Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V.I. Modestova
     Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
     Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
     Tom 2. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Rimskaya literatura.
     M., "Prosveshchenie", 1965
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------


                       (Okolo 180-102/1 gg do n. e.)

     Gaj  Lucilij  (Q.  Lucilius)  rodilsya v rimskoj kolonii Suesse, v zemle
avrunkov,  v  sem'e  bogatogo  rimskogo  "vsadnika".  Molodoj Gaj reshitel'no
otkazalsya  ot  sluzhebnoj kar'ery i, mozhno skazat', pervyj iz bogatyh rimskih
nobilej posvyatil sebya literature. On zhil v burnuyu epohu Grakhov i byl drugom
i  soratnikom  Scipionov. |to vremya oslableniya vlasti senata, chleny kotorogo
zapyatnali sebya lihoimstvom, predatel'stvom interesov naroda.
     Lucilij  s  temperamentom  borca,  so  vsem  pylom  obrushilsya na poroki
senatskoj  aristokratii  i  drugie  yazvy  rimskogo  obshchestva.  Dlya  etogo on
ispol'zoval  i  hudozhestvenno  oformil  zhanr,  zaimstvovannyj  ot |nniya (sm.
vyshe)  -  zhanr "satury" (satiry), dopuskavshij samuyu raznoobraznuyu tematiku i
stihotvornuyu  formu.  V  "saturah"  Lucilij  s pozicij scipionovskogo kruzhka
bichuet sledstviya nachavshegosya razlozheniya rimskoj grazhdanskoj obshchiny, osobenno
obrushivayas'   na   moral'nuyu   raspushchennost'   senatskoj  znati,  vrazhdebnoj
Scipionam. Orientiruyas' na ellinisticheskuyu filosofiyu, on tem ne menee stavit
idealom  starinnuyu  rimskuyu "dobrodetel'" (virtus). Rezko kritikuya otdel'nye
lichnosti, svoih politicheskih protivnikov, on osmeivaet i grekomaniyu. Lucilij
"sryval  masku"  (tochnee  "kozhu"),  po  slovam Goraciya, so svoih vragov. Ego
"satury"  prinimayut  to  formu  parodii, to pamfleta, to poslaniya, to kak by
fel'etona i yavlyayutsya uzhe satirami v nashem smysle slova; oni napisany bol'shej
chast'yu  daktilicheskim  gekzametrom,  kotoryj  s etih por delaetsya postoyannoj
stihotvornoj formoj rimskoj satiry (sm. nizhe Goraciya, Persiya, YUvenala).
     Do  nas  doshlo  okolo  1000 stihov Luciliya, no eto - oblomki: otdel'nye
slova,  korotkij  stih,  redko  4-5  stihov.  O  Lucilij my bol'she uznaem ot
drugih,  chem  ot  nego  samogo.  Naibol'shee  vnimanie  posvyatil emu Goracij,
stavivshij  ego  po  talantu  vyshe  sebya,  no  rezko  i  podchas  zhestoko  ego
kritikovavshij:  Goracij  kak  master  izyashchnogo  yazyka  obrushivaetsya  na  ego
neobrabotannuyu  slovesnuyu  formu.  No  voprosy nravstvennosti i obshchestvennoj
zhizni  Rima,  zatronutye  v  satirah  Luciliya, privlekali k nemu i chitatelej
epohi  Avgusta,  kogda  nahodilis'  lyudi, dazhe predpochitavshie etogo satirika
Goraciyu.  I  Kvintilian  (I  v.  n.e.)  tozhe  stavit  Luciliya  vyshe Goraciya.
Naibol'shim   cenitelem   ego   byl  grammatik  Nonij,  kotoromu  my  obyazany
naibol'shim kolichestvom citat iz Luciliya.




   [Kniga I - "Sud bogov": bogi sobirayutsya vynesti svoe reshenie o tol'ko
             chto umershem senatore Lupe, protivnike Scipionov:]

            Esli b kogda-nibud' Lucij
            Tubul, esli by Lup ili Karbon, syn Neptuna, podumal,
            CHto bozhestvo sushchestvuet, to mot li by byt' tak
                                                      prestupen.
            Tak verolomen?

   [Vyvoditsya nekij senator Azell, izgnannyj Scipionom-cenzorom iz senata
                       za nepristojnyj obraz zhizni:]

            Delal uprek nepotrebnyj Azell Scipionov potomku,
            CHto v ego cenzorstvo lyustr {*} neudachno proshel i neschastno.
            {* Tak nazyvalsya peresmotr sostava senata.}
            Lyucij Kotta {*}, starik, otec etogo Krassa, Panetij {**},
            {* Aristokrat Avrelij Kotta byl delec, no sam dolgi platit'.
            ne lyubil.
            ** Panetij - drug Luciliya.}
            Byl naschet deneg velikij delec, no platit' byl leniv on.

              [Kartina razlozheniya rimskoj grazhdanskoj obshchiny:]

            Nyne ot utra do nochi, v prazdnik li to, ili v budni,
            Celye dni, i narod, tochno tak zhe i vazhnyj senator,
            SHlyayutsya vmeste po forumu i nikuda ne uhodyat.
            Vse predayutsya zabote odnoj, odnomu lish' iskusstvu:
            Rech' ostorozhno vesti i srazhat'sya drug s drugom kovarstvom,
            V lesti posporit', horoshego rol' razygrat' cheloveka,
            Stroit' zasady, kak esli by byli vragi vse drug drugu.

[Luciliyu  osobenno  udavalis'  kartiny  prirody  i  opisaniya; v knige III on
opisyvaet  svoe  puteshestvie  v  Siciliyu,  gde  u  nego  byli  imeniya. |tomu
stihotvoreniyu  Luciliya  podrazhal Goracij v svoej satire (1,9) "Puteshestvie v
                                Brundizij".]

            Vse eto, vprochem, byl vzdor, pustyaki eto sushchie byli,
            Vse pustyaki, govoryu ya, to bylo, vse smeh ili shutki.
            Vot kak v Setinskuyu oblast' voshli my, tut delo
                                                       ne shutka:
            Gory ogromnye, budto vse |tny, vse budto Afony {*}.
            {* |tna - vulkan v Sicilii; Afon - gruppa gor na severe
            Grecii u |gejskogo morya.}

[V  sleduyushchem  otryvke  Lucilij  obrashchaetsya  k svoemu drugu oratoru Postumiyu
   Al'binu i prizyvaet ego vernut'sya k prezhnej grazhdanskoj dobrodeteli:]

                         {Perevod I.I. Holodnyaka}

          V tom dobrodetel', Al'bin, chtoby istinnoj meroj otmerit'
          Vsem po zaslugam lyudyam, s kotorymi zhit' nam pridetsya.
          V tom dobrodetel', chtob kazhduyu veshch' razuznat' horoshen'ko,
          V tom, chtoby znat', chto na pol'zu idet, po pravde i chestno,
          Zlo ot dobra otlichit', izbegaya vreda i beschest'ya.
          V tom dobrodetel', chtoby meru v styazhan'e, predel soblyusti nam,
          V tom, chtob i chesti vozdat' to, chto ej nadlezhit po zaslugam,
          V tom, chtoby dolzhnuyu dan' i bogatstvu otdat', kol' pridetsya.
          Zlym nepriyatelem byt' porochnyh lyudej i poroka,
          Dobrym zashchitnikom byt' lyudej i nravov horoshih.
          Pravdu i chest' polyubit', ocenit' i v zhizni derzhat'sya.
          Blago otchizny chtob pervym bylo u nas nad drugimi,
          Rodstvennyj dolg - chtob vtorym, a uzh nash interes -
                                                            naposledok.

[Kvint  Scevola  Avgur, zyat' Gaya Leliya, chlen scipionovskogo kruzhka, v 121 g.
posle   ispolneniya   dolzhnosti   pretora  v  Azii  byl  obvinen  Al'buciem v
zloupotrebleniyah  po dolzhnosti. No Scevola byl opravdan. Lucilij razoblachaet
grekomaniyu  Al'buciya,  kotoryj,  obvinennyj  v  vymogatel'stve, otpravilsya v
                             izgnanie v Afiny:]

     Al'bucij,   ty   predpochel   nazyvat'sya   grekom,   a  ne  rimlyaninom i
sabinyaninom,  zemlyakom Pontiya, Tritanna, centurionov, proslavlennyh i pervyh
v  gosudarstve lyudej i znamenoscev. Po-etomu ya, pretor v Afinah, po-grecheski
privetstvuyu tebya (to, chego ty tak zhelal), kogda ty prihodish' ko mne: "χᾶιρε,
Tit",  -  govoryu  ya;  "χᾶιρε,  Tit",  -  vtoryat liktory, vsya moya svita i vsya
kogorta. Iz-za etogo Al'bucij - moj vrag i nepriyatel'.

Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT
Ocenite etot tekst: