lishenij, spokojno V dome Atrida sidit on i vse v izobil'i imeet. 425 YUnoshi, pravda, ego steregut v korable chernobokom, Zluyu pogibel' gotovya emu na vozvratnoj doroge. No nichego ne sluchitsya takogo. Zemlya v sebya ran'she Mnogih voz'met zhenihov, chto bogatstva tvoi poedayut". Tak skazav, k Odisseyu zhezlom prikosnulas' Afina. 430 Smorshchilas' totchas na chlenah uprugih prekrasnaya kozha, CHerep ot rusyh volos obnazhilsya; i vse ego telo Sdelalos' srazu takim, kak u samogo dryahlogo starca. Mutnymi stali glaza, takie prekrasnye prezhde. Telo rubishchem skvernym odela ego i hitonom - 435 Gryaznym, rvanym, naskvoz' prokoptivshimsya dymom vonyuchim. Plechi pokryla bol'shoyu oblezloyu shkuroj olen'ej. Palku v ruki dala Odisseyu i zhalkuyu sumku, Vsyu v zaplatah, v dyrah, i perevyaz' k nej iz verevki. Tak sgovorivshis', oni razoshlisya. Afina v prekrasnyj 440 Lakedemon poneslas', chtob vernut' Odisseeva syna. Gomer. Odisseya. Pesn' chetyrnadcataya. PESNX CHETYRNADCATAYA. On zhe poshel kamenistoj tropinkoyu vverh ot zaliva CHerez lesistye gory, tuda, kak Afina skazala, Gde bozhestvennyj zhil svinopas, o delah gospodina Pekshijsya bolee vseh domochadcev, rabov Odisseya. 5 On zastal svinopasa sidyashchim v senyah. Prostiralsya Dvor pered nim shirokij na meste, krugom zashchishchennom. Hizhinu vsyu okruzhal on. V nebytnost' hozyaina dvor tot Ogorodil dlya svinej svinopas, kamnej nataskavshi, U gospozhi ne sprosyas', ne sprosyas' i u starca Laerta. 10 Dikie grushi venchali zabor tot vysokij iz kamnya. Krepkim, gustym chastokolom iz kol'ev dubovyh obnes on Vsyudu snaruzhi zabor, ot chernoj kory ih ochistiv. A za zaborom, vnutri, dvenadcat' zakut on nastroil, Tesno odnu bliz drugoj, dlya nochevki svinej. V te zakuty 15 Po pyat'desyat zapiralos' privykshih po gryazi valyat'sya Matok svinyh. A samcy-kabany nochevali snaruzhi, Mnogo pomen'she chislom: na piry zhenihov bogovidnyh Skol'ko uzh bylo zarezano ih! Svinopas ezhednevno Samogo luchshego im dostavlyal kabana iz zhirnejshih. 20 Trista ih shest'desyat kabanov nalico ostavalos'. Zveropodobnye psy tam lezhali, svinej ohranyaya, - CHetvero. Vykormil ih svinopas, nad muzhami nachal'nik. Sam k stupnyam on svoim podoshvy prilazhival, rezal Ih iz kozhi bychach'ej prekrasnogo cveta. Drugie 25 Vse pastuhi po polyam razoshlis' so svinymi stadami, Troe. CHetvertomu on prinuzhden byl otdat' prikazan'e V gorod k nadmennym pojti zheniham i svin'yu privesti im, CHtoby, ee zakolov, nasytili duh oni myasom. Vdrug, uvidav Odisseya, sbezhalisya shumno sobaki, 30 Laem dayushchie znat' o sebe. Odissej pered nimi Blagorazumno prisel, no iz ruk ego vypala palka. Tut on pozornuyu bol' ispytal by v svoem zhe vladen'i, No svinopas, na provornyh nogah pospeshaya na pomoshch', Kinulsya von iz senej. Iz ruk ego vypala kozha. 35 Grozno kricha na sobak i chasto brosaya kamnyami, Stayu on razognal i tak obratilsya k vladyke: "CHut' tebya, bylo, starik, ne porvali vnezapno sobaki! To-to by etim dostavil ty mne i styda i pozora! Mnogo mne bogi drugih uzh skorbej nisposlali i stonov. 40 Vot ya sizhu, o vladyke svoem bogoravnom goryuyu, A kabanov ved' kormlyu, chtoby ih poedali drugie! Moj zhe hozyain golodnyj, po pishche toskuya, bluzhdaet Po gorodam gde-nibud' i po zemlyam lyudej chuzhedal'nih, Esli on eshche zhiv i vidit siyanie solnca. 45 Sleduj za mnoyu, starik, zajdem-ka pod krov moj, chtob sam ty, Pishchej nasytivshi duh i vinom, rasskazal mne, otkuda Ty proishodish', kakie prishlos' tebe vyterpet' bedy". V hizhinu tut svinopas bozhestvennyj vvel Odisseya. Vvedshi, ego posadil. Nabrosal zeleneyushchih vetok. 50 SHkuroj kosmatoj kozla borodatogo sverhu zastlal ih, Byvshej postel'yu emu. I radost' vzyala Odisseya, CHto svinopas ego tak prinimaet, i slovo skazal on: "Daj tebe Zevs i drugie bessmertnye bogi, hozyain, Vse, chego ty zhelaesh', chto tak menya prinyal radushno!" 55 Tak, emu otvechaya, Evmej-svinopas, ty promolvil: "Esli b i huzhe tebya kto prishel, ne posmel by ya, strannik, Gostem moim prenebrech'. Ot Zevsa prihodit k nam kazhdyj Strannik i nishchij. Hot' ya i nemnogo dayu, no s lyubov'yu. Nam, rabam, postupat' nevozmozhno inache: vsegda my 60 V strahe byvaem, kogda hozyaeva vlast' poluchayut Novye. Bogi domoj vorotit'sya tomu ne sudili, Kto serdechno menya by lyubil i imushchestvo dal by - Dom, i uchastok zemli, i zhelannuyu mnogim suprugu, Vse, chem horoshij hozyain raba svoego odaryaet, 65 Esli on chestno rabotal i bogi emu pomogali. Tak i moi procvetayut dela, pri kakih sostoyu ya. Esli b sostarilsya zdes' on, to mnogim menya nagradil by! No - pogib on, kak pust' by pogiblo otrod'e Eleny Vse celikom, ibo mnogim ona sokrushila koleni! 70 On ved' tozhe poshel, Agamemnona chest' zashchishchaya, Na Ilion mnogokonnyj, chtob protiv troyancev srazhat'sya". Tak Odisseyu skazal svinopas i, hiton podpoyasav, Bystro k zakutam poshel, gde stada porosyat nahodilis'. Vybravshi dvuh, on pones ih ottuda, oboih zarezal, 75 Ih opalil, razrubil i, na vertely chasti natknuvshi, Svaril, pones k Odisseyu i gostyu goryachee myaso Podal na vertelah, yachnoj mukoyu kuski peresypav. Posle medvyanym vinom derevyannuyu chashu napolnil, Sam protiv strannika sel i, ego priglashaya, promolvil: 80 "Nu-ka, poesh', chto dlya nas, dlya rabov, polagaetsya, strannik! Vot porosyatinki s容sh'! Kabanov zhenihi poedayut. Kary oni ne boyatsya, ne znayut i zhalosti v serdce. Del nechestivyh, odnako, ne lyubyat blazhennye bogi; Dobrye dejstviya cenyat oni u lyudej, spravedlivost'. 85 Dazhe nedobrye lyudi, kotorye ryshchut povsyudu Po chuzhedal'nim krayam, i Zevs im dobychu daruet, I, nagruziv korabli, v otchiznu svoj put' oni derzhat,- Sil'nyj strah nakazan'ya i k nim zabiraetsya v serdce. |tim zhe chto-to izvestno, kakoj-to bozhestvennyj golos 90 Im vozvestil, chto hozyain pogib, - i oni ne zhelayut Ni svatovstva, kak prilichno, vesti, ni k sebe vozvratit'sya, A prespokojno dostatki ego poedayut bez scheta. Skol'ko dnej i skol'ko nochej sushchestvuet u Zevsa, - Po golove ili po dve oni nikogda ne zarezhut. 95 Takzhe vino istreblyayut oni sovershenno bez mery. Bylo skota u nego bez chisla. Sred' muzhej blagorodnyh Stol'ko nikto ne imel ni v Itake samoj, ni na chernom Materike. Dazhe dvadcat' muzhej, esli vmeste ih vzyat' vseh, Stol'ko bogatstv ne imeli. YA vse ih tebe perechislyu. 100 Na materik ty pojdesh' - po dvenadcat' ego tam korov'ih Mozhesh' stad uvidat', svinyh, ovech'ih i koz'ih. Ih i chuzhie pasut i raby samogo gospodina. A na Itake - v konce ee samom - pasetsya vrazbrosku Koz'ih odinnadcat' stad pod nadzorom muzhej prevoshodnyh. 105 Poocheredno oni prigonyayut kozla ezhednevno V gorod, iz zhirnyh kozlov otobrav, kto pokazhetsya luchshe. YA zhe etih svinej tut pasu, ohranyayu ot bedstvij I, nailuchshuyu vybrav, ee zheniham posylayu". Tak govoril on, a gost' el myaso userdno. I zhadno 110 Pil. I molchal, zheniham istreblenie v myslyah gotovya. Posle togo kak poel i duh ukrepil sebe pishchej, CHashu svoyu Odissej vinom iskrometnym napolnil I protyanul svinopasu. I tot ee s radost'yu prinyal. Gost' k nemu so slovami krylatymi tak obratilsya: 115 "Drug moj, skazhi ty mne, kto etot muzh, chto toboyu vladeet, Stol' nesmetno bogatyj i moshchnyj, kak ty utverzhdaesh'? Ty govorish', chto za chest' Agamemnona v Troe pogib on. Kto on, skazhi mne. Byt' mozhet, ego mne vstrechat' prihodilos'. Znaet odin tol'ko Zevs i drugie bessmertnye bogi, 120 Ne soobshchu li o nem ya chego: ved' skitalsya ya mnogo". Tak otvechal svinopas, nachal'nik muzhej, Odisseyu: "Net, starik, ni odin, s vestyami syuda prihodyashchij, Very ne dolzhen vnushat' by ni synu ego, ni supruge. Vechno brodyagi, v nadezhde na lakomyj kus i podarki, 125 Naglo ej lgut, ne zhelaya ni slova pravdivogo molvit'. Kto by iz etih brodyag na Itaku syuda ni yavilsya, Totchas prihodit k moej gospozhe i bez ustali vret ej. Ta zhe ego ugoshchaet i slushaet zhadno rasskazy, Tyazhko pechalitsya serdcem, i s vek ee padayut slezy, 130 Kak to obychno dlya zhen, poteryavshih muzhej na chuzhbine. Stal by, starik, ty i sam masterit' vsevozmozhnye skazki, Esli by plashch i hiton kto-nibud' tebe dal, chtob odet'sya. Net, naverno davno uzh sobaki i bystrye pticy Kozhu sodrali s kostej u nego, i dusha otletela! 135 Libo on rybami s容den morskimi, a kosti na vzmor'e V meste bezvestnom lezhat, i peskom zaneslo ih glubokim. Tak on tam i pogib. Druz'yam zhe ostalis' pechali Vsem, a osobenno mne. Nigde uzh imet' ne pridetsya Dobrogo mne gospodina takogo, kuda b ni poshel ya, - 140 Esli by dazhe k otcu i k materi snova yavilsya V dom, gde ya rodilsya, gde kogda-to byl vykormlen imi. Dazhe ob nih ya ne stol'ko pechalyus', hot' ochen' hotel by, V krae rodnom pobyvav, uvidat' ih svoimi glazami. Lish' ob odnom Odissee toskuyu ya zdes' nepreryvno. 145 Prosto po imeni zvat', hot' i net ego zdes', ne derzayu: Slishkom menya on lyubil i serdcem bolel neprestanno. Milym ego ya vsegda nazyvayu, hot' on i daleko!" Snova, emu otvechaya, skazal Odissej mnogostojkij: "Drug moj! Tak kak ty vse otricaesh' i ochen' uveren, 150 CHto Odissej ne vernetsya, i duh tvoj vsegda nedoverchiv... YA, odnako, ne prosto skazhu, a s velikoyu klyatvoj: On vernetsya domoj! Nagradu zh za dobruyu vest' mne Dash' ty, kak tol'ko vernetsya obratno i vstupit on v dom svoj. Plat'e prekrasnoe - plashch i hiton - ty togda mne podarish'. 155 Ran'she ya nichego ne primu, hot' i ochen' nuzhdayus'. Mne nenavistny nastol'ko zh, naskol'ko vorota Aida, Lyudi, kotoryh nuzhda bezzastenchivo lgat' zastavlyaet. Bud' mne svidetelem Zevs, potom etot stol tvoj radushnyj, |tot ochag Odisseev, k kotoromu ya sejchas pribyl, - 160 Vse sovershitsya voistinu tak, kak tebe govoryu ya: V etom godu eshche k vam Odissej, ty uvidish', vernetsya! Tol'ko chto na nebe mesyac ischeznet i smenitsya novym, V dom on vernetsya k sebe i zhestoko raspravitsya s temi, Kto unizhaet suprugu ego i blestyashchego syna". 165 Tak, Evmej svinopas, emu otvechaya, skazal ty: "Ni nagrazhden'ya tebe ya ne dam za horoshie vesti, Ni Odissej k nam, starik, ne vernetsya domoj. No spokojno Pej, i nachnem govorit' o drugom. A ob etom ne nuzhno Napominat' mne. Pechal' neizbyvnaya mne zapolnyaet 170 Serdce, kak tol'ko mne kto o hozyaine dobrom napomnit. Net, ostavim-ka klyatvy! Vernetsya li, net li v Itaku Car' Odissej k nam, kak vse by zhelali my - ya, Penelopa, Staryj Laert i podobnyj bogam Telemah, - no pechalyus' YA neuteshno o syne teper', chto rozhden Odisseem, - 175 O Telemahe. Kak nezhnaya otrasl' bogami vzrashchen on. YA uzhe dumal, chto stanet otca svoego on ne huzhe Mezhdu drugimi muzhami osankoj i vidom prekrasnym, No povredil rassuditel'nyj duh ego - bog li kakoj-to Il' chelovek: on poehal sobrat' ob otce svoem vesti 180 V Pilos svyashchennyj. Ego vozvrashcheniya v tajnoj zasade Znatnye zhdut zhenihi, chtoby sovsem unichtozhit' v Itake Dazhe i imya roda Arkejsiya, ravnogo bogu. Budet, odnako, o nem: vse ravno, popadetsya li on im Il' uskol'znet, i nad nim prostret svoyu ruku Kronion. 185 Ty zhe, starik, rasskazhi mne teper' o tvoih zloklyuchen'yah, I rasskazhi obo vsem sovershenno pravdivo, chtob znal ya: Kto ty? Roditeli kto? Iz kakogo ty goroda rodom? I na kakom korable ty priehal, kakoyu dorogoj K nam tebya v gosti vezli korabel'shchiki? Kto oni sami? 190 Ved' ne peshkom zhe syuda, polagayu ya, k nam dobralsya ty". Vot chto, emu otvechaya, skazal Odissej mnogoumnyj: "YA na eto tebe sovershenno pravdivo otvechu. Esli b my oba s toboj zapaslis' na dovol'noe vremya Pishchej i sladkim pit'em i, piruya vse dni bezmyatezhno, 195 V hizhine etoj sideli, drugim predostaviv rabotat', - To i togda nelegko by v techenie celogo goda Bylo by mne rasskazat' o moih tebe mukah dushevnyh, - Skol'ko ih vseh perenes ya po vole bogov olimpijskih! S gordost'yu eto skazhu: iz prostrannogo Krita ya rodom. 200 Muzha bogatogo syn. Rodilosya i vyroslo v dome. Mnogo takzhe drugih synovej ot zakonnoj suprugi. Mat' zhe moya ne zakonnoj byla - pokupnoyu rabynej. No otnosilsya ko mne kak k zakonnorozhdennomu synu Syn Gilakov Kastor, i otcovstvom ego ya hvalyusya. 205 On v to vremya na Krite, kak bog, pochitalsya narodom, Byl bogat i udachliv, imel synovej dostoslavnyh. Kery smerti, odnako, prishli, i v obitel' Aida Imi on byl unesen. Imushchestvo vse podelili Gordye deti ego, mezh soboj zhereb'evku ustroiv. 210 Mne zhe ne dali pochti nichego, tol'ko dom udelili. V zheny, odnakozhe, doch' bogatyh lyudej mne dostalas' Za dobrodetel' moyu, ibo ne byl umom ya nichtozhen, Ne uklonyalsya ot bitv... Teper' eto vse minovalo!.. Vse zhe, vzglyanuv na zhniv'e, po nemu bez truda ty uznaesh', 215 CHto tam za niva byla: izveli menya tol'ko neschast'ya. Derzkoj otvagoj menya odarili Ares i Afina. S siloj ryady proryval ya. Hrabrejshih tovarishchej vybrav, S nimi v zasadu ya shel, bedu dlya vragov zamyshlyaya. Mysl'yu o smerti moe nikogda ne trevozhilos' serdce. 220 Pervym brosayas' vpered, porazhal ya kop'em moim ostrym V pole protivnika, mne ustupavshego nog bystrotoyu. Byl takim ya v boyah. Polevyh zhe rabot ne lyubil ya, Kak i domashnih zabot, procvetanie detyam nesushchih. Mnogovesel'nye byli vsegda korabli mne zhelanny, 225 Bitvy, i gladkie kop'ya, i ostrye mednye strely. Groznye uzhasy eti, drugih privodyashchie v trepet, - Mne oni nravilis'. Bogi lyubov' k nim vlozhili mne v serdce. Lyudi neshodny: te lyubyat odno, a drugie - drugoe. Prezhde eshche, chem ahejcev syny poyavilis' pod Troej, 230 Devyat' uzh raz na sudah bystrohodnyh s muzhami hodil ya V strany muzhej chuzhezemnyh. I tam dobyval ya nemalo: Mnogo i sam vybiral iz dobychi, po zhrebiyu takzhe Mnogoe mne dostavalos'. I dom u menya umnozhalsya. Strah i pochtenie stal vyzyvat' ya povsyudu na Krite. 235 Posle zh togo kak Zeves protyazhenno gremyashchij zamyslil Gibel'nyj etot pohod, koleni rasslabivshij mnogim, Slavnomu Idomeneyu i mne s nim porucheno bylo K Troe vesti korabli. Otkazat'sya nikak ne vozmozhno Bylo by mne: peresudy i tolki poshli by v narode. 240 Devyat' let my, ahejcev syny, voevali pod Troej. V god zhe desyatyj, kak gorod vysokij Priama my vzyali, Morem domoj my otplyli, i bog vseh ahejcev rasseyal. Mne, neschastnomu, zloe zamyslil Kronid-promyslitel'. Mesyac lish' doma provel ya s det'mi i s zakonnoj zhenoyu, 245 Raduyas' serdcem na nih, na bogatstva moi. A chrez mesyac Vdrug potyanulo menya v Egipet poehat', horoshih V put' zagotoviv sudov i tovarishchej vzyav bogoravnyh. Devyat' sudov snaryadil ya. Narod sobiralsya nedolgo. SHest' posle etogo dnej oni u menya nepreryvno 250 Pir pirovali. I zhertvennyj skot dostavlyal v izobil'i YA i dlya zhertvy bogam i na pishchu tovarishcham milym. V den' zhe sed'moj, vzojdya na suda, ot prostrannogo Krita My pri poputnom poplyli stremitel'nom severnom vetre. Kak po techen'yu, legko my neslis'. Nikakih povrezhdenij 255 Ne poterpeli suda. Bezopasny, spokojny, sideli My na skam'yah. Rulevye i veter suda napravlyali. Dnej cherez pyat' my dostigli prekrasnyh techenij Egipta. Tam, na Egipte-reke, s korablyami dvuhvostymi stal ya. Prochim sputnikam vernym moim prikazal ya na bereg 260 Vytashchit' vse korabli i samim vozle nih ostavat'sya, A soglyadataev vyslal vpered, na dozornye vyshki. Te zhe v nadmennosti duha, otvage svoej otdavayas'. Rinulis' s vyshek vpered, prekrasnye nivy egiptyan Opustoshili, s soboj uveli ih suprug i mladencev, 265 Ih zhe samih perebili. Do goroda kriki dostigli. Kriki eti uslyshav, egiptyane vdrug poyavilis' S rannej zareyu. Zapolnilos' pole sverkaniem medi, Peshimi, konnymi. Zevs-molnelyubec truslivoe begstvo V serdce tovarishcham brosil. Nikto ne posmel ostavat'sya. 270 Stavshi licom ko vragu. Otovsyudu beda nam grozila. Mnogih iz nas umertvili oni zaostrennoyu med'yu, Mnogih zhiv'em uveli, chtob trudilis' na nih podnevol'no. Mne zhe v serdce vlozhil sam Zevs takoe reshen'e. O, pochemu ne nastig menya smerti pogibel'nyj zhrebij 275 Tam zhe, v Egipte! Gotovilos' mne uzhe novoe gore! Prochno srabotannyj shlem nemedlenno snyal s golovy ya, Snyal i shchit svoj s plecha, kop'e mednoostroe brosil, Kinulsya bystro navstrechu carevym konyam i koleni Nachal caryu celovat'. Menya pozhalel, zashchitil on 280 I, prolivavshego slezy, uvez k sebe v dom v kolesnice. Mnogie smerti menya poryvalis' predat', nabegaya S ostrymi kop'yami. Zly na menya oni byli bezmerno. No zashchitil menya car', trepeshcha pered gnevom Kronida- Gostepriimca, kotoryj zhestoko karaet nechest'e. 285 Sem' nepreryvno ya probyl tam let, i nemalo sokrovishch Mezhdu egiptyan sobral. Davali oni mne ohotno. Posle togo zhe kak god i vos'moj, priblizhayas', prishel k nam, Pribyl v Egipet togda finikiec kovarnyj i lzhivyj, Plut, ot kotorogo ochen' nemalo lyudej postradalo. 290 Umnoyu rech'yu menya ubedil on, chtob s nim v Finikiyu Vse my otpravilis', gde u nego i doma i bogatstva. ZHil ya tam u nego v prodolzhenie celogo goda. Mesyac odin za drugim protekal, i dni ubegali, God svoj krug sovershil, i snova vesna vorotilas'. 295 V Liviyu vzyal on menya na svoem korable morehodnom, Vydumav, budto zatem, chtob pomoch' emu gruz perepravit', Vpravdu zh zatem, chtob menya tam prodat' za ogromnuyu platu. Hot' i predchuvstvoval ya, no vse zh ponevole poehal. Bystro korabl' nash bezhal pod Boreem prekrasnym i sil'nym. 300 Mimo Krita on plyl. No Zevs im zadumal pogibel': Posle togo kak ostavili Krit pozadi my i bol'she Ne bylo vidno zemli nikakoj, a lish' nebo da more, CHernuyu tuchu vnezapno proster molneverzhec Kronion Nad korablem nashim polym. I more pod nej potemnelo. 305 Besheno Zevs zagremel i molniyu brosil v korabl' nash. Molniej Zevsa srazhennyj, v volnah nash korabl' zakrutilsya. V vozduhe seroj zapahlo. Popadali sputniki v more. Slovno vorony, vokrug korablya oni staej nosilis' V burnyh volnah. Bozhestvo vozvrashchen'ya domoj ih lishilo. 310 Mne zhe Zevs - ot uzhasa sam ya sovsem rasteryalsya - Ot korablya chernonosogo machtu ogromnuyu v ruki Bystro podsunul, chtob mog ya neschast'ya eshche raz izbegnut'. K nej ya pril'nul, i menya podhvatili gubyashchie vetry. Devyat' nosilsya ya dnej, na desyatyj zhe, chernoyu noch'yu, 315 V zemlyu fesprotov menya prignali ogromnye volny. Byl radushno ya prinyat carem ih, geroem Fedonom, - Darom. Nabrel na menya ego syn, kogda na peske ya, Okochenevshij, lezhal, smirennyj ustalost'yu smertnoj. Pod ruku vzyal on menya i dovel do otcovskogo doma. 320 V dome on totchas vruchil mne i plashch i hiton, chtob odet'sya. Ob Odissee ya tam uslyhal. Fedon soobshchil mne, CHto Odissej u nego zdes' gostil po doroge v otchiznu. Mne i bogatstva, kakie sobral Odissej, pokazal on: Zoloto, med' i zhelezo, dlya vydelki trudnoe. |to 325 Desyat' moglo by kormit' pokolenij u muzha inogo, - Stol'ko v domu u nego lezhalo sokrovishch vladyki. Pro Odisseya zh skazal, chto sam on v Dodonu poehal, CHtob iz svyashchennogo duba uslyshat' veshchanie Zevsa: Kak vernut'sya emu na tuchnye zemli Itaki, - 330 YAvno li, tajno li, raz on tak dolgo na rodine ne byl? Mne samomu poklyalsya on, svershiv vozliyanie v dome, CHto i korabl' uzhe spushchen i lyudi sovsem uzh gotovy, CHtob otvezti Odisseya v zhelannuyu zemlyu rodnuyu. Ran'she, odnako, menya on otpravil. Sluchajno v to vremya 335 Ehal fesprotskij korabl' v Dulihij, bogatyj pshenicej. Im poruchil on menya dostavit' k vladyke Akastu Berezhno. Zlaya, odnakozhe, mysl' v otnoshen'i menya im Serdce prel'stila... Do grani moi ne doshli eshche bedy! Tol'ko chto nash morehodnyj korabl' ot zemli udalilsya, 340 Totchas zamyslili mne oni rabskie dni prigotovit'. Vsyu odezhdu s menya - i plashch i hiton moj - sorvali, Brosiv na plechi drugoj mne hiton i dryannye lohmot'ya Rvanye - vidish' i sam ty teper' ih svoimi glazami. Vecherom pribyl korabl' k izdaleka zametnoj Itake. 345 Tut svyazali oni v korable prochnopalubnom krepko Prochno spletennoj verevkoj menya. Toroplivo spustilis' Na bereg sami i uzhinat' stali bliz samogo morya. Sami bogi, odnako, verevki na mne razvyazali Ochen' legko. K golove lohmot'ya svoi privyazavshi, 350 Po rulevomu veslu s korablya ya spustilsya i v vodu Grud' pogruzil. I, rukami obeimi glad' rassekaya, Poplyl. Skoro ya byl uzh daleko ot nih i iz morya Vyshel, gde v roshche cvetushchej kustarnik gustoj prostiralsya. Tam ya, prinikshi, lezhal. Oni nevdali probegali, 355 Gromko kricha. Nakonec pokazalosya im bespoleznym Dal'she iskat'. Vorotilis' obratno oni na korabl' svoj. Sami bessmertnye bogi menya ot pogoni ukryli Ochen' legko. I menya priveli oni pryamo k zhilishchu Muzha razumnogo. Vidno, ne vremya eshche umirat' mne!" 360 Tak, emu otvechaya, Evmej svinopas, ty promolvil: "Sil'no menya vzvolnoval ty, mezh strannikov samyj neschastnyj, Vse rasskazavshi, i kak ty stradal i kak ty skitalsya! Pro Odisseya zhe, dumayu ya, rasskazal ty nepravdu, Razubedit' menya v etom ne smozhesh'. I chto za ohota 365 Tak tebe na veter vrat'? Prekrasno i sam ved' ya znayu: Moj ne vernetsya hozyain. ZHestoko ego nenavidyat Bogi: ego ukrotili oni ne v boyu sred' troyancev, Ne na rukah u druzej on skonchalsya, s vojny vorotivshis'. Byl by nasypan togda vseahejcami holm nad umershim, 370 Synu b velikuyu slavu na vse vremena on ostavil. Nyne zh sdelalsya on besslavnoj dobycheyu Garpij. Uedinenno ya vozle svinej tut zhivu. Ne hozhu ya V gorod, - razve kogda Penelopa razumnaya v dom svoj Mne yavit'sya velit, chtob prishedshie vesti poslushat'. 375 Gostya obsevshi, ego zasypayut voprosami zhadno Te, kto ot serdca skorbit ob otsutstvii dolgom vladyki, Takzhe i te, kto bogatstva ego poedaet besplatno. Mne zh eti sprosy-rassprosy nemily s teh por, kak odnazhdy Lzhivym rasskazom svoim obmanul menya muzh-etoliec. 380 On cheloveka ubil, po razlichnejshim zemlyam skitalsya, V dom moj prishel, i ego ya radushno, kak strannika, prinyal. S Idomeneem na Krite on budto b vidal Odisseya. Tam svoi korabli on chinil, povrezhdennye burej. On uveryal, chto il' k letu, il' k oseni k nam on vernetsya, 385 Mnogo sokrovishch vezya, i tovarishchi vse ego s nim zhe. Raz uzh, neschastnyj starik, i tebya bozhestvo mne poslalo, Lozh'yu mne ne mechtaj ugodit', ne moroch' golovy mne. YA tebya ne za eto pochtu, ne za eto privechu, No o tebe sozhaleya i Zevsa strashas' gostelyubca". 390 Tak svinopasu v otvet skazal Odissej mnogoumnyj: "Vot do chego ved' v grudi u tebya nedoverchivo serdce! Ne ubedit' mne tebya. Dazhe klyatvoj tebya ya ne sdvinul! Nu, tak davaj zaklyuchim dogovor, i puskaj nam oboim Vechnye bogi, vladyki Olimpa, svideteli budut: 395 Esli v zhilishche svoe syuda gospodin tvoj vernetsya, V plashch ty odenesh' menya i v hiton i dostavish' vozmozhnost' Mne na Dulihij popast', kuda sobralsya ya poehat'. Esli zhe on, vopreki utverzhden'yam moim, ne vernetsya, Slug soberi i veli im s vysokoj skaly menya sbrosit', 400 CHtob ni odin poproshajka vpered ne posmel naduvat' vas". Tak Odisseyu v otvet svinopas bozhestvennyj molvil: "Strannik, horoshuyu b slavu mezh vsemi lyud'mi poluchil ya Za dobrodetel' svoyu - i teper' i v gryadushchee vremya, - Esli by, v dom svoj prinyav i gostincev tebe podarivshi, 405 Vsled by za etim tebya umertvil ya i duha lishil by! S chistym by serdcem togda ya molilsya Kronionu-Zevsu!.. Uzhinat' vremya. Skorej by tovarishchi s polya vernulis'! Vkusnyj uzhin togda my v hizhine zdes' prigotovim". Tak Odissej i Evmej mezh soboyu veli razgovory. 410 Skoro prishli so svoimi stadami muzhi-svinopasy. Stali svinej dlya nochevki oni zagonyat'. S neskazannym Vizgom i hryukan'em svin'i, tesnyasya, vbegali v zakuty. Kliknuv tovarishchej, tak svinopas im bozhestvennyj molvil: "Dajte-ka borova nam pozhirnee! Ego ya zarezhu, 415 CHtob ugostit' chuzhezemca. A s nim ugostimsya i sami!.. Iz-za svinej belozubyh nemalo trudov tut nesem my. Vse zhe nashi trudy, ne platya, poedayut drugie!" Konchivshi, nachal kolot' on drova nekrushimoyu med'yu. Byl priveden pyatiletnij ot sala losnyashchijsya borov. 420 Bliz ochaga pastuhi pomestili ego. Svinopas zhe Ne pozabyl o bessmertnyh: imel on horoshie mysli. Volosy srezal so lba belozubogo borova, brosil Ih, kak nachatki, v ogon' i vsem pomolilsya bessmertnym, CHtoby vernulsya v otchiznu k sebe Odissej mnogoumnyj. 425 Borova posle togo on dubovym polenom udaril. Proch' otletela dusha. Prikololi ego, opalili, Bystro rassekli na chasti. Togda svinopas, po kusochku Myasa syrogo ot kazhdogo chlena na zhir polozhivshi, Vse eto brosil v ogon', posypav yachmennoj mukoyu. 430 Prochee vse na kuski razdelili, natknuli na prut'ya, Szharili ih ostorozhno i, s prut'ev potom posnimavshi, Kucheyu brosili ih na stoly. Svinopas zhe podnyalsya Myaso delit': on. obychaev byl znatokom prevoshodnym. Na sem' chastej razdeliv, razlozhil on gotovoe myaso. 435 CHast' odnu otlozhil, pomolivshis', dlya nimf i Germesa, Syna Maji, a prochie shest' podelil mezh sidevshih. A Odisseyu dlinnejshej hrebetnoyu chast'yu kaban'ej CHest' osobo vozdal i poradoval serdce vladyke. Gromko k nemu obratyas', skazal Odissej mnogoumnyj: 440 "O, esli b stal ty, Evmej, roditelyu nashemu Zevsu Stol'ko zhe milym, kak mne, chto takoj mne pochet vozdaesh' ty!" Ty, Evmej svinopas, emu otvechaya, promolvil: "Esh'-ka, strannyj moj gost', i tem, chto stoit pred toboyu, Duh uslazhdaj svoj. Odno nam daet, a drugogo lishaet 445 Bog po vole svoej i zhelaniyu: vse ved' on mozhet". V zhertvu vechno zhivushchim bogam prines on nachatki I, sovershiv vozliyan'e iz chashi vinom iskrometnym, CHashu vruchil Odisseyu i sel pered sobstvennoj dolej. Hleb razdelil mezhdu nimi Mesavlij, kotorogo kuplej 450 Sam svinopas priobrel v nebytnost' hozyaina doma, U gospozhi ne sprosyas', ne sprosyas' i u starca Laerta. On za sobstvennyj schet ego priobrel u tafoscev. Ruki nemedlenno k pishche gotovoj oni protyanuli. Posle togo kak zhelan'e pit'ya i edy utolili, 455 Hleb Mesavlij ubral. Nasytivshis' myasom i hlebom, Vse pastuhi podnyalis' i stali ko snu sobirat'sya. Noch' plohaya prishla, bez luny. Dozhdil nepreryvno Zevs. I zapadnyj veter yarilsya, vsegda dozhdenosnyj. I skazal Odissej, ispytat' svinopasa zhelaya, 460 Ne prineset li emu on plashcha - il' s sebya ego snyavshi, Ili s kogo iz drugih: ved' o goste on peksya userdno. "Slushaj, Evmej, i poslushajte vse vy, tovarishchi! Delom YA pered vami odnim pohvalit'sya zhelayu. Razum Mne zamutilo vino. Zastavlyaet ono i razumnyh 465 Pet', blazhenno smeyat'sya, puskat'sya v veseluyu plyasku I govorit' pro takoe, pro chto pomolchat' nadlezhalo b. Raz ya, odnako, uzh nachal boltat', to vse rasskazhu vam. O, esli b molod ya byl i byl by silen, kak v to vremya, Kak my pod Troej zasadu ustroili celym otryadom! 470 Byli vozhdyami otryada togo Odissej s Menelaem, Tret'im nachal'nikom byl tam i ya, po ih priglashen'yu. Posle togo kak k vysokim stenam gorodskim podoshli my, V chastom kustarnike my zalegli, ot steny nedaleko, Sred' kamyshej na bolote, pripavshi k zemle pod shchitami. 475 Noch' plohaya prishla. Morozistyj severnyj veter Dul na zemlyu. Iz tuch posypalsya kloch'yami shersti Sneg, i shchity hrustalem ot moroza podernulis' tonkim. Vse ostal'nye, imeya s soboj i plashchi i hitony, Spali sebe prespokojno, shchitami pokryv sebe plechi. 480 YA zhe, tuda otpravlyayas', tovarishcham plashch svoj ostavil. Glupost' ya sdelal, ne dumal, chto merznut' mne noch'yu pridetsya, A zahvatil tol'ko shchit na dorogu da poyas blestyashchij. Nochi byla uzh poslednyaya tret', i sozvezd'ya sklonilis'. Tut ya skazal Odisseyu, lezhavshemu ryadom so mnoyu, 485 Loktem ego podtolknuv, - i menya on mgnovenno uslyshal; - Bogorozhdennyj geroj Laertid, Odissej mnogohitryj! Mne v zhivyh uzh ne byt' bliz tebya! Odolel menya holod. Net plashcha u menya. Zloj bog menya nadoumil Tol'ko v hitone pojti. A sejchas nastupila vdrug stuzha. 490 Tak govoril ya. I vot chto v ume svoem tut on pridumal, - Byl vsegda on takov, - i v razumnyh sovetah i v bitvah. Blizko ko mne naklonyas', prosheptal on mne v samoe uho: - Tishe! Molchi, chtob kakoj-nibud' nas ne podslushal aheec! - Golovu posle togo rukoyu podper i promolvil: 495 - Slushajte! Nynche, druz'ya, bozhestvennyj son mne yavilsya. Slishkom daleko zashli my ot nashih sudov. Ne pojdet li Kto k Agamemnonu, synu Atreya, vladyke narodov, CHtoby pobol'she tovarishchej k nam on otpravil na pomoshch'? - Syn Andremonov Foant, slova Odisseya uslyshav, 500 S mesta pospeshno vskochil, purpurnyj plashch s sebya skinul I pobezhal k korablyam. A ya v ego plashch zavernulsya I s naslazhden'em prospal do voshoda zari zlatotronnoj. O, esli b molod ya byl i byl by silen, kak byvalo! Kto-nibud' dal by naverno teper' mne na stojbishche etom 505 Plashch - iz pochten'ya k delam udal'ca, iz radushiya k gostyu. Nynche zhe vsyakij menya preziraet za eti lohmot'ya!" Ty, Evmej svinopas, v otvet Odisseyu promolvil: "Byl prekrasen, starik, rasskaz tvoj, uslyshannyj nami. Kstati vse byli slova. Ni edinogo lishnego slova. 510 Ty ni v odezhde nuzhdy ne uvidish', ni v chem-libo prochem, CHto neschastlivcam obychno dayut, o zashchite molyashchim, - Nynche. No zavtra opyat' na tebe zatryasutsya lohmot'ya. Net u nas mnogo plashchej, ne imeetsya lishnih hitonov, CHtoby odet' tebya zdes': po odnoj my imeem odezhde. 515 Posle togo kak obratno vorotitsya syn Odisseev, Sam on i plashch tebe dast i hiton, chtoby mog ty odet'sya, I otoshlet, kuda tebya duh ponuzhdaet i serdce". Tak skazal on i vstal, krovat' k ochagu pododvinul, Myagkih shkur na nee nabrosal i ovech'ih i koz'ih. 520 Leg Odissej na postel'. Pokryl svinopas ego sverhu Teplym shirokim plashchom, kotoryj imel nagotove, CHtob nadevat', esli vdrug zhestokaya stuzha nastanet. Tak ulozhil svinopas Odisseya. Vokrug uleglisya Prochie vse pastuhi molodye. Ne po serdcu bylo 525 Lish' svinopasu mezh nih nochevat', ot svinej v otdalen'i. Stal on sbirat'sya naruzhu idti. Odisseyu priyatno Bylo, chto tak bez nego ob ego on hozyajstve pechetsya. Ostryj mech on sperva na krepkie plechi nabrosil, V plashch odelsya gustoj i kosmatyj v zashchitu ot vetra, 530 SHkuru kozla, bol'shogo i sytogo, sverhu nakinul I, zahvativshi kop'e, chtob ot psov i muzhej zashchishchat'sya, V mesto poshel nochevat', gde ego belozubye svin'i Spali pod svodom skaly, zashchishchennym ot vetra Boreya. Gomer. Odisseya. Pesn' pyatnadcataya. PESNX PYATNADCATAYA. V Lakedemon pribyla, horovymi ploshchadkami slavnyj, Deva Afina, chtob synu carya Odisseya napomnit' O vozvrashchen'i domoj i ponudit' skoree pokinut' Lakedemon. Telemah i Nestorov syn blagorodnyj 5 Oba noch' provodili v senyah Menelaeva doma. Myagkim ob座atogo snom zastala ona Nestorida. No Telemahom zhivitel'nyj son ne vladel sovershenno. Skorb' o milom otce vsyu noch' emu spat' ne davala. Blizko stav pered nim, skazala boginya Afina: 10 "Nehorosho, Telemah, ot doma vdali nahodit'sya! Doma imushchestvo brosil ty vse i lyudej, beskonechno Naglyh. S容dyat, beregis', oni vse u tebya dostoyan'e, I bespoleznym okazhetsya put', sovershennyj toboyu. Ty poprosi Menelaya tebya otpustit' poskoree, 15 CHtoby ty doma eshche bezuprechnoj zastal Penelopu. Uzh i otec i rodimye brat'ya ee ubezhdayut Za Evrimaha idti. Podarkami on prevoshodit Vseh ostal'nyh zhenihov i vykup gotov uvelichit'. Kak by ne stala iz doma dobro vynosit' Penelopa. 20 Znaesh' i sam horosho, kakoe u zhenshchiny serdce: Dumaet bol'she, chtob dom u novogo muzha ustroit'. CHto zhe do prezhnih detej i umershego pervogo muzha, Bol'she ne pomnit o nih i znat' nichego ne zhelaet. Tak vorotis' zhe domoj i nadzor poruchi za delami 25 Toj rabyne, kakuyu sochtesh' nailuchshej, pokuda Vechnye bogi tebe ne ukazhut suprugi prekrasnoj. Slovo drugoe tebe ya skazhu, i primi ego k serdcu: Sred' zhenihov naibole otvazhnye v tajnoj zasade ZHdut v prolive tebya mezh Itakoj i Zamom skalistym, 30 Zluyu pogibel' gotovya tebe na vozvratnoj doroge. No nichego ne sluchitsya takogo. Zemlya v sebya ran'she Mnogih voz'met zhenihov, chto bogatstva tvoi poedayut. Vse zh s korablem ot oboih derzhis' ostrovov v otdalen'i, Mimo ih noch'yu projdi. Poshlet tebe veter poputnyj 35 To bozhestvo, chto stoit pri tebe i tebya ohranyaet. Posle togo kak doedesh' do pervogo mysa Itaki, V gorod otprav' i tovarishchej vseh i korabl' ravnobokij. Sam zhe prezhde vsego k svinopasu otprav'sya, kotoryj Vashih svinej sterezhet. On priverzhen tebe neizmenno. 40 Tam ty noch' provedesh'. A emu prikazhi bez zaderzhki V gorod pojti k Penelope razumnoj i vest' soobshchit' ej, CHto nevredimym obratno iz Pilosa ty vorotilsya". Tak skazav, na vysokij Olimp udalilas' Afina. Bystro togda Nestorida iz sladkogo sna probudil on, 45 Pyatkoj tolknuvshi ego, i s rech'yu k nemu obratilsya: "|j, prosnis', Nestorid! Zapryagi-ka konej bystronogih, Ih pod yarmo podvedya, chtob mogli my pustit'sya v dorogu". No Nestorid Pisistrat, emu vozrazhaya, otvetil: "Kak by s toboj, Telemah, ni speshili my, vse zh nevozmozhno 50 Ehat' chrez temnuyu noch'. Zarya ved' sovsem uzhe blizko. Luchshe tebe podozhdat', chtob dary polozhil v kolesnicu Slavnyj kop'em Menelaj, geroj Atreid blagorodnyj, I otpustil nas domoj, naputstvovav laskovoj rech'yu. V pamyati budet na vse vremena ostavat'sya u gostya 55 Gostepriimnyj hozyain, ego prinimavshij radushno". Tol'ko uspel on skazat' i prishla zlatotronnaya |os. Blizko k gostyam podoshel Menelaj moguchegolosyj, Vstavshij s posteli, v kotoroj s Elenoyu spal pyshnokosoj. Tol'ko ego uvidal vozlyublennyj syn Odisseev, 60 Telo sebe on oblek blistayushchim yarko hitonom, Plashch na moguchie plechi nakinul, prostornyj i dlinnyj, Vyshel von iz senej navstrechu emu i promolvil: "Bogom vzrashchennyj Atrid Menelaj, povelitel' narodov! Uzh otpusti ty menya v otchiznu moyu doroguyu, 65 Uzh poryvaetsya duh moj domoj poskoree vernut'sya !" Zvuchnogolosyj togda Menelaj Telemahu otvetil: "Milyj syn Odisseya-vladyki, podobnogo bogu: YA tebya zdes', Telemah, zaderzhivat' dolgo ne budu, Raz ty uehat' zhelaesh'. I sam negoduyu na teh ya 70 Gostepriimnyh lyudej, kotorye lyubyat chrezmerno I nenavidyat chrezmerno. Vo vsem predpochtitel'na mera. Nehorosho i k ot容zdu gostej ponuzhdat' protiv voli, Nehorosho i uderzhivat' teh, kto zhelaet uehat'. Gost' k tebe v dom - prinimaj; esli hochet ujti - ne prepyatstvuj... 75 No pogodi, ya podarki tebe polozhu v kolesnicu. Ty osmotri ih, a zhenshchinam ya povelyu prigotovit' Vam obed iz zapasov, kakie imeyutsya v dome. Slava i blesk dlya menya i pol'za dlya vas, esli oba Sytye dvinetes' vy v prostory zemli bespredel'noj. 80 Esli zhe hochesh' ob容zdit' |lladu, proehat' chrez Argos, Sputnikom sam tebe budu; lish' daj mne zapryach' kolesnicu. Mnogih lyudej, goroda pokazhu ya. Nikto ne otpustit Nas s pustymi rukami, a dast koe-chto nam s soboyu - Ili kotel, il' prekrasnyj kakoj-nibud' mednyj trenozhnik, 85 Ili iz zolota chashu, il' paru vynoslivyh mulov". Tak Menelayu v otvet Telemah rassuditel'nyj molvil: "Bogom vzrashchennyj Atrid Menelaj, povelitel' narodov! Mne by hotelos' vernut'sya k sebe. Uezzhaya iz doma, Vse dostoyan'e moe ostavil ya tam bez nadzora. 90 Kak by, starayas' otca razyskat', i sam ne pogib ya Ili b v domu u menya ne pogibli bol'shie bogatstva!" |to edva uslyhal Menelaj moguchegolosyj, Totchas supruge svoej i rabynyam velel prigotovit' Im obil'nyj obed iz zapasov, imevshihsya v dome. 95 Tut k Menelayu Atridu priblizilsya vstavshij s posteli Eteonej, Boefoem rozhdennyj: on zhil nedaleko. Car' emu poruchil ogon' razlozhit' i podzharit' Myaso na vertele. Tot, uslyhavshi, ohotno ispolnil. Sam zhe car' Menelaj v pokoj blagovonnyj spustilsya, 100 No ne odin. S nim vmeste Elena poshla s Megapenfom. Posle togo kak prishel, gde bogatstva ego nahodilis', Vzyal dvuruchnuyu chashu Atrid Menelaj, Megapenfu zh, Synu, vzyat' prikazal krater prevoshodnoj raboty, Iz serebra. K sunduku podoshla v eto vremya Elena. 105 Mnogo tam peplosov bylo uzornyh ee rukodel'ya. Vybrav odin, ponesla ego svet mezhdu zhenshchin Elena, - Samyj bol'shoj i uzornym shit'em naibole prekrasnyj, Svetom podobnyj zvezde; na dne on lezhal pod drugimi. Vyjdya, oni k Telemahu poshli cherez komnaty doma, 110 I Odisseevu synu skazal Menelaj rusokudryj: "Pust' vozvrashchen'e domoj, Telemah, kak ty serdcem zhelaesh', Tak i ustroit tebe suprug gromomechushchij Gery! Dam ya podarok, kotoryj davno uzh lezhit v moem dome, Samyj prekrasnyj mezh vsemi podarkami, samyj pochetnyj. 115 Dam ya v podarok tebe krater prevoshodnoj raboty; Iz serebra on otlit, a kraya u nego zolotye. Sdelan Gefestom. Ego podaril mne Fedim blagorodnyj, Car' sidoncev, kogda ego dom pri moem vozvrashchen'i Vseh nas radushno pokryl. Krater tot tebe podaryu ya". 120 Tak promolvil Atrid i vruchil emu kubok dvuruchnyj. Dyuzhij mezh tem Megapenf prines na sebe i postavil Pred Telemahom na zemlyu krater, bol'shoj i blestyashchij, Iz serebra. Podoshla i prekrasnaya likom Elena, Peplos nesya na rukah, i, nazvav Telemaha, skazala: 125 "|tot podarok tebe ot menya, vozlyublennyj syn moj! Vspomni Eleniny ruki, kogda eto plat'e nadenet V svadebnyj chas mnogozhdannyj nevesta tvoya. A pokamest Materi daj ego spryatat'. A ty u menya vozvrashchajsya, Raduyas', v dom tvoj prekrasnyj i v miluyu zemlyu rodnuyu". 130 Tak skazavshi, vruchila emu. On s radost'yu prinyal. Vzyal Pisistrat blagorodnyj podarki i vse v kolesnichnyj Kuzov slozhil, s udivleniem ih pered tem oglyadevshi. V dom svoj oboih gostej povel Menelaj rusokudryj. Vse, vojdya vo dvorec, rasselis' po kreslam i stul'yam. 135 Totchas prekrasnyj kuvshin zolotoj s rukomojnoj vodoyu V taze serebryanom byl pered nimi postavlen sluzhankoj Dlya umyvaniya. Posle rasstavila stol ona gladkij. Hleb polozhila pred nimi pochtennaya klyuchnica, mnogo Kushanij raznyh pribaviv, ohotno ih dav iz zapasov. 140 Myaso zhe Boefoid na chasti razrezal i rozdal. Byl vinocherpiem syn Menelaya, pokrytogo slavoj. Ruki nemedlenno k pishche gotovoj oni protyanuli. Posle togo kak zhelan'e pit'ya i edy utolili, Oba oni - Telemah i Nestorov syn blagorodnyj - 145 Bystryh konej zapryagli i, na pestruyu stav kolesnicu, Pryamo ot doma k vorotam poehali portikom zvonkim. Sledom za nimi poshel Atrid Menelaj rusokudryj, CHashu derzha zolotuyu s iskristym vinom medosladkim V pravoj ruke, chtob pustilis