l knigi po voennomu iskusstvu. I, nakonec, kakoe tebe delo do vsego etogo? CHen-syan za vse sprosit s menya!.. -- Esli vy reshili ostanovit'sya na gore, dajte mne nebol'shoj otryad, i ya otojdu na zapad ot gory, -- skazal Van Pin. -- My sozdadim raspolozhenie "bych'ih rogov", i esli protivnik pridet, my sumeem okazat' drug drugu podderzhku. No Ma SHu nichego ne hotel slushat'. V eto vremya zhiteli okruzhayushchih selenij odin za drugim stali soobshchat' Ma SHu o priblizhenii vejskih vojsk. Van Pin tverdo reshil ujti ot Ma SHu, i tot, vidya, chto emu ne pereubedit' Van Pina, skazal: -- Raz uzh vy tak uporstvuete, ya dam vam pyat' tysyach voinov -- idite i raspolagajtes', gde hotite. No kogda ya razgromlyu vejskoe vojsko, ne pripisyvajte podviga sebe!.. Van Pin raskinul svoj lager' v desyati li ot goroda i poslal CHzhuge Lyanu plan raspolozheniya oboih lagerej. Goncu on prikazal peredat' CHzhuge Lyanu, chto Ma SHu samovol'no reshil raspolozhit'sya lagerem na vershine gory. Mezhdu tem Syma I poslal svoego syna Syma CHzhao na razvedku k Czetinu. Vozvrativshis', Syma CHzhao soobshchil, chto Czetin ohranyayut shuskie vojska. -- CHzhuge Lyan poistine providec! -- vzdohnul Syma I. -- Mne nikogda s nim ne sravnit'sya! -- Zachem vy, batyushka, somnevaetes' v samom sebe? -- voskliknul Syma CHzhao. -- Ved' Czetin vzyat' ochen' prosto! -- Kak ty smeesh' tak govorit'? -- vozmutilsya Syma I. -- YA vse horosho osmotrel, -- otvechal Syma CHzhao. -- Na doroge nikakih ukreplenij net, i vse shuskie vojska raspolozhilis' na gore. YA uveren, chto razgromit' ih ne sostavit bol'shogo truda. -- Esli oni dejstvitel'no stoyat na gore, znachit samo nebo pozhelalo, chtoby ya oderzhal pobedu, -- obradovalsya Syma I. Oblachivshis' v odeyanie prostogo voina, polkovodec s sotnej vsadnikov otpravilsya k Czetinu. Byla yasnaya, lunnaya noch'. Syma I besprepyatstvenno ob®ehal vokrug goru. Ma SHu smotrel na nego s vershiny i gromko smeyalsya: -- Esli Syma I suzhdeno zhit', to on ne napadet na menya! -- Sozvav k sebe voenachal'nikov, Ma SHu skazal: -- Esli vrag pridet, ya podymu krasnyj flag -- po etomu signalu nachinajte srazhenie... Syma I, vozvrativshis' s razvedki k sebe v lager', poslal voinov razuznat', kto oboronyaet Czetin. Vskore poslannye soobshchili, chto Czetin oboronyaet Ma SHu, mladshij brat Ma Lyana. -- O nem hodit nevazhnaya slava -- sposobnostej u nego nikakih! -- zasmeyalsya Syma I. -- |to oshibka CHzhuge Lyana, chto on poruchil stol' vazhnoe delo bestalannomu cheloveku! A pravee Czetina est' vojska? -- V desyati li na zapad ot gory raspolozhilsya Van Pin, -- dolozhili konnye razvedchiki. Syma I prikazal CHzhan Go pregradit' Van Pinu dorogu k gore, a SHen' Danyu i SHen' I okruzhit' goru. -- Ne davajte vragu podnosit' v lager' vodu, -- nakazyval Syma I. -- Nedostacha vody vyzovet sredi shuskih voinov sil'noe nedovol'stvo, i togda my napadem na nih. Strogij poryadok v vejskom vojske smutil shuskih voinov. Ma SHu vzmahnul krasnym flagom, no voiny i voenachal'niki ne reshalis' napast' na vraga i tol'ko podtalkivali drug druga. Ma SHu v yarosti zarubil dvuh voenachal'nikov. Togda shuskie voiny pereshli v nastuplenie. No vrag stoyal tverdo, i otryad shuscev vskore otstupil na goru. Ma SHu ponyal, chto uspeha v boyu emu ne dobit'sya, i prikazal oboronyat'sya, poka podojdet pomoshch'. V eto vremya k lageryu Van Pina podoshli vejskie vojska, i nachalsya boj. Van Pinu prishlos' vstupit' v shvatku s samim CHzhan Go. No, bystro oslabev, Van Pin otstupil. Vejskie vojska s utra do samogo vechera prodolzhali osazhdat' goru. SHuskie voiny, ostavshiesya na gore bez kapli vody, tomilis' ot zhazhdy. V lagere nachalos' volnenie i ropot. CHast' vojska, stoyavshaya na yuzhnom sklone gory, otkryla vorota svoego lagerya i sdalas' protivniku. Ma SHu bessilen byl ih uderzhat'. Togda Syma I prikazal zazhech' suhuyu travu po sklonam gory, i eto eshche bol'she usililo besporyadki v shuskom lagere. Ma SHu s boem spustilsya s gory i bezhal v zapadnom napravlenii. Syma I ne stal zaderzhivat' ego. No CHzhan Go gnalsya za Ma SHu bolee tridcati li. A tam vdrug zagremeli barabany, zatrubili roga i pokazalsya otryad vojsk, kotoryj propustil Ma SHu i pregradil put' CHzhan Go. |to byl otryad Vej YAnya. On sam shvatilsya s CHzhan Go, no tot nachal otstupat'. Vej YAn', presleduya ego, vnov' ovladel Czetinom i brosilsya dal'she. A zdes' na nego napali skryvavshiesya v zasade otryady Syma I i Syma CHzhao. Oni okruzhili Vej YAnya, kotoryj metalsya v kol'ce, tshchetno pytayas' vyrvat'sya. Bolee poloviny ego voinov pogiblo. V eto vremya na vyruchku emu podospel Van Pin. -- YA spasen! -- radostno voskliknul Vej YAn'. Oni soedinili svoi sily, napali na vejskoe vojsko i zastavili ego otstupit'. Van Pin i Vej YAn' napravilis' v svoj lager', no ego uzhe zanyali vejskie vojska, i navstrechu im vyshli SHen' Dan' i SHen' I. Van Pin i Vej YAn' vynuzhdeny byli othodit' v storonu Lelyuchena, gde nahodilsya Gao Syan. Tem vremenem Gao Syan uznal o padenii Czetina i so svoimi vojskami, kotorye byli raspolozheny v Lelyuchene, brosilsya spasat' Ma SHu. V puti emu povstrechalis' Vej YAn' i Van Pin, kotorye rasskazali obo vsem, chto proizoshlo. -- Segodnya zhe noch'yu my dolzhny napast' na lager' vejcev i ovladet' Czetinom, -- reshil Gao Syan. Obdumav plan nastupleniya, voenachal'niki razdelili vojsko na tri otryada i k nochi dvinulis' v put'. Vej YAn' pervym podoshel k Czetinu. Vokrug ne vidno bylo ni dushi, i Vej YAnya ohvatili somneniya. Ne smeya dvinut'sya dal'she, on ostanovilsya u kraya dorogi i stal zhdat'. Vskore podoshel otryad Gao Syana. Oba voenachal'nika teryalis' v dogadkah, kuda mogli devat'sya vejskie vojska. A Van Pin, kotoryj shel poslednim, vse eshche ne podhodil. Vnezapno tishinu narushil tresk hlopushek, i ot grohota barabanov zadrozhala zemlya. Neizvestno otkuda poyavilis' vejskie vojska i vzyali Vej YAnya i Gao Syana v kol'co. SHuskie voenachal'niki bilis' izo vseh sil, no vyrvat'sya iz okruzheniya ne mogli. V eto vremya na pomoshch' im podospel otryad Van Pina. Sovmestnymi usiliyami oni prorvali kol'co vragov i bezhali v napravlenii Lelyuchena. No u samyh sten goroda napererez im udaril otryad vojsk, na znameni kotorogo bylo napisano: "Vejskij du-du Go Huaj". Okazalos', chto Cao CHzhen', opasayas', kak by vsya slava ne dostalas' Syma I, poslal Go Huaya zahvatit' Czetin. No tak kak Syma I operedil Go Huaya, tot povel vojsko na Lelyuchen i u sten goroda stolknulsya s Vej YAnem, Gao Syanom i Van Pinom. Zavyazalas' zhestokaya shvatka, v kotoroj pogiblo mnogo shuskih voinov. Vej YAn' boyalsya, kak by protivnik ne zanyal YAnpinguan', i reshil idti na zastavu. Van Pin i Gao Syan posledovali za nim. Kogda protivnik ushel, Go Huaj sobral svoe vojsko i skazal voenachal'nikam: -- Nam ne udalos' vzyat' Czetin, no zato my voz'mem Lelyuchen -- eto tozhe budet nemalyj podvig!.. Go Huaj pod®ehal k stenam goroda i zakrichal, chtoby otkryvali vorota. Na stene zatreshchali hlopushki, podnyalis' znamena, i, k svoemu velikomu izumleniyu, Go Huaj uvidel na znamenah slova: "Usmiritel' Zapada du-du Syma I". Syma I udaril v kolotushku i, oblokotivshis' na perila storozhevoj bashni, rassmeyalsya: -- CHto tak pozdno, Go Huaj? -- Da vy nastoyashchij duh, Syma I! -- otvechal tot. -- Mne s vami ravnyat'sya nel'zya! Syma I priglasil Go Huaya v gorod. Posle privetstvennyh ceremonij Syma I skazal: -- Teper', kogda my vzyali Czetin, CHzhuge Lyan nachnet otstuplenie. Peredajte Cao CHzhenyu -- pust' presleduet shuskuyu armiyu. Go Huaj poproshchalsya i uehal, a Syma I vyzval k sebe CHzhan Go i skazal: -- Cao CHzhen' i Go Huaj hoteli perehvatit' u menya Lelyuchen, no eto im, kak vidite, ne udalos' -- podvig sovershil ya! Pust' zhe i na ih dolyu dostanetsya hot' chto-nibud'. SHuskie voenachal'niki bezhali na zastavu YAnpinguan', i esli by ya sejchas poshel tuda, my popalis' by v lovushku CHzhuge Lyana. V "Zakonah vojny" skazano: "Kogda protivnik bezhit, ne meshaj emu; kogda razbojnik uhodit bez dobychi, ne presleduj ego". Vy sejchas pojdete v dolinu Cigu, a ya ujdu v dolinu Segu. Esli protivnik poterpit porazhenie i nachnet otstupat', napadajte na nego. My dolzhny zaderzhat' vraga, chtoby zahvatit' u nego oboz. Poluchiv ukazaniya, CHzhan Go udalilsya. Syma I skazal svoim voinam: -- My idem v dolinu Segu, a ottuda na Sichen. |to nebol'shoj gorodok, no tam nahodyatsya vse zapasy provianta vraga, i ottuda vedut dorogi v oblasti Nan'an', Tyan'shuj i An'din. Kak tol'ko Sichen budet v nashih rukah, eti tri oblasti my voz'mem bez bol'shogo truda. Ostaviv SHen' Danya i SHen' I ohranyat' Lelyuchen, Syma I s bol'shim vojskom vystupil k doline Segu. Trevoga ne pokidala CHzhuge Lyana s teh por, kak on poruchil Ma SHu ohranyat' Czetin. Nakonec ot Vana Pina pribyl gonec s planom raspolozheniya lagerya Ma SHu. CHzhuge Lyan razlozhil plan na stolike, okinul ego vzglyadom i, hlopnuv rukoj po stolu, zakrichal: -- Ma SHu -- bezgolovyj! On vverg moe vojsko v puchinu bedstvij!.. -- CHem vy tak vstrevozheny, gospodin chen-syan? -- sprosili priblizhennye. -- Ma SHu ostavil glavnuyu dorogu i raspolozhilsya na gore! -- otvechal CHzhuge Lyan. -- Stoit vejskoj armii okruzhit' ego, kak v vojske podymutsya besporyadki iz-za otsutstviya vody! A esli vrag voz'met Czetin, kak my togda vernemsya domoj? -- Razreshite mne prinyat' komandovanie vojskami vmesto Ma SHu, -- poprosil chzhan-shi YAn I. CHzhuge Lyan podozval ego k stolu i, pokazyvaya plan lagerya, ob®yasnil, kakie sleduet prinyat' mery k spaseniyu vojska. YAn I bystro sobralsya v put', no tut primchalsya gonec s vest'yu o zahvate vejcami Czetina i Lelyuchena. -- Pogiblo velikoe delo! -- topnul nogoj CHzhuge Lyan. -- YA sam v etom povinen! Nemedlenno vyzvav k sebe Guan' Sina i CHzhan Bao, CHzhuge Lyan skazal: -- Voz'mite po tri tysyachi otbornyh voinov i otpravlyajtes' v gory Ugunshan'. Esli vstretites' s vejskimi vojskami, ne vstupajte s nimi v boj, a tol'ko bejte v barabany i shumite, chtoby navesti na nih strah. Ne presledujte ih i, kogda oni ujdut, napravlyajtes' k YAnpinguanyu. Zatem CHzhuge Lyan vyzval CHzhan I i prikazal emu s otryadom vojsk ukrepit'sya v Czyan'ge dlya togo, chtoby podgotovit' sebe put' dlya otstupleniya. Krome togo, CHzhuge Lyan dal ukazanie Czyan Veyu i Ma Dayu zasest' v zasadu v gorah i prikryvat' otstuplenie armii. V Tyan'shuj, Nan'an' i An'din pomchalis' goncy opovestit' chinovnikov, chtoby oni vmeste so vsem naseleniem uhodili v Han'chzhun. Prestareluyu mat' Czyan Veya perevezli iz Czisyanya v Han'chzhun. Sam CHzhuge Lyan s pyat'yu tysyachami voinov ushel v uezd Sichen. Tuda zhe perevezli i vse zapasy provianta. No v Sichen primchalsya gonec s neozhidannoj vest'yu, chto Syma I vedet k gorodu sto pyat'desyat tysyach vojska. U CHzhuge Lyana v to vremya pochti ne bylo vojsk, esli ne schitat' pyati tysyach voinov, iz kotoryh polovina byla bol'nyh, a ostal'nye zanyaty na perevozke provianta. Pri takom izvestii vse chinovniki pobledneli ot straha. Podnyavshis' na gorodskuyu stenu, CHzhuge Lyan uvidel vdali stolby pyli: vejskie vojska priblizhalis' k Sichenu po dvum dorogam. CHzhuge Lyan nemedlenno otdal prikaz ubrat' vse znamena i flagi, a voinam ukryt'sya i soblyudat' polnuyu tishinu. Narushivshih prikaz -- predavat' smerti na meste. Zatem po rasporyazheniyu CHzhuge Lyana shiroko raspahnuli vorota goroda, i u kazhdyh vorot poyavilos' po dva desyatka voinov, pereodetyh v prostyh zhitelej. Im bylo prikazano podmetat' ulicy i nikuda ne uhodit' pri poyavlenii vejskih vojsk. Sam CHzhuge Lyan nadel svoyu odezhdu iz puha aista, golovu povyazal belym shelkom, vzyal cin' i v soprovozhdenii dvuh mal'chikov-slug podnyalsya na storozhevuyu bashnyu. Tam on uselsya vozle peril, voskuril blagovoniya i zaigral na cine. Dozornye iz armii Syma I dobralis' do goroda i, uvidev na bashne CHzhuge Lyana, ostanovilis'. Oni ne posmeli vojti v gorod i vozvratilis' k Syma I. Vyslushav dozornyh, Syma I rassmeyalsya -- slishkom uzh neveroyatnym pokazalsya ih rasskaz. Ostanoviv vojsko, Syma I sam poehal k gorodu i dejstvitel'no na bashne uvidel CHzhuge Lyana, kotoryj, voskurivaya blagovoniya, bezzabotno smeyalsya, poigryvaya na cine. Sleva ot CHzhuge Lyana stoyal mal'chik, derzhavshij v rukah dragocennyj mech, a sprava -- mal'chik s muhogonkoj iz olen'ego hvosta; u vorot desyatka dva zhitelej polivali i podmetali ulicy. Poblizosti bol'she ne bylo ni dushi. Syma I zadumalsya i, vozvrativshis' k vojsku, prikazal otstupat' v napravlenii severnyh gor. -- Pochemu vy, batyushka, reshili otstupat'? -- sprosil Syma CHzhao. -- YA dumayu, chto CHzhuge Lyan poshel na hitrost', potomu chto u nego net vojsk! -- CHzhuge Lyan ostorozhen i ne stanet igrat' s opasnost'yu! -- vozrazil Syma I. -- Raz on otkryl vorota, znachit v gorode zasada. Neuzheli ty etogo ne ponimaesh'? Otstupat' nado nemedlenno!.. Kogda vojsko Syma I stalo bystro othodit', CHzhuge Lyan hlopnul v ladoshi i rassmeyalsya. Perepugannye chinovniki sprosili: -- Pochemu Syma I otstupil? Ved' on luchshij polkovodec carstva Vej i u nego sto pyat'desyat tysyach vojska!.. -- Syma I znaet, chto ya ostorozhen i ne lyublyu idti na risk, -- skazal CHzhuge Lyan. -- Uvidev, chto gorodskie vorota otkryty i ya na bashne otdyhayu, on reshil, chto v gorode zasada, i predpochel ujti. YA by dejstvitel'no ne stal riskovat', ne bud' u nas takogo bezvyhodnogo polozheniya. Syma I povel svoe vojsko k severnym goram, a tam na nego napadut Guan' Sin i CHzhan Bao... -- Ni duham, ni demonam ne postignut' vashej mudrosti! -- horom vskrichali voshishchennye chinovniki. -- Na vashem meste my uzhe davno pokinuli by gorod i sbezhali. -- U nas tol'ko dve s polovinoj tysyachi voinov, -- skazal im CHzhuge Lyan, -- esli by my pokinuli gorod, nam ne udalos' by ujti daleko. Syma I zahvatil by nas v plen... Potomki ob etom slozhili takie stihi: YAshmovyj cin' dlinoyu v tri chi hrabrejshee vojsko rasseyal. Tak CHzhuge Lyan zastavil vraga s pozorom ujti ot Sichena. Tysyachi vsadnikov v strahe bol'shom konej povernuli obratno. Slushaya skaz ob etih delah, divish'sya tomu neizmenno. CHzhuge Lyan snova hlopnul v ladoshi i rassmeyalsya: -- Bud' ya na meste Syma I, ya ne ushel by!.. Zatem CHzhuge Lyan otdal prikaz vsem zhitelyam Sichena vmeste s vojskom idti v Han'chzhun: on znal, chto Syma I opyat' pridet. Naselenie Tyan'shuya, Nan'anya i An'dina nepreryvnym potokom shlo sledom za vojskom CHzhuge Lyana. Armiya Syma I priblizhalas' k goram Ugunshan'. Vnezapno razdalis' gromkie kriki i grohot barabanov; ot takogo shuma sodrognulis' i nebo i zemlya. Na dorogu vyshel otryad so znamenem, na kotorom bylo nachertano: "Polkovodec pravoj ruki CHzhan Bao". Vejskie voiny obratilis' v begstvo, na hodu brosaya oruzhie. No na ih puti stal eshche odin otryad shuskih vojsk, shedshij pod znamenem, na kotorom byla krupnaya nadpis': "Drakon, vzvivshijsya na dyby, polkovodec levoj ruki Guan' Sin". Syma I ne mog ponyat', skol'ko u protivnika vojska, ih krikam vtorili gory i doly, i kazalos', chto shuskih voinov neischislimoe mnozhestvo. Vejskie vojska, ohvachennye panikoj, brosili svoj oboz i bezhali. Guan' Sin i CHzhan Bao, pomnya prikazanie CHzhuge Lyana, ne stali ih presledovat'. Zahvativ oruzhie i proviant vraga, oni povernuli obratno. Syma I ushel v Czetin. Tem vremenem Cao CHzhenyu donesli ob otstuplenii vojsk CHzhuge Lyana. Cao CHzhen' reshil nachat' presledovanie, no v puti ego ostanovili shuskie vojska, vyshedshie iz-za gor. Vo glave ih byli Czyan Vej i Ma Daj. Ne uspel eshche Cao CHzhen' otdat' prikaz ob otstuplenii, kak nachal'nik ego peredovogo otryada CHen' Czao byl ubit Ma Daem. Cao CHzhen' bezhal s polya boya, a shuskie vojska ushli v Han'chzhun. Kak prikazyval CHzhuge Lyan, voenachal'niki CHzhao YUn' i Den CHzhi zaseli v doline Cigu. No kogda CHzhuge Lyan nachal otstuplenie, CHzhao YUn' skazal Den CHzhi: -- Vejskie voenachal'niki znayut, chto nashe vojsko otstupaet, i budut nas presledovat'. YA zajdu k nim v tyl i ustroyu tam zasadu, a vy, zahvativ s soboj moi znamena i znaki, nachnete othodit'. YA budu vas prikryvat'. V eto vremya vojsko Go Huaya vyshlo na dorogu, vedushchuyu v dolinu Cigu. Go Huaj vyzval k sebe nachal'nika peredovogo otryada Su YUna i skazal: -- SHuskij voenachal'nik CHzhao YUn' tak hrabr, chto protiv nego nikto ne mozhet ustoyat'. Bud'te ostorozhny! Osobenno, kogda CHzhao YUn' nachnet otstupat'. Ne popadites' v lovushku. -- Pomogite mne, gospodin du-du, -- s voodushevleniem voskliknul Su YUn, -- i ya shvachu CHzhao YUnya zhiv'em! S otryadom v tri tysyachi voinov Su YUn ustremilsya v dolinu Cigu. On uzhe nastigal protivnika, kogda iz-za gory pokazalos' krasnoe znamya s bol'shimi belymi ieroglifami: "CHzhao YUn'". Su YUn srazu zhe povernul obratno. No tut poyavilsya vtoroj otryad, vperedi kotorogo mchalsya na kone voenachal'nik s kop'em napereves. -- Uznaesh' CHzhao YUnya?.. -- zakrichal on. -- CHto eto? I zdes' CHzhao YUn'? -- ispuganno voskliknul Su YUn. No ne uspel on opomnit'sya, kak kop'e CHzhao YUnya porazilo ego nasmert'. Voiny Su YUna razbezhalis'. V eto vremya k mestu bitvy podoshel otryad vejskogo voenachal'nika Van' CHzhena, podchinennogo Go Huayu. CHzhao YUn' ostanovilsya na seredine dorogi i prigotovilsya k boyu. Odnako protivnik predpochel otstupit'. Prozhdav do samyh sumerek, CHzhao YUn' nachal medlenno othodit'. Tem vremenem otstupavshee vojsko Van' CHzhena vstretilos' s otryadom Go Huaya. Van' CHzhen rasskazal emu o vstreche s otryadom CHzhao YUnya, i Go Huaj reshil dognat' ego. Vejskie voiny brosilis' vpered. No edva lish' oni dobralis' do lesa, kak uslyshali krik: -- CHzhao YUn' zdes'!.. Okolo sotni vejskih voinov upali s konej ot ispuga, a ostal'nye bezhali cherez gory. Van' CHzhen podnyal kop'e i pomchalsya na CHzhao YUnya. Tot vystrelil iz luka, i strela popala v kist' na shleme Van' CHzhena. Ot udara strely Van' CHzhen poteryal ravnovesie, vyvalilsya iz sedla i upal v rechku, protekavshuyu mezhdu skal. -- YA tebya poshchazhu! -- zakrichal CHzhao YUn', pod®ezzhaya k tomu mestu, gde svalilsya Van' CHzhen, i ukazyvaya na nego svoim kop'em. -- Poezzhaj k Go Huayu i skazhi emu, chtob on sam prishel ko mne drat'sya! Van' CHzhen vylez iz vody, vskochil na konya i umchalsya, a CHzhao YUn' dvinulsya dal'she k Han'chzhunu. Bol'she nikto ne popadalsya emu na puti. Cao CHzhen' i Go Huaj ovladeli oblastyami Tyan'shuj, Nan'an' i An'din. Oni byli ochen' gordy pobedoj i schitali eto svoej zaslugoj. Mezhdu tem Syma I snova pereshel v nastuplenie i podoshel k Sichenu. Za eto vremya shuskie vojska uzhe uspeli dobrat'sya do Han'chzhuna. Syma I po puti k Sichenu rassprashival o CHzhuge Lyane mestnyh zhitelej i otshel'nikov, zhivushchih v gorah. Vse oni utverzhdali, chto kogda Syma I podstupil k Sichenu, CHzhuge Lyan raspolagal v gorode vsego lish' dvumya s polovinoj tysyachami voinov da eshche grazhdanskimi chinovnikami; nikakoj zasady tam ne bylo. V gorah Ugunshan' zhiteli skazali Syma I: -- U Guan' Sina i CHzhan Bao bylo tri tysyachi voinov. Oni shumeli i bili v barabany tol'ko dlya togo, chtoby napugat' presledovatelej. A v boj oni i ne dumali vstupat', potomu chto CHzhuge Lyan im zapretil. Syma I pozhalel o svoej nedogadlivosti i, obrativshis' licom k nebu, so vzdohom molvil: -- O, kak daleko mne do CHzhuge Lyana!.. Ostaviv svoih chinovnikov v zahvachennyh oblastyah, Syma I s vojskom vernulsya v CHanan'. Kogda on predstal pered vejskim pravitelem, tot skazal emu: -- Nyne vse oblasti Lunsi vnov' v nashih rukah -- eto vasha zasluga! -- No eto eshche ne pobeda, -- otvechal Syma I. -- SHuskie vojska sejchas v Han'chzhune, oni ne unichtozheny. Dajte mne bol'shoe vojsko, i ya voz'mu Sychuan'! Cao ZHuj obradovalsya i razreshil Syma I vystupit' v pohod. No tut vyshel vpered odin iz sanovnikov, stoyavshih pered Cao ZHuem, i skazal: -- Gosudar', razreshite mne predlozhit' vam luchshij plan nastupleniya! My bystro pokorim carstvo SHu i usmirim carstvo U!.. Poistine: Edva voenachal'nik SHu pohod svoj zavershil surovyj, A v carstve Vej uzh rvutsya v boj i plan obdumyvayut novyj. Esli vy hotite uznat', kto byl etot chelovek, zaglyanite v sleduyushchuyu glavu. GLAVA DEVYANOSTO SHESTAYA v kotoroj rasskazyvaetsya o tom, kak CHzhuge Lyan kaznil Ma SHu, i o tom, kak CHzhou Fan, obrezav sebe volosy, obmanul Cao Syu |ti slova proiznes shan-shu Sun' Czy. -- CHto zhe vy predlagaete? -- sprosil ego vejskij pravitel' Cao ZHuj. Sun' Czy skazal: -- Kogda vash velikij predok Syn neba U-huandi voeval s han'chzhunskim pravitelem CHzhan Lu, emu ugrozhala smertel'naya opasnost'. Odnako on spassya i potom chasto govoril priblizhennym: "Zemli Nan'chzhena -- eto ad, sozdannyj samim nebom". CHerez vse eti zemli prohodit dolina Segu, vdol' kotoroj na pyat'sot li tyanutsya kamennye peshchery. Voevat' v takih mestah nevozmozhno. Esli podnyat' vse vojska Podnebesnoj v pohod protiv carstva SHu, to na nas ne zamedlit napast' Vostochnyj U. A esli my voevat' ne budem, carstva SHu i U peressoryatsya mezhdu soboj. V eto vremya my uspeem ukrepit' svoi sily i pobedim ih. -- A vy chto dumaete ob etom? -- obratilsya Cao ZHuj k Syma I. -- Dumayu, chto shan-shu Sun' Czy prav, -- otvetil tot. Togda Cao ZHuj povelel razoslat' voenachal'nikam prikaz derzhat' oboronu, a sam, ostaviv Go Huaya i CHzhan Go ohranyat' CHanan' i vydav nagrady vojsku, vernulsya v Loyan. CHzhuge Lyan, vozvrativshis' v Han'chzhun, ustroil svoemu vojsku smotr. Zametiv otsutstvie CHzhao YUnya i Den CHzhi, CHzhuge Lyan prikazal Guan' Sinu i CHzhan Bao otpravit'sya na poiski starogo voenachal'nika. No ne uspeli oni vystupit' v put', kak on prishel vmeste s Den CHzhi. Oni ne ponesli nikakih poter' i sohranili ves' oboz. Uvidev, chto CHzhuge Lyan sam vyshel ih vstrechat', CHzhao YUn' soskochil s konya i, nizko poklonivshis', skazal: -- Gospodin chen-syan, zachem vy utruzhdaete sebya? Vyshli vstrechat' voenachal'nika, poterpevshego porazhenie... -- |to ya sam po svoemu nevezhestvu dovel delo do provala, -- otvechal CHzhuge Lyan, podnimaya CHzhao YUnya. -- Vojsko moe razbito, i tol'ko vash otryad ne pones nikakih poter'. Rasskazhite mne, kak eto sluchilos'? -- YA s vojskom shel vperedi, a CHzhao YUn' prikryval tyl, -- toroplivo nachal Den CHzhi. -- V shvatke s vragom on ubil voenachal'nika Su YUna i navel na vraga strah. Vot pochemu nam udalos' spasti vse snaryazhenie i oboz! -- CHzhao YUn' -- nastoyashchij polkovodec! -- voskliknul CHzhuge Lyan i rasporyadilsya vydat' CHzhao YUnyu v nagradu pyat'desyat czinej zolota i desyat' tysyach kuskov shelka. -- Moe vojsko ne dobilos' pobedy, i v etom moya vina! -- tverdo zayavil CHzhao YUn' i otkazalsya prinyat' dary. -- Gospodin chen-syan nagrazhdaet za to, za chto sleduet nakazyvat'! Ostav'te zoloto i shelk v kladovyh. Pridet vremya, kogda vy nagradite imi voinov... -- Pokojnyj gosudar' nedarom voshvalyal dobrodeteli polkovodca CHzhao YUnya! -- s voshishcheniem proiznes CHzhuge Lyan, pronikayas' k staromu voinu eshche bol'shim uvazheniem. V eto vremya CHzhuge Lyanu dolozhili o pribytii voenachal'nikov Ma SHu, Van Pina, Vej YAnya i Gao Syana. CHzhuge Lyan pervym pozval v shater Van Pina i s ukorom skazal emu: -- YA poruchil tebe i Ma SHu ohranyat' Czetin, a vy ne uderzhali ego! -- YA trizhdy ugovarival Ma SHu vypolnit' vash prikaz i postroit' ukreplenie na doroge, -- opravdyvalsya Van Pin, -- no on ne poslushalsya. Togda ya ushel ot nego i raspolozhilsya lagerem v desyati li ot gory, a vejskie vojska okruzhili Ma SHu na gore. YA pytalsya pomoch' emu, no ne smog probit'sya, tak kak u menya bylo vsego pyat' tysyach voinov. Na sleduyushchij den' Ma SHu byl razgromlen. Odin ya nichego ne mog sdelat' i poslal za podmogoj k Vej YAnyu. No vrag vzyal menya v kol'co, i ya nasilu vyrvalsya. Odnako lager' moj byl uzhe zahvachen protivnikom, i ya poshel k Lelyuchenu. Po doroge my vstretilis' s Gao Syanom i reshili otvoevat' Czetin. Vernuvshis' tuda, my ne nashli vejskih vojsk i stali osteregat'sya zasady. Vzojdya na goru, my uvideli, chto Vej YAn' okruzhen vragom. YA pospeshil emu na pomoshch', i nam udalos' ujti na zastavu YAnpinguan'. Ma SHu tozhe yavilsya tuda. Esli chen-syan ne verit mne, mozhete sprosit' lyubogo voina!.. CHzhuge Lyan prognal Van Pina iz shatra i velel privesti Ma SHu. Tot znal, chto ego zhdet, zaranee prikazal svyazat' sebya i postavit' na koleni pered shatrom. -- Ty chital knigi po voennomu iskusstvu i znaesh', kak nado vesti vojnu! -- voskliknul CHzhuge Lyan, mrachno glyadya na Ma SHu. -- Skol'ko raz ya tebya preduprezhdal, chto Czetin -- glavnaya opora! Ty poruchilsya zhizn'yu svoej sem'i, chto vypolnish' moj prikaz! Pochemu ty ne poslushalsya Van Pina? Ty vinovat v tom, chto poteryan Czetin, chto razbito nashe vojsko! Esli sami voenachal'niki narushayut prikazy, chto trebovat' ot prostyh voinov! Ty prestupil voennyj zakon i teper' ne prognevajsya!.. O sem'e ne bespokojsya, ya pozabochus' o nej... I on prikazal strazhe vyvesti i obezglavit' Ma SHu. -- Vy obrashchalis' so mnoj kak s synom, i ya vas schital svoim otcom! -- so slezami zagovoril Ma SHu. -- Vina moya velika, ya zasluzhivayu surovoj kazni i gotov bezropotno prinyat' smert'. YA proshu tol'ko ob odnom: vspomnite, gospodin chen-syan, kak v drevnosti imperator SHun' kaznil Gunya(*1), no vzyal na sluzhbu YUya... Esli vy ne zabudete ob etom, ya v strane Devyati istochnikov ne stanu roptat'. Ma SHu gromko zarydal. Ronyaya slezy, CHzhuge Lyan skazal: -- My byli s toboj kak brat'ya! Tvoi deti -- eto moi deti. Mozhesh' mne ne napominat'... Strazha povela Ma SHu k vorotam, chtoby ispolnit' prikazanie chen-syana, no sovetnik Czyan Van', tol'ko chto pribyvshij iz CHendu, priostanovil kazn' i pospeshil k CHzhuge Lyanu. -- Pomnite, kak radovalsya Ven'-gun, kogda chuskij pravitel' kaznil De CHenya? Ne kaznite vernogo slugu! -- vskrichal on. -- Ne predavajte smerti umnogo cheloveka v to vremya, kogda vlast' vasha v Podnebesnoj eshche ne utverdilas'! -- YA pomnyu i o tom, kak v starinu Sun' U, neuklonno primenyaya zakony, oderzhival pobedy v Podnebesnoj, -- so slezami otvechal CHzhuge Lyan, -- i esli ne blyusti zakon v nashe vremya, kogda po vsej strane idut vojny, znachit byt' slabee vraga. Ma SHu dolzhen byt' kaznen. Vskore voiny polozhili u stupenej otrublennuyu golovu Ma SHu. Vzglyanuv na nee, CHzhuge Lyan zarydal. -- Voenachal'nik Ma SHu prestupil voennyj zakon, i za eto vy ego kaznili, -- proiznes Czyan Van'. -- Tak pochemu zhe vy plachete? -- YA plachu ne o Ma SHu, -- otvechal CHzhuge Lyan. -- Mne vspomnilos', kak nash prezhnij gosudar' pered konchinoj v Bajdichene skazal mne: "Ma SHu ne goden dlya bol'shogo dela". Gosudar' byl prav, i ya ne mogu prostit' sebe svoej gluposti... Tak konchil svoyu zhizn' voenachal'nik Ma SHu tridcati devyati let ot rodu. Proizoshlo eto v pyatom mesyace shestogo goda perioda Czyan'-sin [228 g.]. Potomki slozhili ob etom takie stihi: On poteryal Czetin -- vina ego ogromna. On obezglavlen byl -- takov vojny zakon. Lil slezy CHzhuge Lyan ne o Ma SHu kaznennom: O mudrosti pravitelya, rydaya, dumal on. Posle togo kak otrublennuyu golovu Ma SHu pokazali vo vseh lageryah, CHzhuge Lyan velel prishit' ee k telu i pohoronit' ostanki. CHzhuge Lyan sam prochital zhertvennoe pominanie i rasporyadilsya ezhemesyachno vydavat' posobie sem'e Ma SHu. Zatem CHzhuge Lyan napisal doklad i velel sovetniku Czyan Vanyu dostavit' ego imperatoru Hou-chzhu. V doklade CHzhuge Lyan prosil osvobodit' ego ot dolzhnosti chen-syana. Pribyv v CHendu, Czyan Van' vruchil doklad gosudaryu. Priblizhennyj sanovnik prochital poslanie vsluh: "Sposobnosti u menya zauryadnye, ya nezasluzhenno derzhal v svoih rukah bunchuk i sekiru, pol'zuyas' voennoj vlast'yu. YA ne sumel vrazumit' podchinennyh, i moj prikaz byl narushen v Czetine. Menya samogo, po moej neostorozhnosti, postigla neudacha v Cigu. YA ukoryayu i poricayu sebya lish' za to, chto ne razbiralsya v lyudyah i dopuskal upushchenie v delah. Nel'zya ostavit' menya nenakazannym. Umolyayu gosudarya ponizit' menya v zvanii na tri stupeni. Ne skryvaya svoego styda, sklonyayus' pered Synom neba v ozhidanii vysochajshih rasporyazhenij". Hou-chzhu, vyslushav doklad, proiznes: -- Pobedy i porazheniya -- obychnoe delo voina. Pochemu chen-syanu vzdumalos' dokladyvat' nam ob etom? -- YA slyshal, chto dlya togo, kto oblechen gosudarstvennoj vlast'yu, vazhnej vsego trebovat' ispolnenie zakonov, -- promolvil shi-chzhun Fej Vej. -- Esli nikto ne budet podchinyat'sya zakonam, kak zhe togda upravlyat'? CHen-syan sam poterpel porazhenie, i ego dolg prosit' o nakazanii. Podumav, Hou-chzhu reshil ponizit' CHzhuge Lyana v zvanii do voenachal'nika pravoj ruki, no ostavil ego pri ispolnenii obyazannostej chen-syana i glavnogo polkovodca. S ukazom k CHzhuge Lyanu v Han'chzhun poehal Fej Vej. Peredavaya ukaz chen-syanu, Fej Vej boyalsya obidet' ego i potomu nachal s pozdravlenij: -- Znaete li vy, kak radovalsya narod, kogda prishla vest' o tom, chto vy zanyali chetyre uezda! -- CHto vy boltaete! -- medlenno progovoril CHzhuge Lyan, menyayas' v lice. -- Vzyat' i otdat' -- eto eshche huzhe, chem vovse ne vzyat'! Vashe pozdravlenie zvuchit kak nasmeshka!.. -- No vy zahvatili Czyan Veya, i Syn neba ochen' etomu obradovalsya, -- toroplivo popravil sebya Fej Vej. -- Razgromlennoe vojsko vozvrashchaetsya iz pohoda, ne zanyav u protivnika ni odnogo vershka zemli! V etom ya vinovat! -- s bol'yu vskrichal CHzhuge Lyan. -- Carstvu Vej malo ushcherba ot togo, chto ya uvel k nam Czyan Veya! -- No, gospodin chen-syan, pod vashej vlast'yu nesmetnoe vojsko, i vy mozhete eshche raz vystupit' protiv carstva Vej! -- otvechal Fej Vej. -- My prishli v dolinu Cigu i gory Cishan' s vojskom, prevoshodyashchim sily vraga, i vse zhe ne sumeli oderzhat' pobedu, -- vozrazil CHzhuge Lyan. -- |to dokazyvaet, chto pobeda zavisit ne ot chisla vojsk, a ot sposobnostej polkovodca. Nyne ya nameren sokratit' armiyu, no podnyat' ee boevoj duh i zastavit' kazhdogo voina osoznat', chto on delaet, i otnosit'sya s uvazheniem k zakonam. YA sam budu dejstvovat' po-inomu! Esli etogo ne dobit'sya, nikakoj pol'zy gosudarstvu ne budet i ot samoj mnogochislennoj armii. Otnyne i vpred' ya budu polagat'sya na lyudej, kotorye dumayut o sud'be gosudarstva i surovo sudyat menya za promahi i nedostatki. Tol'ko tak mozhno sovershat' velikie podvigi i ob®edinit' Podnebesnuyu! Fej Vej ne mog ne soglasit'sya s dovodami CHzhuge Lyana i, poproshchavshis', uehal obratno v CHendu. CHzhuge Lyan ostalsya v Han'chzhune. On byl vnimatelen k vojsku i narodu: terpelivo obuchal voinov voennomu masterstvu, zagotavlival snaryazhenie dlya shturma gorodov i pereprav cherez reki, zapasalsya proviantom i snaryazhal voennye korabli. Tak CHzhuge Lyan gotovilsya k novomu pohodu. Obo vsem, chto delalos' u CHzhuge Lyana, lazutchiki donosili v Loyan. Vejskij gosudar' prizval Syma I na sovet. -- Sejchas na carstvo SHu nevygodno idti vojnoj, -- skazal Syma I. -- Pogoda stoit znojnaya, i voiny ne smogut kak sleduet drat'sya. A protivnik zasyadet v nepristupnyh gorah, gde my ne odoleem ego. -- CHto delat', esli CHzhuge Lyan opyat' napadet na nashi vladeniya? -- sprosil Cao ZHuj. -- Mne kazhetsya, chto na etot raz on postupit tak, kak kogda-to postupil Han' Sin', -- promolvil Syma I. -- CHzhuge Lyan popytaetsya okol'nymi putyami vyvesti svoe vojsko k CHen'canu. I ya uzhe poslal tuda lyudej stroit' krepost'. Nikakogo proscheta u nas zdes' ne mozhet byt'. V etom ne somnevajtes'. V CHen'cane stoit iskusnyj voenachal'nik, kotoryj spravitsya s CHzhuge Lyanom. On lovok, silen i prekrasno strelyaet iz luka... -- Kto eto takoj? -- zainteresovalsya Cao ZHuj. -- He CHzhao iz Tajyuanya, -- otvetil Syma I. -- V poslednee vremya on ohranyal Hesi. Gosudar' pozhaloval He CHzhao zvanie polkovodca Pokoritelya zapada i poslal k nemu gonca s ukazom, povelevayushchim ohranyat' CHen'can. V eto vremya privezli doklad ot yanchzhouskogo du-du Cao Syu, kotoryj soobshchal, chto pravitel' okruga Poyan, prinadlezhashchego Vostochnomu U, po imeni CHzhou Fan, iz®yavlyaet zhelanie pokorit'sya carstvu Vej vmeste so vsem svoim okrugom. On prislal doverennogo cheloveka, kotoromu porucheno dogovorit'sya o semi usloviyah. CHelovek etot privez plan nastupleniya i zayavlyaet, chto razgromit' Sun' Cyuanya mozhno ochen' legko. V zaklyuchenie Cao Syu prosil prislat' emu vojsko. Cao ZHuj razvernul na svoem imperatorskom lozhe plan napadeniya na zemli U i podozval k sebe Syma I. -- V etom plane dejstvitel'no est' mnogo razumnogo, -- skazal Syma I, razglyadyvaya kartu. -- Vostochnyj U mozhno razgromit'. Razreshite mne povesti vojsko i pomoch' Cao Syu. -- V Vostochnom U lyudi nepostoyanny, ni odnomu ih slovu verit' nel'zya, -- razdalsya golos odnogo iz prisutstvuyushchih. -- |tot CHzhou Fan slishkom umen dlya togo, chtoby tak prosto pokorit'sya nam. Vizhu v etom hitrost', rasschitannuyu na to, chtoby zavlech' nashe vojsko v lovushku. Slova eti prinadlezhali voenachal'niku Czya Kuyu. -- Mysl' Czya Kuya, vozmozhno, i pravil'na, -- promolvil Syma I, -- no udobnyj sluchaj tozhe nel'zya teryat'. -- Syma I i Czya Kuj vmeste pojdut na pomoshch' Cao Syu! -- reshil vejskij imperator. Vskore ogromnaya armiya Cao Syu vystupila k Huan'chenu. Czya Kuj vo glave peredovogo otryada, vmeste s voenachal'nikom Man' CHunom i dunhuan'skim pravitelem Hu CHzhi, napravilsya k YAnchenu, a ottuda na Dunguan'. Syma I povel vojsko na Czyanlin. V eto vremya gosudar' Vostochnogo U Sun' Cyuan' sozval v Uchane bol'shoj sovet, na kotorom prisutstvovali grazhdanskie i voennye chinovniki. -- My poluchili doklad ot poyanskogo taj-shou CHzhou Fana, -- soobshchal sam Sun' Cyuan'. -- CHzhou Fan izveshchaet nas o tom, chto vejskij du-du Cao Syu sobiraetsya vtorgnut'sya v nashi vladeniya. Uznav ob etom, CHzhou Fan reshil pojti na hitrost' i vstupil s Cao Syu v peregovory na semi usloviyah; Cao Syu etomu poveril. No kak tol'ko on vtorgnetsya v nashi granicy, CHzhou Fan zahvatit ego v plen. Vejskie vojska uzhe nachali nastuplenie. ZHdu, chto vy posovetuete nam? -- Bez Lu Sunya v takom dele nevozmozhno obojtis', -- skazal sovetnik Gu YUn. Sun' Cyuan' povelel nemedlenno vyzvat' Lu Sunya. Pozhalovav emu vysokoe voennoe zvanie i vruchiv bunchuk i sekiru, on postavil Lu Sunya vo glave vsego vojska. Trebuya ot chinovnikov polnogo poslushaniya vole glavnogo polkovodca, Sun' Cyuan' v prisutstvii vseh peredal Lu Sunyu znak daruemoj emu vlasti -- plet'. Lu Sun' pochtitel'no poblagodaril gosudarya za vysokuyu milost' i nazval imena dvuh voenachal'nikov, kotoryh on zhelal by imet' svoimi pomoshchnikami. Glavnyj polkovodec gotovilsya k vystupleniyu v pohod po trem napravleniyam. Sun' Cyuan' dal svoe soglasie i naznachil pomoshchnikami Lu Sunya nazvannyh im voenachal'nikov: hrabrogo CHzhu Huanya i polkovodca Umirotvoritelya yuga -- Cyuan' Czuna. Pri etom CHzhu Huan' poluchil zvanie du-du levoj ruki, a Cyuan' Czun -- du-du pravoj ruki. Lu Sun' sobral v Czyannani i Czinhu sem'sot tysyach vojska i vystupil v pohod. Sam Lu Sun' vozglavil osnovnye sily: sleva ot nego vel svoj otryad CHzhu Huan', sprava -- Cyuan' Czun. Voenachal'nik CHzhu Huan' predlozhil Lu Sunyu takoj plan dejstvij: -- Cao Syu, kak ya ubedilsya, ne slishkom hrabryj polkovodec i bol'shim umom ne otlichaetsya. CHzhou Fanu legko udalos' zamanit' ego v nashi zemli, i teper' vy mozhete ego razgromit'. Vojsko Cao Syu otstupit po dvum dorogam: na Czyashi i Gujche. |to dazhe ne dorogi, a tropy, prolegayushchie v gluhih gorah. Esli vy razreshite, my s Cyuan' Czunom zavalim eti prohody brevnami i zahvatim Cao Syu v plen. Kak tol'ko on budet v nashih rukah, my perejdem v stremitel'noe napadenie na SHouchun'. A ottuda rukoj podat' do Syujchana i Loyana. Stol' udobnyj sluchaj predstavlyaetsya raz v desyat' tysyach vekov! -- YA s vami ne soglasen, -- vozrazil Lu Sun'. -- U menya est' luchshij plan. CHzhu Huan' ushel nedovol'nyj. A Lu Sun' prikazal CHzhuge Czinyu ohranyat' Czyanlin ot napadeniya Syma I i zakryt' dvizhenie po vsem dorogam. Kogda vojsko Cao Syu podoshlo k Huan'chenu, CHzhou Fan vyehal navstrechu i yavilsya v shater Cao Syu. Tot obratilsya k nemu s takimi slovami: -- YA poluchil vashe pis'mo i sem' uslovij. Vashi predlozheniya ochen' razumny, i ya dolozhil o nih Synu neba. Gosudar' razreshil mne vystupit' v pohod. Esli ya ovladeyu zemlyami Czyanduna, nemalaya zasluga v etom budet prinadlezhat' vam. Lyudi govoryat o vas kak o cheloveke hitrom, no mne iskrenne hochetsya verit', chto eto ne tak! YA uveren, chto vy ne obmanete menya!.. CHzhou Fan sdelal vid, chto takoe podozrenie obidelo ego do glubiny dushi, i zarydal. Potom on vyhvatil visevshij u poyasa mech i hotel zakolot' sebya. Cao Syu pospeshil uderzhat' ego. -- ZHal', chto mne ne udalos' vlozhit' dushu v moe pis'mo! -- voskliknul CHzhou Fan, vse eshche ne vypuskaya iz ruk mech. -- Vy podozrevaete menya v neiskrennosti!.. Naverno, vragi moi pytayutsya poseyat' v vashej dushe nedoverie ko mne! Esli vy budete ih slushat', ya pokonchu s soboj! Prizyvayu nebo v svideteli chestnosti moih namerenij!.. On snova podnyal mech, kak by sobirayas' pronzit' svoyu grud'. -- YA poshutil! -- zavolnovalsya Cao Syu, pospeshno obnimaya CHzhou Fana. -- Ne obizhajtes' na menya! Togda CHzhou Fan otsek mechom klok volos i, brosiv ego na zemlyu, voskliknul: -- S chistym serdcem ya zhdal vas, a vy shutite! Na otrezannoj mnoyu pryadi volos, kotorye dali mne moi roditeli, ya klyanus' vam v svoej vernosti! Cao Syu poveril CHzhou Fanu i ustroil v chest' nego pir. Posle pirshestva CHzhou Fan rasproshchalsya i udalilsya. V eto vremya dolozhili o pribytii polkovodca Czya Kuya. -- Zachem vy yavilis' syuda? -- sprosil Cao Syu, edva tot voshel k nemu. -- Predupredit' vas, chtoby vy dejstvovali ostorozhnee, -- skazal Czya Kuj. -- CHtoby razgromit' protivnika, nado vzyat' ego v kleshchi. -- Ty hochesh' predvoshitit' moj podvig! -- nedovol'nym tonom zametil Cao Syu. -- YA slyshal, chto CHzhou Fan na svoih volosah poklyalsya vam v vernosti, -- proiznes Czya Kuj. -- Ne ver'te emu! Esli b on otrubil sebe ruku ili dazhe zakolol sebya, kak kogda-to sdelal Cin Czi(*2), vse ravno emu nel'zya verit'! -- CHto ty kleveshchesh'! -- razgnevalsya Cao Syu. -- YA gotovlyus' k pohodu, a ty podryvaesh' duh moih voinov!.. |j, strazha! Vzyat' ego! No tut vstupilis' voenachal'niki. -- Predanie smerti voina pered samym vystupleniem v pohod -- predvestnik neschast'ya! -- skazali oni. -- Luchshe povremenit' s nakazaniem. Cao Syu otmenil svoe reshenie i ostavil Czya Kuya v lagere, a sam povel armiyu na Dunguan'. Kogda CHzhou Fanu stalo izvestno, chto Czya Kuj otstranen ot dolzhnosti, on obradovalsya i podumal: "Nebo nisposlalo mne udachu! Stoit Cao Syu poslushat'sya Czya Kuya -- i nam ne minovat' razgroma!" CHzhou Fan poslal gonca opovestit' ob etom Lu Sunya, kotoryj nahodilsya v Huan'chene. Lu Sun' srazu zhe sozval voenachal'nikov i dal prikaz: chast' vojsk ostavit' v zasade po doroge k SHitinu, a ostal'nym vyjti k samomu gorodu i postroit'sya na ravnine v boevye poryadki i ozhidat' podhoda vejskoj armii. Naznachiv Syuj SHena nachal'nikom peredovogo otryada, Lu Sun' prikazal vystupit' v pohod. A Cao Syu prikazal vesti svoe vojsko CHzhou Fanu. Vo vremya pohoda Cao Syu sprosil u nego: -- Po kakim mestam my prohodim? -- My priblizhaemsya k SHitinu, -- otvetil CHzhou Fan. -- SHitin -- podhodyashchee mesto dlya raspolozheniya vojsk. Poslushav ego, Cao Syu napravil svoe vojsko i oboz pryamo k SHitinu, a na sleduyushchij den' dozornye donesli, chto vse prohody v gorah zanyaty vojskami Vostochnogo U. -- No ved' CHzhou Fan uveryal menya, chto zdes' vojsk net! -- zavolnovalsya Cao Syu. On prikazal najti CHzhou Fana, no tot skrylsya neizvestno kuda. -- Popalsya ya v lovushku razbojnikov! -- zhalovalsya Cao Syu. -- Nu chto zh! Boyat'sya nam nechego!.. I on prikazal nachal'niku peredovogo otryada CHzhan Pu vstupit' v boj s protivnikom. Obe armii raspolozhilis' drug protiv druga dvumya polukrugami v boevyh poryadkah. CHzhan Pu vyehal na kone vpered i kriknul: -- |j, zlodei, sdavajtes'!.. Navstrechu emu poskakal Syuj SHen i posle neskol'kih shvatok obratil CHzhan Pu v begstvo. Skryvshis' sredi voinov, tot zayavil Cao Syu, chto Syuj SHena pobedit' nevozmozhno. -- Luchshie moi voiny odoleyut ego! -- uverenno zayavil Cao Syu. On prikazal CHzhan Pu s dvadcat'yu tysyachami voinov ustroit' zasadu yuzhnee SHitina, a Se Cyao -- s takim zhe kolichestvom vojsk zasest' severnee SHitina. Cao Syu gotovilsya na sleduyushchij den' zavyazat' boj s vojskami Lu Sunya, zavlech' ih k severnym goram i tam razgromit'. Voenachal'niki ispolnili prikaz Cao Syu. Tem vremenem Lu Sun' vyzval k sebe voenachal'nikov CHzhu Huanya i Cyuan' Czuna i skazal tak: -- Voz'mite tridcat' tysyach voinov i zajdite v tyl vojskam Cao Syu. Kogda proberetes' tuda, dajte signal ognem. Po vashemu znaku ya perejdu v nastuplenie po glavnoj doroge, i my zahvatim Cao Syu v plen. V sumerki CHzhu Huan' i Cyuan' Czun vystupili v put'. Vo vremya vtoroj strazhi CHzhu Huan' zashel v tyl lagerya vejcev, no tam natolknulsya na otryad CHzhan Pu, sidevshij v zasade. CHzhan Pu, ne znaya, chto podoshel vrag, vyshel, i CHzhu Huan' porazil ego nasmert' udarom mecha. Vejskie voiny bezhali, a CHzhu Huan' prikazal zazhech' signal'nyj ogon'. Cyuan' Czun, probirayas' v tyl vejcev, popal v raspolozhenie vojsk Se Cyao. Zavyazalas' shvatka, i Se Cyao obratilsya v begstvo. Voiny ego brosilis' k glavnomu lageryu. CHzhu Huan' i Cyuan' Czun presledovali ih po dvum napravleniyam. V lagere Cao Syu podnyalas' sumatoha. Cao Syu vskochil na konya i povel svoe vojsko v gory. V eto vremya na vejcev napal Syuj SHen s bol'shim otryadom konnicy, sledovavshim po glavnoj doroge. Vejskie voiny bezhali, brosaya odezhdu i oruzhie. Cao Syu ochen' ustal, kon' ego vybilsya iz sil. Vnezapno na trope poyavilsya otryad vojsk, vo glave kotorogo byl voenachal'nik Czya Kuj. Cao Syu obradovalsya ego poyavleniyu i srazu osmelel. -- YA ne vospol'zovalsya vashim sovetom i pones porazhenie! -- smushchenno skazal on, obrashchayas' k Czya Kuyu. -- Poskoree uhodite s etoj dorogi! -- predupredil Czya Kuj. -- Esli vrag ustroit na nej zaval, my pogibli!.. Cao Syu poskakal vpered. Czya Kuj sledoval za nim. Po puti ego voiny rasstavlyali sredi zaroslej i skal mnozhestvo znamen, chtoby vvesti protivnika v zabluzhdenie. Dejstvitel'no, kogda Syuj SHen uvidel vejskie znamena, on reshil, chto zdes' zasada, i ne posmel presledovat' uhodyashchego protivnika. Tak spa