Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod M. Gasparova
     Menandri. Comoedae. Fragmenta
     Menandr. Komedii. Fragmenty
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     Izdanie podgotovil V. N. YArho
     M, "Nauka", 1982
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



            1. Znayu: vsyakij, kto hot' malost' putalsya s geterami,
               Podtverdit, chto net porody v mire bezzakonnee.
               Ni drakon zubastoj past'yu, ni Himera plamenem,
               Ni Haribda i ni Skilla, psica trehgolovaya,
               Gidra, Sfinks, Ehidna, l'vica, garpii krylatye
               Ne mogli by pereplyunut' etih pogubitel'nic.
               Vse inye bedy mira ryadom s nimi - melochi.
               Vot davaj-ka perechtem ih! Plango budet pervoyu -
               Toj Himeroj, ch'e dyhan'e vospalyaet varvarov;
            10 No nashelsya obiratel' v vsadnicheskom zvanii,
               CHto prishel, ushel i vynes vse ee imushchestvo.
               A Sinopu ne nazvat' li mnozhashchejsya gidroyu?
               Hot' sama ona staruha, s nej Gnafena, doch' ee:
               Kto odnu bedu minuet, ne minuet hudshuyu.
               Dal'she - Nannion: ona ved', tochno Skilla-hishchnica,
               Dvuh proezzhih pridushila i lovila tret'ego,
               No sumel svoyu lad'yu on iz puchiny vygresti.
               A naprotiv sela Frina istinnoj Haribdoyu
               I glotaet s korablyami vmeste korabel'shchikov.
            20 A Sireny? oshchipat' ih - Feano poluchitsya:
               ZHenskij lik ya klik, a kogti - ptich'i, zagrebushchie.
               Sfinksoj zhe nazvat' fivanskoj mozhno vseh
                                                  i kazhduyu,
               Ibo vse oni znakomcam govoryat zagadkami,
               Kak celuyut, kak miluyut, kak soedinyayutsya:
               "YA skameechkoyu vstanu, kak chetveronogaya",
               "YA trenozhnikom podstavlyus'", "YA dvunogoj
                                                  devochkoj".
               Tot, kto eto ponimaet, kak |dip, uhodit cel
               I, na vse glaza zazhmurya, nehotya spasaetsya.
               Nu, a te, chto sladostrastny, migom popadayutsya
            20 I konec: letyat po vetru. CHto tut razgovarivat'!
               Net na svete dikoj tvari, etih devok gibel'nej.

            2. Ved' oni, chtoby nazhit'sya im za schet poklonnikov,
               Obo vsem zabyv na svete, seti hitrye pletut.
               A kogda razbogateyut, to berut k sebe v doma
               Svezhih devok, chtob u starshih nabiralis' opyta.
               I u teh ne ostaetsya ni lica, ni oblika
               Ot togo, chto bylo prezhde, - vpryam'
                                            pererozhdayutsya!
               Esli rost nevzrachen - hodit na podoshvah
                                                  probkovyh.
               Esli dolgovyaza - nosit tonkie sandalii
               I, gulyaya, naklonyaet golovu na plechiko.
            10 Tak-to s rostom! Esli, skazhem, lyazhki slishkom
                                                        toshchie,
               To, podbiv tryap'ya, takoyu stanet krutobedroyu -
               Divu dat'sya! Esli bryuho chereschur nadutoe,
               To korset ona nadenet, kak akter v komedii:
               Zatyanuv ego pod grudi, vypryamlyaya taliyu,
               Vmig zhivot ona umerit prut'yami korsetnymi.
               U kogo belesy brovi - te chernyat ih sazheyu;
               U kogo cherny chrezmerno - te puskayut v hod
                                                     svinec;
               U kogo bescvetna kozha - trut sebya rumyanami.
               Esli v tele chto krasivo - vystavlyayut napokaz:
            20 Belozubaya - smeetsya: kak zhe ne smeyat'sya ej,
               CHtoby vse mogli uvidet' rot ee horoshen'kij?
               Esli smeh ne po nutru ej, to ona po celym dnyam
               Vzaperti sidit i derzhit, razdvigaya chelyusti,
               Tonkuyu vo rtu rasporu iz doshchechki mirtovoj
               (Kak u myasnikov na rynke derzhat koz'i golovy),
               CHtob privyknut', tak li, syak li, raskryvat'
                                                    poshire rot.
               Vot kakie est' ulovki, chtoby stat' krasavicej!

            3. Kto tajno ishchet laski v temnyh lozhnicah,
               Po-moemu, dostoin sostradaniya!
               Ved' on by mog izbrat' sebe sred' bela dnya
               Odnu iz teh, chto vstali dlya zhelayushchih
               Vse napokaz, pod tonkoj tkan'yu golye,
               Kak te, chto v |ridane omyvayutsya;
               I Gon za grosh imel by udovol'stvie,
               Ne gnalsya by za tajnoyu Kipridoyu
               I teshil by ne spes' svoyu, a plot' svoyu.
            10 "Pechalyus' ya o bedstvuyushchih ellinah",
               CHto k nam prislali flotovodca Kidiya!

            4. . . . . . . . . . Tot malyj, o kotorom rech',
               V sosednem dome uvidal zhivushchuyu
               Podruzhku i totchas vlyubilsya po ushi.
               Ona iz grazhdan, no odna, bez rodichej,
               Nrav - chudo, rozhdena dlya dobrodeteli, -
               Takih my lish' i vprave zvat' "podrugami",
               A ot inyh lish' sram na etom imeni.

            5. Net, Pifiya, klyanusya Afroditoyu,
               Nevmoch' mne bol'she eto remeslo moe:
               Ne vypalo mne vygody, konchat' pora.
               Kak nachala ya, tak svyazalas' s voinom:
               On tol'ko i boltal, chto o srazheniyah,
               Pokazyval rubcy ot ran poluchennyh
               I hot' by grosh prines mne v uteshenie.
               On vse tverdil pro dar, emu naznachennyj
               V nagradu ot carya; i, darom hvastayas',
            10 Menya imel on darom chut' ne celyj god.
               Dala emu otstavku ya; vtorym byl vrach,
               Bez ustali i scheta zhgushchij, rezhushchij,
               I vse besplatno, vse na sluzhbe gorodu.
               Vtoroj mne okazalsya huzhe pervogo -
               Odin boltal, drugoj plodil pokojnikov.
               A tretij na bedu mne byl filosofom -
               V deryuge, s borodoj i rassuzhdayushchij.
               Opyat' popala iz ognya ya v polymya:
               CHto ni poprosish', ne daet, odno tverdit,
            10 CHto den'gi - zlo. Uzh ya emu: "Kol' den'gi - zlo,
               Otdaj ih mne, i vse tut!" Net, ne slushaet!



            6. Tebe li shchegolyat' svobodorechiem?
               Tebe li, tvar', boltat' s lyud'mi, kak ravnomu,
               Brodit' mezh nas, dyshat' tem samym vozduhom,
               Kotorym my - takomu vot, kakov ty - est'?

                                 Bogomolec

            7. YAvlyaet bozhestvo dlya ponimayushchih
               Urok, chto nasha zhizn' prinadlezhit ne nam:
               Ono ee u nas otnimet s legkost'yu,
               Kogda emu ni zablagorassuditsya.
               I potomu-to k zhrice ya napravilsya
               Rasporyadit'sya obo vsem zaranee.

                                  Svodnik

               Pusti! beda! Milejshij, bud' zastupnikom:
               Proklyatyj opekun za mnoyu gonitsya,
               Vot-vot menya dogonit on i shvatit on!

                                   Opekun

            10 On tut! on tut! lovi ego, moya Sosiya,
               Derzhi ego, merzavca! stoj, kuda ty, stoj!

                                  Svodnik

               Demetra-mat', primi menya kak dar sebe,
               Spasi menya, pomiluj!

                                   Opekun

                                    Stoj! kuda bezhish'?

                                  Svodnik

               Kuda? tuda, gde budu pod zashchitoyu:
               Zdes' zanyal mesto, zdes' gotov k otporu ya!

                                   Opekun

               Takim, kak ty, net mesta pod zashchitoyu!
               |j! vse za nim!

                                  Svodnik

                               Proch'! Vseh zovu v svideteli
               Vas, grazhdane: kto zdes', pered bogineyu
               Menya lish' tronet, totchas zhe poplatitsya
            20 I tumakov naterpitsya zasluzhennyh!

                                   Opekun

               Grozish'sya, porotaya tvar'?

                                  Svodnik

                                         I to grozhus':
               Udar moj metkij, krepkij, trenirovannyj,
               Klyanusya olimpijcami! Poprobuj-ka!

                               Bogomolec (?)

               Ne po dobru nam budet, esli, grazhdane,
               Bogine nashej sterpim oskorblenie.

                                   Opekun

               O, chtob tebya! I vpryam', vidat', ne shutit on. . .

            8. Net huzhe remesla, chem nashe svodnich'e!
               CHem bludnyj dom derzhat', ya rad po ulicam
               Brodit', torguya rozami i red'kami,
               Bobami i maslichnymi pomoyami, -
               Vse luchshe, chem takih devic prokarmlivat'!



            9. - Bud' slezy lyudyam ot bedy spaseniem,
               Bud' plach koncom zaboty, porodivshej plach,
               My slezy pokupali by na zoloto.
               No nasha zhizn' s slezami ne schitaetsya:
               Plach' il' ne plach, a vse idet svoim putem.
               Tak chto zh, hozyain, ponaprasnu slezy lit'?
               - YA ne narochno: slezy v gore sami ved'
               YAvlyayutsya, kak yabloki na yablone.

           10. Pover', hozyain, lyudi sami delayut
               Svoi neschast'ya huzhe protiv sushchego.
               Dopustim, syn tvoj umer ili mat' tvoya
               Ili eshche kto iz blizhajshih rodichej, -
               Skazhi: "On umer, ibo vse my smertnye", -
               I eto budet goryu mera tochnaya.
               A kto zatyanet: "ZHizn' ne v zhizn' i svet ne mil,
               Prishel konec moj", i horonit sam sebya, -
               Tot mnimym gorem mnozhit nastoyashchee.
            10 Vzglyani lish' na sebya glazami razuma -
               I zlo otstupit, a dobro ostanetsya.



           11. - Skazhi, a dolgo byli vy
               Na Kipre?
                         - Da poka vojna ne konchilas'.
               - V kakom zhe meste vy stoyali?
                                            - V Pafose.
               Takoe tam zhit'e, skazhu, privol'noe,
               CHto ne poverish'.
                               - Pravo?
                                        - Za stolom carya
               Golubki-ptichki ovevayut kryl'yami,
               Kak opahalom.
                             - Kak zhe eto mozhet byt'?
               Skazhi, ya ne otstanu.
                                    - Umashchalsya car'
               Sirijskim maslom, zhatym iz takih plodov,
            10 K kotorym, govoryat, golubki lakomy.
               I vot oni sletalis', privlechennye,
               Na zapah, i staralis' sest' na golovu
               Dushistuyu carya, a s dvuh storon raby
               Ih otgonyali proch'. Oni podparhivali
               Ni tak, ni syak, ni vysoko, ni nizen'ko,
               I tak ego obveivali kryl'yami,
               CHto veterok byl legkim i umerennym.

           12. . . . Ty ne predstavlyaesh' ved',
               Kakie predstoyat tebe protivniki:
               My ostrye nozhi glotaem zaprosto,
               Ognem ih zapivaem smol'nym fakel'nym,
               V zakusku nam prinosyat strely kritskie,
               Goroh nash - ostriya ot kopij lomanyh,
               A v golovah u nas - shchity i panciri,
               V nogah - prashchi i luki, a za vypivkoj
               My lby sebe venchaem katapul'tami.

           13. - A von togo ty primechaesh' voina?
               - Na chto on mne? Vernulsya on domoj ni s chem,
               Razzhivshis' na vojne lish' shitym kovrikom
               S kakimi-to tam grifami i persami.
               Nu ty, poshel otsyuda!
                                    - Otchego zhe tak?
               Est' lednichok, est' chashechka, est' kondion. . .

           14. . . .Eshche zharovnyu, i postel' s podstilkoyu,
               Gorshok, meshok, bochonok, skovorodochku,
               Kak budto ty ne voin, a bazarnyj ryad, -
               Vot skol'ko hlama pri sebe taskaesh' ty!

           15. Ty, voin, kak svyashchennoe zhivotnoe:
               Otkormish'sya, a posle na uboj idesh'. . .



           16. YA govoryu: kto v dole chelovecheskoj
               Dobro svoe schitaet v bezopasnosti,
               Tot sil'no proschitaetsya! Kak hishchniki,
               Pridut nalogi, sudnye vzyskaniya,
               Strategiya vvedet v dolgi, horegiya
               Odenet hor v bagrec, horega - v rubishche,
               V udavku vgonyat traty trierarhii,
               K piratam popadesh' ili k razbojnikam,
               Ili raby tebya pristuknut sonnogo, -
               Nichto ne prochno, tol'ko to, chto v etot den'
            10 Ty sam sebe dobudesh' v udovol'stvie.
               I to bud' zorok: vdrug operedyat tebya
               Da vse s®edyat? A vot kogda urval kusok
               I uzh ego zubami derzhish' stisnuvshi, -
               To v etom lish' i mozhno byt' uverennym.

           17. . . . Ty znaesh' ved', kakov ya est':
               YA ne spesiv, ya dlya druzej na vse gotov!
               Udar' - ya stal'! udaryu - grom i molniya!
               Uvlech' - ya burya! udushit' - petlya petlej!
               Dver' raspahnut' - samo zemletryasenie!
               K stolu - blohoyu! u stola ya - muhoyu!
               A ot stola - trudnej, chem iz kolodezya!
               Dushit', kroshit', bozhit'sya v lzhesvidetel'stvah,
               Vse s poluslova ispolnyat', ne dumaya, -
            10 Vot ya kakov! nedarom molodezh' menya
               Za eti darovan'ya prozyvaet: "vihr'"!
               Pust' prozyvaet: chto mne do nasmeshnikov!
               Svoim ya svoj: i slovom drug, i delom drug.

           18. Kto vvel obychaj ugoshchat' bezdenezhno,
               Tot, vidimo, narodnym byl zabotnikom;
               A teh, kto kliknet blizhnego il' dal'nego,
               Pokormit, a potom vzimaet skladchinu, -
               Pust' porazit izgnan'e bezvozvratnoe!

           19.          . . . YA dokazhu, chto remeslo moe
               Svyashchenno i zaveshchano zavetami
               Samih bogov, togda kak ostal'nye vse
               Ne ot bogov, a ot lyudej pridumany.
               Ne sam li tot, kto vyshe vseh bogov slyvet,
               Zevs-Druzhelyubec, pervym stal nahlebnichat'?
               Vsegda bez priglashenij on yavlyaetsya
               Vo vse doma, bogatye li, bednye l',
               Gde tol'ko lozhe vysteleno myagkoe
            10 I stol stoit, a s nim i vse, chto nadobno.
               Vot tak-to on, vozlegshi, ugoshchaetsya,
               Zakusyvaet, est i p'et i snova est,
               I proch' idet, ne zaplativshi skladchiny.
               Takov i ya: edva v glaza mne brosyatsya
               I ustlannoe lozhe, i nakrytyj stol,
               I naraspashku dver', menya zovushchaya,
               Kak ya uzh tut, kak ya uzhe tishkom podsel,
               CHtob ne zadet' kogo iz sotrapeznikov,
               Kak ya uzh ot vsego uspel poprobovat'
            20 I proch' gryadu, kak onyj Druzhelyubec-Zevs.
               A vot primer eshche togo naglyadnee,
               Krasu i slavu nashu velichayushchij:
               Kogda Geraklu v chest' spravlyayut prazdnestva,
               I vsyudu - pir nad zhertvoprinoshen'yami,
               To k tem piram v Geraklovy zastol'niki
               Ne zhereb'evkoj, ne po vole sluchaya,
               A vsyakij raz zabotlivo, obdumanno
               Dvenadcat' grazhdan naznachalis' gorodom,
               Potomstvennye grazhdane, pochtennye
            30 I zhertvennogo myasa zasluzhivshie.
               Po etomu-to obrazcu Geraklovu
               Inye iz bogatyh zaveli sebe
               Nahlebnikov - no ah, ne nas, dostojnejshih,
               A lish' takih, chto lovko podol'shchayutsya
               I vse hvalit' gotovy: kak podstavyat im
               Podgnivshego soma s vonyuchej red'koyu,
               Oni krichat, chto zavtrak pahnet rozami;
               A gryanut ryadom vetrami iz zadnicy -
               Oni uzhe tuda nosami tyanutsya:
            40 "Otkuda ty, blagouhan'e divnoe?"
               Vot ot takih-to nedostojnyh ernikov
               Krasa i chest' bylaya obratilas' v sram.

           20. Mogu li ya pozvolit' o nahlebnike
               Pri mne zloslovit'? Nikogda! Voistinu
               Na svete net porody ih poleznee!
               Lyubov' k druz'yam - odna iz dobrodetelej,
               A v nej - ves' smysl ego sushchestvovaniya.
               V lyubvi - on tvoj napersnik bezzavetnejshij,
               V delah - posobnik vsyudu, gde pridet nuzhda;
               CHto ty, kormilec, hvalish' - to i on gotov,
               A samogo tebya hvalit' - tem bolee.
            10 On lyubit darovoe ugoshchenie?
               No kto ego ne lyubit? ni geroj, ni bog
               Ot etakogo blaga ne otkazhutsya.
               CHtob rech' moyu naprasno ne zatyagivat',
               Vot samoe besspornoe svidetel'stvo
               Togo, v kakoj chesti zhivut nahlebniki:
               Kakaya olimpijskih pobeditelej
               ZHdet doma pochest'? YAsno: ugoshchenie
               Za schet naroda, v pritanejskom zdanii.
               A chem ne pritanej - lyuboj besplatnyj korm?

           21. Vpryam' zolotoe slovo Evripid skazal:
               "Vy pobedili, nishcheta i bednyj moj
               ZHivot". O, chto na svete zlopoluchnee,
               CHem nash zhivot! Drugogo net vmestilishcha,
               Gde tak by vse meshalos' nerazborchivo.
               V kosholku s hlebom sup ne l'yut - isportish' hleb;
               V korzine kasha ne sosed s lepeshkami;
               Vo flyagu, gde vino, omar ne vtisnetsya;
               A etu prorvu bogi slovno proklyali:
            10 Vse v nej sojdetsya, no nichto ne sladitsya.
               Klyanus': vsemu, chto gde ni est' nedobrogo,
               Vinoj - utroba nasha goremychnaya.

           22. Kogda bogach zovet menya v zastolicu,
               Na potolki ya shtuchnye ne raduyus',
               Ne meryu vzglyadom med' ego korinfskuyu,
               A celikom vperyayus' v dym povarennyj:
               Kogda gustoj on, chernyj i stolbom stoit,
               YA rad, ya schastliv, chut' ne kukarekayu;
               A esli bleden dym i nizko steletsya -
               Vse yasno mne: hot' budet pir, da postnyj pir.

           23. A ty ne znaesh'? Podlezhit proklyatiyu
               Tot, kto dorogu ne ukazhet vstrechnomu,
               Ognya ne dast, isportit vodu presnuyu
               Ili otkazhet rvushchemusya k uzhinu.



           24. Za vsem ya dolzhen sbegat' i povyprosit',
               CHto nuzhno. Ty prishel i hochesh' uzhinat',
               A u menya, kak na bedu, ni uksusa,
               Ni susla, ni dushicy, ni ukropchika,
               Ni figi, ni olivki, ni mindalinki,
               Ni chesnoka, ni lukovki, ni tykovki,
               Ni soli, ni yaichka, ni ognya, ni drov,
               Ni tmina, ni zharovni, ni posudiny,
               Ni kadki, ni verevki, ni kolodezya,
            10 Ni vinnoj bochki. YA stoyu odin, kak perst,
               S nozhom v rukah i krepko podpoyasannyj.

           25. Ej-ej, ya nanyal sfinksa, a ne povara
               Varit' obed. Bogov zovu v svideteli,
               CHto on ni skazhet, vse mne ne po razumu:
               Prishel i syplet rechi neponyatnye.
               Edva yavilsya - svysoka sprosil menya:
               "Meropov mnogo l' pozvano na pirshestvo?" -
               "Kakih takih meropov? ty s uma soshel!" -
               "CHto est' merop, uzheli ty ne vedaesh'?" -
               "Klyanus' tebe, takie zdes' ne vodyatsya.
            10 Vot ne bylo pechali mne: meropov zvat'!"
               "Nu, koli tak, otvetstvuj: zhdat' li dajtimov?" -
               "Kogo?" - perebirayu poimenno ya:
               Filin, i Moshion, i Nikerat pridet,
               I tot, i etot, - vse pripomnil prozvishcha,
               No hot' ubej, net nikakogo Dajtima.
               "Ne budet zdes' takogo!" - govoryu emu.
               A on: "Da kak zhe mozhno!" - i rugaetsya,
               CHto pir ne v pir bez Dajtima. Vot bedstvie!
               "Kogo zakolesh'! Zemlevozdymatelya?"
            20 "Net". - "Znachit, ne byka shirokolobogo?" -
               "Net zdes' bykov". - "Ne agnicu l'?" -
                                          "Otstan', zlodej!
               Ni to, ni eto, a ovechku zhertvuem". -
               "Pochto ne priznaesh' ovechku agnicej?" -
               "Takih ne znayu slov i ne zhelayu znat' -
               YA chelovek prostoj, recham ne uchennyj". -
               "Ne znaesh' i togo, kak govorit Gomer?" -
               "Pust' govorit on, kak emu zahochetsya,
               Da mne-to chto do etogo, lyubeznejshij?" -
               "O net, vnemli i etomu i prochemu!" -
            30 "Ubit' menya Gomerom, chto li, vzdumal ty?" -
               "Takov glagol moj". - "Pust', no tol'ko chur,
                                                  ne zdes'". -
               "Kak? za tvoi chetyre drahmy skarednyh
               Mne otkazat'sya ot moih obychaev?
               Podat' syuda suhoe omovenie!"
               "CHego?" - "YAchmen'!" - "Opyat' mudrish',
                                            prishiblennyj!"
               "Osadok est'?" - "Osadok? ne besputnichaj,
               Skazhi, chto nuzhno, tol'ko vrazumitel'no". -
               "O starche bezrassudnyj! Sol' podaj syuda!
               Sol' est' osadok. I svyatoj vody nesi".
            40 Nesu, on rezhet zhertvu, govorit slova
               Takie, chto nikto ih i ne slyhival:
               "Rezak", "yudol'", "tuk", "brashna", "skladni",
                                                      "kovani" -
               Hot' tut beris' za slovari Filatovy
               I proveryaj v nih kazhdoe rechenie.
               "Bros', - govoryu, - skazhi po-chelovecheski!"
               Kuda tam! Ubedit' ego, klyanus' Zemlej,
               Nevmoch' samoj bogine Ubezhdeniya.
               Dolzhno byt', etot dushegubec smolodu
               ZHil v rabstve pri kakom-nibud' skazitele
            50 I tam nabralsya vseh sloves Gomerovyh.

           26. CHto za zhelan'e obuyalo dushu mne -
               Zemle i nebu molvit' o stryapne moej?
               Vo vsem, klyanus', udacha lyudyam radostna.
               Vot ryba: kak nezhna ona dostalas' mne,
               Tak ya ee i podal, ne isportivshi
               Ni edkim syrom, ni pestryashchej kopot'yu,
               Kak budto ne s ognya, a iz vody ona, -
               Takoj razvel ya laskovyj i berezhnyj
               Pod nej ogon'! Vy dazhe ne poverite:
            10 No vy vidali, kak uhvatit kurica
               Bol'shoj kusok, kakoj i proglotit' nevmoch',
               I begaet krugom, zakinuv golovu,
               A ostal'nye vsled za neyu gonyatsya?
               Vot tak i tut: edva odin rasproboval,
               Kak hvat' podnos i nu bezhat' po komnate,
               A vse drugie gosti po pyatam za nim;
               Inomu hot' kusochek vypal kushan'ya,
               Inomu vse, inomu nichego, - hot' plach'!
               A ryba ved' byla rechnaya, tinnaya;
            20 Podumat' tol'ko, chto zhe bylo, esli by
               YA podal skara, ili sovku, ili zhe,
               Pomiluj bog, bychka iz argolijskih vod,
               Ili ugrya iz Sikiona milogo,
               Kotorym Posejdon bessmertnyh potchuet, -
               Poesh' ego, i sdelaesh'sya sam, kak bog!
               V rukah moih - bessmert'e: dazhe mertvye,
               Moyu ponyuhav kuhnyu, k zhizni vskinutsya.

           27. - A mnogo li gostej na svad'bu pozvano,
               I kto oni, milejshij? vse afinyane,
               Ili inye s torzhishcha primorskogo?
               - Kakoe delo povaru do etogo?
               - Pojmi, otec, chto v nashem dele glavnoe -
               Kogo my kormim, znat' zablagovremenno.
               Dopustim, ty pozval k obedu rodoscev -
               Tak podnesi im srazu zhe goryachego:
               Varenogo soma il' ryby-lebiya -
            10 Im eto slashche, chem vino dushistoe.
               - Som - ryba znamenitaya.
                                        - A ezheli
               Gostej ty ozhidaesh' iz Vizantiya -
               Vo vse kladi polyn', kladi chesnok i sol':
               U nih takaya prorva ryby voditsya,
               CHto zalozhilo nos i pritupilo vkus.

           28. Drakont, ne bojsya: my s toboj ne pustimsya
               Tuda, gde, celyj vecher prohozyajnichav,
               Tak nichego i ne najdesh' horoshego.
               YA k piru ni na shag, poka ne svedayu,
               Kto prazdnuet, i v chest' kogo on prazdnuet,
               I chto za gosti u nego na pirshestve.
               Est' rospis' u menya dlya vsyakih sluchaev,
               Kogda idti, kogda nejti k zovushchemu.
               Vot, naprimer, kak byt' s lyud'mi torgovymi?
            10 Dopustim, korabel'shchik zhertvoj prazdnuet,
               CHto, poteryavshi machtu, polomavshi rul',
               Povybrosivshi gruz, on vse zhe vyplyl cel.
               K nemu - ni-ni: on ne dlya udovol'stviya
               Piruet, a kak budto ispolnyaet dolg.
               On i za vozliyan'em mezh poputchikov
               Ob ih ubytkah s nimi prepiraetsya,
               I sam sebya gryzet, a ne edu svoyu.
               A vot drugoj: priplyl on iz Vizantiya
               Na tretij den', s poputnym vetrom, radostnyj,
            20 Nazhiv na kazhdoj mine po dvenadcat' drahm,
               Tak i rygaet frahtami i zajmami,
               Tak i beret za grudki devok svodnich'ih, -
               Emu ya srazu podmignu na pristani,
               Udaryu po rukam vo imya Zevsovo,
               Srazhu ego naskvoz' svoej gotovnost'yu.
               Vot tak suzhu ya! Ezheli vlyublennyj mot
               SHvyryaet tak i syak dobro otcovskoe -
               K nemu begu ya srazu; esli zh v skladchinu
               Zateyan pir, v prokat vzyaty posudiny,
            30 I slyshen krik nad rynochnoyu zaval'yu:
               "|j, kto sgotovit nam obed iz etogo?" -
               To pust' krichat: vsyu noch' na nih protrudish'sya,
               A posle kulakom s toboj rasplatyatsya.
               Ty trebuesh', chto bylo ugovoreno,
               A on tebe: "Uryl'nik gde? Ponyuhaj-ka:
               Pohlebku podaval ty nam bez uksusa!"
               Povtorno prosish' - slyshish': "Oh, poplachetsya
               Kakoj-to povar!" Dolog etot perechen'.
            40 Zato sejchas idu ya pryamo v bludnyj dom,
               Tam devki nynche prazdnuyut Adonii, -
               Vot tam-to my nab'em i zob i pazuhu!

           29. Iskusstvo nashe prezirat' ne sleduet,
               Lyubeznyj Demil, hot' tebe i kazhetsya,
               CHto vse pogiblo, i lyubye neuchi
               Gotovy vydavat' sebya za povara.
               Takie, tochno, lish' marayut slavu nam.
               No vzyat' togo, kto povar po prizvaniyu,
               Kto s detstva delu budushchemu uchitsya,
               Kto dar imeet, kto styazhal poznaniya, -
               I po-inomu vse tebe pokazhetsya.
            10 Nas, povarov, ostalos' cheloveka tri:
               Raz - Bedion, dva - Hariad, a tretij - ya;
               Vseh ostal'nyh ya posylayu v zadnicu.
               - Da nu?
                        - Ej-ej. Lish' my hranim uchenie
            14 Velikogo Sikona-pervopovara.
            18 Prochel on vse, chto o prirode pisano,
            19 I zaveshchal povarne eti znaniya:
            15 Vo-pervyh, on uchil nas astronomii,
            16 A vo-vtoryh, uchil iskusstvu zodchestva,
            17 I v-tret'ih, polkovodcheskomu razumu.
            20 - Ty chto, zarezat' bez nozha reshil menya?
               - Otnyud'! YA prosto pol'zuyus' minutoyu,
               Poka podruchnyj ne prishel s pokupkami,
               Tebya o nashem dele vrazumit' chut'-chut'.
               - Svidetel' Feb, ono u vas ne legkoe!
               - Tak vyslushaj. Vo-pervyh, nado povaru
               Vse ponimat' nebesnye dvizheniya,
               Doslezhivat' voshody zvezd, zahody zvezd
               I znat', nadolgo l' solnce vyjdet na nebo,
               I pod kakim zodiakal'nym znamen'em.
            30 Ved' kushan'ya, i glavnye, i prochie,
               Vrashchayas' v etom mirovom dvizhenii,
               Inoj dayut nam vkus v inye mesyacy.
               Kto znaet zvezdy i sledit za vremenem,
               Tot vsyakij harch upotrebit po-dolzhnomu,
               A kto ne znaet, tot licom udarit v gryaz'.
               Vot tak: no ty, naverno, i o zodchestve
               V tolk ne voz'mesh', zachem ono dlya povara?
               - I ne hochu.
                            - A ya-taki skazhu tebe:
               Kak pech' postavit', kak v nej razvesti ogon',
            40 Otkuda na nego podut', da sil'no li, -
               Ved' eto veshch' sovsem ne bezrazlichnaya.
               Kak dym pojdet, napravo li, nalevo li, -
               I eto vazhno razlichat' varyashchemu.
               A uzh o polkovodcheskih poznaniyah
               I dolgih slov ne nuzhno! CHto takoe stroj,
               Cenit' umeet kazhdyj v remesle svoem;
               I nashemu on tozhe sluzhit mudrost'yu.
               CHto kak podat', chto kak pribrat', - vo vsem
                                                   est' stroj,
               Vsemu poryadok est' i vremya nuzhnoe:
            50 Kogda podat' podryad, kogda razrezhenno,
               I kakovo v zastol'e nastroenie,
               I kstati li sejchas nesti goryachee,
               Sejchas chut' teploe, sejchas holodnoe,
               Sejchas morozhenoe? Vot v chem kroetsya
               Dlya povara strategiya i taktika
               Voennaya.
                        - Ty vvolyu prosveshchal menya,
               A ya molchal; teper' stupaj i sam molchi.

           30. Nemalo vospital ya povarov, moj Lik,
               No ty po duhu i umu edinstvennyj
               Pokinesh' dom moj sovershennym povarom,
               Vseh obognav za devyat' s lishnim mesyacev!
               Agis Rodosskij zharil rybu luchshe vseh;
               Nerej Hiosskij pek ugrej podstat' bogam;
               Spartanskuyu pohlebku Lamprij vydumal;
               Afinskij Hariad blistal yaichnicej;
               Evfinij - kashej; Aftenet - kolbasami;
            10 Aristion - morskim ershom dlya skladchiny.
               Oni teper' dlya nas - vtorye semero
               Takih zhe slavnyh mudrecov, kak v drevnosti.
               A ya, chtob ne otstat' ot predvoshitivshih,
               Mezh povarov stal pervym vorom kuhonnym, -
               Da tak, chto vse hvalili, a ne gnevalis'.
               I vot, ponyav, chto ya operedil tebya,
               Ty sam izmyslil sobstvennye hitrosti.
               CHetyre dnya tomu nazad, ne bolee,
               Tenoscy, vorotyas' iz dal'nih plavanij,
            20 Zarezali bogam kozlenka toshchego
               I ugoshchalis', no bez prava vynosa.
               A ty s nih vzyal ne odnogo, a treh kozlyat:
               Poka oni sebe lomali golovy
               Nad zhertvennoyu pechen'yu, ty vytashchil
               Iz tushi pochki i pripryatal v pogrebe,
               A posle sam zhe podnyal krik: "A pochki gde?"
               Iskali dolgo, ne nashli, zarezali
               Vtorogo, no glyazhu: i ot vtorogo ty
               Ot®el uzh serdce, tak chto nuzhno tret'ego.
            30 Znaj: ty uzhe davno obrel velichie,
               I razevaesh' volch'yu past' ne popustu!
               Da vot vchera ty dva netverdyh vertela
               Uvil kishkami da i povalil v ogon',
               I zasvistal, kak budto v lad pod dve struny.
               To bylo delom, eto - lish' potehoyu!






     Perevod fragmentov sdelan v  osnovnom  po  izdaniyu  |dmondsa  s  uchetom
rukopisnoj  tradicii,  kotoruyu  |dmonds  inogda  narushal   bez   dostatochnyh
osnovanij. Nizhe  ukazyvaetsya  imya  avtora,  poryadkovyj  nomer  fragmenta  po
|dmondsu i pozdneantichnyj istochnik, v kotorom  sohranilas'  citata.  Perevod
vseh otryvkov, krome | 2, vypolnen  dlya  nastoyashchego  izdaniya  i  publikuetsya
vpervye.
     1. Anaksil, fr. 22, II 340-342. Afinej, XIII 558a-e.
     3-5 Perechislyayutsya mificheskie chudovishcha: Himera,  imevshaya  golovu  i  sheyu
l'va, tulovishche kozy, hvost drakona i opustoshavshaya  svoim  ognennym  dyhaniem
Likiyu, poka ne byla ubita Bellerofontom; Haribda, olicetvorenie  vodovorota,
pogloshchayushchego  prohodyashchie  mimo  korabli;   zhivshaya   naprotiv   nee   Skilla,
obladatel'nica, po  Gomeru,  shesti  sobach'ih  golov,  kotorymi  ona  hvatala
grebcov s proplyvavshih? korablej (zdes' ona nazvana trehgolovoj); lernejskaya
Gidra, mnogoglavaya zmeya, u kotoroj vmesto kazhdoj srublennoj golovy vyrastalo
tri novyh (mnozhashchayasya, 12); Sfinks, poluzhenshchina-polul'vica, obosnovavshayasya u
vhoda v Fivy i rasterzyvavshaya vsyakogo, kto  ne  mog  razgadat'  ee  zagadku;
Ehidna, poluzhenshchina-poluzmeya, rodivshaya ot soyuza s chudovishchnym Tifonom Himeru,
Sfinks, Gidru i t. p.; garpii, pervonachal'noj olicetvorenie vihrya,  zatem  -
hishchnye pticy s zhenskimi licami, pohishchavshie i  oskvernyavshie  pishchu  u  slepogo
frakijskogo carya Fineya.
     10-20 Plango  -  u  Menandra  obychno  imya  svobodnoj  devushki;  Sinopa,
Gnafena, Nannion, Frina - imena izvestnyh v Afinah geter.
     20 Sireny - mificheskie pticy  s  zhenskimi  likami,  zamanivavshie  svoim
peniem morehodov na ostrye pribrezhnye skaly.
     2. Aleksid, fr. 98, II 416-418. Afinej, XIII 568a-d.
     3. Evbul, fr. 67, II 110. Afinej, XIII 568f-569a.  Citata  iz  komedii,
ozaglavlennoj imenem getery "Nannion".
     1 Kto tajno ishchet. . . - t. e.  pytaetsya  soblaznit'  ch'yu-libo  zakonnuyu
zhenu.
     4-6  Getery,  predlagayushchie  svoi  uslugi,  komicheski   sravnivayutsya   s
Geliadami,  docher'mi  Solnca:  oplakivaya  uchast'   svoego   brata   Faetona,
svergnutogo Zevsom v reku |ridan (sovrem. Po ili Rona), oni  prevratilis'  v
topolya, rastushchie na ee beregu.
     8 Tajnaya Kiprida - obraz, zaimstvovannyj iz tragedii. Sr. v  papirusnom
otryvke iz "Krityan" Evripida, v kn.: Literary Papyri  ...  by  D.  L.  Page,
London-Mawachusett", 1962, | 11, v. 7.
     10 Pechalyus' ya - citata iz tragedii Evripida "Ifigeniya  v  Avlide",  st.
370.
     4. Antifan, fr. 212, II 274. Afinej, XIII 572a.
     6 . . .vprave vvat' "podrugami" - grecheskoe slovo  "getera"  oboznachalo
pervonachal'no "podruga".
     5. Fenikid, fr. 4, III 248. Stobej, VI 30. Iz monologa getery.
     1 Pifiya - zdes' imya rabyni.
     9 V  nagradu  ot  carya  -  imeetsya  v  vidu  kto-nibud'  iz  preemnikov
Aleksandra Makedonskogo.
     6. Filemon, fr. 119, III 68. Stobej, VI 18. Bran' po adresu svodnika.
     1 Svobodorechie - imeetsya v vidu znamenitaya παρρησία,  "svoboda  slova",
predostavlyavshaya kazhdomu  afinskomu  grazhdaninu  pravo  vystupat'  po  lyubomu
voprosu, kotoryj obsuzhdaetsya v narodnom sobranii.
     7. Aleksid, fr. 260 A, II 498-500. Papirusnyj fragment III v. do n.  e.
Avtorstvo Aleksida yavlyaetsya chisto predpolozhitel'nym.
     Syuzhetnaya situaciya predstavlyaetsya v sleduyushchem vide. Dejstvie  proishodit
pered hramom Demetry (12),  i  nekij  grazhdanin,  razmyshlyayushchij  o  brennosti
zemnogo ("bogomolec"), napravlyaetsya k  zhrice,  chtoby  ostavit'  u  nee  svoe
zaveshchanie. V etot moment na scenu vryvaetsya svodnik, presleduemyj  opekunom,
t. e. chelovekom, kotoromu porucheno razyskat' nekogda  pohishchennuyu  devushku  i
pozabotit'sya o ee budushchem. Po-vidimomu, opekun v  nashem  otryvke  -  molodoj
chelovek, usynovlennyj otcom propavshej devushki i obnaruzhivshij ee v  zavedenii
u svodnika.  Apelliruya  k  ee  pravu  svobodnorozhdennoj,  opekun  trebuet  u
svodnika vozvrashcheniya devushki,  ne  ostanavlivayas'  pered  primeneniem  sily,
svodnik zhe ishchet ubezhishcha v  hrame.  Krome  treh  dejstvuyushchih  lic,  na  scene
nahoditsya hor ili gruppa statistov, k kotorym obrashchaetsya  svodnik  v  17-18.
Neyasnym ostaetsya, komu prinadlezhat 24-25 (bogomol'cu ili, chto kazhetsya  bolee
veroyatnym, predvoditelyu hora)  i  kogo  oni  osuzhdayut  -  opekuna,  gotovogo
shvatit' svodnika, nevziraya na neprikosnovennost' svyatyni, ili svodnika,  so
svoej storony ugrozhayushchego opekunu poboyami.
     8. Difil, fr. 87; III 140. Afinej, II 55 d. Iz rechi svodnika.
     9. Filemon, fr. 73, III  36.  Plutarh,  Moralii  105f.  Dialog  raba  s
molodym hozyainom.
     10. Filemon, fr. 90, III 58. Stobej, IV 44, 24. Iz monologa raba.
     11. Antifan, fr. 202,  II  266.  Afinej,  VI  257d-f.  Dialog  voina  s
neizvestnym licom.
     2-3 Na Kipre?. . V Pafose. - Pafos byl centrom odnogo iz mnogochislennyh
carstv na Kipre, stavshih nezavisimymi posle vosstaniya protiv Persii v 350 g.
Komediya Antifana "Voin", iz kotoroj vzyat  dialog,  mozhet  otnosit'sya,  takim
obrazom, k nachalu 40-h godov IV v.
     12. Mnesimah, fr. 7, II 366. Afinej, X  421s.  Citata  zaimstvovana  iz
komedii "Filipp", nazvannoj tak po imeni makedonskogo carya  (359-336),  otca
Aleksandra, i predstavlyaet soboj, po-vidimomu, otryvok iz rechi  makedonskogo
posla, izobrazhennogo v vide hvastlivogo voina. Vremya  postanovki  komedii  -
ok. 345 g.
     13. Gipparh, fr. 1, II 584-586. Afinej, XI 477f.  V  otryvke  prinimayut
uchastie tri personazha: pervye dva obsuzhdayut poyavlenie naemnika, vernuvshegosya
iz Azii pochti s pustymi rukami, tretij  -  sam  voin,  ukazyvayushchij,  chto  on
razdobyl vse zhe kakuyu-to utvar'.
     6 Kondion - po svidetel'stvu Afineya, vid aziatskoj chashi.
     14. Difil, fr. 55, III 124-126. Polidevk, X 18. Rech' idet o voine, libo
gotovyashchemsya k vystupleniyu v pohod s polnoj vykladkoj, libo vernuvshemsya domoj
s dobychej.
     15. Filemon, fr. 155, III 80. Stobej, IV 12, 7.
     16. Antifan, fr. 204, II 268. Afinej, III 103e. Rech' parasita.
     4 . . . nalogi. . . -  Rech'  idet  o  tak  naz.  ejsfore,  chrezvychajnom
naloge,  kotorym  oblagalis'  naibolee  zazhitochnye  afinskie  grazhdane   pri
neobhodimosti dlya gosudarstva pojti na chrezvychajnye rashody.
     5-7 Zdes' perechislyayutsya razlichnye vidy tak naz. liturgii - material'noj
povinnosti, vozlagavshejsya na bogatyh grazhdan.  Strategiya  byla  sopryazhena  s
opasnost'yu razorit'sya, tak kak chelovek, otpravlyavshij etu dolzhnost', mog byt'
prigovoren k krupnomu shtrafu za neudachnoe vedenie voennyh operacij. O horege
sm. k S. 13; trierarh obyazan byl na svoi sredstva osnastit'  boevoj  korabl'
(trieru).
     17. Antifan, fr. 195, II 262. Afinej, VI 238d-f. Rech' parasita.
     6-7 Parasit yavlyaetsya k stolu nezvanym (muhoyu) i ne othodit ot nego dazhe
po nuzhde, chtoby uspet' vypit' kak mozhno bol'she.
     18. Evbul, fr. 72, II 114. Afinej,  VI  239a.  Rech'  parasita,  v  roli
kotorogo vyvoditsya tragicheskij  geroj  |dip.  Sr.  ego  monolog  v  tragedii
Sofokla "Car' |dip", 236-241. Rech' idet o rasprostranennom v  Afinah  obychae
ustraivat' piry v skladchinu: parasit, ne imeyushchij deneg  na  vznos,  obrashchaet
svoe negodovanie protiv hozyaina, osmelivayushchegosya trebovat' s gostya ego dolyu.
     19. Diodor, fr. 2, III 220. Afinej, VI 239b-f. Rech' parasita.
     5-13  V  obyazannosti  verhovnogo  boga  Zevsa  vhodilo  takzhe   opekat'
druzheskie  sobraniya  i  pirushki.  V   etom   kachestve   on   pochitalsya   kak
Zevs-Druzhelyubec (Philios) i myslilsya nevidimo prisutstvuyushchim  pri  ugoshchenii.
Predstavlenie eto podkreplyalos' tem, chto  v  kachestve  darov  bogam  neredko
prinosili s®estnye pripasy, kotorye ostavlyali v hrame na special'nom  stole.
Predpolagalos', chto posle  uhoda  daritelej  bogi  prinimayutsya  za  trapezu.
Sohranilsya, v chastnosti, rel'ef, gde vozlezhashchij za stolom muzhchina  oboznachen
kak Zevs Philios.
     25 Geraklovy zastol'niki - V originale upotrebleno slovo parasit v  ego
pervonachal'nom  smysle:  grazhdane,  kotorye   pri   ispolnenii   religioznyh
obyazannostej poluchali ot gosudarstva besplatnoe pitanie.
     20. Timokl, fr. 8, II 606. Afinej, VI 237d-e. Rech' molodogo cheloveka.
     16-19 Pobediteli na olimpijskih igrah poluchali pravo besplatno pitat'sya
v pritanee - obshchestvennom zdanii, gde neotluchno  nahodilis'  dezhurnye  chleny
gosudarstvennogo   Soveta,   vysshego   organa   ispolnitel'noj   vlasti    v
demokraticheskih polisah.
     21. Difil, fr. 60, III 126. Afinej, X 422X. Zdes', kak i v 22  i  23  -
rech' parasita.
     2-3 Citata iz neizvestnoj tragedii Evripida (fr. 915).
     22. Difil, fr. 61, III 128. Afinej, VI 236X-s.
     23. Difil, fr. 62, III 128. Afinej, VI 238f-239a. 24; Aleksid, fr. 174,
II 460. Afinej, IV 170X. Rech' povara.
     25. Straton, fr. 1, II 582. Afinej,  382X-383X.  V  drugom  meste  (XIV
659b) Afinej citiruet pervye chetyre stiha etogo monologa, nazyvaya v kachestve
avtora Filemona. Imeetsya takzhe papirusnyj fragment konca III v. do n. e.,  v
kotorom otsutstvuyut st. 9-10, 12, 16, 22; izvestnym iz Afineya stiham 25-37 v
papiruse sootvetstvuet lakuna, dopuskayushchaya predpolozhenie o potere  ne  bolee
chem  chetyreh-pyati  stihov.  Po-vidimomu,   papirusnyj   tekst   predstavlyaet
pervonachal'nuyu   redakciyu   monologa,   rasshirennogo    zatem    neizvestnym
interpolyatorom. Sm. Literary Papyri. . . by D.  L.  Page,  p.  260-269  (sm.
vyshe, prim. k fr. 3, st. 8).
     1 . . .nanyal Sfinksa. . . - Hotya Sfinks v grecheskom  sushchestvo  zhenskogo
roda (sm. prim. k fr. 1), zdes' ostavlena bolee privychnaya dlya russkogo yazyka
forma muzhskogo roda, sootnosimaya s polom povara.
     6-8 Meropy (Μέροπες) - slovo iz  gomerovskogo  leksikona,  oboznachayushchee
lyudej kak smertnyh. Nanimatel' prinimaet  eto  slovo,  kak  i  upotreblyaemoe
dalee povarom dajtimy (11 - grech.  "piruyushchie")  za  imya  sobstvennoe
(15, 18).
     13 Imya Moshion  vstrechaetsya  sredi  personazhej  Menandra  ochen'  chasto;
Nikerat - v "Samiyanke" i v Goranskom papiruse; Filin upominaetsya tol'ko odin
raz (O.1026).
     34-35 - YAchmenem, osypali pered zaklaniem zhertvennoe  zhivotnoe;  poetomu
povar inoskazatel'no nazyvaet ego suhoe omovenie.
     43 . .  .slovari  Filitovy.  .  .  -  Filit  s  o-va  Kosa,  znamenityj
aleksandrijskij uchenyj 562 (konec IV-1-aya chetv. III v.), sostavitel' slovarya
neponyatnyh i ustarevshih slov.
     48-50 |ti tri stiha, sohranivshiesya v papirusnom tekste,  otsutstvuyut  u
Afineya.
     26. Filemon, fr. 79, III 38-40. Afinej, VII 288d-289a. Monolog povara.
     1-2 Citata iz "Medei" Evripida, 57-58:

                   . . .Tak, chto zhelan'e obuyalo dushu mne
                   Zemle i nebu molvit'. . .

     27. Difil, fr. 17, III 104. Afinej, IV 132 s-e.  Iz  dialoga  povara  s
nanimatelem ili rasporyaditelem pira.
     12 Iz Vizantiya Sm. k S. 99.
     28. Difil, fr. 43, III 114-116. Afinej, VII 29lf-292d. Monolog povara.
     41 Adonij - sm. k S. 40.
     29. Sosipatr, fr. 1, III 280-284. Afinej, IX 377f-379a. Dialog povara s
personazhem po imeni Demil.
     11-14 Bedion, Hariad, Sikon - imena afinskih povarov,  bolee  nigde  ne
vstrechayushchiesya. Imya Sikon upotrebleno Menandrom v "Bryuzge".
     20 Zarezat' bez nozha. . . Sr. analogichnuyu reakciyu na boltovnyu povara  u
Menandra, S. 285, 292-294.
     30. Evfron, fr. 1, III 270-272. Afinej, IX, 379cd. Obrashchenie  povara  k
svoemu ucheniku Liku.
     11 Vtorye semero . . . mudrecov. - V Grecii izdavna  sushchestvoval  kanon
"semi mudrecov", k  kotorym  prichislyalis'  drevnie  filosofy,  zakonodateli,
praviteli. Sm.: YArho V. Sem' drevnegrecheskih mudrecov.  -  Voprosy  istorii,
1966, | 10, s. 211-216.
     19 Tenoscy - zhiteli o-va Tenosa, odnogo iz gruppy Kikladskih ostrovov.
     31 . . .volch'yu past'. . . - Imya Lik znachit po-grecheski "volk".

                                                        Sostavil  V. N. YArho

Last-modified: Mon, 15 Sep 2003 16:19:09 GMT
Ocenite etot tekst: