mozhete sdelat' vy? Tak bez edinoj krovoprolitnoj bitvy sychuan'skie vojska pereshli na storonu CHzhan Feya. Za den' do vystupleniya v pohod CHzhuge Lyan izvestil Lyu Beya, chtoby tot ozhidal ego v Lochene. Lyu Bej sozval na sovet voenachal'nikov i skazal: -- CHzhuge Lyan i CHzhan Fej po dvum dorogam idut v Sychuan'. Oni dolzhny vstretit'sya v Lochene i zatem vmeste vstupit' v CHendu. Skoro my uvidimsya s nimi. Gotov'tes' k srazheniyu. -- CHzhan ZHen' i tak chto ni den' vyzyvaet nas na boj, -- proiznes Huan CHzhun. -- No potomu, chto my ne vyhodim iz goroda, voiny ego stali bespechny. I esli temnoj noch'yu napast' na ego lager', to mozhno dobit'sya pobedy tak zhe legko, kak esli by eto byl yasnyj den'! Lyu Bej prinyal etot sovet i prikazal Huan CHzhunu vozglavit' levoe krylo, a Vej YAnyu -- pravoe; otryad samogo Lyu Beya dolzhen byl idti mezhdu nimi. Noch'yu vo vremya tret'ej strazhi oni dvinulis' k lageryu vraga. CHzhan ZHen' dejstvitel'no byl zastignut vrasploh. Vojska Lyu Beya vorvalis' v lager' i podozhgli ego. Zapolyhal ogon'. Protivnik bez oglyadki bezhal v Lochen; iz goroda na pomoshch' im vyshlo vojsko. Togda Lyu Bej priostanovil nastuplenie i raspolozhilsya lagerem na glavnoj doroge nepodaleku ot Lochena. Na sleduyushchee utro vojska Lyu Beya okruzhili gorod i chetyre dnya veli osadu. CHzhan ZHen' otsizhivalsya za gorodskimi stenami i ne vyhodil na boj. Togda Lyu Bej povel svoj otryad na shturm zapadnyh vorot, prikazav Vej YAnyu i Huan CHzhunu shturmovat' vostochnye vorota. K yuzhnym i severnym vorotam nezachem bylo posylat' vojsko: k yugu ot Lochena pochti vse dorogi byli neprohodimy, a s severa put' pregrazhdala reka Foushuj. CHzhan ZHen' so steny sledil za Lyu Beem, kotoryj, raz®ezzhaya s mesta na mesto, rukovodil shturmom goroda. Kogda osazhdavshie utomilis', CHzhan ZHen' velel svoim voenachal'nikam U Lanyu i Lej Tunu vyjti s otryadom cherez severnye vorota i zajti v tyl Huan CHzhunu i Vej YAnyu. Sam CHzhan ZHen' reshil vyvesti svoih voinov cherez yuzhnye vorota i, probravshis' cherez gory, udarit' v spinu Lyu Beyu, kotoryj osazhdal gorod s zapadnoj storony. Na stenah ostalis' tol'ko opolchency, kotorye izo vseh sil bili v barabany i krichali, chtoby otvlech' na sebya vnimanie vraga. Solnce klonilos' k zapadu. Lyu Bej prikazal svoim voinam prekratit' boj, no edva lish' oni otoshli ot goroda, kak iz yuzhnyh vorot neozhidanno naletel na nih otryad CHzhan ZHenya. Voinov Lyu Beya ohvatilo smyatenie. V eto zhe vremya na vojsko Huan CHzhuna i Vej YAnya s dvuh storon napali U Lan' i Lej Tun, i poetomu oni ne mogli prijti na pomoshch' Lyu Beyu. Presleduemyj CHzhan ZHenem, Lyu Bej odin umchalsya v gory po pustynnoj trope. Starayas' ujti ot pogoni, on to i delo podhlestyval konya. Vdrug dorogu emu pregradil otryad vojsk. -- Vperedi zasada, pozadi presledovateli! -- gorestno voskliknul Lyu Bej. -- O nebo, ty gubish' menya! No strah ego byl naprasnym -- voenachal'nik, vozglavlyavshij otryad, byl ne kto inoj, kak CHzhan Fej. Okazalos', chto CHzhan Fej i YAn' YAn' shli k Lochenu po etoj zhe trope. Zametiv vdali oblako pyli, oni ponyali, chto u sten goroda idet srazhenie. I CHzhan Fej poskakal vpered. On dazhe ne ostanovilsya, kogda uvidel Lyu Beya; vihrem promchavshis' mimo nego, on brosilsya na CHzhan ZHenya. Zavyazalsya ozhestochennyj poedinok. Vskore k mestu boya podospel i YAn' YAn' s bol'shim otryadom. CHzhan ZHen' brosilsya nautek, CHzhan Fej gnalsya za nim do samyh sten goroda. No CHzhan ZHen' uspel podnyat' za soboj pod®emnyj most. CHzhan Fej vozvratilsya k tomu mestu, gde ostalsya Lyu Bej. -- CHzhuge Lyan idet syuda po beregu reki, a ya ego operedil! Pervyj podvig za mnoj! -- voskliknul CHzhan Fej. -- Kak zhe eto sluchilos', chto tebya nikto ne zaderzhal v puti? -- zainteresovalsya Lyu Bej. -- Ved' gornye dorogi trudnoprohodimy, krome togo ih derzhat pod nablyudeniem vrazheskie vojska! -- Da, ya proshel sorok pyat' zastav! -- s gordost'yu zayavil CHzhan Fej. -- No mne pomogal pochtennyj polkovodec YAn' YAn', i vse sdavalis' bez boya! Podrobno rasskazav o tom, kak on svoim velikodushiem pokoril YAn' YAnya, CHzhan Fej predstavil starogo voina Lyu Beyu. -- Spasibo vam! -- skazal Lyu Bej, obrashchayas' k YAn' YAnyu. -- Razve moj brat mog by bez vashej pomoshchi tak bystro dobrat'sya do Lochena? On snyal s sebya zolotuyu kol'chugu i podaril YAn' YAnyu. Tot prinyal podarok i pochtitel'no poklonilsya. Vo vremya pira, ustroennogo v chest' vstrechi brat'ev, primchalsya dozornyj s vest'yu, chto Huan CHzhun i Vej YAn' srazhayutsya s sychuan'skimi voenachal'nikami U Lanem i Lej Tunom. -- Iz Lochena na pomoshch' vragu vyshli vojska U I i Lyu Guya, -- soobshchil dozornyj. -- Nashi vojska byli zazhaty s dvuh storon i ponesli porazhenie. Sejchas Huan CHzhun i Vej YAn' otstupayut v vostochnom napravlenii. Po sovetu CHzhan Feya Lyu Bej totchas zhe razdelil vojsko na dva otryada i pospeshil na vyruchku. Lyu Guj i U I pervymi zametili ih i skrylis' v gorode, a U Lan' i Lej Tun, uvlechennye pogonej za Huan CHzhunom i Vej YAnem, byli otrezany. Beglecy povernuli svoi vojska i udarili na presledovatelej. Okazavshis' v bezvyhodnom polozhenii, U Lan' i Lej Tun sdalis'. Lyu Bej prinyal ih pokornost', zatem sobral vojsko i raspolozhilsya lagerem u sten Lochena. CHzhan ZHen' byl sil'no rasstroen poterej dvuh luchshih voenachal'nikov. Vernuvshis' v gorod, U I i Lyu Guj okazali emu: -- Polozhenie nashe tyazheloe. Bez reshitel'nogo boya ne obojtis'. Poshlite gonca v CHendu za pomoshch'yu i davajte pridumaem kakuyu-nibud' hitrost', chtoby otrazit' vraga. -- Zavtra ya s bol'shim otryadom hochu predprinyat' vylazku, -- otvetil CHzhan ZHen'. -- Pritvoryus' razbitym i otstuplyu v severnom napravlenii, a iz goroda vyjdet drugoj otryad i razrezhet vojsko protivnika na dve chasti. Vot togda pobeda budet nasha! -- Pust' gorod ohranyaet Lyu Guj, -- predlozhil U I, -- a ya pojdu vsled za vami. Na sleduyushchij den' CHzhan ZHen' vyvel iz goroda neskol'ko tysyach voinov s razvernutymi znamenami s namereniem navyazat' protivniku boj. CHzhan Fej molcha vyehal emu navstrechu i vstupil v poedinok. Posle desyatoj shvatki CHzhan ZHen' pritvorilsya razbitym i poskakal v severnom napravlenii, starayas' derzhat'sya vblizi gorodskih sten. CHzhan Fej presledoval ego. Vdrug raspahnulis' gorodskie vorota i put' CHzhan Feyu pregradil otryad voenachal'nika U I. Tut i voiny CHzhan ZHenya, povernuv nazad, vstupili v boj. CHzhan Fej okazalsya v kol'ce, kak yadro oreha v skorlupe. "CHto delat'?" -- dumal CHzhan Fej, no v etot moment uvidel otryad vojsk, speshivshij k mestu bitvy so storony reki Foushuj. Vpered vyrvalsya voenachal'nik i s kop'em napereves rinulsya na U I. CHzhan Fej uznal CHzhao YUnya. -- Gde zhe uchitel' CHzhuge Lyan? -- izdali kriknul CHzhan Fej. -- On zdes'! -- otvetil CHzhao YUn'. -- Dolzhno byt', v shatre gospodina. Oni zahvatili U I v plen zhivym i ushli v lager', a CHzhan ZHen' vernulsya v gorod cherez vostochnye vorota. Dobravshis' do lagerya, CHzhan Fej i CHzhao YUn' nashli CHzhuge Lyana v shatre Lyu Beya. Krome nih, tam byli sovetniki Czyan' YUn i Czyan Van'. -- Kak vam udalos' dobrat'sya do Lochena ran'she menya? -- obratilsya k CHzhan Feyu udivlennyj CHzhuge Lyan. Togda Lyu Bej rasskazal, kak CHzhan Fej privlek na svoyu storonu sychuan'skogo voenachal'nika YAn' YAnya. -- Da, gospodin moj, -- odobritel'no zametil CHzhuge Lyan, -- mozhete byt' dovol'ny -- polkovodec CHzhan Fej umeet primenyat' voennuyu hitrost'! CHzhao YUn' vvel svyazannogo U I i postavil ego na koleni pered Lyu Beem. -- Ty pokoryaesh'sya mne? -- sprosil Lyu Bej. -- Raz popal v plen, prihoditsya pokorit'sya! -- otvetil U I. -- Skazhite, -- obratilsya k plenniku CHzhuge Lyan, -- kto oboronyaet Lochen? -- Oboronu vozglavlyaet Lyu Syun', syn Lyu CHzhana, -- otvetil U I. -- A pomogayut emu voenachal'niki Lyu Guj i CHzhan ZHen'. Pravda, Lyu Guya ne sleduet prinimat' v raschet, a vot CHzhan ZHen', mozhno skazat', samyj iskusnyj polkovodec v knyazhestve SHu. On smel i lovok, i spravit'sya s nim ne tak-to legko! -- Horosho, -- skazal CHzhuge Lyan, vyslushav U I. -- Snachala my izlovim CHzhan ZHenya, a potom voz'mem Lochen. Zatem on sprosil, kak nazyvaetsya most, raspolozhennyj vostochnee goroda. -- Most Zolotogo gusya, -- otvetil U I. CHzhuge Lyan verhom na kone otpravilsya k mostu. Vnimatel'no osmotrev reku i prilegayushchuyu k mostu mestnost', on vernulsya v lager', vyzval k sebe Huan CHzhuna i Vej YAnya i skazal: -- V pyati-shesti li yuzhnee mosta Zolotogo gusya berega reki pokryty gustymi zaroslyami trostnika, v kotoryh mozhno legko ustroit' zasadu. Vej YAn' s tysyachej voinov, vooruzhennyh dlinnymi kop'yami, ukroetsya sleva ot dorogi, prohodyashchej cherez zarosli, i budet sbivat' s konej voinov protivnika. A Huan CHzhun s tysyachej voinov ustroit zasadu po pravuyu storonu dorogi i budet rubit' vrazheskih konej. CHzhan ZHen' popytaetsya bezhat' po tropinke, izvivayushchejsya sredi vostochnyh otrogov gor. Tam ego budet podzhidat' CHzhan Fej i voz'met v plen. -- Pomolchav nemnogo, CHzhuge Lyan prodolzhal: -- CHzhao YUn' zasyadet v zaroslyah severnee mosta Zolotogo gusya i budet vyzhidat', kogda ya zamanyu CHzhan ZHenya na nash bereg. Togda CHzhao YUn' bystro razrushit most i pregradit protivniku put' na sever. CHzhan ZHen' vynuzhden budet povernut' k yugu i popadet v lovushku. V to vremya Lyu CHzhan poslal na pomoshch' Lochenu voenachal'nikov CHzho Ina i CHzhan I. Kogda oni pribyli, CHzhan ZHen' prikazal CHzhan I vmeste s Lyu Guem zashchishchat' gorod, a sam s CHzho Inom poshel na vraga. CHzhuge Lyan s nebol'shim otryadom vsadnikov besporyadochno perepravilis' po mostu Zolotogo gusya na nepriyatel'skij bereg i ostanovilis' protiv lagerya CHzhan ZHenya. V shelkovoj povyazke na golove i s veerom v ruke CHzhuge Lyan vyehal vpered na chetyrehkolesnoj kolesnice. Po obe storony ot nego nestrojnymi ryadami ehali vsadniki. Ukazyvaya pal'cem na CHzhan ZHenya, kotoryj byl eshche na znachitel'nom rasstoyanii, CHzhuge Lyan kriknul: -- Kak ty smeesh' soprotivlyat'sya? Ili ty ne znaesh', chto nesmetnye polchishcha Cao Cao obrashchalis' v begstvo, edva lish' zaslyshav moe imya? No CHzhan ZHen', videvshij besporyadok v otryade CHzhuge Lyana, tol'ko nasmeshlivo ulybnulsya: -- Mne govorili, chto CHzhuge Lyan umeet komandovat' vojskami, kak velikij mudrec, a okazyvaetsya -- eto pustaya boltovnya! On vzmahnul kop'em, i voiny ego brosilis' v boj. CHzhuge Lyan ostavil kolyasku, peresel na konya i uskakal za most. CHzhan ZHen' gnalsya za nim po pyatam. No kak tol'ko on pereshel most Zolotogo gusya, sprava i sleva na nego napali vojska Lyu Beya i YAn' YAnya. Ponyav, chto popal v lovushku, CHzhan ZHen' pytalsya uvesti svoe vojsko obratno za most, no most uzhe byl razrushen. On povernul na sever -- put' emu pregradili vojska CHzhao YUnya. Togda on povernul k yugu i pomchalsya po beregu reki. Vskore on s vojskom dobralsya do zaroslej trostnika; zdes' iz zasady podnyalis' s dlinnymi kop'yami voiny Vej YAnya, a otryad Huan CHzhuna mechami rubil kopyta konej. Vrazheskie vsadniki padali na zemlyu, ih hvatali i vyazali verevkami. CHzhan ZHen' s dvumya-tremya desyatkami vsadnikov poskakal po gornoj doroge. No ne uspel on eshche prijti v sebya, kak na nego napali voiny CHzhan Feya i zhiv'em vzyali v plen. Kogda CHzho In uznal, chto CHzhan ZHen' popal v lovushku, on srazu sdalsya CHzhao YUnyu. Tot otvez ego v lager'. Lyu Bej osvobodil plennika i shchedro nagradil. Vskore CHzhan Fej dostavil i CHzhan ZHenya. CHzhuge Lyan v eto vremya byl v shatre Lyu Beya. -- Vse vashi voenachal'niki sdalis', pochemu ty ne sdalsya srazu? -- sprosil plennika Lyu Bej. -- Predannyj sluga nikogda ne izmenyaet gospodinu! -- ustavivshis' na Lyu Beya, gnevno voskliknul CHzhan ZHen'. -- Neuzheli vy dumaete, chto ya mogu sluzhit' dvum gospodam? -- Ty ne ponimaesh' trebovanij vremeni! -- otvetil Lyu Bej. -- Pokoris' mne, i ostanesh'sya zhiv! -- Esli dazhe ya sejchas pokoryus', vse ravno ne zhdite ot menya vernosti! -- zayavil CHzhan ZHen'. -- Luchshe ubejte menya! Lyu Bej dolgo ne reshalsya kaznit' plennika, no CHzhan ZHen' stal branit'sya i oskorblyat' Lyu Beya. V konce koncov CHzhuge Lyan ne vyderzhal i velel obezglavit' CHzhan ZHenya. Potomki slozhili stihi, v kotoryh voshvalyayut CHzhan ZHenya: Razve otvazhnyj boec sluzhit dvum gospodam? Hrabryj byl voin CHzhan ZHen', zhil on i umer takim. Svetel on byl i vysok, slovno luna v nebesah, CHto ozaryaet Lochen svetom svoim zolotym. Lyu Bej byl ochen' rasstroen kazn'yu CHzhan ZHenya. On prikazal pohoronit' ego s pochestyami vozle mosta Zolotogo gusya, otdavaya dolzhnoe predannosti CHzhan ZHenya svoemu gospodinu. Na sleduyushchij den' Lyu Bej prikazal YAn' YAnyu, U I i drugim pokorivshimsya voenachal'nikam idti k stenam Lochena i skazat' zashchitnikam goroda: esli oni hotyat izbezhat' krovoprolitiya, pust' otkroyut vorota i sdadutsya. Na eto Lyu Guj otvetil bran'yu. YAn' YAn' hotel zastrelit' ego iz luka, no v etot moment na stene kakoj-to voin vyhvatil mech i zarubil Lyu Guya. Potom vorota otkrylis', i gorod sdalsya. Vojska Lyu Beya vstupili v Lochen. Lyu Syun' uspel bezhat' cherez zapadnye vorota v napravlenii CHendu. Lyu Guya ubil voenachal'nik CHzhan I rodom iz Uyana. Lyu Bej obratilsya s vozzvaniem k zhitelyam goroda i uspokoil vseh. Ovladev Lochenom, Lyu Bej shchedro nagradil svoih voenachal'nikov. Obrashchayas' k nemu, CHzhuge Lyan skazal: -- Vot my i zanyali Lochen. Teper' ostaetsya CHendu. No ya opasayus', kak by protiv nas ne vystupili praviteli okrugov i oblastej na okrainah. Sovetuyu vam poslat' CHzhan I i U I vmeste s CHzhao YUnem na usmirenie zemel' Vajshuj, Dinczyan i Czyan'vej, a YAn' YAnya i CHzho Ina s CHzhan Feem -- na pokorenie okrugov Basi i Deyan. CHinovnikam nado prikazat' vsyudu ustanavlivat' spravedlivye poryadki i spokojstvie. Posle etogo my pojdem na CHendu i voz'mem vse zemli knyazhestva SHu. CHzhan Fej i CHzhao YUn', poluchiv prikaz, ushli v pohod. A CHzhuge Lyan sobral sdavshihsya voenachal'nikov i sprosil, kakoj samyj glavnyj pereval nahoditsya vperedi. -- Est' odin pereval, nazyvaetsya on Myan'chzhu, ohranyaet ego bol'shoe kolichestvo vojsk, -- otvetili voenachal'niki. -- Esli vy zahvatite Myan'chzhu, togda uzh i CHendu netrudno budet vzyat'. CHzhuge Lyan sozval na sovet voenachal'nikov. Fa CHzhen skazal: -- Vzyav Lochen, my postavili pod ugrozu vsyu central'nuyu chast' knyazhestva SHu. Esli nash gospodin dumaet upravlyat' narodom gumanno i spravedlivo, to voennye dejstviya poka sleduet prekratit'. Razreshite, ya napishu Lyu CHzhanu i ugovoryu ego pokorit'sya. -- Vot prekrasnaya mysl'! -- podderzhal ego CHzhuge Lyan i velel emu otpravit' gonca s pis'mom v CHendu. Tem vremenem Lyu Syun' dobralsya do CHendu i rasskazal otcu o padenii Lochena. Lyu CHzhan, v sil'nom smyatenii, sozval voennyj sovet. CHinovnik CHzhen Cyan' predlozhil takoj plan: -- Lyu Bej napal na nashi zemli i zahvatyvaet nashi goroda, no vojsk u nego malo i vse zapasy provianta on uzhe izrashodoval. Krome togo, lyudi uchenye ego ne podderzhivayut. Sejchas nado pereselit' naselenie okrugov Basi i Czytun na zapadnyj bereg reki Foushuj, a zhitnicy szhech'. Esli Lyu Bej pridet syuda, on budet starat'sya poskoree vstupit' s nami v boj, no my ne vyjdem iz goroda. Emu nechem budet kormit' vojsko, i on skoro ujdet. Togda my udarim emu v spinu i voz'mem v plen. -- Net, net, -- vozrazil Lyu CHzhan. -- YA znayu, chto praviteli otrazhayut nashestvie vraga dlya togo, chtoby dat' pokoj narodu, no nikto ne slyshal, chtoby narod peregonyali s odnogo mesta na drugoe potomu, chto pravitelyu nado uberech'sya ot napadeniya. Takoj sovet ne sulit nichego dobrogo. V eto vremya Lyu CHzhanu dolozhili, chto pribyl gonec ot Fa CHzhena. Lyu CHzhan velel provodit' gonca k nemu, i tot vruchil pis'mo, kotoroe glasilo: "Kogda-to ya udostoilsya chesti byt' poslannym vami v Czinchzhou dlya zaklyucheniya soyuza s Lyu Beem. No, vopreki moim ozhidaniyam, priblizhennye vashi okazalis' lyud'mi nenadezhnymi. Imenno blagodarya im nyne popali vy v stol' opasnoe polozhenie. Lyu Bej pomnit prezhnyuyu druzhbu i ne otkazyvaetsya ot rodstvennyh chuvstv. Esli by vy, gospodin moj, reshili emu pokorit'sya, vy mogli by byt' uvereny, chto vas zhdut bol'shie milosti. Trizhdy obdumajte moi slova i soobshchite svoe reshenie". Lyu CHzhan v gneve izorval pis'mo, nazyvaya Fa CHzhena zlodeem, zabyvshim milosti, izmenivshim dolgu i predavshim svoego gospodina radi pustoj slavy, i prikazal vygnat' iz goroda ego gonca. Potom on poslal Fej Guanya, mladshego brata svoej zheny, ohranyat' pereval Myan'chzhu. Fej Guan' privel k Lyu CHzhanu voenachal'nika Li YAnya rodom iz Nan'yana i poprosil prinyat' ego na sluzhbu, chtoby vmeste s nim ohranyat' Myan'chzhu. Vskore pravitel' okruga Ichzhou, po imeni Dun He, urozhenec CHzhiczyana, chto v Nan'czyune, pozvolil sebe posovetovat' Lyu CHzhanu obratit'sya za pomoshch'yu k CHzhan Lu v Han'chzhun. -- Da razve on stanet mne pomogat'? Ved' my s Han'chzhunskim CHzhan Lu izvechnye vragi! -- vozrazil Lyu CHzhan. -- |to pravda, -- soglasilsya Dun He. -- No sejchas, kogda vojska Lyu Beya uzhe zahvatili Lochen, on soglasitsya. Vy tol'ko napishite emu i ob®yasnite, chto kogda lishaesh'sya gub, zuby tozhe stradayut ot holoda. Lyu CHzhan poslushalsya soveta i otpravil pis'mo s goncom v Han'chzhun. Proshlo uzhe dva goda s teh por, kak vojsko Ma CHao bylo razbito i sam on bezhal k tangutam. Postepenno privlek on na svoyu storonu tangutskih voinov i nachal pribirat' k rukam zemli Lunsi. Emu sdavalis' vse, kuda by ni prihodila ego armiya, i tol'ko odin gorod Czichzhou nikak ne udavalos' vzyat'. Kogda Ma CHao napal na Czichzhou, cy-shi Vej Kan, ohranyavshij etot gorod, poslal gonca za pomoshch'yu k Syahou YUanyu. No tot ne osmelilsya dat' vojsko bez razresheniya Cao Cao. I Vej Kan, ne dozhdavshis' pomoshchi, stal podumyvat' o tom, ne luchshe li pokorit'sya Ma CHao. -- Ne delajte etogo, -- goryacho umolyal ego voennyj sovetnik YAn Fu, -- ved' Ma CHao izmenil svoemu gosudaryu. Razve mozhno pokoryat'sya emu? -- Polozhenie u nas bezvyhodnoe, -- otvetil Vej Kan, -- CHto my eshche mozhem sdelat'? YAn Fu pytalsya vozrazhat', odnako Vej Kan ne stal slushat', vyshel iz goroda i sdalsya Mao CHao. No on nikak ne ozhidal, chto Ma CHao razgnevaetsya i obrushitsya na nego s bran'yu: -- U tebya nechestnye pomysly! Ty reshil pokorit'sya, kogda ne ostalos' drugogo vyhoda. O chem zhe ty dumal ran'she? I on prikazal otrubit' golovu Vej Kanu. A tut eshche kto-to dobavil, chto zaodno sledovalo by kaznit' i YAn Fu, umolyavshego Vej Kana ne sdavat'sya. -- Net, YAn Fu chesten i kaznit' ego ne za chto! -- otklonil etot sovet Ma CHao i velel ostavit' YAn Fu na prezhnej dolzhnosti. YAn Fu poprosil Ma CHao prinyat' na sluzhbu voenachal'nikov Lyan Kuanya i CHzhao Cyuya, i Ma CHao ohotno ispolnil ego pros'bu. Togda YAn Fu skazal: -- U menya v Lintao umerla zhena. Otpustite menya na dva mesyaca domoj. Ma CHao i eto razreshil emu. YAn Fu solgal i uehal v Lichen. Tam on poshel povidat'sya so svoim dvoyurodnym bratom, voenachal'nikom Czyan Syuem, i ego matushkoj, kotoroj v to vremya bylo uzhe vosem'desyat dva goda. Vojdya v dom, YAn Fu poklonilsya tetushke i so slezami nachal svoj rasskaz: -- Ne udalos' mne uberech' gorod, i gospodin moj pogib. A ya vot ostalsya zhiv i teper' ne mogu, tetushka, bez styda smotret' vam v glaza. Gospodina moego Vej Kana ubil izmennik Ma CHao! |tim vozmushchaetsya ves' narod, i tol'ko brat moj Czyan Syuj sidit u sebya v Lichene i dazhe ne dumaet o tom, chtoby nakazat' zlodeev! Razve tak postupayut vernye slugi? Gor'kie slezy polilis' iz glaz YAn Fu. Matushka Czyan Syuya, uslyshav takie slova, pozvala syna i s ukorom skazala emu: -- Ty vinovnik gibeli Vej Kana! -- i zatem, obrashchayas' k YAn Fu, dobavila: -- No ved' i ty pokorilsya Ma CHao. Pochemu zhe ty vdrug vzdumal mstit' emu? -- YA pokorilsya zlodeyu tol'ko dlya togo, chtoby ostat'sya v zhivyh i otomstit' za svoego gospodina! -- otvetil YAn Fu. -- Ma CHao ochen' smel, i voevat' s nim nelegko! -- zametil Czyan Syuj. -- Da, hrabrosti u nego dostatochno, -- soglasilsya YAn Fu, -- a vot uma malo! YA uzhe sgovorilsya s voenachal'nikami Lyan Kuanem i CHzhao Cyuem, oni nam pomogut, esli ty podymesh' protiv Ma CHao svoi vojska. -- Tak chego zhe eshche zhdat'? -- voskliknula staraya mat' Czyan Syuya. -- Esli vystupat' protiv vraga, tak vystupat' sejchas! Nikogda ne umiraet tot, kto zhertvuet soboj vo imya spravedlivosti! Obo mne ne dumaj, syn moj! No esli ty ne ispolnish' svoego dolga, ya umru, chtoby ne videt' takogo pozora! No Czyan Syuj reshil posovetovat'sya so svoimi voenachal'nikami In' Fynom i CHzhao Anom. Poslednij soglasilsya bylo pomoch', no umolk pri mysli, chto syn ego CHzhao YUe sluzhit Ma CHao. Vernuvshis' domoj, on skazal svoej zhene, gospozhe Van: -- YA tol'ko chto soveshchalsya s Czyan Syuem. My hotim otomstit' za Vej Kana. No smushchaet menya to, chto syn moj na sluzhbe u Ma CHao. Ved' esli tot uznaet, chto my protiv nego, on ub'et moego syna! -- Kogda mstyat za pozor gosudarya ili otca, zhizni svoej ne zhaleyut! Znaj, esli ty otojdesh' ot etogo dela, boyas' za zhizn' svoego syna, ya pokonchu s soboj! Togda CHzhao An reshilsya. Na sleduyushchij den' podnyali vojska: Czyan Syuj i YAn Fu raspolozhilis' v Lichene, a In' Fyn i CHzhao An -- v Cishane. Tuda otpravilas' i gospozha Van, zahvativ s soboj vse svoi dragocennosti, chtoby nagradit' voinov i voodushevit' ih na podvigi. Kogda Ma CHao uznal, chto voenachal'niki Czyan Syuj i YAn Fu v soyuze s In' Fynom i CHzhao Anom vosstali protiv nego, on prezhde vsego velel kaznit' CHzhao YUe, a zatem poslal Pan De i Ma Daya s vojskami na Lichen. Czyan Syuj i YAn Fu vyshli navstrechu vragu. Oni postroili vojsko polukrugom i vyehali vpered, v belyh traurnyh odezhdah. -- Zlodej, predatel'! -- krichali oni, ukazyvaya na Ma CHao. -- Ty izmenil Synu neba, ty zabyl svoj dolg! Razgnevannyj Ma CHao brosilsya na nih. Vojska vstupili v ozhestochennyj boj. No Czyan Syuyu i YAn Fu ne hvatilo sil ustoyat' protiv Ma CHao. Poterpev porazhenie, oni bezhali. Ma CHao presledoval ih, no tut za spinoj u nego razdalis' kriki -- na pomoshch' protivniku podoshli In' Fyn i CHzhao An. Ma CHao tesnili s dvuh storon, i v samyj razgar boya na nego udaril eshche odin otryad. |to prishel Syahou YUan', kotoromu Cao Cao razreshil ob®yavit' vojnu Ma CHao. Ma CHao proigral srazhenie i otstupil. K rassvetu on dobralsya do Czichena i kriknul strazhe, chtoby poskoree otkryli vorota, no so steny na nego posypalis' strely. Tam stoyali Lyan Kuan' i CHzhao Cyuj; gromko rugayas', oni sbrosili vniz golovu zheny Ma CHao, gospozhi YAn. Zatem byli sbrosheny golovy maloletnih synovej i vseh rodstvennikov Ma CHao. Ot gorya i gneva u nego zahvatilo dyhanie, on edva ne upal s konya. V eto vremya podhodil otryad Syahou YUanya. Ma CHao ponyal, chto emu ne ustoyat' protiv mnogochislennogo vraga, i reshil ne vvyazyvat'sya v boj. On bezhal vmeste s Pan De i Ma Daem, no na puti oni stolknulis' s YAn Fu i Czyan Syuem. Posle korotkoj bitvy oni prodolzhali begstvo. Dal'she put' im pregradili In' Fyn i CHzhao An, i opyat' prishlos' vstupat' v boj. U Ma CHao ostavalos' vsego pyat'desyat-shest'desyat vsadnikov, kogda on dobralsya do Lichena. Byla uzhe noch', i strazha, kotoroj skazali, chto vozvrashchayutsya vojska Czyan Syuya, otkryla vorota. Ma CHao vorvalsya v gorod i stal bez razboru izbivat' zhitelej. Dobravshis' do doma Czyan Syuya, on velel shvatit' ego prestareluyu mat'. No ona sovsem ne ispugalas' i prinyalas' osypat' Ma CHao bran'yu. V gneve on sam zarubil ee mechom. Sem'i In' Fyna i CHzhao Ana tozhe byli perebity. Tol'ko zhena CHzhao Ana, gospozha Van, ostalas' v zhivyh, potomu chto ee ne bylo v gorode. Vskore k Lichenu podoshlo vojsko Syahou YUanya. Ma CHao s boem vybralsya iz goroda i bezhal na zapad. Projdya dvadcat' li, on povstrechalsya s otryadom YAn Fu. Skrezheshcha zubami ot zloby, Ma CHao rinulsya na svoego vraga. Na pomoshch' YAn Fu pospeshili sem' ego brat'ev, no Ma CHao vseh ih perebil. Sam YAn Fu poluchil pyat' ran kop'em, no prodolzhal bit'sya, poka ne podospel Syahou YUan'. Togda Ma CHao bezhal. Za nim posledovali tol'ko Pan De i Ma Daj da eshche neskol'ko vsadnikov. Syahou YUan' usmiril vse okruga Lunsi i postavil na ohranu zemel' Czyan Syuya i ego edinomyshlennikov, a ranenogo YAn Fu otpravil na povozke v Syujchan. Cao Cao pozhaloval emu titul, no YAn Fu otkazalsya. -- YA ne sumel predotvratit' smutu i ne pozhertvoval zhizn'yu vo imya dolga, -- skazal on. -- YA hochu umeret'! Cao Cao voshvalyal YAn Fu i, kogda tot umer, nagradil ego titulom posmertno. Posovetovavshis' s Ma Daem i Pan De, Ma CHao otpravilsya v Han'chzhun i sdalsya CHzhan Lu. Tot obradovalsya i stal govorit', chto teper', kogda u nego sluzhit Ma CHao, on smozhet zavladet' okrugom Ichzhou i pobedit' Cao Cao. On dazhe hotel otdat' svoyu doch' v zheny Ma CHao. No etomu vosprotivilsya voenachal'nik YAn Bo. -- Ma CHao pogubil vsyu svoyu sem'yu, -- skazal on. -- Neuzheli vy, gospodin, otdadite emu svoyu rodnuyu doch'? CHzhan Lu porazmyslil nad ego slovami i otkazalsya ot svoego namereniya. Kto-to rasskazal ob etom Ma CHao, tot razgnevalsya i reshil razdelat'sya s YAn Bo. A YAn Bo, proslyshav ob etom, sgovorilsya so svoim bratom YAn Sunom i reshil ubit' Ma CHao. V eto vremya v Han'chzhun pribyl gonec ot Lyu CHzhana s pros'boj o pomoshchi. No CHzhan Lu i slyshat' ob etom ne hotel. Vskore posle etogo priehal sovetnik Huan Cyuan' i prezhde vsego poshel k YAn Sunu. On govoril s nim o tom, chto Sychuan' i Dunchuan' blizki, kak guby s zubami: esli vrag zahvatit Sychuan', to i Dunchuani ploho pridetsya. I zakonchil svoyu rech' Huan Cyuan' takimi slovami: -- Esli vy nam pomozhete, my nemedlenno otdadim vam dvadcat' okrugov. YAn Sun totchas zhe povel posla k CHzhan Lu. Obeshchanie otdat' dvadcat' okrugov sdelalo svoe delo, i CHzhan Lu soglasilsya okazat' pomoshch' Lyu CHzhanu. -- Ne soglashajtes', gospodin moj! -- predosteregal voenachal'nik YAn' Pu, rodom iz Basi. -- Vy s Lyu CHzhanom izvechnye vragi. On obratilsya k vam lish' potomu, chto popal v bezvyhodnoe polozhenie. Nikakih zemel' on ne dast! On vas obmanyvaet! Vdrug odin iz prisutstvuyushchih vyshel vpered i obratilsya k CHzhan Lu: -- Hot' ya talantami i ne obladayu, no esli vy dadite mne vojsko, ya zahvachu Lyu Beya zhivym, i togda vy potrebuete zemli v obmen na nego... Vot uzh poistine: Edva tol'ko v Zapadnom SHu pravitelya vstretil narod, Kak iz Han'chzhuna ushlo otbornoe vojsko v pohod. Esli vy hotite uznat', kto byl etot chelovek, posmotrite sleduyushchuyu glavu. GLAVA SHESTXDESYAT PYATAYA kotoraya rasskazyvaet o tom, kak Ma CHao srazhalsya s Lyu Beem u zastavy Czyamynguan', i o tom, kak Lyu Bej stal pravitelem okruga Ichzhou V to vremya, kogda sovetnik YAn' Pu ugovarival CHzhan Lu ne okazyvat' pomoshchi Lyu CHzhanu, vpered smelo vystupil Ma CHao i zayavil: -- Gospodin moj, ya tak tronut vashimi milostyami, chto ne znayu, kak vas otblagodarit'. Razreshite mne pojti s vojskom k zastave Czyamynguan' i zahvatit' v plen Lyu Beya! V obmen na nego Lyu CHzhan otdast vam celyh dvadcat' okrugov! |tot plan ochen' ponravilsya CHzhan Lu. On bystro otpravil obratno sychuan'skogo posla Huan Cyuanya i razreshil Ma CHao vystupit' v pohod vo glave dvadcatitysyachnogo vojska. Pan De v to vremya byl bolen i ostavalsya v Han'chzhune. Na dolzhnost' czyan-czyunya pri vojske CHzhan Lu naznachil svoego doverennogo voenachal'nika YAn Bo. Vybrav schastlivyj den', Ma CHao i ego mladshij brat Ma Daj poveli vojsko k zastave Czyamynguan'. Lyu Bej stoyal togda v gorode Lochene. Vernulsya gonec, dostavivshij pis'mo Lyu CHzhanu, i rasskazal, chto cy-shi CHzhen Cyan' sovetuet Lyu CHzhanu szhech' vse zhitnicy i pereselit' naselenie okruga Basi na zapadnyj bereg reki Foushuj. -- Nu, esli Lyu CHzhan poslushaetsya CHzhen Cyanya, nam tugo pridetsya! -- odnovremenno voskliknuli CHzhuge Lyan i Lyu Bej. No Fa CHzhen tol'ko rassmeyalsya: -- Naprasno bespokoites'! Konechno, sluchis' tak, i my mogli by popast' v bedstvennoe polozhenie, no Lyu CHzhan ne sumeet vospol'zovat'sya sovetom CHzhen Cyanya. Dejstvitel'no, vskore prishlo izvestie, chto Lyu CHzhan ne reshilsya pereselyat' zhitelej okruga Basi. Togda Lyu Bej uspokoilsya, a CHzhuge Lyan skazal emu: -- Sejchas glavnoe -- zanyat' zastavu na perevale Myan'chzhu. Voz'mem pereval, i mozhno schitat', chto CHendu v nashih rukah. Vojsko na gory Myan'chzhu poveli voenachal'niki Huan CHzhun i Vej YAn'. Ohranyavshij pereval Fej Guan' poslal protiv nih voenachal'nika Li YAnya s trehtysyachnym otryadom. A kogda vojska protivnikov postroilis' v boevye poryadki, Huan CHzhun zavyazal poedinok s Li YAnem. Oni bilis' dolgo, no ne mogli odolet' drug druga. Togda CHzhuge Lyan, sledivshij za hodom poedinka iz svoego shatra na vershine gory, velel udarit' v gong, chtoby otozvat' Huan CHzhuna. -- Pochemu vy, uchitel', vdrug reshili prekratit' boj? -- sprosil Huan CHzhun. -- Ved' ya ne slabej Li YAnya! -- YA videl, kak lovok vash protivnik, -- otvetil CHzhuge Lyan. -- Odnoj siloj ego ne voz'mesh'! Zavtra vy opyat' budete drat'sya s nim i, pritvorivshis' pobezhdennym, zamanite Li YAnya v gornoe ushchel'e. Tam budut v zasade nashi voiny, i oni... Na sleduyushchij den', kogda Li YAn' vyvel svoe vojsko, Huan CHzhun vyehal vpered, i poedinok nachalsya. Posle neskol'kih shvatok Huan CHzhun obratilsya v begstvo. Li YAn' so svoimi voinami brosilsya ego dogonyat'. Uvlechennyj pogonej, on i ne zametil, kak ochutilsya v ushchel'e. Povernut' obratno emu ne udalos' -- put' byl otrezan voinami Vej YAnya. S vershiny gory poslyshalsya golos CHzhuge Lyana: -- |j, Li YAn', ty popal v zasadu! Nashi voiny vooruzheny samostrelami. Sdavajsya, ne to vas pereb'yut, kak vy kogda-to ubili nashego Pan Tuna! Ugroza podejstvovala. Li YAn' soskochil s konya, snyal s sebya laty i sdalsya. Vse ego voiny ostalis' cely i nevredimy. CHzhuge Lyan privel plennika k Lyu Beyu. Tot prinyal ego milostivo. Tronutyj, takim obrashcheniem, Li YAn' skazal: -- Esli vy razreshite, ya poedu na zastavu Myan'chzhu i ugovoryu Fej Guanya pokorit'sya vam. Pravda, on rodstvennik Lyu CHzhana, no vse zhe on moj drug i poslushaetsya menya. Lyu Bej otpustil Li YAnya, i tot, yavivshis' k Fej Guanyu, nachal prevoznosit' velikodushie i gumannost' Lyu Beya. Svoi rechi on zakonchil takimi slovami: "Sdavajtes' emu sejchas zhe, esli hotite spastis' ot velikoj bedy". Fej Guan' otkryl vorota vojskam Lyu Beya. Lyu Bej, ovladev tak legko vazhnym perevalom, stal gotovit'sya k bitve za CHendu. No tut primchalsya gonec s trevozhnoj vest'yu: voenachal'niki Myn Da i Ho Czyun', ohranyavshie zastavu Czyamynguan', podverglis' neozhidannomu napadeniyu so storony Ma CHao, YAn Bo i Ma Daya. -- Esli vy ne poshlete pomoshch' nemedlenno, -- toropil gonec, -- vrag zahvatit zastavu. Lyu Bej vzvolnovalsya, a CHzhuge Lyan skazal emu: -- Otrazit' napadenie vraga mogut tol'ko dva polkovodca -- CHzhan Fej ili CHzhao YUn'. -- No CHzhao YUnya zdes' net, -- proiznes Lyu Bej. -- Pridetsya poslat' CHzhan Feya. -- Tol'ko poka nichego emu ne govorite, gospodin, -- poprosil CHzhuge Lyan. -- YA hochu podzadorit' ego. CHzhan Fej sam prishel k Lyu Beyu, kak tol'ko uznal o napadenii Ma CHao, i reshitel'no zayavil: -- Hochu poproshchat'sya s vami! Idu srazhat'sya s Ma CHao! CHzhuge Lyan sdelal vid, chto nichego ne slyshit, i obratilsya k Lyu Beyu: -- K sozhaleniyu, u nas zdes' net voenachal'nika, kotoryj smog by odolet' Ma CHao. Vidimo, pridetsya poslat' v Czinchzhou za Guan' YUem. Dumayu, chto tol'ko emu eto pod silu. -- Pochemu vy, uchitel', ne cenite moih sposobnostej? -- vskipel CHzhan Fej. -- Ne zabyvajte, chto ya odin obratil v begstvo nesmetnye polchishcha Cao Cao! Neuzheli vy na samom dele boites', chto ya ne spravlyus' s takim neuchem, kak Ma CHao? -- Razumeetsya, ya pomnyu o vashih podvigah, -- podtverdil CHzhuge Lyan, -- no kogda vam prishlos' drat'sya s Cao Cao, vy nahodilis' v bolee vygodnom polozhenii, chem vash vrag. Cao Cao prosto ne znal obstanovki, inache on ne ispugalsya by vas! A hrabrost' Ma CHao izvestna vsej Podnebesnoj! Pomnite, kak na reke Vejshuj on shest' raz bilsya s Cao Cao i navel na nego takoj strah, chto tot, udiraya, mechom otrezal sebe borodu i sbrosil halat! YA dazhe ne uveren, udastsya li samomu Guan' YUyu s pervogo raza pobedit' Ma CHao, tak chto uzh govorit' o drugih! -- YA razob'yu Ma CHao! -- vskrichal CHzhan Fej. -- A esli net, nakazhite menya po voennym zakonam. -- Horosho, zapishite vashi slova! -- podhvatil CHzhuge Lyan i, obrashchayas' k Lyu Beyu, dobavil: -- Proshu vas, gospodin moj, sledovat' za vojskami. Vam nado byt' poblizhe k Czyamynguanyu. Zdes' ostanus' ya do vozvrashcheniya CHzhao YUnya. -- Razreshite mne soprovozhdat' gospodina, -- poprosil Vej YAn'. CHzhuge Lyan naznachil ego nachal'nikom dozora, v kotorom bylo pyat'sot voinov. Vej YAn' vystupil v pohod pervym, vtorym CHzhan Fej, a za nimi Lyu Bej. Dozornye Vej YAnya podoshli k zastave Czyamynguan' i zdes' vstretilis' s otryadom YAn Bo. Voenachal'niki vstupili v poedinok, i na desyatoj shvatke YAn Bo bezhal. ZHelaya sovershit' podvig ran'she, chem podojdet CHzhan Fej, Vej YAn' brosilsya dogonyat' protivnika. Vdrug vperedi razvernulsya bol'shoj otryad vojsk, vo glave kotorogo byl voenachal'nik Ma Daj. No Vej YAn' prinyal ego za Ma CHao i brosilsya v boj. Posle neskol'kih shvatok Ma Daj obratilsya v begstvo. Vej YAn' pognalsya za nim, a Ma Daj na skaku vystrelil iz luka i popal emu v levuyu ruku. Togda Vej YAn' povernul obratno. Ma Daj presledoval ego do samoj zastavy, no tut uvidel voina, kotoryj mchalsya emu navstrechu i gromopodobnym golosom krichal: -- CHzhan Fej zdes'! Okazyvaetsya, CHzhan Fej, podhodya k zastave, uvidel, chto Vej YAn' ranen streloj, i pomchalsya emu na pomoshch'. Brosivshis' k presledovatelyu, on zakrichal: -- Kto ty takoj? Nazovi svoe imya, i budem drat'sya! -- Ma Daj iz Silyana, -- otvechal tot. -- Esli ty ne Ma CHao, mozhesh' ubirat'sya proch'! -- kriknul CHzhan Fej. -- Ty mne ne sopernik! Pust' syuda idet sam Ma CHao! Skazhi emu, chto ego zhdet CHzhan Fej! -- Ah, vot kak! Ty menya ni v grosh ne stavish'! -- razozlilsya Ma Daj i dvinul konya na CHzhan Feya. Vyderzhav vsego neskol'ko shvatok, Ma Daj bezhal. CHzhan Fej povernul za nim, no so storony perevala mchalsya vsadnik i gromko krichal: -- Ostanovis', brat moj! CHzhan Fej obernulsya i uvidel Lyu Beya. Oni vmeste podnyalis' na pereval. -- YA znayu, kak ty goryach, i potomu reshil tebya vernut', -- skazal Lyu Bej. -- Ma Daya ty pobedil, teper' mozhesh' otdohnut'; zavtra pridetsya drat'sya s Ma CHao. Nautro, edva lish' zabrezzhil rassvet, kak vnizu u perevala zagremeli barabany -- eto podoshlo vojsko Ma CHao. Sam Ma CHao, v shleme, ukrashennom golovoj l'va, v serebryanyh latah i v belom halate, vyehal vpered, derzha kop'e napereves. On zametno vydelyalsya sredi voinov. "Nedarom govoryat, chto Ma CHao prekrasen", -- so vzdohom podumal Lyu Bej. CHzhan Fej tak i rvalsya v boj, no Lyu Bej uderzhival ego: -- Pogodi, ne lez'! Pust' Ma CHao nemnogo poostynet... Voiny Ma CHao derzkimi vykrikami vyzyvali CHzhan Feya na poedinok, i on zlilsya, chto emu meshayut horoshen'ko prouchit' vraga. Priblizhalsya polden'. Bylo zametno, chto voiny Ma CHao ustali. Togda Lyu Bej, nakonec, razreshil bratu vyehat' vpered. Ma CHao obernulsya i sdelal znak svoim voinam prigotovit'sya. Na rasstoyanii poleta strely voiny CHzhan Feya ostanovilis'. S perevala k nemu nepreryvnym potokom shli na pomoshch' vojska. CHzhan Fej, szhimaya kop'e, garceval na kone i vykrikival, obrashchayas' k Ma CHao: -- |j, znaesh' li ty menya? YA -- CHzhan Fej! -- V nashem rodu byli tol'ko guny i hou! -- otvechal Ma CHao. -- Otkuda mne znat' takuyu derevenshchinu, kak ty? CHzhan Fej v beshenstve rvanulsya vpered. Sto raz shvatyvalsya on s Ma CHao, no ne mog vzyat' nad nim verh. -- Nastoyashchij tigr! -- so vzdohom proiznes Lyu Bej, nablyudavshij za poedinkom. Opasayas', kak by s CHzhan Feem ne sluchilos' bedy, Lyu Bej udaril v gongi i otozval svoi vojska. Ma CHao i CHzhan Fej raz®ehalis'. Nemnogo otdohnuv, bez shlema, s odnoj lish' povyazkoj na golove, CHzhan Fej snova vskochil v sedlo. Ma CHao totchas zhe vyehal vpered, i poedinok prodolzhalsya. Oni vyderzhali eshche sto shvatok, no pobeda ne davalas' ni tomu, ni drugomu. Lyu Bej videl, s kakim zharom oni dralis', i prikazal otozvat' vojsko. Uzhe smerkalos', kogda prervalsya etot nebyvalyj poedinok. -- Ma CHao neobyknovenno hrabr, i spravit'sya s nim nelegko! -- govoril bratu Lyu Bej. -- Sejchas my otojdem na pereval, a zavtra ty vozobnovish' boj. No CHzhan Fej tak razoshelsya, chto teper' emu vse bylo nipochem. -- YA luchshe umru, chem ustuplyu! -- krichal on. -- V temnote srazhat'sya nel'zya! -- ubezhdal ego Lyu Bej. -- Vot eshche! Zazhzhem pobol'she fakelov! -- upryamo otvechal CHzhan Fej. K tomu zhe i Ma CHao ne uspokaivalsya. -- CHzhan Fej, davaj drat'sya noch'yu! -- to i delo donosilsya ego krik. Kon' CHzhan Feya ustal v dolgoj bitve, i Lyu Bej pomenyalsya s bratom konem. Preispolnennyj reshimost'yu pobedit', CHzhan Fej vihrem pomchalsya v boj. -- Klyanus', chto ne ujdu s etogo mesta, poka ne uvoloku tebya za soboj! -- krichal on vragu. -- A ya klyanus', chto ne ujdu k sebe v lager', poka ne povergnu tebya k svoim nogam! -- otvechal emu Ma CHao. Voiny obeih storon zazhgli fakely. Stalo svetlo kak dnem. Ma CHao i CHzhan Fej snova vstupili v ozhestochennyj boj. No posle dvadcati shvatok Ma CHao vdrug obratilsya v begstvo. -- Kuda bezhish'? -- zakrichal emu vdogonku CHzhan Fej. Ma CHao ponimal, chto emu ne odolet' takogo protivnika, i reshil pojti na hitrost' -- uvlech' CHzhan Feya za soboj, dat' emu priblizit'sya, a tam, vnezapno obernuvshis', nanesti emu smertel'nyj udar bronzovoj bulavoj. CHzhan Fej pognalsya za beglecom, no byl nastorozhe. On ulovil dvizhenie Ma CHao i uspel metnut'sya v storonu -- smertonosnoe oruzhie proneslos' mimo. Teper' uzh CHzhan Fej bezhal ot Ma CHao, a tot gnalsya za nim. Na polnom skaku povernuvshis' na kone, CHzhan Fej lovko natyanul luk i vystrelil v presledovatelya. Ma CHao s bystrotoj molnii uklonilsya ot strely. Posle etogo vsadniki raz®ehalis' i vernulis' k svoim vojskam. Lyu Bej prokrichal, obrashchayas' k Ma CHao: -- Ty znaesh', chto ya vsegda dejstvuyu velikodushno i spravedlivo! Mozhesh' dat' otdyh svoim vojskam, ya ne budu tebya trevozhit'! Ma CHao, soblyudaya ostorozhnost', postepenno otvel svoe vojsko; Lyu Bej tozhe ushel na pereval. Na drugoj den' CHzhan Fej opyat' sobiralsya srazit'sya s Ma CHao, no tut soobshchili, chto v Czyamynguan' edet CHzhuge Lyan. Lyu Bej otpravilsya emu navstrechu. -- Vy ubedilis', chto Ma CHao hrabrejshij voin v mire, -- skazal CHzhuge Lyan. -- I esli oni s CHzhan Feem budut prodolzhat' drat'sya, odin iz nih pogibnet. |togo nel'zya dopustit'! YA ostavil CHzhao YUnya i Huan CHzhuna ohranyat' pereval Myan'chzhu, a sam pospeshil syuda. YA pridumal, kak zastavit' Ma CHao perejti k nam. -- Mne dazhe ponravilas' ego hrabrost'! -- voskliknul Lyu Bej. -- No kak ego privlech' na nashu storonu? -- Ochen' prosto. U dunchuan'skogo pravitelya CHzhan Lu, kotoryj sobiraetsya prisvoit' sebe titul Han'ninskogo vana, est' sovetnik po imeni YAn Sun, zhadnyj na vzyatki. My podoshlem v Han'chzhun svoego cheloveka, kotoryj podkupit YAn Suna i cherez nego peredast CHzhan Lu vashe pis'mo, a vy napishite emu: "YA vedu vojnu s Lyu CHzhanom za Sychuan' tol'ko dlya togo, chtoby otomstit' za vas. Ne slushajtes' teh, kto stremitsya poseyat' mezhdu nami vrazhdu. Kak tol'ko ya zavershu pokorenie Sychuani, vy stanete Han'ninskim vanom". CHzhan Lu obraduetsya i prikazhet Ma CHao prekratit' vojnu; vot togda my, pribegnuv k nebol'shoj hitrosti, i zastavim Ma CHao perejti na nashu storonu. Lyu Bej byl ochen' dovolen takim sovetom i tajno poslal v Han'chzhun sovetnika Sun' Cyanya s pis'mom i bogatymi darami. Pribyv v Han'chzhun, Sun' Cyan' pervym dolgom yavilsya k YAn Sunu, izlozhil emu s