aya-libo inaya chast' dobrodeteli. Esli zhe etogo net, to ona nikak ne budet dobrodetel'yu, dazhe kogda dostigaetsya blago. Menon. I verno: otkuda bez etogo byt' dobrodeteli? Sokrat. A ne priobretat' ni zolota, ni serebra ni dlya sebya, ni dlya drugogo, kogda eto nespravedlivo, ne budet li tut sam otkaz ot pribyli dobrodetel'yu? Menon. Budet, navernoe. Sokrat. Znachit, v priobretenii podobnyh blag nichut' ne bol'she dobrodeteli, chem v otkaze ot nih; dobrodetel'no zhe, vidimo, to, chto delaetsya po spravedlivosti, a chto chuzhdo vsemu etomu, to porochno. Menon. Po-moemu, inache, chem ty govorish', i ne mozhet byt'. Sokrat. A razve my ne govorili nedavno, chto i spravedlivost', i rassuditel'nost', i vse prochee -- eto chasti dobrodeteli? Menon. Govorili. Sokrat. CHto zhe, Menon, smeesh'sya ty nado mnoyu, chto li? Menon. Kak smeyus', Sokrat? Sokrat. Da vot kak: ya tol'ko chto prosil tebya ne mel'chit' i ne drobit' dobrodetel' i dal primery, kak nado otvechat', a ty vse propustil mimo ushej i govorish' mne, budto dobrodetel' -- eto sposobnost' dostigat' blaga po spravedlivosti, a spravedlivost', po tvoim zhe slovam, est' chast' dobrodeteli. Menon. Da, imenno tak. Sokrat. Vot i vyhodit iz tvoih slov: esli vse, chto by ty ni delal, delat' ne bez doli dobrodeteli, eto i budet dobrodetel'; ved' ty sam govorish', chto i spravedlivost', i prochee v takom rode -- eto chasti dobrodeteli. Menon. CHto zhe s togo? Sokrat. A vot chto: ya prosil tebya skazat', chto takoe dobrodetel' voobshche, a ty ne tol'ko ne skazal etogo, no i stal utverzhdat', budto vsyakoe delo est' dobrodetel', esli ono sovershaetsya s uchastiem dobrodeteli,-- tak, slovno ty uzhe skazal, chto takoe dobrodetel' voobshche, a ya ponyal eto, hot' ty i razdrobil ee na chasti. Poetomu mne kazhetsya, milyj Menon, nado snova zadat' tebe tot zhe, pervyj, nash vopros: chto takoe dobrodetel'? Inache vyhodit, chto vse sovershaemoe s uchastiem dobrodeteli est' dobrodetel'. A ved' eto i utverzhdaet tot, kto govorit, budto vse sovershaemoe po spravedlivosti i est' dobrodetel'. Ili, po-tvoemu, ne nado snova zadavat' togo zhe voprosa? Uzh ne dumaesh' li ty, budto kto-nibud' znaet, chto takoe chast' dobrodeteli, ne znaya, chto takoe ona sama? Menon. Vovse ne dumayu. Sokrat. Esli ty pomnish', kogda ya otvechal tebe naschet ochertanij, my kak by otbrosili proch' odin otvet, potomu chto v nem shla rech' o veshchah iskomyh, po povodu kotoryh my eshche ne prishli k soglasiyu. Menon. I pravil'no sdelali, chto otbrosili ego proch', Sokrat. Sokrat. Tak ne dumaj zhe, moj milyj, budto ty, poka my issleduem, chto takoe dobrodetel' voobshche, hot' komu-nibud' ob®yasnish' eto, esli, otvechaya, budesh' govorit' o ee chastyah ili o veshchah, im podobnyh; vse ravno nado budet snova zadat' tebe vopros: esli ty tak govorish', to chto zhe takoe dobrodetel'? Ili, po-tvoemu, ya govoryu pustoe? Menon. Net, po-moemu, ty prav. Sokrat. Vot teper' i otvechaj s samogo nachala: chto takoe dobrodetel'? CHto na etot schet govorite vy oba -- ty i tvoj priyatel'? Menon. YA, Sokrat, eshche do vstrechi s toboj slyhal, budto ty tol'ko to i delaesh', chto sam putaesh'sya i lyudej putaesh'. I sejchas, po-moemu, ty menya zakoldoval i zacharoval i do togo zagovoril, chto v golove u menya polnaya putanica. A eshche, po-moemu, esli mozhno poshutit', ty ochen' pohozh i vidom, i vsem na ploskogo morskogo skata: on ved' vsyakogo, kto k nemu priblizitsya i prikosnetsya, privodit v ocepenenie, a ty sejchas, mne kazhetsya, sdelal so mnoj to zhe samoe -- ya ocepenel. U menya v samom dele i dusha ocepenela, i yazyk otnyalsya: ne znayu, kak tebe i otvechat'. Ved' ya tysyachu raz govoril o dobrodeteli na vse lady raznym lyudyam, i ochen' horosho, kak mne kazalos', a sejchas ya dazhe ne mogu skazat', chto ona voobshche takoe. Ty, ya dumayu, prav, chto nikuda ne vyezzhaesh' otsyuda i ne plyvesh' na chuzhbinu: esli by ty stal delat' to zhe samoe v drugom gosudarstve, to tebya, chuzhezemca, nemedlya shvatili by kak kolduna. Sokrat. Nu i lovkach zhe ty, Menon! CHut' bylo menya ne perehitril. Menon. CHem zhe eto, Sokrat? Sokrat. YA znayu, zachem ty sravnil menya so skatom. Menon. Zachem zhe, po-tvoemu? Sokrat. CHtoby i ya tebya s chem-nibud' sravnil. YA ved' znayu, chto vse krasavcy rady, kogda ih s chem-nibud' sravnivayut. |to im vygodno: ved' i to, s chem sravnivayut krasivyh, dolzhno byt', ya dumayu, krasivym. No ya tebe ne otplachu tem zhe i ni s chem tebya sravnivat' ne stanu. A o sebe skazhu: esli etot samyj skat, privodya v ocepenenie drugih, i sam prebyvaet v ocepenenii, to ya na nego pohozh, a esli net, to ne pohozh. Ved' ne to chto ya, putaya drugih, sam yasno vo vsem razbirayus' -- net: ya i sam putayus', i drugih a zaputyvayu. Tak i sejchas -- o tom, chto takoe dobrodetel', ya nichego ne znayu, a ty, mozhet byt', i znal ran'she, do vstrechi so mnoj, zato teper' stal ochen' pohozh na nevezhdu v etom dele. I vse-taki ya hochu vmeste s toboj porazmyslit' i poiskat', chto ona takoe. Menon. No kakim zhe obrazom, Sokrat, ty budesh' iskat' veshch', ne znaya dazhe, chto ona takoe? Kakuyu iz neizvestnyh tebe veshchej izberesh' ty predmetom issledovaniya? Ili esli ty v luchshem sluchae dazhe natolknesh'sya na nee, otkuda ty uznaesh', chto ona imenno to, chego ty ne znal? Sokrat. YA ponimayu, chto ty hochesh' skazat', Menon. Vidish', kakoj dovod ty privodish' -- pod stat' samym zavzyatym sporshchikam! Znachit, chelovek, znaet on ili ne znaet, vse ravno ne mozhet iskat'. Ni tot, kto znaet, ne stanet iskat': ved' on uzhe znaet, i emu net nuzhdy v poiskah; ni tot, kto ne znaet: ved' on ne znaet, chto imenno nado iskat'. Menon. CHto zhe, po-tvoemu, moj dovod nehorosh, Sokrat? Sokrat. Net, nehorosh. Menon. A chem, mozhesh' ty skazat'? Sokrat. Mogu, konechno: ya ved' slyshal i muzhchin, i zhenshchin, umudrennyh v bozhestvennyh delah. Menon. I chto zhe oni govorili? Sokrat. Govorili pravdu, na moj vzglyad, i pritom govorili prekrasno. Menon. No chto zhe imenno i kto govoril tebe? . Znanie kak pripominanie vidennogo v potustoronnej zhizni . Sokrat. Govorili mne te iz zhrecov i zhric, kotorym ne vse ravno, sumeyut li oni ili ne sumeyut dat' otvet naschet togo, chem oni zanimayutsya. O tom zhe govorit i Pindar, i mnogie drugie bozhestvennye poety. A govoryat oni vot chto (smotri, pravda li eto): oni utverzhdayut, chto dusha cheloveka bessmertna, i, hotya ona to perestaet zhit' [na zemle] -- eto i nazyvayut smert'yu,-- to vozrozhdaetsya, no nikogda ne gibnet. Poetomu i sleduet prozhit' zhizn' kak mozhno bolee blagochestivo: . Kto Persefone penyu vozdast Za vse, chem vstar' on byl otyagchen, Dushi teh na devyatyj god K solncu, goryashchemu v vyshine, Vnov' ona vozvratit. Iz nih vozrastut velikie slavoj cari I polnye sily kipuchej i mudrosti vyashchej muzhi,-- Imya chistyh geroev im lyudi navek narekut. . A raz dusha bessmertna, chasto rozhdaetsya i videla vse i zdes', i v Aide, to net nichego takogo, chego by ona ne poznala; poetomu nichego udivitel'nogo net v tom, chto i naschet dobrodeteli, i naschet vsego prochego ona sposobna vspomnit' to, chto prezhde ej bylo izvestno. I raz vse v prirode drug drugu rodstvenno, a dusha vse poznala, nichto ne meshaet tomu, kto vspomnil chto-nibud' odno, -- lyudi nazyvayut eto poznaniem -- samomu najti i vse ostal'noe, esli tol'ko on budet muzhestven i neutomim v poiskah: ved' iskat' i poznavat' -- eto kak raz i znachit pripominat'. Vyhodit, ne stoit sledovat' tvoemu dovodu, dostojnomu zavzyatyh sporshchikov: on sdelaet vseh nas lenivymi, on priyaten dlya sluha lyudej iznezhennyh, a ta rech' zastavit nas byt' deyatel'nymi i pytlivymi, v I, verya v istinnost' etoj rechi, ya hochu vmeste s toboj poiskat', chto takoe dobrodetel'. Menon. Ladno, Sokrat. Tol'ko kak eto ty govorish', chto my nichego ne pozna¿m, a to, chto my nazyvaem poznaniem, est' pripominanie? Mozhesh' ty menya ubedit' v tom, chto eto imenno tak? Sokrat. YA i ran'she govoril, chto ty, Menon, lovkach. Vot sejchas ty sprashivaesh', mogu li ya tebya: ubedit', hotya ya utverzhdayu, chto sushchestvuet ne ubezhdenie, a pripominanie; vidno, ty zhelaesh' ulichit' menya v tom, chto ya sam sebe protivorechu. Menon. Net, klyanus' Zevsom, Sokrat, ya ne radi etogo skazal tak, a tol'ko po privychke. No esli ty mozhesh' pokazat' mne, chto eto tak, kak ty govorish', pokazhi. Sokrat. |to nelegko, no radi tebya tak i byt' postarayus'. Pozovi-ka mne iz tvoej mnogochislennoj chelyadi kogo-nibud' odnogo, kogo hochesh', chtoby ya na nem mog tebe vse pokazat'. Menon. S udovol'stviem. Podojdi-ka syuda! Sokrat. On grek? I govorit po-grecheski? Menon. Konechno, ved' on rodilsya v moem dome. Sokrat. A teper' vnimatel'no smotri, chto budet: sam li on stanet vspominat' ili nauchitsya ot menya. Menon. Smotryu vnimatel'no. Sokrat. Skazhi mne, mal'chik, znaesh' li ty, chto kvadrat takov? Rab. Znayu. Sokrat. Znachit, u etoj kvadratnoj figury vse ee storony ravny, a chislom ih chetyre? Rab. Da. Sokrat. A ne ravny li mezhdu soboj takzhe linii, prohodyashchie cherez centr? Rab. Ravny. Sokrat. A ne mogla by takaya zhe figura byt' bol'she ili men'she, chem eta? Rab. Mogla by, konechno. Sokrat. Tak vot esli by eta storona byla v dva futa i ta v dva futa, to skol'ko bylo by futov vo vsem kvadrate? Zamet' tol'ko vot chto. Esli by eta storona byla v dva futa, a ta--v odin, razve vsego v nem bylo by ne dva futa? Rab. Dva. Sokrat. A kogda i ta storona budet ravna dvum futam, razve ne poluchitsya u nas dvazhdy po dva futa? Rab. Poluchitsya. Sokrat. Znachit, v etom kvadrate budet dvazhdy po dva futa? Rab. Verno. Sokrat. A skol'ko zhe eto budet -- dvazhdy dva futa? Poschitaj i skazhi! Rab. CHetyre, Sokrat. Sokrat. A mozhet byt' figura vdvoe bol'shaya etoj, no vse zhe takaya, chtoby u nee, kak i u etoj, vse storony byli mezhdu soboyu ravny? Rab. Mozhet. Sokrat. Skol'ko zhe v nej budet futov? Rab. Vosem'. Sokrat. Nu a teper' poprobuj-ka skazat', kakoj dliny u nee budet kazhdaya storona. U etoj oni imeyut po dva futa, a u toj, chto budet vdvoe bol'she? Rab. YAsno, Sokrat, chto vdvoe dlinnee. Sokrat. Vidish', Menon, ya nichego emu ne vnushayu, a tol'ko sprashivayu. I vot teper' on dumaet, budto znaet, kakie storony obrazuyut vos'mifutovyj kvadrat. Ili, po-tvoemu, eto ne tak? Menon. Tak. Sokrat. CHto zhe, znaet on eto? Menon. Vovse ne znaet! Sokrat. No dumaet, chto takoj kvadrat obrazuyut vdvoe uvelichennye storony? Menon. Da. Sokrat. Teper' smotri, kak on sejchas vspomnit odno za drugim vse, chto sleduet vspomnit'. -- A ty skazhi mne vot chto. Po-tvoemu vyhodit, chto, esli udvoit' storony, poluchaetsya udvoennyj kvadrat? YA imeyu v vidu ne takuyu figuru, u kotoroj odna storona dlinnaya, a drugaya korotkaya, a takuyu, u kotoroj vse chetyre storony ravny, kak u etoj, no tol'ko udvoennuyu, vos'mifutovuyu. Vot i posmotri: tebe vse eshche kazhetsya, chto ee obrazuyut udvoennye storony? Rab. Da, kazhetsya. Sokrat. A razve ne vyjdet u nas storona vdvoe bol'she etoj, esli my, prodolzhiv ee, dobavim eshche odnu tochno takuyu zhe? Rab. Vyjdet. Sokrat. Znachit, po-tvoemu, esli etih bol'shih storon budet chetyre, to poluchitsya vos'mifutovyj kvadrat? Rab. Poluchitsya. Sokrat. Pririsuem-ka k etoj eshche tri tochno takie zhe storony. Neuzheli, po-tvoemu, eto i est' vos'mifutovyj kvadrat? Rab. Nu konechno. Sokrat. A razve ne budet v nem chetyreh kvadratov, kazhdyj iz kotoryh raven etomu, chetyrehfutovomu? Rab. Budet. Sokrat. Vyhodit, kakoj zhe on velichiny? Ne v chetyre li raza on bol'she pervogo? Rab. Kak zhe inache? Sokrat. CHto zhe, on odnovremenno i v chetyre, i v dva raza bol'she pervogo? Rab. Net, klyanus' Zevsom! Sokrat. Vo skol'ko zhe raz on bol'she? Rab. V chetyre. Sokrat. Znachit, blagodarya udvoeniyu storon poluchaetsya ploshchad' ne v dva, a v chetyre raza bol'shaya? Rab. Tvoya pravda. Sokrat. A chetyrezhdy chetyre -- shestnadcat', ne tak li? Rab. Tak. Sokrat. Iz kakih zhe storon poluchaetsya vos'mifutovyj kvadrat? Ved' iz takih vot poluchilsya kvadrat, v chetyre raza bol'shij [chetyrehfutovogo]? Rab. I ya tak govoryu. Sokrat. A iz storon vdvoe men'shih -- chetyrehfutovyj Rab. Nu da. Sokrat. Ladno. A razve vos'mifutovyj ne raven dvum takim vot malen'kim kvadratam ili polovine etogo bol'shogo kvadrata? Rab. Konechno, raven. Sokrat. Znachit, storony, iz kotoryh on poluchitsya, budut men'she etoj bol'shoj storony, no bol'she toj malen'koj. Rab. Mne kazhetsya, da. Sokrat. Ochen' horosho; kak tebe pokazhetsya, tak i otvechaj. No skazhi-ka mne: ved' v etoj linii -- dva futa, a v etoj -- chetyre, verno? Rab. Verno. Sokrat. Znachit, storona vos'mifutovoj figury nepremenno dolzhna byt' bol'she dvuh i men'she chetyreh futov? Rab. Nepremenno. Sokrat. A poprobuj skazat', skol'ko v takoj storone, po-tvoemu, budet futov? Rab. Tri futa. Sokrat. Esli ona dolzhna imet' tri futa, to ne nado li nam prihvatit' polovinu vot etoj [dvuhfutovoj] storony -- togda i vyjdet tri futa? Zdes' -- dva futa, da otsyuda odin; i s drugoj storony tak zhe: zdes' -- dva futa i odin otsyuda. Vot i poluchitsya figura, o kotoroj ty govorish'. Ne tak li? Rab. Tak. Sokrat. No esli u nee odna storona v tri futa i drugaya tozhe, ne budet li vo vsej figure trizhdy tri futa? Rab. Ochevidno, tak. Sokrat. A trizhdy tri futa -- eto skol'ko? Rab. Devyat'. Sokrat. A nash udvoennyj kvadrat skol'ko dolzhen imet' futov, ty znaesh'? Rab. Vosem'. Sokrat. Vot i ne poluchilsya u nas iz trehfutovyh storon vos'mifutovyj kvadrat. Rab. Ne poluchilsya. Sokrat. No iz kakih zhe poluchitsya? Poprobuj skazat' nam tochno. I esli ne hochesh' schitat', to pokazhi. Rab. Net, Sokrat, klyanus' Zevsom, ne znayu. Sokrat. Zamechaesh', Menon, do kakih por on doshel uzhe v pripominanii? Sperva on, tak zhe kak teper', ne znal, kak velika storona vos'mifutovogo kvadrata, no dumal pri etom, chto znaet, otvechal uverenno, tak, slovno znaet, i emu dazhe v golovu ne prihodila mysl' o kakom-nibud' zatrudnenii. A sejchas on ponimaet, chto eto emu ne pod silu, i uzh esli ne znaet, to i dumaet, chto ne znaet. Menon. Tvoya pravda. Sokrat. I razve ne luchshe teper' obstoit u nego delo s tem, chego on ne znaet? Menon. Po-moemu, luchshe. Sokrat. Tak razve my nanesli emu hot' kakoj-nibud' vred, zaputav ego i poraziv ocepeneniem, slovno skaty? Menon. Po-moemu, nichut'. Sokrat. Znachit, sudya po vsemu, my chem-to emu pomogli razobrat'sya, kak obstoit delo? Ved' teper', ne znaya, on s udovol'stviem stanet iskat' otveta, a ran'she on, beseduya s lyud'mi, neredko mog s legkost'yu podumat', budto govorit pravil'no, utverzhdaya, chto udvoennyj kvadrat dolzhen imet' storony vdvoe bolee dlinnye. Menon. Da, pohozhe, chto tak. Sokrat. CHto zhe, po-tvoemu, on, ne znaya, no dumaya, chto znaet, prinyalsya by iskat' ili izuchat' eto do togo, kak zaputalsya, i, ponyav, chto ne znaet, zahotel uznat'? Menon. Po-moemu, net, Sokrat. Sokrat. Znachit, ocepenenie emu na pol'zu? Menon. YA dumayu. Sokrat. Smotri zhe, kak on vyputaetsya iz etogo zatrudneniya, ishcha otvet vmeste so mnoj, prichem ya budu tol'ko zadavat' voprosy i nichemu ne stanu uchit' ego. Bud' nacheku i sledi, ne pojmaesh' li menya na tom chto ya ego uchu i rastolkovyvayu emu chto-nibud', vmesto togo chtoby sprashivat' ego mnenie.-- A ty skazhi mne: ne eto li u nas chetyrehfutovyj kvadrat? Ponimaesh'? Rab. |to. Sokrat. A drugoj, ravnyj emu, kvadrat my mozhem k nemu prisoedinit'? Rab. Konechno. Sokrat. A eshche tretij, ravnyj kazhdomu iz nih? Rab. Konechno. Sokrat. A vot etot ugol my mozhem zapolnit', dobaviv tochno takoj zhe kvadrat? Rab. Nu a kak zhe? Sokrat. I togda poluchatsya u nas chetyre ravnye figury? Rab. Poluchatsya. Sokrat. Dal'she. Vo skol'ko raz vs¿ vmeste budet bol'she pervogo kvadrata? Rab. V chetyre. Sokrat. A nam nuzhno bylo poluchit' kvadrat v dva raza bol'shij, pomnish'? Rab. Pomnyu. Sokrat. Vot eta liniya, provedennaya iz ugla v ugol, razve ona ne delit kazhdyj kvadrat popolam? Rab. Delit. Sokrat. Tak razve ne poluchatsya u nas chetyre ravnye mezhdu soboj storony, obrazuyushchie vot etot [novyj] kvadrat? Rab. Verno. Sokrat. A teper' posmotri, kakoj velichiny on budet. Rab. Ne znayu. Sokrat. No razve kazhdyj iz chetyreh [malyh] kvadratov ne razdelen takoj liniej popolam? Tak ili net? Rab. Razdelen. Sokrat. Skol'ko zhe takih [treugol'nyh] polovinok budet v etom [novom] kvadrate? Rab. CHetyre. Sokrat. A v etom [malen'kom]? Rab. Dve. Sokrat, A vo skol'ko raz chetyre bol'she dvuh? Rab. Vdvoe. Sokrat. Vo skol'ko zhe futov u nas poluchilsya kvadrat? Rab. V vosem' futov. Sokrat. A iz kakih storon? Rab. Vot iz etih. Sokrat. Ved' eto -- linii, provedennye v [malyh] kvadratah iz ugla v ugol? Rab. Nu da. Sokrat. Lyudi uchenye nazyvayut takuyu liniyu diagonal'yu. Tak chto esli ej imya -- diagonal', to ty, Menonov rab, utverzhdaesh', chto eti diagonali obrazuyut nash udvoennyj kvadrat. Rab. Tak ono i est', Sokrat. Sokrat. Nu, kak po-tvoemu, Menon? Skazal on v otvet hot' chto-nibud', chto ne bylo by ego sobstvennym mneniem? Menon. Net, vse ego sobstvennye. Sokrat. A ved' on nichego ne znal -- my sami govorili ob etom tol'ko chto. Menon. Tvoya pravda. Sokrat. Znachit, eti mneniya byli zalozheny v nem samom, ne tak li?, Menon. Tak. Sokrat. Poluchaetsya, chto v cheloveke, kotoryj ne znaet chego-to, zhivut vernye mneniya o tom, chego on ne znaet? Menon. Vidimo, tak. Sokrat. A teper' eti mneniya zashevelilis' v nem, slovno sny. A esli by ego stali chasto i po-raznomu sprashivat' o tom zhe samom, bud' uveren, on v konce koncov nichut' ne huzhe drugih priobrel by na etot schet tochnye znaniya. Menon. Kak vidno. Sokrat. Pri etom on vse uznaet, hotya ego budut ne uchit', a tol'ko sprashivat', i znaniya on najdet samom sebe? Menon. Nu da. Sokrat. A ved' najti znaniya v samom sebe -- eto i znachit pripomnit', ne tak li? Menon. Konechno. Sokrat. Znachit, to znanie, kotoroe u nego est' sejchas, on libo u nego bylo? Menon. Da. Sokrat. Esli ono vsegda u nego bylo, znachit, on vsegda byl znayushchim, a esli on ego kogda-to priobrel, to uzh nikak ne v nyneshnej zhizni. Ne priobshchil zhe ego kto-nibud' k geometrii? Ved' togda ego obuchili by vsej geometrii, da i prochim naukam. No razve ego kto-nibud' obuchal vsemu? Tebe eto sleduet znat' hotya by potomu, chto on rodilsya i vospityvalsya u tebya v dome. Menon. Da ya otlichno znayu, chto nikto ego nichemu ne uchil. Sokrat. A vse-taki est' u nego eti mneniya ili net? Menon. Samo soboj, est', Sokrat, ved' eto ochevidno. Sokrat. A esli on priobrel ih ne v nyneshnej zhizni, to razve ne yasno, chto oni poyavilis' u nego v kakie-to inye vremena, kogda on i vyuchilsya [vsemu]? Menon. I eto ochevidno. Sokrat. Ne v te li vremena, kogda on ne byl chelovekom? Menon. V te samye. Sokrat. A poskol'ku i v to vremya, kogda on uzhe chelovek, i togda, kogda on im eshche ne byl, v nem dolzhny zhit' istinnye mneniya, kotorye, esli ih razbudit' voprosami, stanovyatsya znaniyami, ne vse li vremya budet svedushchej ego dusha? Ved' yasno, chto on vse vremya libo chelovek, libo ne chelovek. Menon. Razumeetsya. Sokrat. Tak esli pravda obo vsem sushchem zhivet u nas v dushe, a sama dusha bessmertna, to ne sleduet li nam smelo puskat'sya v poiski i pripominat' to, chego my sejchas ne znaem, to est' ne pomnim? Menon. Sam ne znayu pochemu, Sokrat, no, mne kazhetsya, ty govorish' pravil'no. Sokrat. Mne i samomu tak kazhetsya, Menon. Vprochem, inye veshchi nam osobenno otstaivat' ne pridetsya. A vot za to, chto my, kogda stremimsya iskat' nevedomoe nam, stanovimsya luchshe i muzhestvennee i s deyatel'nee teh, kto polagaet, budto neizvestnoe nel'zya najti i nezachem iskat',-- za eto ya gotov voevat', naskol'ko eto v moih silah, i slovom, i delom. Menon. I eto, po-moemu, ty ochen' pravil'no govorish', Sokrat. . Vozvrashchen k voprosu o dobrodeteli na novoj osnove . Sokrat. Nu, raz my prishli k soglasiyu naschet togo, chto neizvestnoe nado iskat', to ne hochesh' li poprobovat' obshchimi usiliyami otyskat', chto zhe takoe dobrodetel'? Menon. Ochen' hochu, Sokrat. No eshche ohotnee ya issledoval by vopros, kotoryj zadal vnachale, ili poslushal by, chto ty sam skazhesh' o tom, sleduet li brat'sya za delo tak, slovno dobrodeteli mozhno vyuchit'sya, ili zhe ona prisushcha cheloveku ot prirody, libo dostaetsya emu na dolyu kakim-nibud' inym obrazom. Sokrat. Esli by ya mog povelevat' ne tol'ko soboyu, no i toboyu, Menon, my by ni za chto ne stali issledovat', mozhno li nauchit'sya dobrodeteli ili nel'zya, prezhde chem my ne nashli by, chto zhe takoe sama dobrodetel'. No teper', raz ty i ne pytaesh'sya povelevat' soboyu, ne zhelaya teryat' svobody, a mnoyu i pytaesh'sya povelevat', i povelevaesh', ya ustuplyu tebe -- chto podelat'? Kak vidno, pridetsya issledovat', kakovo to, o chem my ne znaem, chto ono takoe. No vse zhe vypusti menya iz-pod svoej vlasti hot' na samuyu malost' i pozvol' issledovat', mozhno li nauchit'sya dobrodeteli ili priobresti ee kakim-libo eshche putem. ishodya iz nekoej predposylki. Kogda ya govoryu "ishodya iz predposylki", ya imeyu v vidu to zhe, chto chas to delayut v svoih issledovaniyah geometry: esli kto-nibud' sprosit ih naschet ploshchadej -- mozhno li v dannyj krug vpisat' treugol'nik dannoj ploshchadi, odin iz nih, veroyatno, otvetit: "YA ne znayu, vozmozhno li eto, no schitayu, chto nam budet polezno ishodit' iz nekoego predpolozheniya. Esli etot treugol'nik takov, chto na odnoj iz ego storon mozhno postroit' [pryamougol'nyj] treugol'nik takoj zhe ploshchadi, [vmeshchayushchijsya v dannyj krug], to, dumayu ya, poluchitsya odno, a esli etogo sdelat' nel'zya, poluchitsya sovsem drugoe. Ishodya iz etogo polozheniya, ya ohotno skazhu, chto u nas poluchitsya -- mozhno li vpisat' nashu figuru v dannyj krug ili nel'zya". Tak i my, ne znaya nichego o dobrodeteli -- ni chto ona takoe, ni kakova ona,-- budem issledovat', mozhno li ej vyuchit'sya ili net, ishodya iz nekoej predposylki i govorya vot tak: "Esli dobrodetel' -- eto odna iz teh veshchej, kotorye otnosyatsya k dushe, mozhno li ej vyuchit'sya ili net? Prezhde vsego, esli dobrodetel' -- eto ne znanie, a chto-to inoe, mozhno li ej nauchit'sya ili, kak my sejchas skazali, ee pripomnit'? Ved' dlya nas teper' net raznicy v tom, kakim slovom pol'zovat'sya. A esli ej mozhno vse-taki vyuchit'sya? Ili yasno, chto chelovek, obuchayas', priobretaet tol'ko znaniya?" Menon. Po-moemu, yasno. Sokrat. No esli vse-taki dobrodetel' -- eto nekoe znanie? Ved' togda ej, ochevidno, mozhno vyuchit'sya. Menon. Konechno. Sokrat. Nu v etom my legko razobralis': esli ona -- znanie, to ej mozhno vyuchit'sya, a esli chto-nibud' drugoe, to net. Menon. Konechno. Sokrat. Teper', vidimo, nam i nado issledovat', chto takoe dobrodetel' -- znanie ili nechto inoe. Menon. Po-moemu, razobravshis' v odnom, nado issledovat' i eto. Sokrat. Tak chto zhe, razve, po nashim slovam, dobrodetel' ne blago? Razve ne ostaetsya v sile nasha predposylka, chto ona -- blago? Menon. Ostaetsya, konechno. Sokrat. Znachit, esli est' kakoe-libo blago, neprichastnoe k znaniyu, to, mozhet byt', i dobrodetel' ne est' kakoe-to znanie; esli zhe net takogo blaga, kotoroe ne ohvatyvalos' by znaniem, to my, predpolozhiv, chto dobrodetel' -- eto nekoe znanie, sdelaem vernoe predpolozhenie. Menon. Tak ono i est'. Sokrat. A razve ne dobrodetel' delaet nas horoshimi lyud'mi? Menon. Dobrodetel', konechno. Sokrat. A horoshie lyudi prinosyat pol'zu, potomu chto vsyakoe blago polezno, ne tak li? Menon. Tak. Sokrat. I dobrodetel' tozhe polezna? Menon. Iz togo, chto my govorili, vyhodit, chto tak. Sokrat. Rassmotrim po otdel'nosti to, chto nam polezno. Naprimer, zdorov'e, sila, krasota i bogatstvo -- vse eto i tomu podobnoe my nazyvaem poleznym, ne tak li? Menon. Tak. Sokrat. No o tom zhe samom my govorim, chto ono poroj i vredit. Ili eto ne tak, po-tvoemu? Menon. Net, imenno tak. Sokrat. Teper' posmotri, chto upravlyaet vsemi etimi svojstvami, kogda oni prinosyat nam pol'zu, i chto, kogda oni prinosyat vred? Razve pravil'noe primenenie ne delaet ih poleznymi, a nepravil'noe -- vrednymi? Menon. Konechno. Sokrat. A teper' rassmotrim i to, chto otnositsya k nashej dushe. Nazyvaesh' li ty chto-nibud' rassuditel'nost'yu, spravedlivost'yu, muzhestvom, ponyatlivost'yu, pamyatlivost'yu, shchedrost'yu i tak dalee? Menon. Nazyvayu. Sokrat. Posmotri, chto iz etogo, po-tvoemu, predstavlyaet soboyu ne znanie, a nechto drugoe, i ne vse li eto inogda prinosit pol'zu, a inogda vred. Vot, naprimer, muzhestvo, kogda ono ne imeet nichego obshchego s razumom, a podobno prostoj derzosti: razve chelovek, esli on derzok bessmyslenno, ne neset ushcherba, a esli otvazhen s umom, ne poluchaet pol'zy? Menon. Imenno tak. Sokrat. A razve ne to zhe samoe s rassuditel'nost'yu i s ponyatlivost'yu? S umom i obrazovanie, i vospitanie prinosyat pol'zu, a bez uma -- vred. Menon. Da, nesomnenno. Sokrat. Odnim slovom, razve ne vse, k chemu stremitsya dusha i chto ona preterpevaet, okanchivaetsya schastlivo, esli eyu upravlyaet razum, i neschastlivo -- esli bezrassudstvo? Menon. Da, kak vidno. Sokrat. Tak vot, esli dobrodetel' -- eto nechto obitayushchee v dushe i esli k tomu zhe ona ne mozhet ne byt' poleznoj, znachit, ona i est' razum, ved' vse, chto kasaetsya dushi, samo po sebe ne polezno i ne vredno, no stanovitsya vrednym ili poleznym blagodarya razumu ili po bezrassudstvu. V soglasii s etim rassuzhdeniem dobrodetel', kol' skoro ona polezna, i est' ne chto inoe, kak razum. Menon. Mne tozhe tak kazhetsya. Sokrat. Nu a to, o chem my sejchas govorili, bogatstvo i vse prochee, chto inogda byvaet poleznym, a inogda vrednym? Esli razum, upravlyaya vsem v nashej dushe, delaet ee dvizheniya poleznymi, a bezrassudstvo -- vrednymi, to razve ne ta zhe samaya dusha delaet bogatstvo i prochee poleznym, pravil'no pol'zuyas' i upravlyaya im, a pol'zuyas' nepravil'no -- vrednym? Menon. |to verno. Sokrat. No ved' pravil'no upravlyaet vsem etim razumnaya dusha, a nepravil'no -- nerazumnaya? Menon. Tak ono i est'. Sokrat. Znachit, mozhno skazat' voobshche, chto v cheloveke vse zavisit ot dushi, a v samoj dushe -- ot razuma, esli tol'ko dusha hochet byt' blagoyu. Iz skazannogo nami vyhodit, chto razum polezen; no ved' my govorili, chto i dobrodetel' polezna? Menon. Konechno. Sokrat. Znachit, my utverzhdaem, chto razum -- eto dobrodetel' -- libo vsya, libo chast' ee? Menon. Po-moemu, Sokrat, ty ochen' verno govorish'. Sokrat. Esli vse eto tak, to lyudi, verno, dobrodetel'ny ne ot prirody? Menon. Vidimo, net. Sokrat. A ved' moglo by byt' i tak: esli by lyudi rozhdalis' horoshimi, to byli by u nas znatoki, kotorye umeli by raspoznavat' yunoshej s horoshim harakterom, a my po ih ukazaniyu otbirali by takih i hranili kak sokrovishche pod pechat'yu v Akropole, oberegaya pushche zolota, chtoby ih nikto ne isportil, potomu chto, vojdya v vozrast, oni stali by ochen' polezny dlya gosudarstva. Menon. Tak ono i bylo by navernyaka, Sokrat. Sokrat. No esli horoshie lyudi stanovyatsya horoshimi ne ot prirody, znachit, oni dostigayut etogo putem obucheniya? Menon. Po-moemu, inache i byt' ne mozhet. Ved' iz nashej predposylki, Sokrat, yasno, chto esli dobrodetel' -- eto znanie, to ej mozhno vyuchit'sya. Sokrat. Mozhet byt', klyanus' Zevsom. Nu a vdrug nasha predposylka byla neverna? Menon. No ved' tol'ko nedavno nam kazalos', chto my govorili pravil'no! Sokrat. A nuzhno, chtoby ne tol'ko nedavno kazalos', chto govorili my pravil'no, no i teper' i vpred', esli skazannoe dolzhno sohranyat' svoyu silu. Menon. Kak zhe tak? Pochemu ty nedovolen i somnevaesh'sya v tom, chto dobrodetel' -- eto znanie? Sokrat. Sejchas skazhu tebe, Menon. My pravil'no govorili, chto esli dobrodetel' -- znanie, to ej mozhno vyuchit'sya -- ot etogo ya ne otrekayus'. No posmotri sam, ne dolzhen li ya somnevat'sya v tom, chto ona -- znanie. Skazhi-ka mne vot chto: esli kakoj-nibud' veshchi -- lyuboj, ne tol'ko dobrodeteli -- mozhno vyuchit'sya, to ne dolzhny li togda byt' uchiteli i ucheniki? Menon. Dolzhny, konechno. Sokrat. I naoborot, esli my predpolozhim, chto net ni uchitelej, ni uchenikov, to ne budet li vernym zaklyuchenie, chto etoj veshchi vyuchit'sya nel'zya? Menon. |to-to verno. No razve net, po-tvoemu, uchitelej dobrodeteli? Sokrat. YA mnogo raz iskal uchitelej dobrodeteli, no ne mog najti, chto by ni predprinimal. Odnako ya vse ishchu, i vmeste so mnogimi, osobenno s temi, kto mne kazhetsya osobenno opytnym v takom dele. Vot i sejchas, Menon, ochen' kstati podsel k nam Anit -- my i ego zastavim iskat' vmeste s nami, i pravil'no sdelaem: ved' Anit prezhde vsego syn Antemiona, cheloveka mudrogo i bogatogo, kotoryj razbogatel ne sluchajno i ne blagodarya ch'emu-nibud' podarku, kak fivanec Ismenij, poluchivshij nedavno Polikratovy sokrovishcha, no blagodarya sobstvennoj mudrosti i userdiyu; k tomu zhe on ne kakoj-nibud' chvannyj, spesivyj i dokuchlivyj grazhdanin, no muzh skromnyj i blagovospitannyj. I Anita on horosho vyrastil i vospital, kak schitaet bol'shinstvo afinyan, vybirayushchih ego na samye vysokie dolzhnosti. Vot s takimi lyud'mi i nado issledovat', sushchestvuyut li uchiteli dobrodeteli ili net i kakie oni. A ty, Anit, pomogi nam -- mne i tvoemu gostyu Menonu -- issledovat', kakie byvayut uchiteli etogo dela. Posmotri-ka: esli my zahotim sdelat' Menona horoshim vrachom, k kakim uchitelyam my poshlem ego? Ne k vracham li? Anit. Konechno, k vracham. Sokrat. A esli my zahotim sdelat' iz nego horoshego kozhevnika, to ne k kozhevnikam li? Anit. Samo soboj. Sokrat. I vo vsem ostal'nom tak zhe? Anit. Konechno. Sokrat. A teper' opyat' skazhi mne na etot schet vot chto: esli my, zhelaya sdelat' Menona vrachom, otpravim ego k vracham, eto budet, po nashim slovam, pravil'no? A govorya tak, razve my ne utverzhdaem, chto d postupim razumno, poslav ego k tem, kto zanimaetsya etim iskusstvom, a ne k tem, kto im ne zanimaetsya, i k tem, kto beret za eto platu, ob®yavlyaya sebya uchitelyami vseh zhelayushchih prijti k nim uchit'sya? I razve my poshlem ego pravil'no ne potomu, chto budem vse eto imet' v vidu? Anit. Imenno poetomu. Sokrat. A s igroyu na flejte, da i so vsem prochim razve ne to zhe samoe? Ved' budet bol'shoj glupost'yu, esli zhelayushchie sdelat' kogo-nibud' flejtistom ne zahotyat poslat' ego k tem, kto obeshchaet obuchit' ego etomu iskusstvu i beret platu, a otdadut eto delo v drugie ruki i budut dobivat'sya, chtoby uchenik nauchilsya u teh, kto i ne vydaet sebya za uchitelej i ni edinogo cheloveka ne obuchaet nauke, kotoroj, po nashemu mneniyu, dolzhen u nih obuchit'sya poslannyj nami. Ne kazhetsya li tebe eto bol'shoj nelepost'yu? Anit. Kazhetsya, klyanus' Zevsom, da k tomu zhe eshche i nevezhestvom! Sokrat. Ochen' horosho. A teper' my mozhem derzhat' s toboj sovet naschet vot etogo tvoego gostya Menona. Ved' on, Anit, uzhe davno tverdit mne, chto stremitsya k mudrosti i dobrodeteli, blagodarya kotoroj lyudi horosho upravlyayut domom i gorodom, zabotyatsya o svoih roditelyah, umeyut prinyat' i otpustit' sograzhdan i chuzhestrancev tak, kak eto podobaet dostojnomu cheloveku. Vot i posmotri, k komu nam dlya obucheniya takoj dobrodeteli poslat' ego, chtoby eto bylo pravil'no. Razve iz togo, chto my sejchas govorili, ne yasno, chto k tem, kto provozglashaet sebya uchitelyami dobrodeteli, dostupnymi lyubomu iz grekov, zhelayushchemu uchit'sya, i beret za uchenie ustanovlennuyu imi samimi platu? Anit. Kogo zhe ty imeesh' v vidu, Sokrat? Sokrat. Ty i sam znaesh', chto eto te, kogo lyudi zovut sofistami. Anit. O Gerakl! I ne pominaj ih, Sokrat! Ne daj bog, chtoby kto-nibud' iz moih rodnyh, domashnih ili druzej, zdeshnih ili inozemnyh, nastol'ko soshel s uma, chtoby idti k nim sebe na pogibel'. Ved' sofisty -- eto ochevidnaya gibel' i porcha dlya teh, kto s nimi voditsya. Sokrat. CHto ty govorish', Anit? Znachit, oni -- edinstvennye iz vseh, kto utverzhdaet, budto mogut sdelat' lyudyam dobro, nastol'ko otlichayutsya ot ostal'nyh, chto ne tol'ko ne prinosyat pol'zy, kak prochie, no i sovsem naoborot -- gubyat teh, kto im doveryaetsya? I a za eto eshche otkryto berut den'gi? Uzh ne znayu, kak tebe poverit'. YA, naprimer, slyhal, chto odin Protagor takoj mudrost'yu nazhil bol'she deneg, chem Fidij, sozdavshij stol' slavnye i krasivye veshchi, i eshche desyat' vayatelej v pridachu. CHudesa ty rasskazyvaesh', Anit! Esli te, chto chinyat staruyu obuv' ili latayut plashchi, i tridcati dnej ne mogli by nezametno dlya vseh vozvrashchat' etu obuv' ili plashchi v hudshem, chem brali ih, vide i nemedlya pomerli by s golodu, kogda by tak postupali, kak mog Protagor bol'she soroka let nezametno dlya vsej |llady portit' teh, kto s nim imel delo, i otpuskat' ih nazad hudshimi, chem prinyal? Umer on, po-moemu, let semidesyati i let sorok zanimalsya svoim iskusstvom. I vse eto vremya ne pokidala ego dobraya slava, kotoraya zhivet i po sej den'; da i ne odnogo Protagora, no i mnogih drugih tozhe -- i teh, kto rodilsya ran'she nego, i teh, kto i sejchas eshche zhivet. Kak zhe my skazhem, ishodya iz tvoih slov -- namerenno oni obmanyvayut i gubyat yunoshej ili delayut eto, sami togo ne znaya? I ne priznaem li my tak bezumnymi teh, kogo nekotorye provozglashayut mudrejshimi iz lyudej? Anit. Vovse oni ne bezumny, Sokrat, skoree uzh bezumny te yunoshi, chto dayut im den'gi; eshche bezumnee rodstvenniki, vveryayushchie im etih yunoshej, a vseh bezumnee goroda, pozvolyayushchie im v®ezzhat' i ne izgonyayushchie lyubogo, kto voz'metsya za takoe delo, bud' on hot' chuzhezemec, hot' grazhdanin. Sokrat. Uzh ne obidel li tebya, Anit, kto-nibud' iz sofistov, chto ty tak zol na nih? Anit. Net, klyanus' Zevsom: ya ved' i sam ni s odnim iz nih ne imel dela i blizkim svoim ni za chto ne pozvolil by. Sokrat. Tak ty vovse i ne znaesh' etih lyudej? Anit. Da edak luchshe! Sokrat. Tak kak zhe ty, milejshij, mozhesh' razobrat'sya, chto v etom dele est' horoshego i chto plohogo, esli ty vovse i ne znaesh' ego? Anit. Legche legkogo! Uzh v nih-to ya razbirayus', kakovy oni, znayu ya ih ili net, vse ravno. Sokrat. Ty, verno, proricatel', Anit? Ved' iz togo, chto ty skazal, mne ne ponyat', kak ty mog razobrat'sya v nih inache. No my hotim uznat' ne o teh, u kotoryh Menon stal by huzhe, esli by k nim prishel,-- pust' eto budut dazhe sofisty, esli zhelaesh',-- a net, ty nazovi nam (sdelaj dobroe delo svoemu potomstvennomu drugu Menonu) i ukazhi teh, k komu v takom bol'shom gorode dolzhen on pojti, chtoby spodobit'sya toj dobrodeteli, o kotoroj ya tol'ko chto govoril. Anit. A pochemu ty sam ne ukazal emu ih? Sokrat. YA-to nazval teh, kogo schital uchitelyami podobnyh veshchej, no po tvoim slovam vyhodit, chto govoril ya pustoe; a ty, mozhet byt', i delo govorish'. Odnako sejchas tvoya ochered' skazat' emu, k komu iz afinyan on dolzhen pojti. Nazovi kogo zahochesh'. Anit. Zachem emu imya odnogo cheloveka? S kem by iz dostojnyh afinyan on ni vstretilsya, lyuboj pomozhet emu stat' luchshe, esli tol'ko on zahochet slushat'sya,-- ne to, chto sofisty. Sokrat. A chto zhe, vse eti dostojnye lyudi sami soboj stali takimi, ni ot kogo ne uchas', i pri etom oni sposobny drugih obuchit' tomu, chemu ne uchilis' sami? Anit. YA schitayu, chto oni obuchilis' u dostojnyh lyudej, kotorye zhili ran'she. Ili, po-tvoemu, malo rozhdalos' v nashem gorode doblestnyh muzhej? Sokrat. Po-moemu, Anit, zdes' i sejchas mnogo lyudej, doblestnyh v grazhdanskih delah, i prezhde ih bylo ne men'she. No vot byli li oni takzhe horoshimi uchitelyami dobrodeteli? Ved' ob etom u nas idet rech', a ne o tom, est' li zdes' horoshie lyudi, i ne o tom, byli li oni prezhde. My davno uzhe issleduem, mozhno li obuchit' dobrodeteli. A issleduya eto, my vyyasnyaem takzhe, umeli li horoshie lyudi -- i nyneshnie, i prezhnie -- peredat' drugomu tu dobrodetel', blagodarya kotoroj sami oni byli horoshi, ili zhe ee nevozmozhno ni peredat' drugomu cheloveku, ni vosprinyat' drug ot druga. Vot nad chem my davno uzhe b'emsya s Menonom. I ty tozhe issleduj eto, ishodya iz skazannogo toboyu. Soglasen ty, chto Femistokl byl chelovek s doblestnyj? Anit. Eshche by! Namnogo doblestnee vseh. Sokrat. Znachit, esli uzh kto byl horoshim uchitelem dobrodeteli, tak eto on? Anit. YA dumayu, tak, esli tol'ko on hotel. Sokrat. Neuzheli zhe ty dumaesh', budto on ne hotel, chtoby drugie stali dostojnymi lyud'mi, a osobenno ego sobstvennyj syn? Ili, po-tvoemu, on zavidoval synu i narochno ne peredal emu tu dobrodetel', kotoroj slavilsya sam? Razve ty ne slyshal, chto Femistokl vospital svoego syna Kleofanta otlichnym naezdnikom? On umel pryamo stoyat' na loshadi v stoya brosat' s nee drotiki i vytvoryal eshche nemalo chudes -- i vse eto prepodal emu otec, umudriv ego, naskol'ko eto voobshche pod silu horoshim uchitelyam. Razve ty ne slyhal ob etom ot starikov? Anit. Slyhal. Sokrat. Znachit, ego syna nel'zya bylo obvinit' v tom, chto on duren po prirode? Anit. Kak vidno, nel'zya. Sokrat. A chto s togo? Slyshal li ty ot kogo-nibud' -- hot' starogo, hot' molodogo,-- chto Kleofant, syn Femistokla, byl doblesten i mudr v tom zhe, v chem i ego otec? Anit. Ne slyhal. Sokrat. Znachit, esli tol'ko dobrodeteli mozhno obuchit'sya, nam ostaetsya dumat', chto Femistokl hotel vsemu obuchit' svoego syna, no ne zhelal, chtoby v toj mudrosti, kotoroj sam on byl mudr, syn prevzoshel hotya by svoih sosedej? Anit. Kak vidno, ne zhelal, klyanus' Zevsom. Sokrat. Vot tebe, kakov byl etot velikij uchitel' dobrodeteli, kotorogo i ty priznal odnim iz luchshih sredi nashih predkov. Voz'mem teper' drugoj primer -- Aristida, syna Lisimaha. Soglasen ty, chto eto byl doblestnyj chelovek? Anit. Sovershenno soglasen. Sokrat. Ne pravda li, i on dal svoemu synu Lisimahu nailuchshee sredi afinyan vospitanie, naskol'ko eto bylo pod silu uchitelyam, no razve sdelal on iz nego cheloveka bolee doblestnogo, chem lyuboj drugoj? S Lisimahom ty sam imel delo i videl, kakov on. Ili voz'mi, esli hochesh', Perikla, cheloveka sovsem uzh vydayushchejsya mudrosti: ty ved' znaesh', chto on vospital dvoih synovej, Parada i Ksantippa? Anit. Znayu. Sokrat. I tebe izvestno, chto ih oboih on obuchil verhovoj ezde, tak chto v nej oni ne ustupayut nikomu iz afinyan, i v musicheskih iskusstvah, i v gimnastike, i vo vsem prichastnom k iskusstvu on podgotovil ih tak, chto oni nikomu ne ustupyat. Tak neuzheli zhe on ne zahotel sdelat' ih dostojnymi? YA dumayu, hotel, da tol'ko obuchit'sya etomu, vidno, nel'zya. A chtoby ty ne dumal, budto nesposobnymi v etom dele okazalis' lish' nemnogie, i pritom samye skvernye iz afinyan, vspomni, chto s Fukidid vospital dvoih synovej, Melesiya i Stefana, i dal im otlichnoe obrazovanie, i v bor'be oni prevoshodili vseh afinyan, potomu chto odnogo on otdal v obuchenie Ksanfiyu, drugogo -- |vdoru, a te schitalis' togda luchshimi borcami. Ili ty zabyl ob etom? Anit. Net, ya i ob etom slyhal. Sokrat. Znachit, yasno: vsemu, chto trebuet zatrat na obuchenie, Fukidid svoih synovej obuchil, no vot kak stat' horoshimi lyud'mi,-- a na eto rashodovat'sya ne nado --on ih ne nauchil (esli tol'ko etomu voobshche mozhno nauchit'sya). No mozhet byt', Fukidid byl chelovek zauryadnyj i ne imel mnozhestva druzej sredi afinyan i soyuznikov? Net, on byl i znaten, i mogushchestven v nashem gosudarstve i sredi prochih grekov, tak chto, esli by dobrodeteli mozhno bylo obuchit', on pozabotilsya by najti kogo-nibud' sredi nashih zemlyakov ili chuzhezemcev, kto sdelal by ego synovej doblestnymi, raz uzh emu samomu popechenie o delah gosudarstva ne ostavlyalo dosuga. Vot i poluchaetsya, milyj moj Anit, chto dobrodeteli nauchit' nel'zya. Anit. Po-moemu, slishkom legko ponosish' ty lyudej, Sokrat. Esli hochesh' menya poslushat'sya, ya by sovetoval tebe poosterech'sya. Mozhet byt', v drugom gorode tozhe legche delat' lyudyam zlo, chem dobro, a zdes' i podavno. Vprochem, ya dumayu, ty i sam eto znaesh'. Sokrat. Mne kazhetsya, Menon, chto Anit rasserdilsya. Da ya i ne udivlyayus': on, vo-pervyh, schitaet, chto ya porochu vseh etih lyudej, a vo-vtoryh, polagaet, chto i sam otnositsya k ih chislu. Odnako esli on uznaet, chto znachit porochit' lyudej, to perestanet serdit'sya (poka on etogo eshche ne znaet). A ty mne skazhi, ved' i u vas est' dostojnye lyudi? Menon. Est', konechno. Sokrat. Tak chto zhe, stanut oni po svoemu zhelaniyu uchitelyami yunoshej, soglasyatsya li priznat' sebya uchitelyami, a dobrodetel' -- dostupnoj izucheniyu? Menon. Net, klyanus' Zevsom, Sokrat! Inogda ty uslyshish' ot nih, chto dobrodeteli mozhno nauchit', inogda -- chto nel'zya. Sokrat. I my priznaem ih uchitelyami, esli oni dazhe v etom ne soglasny drug s drugom? Menon. Po-moemu, Sokrat, ne priznaem. Sokrat. Tak kak zhe? Uzh ne sofisty li, po-tvoemu, uchiteli dobrodeteli -- tol'ko potomu, chto edinstvennye iz vseh ob®yavlyayut sebya takovymi? Menon. Vot za to, Sokrat, ya i lyublyu bol'she vsego Gorgiya, chto ot nego nikogda ne uslyshish' takih obeshchanij: on ved' i sam smeetsya, kogda slyshit, kak drugie eto obeshchayut. On dumaet, chto sleduet delat' cheloveka iskusnym v rechah. Sokrat. Znachit, po-tvoemu, i sofisty ne uchiteli? Menon. Ne mogu tebe skazat', Sokrat. Tut so mnoj to zhe samoe, chto s ostal'nymi: inogda mne kazhetsya, chto da, inogda -- net. Sokrat. A ty znaesh', chto ne tol'ko tebe i drugim gosudarstvennym lyudyam inogda kazhetsya, chto dobrodeteli mozhno nauchit'sya, inogda -- chto nel'zya, no i u a poeta Feognida ty najdesh' to zhe samoe? Menon. V kakih stihah? Sokrat. V elegiyah, tam, gde u nego skazano: S etimi pishchu deli i pit'e, i sidi tol'ko s nimi, I odobren'ya ishchi teh, kto dushoyu velik, Ot blagorodnyh i sam blagorodnye veshchi uznaesh', S zlymi pogubish' i tot razum, chto est' u tebya. Vidish', zdes' on govorit o dobrodeteli tak, budto ej mozhno nauchit'sya. Menon. |to yasno. Sokrat. A v drugom meste on govorit primerno tak: Esli b umeli my razum sozdat' i vlozhit' v cheloveka, to, schitaet on, Mnogo by vypalo im ochen' velikih nagrad -- tem, kto sumel by eto sdelat'. I dal'she: ...To u horoshih otcov zlyh ne byvalo b detej: Rechi razumnye ih ubezhdala b; odnako na dele, Kak ni uchi, iz durnyh dobryh lyudej ne sozdash'. Ponimaesh', zdes' on sam -- i o tom zhe samom -- govorit sovsem naoborot. Menon. I eto yasno. Sokrat. CHto zh, mozhesh' ty nazvat' kakoe-nibud' drugoe delo, v kotorom teh, kto imenuet sebya uchitelyami, ne tol'ko ne priznavali by za uchitelej, no i schitali by negodnymi i nevezhdami imenno v tom, chemu oni berutsya obuchat', te zhe, kogo priznayut lyud'mi dostojnymi, inogda govorili by, chto etomu delu mozhno nauchit', inogda -- chto nel'zya? Razve teh, kto sami v chem-nibud' putayutsya, ty nazovesh' nastoyashchimi uch