iz osnovnyh motivov kitajskoj klassicheskoj poezii. Neudachnik schitaet sebya vprave zhalovat'sya vsluh, podrazhaya v etom svoemu velikomu predku dinastii neudachnikov - Konfuciyu, rezko razlichavshemu dostoinstvo cheloveka (de) i udachu (de, drugoj ieroglif), kotoruyu pripisyval sud'be (min), ne podlezhashchej chelovecheskomu razumeniyu i vozdejstviyu. (4) YUzhnyh gorah - perevod lish' priblizitel'nyj i dazhe zaranee nevernyj. Rech' idet ne o kakih-to "YUzhnyh gorah" (Nan'shan'), a o gorah CHzhunnan'shan', nahodyashchihsya ne na yuge, a v centre Kitaya. (6) Belye tuchi - ideal poeticheskoj dushi - obraz postoyannyj, voshedshij v poeticheskuyu hrestomatiyu Kitaya s davnih por. V. M. Alekseev Ot sostavitelya. Liricheskij shedevr Van Veya, vpervye blestyashche perevedennyj i prokommentirovannyj akad. V. M. Alekseevym, ne mog ne privlech' vnimaniya pozdnejshih perevodchikov: v nastoyashchem izdanii nami predstavleny perevody A. I. Gitovicha ("Na proshchan'e"), A. A. SHtejnberga ("Provody"), V. V. Mazepusa ("Proshchanie") i A. V. Matveeva ("Na proshchanie"). Kogda rabota nad dannoj knigoj blizilas' k zaversheniyu, M. V. Ban'kovskaya, doch' i publikator naslediya akad. V. M. Alekseeva, uvedomila sostavitelya o sushchestvovanii eshche odnogo perevoda! On byl sovsem nedavno vypolnen E. V. Seredkinoj, molodoj aspirantkoj iz Permi, issleduyushchej zhizn' i tvorchestvo akad. V. M. Alekseeva. S razresheniya M. V. Ban'kovskoj my dalee privodim etot perevod: S konya soskochil, proshchal'nye charki polny, Ukradkoj vzdohnul, kuda napravlyaetes' Vy? Pechalitsya drug, s kar'eroj, uvy, ne v ladu! Na YUzhnoj gore sebya samogo ya najdu. Izlishni voprosy i slez rasstavan'ya ne stydno, Plyvut oblaka, prozrachnost' ih tak ochevidna. ^TVAN V|J V PEREVODAH V. N. MARKOVOJ^U {* Zdes' i dalee perevody V. N. Markovoj vosproizvodyatsya po izdaniyam: Antologiya kitajskoj poezii v 4-h tomah. Tom 2 / M.: GIHL, 1957; Kitajskaya literatura. Hrestomatiya. Tom 1 / M.: GUchPedgIz, 1959.- Prim. sost.} Ravnina posle dozhdya Vnov' stalo yasno - i otkryty Peredo mnoj polej prostory. Vsya gryaz' i pyl' dozhdyami smyty Vezde, kuda ni kinesh' vzory. Vorota doma Go daleko Vidny u samoj perepravy, A tam selen'ya u potoka, Von luga zeleneyut travy. Sverkayut belymi ognyami Sredi polej reki uzory, I pokazalis' za holmami Temno-lazorevye gory. Zdes' v poru stradnuyu v derevne Ne vstretish' prazdnyh i lenivyh: I yunosha i starec drevnij - Vse druzhno trudyatsya na nivah. Pribyvayu poslom na pogranichnuyu zastavu YA edu odin k pogranichnoj zastave, Za ozero Czyujyan' *, V strany, podvlastnye nashej derzhave, Nam prinosyashchie dan'. I vot uzhe za rodnym predelom Moj pohodnyj shater. Schastlivec dikij gus'! Uletel on V nashu stranu ozer*. V Velikoj stepi * moj dymok sirotlivyj Odin k nebesam idet. YA vizhu lish' Dlinnoj reki * perelivy, Lish' solnca pustynnyj zahod. No tol'ko soldat nashel ya bezvestnyh U zastavy Syaoguan' *. Oni govoryat, chto ne zdes' namestnik, A dal'she, u gor YAn'zhan' *. Pesnya v gorah Lunshan' * YUnosha iz CHanchenya ishchet besstrashnyh Hrabrecov, gotovyh na boj. Noch'yu vshodit on na dozornuyu bashnyu, Glyadit na zvezdu Tajbo *. Nad gorami Lunshan' obhodit zastavy Nochnym dozorom luna. Gde-to putnik bredet ustalyj. Flejta v gorah slyshna. I yunosha, natyanuv povod'ya, L'et slezy pod grustnyj napev. Geroi iz Guansi,* polkovodcy, Kak sderzhat' vam pechal' i gnev? * Ne soschitat' vashih podvigov smelyh, Bol'shih i malyh boev, A nyne za trusost' dayut udely V desyat' tysyach dvorov! Su U * sohranil obvetshaloe znamya V dolgom plenu u vragov. Kakimi zhe on nagrazhden chinami? Skromnejshim iz vseh: "dyan'shugo". Nablyudayu za ohotoj Svezhij veter svishchet, Rogovye luki zvenyat. To v Vejchene * ohotoj Polkovodcy teshat sebya. Skvoz' suhie travy Lovchij sokol zorko glyadit. Sneg v polyah rastayal, Stala postup' konej legka. Vot Sin'fen * proskakali, Mchatsya mimo vo ves' opor. Vot uzhe vorotilis' V svoj voennyj lager' Silyu *. Oglyanulis' na kruchi, Gde ohotilis' na orlov. V oblakah vechernih - Nebesa na tysyachu li! YUnoshi Prevoshodno vino iz Sin'fena, Desyat' tysyach stoit kuvshin. Luchshe net udal'cov iz SyanŽyana, Molody i soboj horoshi. Poznakomyatsya i podruzhatsya, Ugoshchayut drug druga vinom, A konej k zeleneyushchej ive U harchevni privyazhut ryadkom. Provozhayu gospodina SHen' Czy-guya v Czyandun* Uzh bylo pochti bezlyudno Na Ivovoj pereprave. Grebcy nalegli na vesla, I my poplyli v Lin'ci. U nas na dushe tak trevozhno, Kak budto vesna dohnula... YA s vami ne v silah prostit'sya Dazhe na tom beregu! V devyatyj den' devyatoj luny vspominayu brat'ev, zhivushchih v SHan'dune Odin zhivu ya gostem na chuzhbine, Vdali ot milyh serdcu moemu, No kazhdyj raz, kogda nastanet prazdnik, Mne s novoj siloj vspomnyatsya oni. Na gornyj sklon vzojdut segodnya brat'ya, Ukrasyat volosy cvetkom "chzhun'yuj". V krugu druzej, piruyushchih bespechno, Odno lish' mesto budet pustovat'. V gorah CHzhunnan' Do samoj Nebesnoj stolicy * Dohodyat gory Taji *,- Do samogo berega morya Raskinuli cepi svoi. Somknulis' belye tuchki Vokrug vershiny kol'com. Ponizhe - temnaya dymka Zavesila vse krugom. Na oblasti s raznoj pogodoj Vershina stranu rassekla *: Zdes', v etoj doline, - solnce, A v toj - tumannaya mgla. Gde na noch' priyut najti mne? Nigde ne vidat' zhil'ya. Sproshu-ka ya drovoseka Na tom beregu ruch'ya. V gornoj hizhine Srediny zhizni ya dostig i nyne Put' istiny vzyskuyu v tishine *. U gor CHzhunnan' odin zhivu v pustyne. Na sklone let mir snizoshel ko mne. I kazhdyj raz, pochuyav vdohnoven'e, Idu brodit' odin v glubinah gor. Kak byli tshchetny prezhnie volnen'ya! Byvalye zaboty - zhalkij vzdor. YA chasto dohozhu do toj stremniny, Gde v vyshine rozhdaetsya reka. Prisyadu i smotryu, kak iz doliny Volnistye voshodyat oblaka. Poroj sluchajno drovoseka vstrechu - S nim govoryu s otkrytoyu dushoj, SHuchu, smeyus' i dazhe ne zamechu, CHto uzh pora, davno pora domoj. Provody druga * YA vas provodil po tropinke. Smerkalos' v glubinah gor, Kogda ya v pletne ubogom Kalitku zakryl na zatvor. Vesna vozvratitsya snova, Trava vzojdet, kak vsegda. No vy-to, moj drug pochtennyj, Vernetes' li vnov' syuda? Smotryu s vysoty na reku Han'czyan * Na yuzhnom predele knyazhestva CHu * "Tri Syana" " v sosedstve s nej. S "Devyat'yu rukavami" ona slilas' Na sklone gory Czinmen' *. Daleko, daleko techet ona, Dal'she zemli i nebes. Za neobŽyatnoj shir'yu rechnoj Teryayutsya piki gor. Vyplyvayut iz voln ee cheredoj Selen'ya i goroda, A ona, izvivayas' zmeej, bezhit S nebosklonom slit'sya vdali. Tak posetim zhe SyanŽyan *, druz'ya, V pervyj pogozhij den'. Za charkoj vina, kak Pochtennyj SHan' *, Polyubuemsya dal'yu rechnoj. Primechaniya Pribyvayu poslom na pogranichnuyu zastavu. - Czyujyan' - ozero na severo-vostoke Kitaya. Za etim ozerom nahodilis' zemli, podvlastnye Kitayu v epohu dinastii Han'. ...Uletel on v nashu stranu ozer... - to est' v Kitaj, bogatyj ozerami. Velikaya step' - pustynya SHamo. Dlinnaya reka - Mlechnyj Put'. Zastava Syaoguan' - odna iz pogranichnyh zastav na territorii sovremennoj provincii Gan'su. Drugoe nazvanie etoj zastavy - Lunshan'guan'. YAn'zhan' - mesto, gde v tanskij period byla rezidenciya pravitelya zemel' Vneshnej Mongolii, na territorii sovremennoj MNR, na severnom beregu reki Huanhe. Pesnya v gorah Lunshan'. - Lunshan' - cep' vysokih gor na territorii sovremennyh provincij SHen'si i Gan'su. V epohu Han' eti mesta byli naseleny gunnami. Tajbo - po starym kitajskim pover'yam, zvezda - pokrovitel'nica vojny. Geroi iz Guansi... - Provinciya Guansi v drevnosti dala Kitayu mnogo slavnyh polkovodcev i voenachal'nikov. ...pechal' i gnev... - po povodu togo, chto sejchas net hrabryh i samootverzhennyh polkovodcev, kotorye mogli by postoyat' za rodinu. Su U - geroj i patriot svoej rodiny - byl poslan Han'skim imperatorom k gunnam kak kitajskij posol. Gunny ugovarivali Su U perejti na ih storonu i ostat'sya u nih. Su U ne soglasilsya. Togda gunny nasil'no ostavili ego u sebya, gde v dalekih bezlyudnyh prostranstvah severo-zapada on dolzhen byl pasti skot. Devyatnadcat' let pas on ovec i nikogda ne vypuskal iz ruk znameni poslannika Kitajskoj imperii. Kogda v konce koncov Su U vernulsya na rodinu, on poluchil lish' neznachitel'nuyu dolzhnost' "dyan'shugo" - tak nazyvalas' dolzhnost' chinovnika po delam snoshenij s inostrancami. Nablyudayu za ohotoj. - Vejchen, Sin'fen, Silyu - okrestnosti CHanŽani. Provozhayu gospodina SHen' Czy-guya v Czyandun. - Czyandun - mestnost', raspolozhennaya k vostoku ot reki YAnczy. V gorah CHzhunnan'. - Nebesnaya stolica - stolica syna Neba, to est' imperatora. Imeetsya v vidu gorod CHanŽan'. Taji - drugoe nazvanie gor CHzhunnan'; tam zhil Van Vej v poslednie gody zhizni. Na oblasti s raznoj pogodoj vershina stranu rassekla... - V drevnosti kitajcy delili ves' nebesnyj svod na devyat' chastej. |tomu deleniyu sootvetstvovalo i territorial'noe delenie Kitaya na devyat' oblastej. Kommentiruemaya stroka govorit ob obshirnom prostranstve, zanimaemom gorami CHzhunnan'. K severu ot central'nogo pika etoj gornoj cepi nahoditsya oblast' podchineniya odnomu sozvezdiyu, k yugu ot nego - oblast', podchinennaya drugomu sozvezdiyu. Prostranstvo, zanimaemoe etimi gorami, tak veliko, chto, kogda v odnoj doline idet dozhd', v drugoj v eto vremya yarko svetit solnce. V gornoj hizhine. - Srediny zhizni ya dostig i nyne put' istiny vzyskuyu v tishine - to est' stal poklonyat'sya Budde i zhit' otshel'nikom. Provody druga. - Poslednie gody zhizni Van Vej provel v uedinenii, v gorah CHzhunnan'. Stihotvorenie napisano, ochevidno, vskore posle togo, kak Van Vej udalilsya ot gosudarstvennyh del. Starye druz'ya eshche pomnyat i naveshchayut poeta v ego skromnoj obiteli. No poet somnevaetsya v vernosti svoih druzej. V etom godu ego eshche ne zabyli, a vspomnyat li v budushchem - neizvestno. Smotryu s vysoty na reku Han'czyan. - Han'czyan - pritok reki YAnczy, beret svoe nachalo v provincii Guandun. CHu - drevnee carstvo na territorii sovremennyh provincij Hunan', Hubej, a takzhe chasti provincij Czyansu, Czyansi, CHzheczyan. "Tri Syana" - reka Syan v verhnem techenii nazyvaetsya Lisyan, v srednem - Syaosyan, v nizhnem - CHzhensyan. Czinmen' - gorod v provincii Hubej. SyanŽyan - gorod v severnoj chasti carstva CHu. Pochtennyj SHan' - namek na generala epohi Czin' - SHan' Czyana. Vojska generala byli raskvartirovany v rajone SyanŽyana, i general chasto prihodil v SyanŽyan lyubovat'sya ego krasotami i pil tam vino. N. T. Fedorenko ^TVAN V|J V PEREVODAH AKAD. N. I. KONRADA^U {* Zdes' i dalee perevody i kommentarii akad. N. I. Konrada vosproizvodyatsya po izdaniyu: Tri tanskih poeta / M.: GIHL, 1960.- Prim. sost.} Gulyayu u hrama Syanczisy Ne znayu, gde hram Syanczisy. Proshel uzhe neskol'ko li, vstupil na oblachnuyu vershinu. Starye derev'ya... Tropinki dlya cheloveka net. Glubokie gory. Otkuda-to zvon kolokola. Golos ruch'ya zahlebyvaetsya na ostryh kamnyah. Kraski solnca holodeyut sredi zeleni sosen. Vechernij sumrak. U izluchiny pustynnoj puchiny V tihom sozercanii otshel'nik ukroshchaet yadovitogo drakona. V etih stihah risuetsya kartina, harakternaya dlya mest, gde obychno raspolagayutsya uedinennye buddijskie obiteli. Doroga v goru idet cherez les iz staryh, vysokih derev'ev. Tropinka sovsem ischezaet. Po kamenistomu ruslu bezhit gornaya rechka, i ee golos kak by zahlebyvaetsya sredi kamnej. Dlya usileniya nastroeniya poet pogruzhaet vse v vechernij sumrak, vvodit zvuk otdalennogo udara kolokola. I vot sredi vsego etogo - chelovek. U izluchiny reki nad omutom vidna odinokaya, nepodvizhnaya figura cheloveka, sidyashchego v poze, kotoruyu obychno prinimayut pri razmyshlenii. Vidimo, etot chelovek, vozmozhno monah iz obiteli, ukroshchaet svoej mysl'yu zlogo drakona - togo drakona, kotoryj gnezditsya v puchine, a mozhet byt', togo zhe drakona, tol'ko tayashchegosya v ego sobstvennoj dushe? CHelovecheskaya figura srazu zhe pridaet vsemu pejzazhu osobyj smysl. Kartina, narisovannaya stihami, okazyvaetsya zakonchennoj. YA. I. Konrad x x x V pustynnyh gorah opyat' proshel dozhd'. Nastupil vecher. Osen'. YAsnyj mesyac svetit sredi sosen. Prozrachnaya rechka bezhit po kamnyam. Bambuki zashumeli: idut domoj zhenshchiny, stiravshie bel'e. Zashevelilis' kuvshinki: plyvut nazad chelny rybakov. V kitajskoj pejzazhnoj zhivopisi est' priem, nazyvaemyj dyan'czin - "vnesenie chego-to v pejzazh". Esli risuyut gory, v gornyj pejzazh vvoditsya figura cheloveka; esli risuyut sosny, v pejzazh vvoditsya izobrazhenie kamnya, skaly. Schitaetsya, chto eto pridaet polnotu i zakonchennost' izobrazheniyu. Van Vej-poet perenyal etot priem v svoej pejzazhnoj lirike, soedinyaya prirodu s chelovekom. N. I. Konrad ^TVAN V|J V PEREVODAH A. I. GITOVICHA^U {* Zdes' i dalee perevody A. I. Gitovicha vosproizvodyatsya po izdaniyu: Van Vej. Stihotvoreniya / M.: GIHL, 1959. - Prim. sost.} IZ STIHOV "DOM HUANFU YU| V DOLINE OBLAKOV" 1. U potoka v gorah, gde poet ptica Cvety opadayut, I gornyj potok serebritsya. Ni zvuka v gorah Ne uslyshu ya noch' naprolet, No vshodit luna I pugaet pritihshuyu pticu, I ptica tihon'ko Trevozhnuyu pesnyu poet. K slyudyanoj shirme druga U druga v dome SHirma slyudyanaya Obrashchena k cvetam, K derev'yam sada. V nee voshla priroda, Kak zhivaya, I ottogo Risunka ej ne nado. Pokidayu Cuj Sin-czuna Ostanovleny koni. Sejchas - "razluchim rukava" *. O nochnoj holodok Nad nochnym znamenitym kanalom! * Gory zhdut vperedi. Pod lunoyu siyaet listva. No tebya pokidayu Pechal'nym, bol'nym i ustalym. K portretu Cuj Sin-czuna * Po pamyati Narisoval ya vas, - I nasha yunost' Ozhivaet snova. Pust' novye znakomye Sejchas Ne starogo uvidyat - Molodogo. Kogda Cuj Sin-czun otpravlyaetsya v gory Nan'shan' *, ya pishu ekspromt i vruchayu emu na proshchan'e Prostilis' my U staryh sten stolicy. Kogda zh nas vnov' Soedinit sud'ba? Ne nado zhdat', Poka cvety koricy Osypyatsya, Kak snezhnaya krupa. Osennej noch'yu v odinochestve obrashchayus' k Cuj Sin-czunu Noch' tiha. Lish' trepetnyh cikad Golosa pechal'nye Zvenyat. Veter severnyj - On kazhdyj god K neizbezhnoj Oseni vedet. Dumayu, CHto ty uzhe ne prost, - Hochesh' poluchit' Vysokij post. U menya zhe Volosy bely - CHto mne Do pridvornoj pohvaly? Vprochem, Mozhet byt', i ty takoj - I pojdesh' otshel'nichat' So mnoj? Provozhayu vesnu Den' uhodit za dnem, CHtoby starosti srok priblizhat'. God za godom idet, No vesna vozvratitsya opyat'. Nasladimsya vdvoem - Est' vino v nashih podnyatyh chashah, A cvetov ne zhalej: Im opyat' predstoit rascvetat'. Provozhayu SHen' Czy-fu * v Czyandun" Na ivovoj pereprave * Bezlyudno i molchalivo. Grebcy nalegli na vesla - Ty skrylsya v dymke sedoj. I vse zhe toska o druge, Podobno vesne schastlivoj, S yuga na dal'nij sever Posleduet za toboj. SHutya pishu o gornoj skale U gornoj skaly Rucheek probegaet, zvenya. Tam, s kubkom vina, YA sizhu sredi yasnogo dnya. No veter prekrasno Uchel nastroen'e poeta: Opavshimi list'yami On okruzhaet menya. Tri stihotvoreniya 1 Pust' holodno slivam - No mesyac vesny nedalek. YA skoro uslyshu Nevidimyh ptic pesnopen'e. S trepeshchushchim serdcem YA vizhu: travy stebelek Probilsya tihon'ko Mezh kamennyh drevnih stupenej. 2 Vy, sudar', Pobyli v krayu rodnom, Tak rasskazhite nam O novostyah: Kogda Pered uzorchatym oknom Tam zabeleet sliva, Vsya v cvetah? 3 Dom, chto pokinul ya, Stoit na Menczin-reke *, Okno moe - tam vdali - K ust'yu obrashcheno. Plyvut po reke suda - Glyazhu ya na nih v toske: Esli pis'mo poshlyu, Dojdet li domoj ono? V gorah Vse golo. Po kamnyam bezhit ruchej. Bagryanyh list'ev Ne smogu narvat' ya. Davnym-davno Tut ne bylo dozhdej, No dymka sinyaya Mne uvlazhnyaet plat'e. Gornyj kizil Kinovarno-krasnye plody Pod goroj uzhe davno sozreli. Ih ne snyali vovremya. Oni Smorshchilis' i pahnut ele-ele. No, po schast'yu, v zaroslyah kustov Rascveli teper' cvety koricy I siyayut za moim oknom Pod lunoj, chto yarko serebritsya. Krasnye boby Krasnye boby V dolinah yuga Za vesnu Eshche vetvistej stali. Nalomaj pobol'she ih Dlya druga - I utesh' menya V moej pechali. Napisal ekspromt i pokazal Pej Di * Hotel by stryahnut' ya, Kak pyl' s plat'ya, Zaboty mirskie. Davno gotov, S iskrennej veroj Gotov pripast' ya K istochniku "Persikovyh cvetov"*. Slysha, kak Pej Di deklamiruet stihi, v shutku posvyashchayu emu Vopyat obez'yany * - I rady starat'sya. I utrom i vecherom Stynu v pechali. Ne nado v ushchel'e * Tvoih deklamacij: I tak uzh glaza moi Vlazhnymi stali. Kogda menya, zaklyuchennogo v hrame Putisy *, navestil Pej Di i rasskazal, chto myatezhniki * na beregah pruda "Sgustivshejsya lazuri" * pod zvuki flejt piruyut, ya, so slezami na glazah, slozhil ekspromt i prodeklamiroval ego Pej Di V domah - pechal'. Pozhary - slovno burya. Gde gosudar'? * Kogda vernetsya on? A u pruda "Sgustivshejsya lazuri" Gremyat piry I flejt nesetsya ston. Prozhivaya v imenii na beregu Vanchuani, prepodnoshu Pej Di Zdes' temno-lazorevy gory, Hotya uzh stoyat holoda, Hotya uzhe pozdnyaya osen', A gornye reki shumyat. Stoyu ya u hizhiny zhalkoj, Gde zhit' obrechen navsegda, I slushayu v sumerkah svetlyh Vechernyuyu pesnyu cikad. Glyazhu: nad rechnoj perepravoj Zakat dogoraet vdali. Glyazhu: nad sosednej derevnej Plyvet odinokij dymok. Kogda by, podobno Cze YUyu *, Vy zdes' by napit'sya mogli,- Pyat' iv vozle hizhiny zhalkoj YA tozhe predstavit' by mog. Podnoshu Pej Di Davno uzh Isstradavshijsya v razluke, Tebya ya Vspominayu bez konca: Kogda soedinyalis' Nashi ruki - Soedinyalis' Bratskie serdca. ZHizn' besposhchadna: "Rukava halatov RazŽedinilis'" *,- I moya toska Na sklone let, Stremyashchihsya k zakatu, Poistine Gor'ka i gluboka. Posvyashchayu Pej Di Den' ili noch' - Prelestno vse vokrug. I ya stihi slagayu, Milyj drug. Glyazhu spokojno V golubuyu vys', Na posoh Podborodkom opershis'. Vesennij veterok V siyan'e dnya Koleblet orhidei U pletnya. Zajdut krest'yane V hizhinu moyu - I kazhdogo V lico ya uznayu. Vsem radostno: Vody polno krugom, Obrazovavshej Presnyj vodoem. Eshche, konechno, Slivy ne cvetut, No pochki Druzhno nabuhayut tut, I ya proshu vas, Drug moj dorogoj, - Bystree dostavajte Posoh svoj: Osmelyus' dolozhit', CHto nastaet Pora krest'yanskih Polevyh rabot. Osennie mysli 1 Nochnoj veterok, zaletevshij v okoshko, Koleblet halat moj ustalo. CHasy vodyanye zvuchat potihon'ku, I zvuki ih medlenno tayut. Luna pereshla za Nebesnuyu Reku * - I srazu prohladnee stalo. Soroka pugaet osennie kleny - I list'ya bystrej obletayut. 2 Na prudu u starogo dvorca * Poyavilis' golubye volny. Znoj spadaet. V grust' osennih dum Snova pogruzhayus' ya bezmolvno. |toj noch'yu dozhdik morosil - Ne ostavil na dorozhkah pyli, I, v zhemchuzhnyh kapel'kah rosy, Lotosy ves' prud zapolonili. Motivy vesennej progulki 1 Persikovye derev'ya Sovsem zakryli terrasu, Ih obvevali noch'yu Teplye veterki. Skol'ko v sadu vesennem YArkih i nezhnyh krasok, - I vse oni otrazilis' V chistoj vode reki. 2 Vdol' tihoj allei * Derev'ya stoyat verenicej, Odin za drugim Molodye cvety rascvetayut. No koni hrapyat - I letyat kak strela kolesnicy I v polnom bezvetrii Vse-taki pyl' podnimayut. Radosti sel'skoj zhizni 1 Za charkoj charku pit' vino U vod prozrachnogo klyucha; Brenchat' na lyutne, prislonyas' K sedoj ot starosti sosne; A utrom gde-nibud' v sadu Sidet', podsolnuhi lushcha, I slushat' mernyj stuk pestov Izdaleka - kak by vo sne. 2 YA glyazhu: pod goroj Podnyalsya odinokij dymok, Odinokoe derevo Vysitsya na ploskogor'e. Nichego, krome tykvennyh chashek, Skopit' ya ne smog, No vosled Tao Cyanyu * ZHivu i ne vedayu gorya. 3 Svezhej, pyshnoj travoyu Luga odevayutsya v srok, Leto - v samom nachale, I osen' nastupit ne skoro. I bredushchee stado Vedet molodoj pastushok - On eshche nikogda Ne nosil golovnogo ubora *. 4 Posle nochnogo dozhdya Kazhdyj cvetok tyazhel, Ivy i topolya YArche zazeleneli. Opavshie lepestki Sluga eshche ne podmel, I gost' moj, gornyj monah, Vse eshche spit v posteli. Melodiya osennej nochi 1 Po kaple Kapaet voda *. Skvoz' tuchki brezzhit Lunnyj svet. Oh, ne nastali b Holoda, Poka odezhdy teploj Net! 2 Luna vzoshla. Legla rosa. Kak holodno V tishi nochnoj! Strun Otzveneli golosa, No strashno V dom idti pustoj. SHutya pishu o svoem zagorodnom dome Tam vetvi iv lezhat na zemle, No nikto ne lomaet ih. Verhushki sosen uzhe s utra Skryty v tuchah sedyh. Polzuchih glicinij chashcha gusta - Obez'yany pryachutsya v nej. Kabarga hvoyu kiparisov est,- I pahnet hvoya sil'nej. Vdova knyazya Si * Pust' povelitel' Lyubit vse sil'nej, - Ej ne zabyt' Lyubvi minuvshih dnej. Ona toskuet, Nad cvetkom sklonyas', - Ni slova ne uslyshit CHuskij knyaz'. Ban' Cze-yuj * 1 Na polet svetlyakov Potihon'ku glyazhu ya v okno, A gostej golosa Vo dvorce otzvuchali davno. Mne uzhe ne zasnut' - Storozhu odinokoe lozhe, - I svetil'niku, vidno, Goret' do utra suzhdeno. 2 Davno dorozhka Porosla travoj, I gosudar' Nemilostiv so mnoj. I ne mogu ya slyshat' Golos flejty: Slezhu Za kolesnicej zolotoj 3 YA terem zakryla - Priyut opostylevshij moj. Gde ty, gosudar'? Ty ne vstretish'sya bol'she so mnoj? V sadu za oknom Ne smolkayut ves' den' razgovory, I pesni, i smeh... Horosho veselit'sya vesnoj! Vmeste s Lu Syanom * prohozhu mimo besedki Vnizu pod derev'yami - Teni i sumrak sploshnoj. Moh myagok i temen, - Prohladen, kak rannej vesnoj. Uchenyj glyadit Na prishel'cev iz chuzhdogo mira, S prezren'em glyadit, Pod vysokoyu sidya sosnoj. Napisal na reke Fan'shuj * v Den' "holodnoj pishchi" * U predmest'ya GuanŽuchen YA vstrechayu konec vesny. Vytirayu slezy platkom - Putnik v sumrake tishiny. Opadayushchie cvety Uspokoili gornyh ptic, Teni stranstvuyushchih lyudej V ten' derev'ev pogruzheny. Provody V Nan'pu * YA provozhayu vas v slezah Oni tekut, Kak shelkovye niti. Kogda priedete, Druz'yam skazhite, CHto ya ne tot, - CHto ya sovsem zachah. Provozhayu druga V gory v dalekij put' Prishlos' mne vas provozhat'. Odin kalitku moyu Zaper ya za soboj. Vesnoyu trava v lugah Zazeleneet opyat', A vy, moj lyubeznyj drug, Vernetes' li vy vesnoj? Provozhayu YUanya Vtorogo*, naznachennogo v An'si* V Vejchene * utrennim dozhdem Sedaya pyl' oroshena. Nagie ivy za oknom Listvoj ukrasila vesna. YA predlagayu osushit' Eshche odin bokal vina: V doroge dal'nej, mozhet byt', Druzej ne vstretish'. Pej do dna! Na "Vysokoj terrase" provozhayu cenzora Li Na "Vysokoj terrase" Tebya provozhayu, moj drug. I reka i dolina - Vse dyshit pokoem vokrug, Dazhe pticy ustali - Toropyatsya v gnezda na otdyh. Lish' tebe, puteshestvennik, Vnov' otdyhat' nedosug. V snegu vspominayu Li I* Tri dnya i tri nochi mela metel', - Belo ot snezhnyh holmov. Mne starogo druga nechego zhdat', - Metel' puti zamela. V CHanŽani * desyat' tysyach vorot I desyat' tysyach domov, I gde tam shagaet tvoj belyj kon', Zakusyvaya udila? Oplakivayu Men Hao-zhanya' V zhivyh ya druga Bol'she ne zastanu, - Uzhe otplyl on K beregu chuzhomu. YA sprashivayu Starcev iz SyanŽyana *: Kto nam teper' Izobrazit Cajchzhou? * V pohod za Velikuyu stenu Molodoj chelovek rasstaetsya s sem'ej. Povedet ego v boj general, CHtoby on boevym dragocennym mechom CHest' i slavu sebe dobyval. On ne vidit, chto kon' po doroge ustal I drozhit ot vody ledyanoj, - Vidit tol'ko, kak tuchi temneyut vdali Nad Lunchenskoyu * staroj stenoj. Provozhaya czychzhouskogo Li SHi-czyunya ' Desyatki tysyach derev'ev K nebu stremyatsya gordo. V tysyachah gor kukushki Kukuyut gde-to vysoko. Pod besposhchadnym livnem Vymokla vsya priroda, I vot uzhe s kazhdoj vetki L'yutsya desyat' potokov. Kogda kitajskie zhenshchiny Podat' prinosyat utrom, Kogda krest'yane, izmuchas', Trebuyut pravdy v derevne, - Togda, podobno Ven Venyu *, Ty rassudi ih mudro, CHtoby narodnaya slava Kasalas' ne tol'ko drevnih. Provozhayu druga, vozvrashchayushchegosya na yug Vesennie reki Na yuge nesutsya, bushuya, I dikie gusi Uzhe pokidayut Trehrech'e *. A zdes', gde spokojny Bezbrezhnye vody Han'shuya *, YA s drugom proshchayus' Do novoj, negadannoj vstrechi. V YUn'go * ty uvidish' Vozdelannyh pashen kvadraty, Gde vechno rabotayut ZHiteli drevnego kraya. I ya predstavlyayu, Kak budut roditeli rady,