Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S.S. Srebrnogo
     Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
     Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
     Tom 1. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Grecheskaya literatura.
     M., "Prosveshchenie", 1965
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



                         (Okolo 125-192 gg. n. e.)

Lukian  rodilsya v gorode Samosate, v Sirii. Otec ego byl melkij remeslennik.
Lukian  poluchil  obshchee  i  ritoricheskoe  obrazovanie.  On vystupal so svoimi
rechami  ne  tol'ko  v  gorodah  Sirii, no i v Rime, v Afinah. V pervyh svoih
sochineniyah  Lukian  otdaet  dan'  ritorike  ("Pohvala  muhe",  "Son" i dr.);
vposledstvii  on  osmeivaet  ritoricheskuyu  "mudrost'", obrashchaetsya k izucheniyu
filosofii, no snachala ne stanovitsya storonnikom kakoj-libo filosofskoj shkoly
i   odinakovo   vysmeivaet   v   svoih   proizvedeniyah  filosofov  razlichnyh
napravlenij.  Odno  vremya  on uvlekalsya kincheskoj filosofiej, pozdnee otdaet
predpochtenie  filosofii  |pikura. Lukian osmeivaet v svoej ostroj satire kak
otzhivayushchee  yazychestvo,  tak  i ustanavlivayushcheesya hristianstvo. |ngel's tonko
harakterizuet  rol'  Lukiana  v  bor'be  s  religiej. "Odnim iz nashih luchshih
istochnikov   o  pervyh  hristianah  yavlyaetsya  Lukian  iz  Samosaty,  Vol'ter
klassicheskoj  drevnosti,  kotoryj odinakovo skepticheski otnosilsya ko vsyakogo
roda  religioznym  sueveriyam  i  poetomu ne imel ni yazychesko-religioznyh, ni
politicheskih  osnovanij  traktovat'  hristianstvo  inache, chem kakoj by to ni
bylo  drugoj  religioznyj soyuz. Naprotiv, nad vsemi nimi on smeetsya iz-za ih
sueverij: nad poklonnikami YUpitera ne men'she, chem nad poklonnikami Hrista; s
ego  plosko-racionalisticheskoj  tochki  zreniya,  odin  vid  sueveriya stol' zhe
nelep,  kak  i  drugoj.  |tot  vo  vsyakom  sluchae  bespristrastnyj svidetel'
rasskazyvaet,  mezhdu  prochim,  istoriyu  zhizni  odnogo  iskatelya priklyuchenij,
Peregrina"  {K.  Marks  i F. |ngel's, O religii i bor'be s neyu, t. II, GAIZ,
                           M., 1933, str. 548.}.

 
                             8. Gefest i Zevs. 
 
     Gefest. CHto mne prikazhesh' delat', Zevs? YA prishel po tvoemu  prikazaniyu,
zahvativ s soboj topor, ochen' sil'no  natochennyj,  -  esli  ponadobitsya,  on
kamen' razrubit odnim udarom.
     Zevs. Prekrasno, Gefest; udar' menya po golove i razrubi ee popolam.
     Gefest. Ty, kazhetsya, hochesh' ubedit'sya, v svoem li ya  ume?  Prikazhi  mne
sdelat' chto-nibud' drugoe, chto tebe nuzhno.
     Zevs. Mne nuzhno imenno eto - chtoby ty razrubil mne cherep.  Esli  ty  ne
poslushaesh'sya, tebe pridetsya, uzhe ne v pervyj raz,  pochuvstvovat'  moj  gnev.
Nuzhno bit' izo vseh sil, ne medlya!  U  menya  nevynosimye  rodil'nye  boli  v
mozgu.
     Gefest. Smotri, Zevs, ne vyshlo by neschast'ya: moj  topor  oster,  -  bez
krovi ne obojdetsya, - i on ne budet tebe horoshej povival'noj babkoj.
     Zevs. Udaryaj smelo, Gefest; ya znayu, chto mne nuzhno.
     Gefest.  CHto  zhe,  udaryu,  ne  moya  volya;  chto  mne  delat',  kogda  ty
prikazyvaesh'?.. CHto eto takoe?  Deva  v  polnom  vooruzhenii!  Tyazhelaya  shtuka
sidela u  tebya  v  golove,  Zevs;  ne  udivitel'no,  chto  ty  byl  v  durnom
raspolozhenii duha; nosit' pod cherepom takuyu bol'shuyu doch', da  eshche  v  polnom
vooruzhenii, - eto ne shutka! CHto zhe, u tebya voennyj lager' vmesto  golovy?  A
ona uzhe skachet i plyashet voennyj tanec, potryasaet shchitom,  podnimaet  kop'e  i
vsya  siyaet  ot  bozhestvennogo  vdohnoveniya.  No,  glavnoe,   ona   nastoyashchaya
krasavica, i v neskol'ko mgnovenij, sdelalas' uzhe vzrosloj. Tol'ko  glaza  u
nee kakie-to serovato-golubye, - no eto horosho idet k shlemu. Zevs, v nagradu
za moyu pomoshch' pri rodah pozvol' mne na nej zhenit'sya.
     Zevs. |to nevozmozhno, Gefest: ona pozhelaet vechno  ostavat'sya  devoj.  A
chto kasaetsya menya, to ya nichego protiv etogo ne imeyu.
     Gefest. Tol'ko eto mne  i  nuzhno,  ya  sam  pozabochus'  ob  ostal'nom  i
postarayus' s nej spravit'sya.
     Zevs. Esli eto tebe kazhetsya legkim, delaj, kak  znaesh',  tol'ko  uveryayu
tebya, chto ty zhelaesh' neispolnimogo.
 
                            10. Germes i Gelij. 
 
     1. Germes. Gelij, Zevs prikazyvaet, chtoby ty ne vyezzhal ni segodnya,  ni
zavtra, ni poslezavtra, no ostavalsya by doma, i da budet vse eto vremya  odna
dolgaya noch'. Pust' zhe Gory {Gory  -  bogini  poryadka  v  prirode:  otkryvayut
Geliosu vorota neba, sledyat za peremenoj pogody i  t.  d.}  raspryagut  tvoih
konej, a ty potushi ogon' i otdohni za eto vremya.
     Gelij. Ty mne prines  sovsem  neozhidannoe  i  strannoe  prikazanie.  Ne
schitaet li Zevs, chto ya nepravil'no sovershal svoj put', pozvolil, byt' mozhet,
konyam vyjti iz kolei, i za eto rasserdilsya na menya i reshil  sdelat'  noch'  v
tri raza dlinnee dnya?
     Germes. Nichego podobnogo! I  vse  eto  ustraivaetsya  ne  navsegda:  emu
samomu nuzhno, chtoby eta noch' byla dlinnee.
     Gelij. Gde zhe on teper'? Otkuda poslal tebya ko mne s etim prikazaniem?
     Germes. Iz Beotii, ot zheny Amfitriona: on strastno zhelaet  razdelit'  s
nej lozhe.
     Gelij. Tak razve emu malo odnoj nochi?
     Germes. Malo. Delo v tom, chto ot etoj  svyazi  dolzhen  rodit'sya  velikij
bog,  kotoryj  sovershit  mnozhestvo  podvigov,  i  vot  ego-to  v  odnu  noch'
izgotovit' nevozmozhno!
     2. Gelij. Pust' sebe izgotovlyaet, v dobryj chas! Tol'ko vo  vremya  Krona
{Kronos i Reya - roditeli Zevsa.} etogo ne byvalo, Germes, - nas zdes'  nikto
ne slushaet: on nikogda ne brosal lozha Rei, ne uhodil s  neba  s  tem,  chtoby
provodit' noch' v Fivah. Net, togda den' byl dnem, noch' po chislu chasov emu  v
tochnosti sootvetstvovala - ne bylo nichego strannogo, nikakih izmenenij, da i
Kron nikogda v zhizni ne imel dela so smertnoj zhenshchinoj. A teper' chto?  Iz-za
odnoj zhalkoj zhenshchiny vse dolzhno perevernut'sya vverh dnom, loshadi  dolzhny  ot
bezdejstviya stat' nepovorotlivymi, doroga - sdelat'sya  neudobnoj  dlya  ezdy,
ostavayas' pustoj tri dnya podryad, a neschastnye lyudi dolzhny  zhit'  v  temnote.
Vot vse, chto oni vyigryvayut ot lyubovnyh pohozhdenij Zevsa, im pridetsya sidet'
i vyzhidat', poka pod pokrovom glubokogo mraka budet izgotovlen tvoj  velikij
atlet.
     Germes. Zamolchi, Gelij, a to tebe ploho pridetsya za  takie  rechi.  A  ya
teper' pojdu k Selene i Snu i soobshchu  im  prikazaniya  Zevsa;  Selena  dolzhna
medlenno podvigat'sya vpered, a Son - ne vypuskat' lyudej  iz  svoih  ob®yatij,
chtoby oni ne zametili, chto noch' stala takoj dlinnoj.
 
                           24. Germes i Majya {1}. 
 
     1. Germes. Est' li vo vsem nebe bog neschastnee menya?
     Majya {Majya - mat' Germesa.}. Ne govori, Germes, nichego takogo.
     Germes. Kak zhe ne sleduet govorit', kogda menya sovsem zamuchili, zavaliv
takoj rabotoj, - ya razryvayus' na chasti ot mnozhestva del. Lish' tol'ko  vstanu
poutru, sejchas nado idti vymetat' stolovuyu. Edva uspeyu  privesti  v  poryadok
mesta dlya vozlezhaniya i ustroit' vse kak sleduet, nuzhno yavlyat'sya  k  Zevsu  i
raznosit' po zemle ego prikazaniya, begaya bez ustali tuda i  obratno;  tol'ko
eto konchitsya, ya, ves' eshche v pyli, uzhe dolzhen podavat' na  stol  ambrosiyu,  -
ran'she, poka ne pribyl vnov' priobretennyj vinocherpij, ya i nektar  razlival.
I uzhasnee vsego to, chto ya, edinstvennyj iz vseh bogov, po nocham ne  splyu,  a
dolzhen vodit' k Plutonu dushi umershih, dolzhen byt' provodnikom  pokojnikov  i
prisutstvovat' na podzemnom sude. No  vseh  moih  dnevnyh  rabot  eshche  malo;
nedostatochno, chto ya prisutstvuyu v palestrah,  sluzhu  glashataem  na  narodnyh
sobraniyah, uchu oratorov proiznosit' rechi, - ustraivat' dela mertvecov -  eto
tozhe moya obyazannost'!
     2. Synov'ya Ledy {Leda - mat' Eleny, Kastora i Polidevka.} smenyayut  drug
druga, kogda odin nahoditsya na nebe, drugoj  provodit  den'  v  preispodnej.
Tol'ko ya odin prinuzhden kazhdyj den' delat' to i drugoe.  Synov'ya  Alkmeny  i
Semely {Synov'ya Semely i Alkmeny - Dionis i Gerakl.},  rozhdennye  ot  zhalkih
zhenshchin, zhivut v svoe udovol'stvie, ne znaya nikakih zabot,  a  ya,  syn  Maji,
docheri Atlanta, dolzhen im prisluzhivat'! Vot sejchas ya tol'ko chto vernulsya  iz
Sidona, ot sestry Kadma {Sestra Kadma - finikijskaya carevna Evropa,  kotoruyu
pohitil Zevs, prevrativshis' dlya etogo v byka, i, podhvativ devushku  na  svoyu
spinu, pereplyl cherez more.}, kuda Zevs poslal menya posmotret', kak pozhivaet
ego lyubimica; ne uspel ya eshche perevesti duh, a on uzhe posylaet menya  v  Argos
navestit' Danayu, a na obratnom puti ottuda - "Zajdi, - govorit, -  v  Beotiyu
povidat' Antiopu {Danaya i Antiopa - po mifu, lyubovnicy Zevsa.}". YA  ne  mogu
bol'she! Esli by bylo vozmozhno, ya s udovol'stviem  zastavil  by  ego  prodat'
menya komu-nibud' drugomu, kak eto delayut na zemle  raby,  kogda  im  sluzhit'
nevmogotu.
     Majya. Ostav' eti zhaloby, synok. Ty  eshche  molod  i  dolzhen  prisluzhivat'
otcu, skol'ko on ni pozhelaet. A teper', raz on posylaet tebya, begi  poskoree
v Argos i zatem v Beotiyu, a to on, pozhaluj, pob'et tebya  za  medlitel'nost':
vlyublennye vsegda ochen' razdrazhitel'ny.




     1 Nachalo etogo razgovora citiruet Marks v svyazi  s  kritikoj  peredovoj
stat'i  v | 179 "Kel'nskoj  gazety".  Avtor  etoj  stat'i  schital  odinakovo
nedopustimym pol'zovat'sya ezhednevnoj pechat'yu kak dlya propagandy  filosofskih
i religioznyh idej, tak  i  dlya  "bor'by  protiv  nih.  Marks  etogo  avtora
sravnivaet s Germesom iz "Razgovorov bogov", izobrazhennym Lukianom kak holop
u nebozhitelej (Sm.: K. Marks i F. |ngel's, Sochineniya, t. I,. str. 189-196).

Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT
Ocenite etot tekst: