YU.K.SHCHuckij. Kitajskaya Klassicheskaya Kniga Peremen I-Czin --------------------------------------------------------------- Avtor byl repressirovan v 1937 Tekst podgotovil: Vladimir Al'pert --------------------------------------------------------------- Vvedenie |to vstuplenie obrashcheno k chitatelyu - nekitaevedu. Ono neobhodimo kak svoego roda putevoditel' po predlagaemoj nizhe rabote, ono dolzhno orientirovat' chitatelya v voprosah, bez ucheta kotoryh ne budet ponyatna sama "Kniga Peremen" i, bolee togo, ne budet ponyatno, pochemu avtor vzyalsya za perevod i issledovanie pamyatnika, tak malo na pervyj vzglyad govoryashchego sovremennomu chitatelyu. Krome togo, imenno v etom vstuplenii dolzhna byt' privedena i ob®yasnena osnovnaya terminologiya pamyatnika, kotoraya postoyanno budet upotreblyat'sya nizhe i bez kotoroj nel'zya obojtis' v special'noj rabote o "Knige Peremen". My predprinyali etu rabotu, potomu chto, izuchaya materialy k istorii kitajskoj filosofii, postoyanno stalkivalis' s neobhodimost'yu predposlat' issledovaniyu kazhdoj filosofskoj shkoly predvaritel'nye issledovaniya "Knigi Peremen" - osnovnogo i ishodnogo punkta rassuzhdenij pochti vseh filosofov drevnego Kitaya. "Kniga Peremen" stoit na pervom meste sredi klassicheskih knig konfucianstva i v bibliograficheskih obzorah kitajskoj literatury. |to ponyatno, tak kak bibliologiya i bibliografiya v feodal'nom Kitae byli sozdany lyud'mi, poluchivshimi tradicionnoe konfucianskoe obrazovanie. Bibliografy starogo Kitaya nepokolebimo verili tradicii (ne iskonnoj, no dostatochno staroj), otnosivshej sozdanie "Knigi Peremen" v takuyu glubokuyu drevnost', chto nikakaya drugaya klassicheskaya kniga ne mogla konkurirovat' s nej v hronologicheskom pervenstve, hotya fakticheski "Kniga Peremen" - vovse ne samyj drevnij iz pamyatnikov kitajskoj pis'mennosti, i eto ustanovila kitajskaya zhe filologiya. Odnako nezavisimo ot tradicii, nezavisimo ot konfucianstva "Kniga Peremen" imeet vse prava na pervoe mesto v kitajskoj klassicheskoj literature, tak veliko ee znachenie v razvitii duhovnoj kul'tury Kitaya. Ona okazyvala svoe vliyanie v samyh raznyh oblastyah: i v filosofii, i v matematike, i v politike, i v strategii, i v teorii zhivopisi i muzyki, i v samom iskusstve: ot znamenitogo syuzheta drevnej zhivopisi - "8 skakunov" - do zaklinatel'noj nadpisi na monete-amulete ili ornamenta na sovremennoj pepel'nice. Ne bez dosady, no i ne bez udovol'stviya my dolzhny predostavit' "Knige Peremen" bezuslovno, pervoe mesto sredi ostal'nyh klassicheskih knig i kak trudnejshej iz nih: trudnejshej i dlya ponimaniya i dlya perevoda. "Kniga Peremen" vsegda pol'zovalas' slavoj temnogo i zagadochnogo teksta, okruzhennogo ogromnoj, podchas ves'ma rashodyashchejsya vo mneniyah literaturoj kommentatorov. Nesmotrya na grandioznost' etoj dvuhtysyacheletnej literatury, ponimanie nekotoryh mest "Knig Peremen" do sih por predstavlyaetsya pochti nepreodolimye trudnosti, - stol' neprivychny i chuzhdy nam te obrazy, v kotoryh vyrazheny ee koncepcii. Poetomu da ne posetuet chitatel' na pishushchego eti stroki, esli nekotorye mesta perevoda dannogo pamyatnika ne okazhutsya ponyatnymi pri pervom chtenii. Mozhno uteshit' sebya tol'ko tem, chto i na Dal'nem Vostoke original "Kniga Peremen" ne ponimaetsya tak prosto, kak drugie kitajskie klassicheskie knigi. CHtoby posil'no pomoch' chitatelyu, my zdes' ostanovimsya na plane nashej raboty, na vneshnem opisanii soderzhaniya "Knigi Peremen" i na ee glavnejshej tehnicheskoj terminologii. Nasha rabota razdelyaetsya na tri chasti: v pervoj iz nih izlagayutsya osnovnye dannye, dostignutye pri izuchenii etogo pamyatnika v Evrope, Kitae i v YAponii. Vtoraya chast' predstavlyaet soboyu szhatoe izlozhenie dannyh, poluchennyh nami pri issledovanii trinadcati osnovnyh problem, svyazannyh s "Knigoj Peremen". Tret'ya chast' otvedena perevodam knigi. Tekst "Knigi Peremen" neodnoroden kak so storony sostavlyayushchih ego chastej, tak i so storony samih pis'mennyh znakov, v kotoryh on vyrazhen. Krome obychnyh ieroglifov, on soderzhit eshche osobye znachki, sostoyashchie iz dvuh tipov chert, syao. Odin tip predstavlyaet soboyu celye gorizontal'nye cherty: oni nazyvayutsya yan (svetovye), gan (napryazhennye), ili chashche vsego, po simvolike chisel, czyu (devyatki). Drugoj tip chert - eto prervannye posredine gorizontal'nye cherty: oni nazyvayutsya in' (tenevye), zhou (podatlivye), ili chashche vsego, po simvolike chisel lyu (shesterki). V kazhdom znachke shest' takih chert, razmeshchennyh v samyh razlichnyh kombinaciyah, naprimer: ,, i t.p. Po teorii "Knigi Peremen", ves' mirovoj process predstavlyaet soboyu cheredovanie situacij, proishodyashchee ot vzaimodejstviya i bor'by sil sveta i t'my, napryazheniya i podatlivosti, i kazhdaya iz takih situacij simvolicheski vyrazhaetsya odnim iz etih znakov, kotoryh v "Knige Peremen" vsego 64. Oni rassmatrivayutsya kak simvoly dejstvitel'nosti i po-kitajski nazyvayutsya gua (simvol). V evropejskoj kitaevednoj literature oni nazyvayutsya geksagrammami. Geksagrammy, vopreki norme kitajskoj pis'mennosti, pishutsya snizu vverh, i v sootvetstvii s etim schet chert v geksagramme nachinaetsya snizu. Takim obrazom, pervoj chertoj geksagrammy schitaetsya nizhnyaya, kotoraya nazyvaetsya nachal'noj, vtoraya cherta - eto vtoraya snizu, tret'ya - tret'ya snizu i t.d. Verhnyaya cherta nazyvaetsya ne shestoj, a imenno verhnej (shan). CHerty simvoliziruyut etapy razvitiya toj ili inoj situacii, vyrazhennoj v geksagramme. Mesta zhe ot nizhnego, nachal'nogo, do shestogo, verhnego, kotorye zanimayut cherty, nosyat nazvanie vej (pozicii). Nechetnye pozicii (nachal'naya, tret'ya i pyataya) schitayutsya poziciyami sveta - yan; chetnye (vtoraya, chetvertaya i verhnyaya) - poziciyami t'my - in'. Estestvenno, tol'ko v polovine sluchaev svetovaya cherta okazyvaetsya na svetovoj pozicii i tenevaya - na tenevoj. |ti sluchai nazyvayutsya "umestnost'yu" chert: v nih sila sveta ili t'my "obretaet svoe mesto". Voobshche eto rassmatrivaetsya kak blagopriyatnoe raspolozhenie sil, no ne vsegda schitaetsya nailuchshim. Takim obrazom, my poluchaem sleduyushchuyu shemu: Pozicii Nazvaniya Predraspolozhennost' 6 Verhnyaya T'ma 5 Pyataya Svet 4 CHetvertaya T'ma 3 Tret'ya Svet 2 Vtoraya T'ma 1 Nachal'naya Svet Takim obrazom, geksagramma s polnoj "umestnost'yu" chert - eto 63 -ya , a geksagramma s polnoj "neumestnost'yu" chert - eto 64 -ya. Uzhe v drevnejshih kommentariyah k "Knige Peremen" ukazyvaetsya, chto pervonachal'no bylo sozdano vosem' simvolov iz treh chert, tak nazyvaemye trigrammy. Oni poluchili opredelennye nazvaniya i byli prikrepleny k opredelennym krugam ponyatij. Zdes' my ukazyvaem ih nachertaniya i ih osnovnye nazvaniya, svojstva i obrazy. Iz etih ponyatij mozhno zaklyuchit', kak v teorii "Knigi Peremen" rassmatrivalsya process vozniknoveniya, bytiya i ischeznoveniya. Tvorcheskij impul's, pogruzhayas' v sredu meona - ispolneniya, dejstvuet, prezhde vsego, kak vozbuzhdenie poslednego. Dal'she nastupaet ego polnoe pogruzhenie v meon, kotoroe privodit k sozdaniyu tvorimogo, k ego prebyvaniyu. No tak kak mir est' dvizhenie, bor'ba protivopolozhnostej, to postepenno tvorcheskij impul's otstupaet, proishodit utochnenie sozidayushchih sil, i dal'she po inercii sohranyaetsya nekotoroe vremya lish' sceplenie ih, kotoroe prihodit, v konce koncov, k raspadu vsej slozhivshejsya situacii, k ee razresheniyu. 1. _______ 2. ___ ___ 3. _______ 4. ___ ___ _______ _______ ___ ___ ___ ___ _______ _______ _______ _______ 5. _______ 6. ___ ___ 7. _______ 8. ___ ___ _______ _______ ___ ___ ___ ___ ___ ___ _______ ___ ___ ___ ___ Znak Nazvanie Svojstvo Obraz 1 cyan' (tvorchestvo) krepost' nebo 2 kun' (ispolnenie) samootdacha zemlya 3 chzhen' (vozbuzhdenie) podvizhnost' grom 4 kan' (pogruzhenie) opasnost' voda 5 gen' (prebyvanie) nezyblemost' gora 6 sun' (utonchenie) proniknovenie veter (derevo) 7 li (sceplenie) yasnost' ogon' 8 duj (razreshenie) radostnost' vodoem Kazhdaya geksagramma mozhet rassmatrivat'sya kak sochetanie dvuh trigramm. Ih vzaimnoe otnoshenie harakterizuet dannuyu geksagrammu. Pri etom v teorii "Knigi Peremen" prinyato schitat', chto nizhnyaya trigramma otnositsya k vnutrennej zhizni, k nastupayushchemu, k sozidaemomu, a verhnyaya - k vneshnemu miru, k otstupayushchemu, k razrushayushchemusya, t.e. Vneshnee, otstupayushchee, razrushayushcheesya Vnutrennee, nastupayushchee, sozidayushcheesya Krome togo, geksagramma inogda rassmatrivaetsya i kak sostoyashchaya iz treh par chert. Po teorii "Knigi Peremen", v mire dejstvuyut tri kosmicheskie potencii - nebo, chelovek, zemlya: Nebo CHelovek Zemlya Sushchestvuet takzhe vyrabotannaya v gadatel'noj praktike iczinistov simvolika otdel'nyh pozicij geksagrammy. V obshchestve: 1. Prostolyudin; 2. Sluzhivyj; 3. Vel'mozha; 4. Pridvornyj; 5. Car'; 6. Sovershennyj chelovek. V chelovecheskom tele: 1.Stupni; 2. Goleni; 3. Bedra; 4. Tulovishche; 5. Plechi; 6. Golova. V tele zhivotnogo: 1.Hvost; 2. Zadnie nogi; 3. Zadnyaya chast' tulovishcha; 4. Perednyaya chast' tulovishcha; 5. Perednie nogi; 6. Golova. Byvali i inye sposoby rassmotreniya struktury geksagramm, no polnoe perechislenie ih dlya nashih celej izlishne. Poetomu my ogranichivaemsya lish' sleduyushchimi ukazaniyami. V verhnej i v nizhnej trigramme analogichnye pozicii imeyut blizhajshee otnoshenie drug k drugu. Tak, pervaya poziciya stoit v otnoshenii analogii k chetvertoj, vtoraya - k pyatoj i tret'ya - k shestoj. Dalee, polagali, chto svet tyagoteet k t'me tak zhe, kak t'ma k svetu. Poetomu i v geksagramme celye cherty korrespondiruyut prervannym. Esli sootnositel'nye pozicii (1-4, 2-5, 3-6) zanyaty razlichnymi chertami, to schitaetsya, chto mezhdu nimi "est' sootvetstvie"; v sluchae odnorodnosti chert na sootnositel'nyh poziciyah mezhdu nimi "sootvetstviya net". Osobennoe vnimanie udelyaetsya pri analize geksagrammy vtoroj i pyatoj poziciyam. Kazhdaya iz nih yavlyaetsya (v nizhnej ili v verhnej trigramme) central'noj, t.e. takoj, v kotoroj samym sovershennym i uravnoveshennym obrazom vyyavlyayutsya kachestva trigrammy. Krome togo, pri analize geksagrammy prinyato schitat', chto bol'shee znachenie priobretayut cherty svetovye ili tenevye, esli oni v men'shinstve. Tak, v geksagramme edinstvennaya tenevaya vtoraya cherta "upravlyaet" ostal'nymi chertami i yavlyaetsya dlya nih centrom tyagoteniya. Vtoraya chast' teksta "Knigi Peremen" napisana obychnymi dlya kitajskogo yazyka ieroglifami i predstavlyaet soboyu interpretaciyu geksagramm v celom, otnosheniya sostavlyayushchih ih trigramm i otdel'nyh chert. |to, sobstvenno, i est' tekst "Knigi Peremen". On neodnoroden, prinadlezhit raznym avtoram i sozdan v raznoe vremya. V etom tekste my, prezhde vsego, razlichaem osnovnoj tekst i primykayushchie k nemu kommentarii, kotorye izdavna uzhe kak by sroslis' s osnovnym tekstom, tak chto posleduyushchaya ves'ma obil'naya kommentatorskaya literatura razvilas' vokrug osnovnogo teksta i prilozhennyh k nemu kommentariev. V osnovnoj tekst vhodyat sleduyushchie dvenadcat' sostavnyh chastej. I. Nazvanie geksagrammy, gua-min, pozdnee byli pripisany nazvaniyam sostavlyayushchih ee trigramm. II. Gadatel'naya formula, vyrazhennaya pri pomoshchi chetyreh terminov (kachestv), tak nazyvaemaya syde, terminy eti: yuan' (nachalo), hen (pronicanie, razvitie), li (blagopriyatnost', opredelenie) i chzhen (stojkost', bytie). |ti terminy prisutstvuyut polnost'yu ili chastichno ili zhe otsutstvuyut. III. Aforizmy po povodu geksagramm v celom, gua-cy, oni byvayut bolee ili menee razvitymi. Inogda vklyuchayut v sebya "chetyre kachestva" ili odno iz chetyreh osnovnyh manticheskih predskazanij (schast'e, neschast'e, raskayanie, sozhalenie), kotorye, po-vidimomu, yavlyayutsya pozdnejshej vstavkoj v tekst, kak i poyasnitel'nye slova tipa "huly ne budet", "hvaly ne budet", "nichego ne blagopriyatnogo" i t.p. IV. Aforizmy pri otdel'nyh chertah, yao-cy, po yazyku i po tipu oni ochen' blizki k tekstu III i vklyuchayut v sebya takie zhe slagaemye. Vse ostal'nye teksty (V-XII) predstavlyayut soboj drevnejshie kommentarii, sostavlennye znachitel'no pozzhe, chem osnovnoj tekst. V. Kommentarij k tekstu III, tuan'-chzhuan'. V etom kommentarii geksagramma rassmatrivaetsya so storony sostavlyayushchih ee trigramm, chert i t.p., i na etoj osnove raz®yasnyaetsya tekst III. VI. Bol'shoj kommentarij obrazov, da syan-chzhuan', gde geksagramma rassmatrivaetsya s tochki zreniya obrazov trigramm, ee sostavlyayushchih, i daetsya ukazanie eticheskogo poryadka. Kak i vsya "Kniga Peremen", V i VI teksty na grani 30-j i 31-j geksagramm mehanicheski delyatsya na pervuyu i vtoruyu chasti. VII. Malyj kommentarij obrazov, syao syan-chzhuan'. On sovershenno otlichen i po svoim zadacham, i po yazyku ot predydushchego i predstavlyaet soboyu kommentatorskie pripiski k aforizmam teksta IV. Ob®yasneniya v nem dayutsya glavnym obrazom primenitel'no k tehnike gadaniya, osnovyvayutsya na strukture geksagrammy i k filosofskomu osmysleniyu "Knigi Peremen" otnosheniya ne imeyut. Proishozhdenie etogo teksta sravnitel'no pozdnee. VIII. Kommentarij k aforizmam, sicy-chzhuan', ili dach-zhuan' - "Bol'shoj kommentarij"; on predstavlyaet soboyu svoego roda traktat, v kotorom izlagayutsya osnovy filosofskoj koncepcii "Knigi Peremen" (ontologiya, kosmologiya, gnoseologiya i etika), tehnika gadaniya po Knige i svoego roda istoriya kul'tury Kitaya v glubokoj drevnosti. Oni sravnitel'no pozdno byl vklyuchen v sostav pamyatnika, no, nesomnenno, yavlyaetsya samym interesnym dlya istorii kitajskoj filosofii. On takzhe mehanicheski delitsya na dve chasti. IX. Tolkovanie trigramm, shogua-chzhuan'. Tekst sostoit iz dvuh neravnyh chastej. Pervaya, znachitel'no men'shaya, po svoemu harakteru, yazyku i tematike primykaet k tekstu VIII i popala v tekst IX, po-vidimomu, po oshibke perepischikov. Vtoraya, bol'shaya chast', soderzhit otdel'nye harakteristiki trigramm, klassifikaciyu ih i predmetov mira po kategoriyam trigramm. Po harakteru tekst etoj chasti sovershenno otlichen ot pervoj i sil'no napominaet manticheskie spekulyacii pervyh han'skih kommentatorov. X. Tolkovanie poryadka geksagramm, syujgua-chzhuan'. Tekst sil'no otlichaetsya ot vseh ostal'nyh tekstov "Knigi Peremen". V nem razvivaetsya i argumentiruetsya posledovatel'nost' raspolozhenie geksagramm v "Knigi Peremen". |tot tekst zasluzhivaet bol'shego vnimaniya, chem to, kotoroe emu obychno udelyaetsya. Tol'ko CHen I-chuan' (XI v.) razrabotal ego eshche bolee posledovatel'no i prevratil v nebol'shie vstupleniya k kazhdoj geksagramme. Tekst etot ves'ma cenen kak material dlya istorii priemov myshleniya v Kitae. XI. Raznye suzhdeniya o geksagrammah, czagua-chzhuan. |to nechto vrode prodolzheniya ili, vernee, ostatki vtoroj chasti teksta IX. Bol'shoj cennosti on ne predstavlyaet. XII. Glossa, po-kitajski ven'yan'-chzhuan', v kotoroj daetsya ob®yasnenie terminov teksta pervyh dvuh geksagramm. |to ochen' pestryj tekst, polnyj povtorenij, po-vidimomu, sostavlennyj iz drevnejshih citat ustnoj manticheskoj tradicii naryadu s bolee pozdnimi interpretaciyami terminov. Po sushchestvu etot tekst teryaetsya v more analogichnyh kommentatorskih gloss, i on ostalsya by nezamechennym, esli by davnyaya, no neobosnovannaya molva ne svyazala ego s imenem Konfuciya. V raznyh izdaniyah "Knigi Peremen" eti teksty raspolagayutsya razlichno, no, v obshchem, sohranilis' dve sistemy raspolozheniya tekstov. Vo-pervyh, bolee drevnyaya sistema, v kotoroj teksty I, II, III i IV idut ne odin po okonchanii drugogo, a tak: 1-ya geksagramma, otnosyashchijsya k nej tekst I, II, III i IV, a zatem tekst XII, otnosyashchijsya k nej; posle etogo 2-ya geksagramma, otnosyashchijsya k nej tekst I, II, III, IV i XII; zatem 3-ya geksagramma stoj zhe posledovatel'nost'yu tekstov (krome XII) i t.d. Posle tekstov 64-j geksagrammy pomeshchayutsya odin za drugim teksty V, VI i VII, VIII, IX i XI. Vo-vtoryh, bolee pozdnyaya sistema raspolozheniya tekstov, kotoraya otlichaetsya ot pervoj tol'ko tem, chto teksty V, VI i VII razneseny po geksagrammam, prichem teksty V i VI pomeshchayutsya neposredstvenno posle teksta IV, a tekst VII raznesen pod sootvetstvuyushchimi otdel'nymi aforizmami teksta IV. |ta sistema uzhe zasvidetel'stvovana v kommentatorskoj literature III v. n. e. Takoe razlichie raspolozheniya tekstov uzhe ukazyvaet, chto s davnih por i v kommentatorskih shkolah zamechali neodnorodnost' teksta "Knigi Peremen". Kak dokument cenny teksty I, II, III i IV, kak bolee razvitye kommentarii - teksty V, VI, VIII i X. Ostal'nye zhe teksty malo sposobstvuyut ponimaniyu "Knigi Peremen" i vo mnogom ustupayut pozdnejshim kommentariyam. V nastoyashchej rabote glavnoe vnimanie udeleno osnovnomu tekstu i lish' pobochnoe - kommentariyam V, VI, VIII i X. *** :Osnovnoj tekst "Knigi Peremen" - pervonachal'no gadatel'nyj, a vposledstvii i filosofskij tekst, slozhivshijsya iz materialov zemledel'cheskogo fol'klora na territorii udelov Czin' ili Cin' mezhdu VIII i VII vv. do n. e. : Filologicheskij perevod osnovnogo teksta bez interpretiruyushchih primechanij malo ponyaten evropejskomu chitatelyu, kak, vprochem, malo ponyaten ili sovsem neponyaten osnovnoj tekst, vzyatyj bez kommentariya, kitajskomu ili yaponskomu chitatelyu, ne podgotovlennomu special'no k chteniyu etogo teksta. Odnako kitaeved, nezavisimo ot ego nacional'nosti, vladeyushchij sistemoyu "Knigi Peremen", bezuslovno, mozhet ponyat' osnovnoj tekst ee kak v podlinnike, tak i v perevode. CHto zhe delaet ee ponyatnoj? Znanie ee sistemy, umenie najti ob®yasnenie odnogo mesta ee v ryade drugih mest. Tak, pri chtenii osnovnogo teksta neobhodimo imet' v vidu sleduyushchee. 1. Kazhdaya geksagramma predstavlyaet soboyu simvol toj ili inoj zhiznennoj situacii, kotoraya razvertyvaetsya vo vremeni. Kazhdyj aforizm pri geksagramme predstavlyaet soboyu kratkuyu harakteristiku etoj situacii v osnovnom ili v celom. Kazhdyj aforizm pri otdel'nyh chertah predstavlyaet soboyu konkretnuyu harakteristiku togo ili inogo etapa v razvitii dannoj situacii. Pri etom neobhodimo prinyat' vo vnimanie to, chto vvidu urovnya tehniki myshleniya i yazyka avtorov, takie harakteristiki pochti nikogda ne byvayut vyrazheny v forme tochnyh ponyatij. Stihiya "Knigi Peremen" - stihiya obraznosti. Vmesto togo chtoby skazat' ob umestnosti kollektivnogo dejstviya, "Kniga Peremen" govorit: "Kogda rvut trostnik, to drugie stebli tyanutsya za nim, tak kak on rastet puchkom. Stojkost' k schast'yu. Razvitie". Vmesto togo chtoby skazat' o tshchetnosti predprinyatogo dejstviya, "Kniga Peremen" govorit: "Nichtozhnomu cheloveku pridetsya byt' moshchnym; blagorodnomu cheloveku pridetsya pogibnut'. Stojkost' uzhasna. Kogda kozel bodaet izgorod', to v nej zastryanut roga" i t.p. Krome togo, v osnovnom tekste vstrechayutsya standartizirovannye obrazy, svoego roda formuly, kak, naprimer: "Blagopriyaten brod cherez velikuyu reku", t.e. situaciya predraspolagaet k kakomu-nibud' krupnomu predpriyatiyu. Ili: "Blagopriyatna vstrecha s velikim chelovekom" - ukazyvanie vozmozhnoj pomoshchi so storony mogushchestvennogo cheloveka. 2. Kak bylo vyshe ukazano, aforizmy pri otdel'nyh chertah povestvuyut o posledovatel'nom razvitii situacii. Pri etom pervaya poziciya harakterizuet lish' samoe nachalo dannogo processa, kogda on eshche ne vyyavlen so vsej tipichnost'yu ego. Vtoraya poziciya harakterizuet apogej vnutrennego razvitiya dannoj situacii tak zhe, kak pyataya poziciya - maksimal'noe raskrytie ego vovne. Tret'ya poziciya harakterizuet moment krizisa, perehoda ot vnutrennego k vneshnemu. Poetomu, esli prochitat' podryad vse aforizmy tret'ih pozicij, to, nesmotrya na ves' vstrechayushchijsya inogda lakonizm ih, vystupaet ih obshchaya cherta - opasnost' polozheniya. Naprimer: "Ozhidanie v tine. Blizitsya prihod razbojnikov" (geks. 5); "V vojske mozhet byt' voz trupov. Neschast'e" (geks. 7); "I krivoj mozhet videt'! I hromoj mozhet nastupat'! No esli nastupish' na hvost tigra, tak chto on ukusit tebya, to budet neschast'e. Voin vse zhe dejstvuet radi velikogo gosudarya" (geks. 10); "Stropila progibayutsya. Neschast'e" (geks. 28); "Svyazannomu beglecu budet bolezn' i opasnost'. Derzhashchemu slug i sluzhanok - schast'e" (geks. 33) i t.d., i t.p. CHetvertaya poziciya harakterizuet nachalo proyavleniya dannogo processa vovne. Poetomu ona stol' zhe malo tipichna, skol' i pervaya. Odnako na nej skazyvaetsya blagotvornoe vliyanie priblizhayushchejsya pyatoj pozicii. Poetomu i aforizmy chetvertoj pozicii ne tak mrachny, kak predydushchie. Pyataya poziciya uzhe ukazana v svyazi so vtoroj. SHestaya zhe poziciya predstavlyaet soboyu zavershenie ili pererazvitie processa dannoj situacii, v kotorom ona ili teryaet svoyu tipichnost', ili prevrashchaetsya v svoyu protivopolozhnost'. Poslednee osobenno harakterno vyrazheno v geksagrammah 11 i 12. 3. Neobhodimo vsegda imet' v vidu, chto osnovnoj tekst tesnejshim obrazom svyazan s geksagrammami, trigrammami i chertami, ih sostavlyayushchimi. Poetomu dlya togo, chtoby vdumat'sya v znachenie togo ili inogo aforizma, sovershenno neobhodimo rassmatrivat' ego s uchetom ih simvoliki, ukazannoj vo vvedenii k nastoyashchej rabote. 4. Svyaz' aforizmov drug s drugom, ih smenu neobhodimo rassmatrivat' kak konkretizaciyu semi osnovnyh polozhenij "Knigi Peremen", unasledovannyh iz etogo real'nogo teksta vsemi kommentatorami, nesmotrya na vse ih razlichie, ukazannoe vyshe. |ti sem' polozhenij yarche vsego vystupayut s sicy-chzhuan', odnako pri dostatochnom razmyshlenii mozhno ubedit'sya, chto oni kak svoego roda obertony prisushchi i osnovnomu tekstu. Vot oni v obshchih chertah: 1) Mir predstavlyaet soboyu i izmenchivost' i neizmennost', i, bolee togo, ih neposredstvennoe edinstvo; 2) V osnove etogo lezhit prohodyashchaya cherez ves' mir polyarnost', antipody kotoroj stol' zhe protivopolozhny drug drugu, skol' i tyagoteyut drug k drugu: v ih otnosheniyah proyavlyaetsya mirovoe dvizhenie, kak ritm; 3) Blagodarya ritmu stavshee i eshche ne nastupivshee ob®edinyayutsya v odnu sistemu, po kotoroj budushchee uzhe sushchestvuet i v nastoyashchem, kak "rostki" nastupayushchih sobytij; 4) Neobhodimo i teoreticheskoe ponimanie, i prakticheskoe osushchestvlenie etogo; i esli deyatel'nost' cheloveka normirovana takim obrazom, to on garmonicheski vklyuchaetsya v svoe okruzhenie; 5) Takim obrazom, isklyuchaetsya konflikt vnutrennego i vneshnego, i oni lish' razvivayut drug druga tem, chto vnutrennee opredelyaetsya vneshnim i tvorit vo vneshnem; 6) Pri etom lichnost' udelyaet dostatochnoe vnimanie, kak sebe, tak i okruzhayushchemu ee obshchestvu, i, dovol'stvuyas' svoim polozheniem, nahodit vozmozhnost' vysshej formy tvorchestva: tvorchestva dobra, a ne vypolneniya kakih by to ni bylo pravil propisnoj morali; 7) Tak, blagodarya vyderzhannomu edinstvu abstrakcij i konkretnosti, dostigaetsya polnaya gibkost' sistemy. Mozhet pokazat'sya, chto eti polozheniya vyrazheny slishkom sovremennym yazykom. Odnako ved' v zadachi avtora nastoyashchego issledovaniya vhodit posil'no sdelat' ponyatnym chitatelyu to, chto emu neponyatno v vide original'nogo teksta. Esli vooruzhit'sya etimi ukazaniyami i pristupit' k chteniyu predlagaemogo nizhe perevoda, to vryad li "Kniga Peremen" budet stol' ponyatnoj, - konechno, lish' pri uslovii aktivnogo vnimaniya chitatelya k tekstu. Passivnoe zhe chtenie "Knigi Peremen", kak zanimatel'noj belletristiki, - prazdnaya trata vremeni. ------------------------------------------------------------------------------- PERVAYA CHASTX INTERPRETACIYA POSTROENA NA OSNOVANII KRITICHESKOJ SHKOLY KOMMENTATOROV VAN BI, VANX I, ITO TOGAJ Nazvanie dannoj klassicheskoj knigi Kitaya ob®yasnyaetsya tem, chto glavnaya ideya, lezhashchaya v ee osnove, - eto ideya izmenchivosti. V nezapamyatnye vremena, eshch¸ do vozniknoveniya pis'mennosti, eta ideya byla pocherpnuta lyud'mi iz nablyudeniya nad smenoj sveta i t'my v mire, okruzhayushchem cheloveka. Na osnove etoj idei byla postroena teoriya gadaniya o deyatel'nosti cheloveka: idet li eta deyatel'nost' vrazrez s hodom mirovogo sversheniya, ili ona garmonicheski vklyuchaetsya v mir, t.e. nes¸t li ona neschastie ili schastie, kak eto nazyvaetsya na yazyke tehnicheskih terminov "Knigi Peremen". Sushchestvuyushchaya sistema Knigi slozhilas' v osnovnom pri CHzhouskoj dinastii i, v otlichie ot manticheskih sistem bolee rannih vremen, ona nazyvaetsya "CHzhouskoj Knigoj Peremen" Ona sostoit iz 64 simvolov, kazhdyj iz kotoryh vyrazhaet tu ili inuyu zhiznennuyu situaciyu vo vremeni s tochki zreniya e¸ postepennogo razvitiya. Simvoly sostoyat iz shesti chert kazhdyj: i eti cherty oboznachayut posledovatel'nye stupeni razvitiya dannoj situacii. CHerty byvayut dvuh rodov: ili cel'nye, ili prervannye posredine; pervye simvoliziruyut aktivnoe sostoyanie, svet, napryazhenie, a vtorye - passivnoe sostoyanie, t'mu, podatlivost'. |ta sistema - plod mnogovekovogo nakoplennogo opyta nablyudeniya mira, mira real'nogo, krasochnogo. Zdes' vpolne umestno vspomnit' to, chto Gete govorit o mire krasok: kraski - eto dejstviya i stradaniya sveta. Mozhno oshchutit' "Knigu Peremen" kak epopeyu vzaimodejstviya sveta i t'my. Togda ona priobretaet i krasochnost' i vyrazitel'nost'. ------------------------------------------------------------------------------- PERVAYA CHASTX ------------------------------------------------------------------------------- ¹1."Cyan'". Tvorchestvo _________ _________ _________ _________ _________ _________ Zdes' tvorchestvo rassmatrivaetsya v ego samom chistom vide. |to prezhde vsego - akcidenciya neba kak olicetvoreniya tvorcheskoj sily, kotoraya lezhit v nachale vsego sushchestvuyushchego. Ona, kak universal'naya sila, principial'no ne mozhet imet' nikakih prepyatstvij v svo¸m razvitii, kotoromu blagopriyatstvuet to, chto eta sila yavlyaetsya sovershenno stojkoj. Sovershennyj chelovek mozhet v svoej deyatel'nosti polnost'yu proyavit' takoe tvorchestvo, kotoroe blagotvorno otrazhaetsya na vs¸m ego okruzhenii. Vot pochemu v tekste skazano: Tvorchestvo. V iznachal'nom razvitii blagopriyatstvuet stojkost'. 1  Voobshche aktivnoj deyatel'nosti otda¸tsya predpochtenie pered prostym, passivnym byti¸m. Poetomu nuzhna osobaya bditel'nost' dlya togo, chtoby eta deyatel'nost' privela k polozhitel'nomu rezul'tatu. Moment e¸ nachala yavlyaetsya odnim iz samyh otvetstvennyh momentov. V n¸m eshch¸ neumestna deyatel'nost', a nuzhna lish' zamknutaya i sosredotochennaya podgotovka. CHelovek mozhet byt' polon sil, no vremya eshch¸ neblagopriyatno dlya ego deyatel'nosti. V obraze nyrnuvshego drakona, t. e. moshchnogo sushchestva, kotoroe skrylos' i eshch¸ ne dejstvuet, izobrazhaetsya takoj chelovek. Ne sleduet dumat', chto eto mozhet otnosit'sya lish' k kakim-nibud' osobennym lyudyam, ibo sovershenno ne v duhe Knigi ogranichivat' predosterezheniya, davaemye v nej, ih prigodnost'yu lish' dlya nekotoryh lyudej. Poetomu o pervom momente vsyakogo tvorchestva skazano: V nachale sil'naya cherta. Nyrnuvshij drakon, ne dejstvuj. 2  Sleduyushchij moment, vyrazhennyj vtoroj chertoj, kotoraya v simvolike nazyvaetsya polem, t. e. poverhnost'yu zemli, harakterizuetsya tem, chto chelovek, polnyj tvorcheskoj sily, zashifrovannyj v obraze drakona, mozhet uzhe vyjti iz svoego uedineniya: on, poyavivshijsya, uzhe nahoditsya v pole. Ego tvorchestvo uzhe mozhet proyavit'sya, on vidim vsemi, i eto polozhenie dlya vseh blagopriyatstvuet vstreche s takim velikim chelovekom. Krome togo, v sisteme graficheskih sootnoshenij simvolov Knig prinyato schitat', chto mezhdu chertami simvolov sushchestvuet nekij rezonans, "sootvetstvie", a imenno: pervaya cherta sootvetstvuet chetvertoj, vtoraya - pyatoj, tret'ya - shestoj. No v simvolike social'noj ierarhii pyataya cherta oboznachaet gosudarya. Poetomu na vtoroj pozicii, stoyashchej v sootvetstvii s pyatoj, blagopriyatna vstrecha s velikim chelovekom. Vot pochemu tekst etoj cherty glasit: Sil'naya cherta na vtorom meste. Poyavivshijsya drakon nahoditsya na pole. Blagopriyatna vstrecha s velikim chelovekom. 3  Pervaya volna tvorcheskogo akta na vtoroj pozicii uzhe dostigla vysshej tochki. No vs¸ eto sushchestvuet poka lish' vnutrenne, ibo pervye tri cherty oboznachayut vnutrennij mir, a vtorye tri - vneshnij. Vs¸ eto eshch¸ ne realizovano vovne . Neobhodim vyhod iz sebya dlya etoj realizacii. On simvolizirovan tret'ej chertoj. Pri takom perehode estestvenno voznikaet nekij krizis, delayushchij eto polozhenie opasnym dazhe dlya blagorodnogo cheloveka, kotoryj na protyazhenii vsego pervogo perioda tvorchestva - "ves' den'" - otdavalsya nepreryvnomu sozidaniyu. Tol'ko polnaya sil bditel'nost' v konce etogo perioda - "vecherom" - mozhet privesti k tomu, chto huly ne budet. Tak ob etom skazano i v tekste: Sil'naya cherta na tret'em meste. Blagorodnyj chelovek do konca dnya nepreryvno sozidaet. Vecherom on bditelen. Opasnost'. No huly ne budet. 4 Pri vyhode k aktivnoj deyatel'nosti vovne u cheloveka, podgotovivshego e¸ vnutrenne, tochno vyryvaetsya pochva iz-pod nog, no imenno eta predvaritel'naya podgotovlennost' delaet vozmozhnym blagopriyatnyj ishod. |to s dostatochnoj yasnost'yu vyrazheno v obraze teksta: Sil'naya cherta na chetvertom meste. Tochno pryzhok v bezdne. Huly ne budet. 5 Tol'ko na pyatoj pozicii tvorcheskij process vystupaet v svoej polnoj sile. On do konca proyavilsya vovne i, imeya v sebe dostatochnuyu moshch', ne nuzhdaetsya ni v kakoj podderzhke. On, kak polnyj sil drakon, letit v nebe. S takoj vysoty tvoryashchij legko mozhet zametit' velikogo cheloveka, gde by tot ni nahodilsya. No i sam on yavlyaetsya velikim chelovekom, nastol'ko razvernuvshim svoyu deyatel'nost', chto ego netrudno uvidet' komu ugodno. Vot kak eto vyrazheno v tekste: Sil'naya cherta na pyatom meste. Letyashchij drakon nahoditsya v nebe. Blagopriyatna vstrecha s velikim chelovekom. 6 Na etom, sobstvenno, zakanchivaetsya tvorcheskij process. Vs¸ dal'nejshee yavlyaetsya lish' nenuzhnym pererazvitiem. Raz tvorchestvo uzhe dostiglo svoego polnejshego proyavleniya i bol'she uzhe nichego sozdat' nel'zya, to tot, kto v etom polozhenii vs¸ zhe zahotel by "tvorit'" eshch¸ dal'she, proyavil by lish' svoyu izlishnyuyu gordost', v rezul'tate kotoroj emu prishlos' by raskayat'sya. Tak ob etom govorit i dannyj tekst: Naverhu sil'naya cherta. Vozgordivshijsya drakon. Budet raskayanie. Rezyume Ves' process tvorchestva vyrazhen sil'nymi svetovymi chertami. |to, konechno, blagotvornye sily, no dlya podlinno blagogo rezul'tata neobhodimo vpolne upravlyat' imi i ne dopuskat' togo, chtoby oni glavenstvovali. Tol'ko togda deyatel'nost' mozhet idti v garmonicheskom otnoshenii ko vsemu mirovomu sversheniyu i byt' schastlivoj. Poetomu v tekste, gde sily sveta vyrazheny v obraze drakonov, skazano: Pri dejstvii sil'nyh chert smotri, chtoby vse drakony ne glavenstvovali. Togda budet schast'e. ------------------------------------------------------------------------------- ¹2."Kun'".Ispolnenie ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Dazhe samoe napryazhennoe tvorchestvo ne mozhet realizovat'sya, esli net toj sredy, v kotoroj ono budet osushchestvlyat'sya. No i eta sreda, dlya togo chtoby osushchestvit' absolyutnoe tvorchestvo, dolzhna byt' tozhe absolyutno podatlivoj i plastichnoj. Krome togo, ona dolzhna byt' lishena kakoj by to ni bylo sobstvennoj iniciativy, dolzhna v polnoj samootreshennosti lish' vtorit' i sledovat' za impul'sami tvorchestva. No vmeste s tem ona ne byla by v sostoyanii ispolnyat' to, chto yavlyaetsya tvorcheskim zamyslom. Poetomu ona - vpolne samootreshennaya sila - vyrazhaetsya metaforicheski v obraze kobylicy, kotoraya, hotya i lishena norova konya, no ne ustupaet emu v sposobnosti k dejstviyu. Esli Tvorchestvo - eto Nebo, Svet, Sovershennyj chelovek, to Ispolnenie - eto Zemlya, T'ma. Blagorodnyj chelovek, slushayushchij i ispolnyayushchij ukazaniya Sovershennogo cheloveka. Imenno emu zdes' predstoit dejstvovat' ne po etim ukazaniyam, a po sobstvennomu pochinu, to on mog by lish' zabluzhdat'sya. I tol'ko sleduya za svoim povelitelem, on mozhet najti ego. Tak, dlya blagorodnogo cheloveka zdes' luchshe vsego, utrativ podobnyh emu samomu druzej, obresti vyshe ego stoyashchego druga, kotoryj svoimi kachestvami vospolnyaet ego nedostatki. V prostranstvennoj simvolike Knigi yugo-zapad schitaetsya oblast'yu t'my, tak kak tam nachinaetsya ugasanie sveta. I, po protivopolozhnosti, severo-vostok - oblast', gde zarozhdaetsya svet, - schitaetsya oblast'yu sveta. Ispolnenie zhe vyrazheno v chertah t'my, poetomu emu nado poteryat' podobnye emu sily na yugo-zapade i najti vospolnyayushchie sily- "druga" - na severo-vostoke, chtoby podchinit'sya im. Pri etom vazhno, chtoby deyatel'nost' Ispolneniya protekala v polnom spokojstvii, v pokornom prinyatii svoej sud'by, bez pererazvitiya, inache ego deyatel'nost' budet ne ispolnyat' zamysly tvorchestva, a konkurirovat' s nimi. T'ma vstupit v nezakonomernyj boj so svetom, chto ne mozhet privesti k blagomu rezul'tatu, ibo sila t'my - slepaya neobhodimost', a ne yasnaya soznatel'nost'. Esli pervyj simvol otnositsya po preimushchestvu k gosudaryu, muzhu i t.d., to simvol Ispolnenie povestvuet o deyatel'nosti poddannogo, zheny i t.p. V n¸m pokazana razvivayushchayasya neobhodimost' v Ispolnenii. V tekste eto vyrazheno tak: V iznachal'nom razvitii blagopriyatna stojkost' kobylicy. Blagorodnomu cheloveku predstoit dejstvovat', no esli on vydvinetsya vpered, to zabluditsya, otstupiv zhe nazad, on obret¸t povelitelya. Zdes' blagopriyatno na yugo-zapade najti druga i na severo-vostoke utratit' druga. Spokojnaya stojkost' - k schast'yu. 1 Pervyj moment Ispolneniya takov, chto v n¸m eshch¸ nezametno ono samo. I tem ne menee ono budet osushchestvlyat'sya s polnoj neobhodimost'yu. Pust' dazhe sila T'my i holoda zdes' eshch¸ ne vyyavlena. No ona uzhe nachala dejstvovat'. Pust' v tom, chto uzhe vypal inej, eshch¸ ne zameten budushchij moroz, no esli inej vypal, to, znachit, nedaleko to vremya, kogda budet i krepkij l¸d, v kotorom holod i t'ma proyavyatsya uzhe v polnoj mere. Rost sily i t'my mozhet byt' ponyat i v perenosnom smysle: eto - vremya, kogda vs¸ bol'she mogut nachat' dejstvovat' "nichtozhestva" - amoral'nye lyudi. Nado predvidet' sobytiya i byt' gotovym k vstreche s nimi. Poetomu kak preduprezhdenie zvuchat slova teksta: V nachale slabaya cherta. Esli ty nastupil na inej, znachit, blizitsya i krepkij l¸d. 2 V simvolike geometricheskih form Knigi nebu prisvoena forma kruga, a zemle - kvadrata. Prostranstvenno nebo myslitsya kupoloobraznym, a zemlya - "pryamoj", ploskoj. No, vstupaya vo vzaimodejstvie s nebom, zemlya dolzhna polnost'yu prinorovit'sya k nemu, chtoby osushchestvit' ego impul'sy. Nesmotrya na razlichie ih form, eto vozmozhno v silu gromadnosti zemli. ( Drevnekitajskoe predstavlenie, chto beskonechno bol'shoj kvadrat stremitsya prevratit'sya v krug, zasvidetel'stvovano v gl. 41 "Dao de czina": "U velikogo kvadrata net zhe uglov".) V kazhdom simvole Knigi odna iz chert schitaetsya glavnoj. V dannom sluchae eto - imenno vtoraya cherta. Poetomu v nej po preimushchestvu vyrazheno kachestvo dannogo simvola. I raz v dannom sluchae eto kachestvo nalichno v samoj polnoj mere, to zdes' ne trebuyutsya nikakie predvaritel'nye uprazhneniya: ne nuzhna nikakaya predvaritel'naya podgotovka, a vs¸ skladyvaetsya blagopriyatno samo soboj. Tol'ko v svete etih myslej stanovitsya ponyatnym tekst: Slabaya cherta na vtorom meste. Ploskij kvadrat gromaden. Hot' i ne gotovish'sya, ne budet nichego neblagopriyatnogo. 3 Posle pervogo, vnutrennego vyyavleniya dannoj situacii opyat' nastupaet nekij krizis. Vo vremya ego nevozmozhna svobodnaya deyatel'nost'. CHelovek mozhet obladat' samymi prekrasnymi kachestvami, no vremya ne blagopriyatstvuet emu. Poetomu on dolzhen zatait' svoj blesk. On mozhet byt' stojkim i dazhe mozhet dejstvovat', odnako lish' pri uslovii, chto ego deyatel'nost' ne budet proishodit' po ego sobstvennomu pochinu, a lish' po ukazaniyam vyshe ego stoyashchego vozhdya, togda lish' ego delo mozhet byt' dovedeno do nuzhnogo konca. Vot pochemu i v tekste skazano: Slabaya cherta na tret'em meste. Zatai svoj blesk i smozhesh' prebyt' stojkim. Vozmozhno, chto esli budesh' dejstvovat', sleduya za vozhd¸m, Sam ne sovershaya nichego, to delo budet dovedeno do konca. 4 Pri passivnosti sily T'my, harakternoj dlya Ispolneniya, sostoyanie krizisa neskol'ko zatyagivaetsya. Poetomu, hotya na chetvertoj pozicii on uzhe minuet, no ego vozdejstvie vse zhe ostaetsya. CHelovek mozhet obladat' mnogim, no zdes' luchshe emu spryatat' to, chto u nego est': zavyazat' meshok. |ta poziciya simvoliziruet polozhenie priblizhennogo k gosudaryu cheloveka. Polozhenie ego neustojchivo i polno trevog. Konechno, esli chelovek v takom polozhenie budet derzhat'sya v teni, to opasnost' ne budet emu ugrozhat', odnako, ostavayas' nezamechennym, on ne mozhet rasschityvat' i na kakie to ni bylo pohvaly. Tak, v tekste my chitaem: Slabaya cherta na chetvertom meste. Zavyazhi meshok. Huly ne budet, hvaly ne budet. 5 I vtoraya i pyataya cherty, kak srednie cherty v nizhnej i v verhnej trigrammah, vyrazhayut odno iz samyh vazhnyh kachestv: uravnoveshennost', ponimaemuyu kak umenie bez krajnostej vsegda byt' na dolzhnom meste. [|to central'noe polozhenie vyrazheno v obraze, trebuyushchem nekotoroj rasshifrovki. Delo v tom, chto gamma krasok po drevnekitajskim vozzreniyam sostoit ne iz semi (kak u nas), a iz pyati cvetov, i v nej zh¸ltyj cvet zanimaet central'noe polozhenie. Poetomu v aforizmah, otnosyashchihsya ko vtorym i k pyatym chertam, chasto vstrechayutsya obrazy, imeyushchie epitet "zh¸ltyj"]. Krome togo, zh¸ltyj cvet- eto cvet Zemli. Pyataya cherta v dannom simvole, hotya i ne yavlyaetsya glavnoj, no, zanimaya samoe vygodnoe polozhenie v verhnej trigramme, oboznachayushchej vneshnee, ona simvoliziruet vs¸ zhe vozmozhnost' proyavleniya vovne. Vneshnee proyavlenie - eto svoego roda odezhda. No tak kak zdes' rech' id¸t o Zemle, to i e¸ polozhenie, nizshee po otnosheniya k Nebu, nahodit svo¸ otrazhenie v tom, chto v obraze ukazana nizhnyaya chast' kitajskoj odezhdy: "yubka". Blagopriyatnost' etoj pozicii daet vozmozhnost' govorit' zdes' ne tol'ko o schast'e, no dazhe ob "iznachal'nom schast'e". Posle etih raz®yasnenij, veroyatno, ne pokazhetsya neponyatnym tekst: Slabaya cherta na pyatom meste. ZH¸ltaya yubka. Iznachal'noe schast'e. 6 SHestaya poziciya vyrazhaet pererazvitie dannoj situacii. Sila T'my, buduchi pererazvita, vstupaet v bor'bu s siloj Sveta. Zdes', na krajnej pozicii, na okraine, boryutsya Svet i T'ma, Nebo i Zemlya, kotorym prisushchi sinij i zh¸ltyj cveta. Blagoyu eta bitva ne mozhet byt', tak kak ona - narushenie mirovoj zakonomernosti, i vot l'¸tsya "krov' drakonov": Naverhu slabaya cherta. Drakony b'yutsya na okraine. Ih krov' sinya i zhelta. CHtoby izbezhat' takoj bitvy pri dejstvii sil T'my - slabyh chert - nado vsegda imet' v vidu, chto zdes' blagopriyatnoj mozhet byt' lish' vechnaya stojkost'. Ob etom govorit i obshchee predosterezhenie k dannomu simvolu: Pri dejstvii slabyh chert blagopriyatna vechnaya stojkost'. ------------------------------------------------------------------------------- ¹3. "CHzhun'". Nachal'naya trudnost' ___ ___ _________ ___ ___ ___ ___ ___ ___ _________ Sobstvenno, imenno s etoj geksagrammy nachinaetsya povestvovanie o vzaimodejstvii Sveta i T'my, ibo pervye dve geksagrammy pokazyvayut vnutrennee razvitie Sveta i T'my vne ih vzaimodejstviya. No nachalo vsyakogo dejstviya sostoit v preodolenii predshestvuyushchego sostoyaniya. Otsyuda - trudnost' dannogo polozheniya, vyrazhennaya v samom nazvanii geksagrammy. Ona sostoit iz simvolov Vody: Oblaka - naverhu ili vovne, i Molnii, Groma - vnizu ili vnutri. Verhnij simvol oboznachaet takzhe pogruzhenie v opasnost', ibo v n¸m cherta Sveta pogruzhena v sredu chert T'my. Nizhnij simvol oboznachaet probivayushcheesya iznutri dvizhenie, vozbuzhdenie. Takoe vozbuzhdenie, kotoroe, naprimer, vesnoj stimuliruet rasteniya k rostu. No ono protekaet vnutri opasnostej, v usloviyah nachal'noj trudnosti. Poetomu v takom dvizhenii chrezmernaya pospeshnost' mozhet lish' vredit' delu, i obratno, vyderzhka i stojkost' mogut sposobstvovat' iznachal'nomu razvitiyu. Vazhno ne tol'ko ukazat' polozhitel'no pravil'nyj put' k preodoleniyu etoj trudnosti. Na n¸m nuzhna, prezhde vsego, podderzhka i pomoshch' okruzhayushchih. Ih nado sklonit' na svoyu storonu, chtoby oni pomogali svoim dejstviem, i togda samomu mozhno ne predprinimat' nikakih vystuplenij, ibo oni eshch¸ slishkom opasny. Imenno v silu opasnosti neobhodimo ob®edinenie sil. Ono neobhodimo bylo i syuzerenu, vpervye ustraivavshemu svoi vladeniya pri sodejstvii feodalov, vozvodimyh im na prestol; ono neobhodimo i otdel'nomu cheloveku, nachinayushchemu svo¸ delo. Dazhe i v samoj poznavatel'noj zhizni otdel'nogo cheloveka delo obstoit tak zhe: v samyj pervyj moment svoego poyavleniya poznavatel'naya mysl' dvizhetsya pod pokrovom nepoznannosti i izvne oblekaetsya v obrazy predstavlenij. |to vyrazheno v simvolah dannoj geksagrammy: vnutri - molniya, grom, vovne - oblaka. Molniya poznayushchej mysli oblekaetsya oblakami predstavlenij, i eti predstavleniya igrayut rol' pomoshchnikov myshleniya. V tekste zdes' my chitaem: Nachal'naya trudnost'. V iznachal'nom razvitii blagopriyatna stojkost'. Ne nado nikuda vystupat'. Zdes' blagopriyatno vozvodit' na prestol vassalov. 1 Pervaya, nachal'naya cherta igraet glavnuyu rol' v etoj geksagramme, ibo ona i oboznachaet nachal'nuyu trudnost'. |to, pravda, aktivnost', dvizhenie, no ona lezhit pod plotnym sloem eshch¸ ne preodol¸nnoj passivnosti. Poetomu takoe dvizhenie eshch¸ ne mozhet byt' postupatel'nym. |to lish' kruzhenie na meste, lish' podgotovka k podlinnomu dvizheniyu. Vot pochemu pospeshnye dejstviya zdes' mogut byt' lish' vo vred. Naoborot, stojkost'- umenie s polnoj vyderzhkoj soblyudat' pravotu - vot to, chto mozhet zdes' byt' blagopriyatnym. Trudnost' etogo polozheniya, estestvenno, trebuet pomoshchi so storony podchinennyh. Poetomu samo eto polozhenie sposobstvuet verbovke pomoshchnikov. Tak i v poznanii: eto lish' pervyj moment osoznaniya dvizheniya mysli. Ona tozhe dolzhna zdes' najti podderzhku v svidetel'stve opyta i v proverennoj pravote razuma. Ob etom govoryat i obrazy teksta: V nachale sil'naya cherta. Nereshitel'noe kruzhenie na meste. Blagopriyatno prebyvat' v stojkosti. Blagopriyatno vozvodit' na prestol vassalov. 2 Na