tol'ko eti poznaniya, bez kotoryh nikto ne mozhet v sudebnyh delah pravil'no otstaivat' dazhe samye neznachitel'nye pozicii, takomu cheloveku mozhet li byt' chuzhd kakoj-nibud' vopros vysshego znaniya? Esli zhe sila oratora zaklyuchaetsya tol'ko v umenii govorit' strojno, izyashchno i soderzhatel'no, to ya sproshu vas: ka kim obrazom on mozhet dostignut' etogo umeniya bez togo znaniya, v kotorom vy emu otkazyvaete? Iskusstvo slova nemyslimo, esli govoryashchij vpolne ne usvoil sebe izbrannogo soderzhaniya. [ 49-50. Izyashchnoe izlozhenie nekotoryh filosofov (primery) sleduet otnesti k ih oratorskim sposobnostyam.] XII. Itak, v chem zhe raznica? Kak opredelit' razlichie mezhdu pyshnost'yu i polnotoj rechi nazvannyh mnoyu pisatelej i suhost'yu teh, kotorye ne obladayut etim raznoobraziem i izyskannost'yu vyrazheniya? Razlichie, konechno, budet odno: lyudi, vladeyushchie darom slova, prinosyat nechto svoe sobstvennoe, imenno rech' strojnuyu, izyashchnuyu i nosyashchuyu na sebe pechat' izvestnoj hudozhestvennosti i otdelki. No takaya rech', esli ona ne imeet soderzhaniya, usvoennogo i poznannogo oratorom, - ili ne nastoyashchaya rech', ili zhe dolzhna byt' vseobshchim posmeshishchem. 51. V samom dele, chto mozhet byt' tak nelepo, kak pustoj zvon fraz, hot' by dazhe samyh otbornyh i izyashchnyh, no ne osnovannyh na kakoj by to ni bylo mysli ili znanii? Stalo byt', esli lyuboj vopros, iz kakogo by to ni bylo iskusstva, v kakom ugodno rode, orator tol'ko izuchit, kak delo svoego klienta, to izlozhit ego luchshe i izyashchnee, nezheli sam izobretatel' i master etogo dela. 52. Konechno, esli kto vyskazhet takoe mnenie, chto est' osobennye, svojstvennye odnim oratoram mysli, voprosy i izvestnyj krug poznanij, ogranichennyj predelami suda, to ya soglashus', chto nasha rech', dejstvitel'no, chashche vrashchaetsya v etoj oblasti; no vse zhe imenno v sfere etih samyh voprosov est' ochen' mnogo takogo, chego sami uchitelya, tak nazyvaemye ritory, ne prepodayut da i ne znayut. 53. Komu, naprimer, ne izvestno, chto sila oratora vsego bol'she obnaruzhivaetsya v umenii vozbuzhdat' v slushatelyah gnev, nenavist' ili skorb' i ot etih effektov sklonyat' ih obratno k myagkosti i miloserdiyu? A esli kto vpolne ne pronik v dushi chelovecheskie v ih svoeobrazii po lichnostyam, ne postig teh prichin, blagodarya kotorym lyudi vozbuzhdayutsya ili snova uspokaivayutsya, tot svoej rech'yu ne smozhet dostignut' zhelaemoj celi. 54. Vsya eta oblast' schitaetsya dostoyaniem filosofa, i moj sovet oratoru - protiv etogo nikogda ne sporit'; on i ustupit im eto znanie, potomu chto oni pozhelali rabotat' tol'ko v etoj oblasti, no obrabotku ego slovesnogo vyrazheniya, hot' ono bez etogo nauchnogo soderzhaniya predstavlyaet nul', on ob®yavit svoeyu sobstvennost'yu: ved' imenno eta storona, kak ya uzhe ne raz govoril, sostavlyaet neot®emlemoe dostoyanie oratora, t. e. rech' veskaya, izyashchnaya, prinorovlennaya k ponyatiyam slushatelej i ih obrazu myslej. XIII. 55. CHto ob etih predmetah pisali Aristotel' i Feofrast {Izvestnyj grecheskij uchenyj, uchenik i preemnik Aristotelya.}, etogo ya ne otricayu. No smotri, Scevola {Kvint Mucij Scevola, yurist i gosudarstvennyj deyatel' - odno iz dejstvuyushchih lic dialoga.}, ne sluzhit li eto polnym podtverzhdeniem moih slov? Ved' to, chto u nih est' obshchego s oratorom, ya ne zaimstvuyu u nih: oni sami svoi sobstvennye issledovaniya ob etih predmetah priznayut dostoyaniem oratorov. Poetomu vse prochie svoi knigi oni nazyvayut po imeni svoej nauki, a eti oni i ozaglavlivayut i oboznachayut nazvaniem ritoricheskih. 56. Na samom dele, esli v razvitii rechi oni napadut na tak nazyvaemye obshchie mesta - chto sluchaetsya ochen' chasto, - gde pridetsya govorit' o bessmertnyh bogah, o blagochestii, o soglasii, o druzhbe, ob obshchechelovecheskom prave, o chuvstve spravedlivosti, o vozderzhannosti, o velichii dushi i voobshche o vsyakih dobrodetelyah, - vse gimnazii i vse shkoly filosofov, ya uveren, podnimut krik, chto vse eto ih sobstvennost', chto eto vovse ne kasaetsya oratora. 57. YA gotov razreshit' im tolkovat' o vseh etih predmetah gde-nibud' v ugolke radi preprovozhdeniya vremeni, no oratoru ya predostavlyayu te zhe samye voprosy, o kotoryh oni rassuzhdayut kakim-to suhim i bezzhiznennym yazykom, razvivat' so vsej vozmozhnoj priyatnost'yu i veskost'yu. Takoj vzglyad ya vyskazyval samim filosofam, sporya s nimi v svoyu bytnost' v Afinah. Vynuzhdal menya k etomu nash M. Marcell, teper' kurul'nyj edil {Gosudarstvennaya dolzhnost'; obyazannost'yu etogo magistrata byl nadzor za torgovlej i ustrojstvom igr.}, kotoryj, bez somneniya, prisutstvoval by pri nashej tepereshnej besede, esli by ne byl zanyat ustrojstvom igr: on uzhe i togda, pri vsej svoej molodosti, udivitel'no kak byl predan etogo roda zanyatiyam. [ 58. Primery drugih voprosov, v kotoryh specialisty razbirayutsya luchshe oratorov, no izyashchnoe izlozhenie kotoryh sostavlyaet prinadlezhnost' oratorov.] Delo v tom, chto ya nikogda ne stanu otricat', chto est' izvestnye oblasti, sostavlyayushchie isklyuchitel'nuyu sobstvennost' teh, kto polozhil vse svoi sily na ih poznanie i razrabotku; no ya vse zhe utverzhdayu, chto vo vseh otnosheniyah zakonchennyj i sovershennyj orator tot, kto mozhet obo vsyakom predmete govorit' soderzhatel'no i raznoobrazno. XIV. Ved' i v takih delah, kotorye vse priznayut sobstvennost'yu oratorov, popadayutsya takie voprosy, chto vyyasnyat' ih prihoditsya ne na osnovanii sudebnoj praktiki, kotoruyu vy tol'ko i ustupaete oratoram, no pri pomoshchi kakih-nibud' drugih, menee obshchedostupnyh znanij. 60. YA sprashivayu, vozmozhno li govorit' protiv voenachal'nika ili za voenachal'nika bez opytnosti v voennom dele ili bez znaniya raspolozheniya sushi i morej? Mozhno li govorit' pered narodom o prinyatii ili otklonenii zakonov, a v senate - o vseh storonah upravleniya bez glubokogo znaniya i ponimaniya gosudarstvennyh del? Mozhno li napravit' rech' k vosplameneniyu myslej i chuvstv slushatelej ili k ih ohlazhdeniyu (a eto sostavlyaet glavnuyu silu oratora) bez samogo tshchatel'nogo obsledovaniya vseh raz®yasnyaemyh filosofami teorij ob individual'nyh raznovidnostyah i harakterah lyudej? 61. No vot v chem mne, mozhet byt', menee udastsya vas ubedit'; vo vsyakom sluchae, ya ne zadumyvayus' vyskazat' svoe mnenie. Fizika, matematika i vse prochie nauki i iskusstva, na kotorye ty tol'ko chto ssylalsya, po svoemu soderzhaniyu sostavlyayut predmety znaniya specialistov; no esli kto zahotel by predstavit' ih v izyashchnom izlozhenii, tomu prihoditsya pribegnut' k iskusstvu oratora. [ 62-63. Primery, illyustriruyushchie eto polozhenie.] XV. 64. Poetomu, esli kto hochet dat' vseob®emlyushchee opredelenie ponyatiya oratora, obnimayushchee vse ego osobennosti, to, po moemu mneniyu, oratorom, dostojnym takogo mnogoznachitel'nogo nazvaniya, budet tot, kto lyuboj predstavivshijsya emu vopros, kotoryj trebuet razvitiya v rechi, izlozhit s ponimaniem dela, strojno, izyashchno, ne propuskaya nichego po zabyvchivosti i, krome togo, s soblyudeniem izvestnogo dostoinstva pri ispolnenii. [ 65-69. Zapasshis' svedeniyami u specialistov po lyubomu predmetu (naprimer, po voennomu delu, filosofii i osobenno etike), orator izlozhit dannyj predmet izyashchnee, chem ego znatoki.] XVI. 69. Na samom dele, esli soglasny v tom znatoki, chto, naprimer, Arat {Grecheskij, aleksandrijskij poet, napisavshij doshedshuyu do nas didakticheskuyu poemu o nebesnyh svetilah. |tu poemu Ciceron perevodil latinskimi stihami.}, chelovek, neznakomyj s astronomiej, izlozhil uchenie o nebe i svetilah v ochen' izyashchnyh i horoshih stihah, chto i o sel'skom hozyajstve takoj chuzhdyj polyu chelovek, kak Nikandr Kolofonskij {Grecheskij poet II v. do n. e.}, pisal prevoshodno v silu kakoj-to poeticheskoj, no nikak ne sel'skohozyajstvennoj sposobnosti, v takom sluchae pochemu by i oratoru ne govorit' v vysshej stepeni krasnorechivo o teh predmetah, s kotorymi on poznakomilsya dlya opredelennogo dela i k izvestnomu vremeni? 70. Ved' poet ochen' blizko podhodit k oratoru: on tol'ko neskol'ko bolee svyazan v ritme i svobodnee vybiraet slova; zato otnositel'no mnogih sposobov ukrasheniya rechi oni soyuzniki i dazhe chut' li ne ravny; po krajnej mere, v odnom otnoshenii uzh, konechno, u nih pochti odno i to zhe, a imenno: ni tot, ni drugoj ne ogranichivayut i ne zamykayut pole svoej deyatel'nosti nikakimi predelami, kotorye pomeshali by im razgulivat', gde im ugodno, v silu toj zhe samoj sposobnosti i s takoj zhe polnotoj. Perevod F.E.Korsha [ORATOR I AKTER] [Rimskoe oratorskoe iskusstvo bylo ochen' blizko k iskusstvu aktera. Izvestno, chto Ciceron uchilsya zhestikulyacii i manere derzhat'sya u znamenityh akterov svoego vremeni - u |sopa i Rosciya. V traktate "Ob oratore" yarko provoditsya eto sblizhenie oratora i aktera.] II. 189. Ne mozhet byt', chtoby slushatel' skorbel, nenavidel, oshchushchal nedobrozhelatel'stvo, strah, chtoby on byl doveden do placha i sostradaniya, esli vse eti dushevnye dvizheniya, kotorye orator zhelaet vyzvat' u sud'i, ne budut kazat'sya zapechatlennymi i yasno vyrazhennymi u samogo oratora. 190. Da i dejstvitel'no, nelegko zastavit' sud'yu razgnevat'sya na togo, na kogo ty hotel by, chtob on razgnevalsya, esli pokazhetsya, chto ty sam otnosish'sya k nemu ravnodushno; nelegko zastavit' sud'yu nenavidet' togo, kogo ty zahotel by, chtoby on nenavidel, esli sud'ya snachala ne uvidit, chto ty sam pylaesh' nenavist'yu; nel'zya budet dovesti sud'yu i do sostradaniya, esli ty ne pokazhesh' pered nim priznakov tvoej skorbi slovami, myslyami, golosom, vyrazheniem lica, nakonec - slezami. 191. A chtoby ne moglo pokazat'sya neobychajnym i udivitel'nym, chto chelovek stol'ko gnevaetsya, stol'ko raz oshchushchaet skorb', chto v nem stol'ko raz vozbuzhdayutsya vsevozmozhnye dushevnye dvizheniya, osobenno v chuzhih delah, nuzhno skazat', chto samaya sila teh myslej i teh obshchih priemov, kotorye predstoit razvit' i traktovat' v rechi, nastol'ko velika, chto net nadobnosti v pritvorstve i obmannyh sredstvah. Samaya priroda toj rechi, kotoraya predprinimaetsya dlya vozbuzhdeniya drugih, sposobna vozbudit' samogo oratora dazhe bol'she, chem kogo by to ni bylo iz slushatelej. 192. Zashchishchaya dazhe samyh chuzhdyh sebe po nastroeniyu lyudej, orator ne mozhet schitat' ih chuzhdymi. 193. No chtoby eto v nas ne pokazalos' udivitel'nym, ya sproshu: chto do takoj stepeni yavlyaetsya produktom vymysla, kak stihi, scena, p'esa? Odnako i v etoj oblasti ya sam chasto videl, kak iz-za maski, kazalos', pylali glaza aktera, proiznosivshego sleduyushchie stihi: "Ty osmelilsya udalit' ego ot sebya i bez nego vstupit' na Salamin? I ty ne ustydilsya vzora otca?" Nikogda akter ne proiznosil slova "vzora" tak, chtoby mne ne predstavlyalsya Telamon razgnevannym i vne sebya ot pechali po syne. No kogda tot zhe akter, pridav svoemu golosu zhalobnyj ton, proiznosil: "Prestarelogo cheloveka, lishennogo detej, ty isterzal, osirotil, unichtozhil: ty ne podumal o smerti brata i ob ego malen'kom syne, kotoryj byl doveren tvoemu popecheniyu", - togda kazalos': akter proiznosil eti slova placha i stradaya. Perevod N.D. [O RITMICHESKOJ HUDOZHESTVENNOJ RECHI] Ob oratore, 221. Zakonchennyj v svoem krugooborote period sostoit primerno iz chetyreh chastej, nazyvaemyh nami chlenami: v takom vide on daet dostatochnoe udovletvorenie sluhu, buduchi ne koroche i ne dlinnee, chem trebuetsya. Vprochem, inogda ili dazhe, vernee, chasto byvayut ukloneniya i v tu i v druguyu storonu, tak chto prihoditsya ili delat' ostanovku ran'she, ili prodolzhat' period neskol'ko dol'she s toj cel'yu, chtoby libo ne obmanut' ozhidanij slushatelej chrezmernoj kratkost'yu, libo ne pritupit' ih vnimaniya izlishne bol'shoj dlinoj perioda. No ya imeyu v vidu srednyuyu normu; ved' rech' u nas idet ne o stihe, a zakony prozy znachitel'no svobodnee. 222. Itak, polnyj period sostrit priblizitel'no iz chetyreh chlenov, kak by iz stihov, razmerom ravnyh gekzametram. Koncy etih otdel'nyh stihov predstavlyayutsya kak by uzlami dlya prisoedineniya dal'nejshih chastej, i v periode my eti uzly skreplyaem. Esli my hotim govorit' raschlenenno, to delaem v etih mestah ostanovki i takim obrazom, kogda nuzhno, legko i chasto otreshaemsya ot strogih trebovanij etogo nepreryvnogo techeniya rechi. Orator, 49. (164) Zakonomernost' sleduet soblyudat' ne tol'ko vo vzaimnom raspolozhenii slov, no takzhe i v konechnyh chlenah perioda, tak kak eto, soglasno vysheskazannomu, sostavlyaet vtoroe trebovanie sluha. No zakonomernost' v okonchaniyah proishodit ili putem samogo raspolozheniya slov i kak by neproizvol'no, ili v silu izvestnoj odnorodnosti slov, chto uzhe samo po sebe obuslovlivaet ih simmetricheskij harakter: imeyut li oni odinakovye padezhnye okonchaniya, sopostavlyayutsya li imi odnorodnye ponyatiya, ili protivopostavlyayutsya protivopolozhnye, - podobnye sochetaniya uzhe po samoj prirode okazyvayutsya ritmicheskimi, nesmotrya na polnoe otsutstvie v nih iskusstvennosti. 50. (166) Tem, chto greki imenuyut antitezoj, to est' protivopostavleniem vzaimno razlichnyh ponyatij, vsegda neizbezhno sozdaetsya oratorskij ritm i pritom bez vsyakoj iskusstvennosti. (168) Kto etogo ne chuvstvuet, u togo, ne znayu ya, chto za ushi, i pohodit li voobshche takoj chelovek na lyudej. Moj sluh po krajnej mere i naslazhdaetsya zakonchennym i polnym periodom, i chuvstvuet, kogda on urezan, i ne lyubit slishkom dlinnyh. No zachem govorit' tol'ko obo mne? CHasto mne prihodilos' nablyudat', kak celye sobraniya vstrechali krikami odobreniya krasivoe zaklyuchenie frazy. Ved' nash sluh zhdet, chtoby mysl', oblekayas' v slova, prevrashchalas' v zakonchennoe celoe. |ta periodicheskaya zakruglennost' byla izobretena pozzhe, i drevnie, ya uveren, primenyali b ee, esli by etot priem byl im uzhe izvesten i vveden togda v upotreblenie; posle zhe ego izobreteniya vse velikie oratory im, kak my vidim, pol'zovalis'. (170) No vrazhdebnoe otnoshenie vyzyvaet uzhe samyj termin, kogda govoryat o ritme v sudebnoj rechi ili rechi na forume. |to sozdaet predstavlenie, budto primenyaetsya slishkom mnogo hitrosti, chtoby zavladet' sluhom slushatelej, esli orator v samom processe rechi vyiskivaet ritmy. Osnovyvayas' na etom, eti lyudi i sami govoryat otryvistymi i obrublennymi frazami i poricayut teh, kto proiznosit skladnye i zakonchennye predlozheniya: esli poslednie sostoyat iz pustyh slov i skryvayut neznachashchie mysli, to oni spravedlivo ih poricayut; esli zhe v nih zaklyucheno dostojnoe soderzhanie i imeyutsya izbrannye vyrazheniya, to kakoe osnovanie predpochitat', chtoby rech' spotykalas' i soprovozhdalas' neozhidannymi ostanovkami, tomu, chtoby ona plavno tekla vroven' s mysl'yu? Ved' etot "nenavistnyj" ritm nichego ne vlechet za soboj inogo, krome skladnogo ohvata mysli slovami; eto delali i drevnie, no bol'sheyu chast'yu sluchajno, chasto blagodarya prirodnomu chut'yu, i te ih vyrazheniya, kotorye osobenno vysoko cenyatsya, cenyatsya obychno kak raz za svoyu zakonchennuyu formu. (185) Sushchestvuyut voobshche dva elementa, ukrashayushchie prozaicheskuyu rech', priyatnost' slova i priyatnost' razmerov. V slovah zaklyuchaetsya kak by nekij material, a v ritme - ego otdelka. No, kak i v drugih oblastyah, izobreteniya, vyzvannye neobhodimost'yu, drevnee t eh, kotorye vyzyvayutsya iskaniem naslazhdeniya, tak i zdes': golaya i neobrabotannaya rech', prednaznachennaya tol'ko dlya vyrazheniya myslej, byla izobretena mnogimi vekami ran'she, chem rech' hudozhestvennaya. (186) Ibo vse bolee legkoe i bolee neobhodimoe vsegda usvaivaetsya ran'she. (56) Poetomu metafory i novoobrazovannye i slozhnye slova legko usvaivalis', tak kak zaimstvovalis' iz zhitejskogo obihoda i iz razgovornoj rechi; chto kasaetsya ritma, to ego nel'zya bylo zaimstvovat' iz zhitejskogo obihoda i iz razgovornoj rechi; a tesnogo ili estestvennogo rodstva s prozaicheskoj rech'yu on ne imel. V silu etogo, buduchi zamechen i usvoen neskol'ko pozzhe, on prines prozaicheskoj rechi kak by izvestnuyu vypravku i poslednie, zavershayushchie shtrihi. (187) Tak chto, esli kakaya-libo rech' predstavlyaetsya szhatoj ili otryvistoj, a inaya, naprotiv, prostrannoj ili rasplyvchatoj, to eto, ochevidno, dolzhno zaviset' ne ot svojstva bukv, no ot razlichiya to bolee redkogo, to bolee chastogo cheredovaniya pauz, i, poskol'ku svyazyvaemaya i peremezhayushchayasya imi rech' predstavlyaetsya to ustojchivoj, to tekuchej, neizbezhno etogo roda svojstvo dolzhno zaklyuchat'sya v ritmah. Ved' i samyj period, o kotorom my ne raz govorili, v zavisimosti ot ritma nesetsya i spadaet vse stremitel'nee, poka ne dojdet do konca i ne ostanovitsya. Itak, yasno, chto prozaicheskaya rech' dolzhna byt' podchinena ritmu, no dolzhna chuzhdat'sya stihov. (188) Na ocheredi stoit rassmotret', poeticheskie li eto razmery, ili kakie-libo inye. Net razmerov za predelami teh, kotorye primenyayutsya v poezii; ved' chislo razmerov ogranichenno. YA polagayu, chto v prozaicheskoj rechi kak by peremeshivayutsya i slivayutsya vse stopy. Ved' my ne mogli by izbezhat' poricaniya, esli by postoyanno pol'zovalis' odnimi i temi zhe razmerami, tak kak proza, s odnoj storony, ne dolzhna byt' splosh' razmerennoj podobno poeticheskomu proizvedeniyu, a s drugoj - ne dolzhna byt' vovse chuzhda ritmu, podobno yazyku prostogo naroda. V pervom sluchae ona budet slishkom svyazana i obnaruzhit svoj iskusstvennyj harakter, vo vtorom - slishkom besporyadochna, tak chto proizvedet vpechatlenie obydennosti i poshlosti; v itoge, pervoe ne dostavit naslazhdeniya, vtoroe vyzovet otvrashchenie. (196) Obychno stavitsya vopros: vo vsem li periode celikom sleduet vyderzhivat' razmery, ili tol'ko v nachal'nyh i konechnyh ego chastyah, bol'shinstvo polagaet, chto ritmicheskoj dolzhna byt' tol'ko zaklyuchitel'naya chast', tol'ko okonchanie frazy. I verno, chto ritmicheskoj dolzhna byt' preimushchestvenno ona, no neverno, budto ona odna, ibo period dol- zhen byt' strojno raspolozhen, a ne besporyadochno broshen. V silu etogo, poskol'ku sluh vsegda napryazhenno ozhidaet zaklyuchitel'nyh slov i na nih uspokaivaetsya, postol'ku otsutstvie v nih ritma nedopustimo. K etomu, odnako, koncu dolzhen s samogo nachala napravlyat'sya period i na vsem svoem protyazhenii ot istoka protekat' tak, chtoby, podojdya k koncu, on sam soboyu ostanavlivalsya. |to, vprochem, dlya (200) lyudej, proshedshih horoshuyu shkolu, kotorye mnogo pisali i vse, chto govorili bez predvaritel'noj prorabotki v pis'mennoj forme, otdelyvali napodobie napisannogo, ne predstavit nepreodolimyh trudnostej. Ved' snachala mysl'yu ocherchivaetsya opredelennoe polozhenie, a zatem totchas zhe nabegayut slova, kotorye ta zhe mysl', ni s chem ne sravnimaya po bystrote, nemedlenno rassylaet v raznye storony, chtoby kazhdoe otklikalos' so svoego mesta, i, v zavisimosti ot namechennogo ih poryadka, poluchaetsya zdes' odno ritmicheskoe zaklyuchenie, tam - inoe. Pri etom vse eti slova, i nachal'nye i nahodyashchiesya v seredine, dolzhny imet' v vidu konechnuyu chast' (201) predlozheniya. Inogda rech' nesetsya stremitel'nee, inogda dvizhetsya umerennoj postup'yu, tak chto s samogo nachala sleduet predusmotret', kakim tempom ty nameren podojti k koncu. No, pol'zuyas' v proze priemami poetov, ne tol'ko razmerami, no v takoj zhe mere i ostal'nymi ukrasheniyami rechi, my dolzhny izbezhat' shodstva, s poeticheskimi proizvedeniyami. Rech' stanovitsya ritmicheskoj ne tol'ko blagodarya nalichiyu v nej razmera, no takzhe i blagodarya postroeniyu i, kak vyshe bylo skazano, blagodarya harakteru simmetricheskogo raspolozheniya slov. Ritmichnost', sozdannuyu postroeniem, mozhno videt' togda, kogda slova stroyatsya tak, chto ritm kazhetsya ne iskusstvenno sozdannym, a vytekayushchim sam soboyu. Opredelennyj poryadok slov sozdaet ritm bez vsyakogo yavnogo namereniya oratora. Perevod A.N. Zografa PISXMA CICERONA [Pis'mo kak antichnyj literaturnyj zhanr eshche zhdet svoego issledovatelya; ot prostogo pis'ma-zapiski cherez pis'mo-rasskaz my prihodim k fiktivnomu pis'mu-poslaniyu. |tot zhanr literatury, uzhe izvestnyj grekam, osobenno kul'tivirovalsya rimlyanami. Posle pisem Cicerona my imeem "Poslaniya" Goraciya, sborniki pisem Seneki, Pliniya Mladshego i mnogih drugih; vse oni otlichayutsya drug ot druga v zavisimosti ot haraktera epohi, v kakuyu oni poyavilis'.] Ciceron vel obshirnuyu perepisku, i nigde yarche, chem v ego pis'mah, ne vyrisovyvaetsya pered nami ego oblik kak pisatelya, cheloveka i politicheskogo deyatelya.] PEREPISKA S DRUZXYAMI I (kn. V, 7, aprel' 62 g.) {*} {* Pis'mo otnositsya k 62 g. V 63 g. byli kazneny priverzhency Katiliny, kogda Pompej nahodilsya v Azii. Ottuda on napisal pis'mo senatu, gde dovol'no holodno otnessya k deyatel'nosti Cicerona i ne pozdravlyal ego s "blestyashchim konsul'stvom". |to obidelo samolyubivogo Cicerona, i on pishet dannoe pis'mo. Dlya nas ono interesno svoim okonchaniem: sravneniem sebya s Leliem, kotoromu Ciceron posvyatil celyj filosofskij traktat "Lelij, ili o druzhbe", a Pompeya so Scipionom.} Mark Tullij, syn Marka, Ciceron shlet privet Gneyu Pompeyu, synu Gneya, Velikomu imperatoru. Esli ty i vojsko tvoe nahodites' v dobrom zdravii, raduyus'. Ot tvoego pis'ma, kotoroe ty prislal oficial'no senatu, ya vmeste s drugimi senatorami poluchil ogromnoe udovol'stvie; ty nam pokazal stol' velikuyu nadezhdu na spokojstvie ot vneshnih vojn, kotoruyu ya, uverennyj v tebe, vsegda obeshchal drugim. Tvoi starye vragi {Imeyutsya v vidu Cezar' i Krass, s kotorymi Pompei sblizilsya s 70 g. pered naznacheniem polnomochnym predvoditelem protiv morskih razbojnikov. No v eto vremya on snova stal sklonyat'sya na storonu optimatov.}, novye druz'ya, sil'no porazhennye tvoim pis'mom, nahodyatsya v smushchenii: oni sbity s vysoty svoih nadezhd. Hotya tvoe pis'mo ko mne, kotoroe ty mne prislal, zaklyuchaet v sebe dovol'no slaboe vyrazhenie tvoego raspolozheniya ko mne {Pompej ne vykazyval osobennogo voshishcheniya podavleniem zagovora Kataliny, kak etogo ozhidal Ciceron.}, no znaj, chto i ono bylo priyatno dlya menya; nichemu ya obychno tak ne raduyus', kak soznaniyu okazannyh mnoyu uslug, i esli oni ne vstrechayut vzaimnogo priznaniya, to ya uteshayu sebya tem, chto v takom sluchae izbytok uslug na moej storone. YA ne somnevayus', chto esli vysshie dokazatel'stva moej predannosti k tebe nedostatochno privyazali tebya ko mne, to zabota o blage gosudarstva primirit i soedinit nas. CHtoby ty yasno znal, chto hotel ya uvidat' v tvoih pis'mah, ya pisal tebe otkryto, kak eto v moem haraktere i kak etogo trebuet nasha druzhba. YA vypolnil takoe delo, za kotoroe ya ozhidal v tvoih pis'mah nekotorogo pozdravleniya i v silu nashih blizkih otnoshenij, i radi gosudarstva; no ono propushcheno toboyu, dumayu, potomu, chto ty mog boyat'sya, chtoby ne obidet' kogo-libo iz svoih druzej. No znaj, chto vse to, chto mnoyu sdelano dlya blaga otechestva, odobreno i mneniem i dazhe svidetel'stvom vsego sveta. Kogda ty vernesh'sya syuda, ty uznaesh', s kakim blagorazumiem i muzhestvom ya vse eto provel, i pozvolish' mne byt' k tebe v takih zhe otnosheniyah, kak Lelij k Scipionu, hotya ty gorazdo vyshe, chem nash Afrikanskij, ya zhe mnogo nizhe Leliya. Perevod S.P. Kondrat'eva K GAYU YULIYU CEZARYU [Pis'mo napisano v marte 49 g., v samom nachale grazhdanskoj vojny.] Prochel ya pis'mo tvoe, dostavlennoe mne Furniem, gde pishesh' ty, chtoby ya ostavalsya poka v stolice; ty pishesh', chto zhelaesh' pol'zovat'sya moimi sovetami i avtoritetom moim (kak gosudarstvennogo deyatelya). |to eshche ne tak udivitel'no. Not vot ya zadal sebe vopros, chto eto znachit, chto on hochet pol'zovat'sya i moim lichnym vliyaniem, i dazhe pomoshch'yu? I privela menya nadezhda k toj mysli, chto ty, Cezar', chelovek udivitel'nogo, edinstvennogo v svoem rode blagorazumiya, hochesh' podumat', nakonec, o mire, pokoe i o dobrom soglasii sredi nashih sograzhdan. Vot i polagayu ya, chto dlya etogo dela ya lichno, po samoj prirode svoej, chelovek samyj udobnyj. A esli tak, esli ty dejstvitel'no pomyshlyaesh' ob okazanii dolzhnogo nashemu Pompeyu, o primirenii s nim i s respublikoj, to luchshe menya v kachestve posrednika ne najdesh' nikogo. Mir i tol'ko mir sovetoval ya vsegda i emu i senatu. Mecha ya ne obnazhal i k vojne ni za kogo iz vas oboih ne prichasten. YA vsegda byl togo mneniya, chto vojna - eto v sushchnosti est' orudie, napravlennoe protiv tebya, orudie, kotorym nedrugi i zavistniki tvoi starayutsya umalit' tvoe dostoinstvo, darovannoe tebe narodom. YA byl i prezhde vsegda revnitelem tvoej chesti, vsegda sovetoval i drugim to zhe samoe, t. e. podderzhat' tebya, - i teper' menya sil'no bespokoit polozhenie Pompeya. Da! vot uzhe nemalo let proteklo s teh por, kak ya polyubil vas oboih - v kachestve svoih izbrannikov i druzej. Proshu tebya, ili, luchshe skazat', zaklinayu tebya vsemi silami: sredi tvoih mnogotrudnyh zabot posvyati hot' minutu vremeni etoj mysli: okazhi mne vechnoe blagodeyanie, sdelav menya chestnym, blagorodnym i lyubyashchim drugom! Esli by eto nuzhno bylo dlya menya tol'ko, to i togda ya nadeyalsya by dostich' zhelaemogo; no ved', po-moemu, eto kasaetsya tvoej chesti, kasaetsya gosudarstva; ty dolzhen priznat' menya, - konechno, esli ya uceleyu blagodarya tebe - menya imenno iz nemnogih, naibolee sposobnyh sodejstvovat' vodvoreniyu soglasiya mezhdu vami oboimi i v samom gosudarstve. YA, s svoej storony, uzhe vyrazil tebe ran'she blagodarnost' za Lentula, za okazannoe emu blagodeyanie, emu, moemu blagodetelyu; odnako zhe, prochitav ego pis'mo ko mne, voodushevlennoe chuvstvom glubochajshej priznatel'nosti za tvoe shchedroe blagodeyanie, ya schel i sebya samogo poluchivshim ot tebya to zhe samoe blagodeyanie, kak i on; esli ty ubezhden v moej k nemu blagodarnosti, to ustroj tak, umolyayu tebya, chtoby k Pompeyu u menya bylo takoe zhe chuvstvo (t. e., poshchadiv Pompeya, blagodarya moemu posrednichestvu, daj mne vozmozhnost' otblagodarit' ego za vse prezhnee). Perevod S.P. Kondrat'eva OT CICERONA DOLABELLE {*} PRIVET! (kn. IX, 12; konec 45 g.) {* Gaj Dolabella - muzh docheri Cicerona, snachala protivnik, potom storonnik Cezarya. Vposledstvii, posle nekotoryh kolebanij, pereshel na storonu Antoniya i, osazhdennyj Kassiem v Laodikee (Maloj Azii), konchil zhizn' samoubijstvom. Pis'mo nosit milyj i shutlivyj harakter.} Pozdravlyayu nashi Baji {Modnyj kurort v Kampanii u Neapolitanskogo zaliva, izvestnyj svoimi goryachimi istochnikami i raspushchennym obrazom zhizni "kurortnikov". Ciceron v Bajyah imel svoyu villu.}, esli oni, kak ty pishesh', okazalis' vnezapno stol' celebnymi {Ciceron podshuchival nad Dolabelloj, tak kak bajskie istochniki okazyvali svoe celebnoe dejstvie ochen' medlenno.}, esli ne dumat', chto eto tebya oni tak polyubili i v ugodu tebe, poka ty nahodilsya tam, zabyli samih sebya. Dazhe esli eto tak, ya niskol'ko ne udivlyayus', chto i nebo i zemli, esli by tebe bylo nuzhno, predostavyat v tvoe rasporyazhenie vse svoi sily. Moya malen'kaya rech' v zashchitu Dejotara {Dejotar - odin iz melkih car'kov Maloj Azii, kotorogo Ciceron zashchishchal (s uspehom) pered Cezarem. |ta rech' sohranilas'. On byl ochen' skup, nad chem podsmeivaetsya Ciceron. V poslednej fraze Ciceron sovetuet Dolabelle derzhat' sebya po otnosheniyu k Cezaryu s dostoinstvom i ne zaiskivat', kak delali drugie.}, kotoruyu ty tak iskal, byla so mnoj, chego ya dazhe ne dumal. Poetomu ya tebe ee posylayu, prochti ee, pozhalujsta, kak moe vystuplenie nevazhnoe i dovol'no slaboe i ne ochen' stoyashchee, chtoby ya ego obrabatyval v pis'mennoj forme. No svoemu staromu drugu i priyatelyu ya hotel sdelat' etot malen'kij podarochek, nevazhnyj, na zhivuyu nitku sshityj, takoj, kak obychno byvayut i ego podarki. Ochen' hochu, chtoby ty prodolzhal byt' tverdym i sderzhannym, cht oby tvoya vyderzhka i dostoinstvo pokazali v pozornom svete nepristojnost' povedeniya drugih. Perevod M.M. Pokrovskogo