t vozderzhnye lyudi. - Da, pohozhe na to. {24} - No v rod bogov ne pozvoleno perejti nikomu, kto ne byl filosofom i ne ochistilsya do konca, - nikomu, kto ne stremilsya k poznaniyu. Potomu-to, milye moi Simmij i Kebet, istinnye filosofy gonyat ot sebya vse zhelaniya tela, krepyatsya i ni za chto im ne ustupayut, ne boyas' razoreniya i bednosti v otlichie ot bol'shinstva, kotoroe korystolyubivo, i, hotya oni v otlichie ot vlastolyubivyh i chestolyubivyh ne strashatsya beschestiya i besslaviya, dostavlyaemyh durnoyu zhizn'yu, oni ot zhelanij vozderzhivayutsya. - Tak ved' inoe bylo by i nedostojno ih, Sokrat! - voskliknul Kebet. - Da, nedostojno, klyanus' Zevsom. Kto zabotitsya o o svoej dushe, a ne holit telo, tot rasstaetsya so vsemi etimi zhelaniyami. Ostal'nye idut, sami ne znaya kuda, a oni sleduyut svoim putem: v uverennosti, chto nel'zya perechit' filosofii i protivit'sya osvobozhdeniyu i ochishcheniyu, kotorye ona neset, oni idut za nej, kuda by ona ni povela. - Kak eto, Sokrat? - Sejchas ob®yasnyu. Tem, kto stremitsya k poznaniyu, horosho izvestno vot chto: kogda filosofiya prinimaet pod opeku ih dushu, dusha tugo-natugo svyazana v tele i prileplena k nemu, ona vynuzhdena rassmatrivat' i postigat' sushchee ne sama po sebe, no cherez telo, slovno by cherez reshetki tyur'my, i pogryazaet v glubochajshem nevezhestve. Vidit filosofiya i vsyu groznuyu silu etoj tyur'my: podchinyayas' strastyam, uznik sam krepche lyubogo blyustitelya karaulit sobstvennuyu temnicu. Da, stremyashchimsya k poznaniyu izvestno, v kakom polozhenii byvaet ih dusha, kogda filosofiya beret ee pod svoe pokrovitel'stvo i s tihimi uveshchaniyami prinimaetsya osvobozhdat', vyyavlyaya, do kakoj stepeni obmanchivo zrenie, obmanchiv sluh i ostal'nye chuvstva, ubezhdaya otdalyat'sya ot nih, ne pol'zovat'sya ih sluzhboyu, naskol'ko eto vozmozhno, i sovetuya dushe sosredotochivat'sya i sobirat'sya v sebe samoj, verit' tol'ko sebe, kogda, sama v sebe, ona myslit o tom, chto sushchestvuet samo po sebe, i ne schitat' istinnym nichego iz togo, chto ona s pomoshch'yu drugogo issleduet iz drugih veshchej, inache govorya, iz oshchutimyh i vidimyh, ibo to, chto vidit dusha, umopostigaemo i bezvidno. Vot to osvobozhdenie, kotoromu ne schitaet nuzhnym protivit'sya dusha istinnogo filosofa, i potomu ona bezhit ot radostej, zhelanij, pechalej i strahov, naskol'ko eto v ee silah, ponimaya, chto, esli kto sil'no obradovan, ili opechalen, ili ispugan, ili ohvachen sil'nym zhelaniem, on terpit ne tol'ko obychnoe zlo, kakogo i mog by ozhidat', - naprimer, zabolevaet ili promatyvaetsya, potakaya svoim strastyam, - no i samoe velikoe, samoe krajnee iz vseh zol i dazhe ne otdaet sebe v etom otcheta. - Kakoe zhe eto, zlo, Sokrat? - sprosil Kebet. - A vot kakoe: net cheloveka, ch'ya dusha, ispytyvaya sil'nuyu radost' ili sil'nuyu pechal', ne schitala by to, chem vyzvano takoe ee sostoyanie, predel'no yasnym i predel'no podlinnym, hotya eto i ne tak. Ty, ya dumayu, so mnoyu soglasish'sya, chto v pervuyu ochered' eto otnositsya k veshcham vidimym. - Ohotno soglashus'. - A soglasish'sya li ty, chto imenno v takom sostoyanii telo skovyvaet dushu osobenno krepko? - To est' kak? - A vot kak: u lyuboj radosti ili pechali est' kak by gvozd', kotorym ona prigvozhdaet dushu k telu, pronzaet ee i delaet kak by telesnoyu, zastavlyaya prinimat' za istinu vse, chto skazhet telo. A razdelyaya predstavleniya i vkusy tela, dusha, mne kazhetsya, neizbezhno perenimaet ego pravila i privychki, i uzhe nikogda ne prijti ej v Aid chistoyu - ona vsegda othodit, obremenennaya telom, i potomu vskore vnov' popadaet v inoe telo i, tochno poseyannoe zerno, puskaet rostki. Tak ona lishaetsya svoej doli v obshchenii s bozhestvennym, chistym i edinoobraznym. {25} - Verno, Sokrat, sovershenno verno, - skazal Kebet. - Po etim kak raz prichinam, Kebet, vozderzhny i muzhestvenny te, kto dostojnym obrazom stremitsya k poznaniyu, a vovse ne po tem, o kotoryh lyubit govorit' bol'shinstvo. Ili, mozhet, ty inogo mneniya? - Net, chto ty! - Da, dusha filosofa rassuzhdaet primerno tak, kak my govorili, i ne dumaet, budto delo filosofii - osvobozhdat' ee, a ona, kogda eto delo sdelano, mozhet snova predat'sya radostyam i pechalyam i nadet' prezhnie okovy, napodobie Penelopy, bez konca raspuskayushchej svoyu tkan'. Vnosya vo vse uspokoenie, sleduya razumu i postoyanno v nem prebyvaya, sozercaya istinnoe, bozhestvennoe i neprelozhnoe i v nem obretaya dlya sebya pishchu, dusha polagaet, chto tak imenno dolzhno zhit', poka ona zhiva, a posle smerti otojti k tomu, chto ej srodni, i navsegda izbavit'sya ot chelovecheskih bedstvij. Blagodarya takoj pishche i v zavershenie takoj zhizni, Simmij i Kebet, ej nezachem boyat'sya nichego durnogo, nezachem trevozhit'sya, kak by pri rasstavanii s telom ona ne raspalas', ne rasseyalas' po vetru, ne umchalas' nevedomo kuda, chtoby uzhe nigde bol'she i nikak ne sushchestvovat'. Posle etih slov Sokrata nastupilo dolgoe molchanie. Vidno bylo, chto i sam on razmyshlyaet nad tol'ko chto skazannym, i bol'shinstvo iz nas tozhe. Potom Kebet i Simmij o chem-to korotko peremolvilis' drug s drugom. Sokrat primetil eto i sprosil: - CHto takoe? Vy, verno, schitaete, chto skazannogo nedostatochno? Da, pravda, ostaetsya eshche nemalo somnitel'nyh i slabyh mest, esli prosmotret' vse ot nachala do konca s nuzhnym vnimaniem. Konechno, esli u vas na ume chto-nibud' drugoe, ya molchu. No esli vy v zatrudnenii iz-za etogo, ne stesnyajtes', otkrojte svoi soobrazheniya, esli oni kazhutsya vam bolee ubeditel'nymi, nakonec, primite v svoj razgovor i menya, esli nahodite, chto s moeyu pomoshch'yu delo pojdet luchshe. Na eto Simmij otozvalsya tak: - YA skazhu tebe, Sokrat, vse kak est'. My uzhe davno oba v smushchenii i vse tol'ko podtalkivaem drug druga, chtoby tebya sprosit', potomu chto ochen' hotim uslyshat', chto ty otvetish', da boimsya prichinit' tebe ogorchenie - kak by nashi voprosy ne byli tebe v tyagost' iz-za nyneshnej bedy. Sokrat slegka ulybnulsya i skazal: - Ah, Simmij, Simmij! Do chego zhe trudno bylo by mne ubedit' chuzhih lyudej, chto ya sovsem ne schitayu bedoyu nyneshnyuyu svoyu uchast', esli dazhe vas ya ne mogu v etom ubedit' i vy opasaetes', budto segodnya ya raspolozhen mrachnee, chem ran'she, v techenie vsej zhizni! Vam, verno, kazhetsya, chto darom proricaniya ya ustupayu lebedyam, kotorye, kak pochuyut blizkuyu smert', zavodyat pesn' takuyu gromkuyu i prekrasnuyu, kakoj nikogda eshche ne pevali: oni likuyut ottogo, chto skoro otojdut k bogu, kotoromu sluzhat. A lyudi iz-za sobstvennogo straha pered smert'yu vozvodyat napraslinu i na lebedej, utverzhdaya, chto oni yakoby oplakivayut svoyu smert' i chto skorb' vdohnovlyaet ih na predsmertnuyu pesn'. Im i nevdomek, etim lyudyam, chto ni odna ptica ne poet, kogda stradaet ot goloda, ili holoda, ili inoj kakoj nuzhdy, - dazhe solovej, dazhe lastochka ili udod, hotya pro nih i rasskazyvayut, budto oni poyut, oplakivaya svoe gore. No, po-moemu, eto vydumka - i pro nih, i pro lebedej. Lebedi prinadlezhat Apollonu, i potomu - veshchie pticy - oni providyat blaga, ozhidayushchie ih v Aide, i poyut, i raduyutsya v etot poslednij svoj den', kak nikogda prezhde. No ya i sebya, vmeste s lebedyami, schitayu rabom togo zhe gospodina i sluzhitelem togo zhe boga, ya veryu, chto i menya moj vladyka nadelil darom prorochestva ne huzhe, chem lebedej, i ne sil'nee, chem oni, goryuyu, rasstavayas' s zhizn'yu. Tak chto vy mozhete govorit' i sprashivat' o chem hotite, poka vam ne prepyatstvuyut Odinnadcat', postavlennye afinyanami. {26} - CHto zh, prekrasno, - nachal Simmij, - v takom sluchae i ya ob®yasnyu tebe, v chem moi zatrudneniya, i Kebet ne skroet, chto iz skazannogo segodnya kazhetsya emu nepriemlemym. Mne dumaetsya, Sokrat, - kak, vprochem, mozhet byt', i tebe samomu, - chto priobresti tochnoe znanie o podobnyh veshchah v etoj zhizni libo nevozmozhno, libo do krajnosti trudno, no v to zhe vremya bylo by pozornym malodushiem ne ispytat' i ne proverit' vsemi sposobami sushchestvuyushchie na etot schet vzglyady i otstupit'sya, poka vozmozhnosti dlya issledovaniya ne ischerpany do konca. Znachit, nuzhno dostignut' odnogo iz dvuh: uznat' istinu ot drugih ili otyskat' ee samomu libo zhe, esli ni pervoe, ni vtoroe nevozmozhno, prinyat' samoe luchshee i samoe nadezhnoe iz chelovecheskih uchenij i na nem, tochno na plotu, popytat'sya pereplyt' cherez zhizn', esli uzhe ne udastsya perepravit'sya na bolee ustojchivom i nadezhnom sudne - na kakom-nibud' bozhestvennom uchenii. Poetomu ya teper' naberus' smelosti i zadam svoj vopros, tem bolee chto ty i sam velish': ya ne hochu potom ukoryat' sebya za to, chto teper' promolchal. Da, Sokrat, ya i sam razmyshlyayu nad tvoimi slovami, i vmeste s nim, s Kebetom, i mne kazhetsya, oni ne vpolne ubeditel'ny. A Sokrat na eto: - Mozhet byt', tebe i pravil'no kazhetsya, drug, no tol'ko skazhi, v chem imenno "ne vpolne"? - A vot v chem, na moj vzglyad: to zhe samoe rassuzhdenie mozhno primenit' k lire, k ee strunam i garmonii. I verno, v nastroennoj lire garmoniya - eto nechto nevidimoe, bestelesnoe, prekrasnoe i bozhestvennoe, a sama lira i struny - tela, to est' nechto telesnoe, slozhnoe, zemnoe i srodnoe smertnomu. Predstav' sebe teper', chto liru razbili ili zhe porezali i porvali struny, - privodya te zhe dovody, kakie privodish' ty, kto- nibud' budet uporno dokazyvat', chto garmoniya ne razrushilas' i dolzhna po-prezhnemu sushchestvovat'. Byt' togo ne mozhet, skazhet takoj chelovek, chtoby lira s razorvannymi strunami i sami struny - veshchi smertnoj prirody - vse eshche sushchestvovali, a garmoniya, srodnaya i blizkaya bozhestvennomu i bessmertnomu, pogibla, unichtozhivshis' ran'she, chem smertnoe. Net, garmoniya nepremenno dolzhna sushchestvovat', i prezhde istleyut bez ostatka derevo i zhily strun, chem preterpit chto-nibud' hudoe garmoniya. I pravo zhe, Sokrat, ya dumayu, ty i sam otlichno soznaesh' chto naibolee chastyj vzglyad na dushu takov: esli nashe telo svyazyvayut i derzhat v natyazhenii teplo, holod, suhost', vlazhnost' i nekotorye inye, podobnye im, [nachala], to dusha nasha est' sochetanie i garmoniya etih [nachal], kogda oni horosho i sorazmerno smeshany drug s drugom. I esli dusha - eto dejstvitel'no svoego roda garmoniya, znachit, kogda telo chrezmerno slabeet ili, naprotiv, chrezmerno napryagaetsya - iz-za bolezni ili inoj kakoj napasti, - dusha pri vsej svoej bozhestvennosti dolzhna nemedlenno razrushit'sya, kak razrushaetsya lyubaya garmoniya, bud' to zvukov ili zhe lyubyh tvorenij hudozhnikov; a telesnye ostanki mogut sohranyat'sya dolgoe vremya, poka ih ne unichtozhit ogon' ili tlenie. Pozhalujsta, podumaj, kak nam otvechat' na etot dovod, esli kto budet nastaivat', chto dusha est' sochetanie telesnyh kachestv i potomu v tom, chto my nazyvaem smert'yu, gibnet pervoyu. Sokrat, po vsegdashnej svoej privychke, obvel sobravshihsya vzglyadom, ulybnulsya i skazal: - Simmij govorit delo. Esli kto iz vas nahodchivee moego, pust' otvechaet. Kazhetsya, Simmij metko poddel [nashe] rassuzhdenie. I vse-taki, na moj vzglyad, prezhde chem otvechat', nuzhno sperva vyslushat' eshche Kebeta, - v chem uprekaet [nashi] dovody on, a my tem vremenem podumaem, chto nam skazat'. I togda uzhe, vyslushav oboih, my libo ustupim im, esli vyyasnitsya, chto oni poyut v lad, a esli net - budem otstaivat' svoe dokazatel'stvo. Nu, Kebet, teper' tvoj chered: govori, chto tebya smushchaet. - Da, Sokrat, ya skazhu, - otozvalsya Kebet. - Mne kazhetsya, [nashe] dokazatel'stvo ne sdvinulos' s mesta, i uprek, chto my delali emu ran'she, mozhno povtorit' i teper'. CHto nasha dusha sushchestvovala i do togo, kak voplotilas' v etom obraze, dokazano - ya ne otricayu - ochen' tonko i, smeyu skazat', ochen' ubeditel'no. No chto ona i posle nashej smerti prodolzhaet gde-to sushchestvovat', eto mne predstavlyaetsya daleko ne stol' {27} ubeditel'nym. Pravda, ya ne razdelyayu vozrazheniya Simmiya, budto dusha ne sil'nee i ne dolgovechnee tela. Naoborot, skol'ko ya ponimayu, dusha obladaet ogromnym preimushchestvom pered vsem telesnym. "Kak zhe tak? - sprosyat menya. - Otkuda zhe togda tvoi somneniya, esli ty vidish', chto posle smerti cheloveka dazhe bolee slabaya ego chast' prodolzhaet sushchestvovat'? Razve tebe ne kazhetsya. chto bolee dolgovechnaya chast' nepremenno dolzhna sohranyat'sya v celosti vse eto vremya?" Smotri, est' li tolk v tom, chto ya na eto otvechayu. Estestvenno, chto i mne, kak ran'she Simmiyu, ponadobitsya kakoe-nibud' upodoblenie. Tak rassuzhdat', na moj vzglyad, primerno to zhe samoe, chto primenit' etot dovod k umershemu stariku tkachu i utverzhdat', budto on ne pogib, no gde-to sushchestvuet, celyj i nevredimyj, i v podtverzhdenie pred®yavit' plashch, kotoryj starik sam sebe sotkal: plashch- to ved' cel, emu nichego ne sdelalos', on nevredim. A esli kto usomnitsya, togda sprosit', chto dolgovechnee, lyudi ili plashchi, kotorye postoyanno v upotreblenii, v noske, i, uslyhav v otvet: "Razumeetsya, lyudi", - schitat' dokazannym, chto chelovek, sotkavshij etot plashch, bez vsyakogo somneniya, cel i nevredim, raz ne pogibla veshch' menee dolgovechnaya. No ya dumayu, Simmij, chto na samom-to dele vse obstoit inache. Sledi i ty za tam, chto ya govoryu. Kto tak rassuzhdaet, sudit nelepo - eto kazhdomu vidno. Ved' nash tkach sotkal i snosil mnogo etakih plashchej i perezhil ih vse, za isklyucheniem, pravda, odnogo, poslednego, no iz etogo nikak ne sleduet, budto chelovek negodnee ili bessil'nee plashcha. To zhe samoe upodoblenie, po-moemu, primenimo i k dushe, svyazannoj s telom, i, kto govorit o dushe i tela temi zhe samymi slovami, chto o tkache i plashche, mne kazhetsya, govorit verno: on skazhet, chto dusha dolgovechnee, a telo slabee i kratkovremennee; k etomu, odnako zh, on dolzhen pribavit', chto vsyakaya dusha snashivaet mnogo tel, v osobennosti esli zhivet mnogo let: telo ved' iznashivaatsya i otmiraet eshche pri zhizni cheloveka, i, stalo byt', dusha bespreryvno tket nanovo, zamenyaya snoshennoe. I kogda dusha pogibaet, poslednyaya odezhda na nej nepremenno dolzhna byt' cela - ona odna tol'ko i perezhivaet dushu. Lish' posle gibeli dushi obnaruzhivaet telo prirodnuyu svoyu slabost' i skoro istreblyaetsya tleniem. Znachit, prinyav nashe dokazatel'stvo, my vse eshche ne mozhem tverdo nadeyat'sya, chto dusha nasha, kogda my umrem, budet gde-to prodolzhat' svoe sushchestvovanie. Malo togo, skazhut mne, dopustim, my sdelaem storonniku etih dovodov eshche bol'shie ustupki, chem sdelal ty, i soglasimsya, chto dusha sushchestvuet ne tol'ko do nashego rozhdeniya, no, chto vpolne vozmozhno, nekotorye dushi sushchestvuyut i posle togo, kak my umrem, i budut sushchestvovat', i mnogo raz rodyatsya, i snova umrut: ved' dusha po prirode svoej nastol'ko sil'na, chto sposobna vynesti mnogo rozhdenij. Dopustim, so vsem etim my soglasimsya, no ne priznaem, chto dusha ne neset nikakogo ushcherba v chastyh svoih rozhdeniyah i ne pogibaet odnazhdy sovershenno v kakuyu-to iz svoih smertej, - a nikto ne pohvastaetsya, budto znaet hot' nibud' ob etoj poslednej smerti i o razrushenii tela, nesushchem gibel' dushe, ibo takoe oshchushchenie nikomu iz nas ne dostupno. Raz eto tak, ne sleduet nam vykazyvat' otvagu pered smert'yu; ona prosto bezrassudna, takaya otvaga, - ved' dokazat', chto dusha sovershenno bessmertna i neunichtozhima, my ne mozhem. A raz ne mozhem, umirayushchij nepremenno budet boyat'sya za svoyu dushu, kak by, otdelyayas' ot tela na etot raz, ona ne pogibla okonchatel'no. Vyslushav Simmiya i Kebeta, my vse pomrachneli. Potom my priznavalis' drug drugu, chto prezhnie dovody polnost'yu nas ubedili, a tut my snova ispytyvali zameshatel'stvo i byli polny nedoveriya ne tol'ko k skazannomu prezhde, no i k tomu, chto nam eshche predstoyalo uslyshat'. Mozhet byt', eto my nikuda ne godny i ne sposobny ni o chem sudit'? Ili zhe sam vopros ne dopuskaet yasnogo otveta? |hekrat. Klyanus' bogami, Fedon, ya vas otlichno ponimayu. Poslushal ya tebya, i vot chto primerno hochetsya mne skazat' samomu sebe: "Kakomu zhe dokazatel'stvu my teper' poverim, esli Sokrat govoril tak ubeditel'no, i, odnako zhe, vse ego rassuzhdeniya pokolebleny! Do sih por menya vsegda osobenno privlekal vzglyad na dushu kak na svoego roda garmoniyu. Kogda ob etom zashla rech', mne slovno napomnili, chto ya davno derzhus' takogo mneniya i sam, i teper' snova, kak by s samogo nachala, mne do krajnosti nuzhno kakoe-nibud' inoe {28} dokazatel'stvo, kotoroe uverit menya, chto dusha umiraet vmeste s telom. Prodolzhaj, radi Zevsa! Kak Sokrat vernulsya k svoemu dokazatel'stvu? I byl li on zametno udruchen - tak zhe kak i vy - ili zhe, naprotiv, spokojno pomog vashemu issledovaniyu? I vpolne li uspeshnoj byla ego pomoshch' ili ne vpolne? Rasskazhi nam obo vsem kak mozhno tochnee! Fedon. Znaesh', |hekrat, ya chasto voshishchalsya Sokratom, no nikogda ne ispytyval takogo voshishcheniya, kak v tot raz. On nashelsya, chto otvetit', no v etom net eshche, pozhaluj, nichego strannogo. Esli ya byl voshishchen sverh vsyakoj mery, tak eto tem, vo-pervyh, s kakoj ohotoj, blagozhelatel'nost'yu i dazhe udovol'stviem on vstretil vozrazheniya svoih molodyh sobesednikov, dalee, tem, kak chutko podmetil on nashe unynie, vyzvannoe ih dovodami, i, nakonec, kak prekrasno on nas iscelil. My byli tochno voiny, spasayushchiesya begstvom posle porazheniya, a on obodril nas i povernul nazad, chtoby vmeste s nim i pod ego rukovoditel'stvom vnimatel'no issledovat' vse snachala. |hekrat. Kak zhe imenno? Fedon. Sejchas ob®yasnyu. Sluchilos' tak, chto ya sidel sprava ot Sokrata, podle samogo lozha - na skameechke - i potomu gorazdo nizhe ego. I vot, provedya rukoj po moej golove i prigladiv volosy na shee - on chasto igral moimi volosami, - Sokrat promolvil: - Zavtra, Fedon, ty, verno, ostrizhesh' eti prekrasnye kudri? - Boyus', chto tak, Sokrat, - otvechal ya. - Ne stanesh' ty etogo delat', esli poslushaesh'sya menya. - Otchego zhe? - sprosil ya. - Da ottogo, chto eshche segodnya i ya ostrigus' vmeste s toboyu, esli nashe dokazatel'stvo skonchaetsya i my ne sumeem ego ozhivit'. Bud' ya na tvoem meste i uskol'zni dokazatel'stvo u menya iz ruk, ya by dal klyatvu, po primeru argoscev, ne otrashchivat' volosy do teh por, poka ne oderzhu pobedy v novom boyu protiv dovodov Simmiya i Kebeta. - No ved', kak govoritsya, protiv dvoih dazhe Geraklu ne vystoyat', - vozrazil ya. - Togda klikni na pomoshch' menya - ya budu tvoim Iolaem, poka den' eshche ne pogas. - Konechno, kliknu, tol'ko davaj naoborot: ya budu Iolaem, a ty Geraklom. - |to vse ravno, - skazal Sokrat. - No prezhde vsego davaj osterezhemsya odnoj opasnosti. - Kakoj opasnosti? - sprosil ya. - CHtoby nam ne sdelat'sya nenavistnikami vsyakogo slova, kak inye stanovyatsya chelovekonenavistnikami, ibo net bol'shej bedy, chem nenavist' k slovu. Rozhdaetsya ona takim zhe tochno obrazom, kak chelovekonenavistnichestvo. A im my pronikaemsya, esli sperva goryacho i bez vsyakogo razbora doveryaem komu-nibud' i schitaem ego chelovekom sovershenno chestnym, zdravym i nadezhnym, no v skorom vremeni obnaruzhivaem, chto on nevernyj, nenadezhnyj i eshche togo huzhe. Kto ispytaet eto neodnokratno, i v osobennosti po vine teh, kogo schital samymi blizkimi druz'yami, tot v konce koncov ot chastyh obid nenavidit uzhe vseh podryad i ni v kom ne vidit nichego zdravogo i chestnogo. Tebe, verno, sluchalos' zamechat', kak eto byvaet. - Konechno, sluchalos', - skazal ya. {29} - No razve eto ne sram? - prodolzhal Sokrat. - Razve ne yasno, chto my pristupaem k lyudyam, ne vladeya iskusstvom ih raspoznavat'? Ved' kto vladeet etim iskusstvom po- nastoyashchemu, tot rassudit, chto i ochen' horoshih i ochen' plohih lyudej nemnogo, a posredstvennyh - bez chisla. - Kak eto? - sprosil ya. - Tak zhe tochno, kak ochen' malen'kih i ochen' bol'shih. CHto vstretish' rezhe, chem ochen' bol'shogo ili ochen' malen'kogo cheloveka ili sobaku i tak dalee? Ili chto-nibud' ochen' bystroe ili medlennoe, bezobraznoe ili prekrasnoe, beloe ili chernoe? Razve ty ne zamechal, chto vo vseh takih sluchayah krajnosti redki i nemnogochislenny, zato seredina zapolnena v izobilii? - Konechno, zamechal, - skazal ya. - I esli by ustroit' sostyazanie v isporchennosti, to i pervejshih negodyaev okazalos' by sovsem nemnogo, ne tak li? - Pohozhe, chto tak, - skazal ya. - Vot imenno, - podtverdil on. - No ne v etom shodstvo mezhdu rassuzhdeniyami i lyud'mi - ya sejchas prosto sledoval za toboyu, kuda ty vel, - a v tom, chto inogda my poverim dokazatel'stvu i priznaem ego istinnym (hotya sami iskusstvom rassuzhdat' ne vladeem), a maloe vremya spustya reshim, chto ono lozhno, - kogda po zaslugam, a kogda i nezasluzhenno, i tak ne raz i ne dva. Osobenno, kak ty znaesh', eto byvaet s temi, kto lyubit otyskivat' dovody i za i protiv chego by to ni bylo: v konce koncov oni nachinayut dumat', budto stali mudree vseh na svete i odni tol'ko postigli, chto net nichego zdravogo i nadezhnogo ni sredi veshchej, ni sredi suzhdenij, no chto vse reshitel'no ispytyvaet prilivy i otlivy, tochno vody Evripa, i ni na mig ne ostaetsya na meste. - Da, vse, chto ty skazal, - chistaya pravda. - A kogda tak, Fedon, bylo by pechal'no, esli by, uznav istinnoe, nadezhnoe i dostupnoe dlya ponimaniya dokazatel'stvo, a zatem vstretivshis' s dokazatel'stvami takogo roda, chto inoj raz oni predstavlyayutsya istinnymi, a inoj raz lozhnymi, my stali by vinit' ne sebya samih i ne svoyu neiskusnost', no ot dosady ohotno svalili by sobstvennuyu vinu na dokazatel'stva i vpred', do konca dnej uporno nenavideli by i ponosili rassuzhdeniya, lishiv sebya istinnogo znaniya bytiya. - Da, klyanus' Zevsom, - skazal ya, - eto bylo by ochen' pechal'no. - Itak, - prodolzhal on, - prezhde vsego ohranim sebya ot etoj opasnosti i ne budem dopuskat' mysli, budto v rassuzhdeniyah voobshche net nichego zdravogo, skoree budem schitat', chto eto my sami eshche nedostatochno zdravy i nado muzhestvenno iskat' polnogo zdravomysliya: tebe i ostal'nym - radi vsej vashej dal'nejshej zhizni, mne zhe - radi odnoj tol'ko smerti. Sejchas obstoyatel'stva skladyvayutsya tak, chto ya riskuyu pokazat'sya vam ne filosofom, a zavzyatym sporshchikom, a eto uzhe svojstvo polnyh nevezhd. Oni, esli voznikaet raznoglasie, ne zabotyatsya o tom, kak obstoit delo v dejstvitel'nosti; kak by vnushit' prisutstvuyushchim svoe mnenie - vot chto u nih na ume. V nyneshnih obstoyatel'stvah, mne kazhetsya, ya otlichayus' ot nih lish' tem, chto ne prisutstvuyushchih stremlyus' ubedit' v pravote moih slov - razve chto mezhdu prochim, - no samogo sebya, chtoby ubedit'sya do konca. Vot moj raschet, dorogoj drug, i poglyadi, kakoj svoekorystnyj raschet: esli to, chto ya utverzhdayu, okazhetsya istinoj, horosho, chto ya derzhus' takogo ubezhdeniya, a esli dlya umershego net uzhe nichego, ya hotya by ne budu dokuchat' prisutstvuyushchim svoimi zhalobami v eti predsmertnye chasy, i, nakonec, glupaya moya vydumka tozhe ne sohranitsya sredi zhivyh - eto bylo by neladno, - no vskore pogibnet. {30} Vot kak ya izgotovilsya, Simmij i Kebet, chtoby pristupit' k dokazatel'stvu. A vy poslushajtes' menya i pomen'she dumajte o Sokrate, no glavnym obrazom - ob istine; i esli reshite, chto ya govoryu verno, soglashajtes', a esli net - vozrazhajte, kak tol'ko smozhete. A ne to smotrite - ya uvlekus' i vvedu v obman razom i sebya samogo, i vas, a potom ischeznu, tochno pchela, ostavivshaya v ranke zhalo. Odnako zh vpered! Ran'she vsego napomnite mne, chto govorili, - na sluchaj, esli ya chto zabyl. Simmij, esli ne oshibayus', byl v somnenii i v strahe, kak by dusha, hotya ona i bozhestvennee i prekrasnee tela, vse zhe ne pogibla pervoyu - po toj prichine, chto ona svoego roda garmoniya. A Kebet, mne kazhetsya, soglashaetsya so mnoyu v tom, chto dusha dolgovechnee tela, no, po ego mneniyu, nikto ne mozhet byt' uveren, chto dusha, posle togo kak smenit i snosit mnogo tel, pokidaya poslednee iz nih, ne pogibaet i sama; imenno gibel' dushi i est', sobstvenno, smert', potomu chto telo otmiraet i gibnet neprestanno. |to ili chto drugoe nuzhno nam rassmotret', Kebet i Simmij? Oba otvechali, chto imenno eto. - Skazhite, - prodolzhal Sokrat, - vy otvergaete vse prezhnie dovody celikom ili zhe odni otvergaete, a drugie net? - Odni otvergaem, - otvechali oni, - drugie net. - A kak naschet togo utverzhdeniya, chto znanie - eto pripominanie i chto, esli tak, dusha nasha nepremenno dolzhna byla gde-to sushchestvovat', prezhde chem popala v v okovy tela? - YA, - promolvil Kebet, - i togda nashel eto utverzhdenie na redkost' ubeditel'nym, i sejchas ni v koem sluchae ne hochu ot nego otkazyvat'sya. - I ya tak schitayu, - skazal Simmij, - i byl by ochen' izumlen, esli by moe mnenie vdrug peremenilos'. Togda Sokrat: - A mezhdu tem, drug-fivanec, tebe pridetsya ego peremenit', esli ty ostanesh'sya pri mysli, chto garmoniya - eto nechto sostavnoe, a dusha - svoego roda garmoniya, slagayushchayasya iz natyazheniya telesnyh nachal. Ved' ty edva li i sam dopustish', chto garmoniya slozhilas' i sushchestvovala prezhde, nezheli to, iz chego ej predstoyalo slozhit'sya. Ili vse-taki dopustish'? - Nikogda, Sokrat! - voskliknul Simmij. - No ty vidish', chto imenno eto ty nechayanno i utverzhdaesh'? Ved' ty govorish', chto dusha sushchestvuet do togo, kak voplotitsya v chelovecheskom obraze, a znachit, ona sushchestvuet, slozhivshis' iz togo, chto eshche ne sushchestvuet. Ved' garmoniya sovsem nepohozha na to, chemu ty upodoblyaesh' ee sejchas: naoborot, sperva rozhdaetsya lira, i struny, i zvuki, poka eshche negarmonichnye, i lish' poslednej voznikaet garmoniya i pervoj razrushaetsya. Kak zhe etot novyj tvoj dovod budet zvuchat' v lad s prezhnim? - Nikak ne budet, - otvechal Simmij. - A ved' esli kakomu dovodu i sleduet zvuchat' strojno i v lad, tak uzh tomu, kotoryj kasaetsya garmonii. - Da, konechno, - soglasilsya Simmij. - A u tebya ne vyhodit v lad, - skazal Sokrat. - Tak chto glyadi, kakoj iz dvuh dovodov ty vybiraesh': chto znanie - eto pripominanie ili chto dusha - garmoniya. {31} - Pervyj, Sokrat, nesomnenno, pervyj. Vtoroj ya usvoil bez dokazatel'stva, soblaznennyj ego pravdopodobiem i izyashchestvom, to est' tak zhe, kak obychno prinimaet ego bol'shinstvo lyudej. No ya prekrasno znayu, chto dovody, dokazyvayushchie svoyu pravotu cherez pravdopodobie, - eto pustohvaly, i, esli ne byt' nastorozhe, oni obmanut tebya samym zhestokim obrazom. Tak sluchaetsya i v geometrii, i vo vsem prochem. Inoe delo - dovod o pripominanii i znanii: on stroitsya na takom osnovanii, kotoroe zasluzhivaet doveriya. Skol'ko ya pomnyu, my govorili, chto dusha sushchestvuet do perehoda svoego v telo s takoj zhe neobhodimost'yu, s kakoyu ej prinadlezhit sushchnost', imenuemaya bytiem. |to osnovanie ya prinimayu kak vernoe i dostatochnoe i nimalo v nem ne somnevayus'. A esli tak, ya, po-vidimomu, ne dolzhen priznavat', chto dusha est' garmoniya, kem by etot vzglyad ni vyskazyvalsya - mnoyu ili eshche kem-nibud'. - Nu, tak i chto zhe, Simmij? Kak tebe kazhetsya, mozhet li garmoniya ili lyuboe drugoe sochetanie proyavit' sebya kak-to inache, chem sostavnye chasti, iz kotoryh ono skladyvaetsya? - Nikak ne mozhet. - Stalo byt', kak ya dumayu, ni dejstvovat' samo, ni ispytyvat' vozdejstvie kak-nibud' inache, chem ni? Simmij soglasilsya. - I znachit, garmoniya ne mozhet rukovodit' svoimi sostavnymi chastyami, naoborot, ona dolzhna sledovat' za nimi? Simmij podtverdil. - I uzh podavno ej i ne dvinut'sya, i ne prozvuchat' vopreki sostavnym chastyam, odnim slovom, nikakogo protivodejstviya im ne okazat'? Da, ni malejshego. - Pojdem dal'she. Vsyakaya garmoniya po prirode svoej takova, kakova nastrojka? - Ne ponimayu tebya. - Nu, a esli nastrojka luchshe, polnee - dopustim, chto takoe vozmozhno, - to i garmoniya byla by garmoniej v bol'shej mere, a esli huzhe i menee polno, to v men'shej mere. - Sovershenno verno. - A k dushe eto prilozhimo, tak chtoby hot' nenamnogo odna dusha byla luchshe, polnee drugoj ili huzhe, slabee imenno kak dusha? - Nikak ne prilozhimo! - Prodolzhim, radi Zevsa. Pro dushu govoryat, chto odna obladaet umom i dobrodetel'yu i potomu horosha, a drugaya bezrassudna, porochna i potomu durna. Verno tak govoritsya ili neverno? - Da, verno. - A esli dushu schitat' garmoniej, kak nam oboznachit' to, chto soderzhitsya v dushah - dobrodetel' i porochnost'? Nazovem pervuyu eshche odnoj garmoniej, a vtoruyu disgarmoniej? I pro horoshuyu dushu skazhem, chto ona garmonichna i, buduchi sama garmoniej, neset v sebe eshche odnu garmoniyu, a pro druguyu - chto ona i sama negarmonichna, i drugoj garmonii ne soderzhit? {32} - YA, pravo, ne znayu, kak otvechat', - promolvil Simmij. - Odnako zhe yasno: raz my tak predpolozhili, to i skazhem chto-nibud' vrode etogo. - No ved' my uzhe priznali, - prodolzhal Sokrat, - chto ni odna dusha ne mozhet byt' bolee ili menee dushoyu, chem drugaya, a eto oznachaet priznat', chto odna garmoniya ne mozhet byt' bolee, polnee ili zhe menee, slabee garmoniej, chem drugaya. Tak? - Imenno tak. - A chto ne est' garmoniya bolee ili menee, to ne dolzhno byt' i nastroeno bolee ili menee. Verno? - Verno. - A chto ne nastroeno bolee ili menee, budet li eto prichastno garmonii v bol'shej ili men'shej stepeni, nezheli chto-to inoe, ili odinakovo? - Odinakovo. - Znachit, dusha, raz ona vsegda ostaetsya samoj soboyu i ne byvaet ni bolee ni menee dushoyu, chem drugaya dusha, ne byvaet i nastroennoj v bol'shej ili men'shej stepeni? - Da, ne byvaet. - I esli tak, [odna dusha] ne mozhet byt' prichastna garmonii ili disgarmonii bolee polno, [chem drugaya]? - Vyhodit, chto net. - No povtoryayu, esli tak, mozhet li odna dusha okazat'sya prichastnoj porochnosti ili dobrodeteli bolee polno, chem drugaya? Ved' my priznali, chto porochnost' - eto disgarmoniya, dobrodetel' zhe - garmoniya. - Nikak ne mozhet. - A eshche vernee, pozhaluj, - esli byt' posledovatel'nymi - ni odna dusha, Simmij, porochnosti ne prichastna: ved' dusha - eto garmoniya, a garmoniya, vpolne ostavayas' samoj soboyu, to est' garmoniej, nikogda ne budet prichastna disgarmonii. - Da, konechno. - I dusha ne budet prichastna porochnosti, poskol'ku ona ostaetsya dopodlinno dushoyu. - Mozhno li sdelat' takoj vyvod iz vsego, chto bylo skazano? - Iz nashego rassuzhdeniya sleduet, chto vse dushi vseh zhivyh sushchestv odinakovo horoshi, kol' skoro dusham svojstvenno ostavat'sya tem, chto oni est', - dushami. - Mne kazhetsya, chto tak, Sokrat. - No kazhetsya li tebe eto vernym? Kazhetsya li tebe, chto my prishli by k takomu vyvodu, bud' nashe ishodnoe polozhenie - chto dusha eto garmoniya - verno? - Ni v koem sluchae! - Pojdem dal'she, - prodolzhal Sokrat. - CHto pravit vsem v cheloveke - dusha, osobennosti esli ona razumna, ili chto inoe, kak, po tvoemu? {33} - Po-moemu, dusha. - A pravit ona, ustupaya sostoyaniyu tela ili protivyas' emu? YA govoryu vot o chem: esli, naprimer, u tebya zhar i zhazhda, dusha vlechet tebya v druguyu storonu i ne velit pit', esli ty goloden - ne velit est', i v tysyache drugih sluchaev my vidim, kak ona dejstvuet vopreki telu. Tak ili ne tak? - Imenno tak. - No razve my ne soglasilis' ran'she, chto dusha, esli eto garmoniya, vsegda poet v lad s tem, kak natyanuty, ili otpushcheny, ili zvuchat, ili kak-to eshche razmeshcheny i raspolozheny sostavnye chasti? Razve my ne soglasilis', chto dusha sleduet za nimi i nikogda ne vlastvuet? - Da, - otvechal Simmij, - soglasilis'. - CHto zhe poluchaetsya? Ved' my ubezhdaemsya, chto ona dejstvuet kak raz naoborot - vlastvuet nad vsem tem, iz chego, kak uveryayut, ona sostoit, protivitsya emu chut' li ne vo vsem i v techenie vsej zhizni vsemi sredstvami podchinyaet svoej vlasti i to surovo i bol'no nakazyvaet, zastavlyaya ispolnyat' predpisaniya vracha ili uchitelya gimnastiki, to obnaruzhivaet nekotoruyu snishoditel'nost', to grozit, to uveshchevaet, obrashchayas' k strastyam, gnevnym poryvam i straham slovno by so storony. |to neskol'ko napominaet te stihi Gomera, gde on govorit ob Odissee: V grud' on udaril sebya i skazal razdrazhennomu serdcu: Serdce, smiris'; ty gnusnejshee vyterpet' silu imelo... Razve, po-tvoemu, u nego slozhilis' by takie stihi, esli by on dumal, chto dusha - eto garmoniya, chto eyu rukovodyat sostoyaniya tela, a ne naoborot - chto ona sama rukovodit i vlastvuet i chto ona gorazdo bozhestvennee lyuboj garmonii? Kak tebe kazhetsya? - Klyanus' Zevsom, Sokrat, mne kazhetsya, chto ty prav! - Togda, dorogoj moj, nam nikak ne goditsya utverzhdat', budto dusha - svoego roda garmoniya: tak my, pozhaluj, razojdemsya i s bozhestvennym Gomerom, i s samimi soboyu. - Verno, - podtverdil on. - Vot i prekrasno, - skazal Sokrat. - Fivanskuyu Garmoniyu my kak budto umilostivili. Teper' ochered' Kadma, Kebet. Kak nam priobresti ego blagosklonnost', kakimi dovodami? - Mne kazhetsya, ty najdesh' kak, - otozvalsya Kebet. - Vo vsyakom sluchae, tvoi vozrazheniya protiv garmonii menya prosto voshitili - nastol'ko oni byli neozhidanny. Slushaya Simmiya, kogda on govoril o svoih zatrudneniyah, ya vse dumal: neuzheli kto-nibud' sumeet spravit'sya s ego dovodami? I mne bylo do krajnosti stranno, kogda on ne vyderzhal i pervogo tvoego natiska. Tak chto ya by ne udivilsya, esli by ta zhe uchast' postigla i Kadmovy dovody. - Ah, milyj ty moj, - skazal Sokrat, - ne nado gromkih slov - kak by kto ne isportil nashe rassuzhdenie eshche ran'she, chem ono nachalos'. Vprochem, ob etom pozabotitsya bozhestvo, a my po-gomerovski vmeste pojdem i posmotrim, delo li ty govorish'. CHto ty hochesh' vyyasnit'? Glavnoe, esli ya ne oshibayus', vot chto. Ty trebuesh' dokazatel'stva, chto dusha nasha neunichtozhima i bessmertna: v protivnom sluchae, govorish' ty, otvaga filosofa, kotoromu predstoit umeret' i kotoryj polon bodrosti i spokojstviya, polagaya, chto za mogiloyu on najdet blazhenstvo, kakogo ne mog by obresti, {34} esli by prozhil svoyu zhizn' inache, - ego otvaga bezrassudna i lishena smysla. Pust' my obnaruzhili, chto dusha sil'na i bogopodobna, chto ona sushchestvovala i do togo, kak my rodilis' lyud'mi, - vse eto, po-tvoemu, svidetel'stvuet ne o bessmertii dushi, no lish' o tom, chto ona dolgovechna i uzhe sushchestvovala gde-to v prezhnie vremena neizmerimo dolgo, mnogoe postigla i mnogoe sovershila. No k bessmertiyu eto ee niskol'ko ne priblizhaet, naprotiv, samo vselenie ee v chelovecheskoe telo bylo dlya dushi nachalom gibeli, slovno bolezn'. Skorbya provodit ona etu svoyu zhizn', chtoby pod konec pogibnut' v tom, chto zovetsya smert'yu. I sovershenno bezrazlichno, utverzhdaesh' ty, vojdet li ona v telo raz ili mnogo raz, po krajnej mere dlya nashih opasenij: esli tol'ko chelovek ne lishen rassudka, on nepremenno dolzhen opasat'sya - ved' on ne znaet, bessmertna li dusha, i ne mozhet etogo dokazat'. Vot, skol'ko pomnitsya, to, chto ty skazal, Kebet. YA povtoryayu eto narochno, chtoby nichego ne propustit' i chtoby ty mog chto-nibud' pribavit' ili ubavit', esli pozhelaesh'. A Kebet v otvet: - Net, Sokrat, sejchas ya nichego ne hochu ni ubavlyat', ni pribavlyat'. |to vse, chto ya skazal. Sokrat zadumalsya i nadolgo umolk. Potom nachal tak: - Ne prostuyu zadachu zadal ty, Kebet. CHtoby ee reshit', nam pridetsya issledovat' prichinu rozhdeniya i razrusheniya v celom. I esli ty ne protiv, ya rasskazhu tebe o tom, chto priklyuchilos' so mnoj vo vremya takogo issledovaniya. Esli chto iz etogo rasskaza pokazhetsya tebe poleznym, ty smozhesh' ispol'zovat' eto dlya podkrepleniya tvoih vzglyadov. - Konechno, ya ne protiv, - otvetil Kebet. [Argument chetvertyj: teoriya dushi kak ejdosa zhizni] - Togda poslushaj. V molodye gody, Kebet, u menya byla nastoyashchaya strast' k tomu vidu mudrosti, kotoryj nazyvayut poznaniem prirody. Mne predstavlyalos' chem-to vozvyshennym znat' prichiny kazhdogo yavleniya - pochemu chto rozhdaetsya, pochemu pogibaet i pochemu sushchestvuet. I ya chasto brosalsya iz krajnosti v krajnost' i vot kakogo roda voprosy zadaval sebe v pervuyu ochered': kogda teploe i holodnoe vyzyvayut gnienie, ne togda li kak sudili nekotorye, obrazuyutsya zhivye sushchestva? CHem my myslim - krov'yu, vozduhom ili ognem? Ili zhe ni tem, ni drugim i ni tret'im, a eto nash mozg vyzyvaet chuvstvo sluha, v zreniya, i obonyaniya, a iz nih voznikayut pamyat' i predstavlenie, a iz pamyati i predstavleniya, kogda oni priobretut ustojchivost', voznikaet znanie? Razmyshlyal ya i o gibeli vsego etogo, i o peremenah, kotorye proishodyat v nebe i na Zemle, i vse dlya togo, chtoby v konce koncov schest' sebya sovershenno neprigodnym k takomu issledovaniyu. Sejchas ya privedu tebe dostatochno veskij dovod. Do teh por ya koe-chto znal yasno - tak kazalos' i mne samomu, i ostal'nym, - a teper', iz-za etih issledovanij, ya okonchatel'no oslep i utratil dazhe to znanie, chto imel prezhde, - naprimer, sredi mnogogo prochego perestal ponimat', pochemu chelovek rastet. Prezhde ya dumal, chto eto kazhdomu yasno: chelovek rastet potomu, chto est i p'et. Myaso pribavlyaetsya k myasu, kosti - k kostyam, i tak zhe tochno, po tomu zhe pravilu, vsyakaya chast' [pishchi] pribavlyaetsya k rodstvennoj ej chasti chelovecheskogo tela i vposledstvii malaya velichina stanovitsya bol'shoyu. Tak maloroslyj chelovek delaetsya krupnym. Vot kak ya dumal prezhde. Pravil'no, po-tvoemu, ili net? - Po-moemu, pravil'no, - skazal Kebet. - Ili eshche. Esli vysokij chelovek, stoya ryadom s nizkoroslym, okazyvalsya golovoyu vyshe, to nikakih somnenij eto u menya ne vyzyvalo. I dva konya ryadom - tozhe. Ili eshche naglyadnee: desyat' mne kazalos' bol'she vos'mi potomu, chto k vos'mi pribavlyaetsya dva, a veshch' v dva loktya dlinnee veshchi v odin lokot' potomu, chto prevoshodit ee na polovinu sobstvennoj dliny. {35} - Nu, horosho, a chto ty dumaesh' obo vsem etom teper'? - sprosil Kebet. - Teper', klyanus' Zevsom, - skazal Sokrat, - ya dalek ot mysli, budto znayu prichinu hotya by odnoj iz etih veshchej. YA ne reshayus' sudit' dazhe togda, kogda k edinice pribavlyayut edinicu, - to li edinica, k kotoroj pribavili druguyu, stala dvumya, to li pribavlyaemaya edinica i ta, k kotoroj pribavlyayut, vmeste stanovyatsya dvumya cherez pribavlenie odnoj k drugoj. Poka kazhdaya iz nih byla otdel'no ot drugoj, kazhdaya ostavalas' edinicej i dvuh togda ne sushchestvovalo, no vot oni sblizilis', i ya sprashivayu sebya: v etom li imenno prichina vozniknoveniya dvuh - v tom, chto proizoshla vstrecha, vyzvannaya vzaimnym sblizheniem? I esli kto razdelyaet edinicu, ya ne mogu bol'she verit', chto dvojka poyavlyaetsya imenno po etoj prichine - cherez razdelenie, ibo togda prichina budet kak raz protivopolozhnoj prichine obrazovaniya dvuh: tol'ko chto my utverzhdali, budto edinicy vzaimno sblizhayutsya i pribavlyayutsya odna k drugoj, a teper' govorim, chto odna ot drugoj otdelyaetsya i otnimaetsya! I ya ne mogu uverit' sebya, budto ponimayu, pochemu i kak voznikaet edinica ili chto by to ni bylo inoe - pochemu ono voznikaet, gibnet ili sushchestvuet. Koroche govorya, etot sposob issledovaniya mne reshitel'no ne nravitsya, i ya vybirayu sebe naugad drugoj. No odnazhdy mne kto-to rasskazal, kak on vychital v knige Anaksagora, chto vsemu v mire soobshchaet poryadok i vsemu sluzhit prichinoj Um; i eta prichina mne prishlas' po dushe, ya podumal, chto eto prekrasnyj vyhod iz zatrudnenij, esli vsemu prichina - Um. YA reshil, chto esli tak, to Um-ustroitel' dolzhen ustraivat' vse nailuchshim obrazom i vsyakuyu veshch' pomeshchat' tam, gde ej vsego luchshe nahodit'sya. I esli kto zhelaet otyskat' prichinu, po kotoroj chto-libo rozhdaetsya, gibnet ili sushchestvuet, emu sleduet vyyasnit', kak luchshe vsego etoj veshchi sushchestvovat', dejstvovat' ili samoj ispytyvat' kakoe-libo vozdejstvie. Ishodya iz etogo rassuzhdeniya, cheloveku ne nuzhno issledovat' ni v sebe, ni v okruzhayushchem nichego inogo, krome samogo luchshego i samogo sovershennogo. Konechno, on nepremenno dolzhen znat' i hudshee, ibo znanie luchshego i znanie hudshego - eto odno i to zhe znanie. Rassudivshi tak, ya s udovol'stviem dumal, chto nashel v Anaksagore uchitelya, kotoryj otkroet mne prichinu bytiya, dostupnuyu moemu razumu, i prezhde vsego rasskazhet, ploskaya li Zemlya ili kruglaya, a rasskazavshi, ob®yasnit neobhodimuyu prichinu - soshletsya na samoe luchshee, utverzhdaya, chto Zemle luchshe vsego byt' imenno takoj, a ne kakoj-nibud' eshche. I esli on skazhet, chto Zemlya nahoditsya v centre [mira], ob®yasnit, pochemu ej luchshe byt' v centre. Esli on otkroet mne vse eto, dumal ya, ya gotov ne iskat' prichiny inogo roda. Da, ya byl gotov sprosit' u nego takim zhe obrazom o Solnce, Lune i zvezdah - o skorosti ih dvizheniya otnositel'no drug druga, ob ih povorotah i obo vsem ostal'nom, chto s nimi proishodit: kakim sposobom kazhdoe iz nih dejstvuet samo ili podvergaetsya vozdejstviyu. YA ni na mig ne dopuskal mysli, chto, nazvavshi ih ustroitelem Um, Anaksagor mozhet vvesti eshche kakuyu-to prichinu pomimo toj, chto im luchshe vsego byt' v takom polozhenii, v kakom oni i nahodyatsya. YA polagal, chto, opredeliv prichinu kazhdogo iz nih i vseh vmeste, on zatem ob®yasnit, chto vsego luchshe dlya kazhdogo i v chem ih obshchee blago. I etu svoyu nadezhdu ya ne otdal by ni za chto! S velichajshim rveniem prinyalsya ya za knigi Anaksagora, chtoby poskoree ih prochest' i poskoree uznat', chto zhe vsego luchshe i chto huzhe. No s vershiny izumitel'noj etoj nadezhdy, drug Kebet, ya stremglav poletel vniz, kogda, prodolzhaya chitat', uvidel, chto Um u nego ostaetsya bez vsyakogo primeneniya i chto poryadok veshchej voobshche ne vozvoditsya ni k kakim prichinam, no pripisyvaetsya - sovershenno nelepo - vozduhu, efiru, vode i mnogomu inomu. Na moj vzglyad, eto vse ravno, kak esli by kto sperva ob®yavil, chto vsemi svoimi dejstviyami Sokrat obyazan Umu, a potom, prinyavshis' ob®yasnyat' prichiny kazhdogo iz nih v otdel'nosti, skazal: "Sokrat sejchas sidit zdes' potomu, chto ego telo sostoit iz kostej i suhozhilij i kosti tverdye i otdeleny odna ot drugoj sochleneniyami, a suhozhiliya mogut natyagivat'sya i rasslablyat'sya i okruzhayut kosti - vmeste s myasom i kozheyu, kotoraya vse ohvatyvaet. I tak kak kosti svobodno hodyat v svoih sustavah, suhozhiliya, rastyagivayas' i napryagayas', pozvolyayut Sokratu sgibat' nogi i ruki. Vot po etoj-to prichine on i sidit teper' zdes', sognuvshis'". I dlya besedy nashej mozhno najti shodnye prichiny - golos, vozduh, sluh i tysyachi inyh togo zhe roda, prenebregshi istinnymi prichinami - tem, chto, raz uzh {36} afinyane pochli za luchshee menya osudit', ya v svoyu ochered' schel za luchshee sidet' zdes', schel bolee spravedlivym ostat'sya na meste i ponesti to nakazanie, kakoe oni naznachat. Da, klyanus' sobakoj, eti zhily i eti kosti uzhe davno, ya dumayu, byli by gde-nibud' v Megarah ili v Beotii, uvlechennye lozhnym