ke hudozhnika, yarkie holmy stoyat, i prohozhij speshit k vinnoj lavke pod sinij flazhok. Na zakate krasneyut slegka legkovejnye oblaka, topolya i opavshij cvetok. V ODINOCHESTVE PXYU VINO V pesne flejty yashmovoj gorech' neizbyvnaya slyshna, obletayut mejhua - bleknet krasota. Rucheek studenyj - chto za chistota! Opustilis' sumerki, i luna yasna, vyp'yu v odinochestve charochku dushistogo vina. VSPOMINAYU STARINU Na mostochke pod ivami zolotye bledny pis'mena. Izumrudnye gory, i porosshaya mohom stena. Pod luchami zakatnymi ya uzhu, opustiv rukava, opadayut v kolodcy cvety, aromaty idut ot vody... Vspominayu volshebnye staryh pesen slova. SNEZHNAYA NOCHX NA ODINOKOJ VERSHINE Na vershine Lofu*, na snegu, ya v smyaten'e, odna. Nad Sihu opuskaetsya noch' i voshodit luna. V bystrom tance vzmyvayut atlasnye rukava*, opershis' o perila, ishchu ya slova... Na vershine so mnoj - lish' zasohshie dereva. NADVIGAETSYA VECHER CHitaet stihi starik na krayu zemli, vesny na poroge ne slyshit - on dveri zakryl, chinovnoe plat'e davno uzh na kist' smenil. V tihoj dali na kartine - most, i pod snegom kusty mejhua zacveli. VESNA VECHERNYAYA Duet veter vostochnyj na prostorah Sihu. o utram nad cvetami da ivami dymka vlazhna. Plakat' hochetsya ivolge, tancevat' - motyl'ku. Ved', poka ya kachayus', nezametno uhodit vesna. NOCHNOJ PEJZAZH NA SIHU Krik nochnoj obez'yany preispolnen toski, odinokie putniki - slovno kisti mazki, gong sokrytogo hrama prozvuchal v tishine, povlazhnevshaya zelen' podnyalas' po stene, veterka dunovenie proneslos' po sosne, lunno-l'distye bliki po utunu skol'zyat... |to - osen' dushistaya vo dvorce na holodnoj lune.* OSENNIJ VZGLYAD Beskonechnaya pryad' sediny, raspisnoj teremok i balkon vdol' steny. Toroplivye chajki da capli snuyut suetlivoj gur'boj pod goroj, nad leskom - chut' zametnye oblaka, trostnikom zarosli berega, i pritknulis' pustye chelny. TOSKA V GINEKEE* VESENNIM VECHEROM Vot uzhe topolya zacveli, i holmy razvidnelis' vdali, i progrelas' reka v glubine... Solov'i za zelenym oknom, rasskazhite zhe mne, - gde Vladyka vesny? My toskoyu vesennej bol'ny, nezametno uyazvleny... Blizok prazdnik Cinmin, tol'ko zapert moj dom, i stuchitsya lish' dozhdik odin. OSENNIE DUMY Tuchi skryli lunu. V odinochestve sny tak puglivy! I svetil'nik ugas. Zyabko mne, sirotlivo. Ves' v rose, kak v slezah, odinokij cvetok, na osennem vetru stonet, mechetsya iva... Ah, vletel dikij gus' - on prines mne pis'mo v teremok! UHODYASHCHAYA VESNA Nad holmami zakatnye tuchi nespeshno plyvut, sohranila vesna blagovonie na lepestkah. Zakruchinivshis', miluyu gromko zovu - ne mel'knet li zelenaya yubka v cvetah?.. KARTINKA YASNOGO VECHERA Zolotistuyu ivolgu skryla gustaya listva, pod volshebnymi pal'cami citra chista i yasna. Dozhd' vesennih cvetov vvecheru perestal, nad moim teremkom zasiyala luna. VESENNIE DUMY Razbilos' zerkal'ce na dva kuska, porvalis' struny lyutni dragocennoj. Byla lyubov', teper' - odna toska, vse zhdu ya gusya v oblakah, cvety uvyali v volosah, i spryatan veer moj s chetoj svyashchennoj*. Vernetsya lastochka vesnoj, a ya vsya izojdu toskoj. K mogilam predkov pered hramom pripadu, na cheln vzojdu - v reke uvizhu lik svoj, ranennyj vesnoj. VESENNYAYA PECHALX Uletayut utrom sny, shcheki bez rumyan bledny. Mysli, knyaz' moj, gorech'yu polny: desyat' let ya zhdu ot Vas vestej. Na rechnyh bregah v biryuze vesny abrikosy na vetvyah krasny. PAVILXON NA PRUDU V DOME MAO To chernye tuchi, to sin' nebes. Ugryumo vzdymaetsya les. Po lotosam nezhnym, po gladi ozernyh vod dozhd' b'et i b'et. GUANX HANXCIN OSENX Tak veter svistit, tak liven' stuchit, chto dazhe sonlivyj CHen' Bo* vstrevozhen, ne spit. V razdum'yah pechal'nyh dusha bezotradna, i slezy struyatsya, i drozh'... Strekochet ozyabshij sverchok, no smolkla, zamerznuv, cikada, i mernymi kaplyami b'et po bananam dozhd'. ZIMA Zasnezhila v'yuga, vrata zamela. V dushistyh pokoyah ya nevesela: uvyanut' naznacheno prelesti roz, vzleleyannyh zdes', nad vodoyu Cinczyana* burlivoj. Kto laskovym vzglyadom sogreet pechal'nuyu? V spal'ne moroz i pusto... Sklonyas' na perila, stoyu sirotlivo. VESNA Krichit kozodoj: "Vozvrashchajsya domoj!" Vesna-to vernetsya. Vernesh'sya li ty, dorogoj? Pushinki ot ivy letyat nad rekoj, toskoyu dusha istomilas' moya. Prishlesh' li mne vestochku-pticu odnazhdy vesnoj? Kak lastochkam, stroyashchim gnezda, zaviduyu ya!.. x x x Nad beregom - ivy. Moj cheln raspisnoj, podhvachennyj vetrom, letit po vode toroplivo. Derzhu na zvezdu ya - veselyj, hmel'noj, zabyv o nastennyh stihah na Gore Zolotoj*. Kogda zh protrezveyu - ischeznut krasotki, chto byli so mnoj, i budet vozvratnyj moj put' ozaren lish' holodnoj lunoj. x x x Snezhinki, tancuya, kak slivovye lepestki, sokryli derevnyu, gde redkie vilis' dymki, krasivoj gustoj pelenoj. Iz lesa donositsya karkan'e pticy nochnoj. Smotryu na zasohshij trostnik, otrazhennyj rekoj, na cheln, chto ostavili osen'yu zdes' rybaki. x x x Neuzhto uhodit vesna? Serezhki letyat s topolej. V pokoyah moih tishina, no utrom - poet solovej. Uvy, bespolezna parchovaya nynche stroka, lish' tol'ko vo sne vernut'sya vozlyublennyj mozhet. Odezhda na mne shiroka, a taliya, hot' i tonka, - ya v dome odna. I den' oto dnya morshchiny toska moya mnozhit. x x x Vzyala ya cin' na koleni, dusha pechali polna, struitsya prozrachnaya pesnya - razlukoj ona rozhdena. Luna za uzornym okoshkom yasna, poryvy nochnogo zefira tihi. Pal'cy legki, skorbnaya pesnya lyudyam slyshna. Vnemlyu chistoj melodii, pavshej na spyashchuyu zemlyu. x x x Poyu etu osen' v stihah! Klenovye list'ya v ruch'yah. Ukutala tropku sosnovaya ten', prikryli hrisanfy vostochnyj pleten'.* CHinovnyj halat svoj na beloe plat'e smenivshij davno*, podnosit mne Tao bokal s aromatnym vinom. Snimayu chinovnyj venec! Vse rano il' pozdno imeet konec. Domoj vorochus'! Podobno velikomu Tao, - nap'yus'! x x x CHto sravnitsya s roskoshnoj vesnoj? Op'yanyaet, kak chasha vina. Na zemle cvetistyj kover, v chistyh vodah - golubizna. x x x YA strenozhil konya v cvetah i ot ivy cheln otvyazal. Kak skazochnyj kon' Hualyu*, po vode on menya pomchal. x x x Plachut pticy v tenistyh vetvyah, milyj - za beloj stenoj. Nas zastiglo chuvstvo vesennee... Ego smoet osennej volnoj. CHUVSTVO RAZLUKI Bezotradna dusha. Skol'ko dnej i nochej mne tomit'sya ostalos' v lyubovnoj toske? Kak snezhinki, pushinki letyat s topolej. Za holmom, za ruch'em ty ischez vdaleke... BEZMYATEZHNOSTX Kogda zahochu - brozhu, a to v holodke posizhu, goloden - em i p'yu, pesni poyu vo hmelyu, ustanu - lyagu, kover iz trav podstelyu. Beskrajnya zemlya, chista, ne ugasaet zvezda... Bud' bezzaboten vsegda! x x x Kak norovistyj kon', serdce rvetsya kuda-to... Proch'! - Ot zlobnyh vetrov, ot nazojlivoj pyli mirskoj! Son pod kronoj gustoj... Ne trevozh'te menya, ne nado. YA pokinu ristalishche slavy, najdu svoyu radost' v peshchere gluhoj. SYUJ CZAJSY U HRAMA GANXLU VSPOMINAYU STARINU* Hram ushedshih vekov pritailsya v vetvyah u vody, Cin'huaj* pronzena krasotoyu osennej. Mezh ruinami travy gusty, vdol' steny opadayut listy na porosshie mohom stupeni. Moj lyubimyj na yuge, dalek, ubegaet potok na vostok*, solnce k zapadu hochet ujti, lish' magnoliya - peredo mnoj. No otvetstvuj mne, starec svyatoj: dlya kogo zhe teper' ej cvesti? CVETY OPADAYUT Solnce vzoshlo, aromaty letyat. Prinesite kuvshinchik vina! Serdce trepeshchet v Doline Zlatoj, kuropatka pechal'na, grustna, plachet kukushka, cvety osypayutsya, nas pokidaet vesna. Vsya krasota - to li smyta dozhdem, to li vetrom neistovym unesena. VESENNIE CHUVSTVA Vydala brov' neterpen'e dozhdya - zapodozrila chutkaya mat', vydali ochi vlechenie tuchki* - i lyudi sumeli uznat', vydali guby, a veter raznes - vspoloshilas' rodnya... Tak my rasstalis' - to li tebya v tom vinit', to li menya? VESNA Lastochki v'yutsya u staroj steny, utkam na otmeli vidyatsya sny, ivy, k kotorym privyazany koni, uzhe zeleny. Vizhu - v lavku idet on, vse blizhe, blizhe... Luchshe s kachelej sojdu, spryachus' sredi abrikosov v sadu. SNEG K chistym gornym istochnikam belye capli letyat, a po sklonu gory rastyanulsya nefritovyj zmej. Vse krugom, slovno krasnaya yashma, raduet vzglyad. Iv pushinki-snezhinki sduvayut vetra, zatailas' luna sredi vetochek mej, zhuravlya ubayukala molchalivaya eta gora. U DAOSOV Tropka v'etsya v bambukah, tuchki beloj mazok, v pol-okna svetlyj mesyac, i sosnovyj lesok... Ah, blazhenstva Penlaya v suete ne obryashchesh' mirskoj: tot sidit obez'yankoj - i oreh za shchekoj, etot vnemlet zheludku, slovno chernyj drakon, - v sozercanie tainstv daos pogruzhen. Iz cikla "VOSEMX PEJZAZHEJ REKI UCZYAN" VECHERNIJ SVET V ZAPADNYH GORAH Vvecheru razoshlis' oblaka, i svetilo ushlo na zakat. Zeleny list'ya klenov, sverkaet reka, shelestyat kamyshi, obramlyaya brega, capli s chajkami ryadyshkom spyat, i pokinuli ovcy luga. Miriadami blikov iskryas', ubegayut volna za volnoj, kak hrustal'nyj dvorec, holodny, pokidayut ugasnuvshij den'. Dal' zakatnaya dymkoyu skryta gustoj, drevo sohloe vysvecheno zarej, i cherneet vorony vechernyaya ten'. x x x ZHil odin starichok, bezzabotnyj i strannyj takoj: on lyubil posidet' nad zasnezhennoj rechkoj s udoj i poplavat' v reke, osveshchennoj lunoj. Feniks vspomnil o nem i prizval v vysochajshij pokoj, no i tam dumal on lish' pro otmel' svoyu - kak pricepit k kryuchkam po bol'shomu chervyu, porybalit v reke pod Fuchun'skoj goroj.* VECHEROM PRICHALIVAYU K PAVILXONU HUANTIN Na zapad, na vostok ruch'i begut, zhurchat, a nad goroyu oblaka letyat. S osennim vetrom boretsya moj cheln. I bereg v dymku oblachen, i chut' zameten hizhin redkij ryad. VESENNIE CHUVSTVA Zastyli rumyana. Za persikom skrylas' luna, nad ivami - legkij, kak yashma, poryv veterka. Za shirmoyu - deva. Po shirme plyvut oblaka. Nikak ne vstryahnus' ot vina, napevami flejty dusha pronzena. VESENNIE DUMY S pohmel'ya glaza moi - v zerkal'ce vizhu - dosadoj polny. Hlopochut strizhi, aromaty ugasli vesny. Luna na perilah - pyatnami sred' temnoty. YA nakrepko dver' zaperla. Spuskaetsya noch'. Opadayut cvety. x x x Veter smolk, tishina. Rassiyalas' luna. Uzhe pali vechernie rosy, dremlyut babochki, pchely i osy. Raspalyaet vse strasti vesna, i solovushka sladkogolosyj ne zametil, chto grusha cvetushchaya sna lishena. VESENNIE DUMY Snyatsya travam yuzhnye ravniny, mnyatsya tucham CHuskie vershiny, zhazhdut reki vstrech, kak Syan i Syao*. Parochkami bezzabotno v'yutsya pticy, paroj feniksov zakolka zolotitsya, para nezhnyh utok na atlasnom odeyale vytkana iskusnoj mastericej. Vsem vesnoyu chto-to grezitsya il' snitsya. ISHCHU CVETY M|JHUA Byl gustoj snegopad nad derevnej vchera poutru, a segodnya za tuchkoj zhelteet luna vvecheru. Vetvi mej vstrepenulis' - vesny uslyhali shagi, rozovatyh cvetkov ochertilis' krugi: slovno staryj izgnannik opyat' nam chitaet stihi.* VESENNIE CHUVSTVA Para s paroj tancuyut - ubor zhemchugami iskritsya, to li veshnej krasoj okoldovany, to li vinom. No pozvol'te sprosit' vas, gulyaki i charovnicy: raspustilis' cvety na hajtane davno*, a kogda zhe nam vest' o cvetenii vyshlet pion? PLYVU PO REKE Sotni soten izluchin, i chajki na vseh beregah, tri-chetyre stroen'ya, sokrytye v sizyh dymkah. Vverh plyvem po reke - za kosoyu kosa, za goroyu gora, i haos v oblakah. VESENNYAYA TOSKA I prezhde vesny mne prinosili tosku, tosku i nynche den' vesennij prines. Gde zhe skryt'sya ya ot toski smogu? Vesna ne hochet otvetit' na moj vopros. NA OZERE SIHU ISHCHEM VESNU Cinmin. Na Sihu - vsya krasa cvetonosnoj vesny: razrezali vodu chelny, gulyaki po tropkam poshli, kovrom rasprosterlis' cvety, tenistye ivy gusty, i travy - na dolgie li. Ne nado nam yastv, pust' zakuski prosty, lish' byli by charki s vinom ne pusty: chem bol'she my vyp'em vina, tem blizhe k nam budet vesna, ukrasyat pricheski cvety, i put' ozarit nam luna. NOCHX VESNY Pesnya yashmovoj flejty iz tuchi slyshna, kto-to vnemlet, k perilam sklonyas'. Zanaveski drozhit biryuza, na platane zastyla rosa, b'yutsya teni cvetov, i luna - v pol-okna. x x x V serdce polnyj pokoj. Nebosvod goluboj, veshnij veter shvyryaet serezhki v okoshko ko mne, belyj grushevyj dozhd', vidno, vypadet k tret'ej lune. Stroyat lastochki gnezda - pora uhodit' vesne! DUMAYU O DALXNEM Kak uvidet' mne gusya? - Odni oblaka, oblaka. Kak zametit' mne karpa? - Reka shiroka, gluboka. Za dva goda razluki - hotya by odna stroka! Podnimayus' na bashnyu, ona vysoka, no vdali - nichego, krome tuch da holmov, i nikto ne prihodit ko mne ot rodnyh ochagov. OZERO SIHU Za vodoemom vodoem... nad ozerom vesennij grom. Kak zhivopisny eti vody, kak vse tut yashmoyu zvenit, i k kisti i vinu manit i v dozhd', i v yasnuyu pogodu zlachenyj ozera kotel! Zdes' Su Dunpo, byloj, izgnannik, pod ivami priyut nashel. VOT PEJZAZH Popugaev kosa, yuan'yan ostrovok, pod bambukami utlyj chelnok, nad vetvyami dymok, za goroj teremok, sel baklan na pesok - vstrecha Syao i Syan zdes', na veere, - oseni pozdnej krasa. STARIK RYBAK YA ushel ot sebya. Ukryvayus' dozhdem i tumanom, drovosekov napevy i pesn' pastuha postigayu. Vmeste s yasnoj lunoj, i vetrom zhivym, neustannym troe nas, bezmyatezhnyh, svobodnyh i strannyh. Grani mezhdu "vchera" i "segodnya" my vmeste stiraem. PROSHCHAYUSX S VYSOKOJ VERSHINOJ Svyataya vershina Tyan'taj - v otdalen'e, svershayut nespeshnoe tuchi dvizhen'e, ustal ya v puti, i Czyannan' pozadi. Prekrasno Sihu, da bessil'ny stihi. O, kust mejhua, ya vernus', pogodi! x x x O, sinee nebo, ne hochesh' li vypit' so mnoj? Za mrakom prihodit rassvet, gryadet za razruhoj - rascvet. Zimuet rybeshka na dne, zhuravl' na vershine pustoj, vstrevozheny pticy s utra... Kak ten' topolej na stene rashodilas'! A kto-to pod grushej igraet na flejte, napevy - belee snegov, chishche vetrov, svetlee luny - iz davnih vekov. TENI M|JHUA Vetvi mej nad vodoj, na snegu lepestki. Potusknela krasa v zerkalah ryadom s yarkoj vesnoj. Beloj tuchej mel'knuv, ne razveyala greza toski. I luna - v pol-okna sredi gladi nochnoj... NOCHNOJ DOZHDX S platana sryvaetsya list nevesom, tosklivo kapel' po bananu stuchit, lish' s tret'eyu strazhej prihodit son v mercanii slaboj svechi. Lug vnov' zacvetet... No sejchas ya odna i dolgo lezhu bez sna. V Czyannani beskrajnyaya t'ma, i grust'yu dusha polna. x x x V biryuzovoe okoshko smotryat krasnye cvety, navisayut opahalom izumrudnye listy. YArkij shelk dolin vesennih, serebro hmel'nyh napitkov, devy - nezhnye pevun'i, pesni zvuchnye prosty... Nam ne stanet sil podnyat'sya, my bez charki budem p'yany, net pregrady dlya vesel'ya, esli ryadom drug zhelannyj. KOMMENTARII Sosna na makushke bugra... Obrazy sosny i kiparisa postoyanno vstrechayutsya v kitajskoj poezii, simvoliziruya duhovnuyu stojkost', neizmennost' ustremlenij, zhiznennuyu silu, dolgoletie. Obrazy eti prishli iz fol'klora i vstrechayutsya eshche v "SHiczine" ("Knige pesen", XI-VII vv. do n. e.). V konfucianskoj kanonicheskoj "Knige ustanovlenij", opredelyayushchej normy vzaimootnoshenij mezhdu lyud'mi, govoritsya ob ideal'nom cheloveke, ch'e serdce podobno serdcevine sosny i kiparisa. Derev'ya eti ne menyayut svoe ubranstvo, i stol' zhe neizmennym, postoyannym v svoih ubezhdeniyah i postupkah ostaetsya "blagorodnyj muzh". "Sosna i kiparis - luchshie iz derev'ev", - pisal znamenityj istoriograf drevnosti Syma Cyan' (ok. 145-86 gg. do n. e.), kotorogo kitajskaya tradiciya schitaet obrazcom imenno takogo postoyanstva i principial'nosti. Kazhushchayasya nepodvlastnost' vremeni vechnozelenyh sosny i kiparisa svyazyvala eti obrazy v voobrazhenii lyudej srednevekov'ya s ideej dolgoletiya i bessmertiya. Nedarom odnogo iz samyh rannih kitajskih bessmertnyh, yakoby zhivshego vo vremena SHen' Nuna ("Svyatogo paharya") zvali CHi Sunczy - "Uchitel' krasnoj sosny". Dlya prodleniya zhizni daosskie magi pol'zovalis' smoloj i semenami sosny i kiparisa: v "ZHizneopisanii CHzhao Cyuya", sostavlennom v III v., utverzhdaetsya, naprimer, chto, upotreblyaya ih vnutr', on ne tol'ko vylechilsya ot prokazy, kogda sostoyanie ego kazalos' sovsem beznadezhnym, no i obrel "zhizn' vechnuyu". Odnako kogda v kachestve "simvola vechnosti" sosnu i kiparis stali sazhat' na kladbishchah, ih obrazy stali vyzyvat' i drugie associacii: pechal'nye dumy o smerti, grustnye mysli o bystrotechnosti zhizni i neprochnosti chelovecheskogo sushchestvovaniya. V bezymyannyh "drevnih stihah" (I v.) my chitaem: Vechno zelen rastet kiparis na sklone gory. . . . . . . . . . . . . . . . . A zhivet chelovek Mezhdu nebom i etoj zemlej Tak neprochno, kak budto On strannik i v dal'nem puti. (Per. L. |jdlina) Na dne moej chashi lesnoj hrizantemy cvety... - V starom Kitae inogda pili vino s lepestkami hrizantemy, gorech' kotoryh kak by napominala o prihode pechal'noj oseni. Belye rosy - sm. predislovie. Naibolee rannij sluchaj upotrebleniya obraza rosy v kachestve simvola bystrotechnosti zhizni my vstrechaem v narodnoj pesne yuefu epohi Han' (II v. do n. e.): Rosa na dikom luke Tak bystro vysyhaet, No, vysohshi teper', Nazavtra utrom Opyat' padet... A chelovek umret, Ujdet odnazhdy - Kogda on vorotitsya?! (Per. I. Lisevicha) Vysyatsya derev'ya [...] Golaya ravnina steletsya krugom. - V etoj antiteze mozhno usmotret' zavualirovannoe protivopostavlenie lyudej vysokih ustremlenij, "blagorodnyh muzhej" i "lyudej nichtozhnyh", chinovnoj "cherni", pogryazshej v suete mira. Kak Fu Si mudrejshij i pochtennyj Tan. Fu Si - mificheskij kul'turnyj geroj, priobshchivshij kitajcev k nachatkam civilizacii. On obychno vhodit v chislo "Treh vladyk" glubochajshej drevnosti, sredi kotoryh mogut byt' nazvany i boginya Nyujva, sozdavshaya lyudej i pochinivshaya nebosvod, prohudivshijsya vo vremena potopa, i Sujzhen', nauchivshij lyudej dobyvat' ogon', i SHen' Nun, obuchivshij ih zemlepashestvu. Po predaniyu, Fu Si nauchil predkov kitajcev varit' pishchu, lovit' rybu setyami, dal im brachnye ustanovleniya, otkryl zakony muzykal'noj garmonii i izobrel lyutnyu (cin') i citru (se). Odnako naibolee vazhnym schitaetsya vvedenie Fu Si ieroglificheskogo pis'ma vzamen prezhnego, uzelkovogo. Emu pripisyvaetsya sozdanie "vos'mi trigramm", kotorye legli zatem v osnovu znamenitoj "Knigi peremen" ("Iczin"). CHen Tan - legendarnyj osnovatel' kitajskoj dinastii SHan In' (pravil ok. 1728-1698 gg. do n. e.). Pri nem, kak utverzhdaet legenda, nachalas' dobycha i obrabotka medi. Konfucianskaya tradiciya stavit emu v zaslugu vozvrashchenie k drevnim zakonam, starinnoj prostote i dobrodeteli. Izvestna pritcha o tom, kak Tan obrezal u pticelova tri storony seti, ostaviv emu tol'ko odnu, i, obratyas' k ptashkam nebesnym, izrek: "Dnes' mozhete letat', kuda hoshchete, pryamo, napravo i nalevo; no esli yavitesya vredny chelovekam, ostaetsya eshche odna storona seti k perelovleniyu vas" (bezym. per. XVIII v.). |ta pritcha schitaetsya allegoriej, risuyushchej obrazec povedeniya milostivogo gosudarya. Vo vremya strashnoj semiletnej zasuhi, porazivshej stranu, Tan voznamerilsya prinesti sebya v zhertvu, schitaya, chto on edinstvennyj vinovnik gneva nebes, odnako hlynuvshij posle ego publichnoj pokayannoj rechi liven' predotvratil zhertvoprinoshenie. Tradicionnye obrazy Fu Si i CHen Tana, kotorye pochitalis' konfuciancami za vvedenie mudryh ustanovlenij, vyrvavshih lyudej iz sostoyaniya dikosti, malo pohozhi na traktovku poeta. Nan'zhun - imeetsya v vidu Nan'zhun CHzhu (Karlik Proslavlennyj na YUge), odin iz personazhej znamenitoj daosskoj knigi "CHzhuanczy". V gl. 23-j etoj knigi rasskazyvaetsya, kak Gensan CHu vystupil pered narodom so slovom poucheniya. "Tut Karlik Proslavlennyj na YUge vypryamilsya i vzvolnovanno sprosil: - Kakoe zhe uchenie Vy vruchite vmeste s etimi slovami takomu staromu, kak ya, Karlik? - Sohranyaj v celosti svoyu telesnuyu formu, zabot'sya o svoej zhizni, ne dopuskaj suety v myslyah i dumah i cherez tri goda sumeesh' postich' eti slova, - otvetil Gensan CHu". Poskol'ku Karlika ne udovletvorili ego ob®yasneniya, on otpravilsya k samomu Laoczy - patriarhu daosizma. Odin za drugim zadaval on voprosy mudrecu, i tot kak by po stupenyam vvodil ego v svyataya svyatyh ucheniya o Dao. Laoczy govoril o neobhodimosti otrinut' ot sebya vse iskusstvennoe, diktuemoe mneniem drugih ili soobrazheniyami vygody, otkazat'sya ot chuvstva stadnosti i "iskat' tol'ko samogo sebya", otkazat'sya ot celenapravlennoj deyatel'nosti i v konce koncov obresti sostoyanie mladenca, kotoryj nahoditsya v polnoj garmonii s prirodoj. "Hodit' ne vedaya kuda; ostanavlivat'sya ne vedaya zachem, szhimat'sya i razzhimat'sya vmeste so vsemi veshchami, plyt' s nimi na odnoj volne" (zdes' i vyshe, perevod L. D. Pozdneevoj). Czi Kan (223-262 gg.) - poet i filosof, ispytavshij sil'noe vliyanie daosizma. Syn krupnogo sanovnika, on ne poshel sluzhit', pisal stihi i filosofskie traktaty, zanimalsya fizicheskim trudom. Sniskavshij nenavist' pridvornoj kliki Syma CHzhao - fakticheskogo vladyki imperii, - on vmeste so svoim drugom byl obvinen v "nepochtitel'nosti k starshim" i kaznen na gorodskoj ploshchadi. Sochineniya istorikov donesli do nas rasskazy o tom, chto v den' raspravy nad Czi Kanom sotni lyudej sobralis' u dvorca, prosya pomilovat' poeta i dat' ego v nastavniki molodezhi, i o tom, kak on potreboval lyutnyu i pel na eshafote... Sohranilis' ego sochineniya o muzyke, o prodlenii zhizni i dr.; k sozhaleniyu, stihov Czi Kana doshlo do nas nemnogo; obrazec, kotoromu podrazhal Se Daoyun', neizvesten. Van Cyao (Vanczy Cyao, carevich Cyao) - odin iz svyatyh rannego daosskogo panteona. Soglasno legende byl naslednikom vladyki Kitaya Linvana (571-544 gg. do n. e.), odnako gosudarstvennym delam predpochital igru na svireli i skitaniya po strane. V konce koncov on udalilsya na svyashchennuyu goru Sunshan', gde svyatoj nastavnik pomog emu ovladet' tajnami daosskogo ucheniya i ugotovit' sebe bessmertie. Cyao mog sovershat' udivitel'nye prevrashcheniya: legenda rasskazyvaet, kak on odnazhdy napugal zhazhdushchego poucheniya, obrativshis' snachala v cikadu, zatem - v tuflyu i, nakonec, v pticu. Posle mnogih let otshel'nichestva on soobshchil domashnim, chto pokazhetsya im na vershine gory Koushishan', i priletel tuda na belom zhuravle. Imenno etot poslednij epizod, vidimo, i imeet v vidu avtor stihotvoreniya. Vozmozhno takzhe, obraz naveyan narodnoj pesnej epohi Han' (II v. do n. e. - II v n. e.) "Carevich Cyao", gde svyatoj izobrazhen letayushchim v oblakah na belom olene, s legkost'yu dostigayushchim pyati svyashchennyh gor Kitaya i svyashchennoj gory Penlaj - obiteli bessmertnyh. ...sunskogo gosudarya... - imeetsya v vidu polkovodec Lyu YUj, izvestnyj feodal epohi SHesti dinastij, syuzeren Se Lin®yunya. Provel ryad pobedonosnyh pohodov protiv vozhdej gunnskih plemen, zahvativshih sever Kitaya i sozdavshih tam svoi carstva. V 420 g. prinudil poslednego imperatora kitajskoj dinastii Czin' otkazat'sya ot prestola v svoyu pol'zu. Stihotvorenie sozdano za dva goda do etogo sobytiya vo vremya osennego prazdnika CHun®yan, kogda Lyu YUj ustroil bol'shoe pirshestvo dlya svoih priblizhennyh na drevnej bashne bliz svoej stavki v Penchene (sovr. prov. Czyansu). Provozhaem Kun Czina. - Na pirshestve u Lyu YUya (sm. vyshe) poety chitali napisannye "k sluchayu" stihi, i Se Lin®yun' posvyatil svoi dobrovol'noj otstavke Kun Czina, starogo soratnika svoego syuzerena, kotoryj pozhelal ostavit' sluzhbu i vernut'sya "k sadam i polyam". ...zvuchan'yu Svireli zemnoj. Zemnaya Svirel' - tradicionnyj poeticheskij obraz, vstrechayushchijsya eshche v drevnekitajskom filosofskom traktate "CHzhuanczy". Pesnya knyazhestva CHu [...] pesnya knyazhestva U... - Carstvo CHu, zanimavshee ogromnye territorii na yuge drevnego Kitaya, - rodina velikogo poeta Cyuj YUanya - slavilos' svoimi pesnyami. Stolicej CHu v poslednie gody sushchestvovaniya carstva byl g. Penchen, gde Se Lin®yun' zhil pri dvore Lyu YUya. Rodovye zhe vladeniya poeta nahodilis' na vostoke, gde kogda-to raspolagalos' c