Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V.V. Veresaeva
     Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
     Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
     Tom 1. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Grecheskaya literatura.
     M., "Prosveshchenie", 1965
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------


                             (VII v. do n. e.)

Arhiloh (seredina VII v.) - krupnejshij predstavitel' drevneionijskoj liriki.
Rodilsya   on  na  ostrove  Parose,  byl  synom  aristokrata  i  rabyni,  vel
bespokojnuyu  skital'cheskuyu  zhizn'  i  postoyanno  nuzhdalsya.  Iz  proizvedenij
Arhiloha  ne  doshlo  do  nas  ni odnogo cel'nogo stihotvoreniya, tem ne menee
zhizn'  poeta  i  ego  lichnost'  yarko  vstayut  pered  nami iz doshedshih do nas
otryvkov  ego  stihov. V tvorchestve on otrazil svoyu burnuyu zhizn'. V kachestve
naemnika  Arhiloh  uchastvuet  vo  mnogih  pohodah,  v  chastnosti  v  vojne s
frakijcami, vo vremya kotoroj, po ego sobstvennomu priznaniyu, on "kinul shchit".
On  ispytyvaet  neschastnuyu  lyubov',  vezde  ploho uzhivaetsya i v konce koncov
pogibaet  na  vojne.  Arhiloh  pisal  gimny,  elegii, no izvestnost' poluchil
svoimi   satiricheskimi   yambami;   ego   schitali   tvorcom   etogo  zhanra. V
raznoobraznyh  po  soderzhaniyu stihotvoreniyah on rasskazyvaet o prevratnostyah
svoej  zhizni,  starayas'  vyvesti  iz nih pravila zhitejskoj mudrosti. Arhiloh
pisal i basni. Drevnie kritiki, otmechaya ego bol'shoj talant, govorili, chto yad
ego  rechi  proishodit  ot  "zhelchi  sobaki  i zhala osy", chto on "ves' krov' i
                                  nervy".
[Otryvki perevedeny V.V. Veresaevym, Polnoe sobranie sochinenij, t. X, i V.O.
   Hilenderom v Hrestomatii, t. I, izd. "Sovetskij pisatel'" str. 95-99.]



                 Serdce, serdce! Groznym stroem stali bedy pred
                                                             toboj.
              Obodris' i vstret' ih grud'yu i udarim na vragov!
              Pust' vezde krugom zasady - tverdo stoj, ne trepeshchi!
              Pobedish' - svoej pobedy napokaz ne vystavlyaj,
              Pobedyat - ne ogorchajsya, zapershis' v domu, ne plach'!
              V meru radujsya udache, v meru v bedstviyah goryuj;
              Smenu voln poznaj, chto v zhizni chelovecheskoj carit.



              Vse sozidaet dlya smertnyh zabota i trud cheloveka.



              Vse cheloveku, Perikl, sud'ba posylaet i sluchaj.
              SHCHit, ukrashenie brani, ya kinul v kustah ponevole,
              I dlya frakijca teper' sluzhit utehoyu on;
              YA zhe ot smerti bezhal... Moj shchit, ya s toboyu proshchayus'!
              Skoro, ne huzhe tebya, novyj ya shchit poluchu.



                   CHto v golovu zabral ty, batyushka Likamb {a}?
                     Kto razuma lishil tebya?
                   Umen ty byl kogda-to. Nynche zh v gorode
                     Ty sluzhish' vsem posmeshishchem.

     a  Otec  devushki  Neobuly; on otkazal poetu v ruke svoej docheri, za chto
Arhiloh i bichuet ego svoimi yambami.


                         [IZ BASNI "OREL I LISICA"]

 [S orlom poet, veroyatno, sravnivaet Likamba, kotoryj obidel ego, kak orel
                                  lisicu.]

                        Est' vot kakaya basenka:
                   Voshli odnazhdy mezh soboj v sodruzhestvo
                        Lisica i Orel...

           [Orel izdevaetsya nad lisicej, sidya na vysokoj skale.]

                   Vzglyani-ka, vot ona, skala vysokaya,
                   Krutaya i surovaya;
                   Sizhu na nej i bitvy ne boyus' s toboj.

                        [Lisica obrashchaetsya k Zevsu.]

                   O, Zevs, otec moj! Ty na nebesah carish',
                        Svidetel' ty vseh del lyudskih,
                   I zlyh, i pravyh. Dlya tebya ne vse ravno,
                        Po pravde l' zver' zhivet il' net!


                               [OBIDCHIKU] {1}

                       ...Burnoj nosimyj volnoj.
                  Puskaj bliz Salmidessa {a} noch'yu temnoyu
                       Vzyali b frakijcy ego
                  CHubatye - u nih on nastradalsya by,
                  Rabskuyu pishchu edya!
                  Pust' vzyali by ego - zakochenevshego,
                  Gologo, v travah morskih,
                  A on zubami, kak sobaka, lyaskal by,
                       Lezha bez sil na peske
                  Nichkom, sredi priboya voln bushuyushchih.
                  Rad by ya byl, esli b tak
                  Obidchik, klyatvy rastoptavshij, mne predstal, -
                       On, moj tovarishch byloj.

     a Gavan' vo Frakii.


                                [FRAGMENTY]

                     O mnogozlatnom Gigese {a} ne dumayu
                     I zavisti ne znayu. Na deyaniya
                     Bogov ne negoduyu. Carstv ne nuzhno mne:
                     Vse eto ochen' daleko ot glaz moih.

     a Lidijskij car', obladavshij ogromnym bogatstvom.



                    Ot strasti obezzhiznevshij.
               ZHalkij, lezhu ya, i volej bogov neskazannye muki
                    Naskvoz' pronzayut kosti mne.




               YA - sluzhitel' carya |nialiya {a}, moshchnogo boga,
                    Takzhe i sladostnyj dar Muz horosho mne znakom.

     a |nialij - prozvishche Aresa, boga vojny.




           V ostrom kop'e u menya zameshan moj hleb. I v kop'e zhe -
                Iz-pod Ismara {a} vino. P'yu, opershis' na kop'e.
           Skorb'yu stenyashchej krushas', ni edinyj iz grazhdan, ni gorod
                Ne pozhelaet, Perikl {b}, v pire uslady iskat'.
           Luchshih lyudej poglotila volna mnogoshumnogo morya,
                I ot rydanij, ot slez nasha razdulasya grud'.
           No i ot zol neizbezhnyh bogami nam poslano sredstvo:
                Stojkost' moguchaya, drug, vot etot bozheskij dar.
                To odnogo, to drugogo sud'ba porazhaet: segodnya
                S nami neschast'e, i my stonem v krovavoj bede,
                Zavtra v drugogo udarit. Po-zhenski ne padajte duhom,
                Bodro, kak mozhno skorej, pereterpite bedu.

     a  Ismar  -  gorod  i  reka  vo  Frakii; v "Odissee" ne raz upominaetsya
prekrasnoe ismarskoe vino.
     b Drug Arhiloha.






     1  |to  stihotvorenie  otnositsya  k "epodam", to est' k "pripevam", ono
sostoit  iz povtoryayushchihsya sochetanij korotkogo i dlinnogo stihov - yambicheskih
i  daktilicheskih.  Takaya  struktura  byla zaimstvovana v Rime Goraciem v ego
"|podah" (sm. v Hrestomatii, t. II).

Last-modified: Fri, 02 Apr 2004 05:50:11 GMT
Ocenite etot tekst: