lis', nepreryvno, uporno zhuzhzha; bylo pohozhe, budto nad gibel'yu ih pechal'no rydayut i pchely. I u Lamona, gorem takim porazhennogo, vyrvalsya plach. "Uvy mne! Rozy moi polomany. Uvy mne! Fialki potoptany. Uvy mne! Giacinty moi i narcissy zlym chelovekom povyrvany. Vesna pridet, i ne budut oni zelenet'. Leto nastupit, i cvetami pyshno oni ne pokroyutsya. A osennej poroj nikto venkov iz nih ne spletet. Kak ty, vladyka Dionis, ne szhalilsya nad cvetami neschastnymi etimi?! Ryadom s toboyu cvetut oni, na nih ty lyubuesh'sya; chasto ya venkami iz nih venchal tebya, i ty radovalsya. Kak, kak pokazhu ya svoj sad gospodinu?! Kakimi glazami vzglyanet on na menya za vse eto? Velit on povesit' menya, starika, na pervoj osine, kak Marsiya; a mozhet, so mnoyu i Dafnisa, schitaya, chto kozy ego eto sdelali". 9. I pri etih slovah u nih polilis' eshche bol'she goryachie slezy, i teper' oni plakali ne o cvetah uzh odnih, no i o bede svoej sobstvennoj. Plakala takzhe i Hloya nad Dafnisom, v strahe, kak by ego ne povesili, i molilas' bogam, chtob nikogda ne pribyl gospodin, i sama v eti strashnye dni edva vyzhila, kak by vidya, chto bichuyut uzh Dafnisa {4}. [Priehal syn hozyaina Astil. Dafnis i ego roditeli prosyat yunoshu zastupit'sya za nih pered svoim otcom.] 10. Astil pribyl verhom, i s nim napersnik ego, sotovarishch pirov, tozhe verhom. U Astila byl podborodok chut' opushen borodoj, a Gnaton - tak zvali drugogo - davno uzhe bril shcheki. Lamon, Mirtala i Dafnis pali k nogam Astila, prosya pozhalet' starika neschastnogo i ego, nepovinnogo, spasti ot otcovskogo gneva. I zatem rasskazali emu vse po poryadku. Pozhalel ih Astil, umolyavshih ego, sam poshel v sad i gibel' cvetov uvidal i im obeshchal, chto sam budet prosit' otca o proshchenii; i vinu on pripishet konyam, obeshchaya skazat', chto ih zdes' privyazal on, a oni, razygravshis', chast' polomali, chast' potoptali, a chast', otvyazavshis' sluchajno, kopytami vzryli. Za eto Lamon i Mirtala molili bogov poslat' emu vsyakih blag, a Dafnis prines emu v dar kozlyat, syrov, ptich'i gnezda, vinogradnye grozd'ya na lozah, yablok na vetkah. Sredi etih darov bylo takzhe vino lesbosskoe, staroe i dushistoe, na vkus zamechatel'no sladkoe. [Dafnis ochen' ponravilsya odnomu iz parasitov Astila, i poslednij uprosil svoego priehavshego v pomest'e otca vzyat' Dafnisa iz derevni v gorod. Togda Lamon v trevoge za svoego priemnogo syna idet k hozyainu, peredaet emu, kak on nashel Dafnisa, i vyskazyvaet predpolozhenie, chto Dafnis ne rabskogo proishozhdeniya.] 20. Lamona hozyain vtorichno rassprosil i pravdu velel govorit', ne vydumyvat' vrode kak skazki, s tem chtoby syna sebe uderzhat'. No Lamon stoyal na svoem i klyalsya vsemi bogami, chto pravdu on govorit, otdavaya sebya na pytku lyubuyu, esli on lzhet. Togda Dionisofan (hozyain Dafnisa), obrativshis' k byvshej tut Kleariste, stal razbirat' pravil'nost' slov starika. "Zachem Lamonu by lgat', raz on mog poluchit' vzamen odnogo celyh dvuh pastuhov? Kak prostoj chelovek takoj hitryj rasskaz mog by vydumat'? Razve srazu zhe ne bylo strannym, chto u nego, starika, i u materi ochen' nevzrachnoj rodilsya syn nastol'ko krasivyj?" 21. I reshili oni bol'she uzhe ne gadat', no totchas rassmotret' primetnye znaki, pravda l' oni - znaki bolee slavnoj, blestyashchej sud'by. Mirtala poshla, chtoby vse prinesti, chto v staroj sumke ona beregla. Kogda ona prinesla, pervyj Dionisofan stal rassmatrivat' ih i, uvidav rubashonku purpurnuyu, zolotuyu chekannuyu pryazhku, nozhik s ruchkoj iz kosti slonovoj, on gromko voskliknul: "Vladyka Zevs!" - i totchas zhenu on zovet, chtob ona posmotrela; kak tol'ko ona uvidela, ona i sama stala gromko krichat': "O Mojry {Mojry, ili Parki, - bogini neizbezhnoj sud'by, pered kotorymi byla bessil'na dazhe volya bogov.} blagie! Ved' eto te samye veshchi, chto my polozhili s nashim pokinutym synom! Ved' v eti mesta poslali my Sofrosinu ego otnesti! Ved' eto oni nastoyashchie, moj muzh dorogoj! |to nashe ditya: Dafnis - tvoj eto syn, i pas on otcovskih koz!" [I otec Dafnisa rasskazyvaet istoriyu...] 24. "Ochen' rano zhenilsya ya, deti, i vskore stal ya, kak dumal, schastlivym otcom. Pervym syn rodilsya u menya, zatem doch' i tret'im Astil. YA schital, chto dovol'no detej dlya menya, i rebenka vot etogo, poslednim na svet poyavivshegosya, ya reshilsya pokinut' na volyu sud'by, polozhivshi s nim eti veshchi, ne kak primetnye znaki, a skoree kak dary pogrebal'nye. No sud'ba reshila inache. Starshij syn moj i doch' v odin den' pogibli odnoj i toj zhe bolezn'yu; tebya zhe, moj Dafnis, mne promysl bogov sohranil, chtob ne odin byl Astil oporoj nam v starosti. Ne sudi menya strogo za to, chto tebya ya pokinul: ne s legkim ya serdcem reshilsya na eto; i ty, Astil, ne pechal'sya, chto lish' polovinu poluchish', ne vse moe sostoyan'e. Dlya lyudej blagomyslyashchih net priobreten'ya luchshe, cennee, chem brat; no lyubite drug druga; a chto kasaetsya deneg, to bogatstvom s caryami vy mozhete sporit'. YA vam ostavlyu mnogo zemli, mnogo iskusnyh rabov, serebra, zolota, mnogo drugogo vsego, chto est' u bogatyh lyudej; vot tol'ko osobo Dafnisu dannoe mesto ya otdayu vmeste s Lamonom, Mirtaloj i temi kozami, kotoryh on pas". 25. Kogda on eshche govoril, Dafnis, vskochivshi, skazal: "Vovremya ty mne napomnil, otec, ya sejchas ujdu otvesti koz k vodopoyu: oni teper' hotyat pit' i zhdut svireli moej, ya zh tut rassizhivayus'". Veselo vse zasmeyalis', chto, stavshi hozyainom, on vse eshche hochet byt' koz pastuhom. Poslali kogo-to drugogo, chtob o nih pozabotit'sya; sami oni, zhertvu prinesshi Zevsu-spasitelyu, dlya vseh ustroili pir. [Hloya s Dafnisom i ego roditeli uezzhayut v Mitilenu. Vse gotovyatsya k svad'be. Na piru Hloya nahodit svoego otca, kotoryj, okazyvaetsya, brosil ee, tak kak vsledstvie razoreniya ne hotel vospityvat' rebenka v bednosti. Dafnis i Hloya obrucheny, zhizn' im ulybaetsya, no oni ne hotyat ostavat'sya v gorode.] 37.  Prebyvanie v gorode bylo im tyazhko. I roditeli ih reshili ustroit' im svad'bu pastush'yu. Pribyvshi k Lamonu, oni priveli k Megaklu Driasa i Rode predstavili Nepu i stali gotovit'sya k prazdniku pyshno. I zdes' pered nimfami peredal Hloyu otec Dafnisu v zheny i v chisle mnogih drugih prinoshenij on posvyatil im primetnye znaki, a Driasu popolnil, chego emu ne hvatalo do desyati tysyach drahm. 38.  Vvidu prekrasnoj pogody Dionisofan velel ustroit' lozha dlya pira iz lesnoj listvy tut zhe pered peshcheroj i, priglasiv na pir vseh okrestnyh krest'yan, roskoshno ih ugostil. Byli tut Lamon i Mirtala, Drias i Nepa, rodnye Dorkona, Filet i ego synov'ya, Hromis i Likenion; byl tut dazhe i Lampis, poluchivshij proshchenie. I bylo tut vse, kak byvaet na etih pirah, po-prostomu, po-derevenskomu. Odin pel, kak poyut zhnecy, drugoj otpuskal zadornye shutki, kak shutyat, gotovya vino na tochilah. Filet igral na svireli, Lampis - na flejte, Drias s Lamonom plyasali, Dafnis i Hloya drug druga ne raz celovali; i kozy zdes' zhe ryadom paslis': kazalos', oni prinimali tozhe uchastie v prazdnike. Gostyam gorodskim eto, pravda, ne ochen' nravilos'. Zato Dafnis inyh koz zval po imeni, daval im zelenye vetki i, shvativ za roga, celoval. 39.  I tak oni delali ne tol'ko togda, no vsyu zhizn'; vse pochti vremya svoe oni proveli, zhivya po-pastusheski: chtili bogov - Pana, nimf i |rota; priobreli bol'shie stada ovec i koz, a samoj vkusnoj pishchej schitali plody s molokom. Kogda syn rodilsya u nih, oni dali ego vskormit' koze, a kogda vtorym rebenkom doch' rodilas', oni sdelali, chtob sosala ona vymya ovcy. I syna oni nazvali Filopemenom - "lyubitelem stad", a dochku Ageloj - "ovechkoj". Tak oni tam i prozhili do starosti, peshcheru ukrasili, kartiny postavili tam i vozdvigli altar' v chest' |rota-Pastyrya, a dlya Pana ustroili zhilishche ne pod sosnoj, a v hrame svoem i nazvali tot hram hramom Pana-Voitelya. KOMMENTARII 1 Gorod Mitilena na ostrove Lesbose byl bojkim torgovym centrom v VII-VI vv. do n. e.; vo vremya Peloponnesskoj vojny on byl razrushen afinyanami i vnov' dostig procvetaniya lish' ko II v. n. e. |tot fakt ukazyvaet na to, chto roman Longa ne mog byt' sozdan oan'she II v. n. e. 2 Podkidyvanie detej bylo dovol'no rasprostraneno v Grecii; nedarom grecheskie komediografy - Menandr, Filemon - chashche vsego stroyat syuzhety svoih komedij na uznavanii roditelyami svoih broshennyh kogda-to detej. 3 V romane chuvstvuetsya simmetriya v raspolozhenii epizodov: najden Dafnis, podobnym zhe obrazom najdena Hloya; dal'she - pohishchen Dafnis i chudesno spasen, to zhe i s Hloej. Dafnis nashel svoih roditelej po veshchicam, polozhennym kogda-to v ego pelenki, takim zhe obrazom i Hloya nahodit svoego otca v Mitilenah. 4 V epizodah, risuyushchih napadenie gorozhan-metimnejcev na poselyan, Long horosho vskryl protivorechiya mezhdu gorodom i derevnej, mezhdu bogatymi grazhdanami i bednymi krest'yanami, no on ne delaet iz etogo dolzhnyh vyvodov - ne prizyvaet k bor'be s vlast'yu deneg; on lish' passivno sochuvstvuet obizhennym, stradayushchim svobodnym truzhenikam.