Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     From: Ihtik http://www.ufacom.ru/~ihtik/
---------------------------------------------------------------




     K vashim rassprosam ya, po-moemu, dostatochno podgotovlen. Na dnyah,  kogda
ya shel v  gorod iz domu, iz  Falera,  odin moj znakomyj  uvidal menya szadi  i
shutlivo okliknul izdali.

     - |j, - kriknul on, - Apollodor, falerskij zhitel', pogodi-ka!

     YA ostanovilsya i podozhdal.

     -  Apollodor,  - skazal on, -  a  ved'  ya  kak  raz iskal  tebya,  chtoby
rassprosit'  o tom pire  u Agafona, gde  byli Sokrat,  Alkiviad i  drugie, i
uznat', chto zhe eto za rechi tam velis' o lyubvi. Odin chelovek  rasskazyval mne
o nih so  slov Feniksa, syna Filippa, i skazal, chto ty tozhe vse  eto znaesh'.
No  sam on nichego tolkom ne mog soobshchit', a potomu rasskazhi-ka  mne obo vsem
etom ty - ved' tebe bol'she vseh  pristalo  peredavat' rechi tvoego druga.  No
snachala skazhi mne, prisutstvoval li ty sam pri etoj besede ili net?

     I ya otvetil emu:

     - Vidimo, tot, kto tebe rasskazyval, i vpryam'  ne rasskazal tebe nichego
tolkom, esli ty dumaesh', budto beseda, o kotoroj ty sprashivaesh', proishodila
nedavno, tak chto ya mog tam prisutstvovat'.

     - Da, imenno tak ya i dumal, - otvechal on.

     - Da chto ty,  Glavkon? - voskliknul ya. - Razve ty ne znaesh', chto Agafon
uzhe  mnogo let zdes' ne  zhivet?  A  s teh por  kak ya stal provodit'  vremya s
Sokratom i vzyal za pravilo ezhednevno primechat' vse, chto on govorit i delaet,
ne proshlo i treh let. Dotole ya brodil gde pridetsya, voobrazhaya, chto zanimayus'
chem-to stoyashchim, a byl zhalok, kak  lyuboj iz vas, - k  primeru, kak ty teper',
esli ty dumaesh', chto luchshe zanimat'sya chem ugodno, tol'ko ne filosofiej.

     -  CHem smeyat'sya  nad nami,  -  otvetil on,  -  luchshe  skazhi mne,  kogda
sostoyalas' eta beseda.

     - Vo  vremena  nashego detstva,  - otvechal  ya,  - kogda  Agafon  poluchil
nagradu  za pervuyu svoyu  tragediyu,  na  sleduyushchij  den' posle  togo,  kak on
zhertvoprinosheniem otprazdnoval etu pobedu vmeste s horevtami.

     - Davno, okazyvaetsya, bylo  delo. Kto zhe  rasskazyval ob etom  tebe, ne
sam li Sokrat?

     -  Net,  ne Sokrat,  a  tot zhe,  kto i  Feniksu,  -  nekij Aristodem iz
Kidafin,  malen'kij  takoj, vsegda  bosonogij;  on  prisutstvoval  pri  etoj
besede,  potomu chto byl togda, kazhetsya, odnim  iz  samyh pylkih  pochitatelej
Sokrata. Vprochem,  i  samogo  Sokrata  ya  koe  o  chem  rassprashival,  i  tot
podtverdil mne ego rasskaz.

     -  Tak pochemu by  tebe  ne  podelit'sya so mnoj? Ved'  po doroge v gorod
udobno i govorit' i slushat'.

     Vot my i veli po puti besedu ob etom: potomu ya i chuvstvuyu  sebya,  kak ya
uzhe  zametil vnachale, dostatochno podgotovlennym. I esli  vy  hotite, chtoby ya
rasskazal vse eto i vam, pust' budet po-vashemu.  Ved' ya vsegda  bezmerno rad
sluchayu vesti ili slushat' filosofskie rechi, ne  govorya uzhe o tom, chto nadeyus'
izvlech' iz  nih kakuyu-to pol'zu; zato kogda  ya  slyshu drugie rechi,  osobenno
vashi  obychnye  rechi bogachej  i  del'cov,  na  menya  napadaet  toska,  i  mne
stanovitsya  zhal'  vas,  moih priyatelej, potomu  chto vy dumaete,  budto  delo
delaete, a  sami tol'ko naprasno  vremya tratite. Vy zhe, mozhet byt', schitaete
neschastnym menya, i ya dopuskayu, chto vy pravy; no chto  neschastny vy - eto ya ne
to chto dopuskayu, a znayu tverdo.

     {2}

     - Vsegda-to ty odinakov, Apollodor: vechno ty ponosish'  sebya i drugih i,
kazhetsya, reshitel'no  vseh,  krome Sokrata, schitaesh' dostojnymi sozhaleniya,  a
uzhe sebya samogo - v pervuyu golovu. Za chto prozvali tebya  besnovatym, etogo ya
ne znayu, no  v rechah tvoih ty i pravda vsegda takov:  ty napadaesh' na sebya i
na ves' mir, krome Sokrata.

     - Nu kak zhe  mne ne besnovat'sya, milejshij, kak mne ne vyhodit' iz sebya,
esli takovo moe mnenie i obo mne samom, i o vas.

     -  Ne stoit  sejchas iz-za etogo prerekat'sya, Apollodor.  Luchshe  ispolni
nashu pros'bu i rasskazhi, kakie tam velis' rechi.

     - Oni byli takogo primerno roda... No  ya popytayus', pozhaluj, rasskazat'
vam vse po poryadku, tak zhe kak i sam Aristodem mne rasskazyval.

     Itak,  on  vstretil Sokrata  - umytogo  i v sandaliyah, chto s  tem redko
sluchalos', i sprosil ego, kuda eto on tak vyryadilsya. Tot otvetil:

     - Na uzhin k  Agafonu. Vchera ya sbezhal s pobednogo torzhestva, ispugavshis'
mnogolyudnogo sborishcha, no  poobeshchal  prijti  segodnya.  Vot ya  i prinaryadilsya,
chtoby yavit'sya k krasavcu krasivym. Nu a ty, - zaklyuchil on, - ne hochesh' li ty
pojti na pir bez priglasheniya?

     I on otvetil emu:

     - Kak ty prikazhesh'!

     -  V  takom sluchae, - skazal  Sokrat, -  pojdem  vmeste i, vo izmenenie
pogovorki,  dokazhem,  chto  "k lyudyam  dostojnym na  pir  dostojnyj  bez  zova
prihodit". A  ved' Gomer ne prosto iskazil etu pogovorku, no, mozhno skazat',
nadrugalsya  nad  nej.  Izobraziv  Agamemnona neobychajno doblestnym voinom, a
Menelaya  "slabym kopejshchikom", on zastavil menee dostojnogo  Menelaya  yavit'sya
bez priglasheniya  k bolee dostojnomu Agamemnonu, kogda tot prinosil  zhertvu i
daval pir.

     Vyslushav eto, Aristodem skazal:

     -  Boyus', chto vyjdet ne po-moemu, Sokrat, a skoree po  Gomeru, esli  ya,
chelovek zauryadnyj, pridu bez priglasheniya na  pir k  mudrecu.  Sumeesh' li ty,
privedya menya,  kak-nibud' opravdat'sya? Ved'  ya zhe ne  priznayus', chto  yavilsya
nezvanym, a skazhu, chto priglasil menya ty.

     - "Put' sovershaya vdvoem", - vozrazil on, - my obsudim, chto nam skazat'.
Poshli!

     Obmenyavshis'  takimi primerno slovami,  oni otpravilis' v put'.  Sokrat,
predavayas'   svoim  myslyam,   vsyu   dorogu   otstaval,   a  kogda  Aristodem
ostanavlivalsya ego podozhdat', velel  emu idti vpered. Pridya  k domu Agafona,
Aristodem  zastal  dver' otkrytoj,  i  tut, po ego slovam,  proizoshlo  nechto
zabavnoe.  K  nemu  totchas vybezhal rab i otvel  ego tuda, gde uzhe  vozlezhali
gotovye pristupit' k  uzhinu gosti. Kak tol'ko  Agafon uvidel  voshedshego,  on
privetstvoval ego takimi slovami:

     - A, Aristodem, ty prishel kstati, - kak raz pouzhinaesh' s nami.  Esli zhe
ty po kakomu-nibud' delu, to otlozhi ego do drugogo raza.  Ved' ya i vchera uzhe
iskal tebya, chtoby priglasit',  no nigde  ne  nashel.  A Sokrata chto zhe ty  ne
privel k nam?

     {3}

     -  I ya,  - prodolzhal Aristodem, -  obernulsya, a Sokrat, glyazhu, ne  idet
sledom; prishlos' ob®yasnit', chto sam ya prishel s Sokratom, kotoryj i priglasil
menya syuda uzhinat'.

     - I otlichno sdelal, chto prishel, - otvetil hozyain, - no gde zhe on?

     - On tol'ko chto voshel syuda sledom za mnoyu, ya i sam ne mogu ponyat', kuda
on devalsya.

     - Nu-ka, - skazal Agafon sluge,  - poishchi Sokrata i privedi ego syuda.  A
ty, Aristodem, raspolagajsya ryadom s |riksimahom!

     I rab obmyl emu nogi, chtoby on mog vozlech';  a drugoj  rab tem vremenem
vernulsya i  dolozhil:  Sokrat,  mol,  povernul  nazad  i teper' stoit v senyah
sosednego doma, a na zov idti otkazyvaetsya.

     - CHto za vzdor ty nesesh', - skazal Agafon, - pozovi ego ponastojchivej!

     No tut vmeshalsya Aristodem.

     -  Ne nuzhno,  - skazal on,  - ostav'te  ego  v  pokoe. Takaya uzh  u nego
privychka -  otojdet  kuda-nibud' v storonku i stanet tam. YA dumayu, on  skoro
yavitsya, ne nado tol'ko ego trogat'.

     -  Nu  chto  zh, pust' budet  po-tvoemu, - skazal  Agafon.  -  A nas vseh
ostal'nyh,  vy,  slugi,   pozhalujsta,  ugoshchajte!  Podavajte  nam   vse,  chto
pozhelaete,  ved'  nikakih  nadsmotrshchikov  ya  nikogda  nad  vami  ne  stavil.
Schitajte, chto i ya, i vse ostal'nye priglasheny vami na obed,  i ublazhajte nas
tak, chtoby my ne mogli na vas nahvalit'sya.

     Zatem  oni  nachali  uzhinat',  a  Sokrata  vse  ne bylo.  Agafon  ne raz
poryvalsya  poslat'  za  nim,  no Aristodem etomu protivilsya.  Nakonec Sokrat
vse-taki yavilsya, kak raz k seredine uzhina, promeshkav, protiv obyknoveniya, ne
tak uzh dolgo. I Agafon, vozlezhavshij v odinochestve s krayu, skazal emu:

     - Syuda, Sokrat, raspolagajsya ryadom  so mnoj, chtoby i mne dostalas' dolya
toj mudrosti, kotoraya osenila tebya v senyah. Ved', konechno zhe, ty  nashel ee i
zavladel eyu, inache ty by ne tronulsya s mesta.

     - Horosho bylo by, Agafon, - otvechal Sokrat, sadyas', - esli by  mudrost'
imela svojstvo peretekat',  kak tol'ko my prikosnemsya drug k drugu, iz togo,
kto polon eyu, k  tomu,  kto pust, kak peretekaet  voda po sherstyanoj nitke iz
polnogo  sosuda v  pustoj. Esli i s  mudrost'yu delo obstoit tak zhe, ya  ochen'
vysoko cenyu sosedstvo  s  toboj:  ya dumayu, chto ty  do  kraev  napolnish' menya
velikolepnejshej   mudrost'yu.   Ved'  moya   mudrost'   kakaya-to   nenadezhnaya,
plohon'kaya, ona pohozha na son, a tvoya blistatel'na i prinosit uspeh: von kak
ona, nesmotrya na tvoyu molodost', zasverkala pozavchera  na glazah tridcati  s
lishnim tysyach grekov.

     - Ty nasmeshnik, Sokrat, - skazal Agafon. - Nemnogo pogodya, vzyav v sud'i
Dionisa, my s toboj eshche razberemsya, kto iz nas mudrej, a pokamest prinimajsya
za uzhin!

     - Zatem,  - prodolzhal Aristodem,  - posle togo kak  Sokrat vozleg i vse
pouzhinali,  oni  sovershili vozliyanie,  speli  hvalu bogu, ispolnili vse, chto
polagaetsya, i pristupili k vinu. I tut Pavsanij povel takuyu rech'.

     - Horosho  by nam, druz'ya,  - skazal  on,  - ne napivat'sya  dop'yana.  YA,
otkrovenno govorya, chuvstvuyu sebya posle vcherashnej popojki dovol'no skverno, i
mne nuzhna nekotoraya peredyshka, kak, vprochem, po-moemu, i bol'shinstvu iz vas:
vy  ved'  tozhe vchera v  etom uchastvovali;  podumajte  zhe,  kak  by nam  pit'
poumerennej.

     {4}

     I Aristofan otvetil emu:

     -  Ty sovershenno  prav, Pavsanij, chto nuzhno vsyacheski  starat'sya  pit' v
meru. YA i sam vchera vypil lishnego.

     Uslyhav ih slova, |riksimah, syn Akumena, skazal:

     - Konechno, vy pravy. Mne hotelos' by tol'ko vyslushat' eshche odnogo iz vas
- Agafona: v silah li on pit'?

     - Net, ya tozhe ne v silah, - otvetil Agafon.

     - Nu,  tak nam, kazhetsya, povezlo, mne, Aristodemu, Fedru i ostal'nym, -
skazal |riksimah,  - esli vy,  takie mastera pit', segodnya  otkazyvaetes', -
my-to vsegda p'em po kaple. Sokrat ne v schet: on sposoben  i pit' i ne pit',
tak  chto,  kak  by  my  ni  postupili,  on budet  dovolen.  A  raz nikto  iz
prisutstvuyushchih ne  raspolozhen,  po-moemu,  pit' mnogo, ya  vryad li  kogo-libo
obizhu, esli skazhu  o p'yanstve  vsyu pravdu.  CHto op'yanenie  tyazhelo lyudyam, eto
mne,  kak  vrachu, yasnee yasnogo. Mne i samomu neohota bol'she pit', i drugim ya
ne sovetuyu, osobenno esli oni eshche ne opravilis' ot pohmel'ya.

     - Sushchaya pravda, - podhvatil  Fedr  iz  Mirrinunta, -  ya-to i tak vsegda
tebya  slushayus',  a uzh  kogda  delo kasaetsya vrachevaniya,  to  i  podavno,  no
segodnya, ya dumayu, i vse ostal'nye, esli porazmyslyat, s toboj soglasyatsya.

     Vyslushav ih,  vse soshlis' na  tom, chtoby na segodnyashnem piru dop'yana ne
napivat'sya, a pit' prosto tak, dlya svoego udovol'stviya.

     - Itak, - skazal |riksimah, -  raz uzh resheno,  chtoby kazhdyj pil skol'ko
zahochet,  bez  vsyakogo  prinuzhdeniya, ya  predlagayu otpustit' etu  tol'ko  chto
voshedshuyu  k nam  flejtistku,  -  puskaj igraet dlya sebya samoj  ili, esli  ej
ugodno, dlya zhenshchin vo vnutrennih pokoyah doma, a my posvyatim segodnyashnyuyu nashu
vstrechu besede. Kakoj imenno - eto ya tozhe, esli hotite, mogu predlozhit'.

     Vse zayavili, chto hotyat uslyhat' ego predlozhenie. I |riksimah skazal:

     - Nachnu ya  tak  zhe,  kak Melanippa u |vripida: "Vy  ne moi slova sejchas
uslyshite", a nashego  Fedra. Skol'ko raz Fedr pri mne vozmushchalsya: "Ne  stydno
li, |riksimah, chto,  sochinyaya drugim bogam  i gimny  i  peany, |rotu,  takomu
moguchemu i  velikomu bogu,  ni  odin iz poetov  -  a ih bylo mnozhestvo -  ne
napisal dazhe pohval'nogo slova.  Ili voz'mi  pochtennyh  sofistov:  Gerakla i
drugih  oni voshvalyayut  v  svoih perechisleniyah,  kak, naprimer, dostojnejshij
Prodik. Vse  eto eshche ne tak udivitel'no, no  odnazhdy  mne popalas' knizhka, v
kotoroj prevoznosilis' poleznye svojstva soli,  da i  drugie veshchi  podobnogo
roda  ne raz byvali predmetom  userdnejshih voshvalenij, a  |rota  do sih por
nikto  eshche  ne  otvazhilsya dostojno  vospet',  i  velikij etot bog ostaetsya v
prenebrezhenii!" Fedr, mne kazhetsya, prav.  A poetomu  mne hotelos' by  otdat'
dolzhnoe Fedru i dostavit' emu  udovol'stvie, tem bolee chto  nam, sobravshimsya
zdes' segodnya,  podobaet, po-moemu,  pochtit'  etogo boga. Esli vy razdelyaete
moe mnenie, to my  by otlichno proveli vremya v besede. Pust'  kazhdyj iz  nas,
sprava  po krugu, skazhet  kak mozhno  luchshe pohval'noe slovo  |rotu, i pervym
pust' nachnet Fedr, kotoryj i vozlezhit pervym, i yavlyaetsya otcom etoj besedy.

     -  Protiv  tvoego predlozheniya, |riksimah, - skazal  Sokrat, -  nikto ne
podast golosa. Ni mne, raz ya utverzhdayu, chto ne smyslyu ni v chem, krome lyubvi,
ni Agafonu s Pavsaniem,  ni, podavno, Aristofanu, - ved' vse, chto on delaet,
svyazano s Dionisom i  Afroditoj, -  da i voobshche nikomu  iz teh, kogo ya zdes'
vizhu,  ne k licu ego otklonyat'. Pravda, my,  vozlezhashchie na poslednih mestah,
nahodimsya v menee vygodnom polozhenii; no  esli rechi  nashih  predshestvennikov
okazhutsya dostatochno horoshi, to s nas  i etogo budet dovol'no. Itak, v dobryj
chas, pust' Fedr polozhit nachalo i proizneset svoe pohval'noe slovo |rotu!

     {5}

     Vse, kak odin, soglasilis' s Sokratom i prisoedinilis' k ego pozhelaniyu.
No  vsego, chto govoril  kazhdyj, Aristodem  ne  zapomnil, da i  ya ne zapomnil
vsego, chto pereskazal mne Aristodem.  YA peredam  vam iz kazhdoj rechi  to, chto
pokazalos' mne naibolee dostojnym pamyati.

     Rech' Fedra: drevnejshee proishozhdenie |rota

     Itak,  pervym, kak ya uzhe skazal, govoril  Fedr, a  nachal on s togo, chto
|rot  - eto velikij bog, kotorym lyudi i bogi voshishchayutsya po mnogim prichinam,
i  ne  v  poslednyuyu  ochered' iz-za  ego  proishozhdeniya:  ved'  pochetno  byt'
drevnejshim   bogom.  A  dokazatel'stvom  etogo  sluzhit  otsutstvie   u  nego
roditelej, o kotoryh ne upominaet ni odin rasskazchik i  ni odin poet. Gesiod
govorit, chto snachala voznik Haos, a sledom

     SHirokogrudaya Geya, vseobshchij priyut bezopasnyj,

     S neyu |rot...

     V tom,  chto eti dvoe,  to  est'  Zemlya i  |rot, rodilis' posle Haosa, s
Gesiodom soglasen i Akusilaj. A Parmenid govorit o rozhdayushchej sile, chto

     Pervym iz vseh bogov ona sotvorila |rota.

     Takim  obrazom,  ves'ma  mnogie  shodyatsya  na  tom,  chto  |rot   -  bog
drevnejshij.  A  kak  drevnejshij  bog,  on  yavilsya  dlya  nas  pervoistochnikom
velichajshih blag. YA,  po krajnej mere, ne znayu  bol'shego blaga dlya yunoshi, chem
dostojnyj vlyublennyj, a dlya vlyublennogo  - chem dostojnyj vozlyublennyj.  Ved'
tomu,  chem  nadlezhit vsegda rukovodstvovat'sya lyudyam,  zhelayushchim prozhit'  svoyu
zhizn' bezuprechno, nikakaya rodnya, nikakie  pochesti,  nikakoe bogatstvo,  da i
voobshche nichto na svete  ne nauchit ih luchshe, chem lyubov'. CHemu zhe ona dolzhna ih
uchit'? Stydit'sya postydnogo i chestolyubivo stremit'sya k prekrasnomu, bez chego
ni  gosudarstvo,  ni  otdel'nyj chelovek  ne  sposobny ni na kakie  velikie i
dobrye  dela.  YA  utverzhdayu,  chto,  esli  vlyublennyj  sovershit  kakoj-nibud'
nedostojnyj postupok ili po  trusosti  spustit obidchiku, on men'she stradaet,
esli ulichit ego v etom otec, priyatel' ili  eshche  kto-nibud', - tol'ko  ne ego
lyubimec. To zhe, kak my zamechaem,  proishodit i s vozlyublennym: buduchi ulichen
v kakom-nibud' neblagovidnom postupke, on styditsya bol'she vsego teh, kto ego
lyubit. I  esli by vozmozhno bylo  obrazovat'  iz vlyublennyh i ih vozlyublennyh
gosudarstvo  ili,  naprimer,  vojsko, oni upravlyali by im nailuchshim obrazom,
izbegaya  vsego  postydnogo  i sorevnuyas' drug s  drugom; a  srazhayas' vmeste,
takie  lyudi  dazhe  i v  malom  chisle  pobezhdali  by,  kak govoritsya,  lyubogo
protivnika: ved' pokinut' stroj ili brosit' oruzhie vlyublennomu legche pri kom
ugodno, chem pri lyubimom, i neredko on predpochitaet  smert' takomu pozoru;  a
uzh  brosit' vozlyublennogo na proizvol sud'by ili ne pomoch' emu, kogda  on  v
opasnosti,  - da razve najdetsya na svete  takoj trus, v kotorogo sam |rot ne
vdohnul  by  doblest',  upodobiv  ego  prirozhdennomu hrabrecu?  I esli Gomer
govorit, chto nekotorym geroyam otvagu vnushaet bog,  to lyubyashchim daet ee ne kto
inoj, kak |rot.

     Nu,  a umeret' drug  za  druga  gotovy  odni tol'ko lyubyashchie, prichem  ne
tol'ko muzhchiny, no  i zhenshchiny. U  grekov ubeditel'no dokazala eto Alkestida,
doch' Peliya: ona  odna  reshilas' umeret' za svoego muzha, hotya u nego byli eshche
zhivy  otec  i  mat'. Blagodarya svoej  lyubvi ona nastol'ko prevzoshla oboih  v
privyazannosti  k  ih  synu,  chto  vsem pokazala:  oni tol'ko  schitayutsya  ego
rodstvennikami, a na samom dele - chuzhie emu lyudi; etot ee podvig byl odobren
ne tol'ko lyud'mi, no  i bogami, i  esli  iz mnozhestva smertnyh,  sovershavshih
prekrasnye  dela,  bogi lish'  schitannym darovali pochetnoe pravo  vozvrashcheniya
dushi  iz Aida, to ee dushu oni  vypustili  ottuda, voshitivshis' ee postupkom.
Takim obrazom,  i bogi tozhe  vysoko chtut  predannost'  i samootverzhennost' v
lyubvi. Zato Orfeya,  syna  |agra, oni sprovadili iz Aida ni s  chem i pokazali
emu lish' prizrak zheny, za kotoroj tot yavilsya, no ne vydali  ee samoj, sochtya,
chto on,

     {6}

     kak kifared, slishkom iznezhen,  esli ne  otvazhilsya, kak Alkestida, iz-za
lyubvi umeret',  a umudrilsya  probrat'sya v  Aid  zhivym. Poetomu bogi nakazali
ego,  sdelav tak,  chto on  pogib ot ruk zhenshchiny, v to vremya kak Ahilla, syna
Fetidy,  oni pochtili,  poslav  na Ostrova blazhennyh; uznav ot materi, chto on
umret, esli ub'et Gektora, a esli ne ub'et,  to vernetsya domoj  i dozhivet do
starosti, Ahill  smelo  predpochel  prijti na pomoshch' Patroklu i,  otomstiv za
svoego poklonnika, prinyat' smert' ne tol'ko za nego, no i vsled za nim. I za
to,  chto on byl tak  predan  vlyublennomu  v nego, bezmerno  voshishchennye bogi
pochtili Ahilla osobym otlichiem.  |shil govorit vzdor, utverzhdaya, budto Ahill
byl  vlyublen v  Patrokla: ved' Ahill byl ne tol'ko  krasivej Patrokla,  kak,
vprochem, i voobshche vseh geroev, no,  po slovam Gomera,  i gorazdo molozhe, tak
chto u nego dazhe boroda eshche ne rosla. I v samom dele, vysoko cenya dobrodetel'
v  lyubvi,  bogi  bol'she  voshishchayutsya, i divyatsya,  i blagodetel'stvuyut v  tom
sluchae,  kogda  lyubimyj  predan  vlyublennomu, chem  kogda  vlyublennyj  predan
predmetu  svoej  lyubvi.  Ved'  lyubyashchij  bozhestvennee  lyubimogo,  potomu  chto
vdohnovlen  bogom. Vot pochemu,  poslav  Ahilla  na  Ostrova  blazhennyh, bogi
udostoili ego  bol'shej chesti, chem  Alkestidu. Itak,  ya utverzhdayu, chto |rot -
samyj drevnij,  samyj pochtennyj  i  samyj mogushchestvennyj iz  bogov, naibolee
sposobnyj nadelit'  lyudej  doblest'yu i  darovat' im  blazhenstvo pri zhizni  i
posle smerti.

     Rech' Pavsaniya: dva |rota

     Vot kakuyu rech'  proiznes Fedr. Posle  Fedra govorili drugie, no ih rechi
Aristodem ploho pomnil i potomu, opustiv  ih, stal izlagat' rech' Pavsaniya. A
Pavsanij skazal:

     -  Po-moemu,  Fedr,  my   neudachno  opredelili  svoyu  zadachu,  vzyavshis'
voshvalyat' |rota voobshche. |to bylo by pravil'no, bud'  na svete odin |rot, no
ved'  |rotov  bol'she,  a  poskol'ku  ih  bol'she,  pravil'nee  budet  snachala
uslovit'sya,  kakogo imenno |rota  hvalit'.  Tak vot,  ya popytayus'  popravit'
delo, skazav sperva,  kakogo  |rota  nado  hvalit',  a potom  uzhe vozdam emu
dostojnuyu etogo  boga hvalu. Vse  my  znaem,  chto  net  Afrodity  bez |rota;
sledovatel'no, bud'  na svete  odna Afrodita, |rot byl by tozhe odin; no kol'
skoro Afrodity dve, to i |rotov  dolzhno byt' dva. A etih bogin', konechno zhe,
dve: starshaya,  chto bez materi, doch'  Urana, kotoruyu  my i  nazyvaem  poetomu
nebesnoj,  i  mladshaya, doch' Diony i Zevsa, kotoruyu my  imenuem poshloj. No iz
etogo sleduet,  chto i |rotov, soputstvuyushchih obeim Afroditam,  nado imenovat'
sootvetstvenno nebesnym i poshlym. Hvalit' sleduet, konechno, vseh bogov, no ya
popytayus' opredelit' svojstva, dostavshiesya v udel kazhdomu iz etih dvoih.

     O lyubom  dele  mozhno  skazat',  chto  samo  po sebe  ono  ne  byvaet  ni
prekrasnym, ni bezobraznym.  Naprimer, vse,  chto my delaem sejchas,  p'em li,
poem li ili beseduem, prekrasno ne  samo po sebe,  a smotrya po tomu, kak eto
delaetsya,  kak  proishodit: esli  delo delaetsya prekrasno i  pravil'no,  ono
stanovitsya  prekrasnym, a esli nepravil'no, to, naoborot, bezobraznym. To zhe
samoe  i s lyubov'yu: ne vsyakij |rot prekrasen  i dostoin pohval, a  lish' tot,
kotoryj pobuzhdaet prekrasno lyubit'.

     Tak vot, |rot Afrodity poshloj poistine  poshl i sposoben na chto  ugodno;
eto kak raz ta lyubov',  kotoroj lyubyat lyudi nichtozhnye.  A  takie lyudi  lyubyat,
vo-pervyh, zhenshchin  ne men'she, chem yunoshej; vo-vtoryh, oni lyubyat svoih lyubimyh
bol'she radi ih tela, chem radi dushi, i, nakonec, lyubyat oni teh, kto poglupee,
zabotyas' tol'ko o tom, chtoby dobit'sya svoego, i ne zadumyvayas', prekrasno li
eto. Vot pochemu oni i  sposobny  na  chto ugodno -  na horoshee  i na durnoe v
odinakovoj stepeni. Ved' idet  eta lyubov'  kak-nikak ot bogini,  kotoraya  ne
tol'ko gorazdo molozhe drugoj, no i  po  svoemu  proishozhdeniyu prichastna  i k
zhenskomu i  k muzhskomu nachalu. |rot zhe Afrodity nebesnoj voshodit  k bogine,
kotoraya,  vo-pervyh, prichastna  tol'ko  k  muzhskomu nachalu,  no  nikak ne  k
zhenskomu,  -  nedarom  eto  lyubov' k yunosham, - a  vo-vtoryh,  starshe i chuzhda
prestupnoj derzosti. Potomu-to oderzhimye takoj lyubov'yu obrashchayutsya k muzhskomu
polu,

     {7}

     otdavaya  predpochtenie tomu, chto  sil'nej ot prirody i  nadeleno bol'shim
umom. No  i sredi lyubitelej mal'chikov  mozhno  uznat' teh,  kem dvizhet tol'ko
takaya lyubov'.  Ibo  lyubyat oni  ne maloletnih,  a teh, u kogo uzhe obnaruzhilsya
razum, a razum poyavlyaetsya obychno s pervym  pushkom. Te, ch'ya lyubov' nachalas' v
etu  poru, gotovy,  mne kazhetsya,  nikogda ne  razluchat'sya  i zhit' vmeste vsyu
zhizn'; takoj chelovek  ne obmanet  yunoshu, vospol'zovavshis' ego nerazumiem, ne
peremetnetsya ot nego, posmeyavshis' nad  nim,  k drugomu.  Nado by dazhe izdat'
zakon, zapreshchayushchij lyubit' maloletnih, chtoby ne uhodilo mnogo  sil neizvestno
na chto; ved' neizvestno zaranee, v kakuyu storonu  pojdet duhovnoe i telesnoe
razvitie  rebenka  -  v durnuyu  ili  horoshuyu.  Konechno, lyudi dostojnye  sami
ustanavlivayut  sebe  takoj zakon,  no nado  by zapretit'  eto  i poklonnikam
poshlym,  kak  zapreshchaem  my  im,   naskol'ko   eto  v  nashih  silah,  lyubit'
svobodnorozhdennyh zhenshchin. Poshlye zhe  lyudi  nastol'ko oskvernili lyubov',  chto
nekotorye utverzhdayut dazhe, budto ustupat' poklonniku predosuditel'no voobshche.
No utverzhdayut-to oni eto, glyadya na  povedenie  kak raz takih lyudej i vidya ih
nazojlivost' i  neporyadochnost',  ibo lyuboe  delo,  esli tol'ko  ono delaetsya
nepristojno i ne tak, kak prinyato, ne mozhet ne zasluzhit' poricaniya.

     Obychaj  naschet  lyubvi,   sushchestvuyushchij  v  drugih  gosudarstvah,  ponyat'
netrudno, potomu chto tam vse opredeleno chetko, a vot zdeshnij i lakedemonskij
kuda slozhnej. V |lide,  naprimer, i v Beotii, da i vezde, gde net privychki k
mudrenym recham, prinyato prosto-naprosto  ustupat' poklonnikam,  i nikto tam,
ni  staryj,  ni  molodoj,  ne  usmatrivaet  nichego  predosuditel'nogo v etom
obychae, dlya togo, vidimo, chtoby tamoshnim zhitelyam - a oni ne mastera govorit'
- ne  tratit' sil  na  ulamyvaniya; v  Ionii  zhe i vo  mnogih  drugih mestah,
povsyudu, gde pravyat  varvary, eto schitaetsya predosuditel'nym. Ved' varvaram,
iz-za  ih  tiranicheskogo  stroya, i  v filosofii, i  v  zanyatiyah  gimnastikoj
viditsya  chto-to  predosuditel'noe.  Tamoshnim pravitelyam,  ya polagayu,  prosto
nevygodno,  chtoby u ih poddannyh  rozhdalis'  vysokie pomysly  i  ukreplyalis'
sodruzhestva  i  soyuzy,  chemu,  naryadu  so  vsemi  drugimi  usloviyami,  ochen'
sposobstvuet ta lyubov', o kotoroj idet rech'. Na sobstvennom opyte uznali eto
i zdeshnie tirany:  ved' lyubov' Aristogitona  i okrepshaya privyazannost' k nemu
Garmodiya polozhila konec ih vladychestvu.

     Takim obrazom, v teh gosudarstvah, gde otdavat'sya poklonnikam schitaetsya
predosuditel'nym,  eto  mnenie ustanovilos'  iz-za porochnosti  teh,  kto ego
priderzhivaetsya, to est' svoekorystnyh pravitelej i malodushnyh poddannyh; a v
teh, gde eto  prosto  priznaetsya prekrasnym, etot  poryadok idet ot  kosnosti
teh, kto  ego  zavel.  Nashi  obychai mnogo luchshe, hotya,  kak  ya  uzhe  skazal,
razobrat'sya v nih  ne tak-to legko. I  pravda, est' uchest',  chto,  po obshchemu
mneniyu, luchshe lyubit'  otkryto, chem tajno,  yunoshej dostojnyh  i  blagorodnyh,
hotya by oni byli i ne tak horoshi  soboj; esli uchest', dalee, chto  vlyublennyj
vstrechaet u vseh udivitel'noe sochuvstvie i nichego zazornogo  v ego povedenii
nikto ne  vidit,  chto  pobeda  v  lyubvi - eto, po  obshchemu  mneniyu,  blago, a
porazhenie - pozor; chto obychaj  ne  tol'ko  opravdyvaet, no  i odobryaet lyubye
ulovki  domogayushchegosya pobedy  poklonnika,  dazhe takie,  kotorye, esli k  nim
pribegnesh' radi lyuboj drugoj  celi,  navernyaka  vyzovut  vseobshchee  osuzhdenie
(poprobuj, naprimer,  radi  deneg, dolzhnosti ili  kakoj-nibud' drugoj vygody
vesti  sebya   tak,  kak  vedut  sebya   poroyu  poklonniki,  donimayushchie  svoih
vozlyublennyh  unizhennymi  mol'bami, osypayushchie ih  klyatvami,  valyayushchiesya u ih
dverej i  gotovye vypolnyat'  takie rabskie  obyazannosti, kakih ne voz'met na
sebya  poslednij rab,  i  tebe ne  dadut prohodu ni druz'ya,  ni vragi: pervye
stanut  tebya otchityvat', stydyas' za tebya, vtorye obvinyat tebya v ugodnichestve
i podlosti;  a  vot  vlyublennomu  vse eto proshchayut, i  obychaj vsecelo  na ego
storone, slovno ego  povedenie poistine bezuprechno), esli uchest' nakonec - i
eto  samoe  porazitel'noe,  -  chto,  po  mneniyu  bol'shinstva,  bogi  proshchayut
narushenie klyatvy  tol'ko  vlyublennomu, poskol'ku, mol, lyubovnaya klyatva - eto
ne  klyatva,  i chto,  sledovatel'no,  po  zdeshnim  ponyatiyam,  i bogi  i  lyudi
predostavlyayut vlyublennomu lyubye prava, - esli  uchest'  vse eto, vpolne mozhno
zaklyuchit', chto  i lyubov'  i blagovolenie k  vlyublennomu v  nashem gosudarstve
schitayutsya  chem-to bezuprechno  prekrasnym.  No  esli, s  drugoj storony, otcy
pristavlyayut  k  svoim  synov'yam  nadziratelej,  chtoby  te  prezhde  vsego  ne
pozvolyali  im  besedovat'  s  poklonnikami, a sverstniki i  tovarishchi synovej
obychno  koryat  ih  za  takie  besedy,  prichem  starshie  ne  presekayut  i  ne
oprovergayut  podobnye  ukory   kak  nespravedlivye,  to,  vidya  eto,  mozhno,
naoborot,  zaklyuchit',  chto lyubovnye  otnosheniya schitayutsya u nas chem-to ves'ma
postydnym.

     {8}

     A delo, po-moemu, obstoit  vot kak. Tut  vse ne tak prosto, ibo,  kak ya
skazal vnachale, ni odno dejstvie ne byvaet ni prekrasno, ni  bezobrazno samo
po sebe:  esli  ono sovershaetsya prekrasno - ono prekrasno, esli bezobrazno -
ono  bezobrazno. Bezobrazno, stalo byt', ugozhdat' nizkomu cheloveku, i pritom
ugozhdat'  nizko,  no  prekrasno  -  i cheloveku  dostojnomu,  i  dostojnejshim
obrazom. Nizok zhe tot poshlyj poklonnik, kotoryj lyubit telo bol'she, chem dushu;
on k tomu  zhe i nepostoyanen,  poskol'ku nepostoyanno to, chto on  lyubit. Stoit
lish'  otcvesti  telu,  a  telo-to  on i  lyubil, kak on  "uporhnet,  uletaya",
posramiv vse svoi mnogoslovnye obeshchaniya. A kto lyubit za vysokie nravstvennye
dostoinstva, tot  ostaetsya veren vsyu  zhizn', potomu chto  on  privyazyvaetsya k
chemu-to postoyannomu.

     Poklonnikov u  nas prinyato horoshen'ko  ispytyvat'  i  odnim ugozhdat', a
drugih izbegat'.  Vot  pochemu nash obychaj trebuet, chtoby  poklonnik domogalsya
svoego vozlyublennogo, a tot uklonyalsya ot ego domogatel'stv: takoe sostyazanie
pozvolyaet vyyasnit', k kakomu razryadu lyudej prinadlezhat tot i drugoj. Poetomu
schitaetsya  pozornym,  vo-pervyh, bystro  sdavat'sya, ne  dav projti kakomu-to
vremeni, kotoroe  i voobshche-to sluzhit horoshej  proverkoj;  vo-vtoryh, pozorno
otdavat'sya za den'gi ili iz-za politicheskogo vliyaniya poklonnika,  nezavisimo
ot  togo,  vyzvana  li  eta  ustupchivost'   strahom   pered  nuzhdoj  ili  zhe
nesposobnost'yu   prenebrech'   blagodeyaniyami,  den'gami   ili   politicheskimi
raschetami. Ved' takie pobuzhdeniya nenadezhny i prehodyashchi, ne govorya uzhe o tom,
chto na ih pochve nikogda ne vyrastaet blagorodnaya druzhba. I znachit, dostojnym
obrazom ugozhdat' poklonniku mozhno,  po  nashim obychayam,  lish' odnim putem. My
schitaem, chto esli  poklonnika, kak by  rabski ni  sluzhil  on po  svoej  vole
predmetu  lyubvi, nikto  ne  upreknet v pozornom ugodnichestve,  to  i  drugoj
storone  ostaetsya  odna  nepozornaya  raznovidnost'  dobrovol'nogo rabstva, a
imenno rabstvo vo imya sovershenstvovaniya.

     I v samom  dele, esli kto-nibud'  okazyvaet komu-nibud' uslugi, nadeyas'
usovershenstvovat'sya  blagodarya emu v kakoj-libo mudrosti  ili v lyuboj drugoj
dobrodeteli, to takoe dobrovol'noe  rabstvo ne  schitaetsya u nas ni pozornym,
ni  unizitel'nym. Tak  vot,  esli  eti dva obychaya - lyubvi k yunosham i lyubvi k
mudrosti i  vsyacheskoj dobrodeteli - svesti k  odnomu, to  i  poluchitsya,  chto
ugozhdat' poklonniku  - prekrasno.  Inymi  slovami,  esli  poklonnik  schitaet
nuzhnym okazyvat'  ustupivshemu  yunoshe  lyubye, spravedlivye,  po  ego  mneniyu,
uslugi, a yunosha v svoyu ochered' schitaet spravedlivym  ni v chem  ne otkazyvat'
cheloveku,  kotoryj delaet  ego mudrym  i  dobrym, i esli poklonnik  sposoben
sdelat'   yunoshu   umnee   i   dobrodetel'nej,   a  yunosha   zhelaet  nabrat'sya
obrazovannosti i  mudrosti, - tak vot, esli  oba  na etom  shodyatsya,  tol'ko
togda ugozhdat'  poklonniku prekrasno,  a vo  vseh ostal'nyh sluchayah - net. V
etom sluchae i obmanut'sya  ne pozorno, a  vo vsyakom drugom i obmanut'sya i  ne
obmanut'sya  -  pozor  odinakovyj. Esli,  naprimer,  yunosha,  otdavshijsya  radi
bogatstva bogatomu, kazalos' by, poklonniku, obmanyvaetsya v svoih raschetah i
nikakih  deneg, poskol'ku  poklonnik okazhetsya bednyakom,  ne  poluchit,  etomu
yunoshe dolzhno byt' tem ne menee stydno, ibo on-to  vse ravno uzhe pokazal, chto
radi deneg pojdet  dlya kogo ugodno  na chto ugodno, a eto nehorosho. Vmeste  s
tem,  esli  kto  otdalsya  cheloveku  na  vid  poryadochnomu,  rasschityvaya,  chto
blagodarya druzhbe s takim poklonnikom stanet luchshe i  sam,  a tot okazalsya na
poverku  chelovekom skvernym  i  nedostojnym,  - takoe zabluzhdenie vse  ravno
ostaetsya prekrasnym. Ved' on uzhe dokazal, chto radi togo, chtoby stat' luchshe i
sovershennee, sdelaet dlya kogo ugodno vse, chto ugodno, a eto prekrasnej vsego
na  svete.  I  stalo  byt',  ugozhdat'  vo imya  dobrodeteli prekrasno v lyubom
sluchae.

     Takova lyubov'  bogini  nebesnoj: sama nebesnaya,  ona ochen'  cenna i dlya
gosudarstva, i  dlya  otdel'nogo cheloveka, poskol'ku trebuet ot lyubyashchego i ot
lyubimogo velikoj  zaboty o nravstvennom  sovershenstve. Vse drugie vidy lyubvi
prinadlezhat drugoj Afrodite - poshloj. Vot  chto, Fedr, - zaklyuchil Pavsanij, -
mogu ya bez podgotovki pribavit' naschet |rota k skazannomu toboj.

     {9}

     Srazu  za  Pavsaniem  zavladet' vnimaniem - govorit'  takimi sozvuchiyami
uchat menya sofisty - dolzhen byl, po slovam Aristodema, Aristofan, no to li ot
presyshcheniya,  to li ot chego drugogo na nego  kak raz napala ikota, tak chto on
ne mog derzhat'  rech' i  vynuzhden byl obratit'sya  k blizhajshemu  svoemu sosedu
|riksimahu s takimi slovami:

     - Libo prekrati moyu ikotu, |riksimah, libo  govori  vmesto menya, poka ya
ne perestanu ikat'.

     I |riksimah otvechal:

     - Nu  chto zh, ya sdelayu i to i drugoe. My pomenyaemsya  ochered'yu,  i ya budu
derzhat' rech' vmesto  tebya, a ty, kogda prekratitsya  ikota,  - vmesto menya. A
pokuda ya budu govorit', ty podol'she zaderzhi dyhanie, i tvoya  ikota  projdet.
Esli  zhe ona vse-taki ne  projdet,  propoloshchi  gorlo  vodoj. A uzh esli s nej
sovsem ne  budet  sladu,  poshchekochi chem-nibud' v nosu  i chihni. Prodelaj  eto
razok-drugoj, i ona projdet, kak by sil'na ni byla.

     - Nachinaj zhe, - otvetil Aristofan, - a ya posleduyu tvoemu sovetu.

     Rech' |riksimaha: |rot razlit po vsej prirode

     I |riksimah skazal:

     - Poskol'ku Pavsanij, prekrasno nachav svoyu rech', zakonchil  ee ne sovsem
udachno,  ya  popytayus'  pridat'  ej  zavershennost'. CHto |rot  dvojstven, eto,
po-moemu, ochen' vernoe nablyudenie. No nashe iskusstvo - iskusstvo  vrachevaniya
- pokazyvaet mne, chto zhivet on ne  tol'ko  v chelovecheskoj dushe i ne tol'ko v
ee stremlenii k  prekrasnym lyudyam, no i  vo mnogih drugih ee poryvah,  da  i
voobshche vo  mnogom  drugom na svete - v telah lyubyh zhivotnyh, v rasteniyah, vo
vsem,  mozhno   skazat',  sushchem,   ibo  on   bog  velikij,   udivitel'nyj   i
vseob®emlyushchij,  prichastnyj  ko  vsem  delam lyudej  i  bogov.  I  nachnu  ya  s
vrachevaniya, chtoby nam kstati i pochtit' eto iskusstvo.

     Dvojstvennyj etot |rot  zaklyuchen  v samoj prirode tela. Ved' zdorovoe i
bol'noe  nachala tela,  po obshchemu priznaniyu, razlichny i nepohozhi, a nepohozhee
stremitsya k  nepohozhemu i  lyubit ego. Sledovatel'no, u zdorovogo nachala odin
|rot, u bol'nogo - drugoj. I esli,  kak tol'ko chto skazal Pavsanij, ugozhdat'
lyudyam  dostojnym horosho, a rasputnikam - ploho,  to i v samom  tele ugozhdat'
nachalu  horoshemu  i  zdorovomu  -  v  chem  i  sostoit vrachebnoe iskusstvo  -
prekrasno i neobhodimo, a nachalu plohomu i bol'nomu - pozorno, bezobrazno, i
nuzhno,  naoborot,  vsyacheski  emu protivodejstvovat',  esli  ty  hochesh'  byt'
nastoyashchim vrachom. Ved' vrachevanie - eto, po suti, nauka o vozhdeleniyah tela k
napolneniyu i  k  oporozhneniyu,  i kto umeet  razlichat' sredi  etih vozhdelenij
prekrasnye i durnye, tot svedushchij vrach,  a kto dobivaetsya peremeny, stremyas'
zamenit' v tele odno vozhdelenie  drugim, sozdavaya nuzhnoe vozhdelenie tam, gde
ego  net, no gde ono  dolzhno byt', i  udalyaya ottuda  nenuzhnoe, tot - velikij
znatok svoego tela. Ved' tut trebuetsya umen'e ustanovit' druzhbu mezhdu samymi
vrazhdebnymi  v  tele  nachalami  i  vnushit'  im  vzaimnuyu  lyubov'.  Samye  zhe
vrazhdebnye  nachala  - eto  nachala  sovershenno  protivopolozhnye:  holodnoe  i
goryachee,  gor'koe  i sladkoe, vlazhnoe  i suhoe  i  tomu podobnoe.  Blagodarya
svoemu umen'yu  vnushat' etim  vrazhdebnym nachalam lyubov' i soglasie nash predok
Asklepij,  kak utverzhdayut prisutstvuyushchie zdes'  poety, -  a ya  im veryu  -  i
polozhil nachalo nashemu iskusstvu.


     {10}


     No znachit, krome vrachebnogo iskusstva, kotoroe, kak ya skazal, podchineno
vsecelo  |rotu,  etot bog  upravlyaet  takzhe  gimnastikoj i  zemledeliem. CHto
kasaetsya muzyki, to kazhdomu malo-mal'ski nablyudatel'nomu  cheloveku yasno, chto
s neyu  delo  obstoit tochno  tak  zhe, i imenno eto, veroyatno,  hochet  skazat'
Geraklit, hotya mysl' ego vyrazhena ne luchshim obrazom. On govorit, chto edinoe,
"rashodyas',  samo s soboyu shoditsya",  primerom chego sluzhit garmoniya  luka  i
liry. Odnako ochen' nelepo utverzhdat', chto garmoniya  - eto razdvoenie ili chto
ona voznikaet iz razlichnyh nachal. Veroyatno, mudrec prosto hochet skazat', chto
garmoniya voznikaet iz zvukov, kotorye snachala razlichalis' po vysote, a potom
blagodarya muzykal'nomu iskusstvu drug k drugu priladilis'. Ved' ne mozhet  zhe
vozniknut'  garmoniya  tol'ko ottogo,  chto  odin zvuk  vyshe,  a drugoj  nizhe.
Garmoniya -  eto  sozvuchie, a sozvuchie - eto svoego roda soglasie, a iz nachal
razlichnyh, pokuda oni  razlichny  mezhdu  soboj,  soglasiya  ne  poluchaetsya.  I
opyat'-taki,  razdvaivayushcheesya i nesoglasnoe nel'zya  privesti v  garmoniyu, chto
vidno  i  na primere  ritma,  kotoryj sozdaetsya  soglasovaniem  rashodyashchihsya
snachala zamedlenij i uskorenij. A  soglasie  vo vse eto  vnosit  muzykal'noe
iskusstvo,  kotoroe  ustanavlivaet,  kak  i  iskusstvo  vrachebnoe,  lyubov' i
edinodushie. Sledovatel'no, muzykal'noe iskusstvo est' znanie lyubovnyh nachal,
kasayushchihsya  stroya  i  ritma.  Vprochem,  v  samom stroenii  garmonii i  ritma
netrudno  zametit' lyubovnoe nachalo, i lyubov' zdes' ne dvojstvenna.  No kogda
garmoniyu  i ritm  nuzhno peredat' lyudyam,  to est'  libo sochinit' muzyku,  chto
nazyvaetsya  melopeej, libo pravil'no  vosproizvesti  uzhe  sochinennye lady  i
razmery, chto dostigaetsya vyuchkoj, togda eta zadacha trudna i trebuet bol'shogo
iskusnika. Ved'  tut  snova  vstupaet  v silu izvestnoe  uzhe polozhenie,  chto
ugozhdat' sleduet  lyudyam umerennym,  zastavlyaya  teh,  kto eshche  ne  otlichaetsya
umerennost'yu,  stremit'sya  k nej,  i  chto  lyubov'  umerennyh, kotoruyu  nuzhno
berech',  - eto prekrasnaya, nebesnaya lyubov'. |to - |rot muzy Uranii.  |rot zhe
Poligimnii poshl, i pribegat' k nemu, esli uzh delo doshlo do etogo,  sleduet s
ostorozhnost'yu, chtoby on prines udovol'stvie, no ne  porodil  nevozderzhnosti.
Tochno  tak  zhe  i  v  nashem  remesle  ochen'  vazhno verno napravit'  zhelaniya,
svyazannye s povarskim  iskusstvom, chtoby  udovol'stvie  ne okazalos' chrevato
zabolevaniem.

     Itak,  i v  muzyke,  i  vo  vrachevan'e,  i  vo  vseh  drugih  delah,  i
chelovecheskih i  bozhestvennyh, nuzhno, naskol'ko eto  vozmozhno,  prinimat'  vo
vnimanie oboih |rotov,  ibo  i tot i drugoj tam prisutstvuyut. Dazhe  svojstva
vremen  goda zavisyat  ot  nih  oboih. Kogda  nachalami, o kotoryh  ya govoril,
teplom  i  holodom, suhost'yu i vlazhnost'yu ovladevaet lyubov' umerennaya  i oni
slivayutsya drug s drugom  rassuditel'no i garmonichno,  god byvaet izobil'nyj,
on prinosit lyudyam, zhivotnym i rasteniyam zdorov'e,  ne  prichinyaya im  nikakogo
vreda. No  kogda  vremena  goda  popadayut  pod  vlast'  raznuzdannogo |rota,
|rota-nasil'nika,  on  mnogoe  gubit  i  portit.  Ved'  iz-za  etogo  obychno
voznikayut zaraznye i drugie bolezni, porazhayushchie zhivotnyh i  rasteniya.  Ibo i
inej,  i  grad,  i  medvyanaya  rosa  proishodyat   ot   takih  preuvelichennyh,
neumerennyh  lyubovnyh  vozhdelenij,  znanie   kotoryh,  kogda  delo  kasaetsya
dvizheniya zvezd i vremen goda, imenuetsya astronomiej.

     No i zhertvoprinosheniya, i vse, chto otnositsya k iskusstvu gadaniya i v chem
sostoit obshchenie bogov i lyudej, tozhe svyazano  ne  s chem inym, kak  s  ohranoj
lyubvi, s odnoj storony, i  vrachevaniem ee - s drugoj. Ved'  vsyakoe  nechestie
voznikaet obychno togda, kogda ne  chtut umerennogo |rota, ne ugozhdayut emu, ne
otvodyat emu  vo  vsem pervogo mesta,  a  okazyvayut vse eti  pochesti  drugomu
|rotu, idet li  rech' o roditelyah - zhivyh li, umershih li - ili o bogah. Na to
i  sushchestvuet iskusstvo  gadaniya, chtoby  sledit' za lyubyashchimi i vrachevat' ih;
vot i  poluchaetsya, chto gadanie  - eto tvorec  druzhby  mezhdu bogami i lyud'mi,
potomu  chto  ono  znaet,  kakie  lyubovnye vozhdeleniya  lyudej  blagochestivy  i
osvyashcheny obychaem.

     Vot  skol' bol'shim  i  mnogoobraznym,  vernee  skazat'  neogranichennym,
mogushchestvom obladaet vsyakij voobshche  |rot, no |rot, kotoryj u  nas  i u bogov
vedet  ko blagu, k  rassuditel'nosti i spravedlivosti,  - etot |rot obladaet
mogushchestvom   poistine  velichajshim  i  prinosit  nam  vsyacheskoe  blazhenstvo,
pozvolyaya  nam  druzheski  obshchat'sya  mezhdu  soboj  i dazhe  s  bogami,  kotorye
sovershennee nas.

     Vozmozhno, chto i ya  v svoem  pohval'nom slove |rotu mnogogo  ne  skazal,
hotya tak poluchilos' ne po  moej vole. No esli ya chto-libo upustil, tvoe delo,
Aristofan,  dopolnit'  moyu   rech'.  Vprochem,  mozhet  byt',  ty   sobiraesh'sya
voshvalyat' etogo boga kak-libo inache -  nu,  chto  zh, izvol',  kstati  i tvoya
ikota proshla.

     {11}

     I Aristofan otvetil:

     -  Da, proshla,  no  tol'ko posle  togo,  kak  ya raschihalsya,  i  ya  dazhe
udivlyayus', chto pristojnoe povedenie tela dostigaetsya takim shumnym i shchekotnym
sposobom: ved' ikota srazu proshla, stoilo mne neskol'ko raz chihnut'.

     - Nu  chto  ty delaesh', dorogoj,  - vozrazil  Aristofanu |riksimah, - ty
ostroslovish' pered nachalom rechi, i mne pridetsya vo vremya tvoej rechi sledit',
chtoby ty ne zuboskalil, a ved' ty mog by govorit' bez pomeh.

     -  Ty  prav, |riksimah, - otvechal so smehom Aristofan, - beru  to,  chto
skazal, obratno. No sledit'  za mnoj tebe  ne pridetsya, ibo ne togo boyus' ya,
chto skazhu chto-nibud' smeshnoe, - eto bylo by mne na ruku i vpolne v duhe moej
Muzy, - a togo, chto stanu posmeshishchem.

     - Tak legko tebe ot menya ne  otdelat'sya, Aristofan, - skazal |riksimah.
- Net, bud' nacheku i govori tak, slovno tebe predstoit derzhat' otvet za svoi
slova. A vprochem, ya tebe, mozhet byt', eshche i dam poblazhku.

     Rech' Aristofana: |rot kak stremlenie cheloveka k iznachal'noj celostnosti

     - Konechno,  |riksimah, - nachal Aristofan, -  ya nameren govorit' ne tak,
kak ty i Pavsanij. Mne kazhetsya, chto lyudi sovershenno ne soznayut istinnoj moshchi
lyubvi, ibo, esli by  oni soznavali ee, oni by vozdvigali ej velichajshie hramy
i  altari  i prinosili  velichajshie zhertvy,  a  mezh tem  nichego  podobnogo ne
delaetsya,  hotya vse eto  sleduet delat' v pervuyu ochered'. Ved'  |rot - samyj
chelovekolyubivyj  bog,  on  pomogaet lyudyam  i  vrachuet nedugi,  iscelenie  ot
kotoryh  bylo  by  dlya  roda  chelovecheskogo  velichajshim  schast'em.  Itak,  ya
popytayus' ob®yasnit' vam ego moshch', a uzh vy budete uchitelyami drugim.

     Ran'she, odnako,  my  dolzhny  koe-chto  uznat' o chelovecheskoj prirode i o
tom, chto ona preterpela. Kogda-to nasha priroda byla  ne takoj, kak teper', a
sovsem drugoj. Prezhde vsego, lyudi byli  treh polov,  a ne dvuh, kak nyne,  -
muzhskogo i zhenskogo, ibo sushchestvoval eshche tretij pol, kotoryj soedinyal v sebe
priznaki etih oboih; sam on ischez, i ot nego sohranilos' tol'ko imya, stavshee
brannym,  -  androginy,  i iz  nego  vidno, chto oni sochetali  v  sebe vid  i
naimenovanie oboih polov - muzhskogo i zhenskogo. Krome togo, telo u vseh bylo
okrugloe, spina  ne  otlichalas' ot  grudi, ruk bylo chetyre,  nog stol'ko zhe,
skol'ko  ruk, i u kazhdogo na  krugloj shee  dva lica,  sovershenno odinakovyh;
golova zhe u dvuh etih lic, glyadevshie v protivopolozhnye  storony, byla obshchaya,
ushej  imelos' dve pary, sramnyh chastej dve, a prochee mozhno  predstavit' sebe
po vsemu,  chto uzhe skazano.  Peredvigalsya takoj chelovek  libo pryamo, vo ves'
rost, -  tak  zhe kak  my teper', no lyuboj  iz dvuh storon vpered, libo, esli
toropilsya,  shel  kolesom,  zanosya  nogi  vverh  i  perekatyvayas'  na  vos'mi
konechnostyah, chto pozvolyalo emu bystro bezhat' vpered. A bylo etih polov  tri,
i takovy oni byli potomu, chto muzhskoj iskoni proishodit ot Solnca, zhenskij -
ot Zemli, a  sovmeshchavshij oba etih - ot Luny, poskol'ku  i Luna sovmeshchaet oba
nachala.   CHto  zhe  kasaetsya   sharovidnosti  etih  sushchestv  i   ih  krugovogo
peredvizheniya, to  i  tut  skazyvalos' shodstvo  s ih praroditelyami. Strashnye
svoej siloj i  moshch'yu,  oni  pitali velikie zamysly i posyagali dazhe na vlast'
bogov, i to, chto Gomer govorit ob |fial'te i Ote,  otnositsya k nim: eto  oni
pytalis' sovershit' voshozhdenie na nebo, chtoby napast' na bogov.

     I vot Zevs i  prochie bogi  stali soveshchat'sya, kak postupit' s nimi, i ne
znali,  kak  byt':  ubit'  ih,  poraziv  rod  lyudskoj gromom,  kak  kogda-to
gigantov, - togda bogi lishatsya pochestej i prinoshenij ot lyudej; no i mirit'sya
s takim beschinstvom tozhe nel'zya bylo. Nakonec Zevs, nasilu koe-chto pridumav,
govorit:

     {12}

     - Kazhetsya, ya nashel sposob sohranit' lyudej, i polozhit' konec ih bujstvu,
umen'shiv  ih silu. YA razrezhu kazhdogo iz nih popolam, i togda oni, vo-pervyh,
stanut  slabee,  a  vo-vtoryh,  poleznej  dlya  nas,   potomu  chto  chislo  ih
uvelichitsya.  I  hodit' oni budut  pryamo, na dvuh nogah. A  esli oni  i posle
etogo ne ugomonyatsya i nachnut bujstvovat', ya, skazal on,  rasseku ih  popolam
snova, i oni zaprygayut u menya na odnoj nozhke.

     Skazav  eto,  on  stal  razrezat'  lyudej  popolam, kak razrezayut  pered
zasolkoj  yagody ryabiny  ili  kak rezhut yajco  voloskom.  I  kazhdomu,  kogo on
razrezal, Apollon, po  prikazu Zevsa, dolzhen byl povernut' v storonu razreza
lico  i polovinu  shei, chtoby,  glyadya  na  svoe  uvech'e,  chelovek  stanovilsya
skromnej, a  vse ostal'noe veleno bylo zalechit'. I Apollon  povorachival lica
i,  styanuv  otovsyudu kozhu, kak  styagivayut meshok, k odnomu  mestu, imenuemomu
teper' zhivotom,  zavyazyval  poluchavsheesya posredi zhivota  otverstie  -  ono i
nosit  nyne  nazvanie   pupka.  Razgladiv  skladki  i  pridav  grudi  chetkie
ochertaniya,  -  dlya  etogo  emu sluzhilo  orudie vrode  togo,  kakim sapozhniki
sglazhivayut na  kolodke skladki  kozhi,  -  vozle pupka  i  na  zhivote Apollon
ostavlyal  nemnogo  morshchin, na  pamyat' o prezhnem sostoyanii.  I vot kogda tela
byli  takim  obrazom  rassecheny  popolam,  kazhdaya  polovina  s   vozhdeleniem
ustremlyalas' k drugoj svoej polovine, oni obnimalis', spletalis' i, strastno
zhelaya srastis', umirali ot goloda i voobshche ot bezdejstviya, potomu chto nichego
ne  hoteli delat' porozn'.  I esli odna polovina umirala,  to  ostavshayasya  v
zhivyh vyiskivala sebe lyubuyu druguyu polovinu  i spletalas' s nej,  nezavisimo
ot  togo, popadalas'  li  ej polovina  prezhnej  zhenshchiny, to est' to,  chto my
teper' nazyvaem zhenshchinoj,  ili prezhnego  muzhchiny.  Tak oni  i pogibali.  Tut
Zevs,  pozhalev  ih,  pridumyvaet drugoe ustrojstvo: on  perestavlyaet  vpered
sramnye ih chasti, kotorye do togo byli  u nih obrashcheny v tu zhe storony,  chto
prezhde lico, tak  chto  semya  oni izlivali  ne drug  v druga, a v  zemlyu, kak
cikady.  Peremestil   zhe   on   ih  sramnye  chasti,   ustanoviv  tem   samym
oplodotvorenie  zhenshchin muzhchinami, dlya togo chtoby  pri sovokuplenii muzhchiny s
zhenshchinoj  rozhdalis'  deti  i  prodolzhalsya  rod,  a kogda muzhchina sojdetsya  s
muzhchinoj - dostigalos' vse zhe udovletvorenie ot soitiya, posle chego oni mogli
by peredohnut', vzyat'sya za  dela i pozabotit'sya o drugih svoih nuzhdah. Vot s
kakih davnih por  svojstvenno lyudyam lyubovnoe vlechenie drug k drugu, kotoroe,
soedinyaya  prezhnie  poloviny,  pytaetsya  sdelat' iz dvuh  odno  i  tem  samym
iscelit' chelovecheskuyu prirodu.

     Itak,   kazhdyj   iz  nas  polovinka   cheloveka,  rassechennogo   na  dve
kambalopodobnye  chasti,  i  poetomu kazhdyj ishchet vsegda  sootvetstvuyushchuyu  emu
polovinu. Muzhchiny, predstavlyayushchie soboj odnu iz chastej togo dvupologo prezhde
sushchestva,  kotoroe  nazyvalos'  androginom, ohochi  do zhenshchin,  i  bludodei v
bol'shinstve  svoem  prinadlezhat imenno  k  etoj  porode,  a  zhenshchiny  takogo
proishozhdeniya padki do muzhchin i rasputny.  ZHenshchiny zhe,  predstavlyayushchie soboj
polovinku  prezhnej  zhenshchiny, k  muzhchinam  ne  ochen'  raspolozheny,  ih bol'she
privlekayut  zhenshchiny,  i  lesbiyanki prinadlezhat  imenno  k etoj porode.  Zato
muzhchin, predstavlyayushchih  soboj polovinku  prezhnego  muzhchiny, vlechet ko  vsemu
muzhskomu: uzhe  v detstve, buduchi dol'kami  sushchestva muzhskogo pola, oni lyubyat
muzhchin, i im nravitsya lezhat' i  obnimat'sya s muzhchinami.  |to samye luchshie iz
mal'chikov  i iz yunoshej, ibo oni  ot  prirody samye muzhestvennye.  Nekotorye,
pravda,  nazyvayut ih besstydnymi, no eto zabluzhdenie:  vedut oni sebya tak ne
po svoemu besstydstvu, a  po svoej smelosti, muzhestvennosti  i hrabrosti, iz
pristrastiya k sobstvennomu podobiyu. Tomu est' ubeditel'noe dokazatel'stvo: v
zrelye gody tol'ko takie  muzhchiny obrashchayutsya k gosudarstvennoj deyatel'nosti.
Vozmuzhav,   oni  lyubyat  mal'chikov,  i  u  nih  net  prirodnoj  sklonnosti  k
detorozhdeniyu i braku;  k  tomu i  drugomu ih  prinuzhdaet obychaj, a sami  oni
vpolne dovol'stvovalis' by sozhitel'stvom drug s drugom bez zhen. Pitaya vsegda
pristrastie k rodstvennomu,  takoj chelovek  nepremenno stanovitsya  lyubitelem
yunoshej i drugom vlyublennyh v nego.

     {13}

     Kogda komu-libo,  bud' to lyubitel' yunoshej ili  vsyakij drugoj, sluchaetsya
vstretit' kak raz svoyu polovinu, oboih ohvatyvaet takoe udivitel'noe chuvstvo
privyazannosti,  blizosti i lyubvi, chto oni poistine ne hotyat razluchat'sya dazhe
na korotkoe vremya.  I lyudi, kotorye provodyat vmeste vsyu zhizn', ne mogut dazhe
skazat',  chego  oni,  sobstvenno  hotyat  drug   ot  druga.  Ved'  nel'zya  zhe
utverzhdat', chto  tol'ko radi udovletvoreniya pohoti stol' revnostno stremyatsya
oni byt' vmeste. YAsno, chto dusha kazhdogo hochet chego-to drugogo; chego  imenno,
ona  ne  mozhet skazat'  i lish' dogadyvaetsya o svoih zhelaniyah,  lish'  tumanno
namekaet na  nih.  I esli by  pered nimi, kogda oni  lezhat vmeste,  predstal
Gefest  so svoimi orudiyami i  sprosil ih: "CHego zhe, lyudi, vy  hotite odin ot
drugogo?" -  a potom, vidya, chto im trudno otvetit', sprosil ih snova: "Mozhet
byt'  vy hotite  kak mozhno dol'she byt' vmeste i ne razluchat'sya drug s drugom
ni dnem, ni noch'yu? Esli vashe zhelanie  imenno takovo, ya gotov splavit' vas  i
srastit' voedino, i togda iz dvuh chelovek stanet odin, i, pokuda vy zhivy, vy
budete zhit' odnoj obshchej zhizn'yu, a kogda vy umrete, v Aide budet odin mertvec
vmesto dvuh,  ibo umrete  vy  obshchej  smert'yu. Podumajte tol'ko,  etogo li vy
zhazhdete i budete li vy dovol'ny, esli  dostignete  etogo?" - sluchis' tak, my
uvereny, chto kazhdyj ne tol'ko  ne otkazalsya by ot podobnogo predlozheniya i ne
vyrazil  nikakogo drugogo zhelaniya, no schel  by, chto uslyhal imenno to, o chem
davno mechtal, oderzhimyj stremleniem slit'sya  i splavit'sya s  vozlyublennym  v
edinoe sushchestvo. Prichina etomu tak, chto takova byla iznachal'naya nasha priroda
i my sostavlyali nechto celostnoe.

     Takim obrazom, lyubov'yu nazyvaetsya zhazhda celostnosti i stremlenie k nej.
Prezhde,   povtoryayu,  my   byli   chem-to   edinym,  a  teper',   iz-za  nashej
nespravedlivosti, my  poseleny bogom porozn',  kak  arkadcy  lakedemonyanami.
Sushchestvuet,  znachit, opasnost',  chto, esli my ne budem pochtitel'ny  k bogam,
nas  rassekut  eshche  raz, i togda my  upodobimsya  ne  to  vypuklym nadgrobnym
izobrazheniyam, kotorye kak by raspileny vdol'  nosa, ne to znachkam  vzaimnogo
gostepriimstva. Poetomu kazhdyj dolzhen uchit' kazhdogo  pochteniyu k bogam, chtoby
nas  ne postigla eta beda i  chtoby nashim udelom byla celostnost', k  kotoroj
nas vedet i ukazyvaet nam dorogu |rot. Ne sleduet postupat' naperekor |rotu:
postupaet naperekor emu lish' tot, kto vrazhdeben bogam. Naoborot, pomirivshis'
i podruzhivshis' s etim bogom,  my vstretim i najdem v  teh,  kogo lyubim, svoyu
polovinu,  chto  teper' malo komu udaetsya. Pust' |riksimah ne vyshuchivaet  moyu
rech', dumaya, chto ya mechu v Agafona i  Pavsaniya. Mozhet byt', i oni prinadlezhat
k etim nemnogim i priroda  u nih oboih muzhskaya. No ya imeyu v vidu voobshche vseh
muzhchin i vseh zhenshchin i hochu skazat', chto nash rod dostignet blazhenstva togda,
kogda my  vpolne  udovletvorim |rota  i  kazhdyj najdet sootvetstvuyushchij  sebe
predmet lyubvi, chtoby vernut'sya k svoej  pervonachal'noj prirode. No  esli eto
voobshche  samoe luchshee,  znachit,  iz  vsego, chto est'  sejchas, nailuchshim nuzhno
priznat' to, chto  blizhe vsego  k samomu luchshemu:  vstretit'  predmet  lyubvi,
kotoryj  tebe  srodni.  I  sledovatel'no,  esli  my hotim  proslavit'  boga,
daruyushchego nam  eto blago,  my  dolzhny  slavit' |rota: malo  togo chto |rot  i
teper' prinosit velichajshuyu  pol'zu,  napravlyaya nas k tomu,  kto blizok nam i
srodni, on sulit nam, esli tol'ko my budem chtit' bogov,  prekrasnoe budushchee,
ibo sdelaet nas togda schastlivymi i blazhennymi, isceliv i vernuv nas k nashej
iznachal'noj prirode.

     Takova, |riksimah, -  zaklyuchil on,  - moya rech'  ob |rote, ona sovsem ne
pohozha na tvoyu. Eshche raz proshu tebya, ne vyshuchivaj ee i daj nam poslushat', chto
skazhut ostal'nye, vernee, dvoe ostavshihsya - Agafon i Sokrat.

     -  Soglasen, - skazal  |riksimah, - tem bolee  chto rech'  tvoya  byla mne
priyatna. Ne znaj ya, chto i Sokrat i Agafon  velikie znatoki lyubvi, ya by ochen'
boyalsya sejchas, chto im nechego budet dobavit', ibo mnogoe i o samom raznom uzhe
skazano. A tak ya spokoen.

     - Eshche by,  - otvetil emu Sokrat, - ved' ty-to, |riksimah, sostyazalsya na
slavu. A  ochutis'  ty  v  tom  polozhenii,  v kakom  ya nahozhus'  ili, vernee,
okazhus', kogda  i Agafon proizneset svoyu  rech', tebe bylo by ochen' boyazno, i
ty chuvstvoval by sebya v tochnosti tak zhe, kak ya sebya chuvstvuyu.

     {14}

     - Ty hochesh', Sokrat, - skazal Agafon, - odurmanit' menya, chtoby ya sbilsya
ot odnoj mysli, chto eti zriteli zhdut ot menya nevest' kakoj prekrasnoj rechi.

     - U  menya byla by ochen'  skvernaya  pamyat',  Agafon, - otvechal Sokrat, -
esli by ya, videvshij, kak hrabro i vazhno vshodil ty s akterami na podmostki i
pered ispolneniem sochinennyh toboj zhe rechej glyadel  v glaza tysyacham zritelej
bez malejshego straha,  mog  podumat',  chto  ty rasteryaesh'sya pered  nebol'shim
nashim kruzhkom.

     - Neuzheli,  Sokrat, - skazal Agafon, - ya, po-tvoemu, tak upoen teatrom,
chto  ne  ponimayu,   naskol'ko  dlya   cheloveka  malo-mal'ski  zdravomyslyashchego
neskol'ko umnyh lyudej strashnee mnogih nevezhd?

     - Net, Agafon, - otvechal Sokrat, - eto bylo by nehorosho s moej storony,
esli  by  ya byl o tebe takogo nelepogo mneniya. YA ne somnevayus', chto, okazhis'
ty v obshchestve teh, kto, po-tvoemu, dejstvitel'no umen, ty schitalsya by s nimi
bol'she,  chem s bol'shinstvom. No my-to, boyus'  ya, k nim  ne otnosimsya:  my-to
ved' tozhe byli v  teatre i prinadlezhali k  bol'shinstvu. A vot  okazhis'  ty v
obshchestve  kakih-nibud' umnyh  lyudej, ty, navernoe, ustydilsya by ih, esli  by
schital, chto delaesh' chto-to postydnoe, ne tak li?

     - Ty prav, - otvechal Agafon.

     -  Nu, a bol'shinstva  ty  ne stal  by  stydit'sya, esli  by schital,  chto
delaesh' chto-to ploho?

     - Dorogoj moj Agafon, - vmeshalsya v etot razgovor Fedr, - esli ty budesh'
otvechat'  Sokratu,  emu  budet   uzhe   sovershenno   bezrazlichno,  chto  zdes'
proishodit,  lish' by  u nego byl sobesednik, tem bolee eshche i  krasivyj. Hot'
mne  i priyatno  slushat' besedy Sokrata, ya dolzhen pozabotit'sya o  voshvalenii
|rota i potrebovat' ot kazhdogo iz vas rechi. Pust' kazhdyj iz vas oboih otdast
snachala  dan'  etomu  bogu,  a  potom  uzh  besedujte  drug s drugom  v  svoe
udovol'stvie.

     Rech' Agafona: sovershenstva |rota

     - Verno, Fedr, - skazal Agafon, - i nichto ne  meshaet mne nachat' rech'. A
pobesedovat' s Sokratom mne eshche ne raz predstavitsya sluchaj.

     No ya hochu  snachala skazat', kak  dolzhen  govorit', a uzh potom govorit'.
Mne kazhetsya, chto vse moi predshestvenniki ne stol'ko  voshvalyali  etogo boga,
skol'ko proslavlyali to schast'e i te  blaga, kotorye prinosit on lyudyam. Mezhdu
tem edinstvennyj vernyj sposob postroit' pohval'noe slovo komu by to ni bylo
-  eto  razobrat', kakimi svojstvami obladaet tot, o  kom  idet  rech', i to,
prichinoj chego  on  yavlyaetsya. Stalo byt',  i nam  sledovalo by  vozdat' hvalu
snachala samomu |rotu i ego svojstvam, a zatem uzhe ego daram.

     Itak, ya utverzhdayu, chto iz vseh  blazhennyh bogov |rot  - esli  dozvoleno
tak skazat', ne vyzyvaniya osuzhdeniya, - samyj blazhennyj,  potomu chto on samyj
krasivyj i  samyj  sovershennyj  iz nih.  Samym krasivym  ya  nazyvayu  ego vot
pochemu. Prezhde vsego, Fedr, eto  samyj molodoj  bog. CHto ya prav, ubeditel'no
dokazyvaet on sam; ved' on begom bezhit ot starosti, kotoraya yavno ne meshkaet,
- vo vsyakom sluchae, ona prihodit k  nam bystree, chem nuzhno. Tak vot, |rot po
prirode  svoej nenavidit starost'  i  obhodit  ee  kak mozhno dal'she.  Zato s
molodymi on nerazluchen, - nedarom isstari govoryat, chto podobnoe  stremitsya k
podobnomu.  Soglashayas' s Fedrom  vo mnogom drugom, ya ne  soglasen s nim, chto
|rot  starshe Iapeta  i Krona.  YA  utverzhdayu, chto on samyj molodoj iz bogov i
vsegda  molod,  a  chto  kasaetsya  teh drevnih  del  mezhdu bogami, o  kotoryh
povestvuyut Gesiod i Parmenid, to prichinoj ih, esli eti poety govoryat pravdu,
byla  Neobhodimost', a  sovsem  ne Lyubov'. Ved'  bogi  ne oskoplyali by  i ne
zakovyvali drug druga i  voobshche ne  sovershali by nasilij, esli by sredi  nih
byl |rot, a zhili  by v mire i  druzhbe,  kak  teper', kogda |rot imi  pravit.
Itak,  on  molod i - vdobavok k svoej  molodosti -  nezhen. CHtoby  izobrazit'
nezhnost' boga, nuzhen takoj  poet,  kak Gomer. Utverzhdaya, naprimer,  chto  Ata
boginya,  i pritom nezhnaya,  -  po  krajnej  mere, stopy  u  nee nezhny,  Gomer
vyrazhaetsya tak:

     {15}

     Nezhny stopy u nee: ne kasaetsya imi

     Praha zemnogo ona, po glavam chelovecheskim hodit.

     Tak vot,  po-moemu,  on  prekrasno  dokazal ee  nezhnost',  skazav,  chto
stupaet  ona  ne  po  tverdomu,   a  po  myagkomu.  Tem  zhe   dokazatel'stvom
vospol'zuemsya i  my, utverzhdaya, chto |rot nezhen. Ved' hodit on ne  po zemle i
dazhe  ne po golovam, kotorye ne tak-to uzh i myagki, net, on i hodit i obitaet
v  samoj myagkoj na svete oblasti, vodvoryayas' v nravah i dushah bogov i lyudej,
prichem ne  vo vseh dushah  podryad, a tol'ko v  myagkih, ibo,  vstretiv surovyj
nrav, uhodit proch', kogda zhe vstretit myagkij - ostaetsya. A kol' skoro vsegda
on  kasaetsya  i nogami, i  vsem tol'ko samogo myagkogo v samom myagkom, on  ne
mozhet  ne  byt'  neobyknovenno nezhnym. Itak, eto samyj molodoj  bog i  samyj
nezhnyj. K tomu zhe on otlichaetsya gibkost'yu form.  Ne bud' on gibok, on ne mog
by vsyudu prokradyvat'sya i sperva nezametno vhodit' v dushu,  a potom vyhodit'
iz  nee. Ubeditel'nym dokazatel'stvom  sorazmernosti  i gibkosti  form |rota
sluzhit to ni s chem ne sravnimoe blagoobrazie, kotorym on,  kak vse priznayut,
obladaet. Ved' u  lyubvi  i bezobraziya vechnaya  rasprya. A o krasote kozhi etogo
boga mozhno sudit'  po tomu, chto  zhivet  on sredi cvetov. Ved' na otcvetshee i
poblekshee  -  bud'  to dusha,  telo  ili chto  drugoe -  |rot  ne  sletit,  on
ostanavlivaetsya i ostaetsya tol'ko v mestah, gde vse cvetet i blagouhaet.

     O  krasote etogo  boga skazano uzhe dostatochno, hotya eshche  daleko ne vse.
Teper' nado skazat' o ego dobrodetelyah, samaya glavnaya iz  kotoryh sostoit  v
tom,  chto |rot  ne obizhaet ni bogov,  ni  lyudej  i chto ni bogi,  ni lyudi  ne
obizhayut |rota. Ved' esli  on sam  stradaet, to ne ot nasiliya - |rota nasilie
ne  kasaetsya, a  esli prichinyaet stradanie,  to opyat'-taki bez  nasiliya,  ibo
|rotu  sluzhat vsegda  dobrovol'no, a chto  delaetsya s  oboyudnogo soglasiya, to
"zakony,   eti   vladyki   gosudarstva",   priznayut    spravedlivym.   Krome
spravedlivosti,  emu  v  vysshej  stepeni svojstvenna rassuditel'nost'.  Ved'
rassuditel'nost'  -  eto,  po  obshchemu  priznaniyu,  umen'e  obuzdyvat'   svoi
vozhdeleniya i strasti, a net strasti, kotoraya byla by sil'nee |rota.  No esli
strasti  slabee, chem  on,  -  znachit,  oni  dolzhny podchinyat'sya  emu, a on  -
obuzdyvat' ih.  A esli |rot obuzdyvaet zhelaniya i strasti, ego nuzhno priznat'
neobyknovenno rassuditel'nym. Da i v hrabrosti s  |rotom  "i samomu Aresu ne
tyagat'sya by". Ved' ne Ares vladeet |rotom, a |rot Aresom, - to est' lyubov' k
Afrodite. A vladeyushchij sil'nee togo,  kem on vladeet,  i znachit, |rot, raz on
sil'nee togo, kto hrabree vseh, dolzhen byt' samym bol'shim hrabrecom.

     Itak,  otnositel'no spravedlivosti, rassuditel'nosti i hrabrosti  etogo
boga  skazano, ostaetsya  skazat'  o ego  mudrosti.  Nu  chto  zh,  popytaemsya,
naskol'ko eto vozmozhno, ne osramit'sya  i tut.  Prezhde  vsego,  chtoby  i  mne
pochtit' svoe iskusstvo, kak |riksimah pochtil svoe, skazhu: etot bog nastol'ko
iskusnyj  poet,  chto sposoben i drugogo sdelat'  poetom.  Vo vsyakom  sluchae,
kazhdyj, kogo kosnetsya |rot, stanovitsya poetom, hotya by "dotole on i byl chuzhd
Muzam".  A eto mozhet  nam  sluzhit' dokazatel'stvom, chto  |rot horoshij  poet,
svedushchij voobshche vo vseh vidah musicheskih tvorenij. Ved' chego  sam ne imeesh',
togo i drugomu ne peredash', a chego sam ne znaesh', tomu i drugih  ne nauchish'.
A  uzh  chto  kasaetsya  sotvoreniya  vsego zhivogo,  kto  stanet  otricat',  chto
blagodarya mudrosti |rota voznikaet i obrazuetsya vse, chto zhivet?

     I  masterstvo v iskusstve i remeslah -  razve my ne znaem, chto te, ch'im
uchitelem okazyvaetsya  etot bog, dostigali velikoj slavy,  a te, kogo |rot ne
kosnulsya,  prozyabali  v  bezvestnosti?  Ved'  iskusstvo  strel'by  iz  luka,
iskusstvo vrachevaniya  i proricaniya Apollon otkryl togda, kogda im rukovodili
lyubov' i strast', tak chto ego tozhe mozhno schitat' uchenikom |rota,  nastavnika
Muz v iskusstve,  Gefesta -  v kuznechnom dele,  Afiny - v tkackom, Zevsa - v
iskusstve "pravit' lyud'mi i bogami".

     {16}

     Vot pochemu i dela bogov prishli v poryadok tol'ko togda, kogda  sredi nih
poyavilas' lyubov',  razumeetsya, lyubov' k krasote, ibo bezobrazie ne  vyzyvaet
lyubvi. Dotole, kak ya uzhe skazal vnachale, sredi bogov tvorilos', po predaniyu,
mnogo uzhasnyh del, i vinoyu tomu bylo gospodstvo Neobhodimosti. A stoilo lish'
poyavit'sya  etomu bogu, kak iz lyubvi k prekrasnomu voznikli vsyakie blaga  dlya
bogov i lyudej.  Takim obrazom,  Fedr, mne kazhetsya, chto |rot, kotoryj snachala
byl sam prekrasnejshim i sovershennejshim bogom, stal potom istochnikom etih  zhe
kachestv dlya prochih. Mne hochetsya dazhe skazat' stihami, chto eto on daruet

     Lyudyam mir i pokoj, bezvetrie v more shirokom,

     Bujnogo vihrya molchan'e i son bezmyatezhnyj na lozhe.

     Izbavlyaya  nas ot otchuzhdennosti i prizyvaya k splochennosti, on ustraivaet
vsyakie  sobraniya, vrode segodnyashnego,  i  stanovitsya nashim  predvoditelem na
prazdnestvah,  v  horovodah  i  pri  zhertvoprinosheniyah.  Krotosti  lyubitel',
grubosti gonitel', on priyazn'yu bogat, nepriyazn'yu nebogat. K dobrym terpimyj,
mudrecami  chtimyj,   bogami  lyubimyj;  vozdyhan'e  nezadachlivyh,   dostoyan'e
udachlivyh;  otec roskoshi,  izyashchestva i negi, radostej,  strastej i  zhelanij;
blagorodnyh  opekayushchij, a negodnyh prezirayushchij, on i v strahah i v muchen'yah,
i v pomyslah i v  tomlen'yah luchshij nastavnik, pomoshchnik, spasitel' i sputnik,
ukrashenie  bogov  i lyudej,  samyj  prekrasnyj  i  samyj dostojnyj  vozhd', za
kotorym  dolzhen  sledovat'  kazhdyj,  prekrasno  vospevaya  ego  i  vtorya  ego
prekrasnoj pesne, zavorazhivayushchej pomysly vseh bogov i lyudej.

     Vot kakuyu  rech', Fedr, posvyashchayu ya  etomu  bogu,  v meru  smeshav  v nej,
naskol'ko eto v moih silah, ser'eznoe i shutku.

     Kogda   Agafon   konchil,  vse  prisutstvuyushchie,  po  slovam  Aristodema,
odobritel'no zashumeli, nahodya,  chto molodoj chelovek govoril dostojno sebya  i
boga. Togda Sokrat povernulsya k |riksimahu i skazal:

     - Nu, teper'-to  tebe,  syn  Akumena, uzhe  ne kazhetsya,  chto prezhnie moi
strahi  byli  naprasny  i  chto ne  byl ya  proricatelem,  skazav, chto  Agafon
proizneset velikolepnuyu rech', a ya okazhus' v zatrudnenii?

     - Odno  tvoe  proricanie,  -  otvechal |riksimah,  -  chto  Agafon  budet
govorit' prevoshodno, sbylos', a  vot chto ty okazhesh'sya  v zatrudnenii, nikak
ne veritsya.

     - Da  kak zhe mne  ili lyubomu drugomu, kto dolzhen govorit'  posle  takoj
prekrasnoj i bogatoj rechi, - voskliknul  Sokrat, - ne stat', milyj ty moj, v
tupik! I  esli nachalo ee eshche ne stol' voshititel'no, to kakogo slushatelya  ne
porazit krasota  slov i  podbor ih v zaklyuchitel'noj chasti? YA, naprimer,  kak
podumal, chto  mne ne skazat' nichego takogo, chto hotya  by tol'ko priblizhalos'
po krasote k etoj rechi, gotov byl bezhat' ot styda, esli by mozhno  bylo. Rech'
eta napomnila mne Gorgiya, i ya, pryamo-taki  po Gomeru, boyalsya, chto  pod konec
svoej  rechi  Agafon  napustit  na  moyu  rech'  golovu Gorgiya, etogo  velikogo
govoruna, a menya samogo  prevratit v kamen' bezglasnyj. I ya ponyal, kak byl ya
smeshon, kogda soglasilsya proiznesti  v ochered' s vami pohval'noe slovo |rotu
i skazal, chto znayu tolk v lyubovnyh delah, hotya, okazyvaetsya, ponyatiya ne imeyu
o  tom, kak nadlezhit stroit'  pohval'nuyu rech'. YA,  po svoej prostote, dumal,
chto o lyubom voshvalyaemom predmete nuzhno govorit' pravdu, i eto glavnoe, a iz
pravdy vybrat'  samoe  zamechatel'noe  i  raspolozhit' v  naibolee  podhodyashchem
poryadke.

     Tak  vot, ya byl slishkom  samonadeyan,  kogda polagal, chto  skazhu horoshuyu
rech',  raz znayu vernyj  sposob  vozdat' hvalu lyubomu predmetu.  Okazyvaetsya,
umen'e  proiznesti  prekrasnuyu pohval'nuyu rech' sostoit vovse ne  v etom, a v
tom, chtoby pripisat' predmetu kak mozhno bol'she prekrasnyh kachestv, ne dumaya,
obladaet on imi ili net: ne beda, stalo byt', esli i solzhesh'. Vidno, zaranee
byl ugovor, chto  kazhdyj iz nas dolzhen lish' delat' vid, chto voshvalyaet |rota,
a ne

     {17}

     voshvalyat'  ego v samom dele. Poetomu-to vy, navernoe,  i  pripisyvaete
|rotu vse, chto ugodno, lyubye  svojstva, lyubye zaslugi, lish' by vystavit' ego
v samom  prekrasnom i  blagorodnom svete -  pered  temi, razumeetsya, kto  ne
znaet  ego,  no nikak  ne  pered  lyud'mi  osvedomlennymi. I pohval'noe slovo
poluchaetsya krasivoe i torzhestvennoe. No ya-to ne  znal takogo sposoba stroit'
pohval'nye rechi i po  nevedeniyu soglasilsya govorit' v ochered' s  vami. Stalo
byt', "yazyk lish'  dal soglas'e,  no ne serdce,  net". A na  net i  suda net.
Stroit' svoyu rech' po takomu sposobu ya ne stanu, potomu chto poprostu ne mogu.
Pravdu,  odnako,  esli  hotite, ya  s udovol'stviem skazhu vam na svoj lad, no
tol'ko ne  v lad vashim recham,  chtoby  ne pokazat'sya smeshnym. Reshaj zhe, Fedr,
nuzhna li tebe eshche i takaya rech', gde ob |rote  budet skazana pravda, i pritom
v pervyh popavshihsya, vzyatyh naugad vyrazheniyah.

     Tut Fedr i vse prochie  stali  prosit' ego,  chtoby on  govoril  tak, kak
nahodit nuzhnym.

     - V takom sluchae, Fedr, - skazal Sokrat, - pozvol' mne zadat' neskol'ko
voprosov Agafonu, chtoby nachat' rech', uzhe stolkovavshis' s nim.

     - Razreshayu, - skazal Fedr, - sprashivaj.

     Rech' Sokrata: cel' |rota - ovladenie blagom

     I Sokrat, prodolzhal Aristodem, nachal primerno tak:

     - Ty pokazal v  svoej rechi poistine prekrasnyj primer,  dorogoj Agafon,
kogda  govoril,  chto prezhde nado skazat'  o samom |rote  i ego  svojstvah, a
potom uzhe o ego delah. Takoe nachalo ochen' mne po dushe. Tak vot, poskol'ku ty
prekrasno i dazhe  blestyashche razobral svojstva |rota, otvet'-ka  mne vot  chto.
Est' li |rot nepremenno lyubov' k  komu-to ili net? YA ne sprashivayu, lyubov' li
eto, skazhem, k otcu ili materi - smeshon byl by vopros, est' li |rot lyubov' k
materi ili otcu, - net, ya sprashivayu  tebya  tak, kak sprosil by nu, naprimer,
ob otce: raz on otec, to ved' on nepremenno dovoditsya otcom komu-to? Esli by
ty zahotel otvetit' na eto pravil'no, ty by, veroyatno, skazal  mne, chto otec
vsegda dovoditsya otcom docheri ili synu, ne tak li?

     - Konechno, - otvechal Agafon.

     - I mat' tochno tak zhe, ne pravda li?

     Agafon soglasilsya i s etim.

     - Togda otvet' eshche na vopros-drugoj, chtoby tebe legche bylo ponyat', chego
ya hochu. Esli brat dejstvitel'no brat, to ved' on obyazatel'no brat komu-to?

     Agafon otvechal, chto eto tak.

     - Bratu, sledovatel'no, ili sestre? - sprosil Sokrat.

     Agafon otvechal utverditel'no.

     - Teper', - skazal Sokrat, - popytajsya otvetit'  naschet lyubvi.  Est' li
|rot lyubov' k komu-nibud' ili net?

     - Da, konechno.

     -  Tak vot, zapomni eto pokrepche i ne zabyvaj, a poka otvet', vozhdeleet
li |rot k tomu, kto yavlyaetsya predmetom lyubvi, ili net?

     - Konechno, vozhdeleet, - otvechal Agafon.

     {18}

     -  Kogda zhe  on  lyubit i vozhdeleet: kogda obladaet  predmetom lyubvi ili
kogda ne obladaet?

     - Po vsej veroyatnosti, kogda ne obladaet, - skazal Agafon.

     - A mozhet  byt',  - sprosil  Sokrat,  - eto ne  prosto veroyatnost',  no
neobhodimost', chto vozhdelenie  vyzyvaet  to, chego nedostaet,  a ne to, v chem
net  nedostatka?  Mne,   naprimer,   Agafon,   sil'no   sdaetsya,   chto   eto
neobhodimost'. A tebe kak?

     - I mne tozhe, - skazal Agafon.

     - Otlichnyj otvet.  Itak,  pozhelal  by,  naprimer, roslyj byt' roslym, a
sil'nyj sil'nym?

     -  My zhe soglasilis',  chto eto nevozmozhno. Ved'  u  togo,  kto obladaet
etimi kachestvami, net nedostatka v nih.

     -  Pravil'no. Nu, a  esli sil'nyj,  -  prodolzhal  Sokrat, -  hochet byt'
sil'nym, provornyj provornym, zdorovyj  zdorovym i  tak dalee? V etom sluchae
mozhno,  pozhaluj,  dumat',  chto  lyudi, uzhe  obladayushchie kakimi-to  svojstvami,
zhelayut  kak raz  togo,  chem oni  obladayut. Tak vot, chtoby  ne  bylo  nikakih
nedorazumenij, ya rassmatrivayu i etot sluchaj. Ved' esli rassudit', Agafon, to
eti  lyudi neizbezhno dolzhny  uzhe sejchas obladat' upomyanutymi svojstvami - kak
zhe im  eshche i zhelat'  ih? A delo  tut vot v chem. Esli kto-nibud'  govorit: "YA
hot' i zdorov, a hochu byt' zdorovym, ya hot' i bogat, a hochu byt' bogatym, to
est' zhelayu  togo, chto imeyu", - my vprave skazat' emu:  "Ty, dorogoj, obladaya
bogatstvom, zdorov'em i siloj, hochesh' obladat' imi i v  budushchem, poskol'ku v
nastoyashchee vremya ty  vse eto volej-nevolej  imeesh'. Poetomu, govorya: "YA zhelayu
togo, chto  u menya est'",  ty govorish', v  sushchnosti: "YA hochu, chtoby to, chto u
menya est' sejchas, bylo u menya i v budushchem". Soglasilsya by on s nami?

     Agafon otvetil, chto soglasilsya by. Togda Sokrat skazal:

     - A ne znachit li eto lyubit' to, chego u tebya eshche net i chem ne obladaesh',
esli ty hochesh' sohranit' na budushchee to, chto imeesh' teper'?

     - Konechno, znachit, - otvechal Agafon.

     - Sledovatel'no, i  etot chelovek, i vsyakij drugoj zhelaet togo, chego net
nalico,  chego  on ne imeet,  chto ne est' on sam i v chem ispytyvaet  nuzhdu, i
predmety, vyzyvayushchie lyubov' i zhelanie, imenno takovy?

     - Da, konechno, - otvechal Agafon.

     - Nu, a teper', -  prodolzhal Sokrat, - podvedem  itog skazannomu. Itak,
vo-pervyh,  |rot  eto vsegda  lyubov' k komu-to ili k chemu-to,  a  vo-vtoryh,
predmet ee - to, v chem ispytyvaesh' nuzhdu, ne tak li?

     - Da, - otvechal Agafon.

     -  Vspomni vdobavok, lyubov'yu  k chemu nazval ty v svoej rechi |rota? Esli
hochesh', ya napomnyu  tebe. Po-moemu,  ty skazal  chto-to vrode togo,  chto  dela
bogov prishli  v poryadok blagodarya lyubvi k prekrasnomu, poskol'ku, mol, lyubvi
k bezobraznomu ne byvaet? Ne takov li byl smysl tvoih slov?

     - Da, imenno takov, - otvechal Agafon.

     - I skazano eto bylo vpolne spravedlivo,  drug moj, - prodolzhal Sokrat.
- No ne poluchaetsya li, chto |rot - eto lyubov' k krasote, a ne k bezobraziyu?

     {19}

     Agafon soglasilsya s etim.

     -  A ne soglasilis'  li  my,  chto  lyubyat to,  v chem nuzhdayutsya i chego ne
imeyut?

     - Soglasilis', - otvechal Agafon.

     - I znachit, |rot lishen krasoty i nuzhdaetsya v nej?

     - Vyhodit, chto tak, - skazal Agafon.

     - Tak neuzheli ty nazovesh'  prekrasnym to, chto sovershenno lisheno krasoty
i nuzhdaetsya v nej?

     - Net, konechno.

     -  I ty vse  eshche utverzhdaesh', chto |rot prekrasen, -  esli  delo obstoit
tak?

     - Poluchaetsya,  Sokrat, - otvechal Agafon, - chto ya sam ne znal, chto togda
govoril.

     - A ved' ty  i v samom dele prekrasno govoril, Agafon. No skazhi eshche vot
chto. Ne kazhetsya li tebe, chto dobroe prekrasno?

     - Kazhetsya.

     -  No esli |rot nuzhdaetsya v prekrasnom, a dobroe prekrasno, to, znachit,
on nuzhdaetsya i v dobre.

     - YA, - skazal Agafon, - ne v silah sporit' s toboj, Sokrat. Pust' budet
po-tvoemu.

     - Net, milyj moj Agafon, ty ne  v silah sporit' s  istinoj, a sporit' s
Sokratom delo nehitroe.

     No teper' ya  ostavlyu  tebya v pokoe.  YA popytayus' peredat'  vam rech'  ob
|rote, kotoruyu uslyhal nekogda ot odnoj mantineyanki, Diotimy, zhenshchiny  ochen'
svedushchej i  v etom i vo mnogom  drugom  i dobivshejsya  odnazhdy  dlya afinyan vo
vremya zhertvoprinosheniya pered chumoj desyatiletnej otsrochki etoj  bolezni, -  a
Diotima-to i  prosvetila  menya v tom,  chto  kasaetsya  lyubvi,  - tak  vot,  ya
popytayus'  peredat'  ee  rech', naskol'ko eto v  moih  silah, svoimi slovami,
otpravlyayas' ot togo, v chem my s Agafonom tol'ko chto soglasilis'.

     Itak, sleduya tvoemu, Agafon, primeru, nuzhno snachala vyyasnit', chto takoe
|rot i kakovy  ego svojstva, a potom uzhe, kakovy ego dela. Legche vsego,  mne
kazhetsya, vyyasnit' eto  tak zhe, kak nekogda ta chuzhezemka,  a ona zadavala mne
vopros  za voprosom.  YA  govoril  ej togda primerno  to  zhe, chto  mne sejchas
Agafon: |rot - eto velikij bog, eto lyubov' k prekrasnomu. A ona dokazala mne
temi  zhe   dovodami,   kakimi  ya  sejchas  Agafonu,  chto   on,  vopreki  moim
utverzhdeniyam, sovsem ne prekrasen i vovse ne dobr. I togda ya sprosil ee:

     - CHto ty govorish', Diotima? Znachit, |rot bezobrazen i podl?

     A ona otvetila:

     -  Ne  bogohul'stvuj! Neuzheli to,  chto  ne prekrasno, nepremenno dolzhno
byt', po-tvoemu, bezobraznym?

     - Konechno.

     - I znachit, to, chto ne  mudro,  nepremenno nevezhestvenno?  Razve  ty ne
zamechal, chto mezhdu mudrost'yu i nevezhestvom est' nechto srednee?

     {20}

     - CHto zhe?

     -  Stalo  byt',  tebe  nevedomo, chto  pravil'noe,  no  ne podkreplennoe
ob®yasneniem mnenie nel'zya nazvat' znaniem? Esli net ob®yasneniya, kakoe zhe eto
znanie? No  eto i ne nevezhestvo. Ved' esli eto sootvetstvuet tomu,  chto est'
na samom dele, kakoe zhe eto  nevezhestvo? Po-vidimomu, vernoe predstavlenie -
eto nechto srednee mezhdu ponimaniem i nevezhestvom.

     - Ty prava, - skazal ya.

     -  A  v  takom sluchae  ne  stoj  na  tom,  chto vse, chto  ne  prekrasno,
bezobrazno, a vse, chto ne dobro, est' zlo. I, priznav, chto |rot ne prekrasen
i takzhe ne dobr, ne  dumaj, chto on dolzhen byt' bezobrazen i zol,  a  schitaj,
chto on nahoditsya gde-to posredine mezhdu etimi krajnostyami.

     - I vse-taki, - vozrazil ya, - vse priznayut ego velikim bogom.

     -  Ty imeesh' v vidu vseh nesvedushchih ili  takzhe  i svedushchih? -  sprosila
ona.

     - Vseh voobshche.

     - Kak  zhe  mogut, Sokrat, -  zasmeyalas' ona,  - priznavat'  ego velikim
bogom te lyudi, kotorye i bogom-to ego ne schitayut?

     - Kto zhe eto takie? - sprosil ya.

     - Ty pervyj, - otvechala ona, - ya vtoraya.

     - Kak mozhesh' ty tak govorit'? - sprosil ya.

     - Ochen' prosto, - otvechala ona. - Skazhi mne, razve ty  ne  utverzhdaesh',
chto  vse  bogi  blazhenny  i  prekrasny? Ili, mozhet  byt',  ty  osmelish'sya  o
kom-nibud' iz bogov skazat', chto on ne prekrasen i ne blazhen?

     - Net, klyanus' Zevsom, ne osmelyus', - otvetil ya.

     - A blazhennym ty nazyvaesh' ne teh li, kto prekrasen i dobr?

     - Da, imenno tak.

     -  No ved'  naschet |rota ty priznal, chto, ne otlichayas' ni  dobrotoyu, ni
krasotoj, on vozhdeleet k tomu, chego u nego net.

     - Da, ya eto priznal.

     - Tak kak zhe on mozhet byt' bogom, esli obdelen dobrotoyu i krasotoj?

     - Kazhetsya, on i vpryam' ne mozhet im byt'.

     - Vot vidish', - skazala ona, - ty tozhe ne schitaesh' |rota bogom.

     - Tak chto zhe takoe |rot? - sprosil ya. - Smertnyj?

     - Net, nikoim obrazom.

     - A kto zhe?

     - Kak my uzhe vyyasnili, nechto srednee mezhdu bessmertnym i smertnym.

     - Kto zhe on, Diotima?

     {21}

     -  Velikij genij,  Sokrat.  Ved'  vse  genii  predstavlyayut soboj  nechto
srednee mezhdu bogom i smertnym.

     - Kakovo zhe iz naznachenie?

     - Byt' istolkovatelyami i posrednikami  mezhdu lyud'mi i bogami, peredavaya
bogam molitvy  i zhertvy lyudej,  a lyudyam  nakazy bogov  i  voznagrazhdeniya  za
zhertvy.  Prebyvaya posredine, oni zapolnyayut promezhutok mezhdu temi i  drugimi,
tak chto  Vselennaya svyazana vnutrennej svyaz'yu.  Blagodarya im  vozmozhny vsyakie
proricaniya,   zhrecheskoe   iskusstvo   i   voobshche   vse,   chto  otnositsya   k
zhertvoprinosheniyam, tainstvam, zaklinaniyam,  prorochestvu  i  charodejstvu.  Ne
soprikasayas'  s  lyud'mi,  bogi  obshchayutsya  i  beseduyut s  nimi  tol'ko  chered
posredstvo  geniev - i nayavu  i vo  sne. I kto svedushch v  podobnyh delah, tot
chelovek  bozhestvennyj,  a  svedushchij  vo  vsem  prochem,  bud'  to  kakoe-libo
iskusstvo  ili  remeslo,  prosto  remeslennik.  Genii  eti  mnogochislenny  i
raznoobrazny, i |rot - odin iz nih.

     - Kto zhe ego otec i mat'? - sprosil ya.

     - Rasskazyvat' ob  etom dolgo,  -  otvechala ona, - no vse-taki  ya  tebe
rasskazhu.

     Kogda rodilas' Afrodita, bogi sobralis' na pir, i v chisle ih byl Poros,
syn Metidy. Tol'ko  oni otobedali - a edy u nih bylo  vdovol', - kak  prishla
prosit'  podayaniya Peniya i stala u dverej. I vot Poros, ohmelev  ot nektara -
vina togda eshche  ne bylo, - vyshel  v sad Zevsa  i, otyazhelevshij, usnul.  I tut
Peniya, zadumav v svoej bednosti rodit'  rebenka ot Porosa, prilegla k nemu i
zachala |rota. Vot pochemu |rot -  sputnik i sluga Afrodity: ved' on byl zachat
na prazdnike rozhdeniya etoj  bogini; krome togo, on  po  samoj svoej  prirode
lyubit krasivoe: ved' Afrodita krasavica. Poskol'ku zhe on syn Porosa i Penii,
delo  s  nim  obstoit  tak:  prezhde  vsego   on  vsegda   beden  i,  vopreki
rasprostranennomu mneniyu, sovsem ne krasiv i ne nezhen, a grub, neopryaten, ne
obut i bezdomen;  on valyaetsya na goloj zemle, pod otkrytym nebom, u  dverej,
na ulicah i, kak istinnyj syn svoej materi, iz nuzhdy ne vyhodit. No s drugoj
storony, on po-otcovski tyanetsya k prekrasnomu i sovershennomu, on hrabr, smel
i silen, on iskusnyj lovec, neprestanno stroyashchij kozni, on zhazhdet razumnosti
i dostigaet ee, on vsyu zhizn' zanyat filosofiej, on iskusnyj charodej, koldun i
sofist. Po prirode svoej on ni bessmerten, ni smerten: v odin i tot zhe  den'
on to zhivet i rascvetaet, esli dela ego horoshi, to  umiraet, no, unasledovav
prirodu otca, ozhivaet opyat'. Vse, chto on ni priobretaet, idet prahom, otchego
|rot nikogda ne byvaet ni bogat, ni beden.

     On  nahoditsya  takzhe posredine  mezhdu  mudrost'yu  i nevezhestvom, i  vot
pochemu. Iz bogov nikto ne zanimaetsya filosofiej  i  ne  zhelaet stat' mudrym,
poskol'ku bogi i tak  uzhe mudry; da i  voobshche tot, kto  mudr, k  mudrosti ne
stremitsya. No ne zanimayutsya filosofiej i ne zhelayut stat' mudrymi  opyat'-taki
i nevezhdy. Ved' tem-to i skverno nevezhestvo, chto chelovek i  ne prekrasnyj, i
ne  sovershennyj,  i  ne umnyj vpolne dovolen  soboj. A kto ne schitaet, chto v
chem-to nuzhdaetsya, tot i ne zhelaet togo, v chem, po ego mneniyu, ne  ispytyvaet
nuzhdy.

     - Tak kto zhe, Diotima, - sprosil ya, - stremitsya  k mudrosti, kol' skoro
ni mudrecy, ni nevezhdy filosofiej ne zanimayutsya?

     - YAsno i rebenku, - otvechala ona, - chto zanimayutsya eyu te, kto nahoditsya
posredine mezhdu mudrecami  i nevezhdami,  a |rot k  nim  i  prinadlezhit. Ved'
mudrost' - eto odno iz samyh prekrasnyh na svete blag, a |rot - eto lyubov' k
prekrasnomu,  poetomu  |rot  ne mozhet  ne  byt'  filosofom,  t.e.  lyubitelem
mudrosti,  a  filosof  zanimaet  promezhutochnoe  polozhenie  mezhdu mudrecom  i
nevezhdoj.  Obyazan  zhe on etim opyat'-taki svoemu  proishozhdeniyu: ved'  otec u
nego mudr i bogat,  a mat' ne  obladaet ni mudrost'yu, ni bogatstvom. Takova,
dorogoj Sokrat, priroda etogo geniya. CHto zhe kasaetsya tvoego mneniya ob |rote,
to v nem net nichego udivitel'nogo. Sudya po tvoim slovam, ty schital, chto |rot
est'  predmet  lyubvi, a  ne  lyubyashchee nachalo.  Potomu-to,  ya  dumayu,  |rot  i
pokazalsya  tebe  takim prekrasnym.  Ved' predmet  lyubvi  i  v samom  dele  i
prekrasen,  i  nezhen,  i polon  sovershenstva, i dostoin  zavisti.  A lyubyashchee
nachalo imeet drugoj oblik, takoj, primerno, kak ya sejchas opisala.

     {22}

     Togda ya skazal ej:

     -  Pust' tak,  chuzhezemka,  ty govorila prekrasno.  No esli |rot  takov,
kakaya pol'za ot nego lyudyam?

     - A eto, Sokrat, -  skazala ona, - ya sejchas i popytayus' tebe ob®yasnit'.
Itak, svojstva i proishozhdenie |rota tebe izvestny, a predstavlyaet on soboj,
kak ty govorish', lyubov' k prekrasnomu.  Nu, a esli by nas sprosili:  "CHto zhe
eto takoe,  Sokrat i  Diotima, lyubov' k  prekrasnomu?"  - ili, vyrazhayas' eshche
tochnee: "CHego zhe hochet tot, kto lyubit prekrasnoe?"

     - CHtoby ono stalo ego udelom, - otvetil ya.

     - No  tvoj otvet,  - skazala ona, - vlechet za soboj sleduyushchij vopros, a
imenno: "CHto zhe priobretet tot, ch'im udelom stanet prekrasnoe?"

     YA skazal, chto ne mogu otvetit' na takoj vopros srazu.

     - Nu,  a  esli  zamenit' slovo  "prekrasnoe" slovom "blago"  i sprosit'
tebya: "Skazhi, Sokrat, chego hochet tot, kto lyubit blago?"

     - CHtoby ono stalo ego udelom, - otvechal ya.

     - A chto priobretaet tot, ch'im udelom okazhetsya blago? - sprosila ona.

     - Na eto, - skazal ya, - otvetit' legche. On budet schastliv.

     -  Pravil'no,  schastlivye  schastlivy  potomu,  chto obladayut  blagom,  -
podtverdila ona. - A sprashivat', pochemu hochet byt' schastlivym tot, kto hochet
im byt', nezachem. Tvoim otvetom vopros, po-vidimomu, ischerpan.

     - Ty prava, - soglasilsya ya.

     -  Nu,  a  eto  zhelanie i eta lyubov' prisushchi, po-tvoemu, vsem  lyudyam, i
vsegda li oni zhelayut sebe blaga, po-tvoemu?

     - Da, - otvechal ya. - |to prisushche vsem.

     - No  esli vse i vsegda lyubyat odno i to zhe,  - skazala ona, - to pochemu
zhe, Sokrat, my govorim ne obo vseh, chto oni lyubyat, a ob odnih govorim tak, a
o drugih - net?

     - YA i sam etomu udivlyayus', - otvechal ya.

     - Ne  udivlyajsya,  -  skazala  ona.  -  My  prosto  berem odnu  kakuyu-to
raznovidnost'  lyubvi i, zakreplyaya  za  nej nazvanie obshchego ponyatiya,  imenuem
lyubov'yu tol'ko ee, a drugie raznovidnosti nazyvaem inache.

     - Naprimer? - sprosil ya.

     - Izvol',  - otvechala ona. -  Ty  znaesh', tvorchestvo - ponyatie shirokoe.
Vse,  chto  vyzyvaet  perehod   iz   nebytiya   v  bytie,  -   tvorchestvo,  i,
sledovatel'no, sozdanie lyubyh proizvedenij iskusstva i remesla mozhno nazvat'
tvorchestvom, a vseh sozdatelej - ih tvorcami.

     {23}

     - Sovershenno verno, - soglasilsya ya.

     - Odnako,  -  prodolzhala  ona, -  ty  znaesh',  chto  oni  ne  nazyvayutsya
tvorcami,  a  imenuyutsya  inache,  ibo  iz vseh vidov tvorchestva vydelena odna
oblast'  -  oblast'  muzyki  i  stihotvornyh  razmerov, k  kotoroj i prinyato
otnosit'  naimenovanie  "tvorchestvo".  Tvorchestvom  zovetsya  tol'ko  ona,  a
tvorcami-poetami - tol'ko te, kto v nej podvizaetsya.

     - Sovershenno verno, - soglasilsya ya.

     - Tak zhe  obstoit delo i  s lyubov'yu. Po  suti,  vsyakoe  zhelanie blaga i
schast'ya -  eto dlya  vsyakogo velikaya  i  kovarnaya lyubov'. Odnako  o  teh, kto
predan  takim ee vidam,  kak  korystolyubie, lyubov' k  telesnym  uprazhneniyam,
lyubov' k mudrosti, ne govoryat, chto oni lyubyat i  chto oni vlyubleny, - tol'ko k
tem, kto zanyat i  uvlechen odnim lish' opredelennym vidom lyubvi, otnosyat obshchie
nazvaniya "lyubov'", "lyubit'" i "vlyublennye".

     - Pozhaluj, eto pravda, - skazal ya.

     - Nekotorye utverzhdayut, -  prodolzhala ona, - chto lyubit' - znachit iskat'
svoyu  polovinu. A ya utverzhdayu, chto ni polovina, ni celoe  ne  vyzovet lyubvi,
esli ne predstavlyaet soboj, drug moj,  kakogo-to blaga. Lyudi hotyat, chtoby im
otrezali  ruki  i nogi,  esli  eti chasti  sobstvennogo  ih  tela  kazhutsya im
negodnymi.  Ved' cenyat lyudi vovse  ne svoe, esli, konechno, ne  nazyvat'  vse
horoshee  svoim i rodstvennym  sebe,  a vse durnoe - chuzhim, - net,  lyubyat oni
tol'ko horoshee. A ty kak dumaesh'?

     - YA dumayu tak zhe, - otvechal ya.

     - Nel'zya li poetomu prosto skazat', chto lyudi lyubyat blago?

     - Mozhno, - otvetil ya.

     -  A ne dobavit' li,  -  prodolzhala  ona, - chto  lyudi lyubyat i  obladat'
blagom?

     - Dobavim.

     - I ne tol'ko obladat' im, no obladat' vechno?

     - Dobavim i eto.

     - Ne est' li, odnim slovom, lyubov' ne chto  inoe,  kak lyubov'  k vechnomu
obladaniyu blagom?

     - Ty govorish' sushchuyu pravdu, - skazal ya.

     - Nu, a esli  lyubov' - eto vsegda lyubov' k blagu,  - skazala ona,  - to
skazhi mne, kakim obrazom dolzhny postupat' te, kto k nemu stremitsya, chtoby ih
pyl i rvenie mozhno bylo nazvat' lyubov'yu? CHto  oni  dolzhny delat', ty  mozhesh'
skazat'?

     - Esli by mog, - otvechal ya,  - ya ne voshishchalsya by tvoej mudrost'yu  i ne
hodil k tebe, chtoby vse eto uznat'.

     -  Nu,  tak  ya  otvechu tebe,  - skazala  ona.  -  Oni  dolzhny rodit'  v
prekrasnom kak telesno, tak i duhovno.

     - Nuzhno  byt' gadatelem, - skazal  ya, - chtoby ponyat',  chto ty imeesh'  v
vidu, a mne eto neponyatno.

     {24}

     - Nu chto zh, - otvechala ona,  - skazhu yasnee. Delo v tom, Sokrat, chto vse
lyudi beremenny kak telesno, tak i duhovno, i, kogda oni dostigayut izvestnogo
vozrasta,  priroda  nasha  trebuet  razresheniya ot bremeni. Razreshit'sya zhe ona
mozhet tol'ko v prekrasnom, no  ne  v bezobraznom. Soitie  muzhchiny  i zhenshchiny
est' takoe razreshenie. I eto delo bozhestvennoe, ibo zachatie i rozhdenie  sut'
proyavleniya bessmertnogo nachala v sushchestve smertnom. Ni to ni drugoe ne mozhet
proizojti  v  nepodhodyashchem, a nepodhodyashchee  dlya  vsego  bozhestvennogo  - eto
bezobrazie, togda  kak prekrasnoe - eto podhodyashchee. Takim  obrazom, Mojra  i
Ilifiya vsyakogo rozhdeniya - eto Krasota. Poetomu, priblizivshis' k prekrasnomu,
beremennoe  sushchestvo  pronikaetsya radost'yu i vesel'em, rodit i proizvodit na
svet,  a priblizivshis' k bezobraznomu,  mrachneet,  ogorchaetsya,  s®ezhivaetsya,
otvorachivaetsya,   zamykaetsya   i,  vmesto  togo   chtoby   rodit',  tyagotitsya
zaderzhannym v utrobe plodom. Vot pochemu beremennye i te, kto  uzhe na snosyah,
tak  zhazhdut prekrasnogo -  ono izbavlyaet ih ot  velikih  rodil'nyh  muk.  No
lyubov',  -  zaklyuchila ona, - vovse  ne est' stremlenie k prekrasnomu, kak to
tebe, Sokrat, kazhetsya.

     - A chto zhe ona takoe?

     - Stremlenie rodit' i proizvesti na svet v prekrasnom.

     - Mozhet byt', - skazal ya.

     - Nesomnenno,  - skazala ona. -  A pochemu imenno rodit'? Da potomu, chto
rozhdenie  - eto  ta dolya bessmertiya i  vechnosti,  kotoraya otpushchena smertnomu
sushchestvu. No  esli  lyubov', kak my  soglasilis', est'  stremlenie k  vechnomu
obladaniyu  blagom,  to  naryadu  s  blagom nel'zya ne zhelat'  i  bessmertiya. A
znachit, lyubov' - eto stremlenie i k bessmertiyu.

     Vsemu  etomu ona  uchila  menya  vsyakij raz,  kogda besedovala so mnoj  o
lyubvi. A odnazhdy ona sprosila menya:

     - V chem,  po-tvoemu, Sokrat, prichina etoj lyubvi i  etogo vozhdeleniya? Ne
zamechal li  ty, v  skol' neobyknovennom  sostoyanii  byvayut  vse  zhivotnye, i
nazemnye i pernatye, kogda oni ohvacheny strast'yu detorozhdeniya? Oni prebyvayut
v lyubovnoj  goryachke  snachala  vo vremya  sparivaniya, a potom  -  kogda kormyat
detenyshej, radi  kotoryh oni gotovy i borot'sya  s samymi sil'nymi, kak by ni
byli slaby  sami, i umeret', i golodat', tol'ko chtoby ih vykormit', i voobshche
snosit' vse, chto ugodno. O lyudyah eshche mozhno podumat', - prodolzhala ona, - chto
oni delayut eto po veleniyu razuma, no v chem  prichina takih lyubovnyh poryvov u
zhivotnyh, ty mozhesh' skazat'?

     I ya snova skazal, chto ne znayu.

     - I ty rasschityvaesh' stat' znatokom  lyubvi, - sprosila ona, -  ne ponyav
etogo?

     - No ved' ya zhe, kak ya tol'ko chto skazal, potomu i hozhu k tebe, Diotima,
chto  mne  nuzhen  uchitel'.  Nazovi zhe mne  prichinu  i etogo  i vsego drugogo,
otnosyashchegosya k lyubvi!

     -  Tak  vot, - skazala ona, - esli ty ubedilsya, chto  lyubov' po  prirode
svoej - eto stremlenie  k tomu, o chem my ne raz uzhe govorili, to  i tut tebe
nechemu udivlyat'sya.  Ved' u zhivotnyh, tak zhe kak i  u lyudej, smertnaya priroda
stremitsya  stat' po  vozmozhnosti bessmertnoj  i vechnoj.  A dostich' etogo ona
mozhet tol'ko odnim  putem -  porozhdeniem,  ostavlyaya  vsyakij raz novoe vmesto
starogo;  ved' dazhe za to vremya, pokuda o lyubom zhivom sushchestve govoryat,  chto
ono zhivet i ostaetsya samim  soboj  -  chelovek, naprimer, ot  mladenchestva do
starosti schitaetsya odnim i tem zhe licom, - ono nikogda ne byvaet odnim i tem
zhe, hot' i chislitsya prezhnim, a vsegda obnovlyaetsya,  chto-to nepremenno teryaya,
bud' to volosy, plot', kosti, krov' ili voobshche vse telesnoe,  da i ne tol'ko
telesnoe, no i to, chto  prinadlezhit dushe:  ni u kogo ne ostayutsya bez peremen
ni  ego privychki  i nrav, ni mneniya,  ni zhelaniya, ni radosti, ni goresti, ni
strahi, vsegda  chto-to poyavlyaetsya,  a chto-to utrachivaetsya. Eshche udivitel'nee,
odnako,

     {25}

     obstoit delo  s  nashimi znaniyami:  malo togo chto  kakie-to znaniya u nas
poyavlyayutsya, a kakie-to my  utrachivaem  i,  sledovatel'no, nikogda  ne byvaem
prezhnimi i  v otnoshenii  znanij, -  takova zhe  uchast' kazhdogo  vida znanij v
otdel'nosti.  To,  chto nazyvaetsya uprazhneniem, obuslovleno  ne chem inym, kak
ubyl'yu znaniya, ibo  zabvenie - eto  ubyl'  kakogo-to  znaniya,  a uprazhnenie,
zastavlyaya nas vnov' vspominat' zabytoe, sohranyaet nam znanie nastol'ko,  chto
ono kazhetsya prezhnim. Tak vot, takim zhe obrazom sohranyaetsya i vse smertnoe: v
otlichie  ot  bozhestvennogo,  ono ne  ostaetsya vsegda  odnim  i tem  zhe,  no,
ustarevaya i uhodya, ostavlyaet novoe svoe podobie. Vot kakim sposobom, Sokrat,
- zaklyuchila  ona, -  priobshchaetsya k  bessmertiyu  smertnoe  -  i telo,  i  vse
ostal'noe. Drugogo sposoba net. Ne udivlyajsya  zhe,  chto kazhdoe zhivoe sushchestvo
po prirode  svoej zabotitsya o svoem  potomstve.  Bessmertiya radi soputstvuet
vsemu na svete rachitel'naya eta lyubov'.

     Vyslushav ee rech', ya prishel v izumlenie i skazal:

     - Da neuzheli, premudraya Diotima, eto dejstvitel'no tak?

     I ona otvechala, kak otvechayut istinnye mudrecy:

     - Mozhesh' byt' uveren  v etom, Sokrat.  Voz'mi  lyudskoe  chestolyubie - ty
udivish'sya  ego  bessmyslennosti,  esli ne  vspomnish' to, chto  ya  skazala,  i
upustish' iz  vidu,  kak oderzhimy lyudi  zhelaniem  sdelat'  gromkim  svoe imya,
"chtoby na vechnoe vremya styazhat' bessmertnuyu slavu",  radi  kotoroj oni gotovy
podvergat'  sebya  eshche  bol'shim  opasnostyam,  chem radi svoih  detej,  tratit'
den'gi,  snosit' lyubye tyagoty,  umeret', nakonec.  Ty dumaesh', -  prodolzhala
ona,  -  Alkestide zahotelos'  by  umeret'  za  Admeta, Ahillu  -  vsled  za
Patroklom, a vashemu Kodru - radi budushchego  carstva svoih detej,  esli by vse
oni ne nadeyalis' ostavit' tu bessmertnuyu pamyat' o svoej dobrodeteli, kotoruyu
my i sejchas sohranyaem? YA dumayu, - skazala  ona, -  chto vse  delayut  vse radi
takoj bessmertnoj slavy ob ih dobrodeteli, i, chem lyudi dostojnee, tem bol'she
oni i delayut. Bessmertie - vot chego oni zhazhdut.

     Te, u kogo razreshit'sya ot bremeni stremitsya telo,  - prodolzhala  ona, -
obrashchayutsya  bol'she  k   zhenshchinam   i  sluzhat   |rotu  imenno  tak,   nadeyas'
detorozhdeniem priobresti bessmertie  i schast'e  i ostavit' o sebe  pamyat' na
vechnye vremena. Beremennye zhe duhovno - ved' est' i takie, - poyasnila ona, -
kotorye  beremenny  duhovno,  i  pritom v bol'shej dazhe mere, chem  telesno, -
beremenny  tem, chto  kak  raz dushe  i podobaet vynashivat'. A chto ej podobaet
vynashivat'? Razum i prochie dobrodeteli. Roditelyami ih byvayut vse tvorcy i te
iz  masterov,  kotoryh mozhno  nazvat' izobretatel'nymi.  Samoe  zhe  vazhnoe i
prekrasnoe - eto razumet', kak upravlyat' gosudarstvom  i domom, i nazyvaetsya
eto  umen'e  rassuditel'nost'yu  i  spravedlivost'yu.  Tak  vot,  kto  smolodu
vynashivaet duhovnye kachestva,  hranya chistotu i  s nastupleniem vozmuzhalosti,
no  ispytyvaet  strastnoe  zhelanie  rodit',  tot,  ya dumayu, tozhe  ishchet vezde
prekrasnoe, v kotorom on mog by razreshit'sya ot bremeni, ibo v bezobraznom on
ni za  chto ne rodit.  Beremennyj, on  raduetsya prekrasnomu telu  bol'she, chem
bezobraznomu, no osobenno rad on, esli takoe telo vstretitsya emu v sochetanii
s prekrasnoj, blagorodnoj  i darovitoj  dushoj:  dlya takogo cheloveka on srazu
nahodit slova  o  dobrodeteli,  o  tom,  kakim  dolzhen byt'  i  chemu  dolzhen
posvyatit' sebya dostojnyj muzh, i prinimaetsya za ego vospitanie. Provodya vremya
s takim chelovekom, on soprikasaetsya  s prekrasnym  i  rodit na svet  to, chem
davno  beremen. Vsegda pomnya o  svoem  druge, gde by tot ni byl - daleko ili
blizko, on soobshcha s nim rastit svoe detishche, blagodarya chemu oni gorazdo blizhe
drug  drugu,  chem  mat'  i otec,  i  druzhba  mezhdu nimi prochnee,  potomu chto
svyazyvayushchie  ih  deti  prekrasnee  i  bessmertnee.  Da  i  kazhdyj,  pozhaluj,
predpochtet imet' takih detej, chem obychnyh, esli podumaet o Gomere, Gesiode i
drugih prekrasnyh poetah, ch'e  potomstvo  dostojno zavisti, ibo ono prinosit
im bessmertnuyu slavu i sohranyaet pamyat' o nih, potomu chto i samo nezabyvaemo
i  bessmertno.  Ili  voz'mi,   esli  ugodno,  -  prodolzhala  ona,  -  detej,
ostavlennyh  Likurgom  v  Lakedemone  -  detej,  spasshih  Lakedemon i, mozhno
skazat', vsyu  Greciyu.  V pochete u vas i Solon,  roditel'  vashih zakonov, a v
raznyh drugih mestah,  bud' to u grekov  ili u varvarov, pochetom  pol'zuetsya
mnogo  drugih  lyudej,  sovershivshih  mnozhestvo prekrasnyh  del  i  porodivshih
raznoobraznye dobrodeteli. Ne odno svyatilishche vozdvignuto za takih detej etim
lyudyam, a za obychnyh detej nikomu eshche ne vozdvigali svyatilishch.

     {26}

     Vo vse eti tainstva lyubvi mozhno, pozhaluj, posvyatit' i tebya, Sokrat. CHto
zhe  kasaetsya  teh  vysshih  i  sokrovennejshih,   radi  kotoryh  pervye,  esli
razobrat'sya,  i sushchestvuyut na svete, to ya ne znayu, sposoben li ty proniknut'
v nih. Skazat'  o  nih ya, odnako, skazhu, - prodolzhala ona, - za mnoj delo ne
stanet. Tak popytajsya zhe sledovat' za mnoj, naskol'ko smozhesh'.

     Kto  hochet  izbrat'  vernyj  put'  ko  vsemu  etomu,  dolzhen  nachat'  s
ustremleniya  k prekrasnym  telam v molodosti. Esli emu ukazhut vernuyu dorogu,
on polyubit  snachala  odno kakoe-to  telo  i  rodit v nem prekrasnye mysli, a
potom pojmet, chto  krasota odnogo tela  rodstvenna krasote lyubogo drugogo  i
chto esli  stremit'sya k idee prekrasnogo,  to nelepo dumat',  budto krasota u
vseh tel ne odna i ta zhe. Ponyav eto, on stanet lyubit' vse prekrasnye tela, a
k  tomu odnomu  ohladeet,  ibo sochtet  takuyu chrezmernuyu  lyubov'  nichtozhnoj i
melkoj. Posle etogo on nachnet cenit' krasotu dushi vyshe, chem krasotu tela, i,
esli emu popadetsya  chelovek horoshej dushi, no ne takoj uzh cvetushchij, on  budet
vpolne dovolen, polyubit ego i stanet zabotit'sya o nem, starayas' rodit' takie
suzhdeniya, kotorye  delayut yunoshej  luchshe,  blagodarya chemu nevol'no  postignet
krasotu nravov i obychaev i, uvidev, chto  vse eto prekrasnoe rodstvenno mezhdu
soboyu,  budet  schitat' krasotu  tela chem-to nichtozhnym.  Ot nravov  on dolzhen
perejti  k naukam, chtoby uvidet' krasotu nauk  i, stremyas' k krasote  uzhe vo
vsem ee  mnogoobrazii,  ne  byt' bol'she nichtozhnym i  zhalkim rabom  ch'ej-libo
privlekatel'nosti, plenennym krasotoj odnogo kakogo-to  mal'chishki,  cheloveka
ili  haraktera,  a povernut' k  otkrytomu  moryu krasoty  i,  sozercaya  ego v
neuklonnom stremlenii k mudrosti, obil'no rozhdat' velikolepnye rechi i mysli,
poka nakonec,  nabravshis' tut sil  i usovershenstvovavshis',  on ne uzrit togo
edinstvennogo   znaniya,   kotoroe   kasaetsya   prekrasnogo,   i  vot  kakogo
prekrasnogo... Teper',  -  skazala  Diotima, - postarajsya  slushat'  menya kak
mozhno vnimatel'nee.

     Kto, nastavlyaemyj na  puti lyubvi, budet v pravil'nom poryadke  sozercat'
prekrasnoe, tot, dostignuv konca etogo puti,  vdrug uvidit nechto udivitel'no
prekrasnoe  po prirode, to samoe, Sokrat, radi  chego i byli predprinyaty  vse
predshestvuyushchie  trudy,  -  nechto, vo-pervyh, vechnoe, to est' ne  znayushchee  ni
rozhdeniya,  ni  gibeli,  ni  rosta, ni  oskudeniya, a vo-vtoryh,  ne v  chem-to
prekrasnoe, a  v  chem-to bezobraznoe,  ne  kogda-to, gde-to, dlya  kogo-to  i
sravnitel'no  s chem-to  prekrasnoe, a v drugoe  vremya,  v  drugom meste, dlya
drugogo i sravnitel'no  s drugim bezobraznoe.  Prekrasnoe eto predstanet emu
ne v vide kakogo-to lica, ruk  ili inoj chasti tela, ne v  vide kakoj-to rechi
ili  znaniya,  ne  v chem-to  drugom,  bud' to  zhivotnoe, Zemlya, nebo ili  eshche
chto-nibud', a samo po sebe, vsegda v samom sebe edinoobraznoe; vse zhe drugie
raznovidnosti prekrasnogo prichastny k nemu takim  obrazom, chto oni voznikayut
i gibnut, a ego ne stanovitsya ni bol'she ni men'she, i nikakih vozdejstvij ono
ne ispytyvaet. I tot, kto blagodarya  pravil'noj  lyubvi k yunosham podnyalsya nad
otdel'nymi raznovidnostyami  prekrasnogo  i nachal postigat' samoe prekrasnoe,
tot, pozhaluj, pochti u celi.

     Vot  kakim  putem  nuzhno  idti  v  lyubvi -  samomu  ili  pod  ch'im-libo
rukovodstvom:  nachav  s otdel'nyh proyavlenij  prekrasnogo,  nado  vse vremya,
slovno by  po  stupen'kam,  podnimat'sya  radi samogo prekrasnogo vverh -  ot
odnogo prekrasnogo tela k dvum, ot dvuh - ko vsem, a zatem ot prekrasnyh tel
k  prekrasnym  nravam, a ot prekrasnyh nravov k prekrasnym  ucheniyam, poka ne
podnimesh'sya ot etih uchenij k tomu, kotoroe i est' uchenie o samom prekrasnom,
i ne  poznaesh' nakonec, chto zhe  eto - prekrasnoe. I v sozercanii prekrasnogo
samogo  po sebe, dorogoj Sokrat, - prodolzhala mantineyanka, - tol'ko  i mozhet
zhit' chelovek, ego

     {27}

     uvidevshij.  Ved'  uvidev  ego, ty ne  sravnish'  ego  ni so  zlatotkanoj
odezhdoj, ni s  krasivymi mal'chikami  i yunoshami, pri vide  kotoryh  ty teper'
prihodish' v vostorg, i, kak mnogie drugie, kto lyubuetsya svoimi vozlyublennymi
i ne  othodit ot nih,  soglasilsya by,  esli by  eto bylo hot' skol'ko-nibud'
vozmozhno, ne est' i ne  pit', a tol'ko  neprestanno glyadet' na  nih i byt' s
nimi. Tak chto  zhe  bylo by, - sprosila ona,  - esli by  komu-nibud' dovelos'
uvidet'  prekrasnoe  samo  po  sebe  prozrachnym,  chistym,  besprimesnym,  ne
obremenennym chelovecheskoj plot'yu, kraskami  i vsyakim drugim brennym vzdorom,
esli  by  eto  bozhestvennoe  prekrasnoe  mozhno  bylo  uvidet'  vo  vsem  ego
edinoobrazii? Neuzheli ty dumaesh', - skazala ona,  - chto chelovek, ustremivshij
k nemu vzor, podobayushchim obrazom ego sozercayushchij i  s nim  nerazluchnyj, mozhet
zhit' zhalkoj zhizn'yu?  Neuzheli ty ne ponimaesh',  chto, lish' sozercaya prekrasnoe
tem, chem ego i nadlezhit sozercat', on sumeet rodit' ne prizraki dobrodeteli,
a  dobrodetel' istinnuyu, potomu chto postigaet on istinu, a ne prizrak? A kto
rodil i vskormil istinnuyu dobrodetel', tomu dostaetsya v udel lyubov' bogov, i
esli kto-libo iz lyudej byvaet bessmerten, to imenno on.

     Vot chto -  da budet i tebe, Fedr, i vsem vam izvestno  - rasskazala mne
Diotima,  i ya  ej  veryu.  A  verya  ej, ya  pytayus'  uverit' i  drugih, chto  v
stremlenii chelovecheskoj prirody k takomu udelu u nee vryad li najdetsya luchshij
pomoshchnik,  chem |rot.  Poetomu ya  utverzhdayu, chto vse  dolzhny  chtit'  |rota i,
buduchi sam pochitatelem ego vladenij i vsyacheski v  nih podvizayas', ya i drugim
sovetuyu sledovat' moemu primeru  i, kak  mogu, slavlyu mogushchestvo i  muzhestvo
|rota.

     Esli hochesh', Fedr, schitaj etu  rech' pohval'nym  slovom |rotu, a  net  -
nazovi ee chem ugodno, kak zablagorassuditsya.

     Kogda Sokrat konchil,  vse stali ego hvalit', a Aristofan pytalsya chto-to
skazat', potomu chto  v svoem slove Sokrat upomyanul odno mesto iz  ego  rechi.
Vdrug  v  naruzhnuyu dver' zastuchali tak gromko,  slovno yavilas' celaya  vataga
gulyak, i poslyshalis' zvuki flejty.

     -  |j, slugi,  -  skazal Agafon, - poglyadite, kto tam, i,  esli  kto iz
svoih, prosite.  A  esli  net,  skazhite, chto  my uzhe  ne  p'em,  a  prilegli
otdohnut'.

     Vskore so  dvora  donessya  golos Alkiviada, kotoryj byl  sil'no p'yan  i
gromko krichal, sprashivaya, gde Agafon, i trebuya, chtoby ego proveli k Agafonu.
Ego proveli k nim vmeste s flejtistkoj, kotoraya podderzhivala ego pod ruku, i
drugimi ego sputnikami,  i on, v kakom-to pyshnom venke iz plyushcha i fialok i s
velikim mnozhestvom lent na golove, ostanovilsya v dveryah i skazal:

     -  Zdravstvujte, druz'ya!  Primete li  vy v  sobutyl'niki ochen'  p'yanogo
cheloveka, ili nam ujti? No prezhde my uvenchaem Agafona, ved' radi etogo my  i
yavilis'! Vchera ya ne mog prijti, - prodolzhal on, - zato sejchas ya prishel, i na
golove u menya lenty, no ya ih snimu i ukrashu imi  golovu samogo, tak skazat',
mudrogo i  krasivogo.  Vy smeetes' nado mnoj, potomu chto ya  p'yan? Nu chto  zh,
smejtes', ya vse ravno prekrasno znayu, chto ya prav. No  skazhite srazu, vhodit'
mne na takih usloviyah ili luchshe ne nado? Budete vy pit' so mnoj ili net?

     Vse zashumeli,  priglashaya ego vojti i raspolozhit'sya  za stolom, i Agafon
tozhe ego priglasil.

     I togda on voshel, podderzhivaemyj rabami, i srazu zhe stal snimat' s sebya
lenty, chtoby povyazat'  imi Agafona; lenty svisali emu na glaza, a  potomu on
ne zametil Sokrata i sel ryadom  s  Agafonom,  mezhdu  nim i Sokratom, kotoryj
potesnilsya.  Usevshis'  ryadom  s Agafonom, Alkiviad  poceloval ego i  ukrasil
povyazkami. I Agafon skazal:

     - Razujte, slugi, Alkiviada, chtoby on vozleg s nami tret'im.

     {28}

     -  S  udovol'stviem,  -  skazal  Alkiviad,  -  no  kto  zhe  nash  tretij
sotrapeznik?

     I,  obernuvshis', on uvidel  Sokrata  i,  uznav  ego, vskochil na nogi  i
voskliknul:

     - O Gerakl, chto zhe eto takoe?  |to ty, Sokrat!  Ty ustroil mne zasadu i
zdes'. Takaya uzh u tebya privychka - vnezapno poyavlyat'sya tam, gde tebya nikak ne
predpolagaesh'  uvidet'. Zachem ty yavilsya na etot raz? I  pochemu  ty umudrilsya
vozlech' imenno zdes', ne  ryadom s Aristofanom ili  s kem-nibud' drugim,  kto
smeshon ili narochno smeshit, a ryadom s samym krasivym iz vseh sobravshihsya?

     I Sokrat skazal:

     -  Postarajsya zashchitit' menya,  Agafon, a to lyubov' etogo  cheloveka stala
dlya  menya  delom  neshutochnym. S teh por kak  ya polyubil  ego,  mne  nel'zya ni
vzglyanut' na  krasivogo  yunoshu, ni pobesedovat' s kakim-libo  krasavcem,  ne
vyzyvaya  neistovoj revnosti  Alkiviada, kotoryj  tvorit nevest'  chto, rugaet
menya i dohodit chut' li  ne do rukoprikladstva. Smotri zhe, kak by on i sejchas
ne natvoril chego,  pomiri nas, a  esli on pustit v  hod  silu,  zastupit' za
menya, ibo ya ne na shutku boyus' bezumnoj vlyubchivosti etogo cheloveka.

     -  Net,  -  skazal Alkiviad, -  primireniya mezhdu mnoj  i toboj  byt' ne
mozhet,  no za segodnyashnee ya otplachu  tebe v drugoj raz.  A sejchas, Agafon, -
prodolzhal  on,  -  daj mne  chast'  tvoih  povyazok,  my  ukrasim  imi  i  etu
udivitel'nuyu  golovu, chtoby vladelec ee ne uprekal  menya za to,  chto tebya  ya
ukrasil, a  ego, kotoryj pobezhdal svoimi rechami reshitel'no vseh, i pritom ne
tol'ko pozavchera, kak ty, a vsegda, - ego ne ukrasil.

     I,  vzyav  neskol'ko  lent, on ukrasil  imi  Sokrata i  raspolozhilsya  za
stolom.

     A raspolozhivshis', skazal:

     - |, druz'ya,  da vy,  kazhetsya, trezvy. |to ne goditsya, nado pit', takoj
uzh  u nas ugovor. Poka vy kak sleduet ne nap'etes', rasporyaditelem pira budu
ya. Itak,  pust' Agafon velit prinesti charu  pobol'she, esli takaya najdetsya. A
vprochem, ne  nuzhno: luchshe tashchi-ka ty syuda, mal'chik, von tu holodil'nuyu chashu,
- skazal on, uvidev, chto v nee vojdet kotil vosem', esli ne bol'she.

     Napolniv ee, on vypil snachala sam, a potom velel nalit' Sokratu, skazav
pri etom:

     -  Sokratu, druz'ya,  zateya  moya  nipochem.  On vyp'et,  skol'ko  emu  ni
prikazhesh', i ne op'yaneet ni chutochki.

     Mal'chik napolnil chashu, i Sokrat vypil.

     Togda |riksimah skazal:

     -  CHto  zhe  eto takoe, Alkiviad?  Neuzheli my ne budem ni  besedovat' za
chashej, ni pet', a stanem prosto pit', kak p'yut dlya utoleniya zhazhdy?

     - A,  |riksimah, dostojnejshij  syn  dostojnejshego  i  blagorazumnejshego
otca! Zdravstvuj, |riksimah, - otozvalsya Alkiviad.

     - Zdravstvuj, zdravstvuj, - skazal |riksimah. - No kak zhe nam byt'?

     - Kak ty prikazhesh'. Ved' tebya nado slushat'sya.

     Stoit mnogih lyudej odin vrachevatel' iskusnyj.

     Rasporyazhajsya, kak tebe budet ugodno.

     {29}

     - Tak slushaj zhe, - skazal |riksimah. - Do tvoego prihoda my reshili, chto
kazhdyj  iz nas po ocheredi, nachinaya sprava, skazhet, kak mozhno luchshe,  rech' ob
|rote i proslavit ego. I vot, vse my uzhe svoe skazali. Ty  zhe  ne govoril, a
vypit'  vypil.  Poetomu  bylo  by  spravedlivo,  chtoby  ty  ee  proiznes,  a
proiznesya, dal lyuboj nakaz  Sokratu, a tot potom svoemu sosedu sprava, i tak
dalee.

     - Vse eto prekrasno,  - otvechal  Alkiviad,  -  no  p'yanomu ne po  silam
tyagat'sya  v krasnorechii  s  trezvym. A krome  togo, dorogoj  moj, neuzheli ty
poveril vsemu, chto Sokrat sejchas  govoril? Razve ty ne znaesh': chto by on tut
ni  govoril,  vse  obstoit kak raz naoborot. Ved' eto on, stoit lish' mne pri
nem pohvalit' ne  ego, a kogo-nibud' drugogo, boga li, cheloveka li, srazu zhe
daet volyu rukam.

     - Molchal by luchshe, - skazal Sokrat.

     - Net, chto by ty ni govoril, - vozrazil Alkiviad, -  ya nikogo  ne stanu
hvalit' v tvoem prisutstvii, klyanus' Posejdonom.

     - Nu chto zh, - skazal |riksimah, - v takom sluchae vozdaj hvalu Sokratu.

     -  CHto  ty, |riksimah! - voskliknul  Alkiviad. -  Neuzheli, po-tvoemu, ya
dolzhen napast' na nego i pri vas otomstit' emu?

     - Poslushaj, - skazal Sokrat, - chto eto ty zadumal? Uzh ne sobiraesh'sya li
ty vysmeyat' menya v svoem pohval'nom slove?

     - YA sobirayus' govorit' pravdu, da ne znayu, pozvolish' li.

     - Pravdu, - otvetil Sokrat, - ya ne tol'ko pozvolyu, no i velyu govorit'.

     Rech' Alkiviada: panegirik Sokratu

     -  Nu chto zh, ne  preminu, -  skazal Alkiviad.  - A ty postupaj vot kak.
Edva tol'ko ya skazhu nepravdu, perebej  menya, esli zahochesh', i zayavi, chto tut
ya  sovral, - umyshlenno vrat' ya ne stanu. No esli  ya budu govorit'  nesvyazno,
kak podskazhet pamyat', ne udivlyajsya. Ne tak-to legko  perechislit'  po poryadku
vse tvoi strannosti, da eshche v takom sostoyanii.

     Hvalit' zhe, druz'ya moi, Sokrata ya popytayus' putem sravnenij. On, verno,
podumaet, chto ya hochu posmeyat'sya nad nim, no k sravneniyam ya nameren pribegat'
radi istiny, a sovsem ne dlya smeha.

     Bolee  vsego,  po-moemu,  on  pohozh  na  teh  silenov, kakie  byvayut  v
masterskih vayatelej i kotoryh hudozhniki izobrazhayut s kakoj-nibud' dudkoj ili
flejtoj v  rukah. Esli raskryt' takogo silena, to vnutri  u nego okazyvayutsya
izvayaniya bogov. Tak vot, Sokrat pohozh,  po-moemu,  na satira Marsiya.  CHto ty
shoden  s  silenami vneshne, Sokrat,  etogo  ty,  pozhaluj, i sam  ne  stanesh'
osparivat'. A chto ty pohozh na nih i v ostal'nom, ob etom poslushaj. Skazhi, ty
derzkij chelovek ili net? Esli ty ne otvetish' utverditel'no, u  menya najdutsya
svideteli.  Dalee,  razve  ty  ne  flejtist?  Flejtist, i  pritom kuda bolee
dostojnyj  udivleniya,  chem Marsij. Tot zavorazhival lyudej siloj  svoih ust, s
pomoshch'yu instrumenta, kak,  vprochem, i nyne eshche lyuboj, kto igraet ego napevy.
Te, kotorye igral Olimp,  ya, kstati skazat', tozhe pripisyvayu Marsiyu, kak ego
uchitelyu.  Tak vot, tol'ko napevy Marsiya, igraet  li ih horoshij  flejtist ili
plohaya flejtistka, odinakovo  uvlekayut  slushatelej i, blagodarya tomu chto oni
sami bozhestvenny,  obnaruzhivayut teh,  kto ispytyvaet  potrebnost' v bogah  i
tainstvah. Ty zhe  nichem ne otlichaesh'sya ot Marsiya, tol'ko  dostigaesh' togo zhe
samogo bez vsyakih instrumentov, odnimi rechami.  Kogda my, naprimer,  slushaem
rech'  kakogo-nibud' drugogo oratora, dazhe ochen' horoshego, eto nikogo iz nas,
pravdu  skazat', ne volnuet. A slushaya tebya ili tvoi rechi v  chuzhom, hotya by i
ochen'  plohom,  pereskaze,  vse  my,  muzhchiny,  i zhenshchiny, i  yunoshi,  byvaem
potryaseny i uvlecheny.

     {30}

     CHto kasaetsya  menya,  druz'ya, to  ya,  esli  by  ne boyalsya pokazat'sya vam
sovsem  p'yanym,  pod klyatvoj rasskazal by vam, chto ya ispytyval, da i  teper'
eshche ispytyvayu, ot ego rechej.  Kogda ya  slushayu  ego,  serdce  u  menya  b'etsya
gorazdo  sil'nee, chem u besnuyushchihsya koribantov, a iz glaz moih  ot ego rechej
l'yutsya slezy;  to zhe samoe, kak  ya vizhu,  proishodit i so  mnogimi  drugimi.
Slushaya  Perikla  i drugih prevoshodnyh oratorov,  ya nahodil,  chto oni horosho
govoryat,  no nichego podobnogo  ne ispytyval,  dusha u  menya  ne  prihodila  v
smyatenie, negoduya na rabskuyu moyu zhizn'. A etot Marsij privodil  menya chasto v
takoe sostoyanie,  chto mne kazalos' -  nel'zya bol'she zhit' tak, kak ya  zhivu. I
ty,  Sokrat, ne skazhesh', chto eto nepravda. Da  ya i sejchas  otlichno znayu, chto
stoit  lish' mne  nachat'  ego slushat', kak ya ne vyderzhu  i  vpadu  v takoe zhe
sostoyanie. Ved' on zastavit  menya priznat', chto pri vseh moih nedostatkah  ya
prenebregayu  samim  soboyu  i zanimayus' delami  afinyan. Poetomu ya  narochno ne
slushayu  ego i puskayus'  ot  nego,  kak  ot siren,  nautek, inache ya do  samoj
starosti ne  otojdu ot nego. I tol'ko pered nim odnim ispytyvayu  ya  to, chego
vot uzh  nikto by  za mnoyu  ne zapodozril, -  chuvstvo styda. YA styzhus' tol'ko
ego, ibo soznayu, chto nichem ne mogu oprovergnut' ego nastavlenij, a stoit mne
pokinut' ego, soblaznyayus' pochestyami, kotorye okazyvaet  mne bol'shinstvo. Da,
da,  ya puskayus'  ot  nego nautek, udirayu, a kogda vizhu  ego,  mne  sovestno,
potomu chto ya  ved'  byl s nim soglasen. I  poroyu mne dazhe hochetsya, chtoby ego
voobshche ne stalo na svete, hotya, s drugoj storony, otlichno znayu, chto, sluchis'
eto,  ya goreval by gorazdo bol'she.  Odnim slovom,  ya i sam ne vedayu, kak mne
otnosit'sya  k  etomu cheloveku. Vot  kakoe dejstvie okazyvaet  na  menya i  na
mnogih drugih  zvukami svoej flejty etot satir. Poslushajte teper', kak pohozh
on na  to, s chem  ya sravnil  ego, i  kakoj  udivitel'noj siloj on  obladaet.
Pover'te,  nikto iz vas ne znaet ego, no ya, raz  uzh nachal, pokazhu vam, kakov
on.

     Vy vidite,  chto Sokrat lyubit  krasivyh, vsegda  norovit pobyt' s  nimi,
voshishchaetsya  imi, i v to zhe vremya nichego-de emu ne izvestno i ni v chem on ne
smyslit. Ne pohozh  li on etim  na silena?  Pohozh, i eshche  kak! Ved' on tol'ko
napuskaet na sebya takoj vid, poetomu on i pohozh na poloe izvayanie silena.  A
esli ego raskryt', skol'ko  rassuditel'nosti, dorogie  sotrapezniki, najdete
vy u  nego vnutri! Da budet vam izvestno, chto emu sovershenno nevazhno, krasiv
chelovek  ili net,  -  vy dazhe ne  predstavlyaete  sebe, do  kakoj stepeni eto
bezrazlichno emu, - bogat li i obladaet li kakim-nibud' drugim preimushchestvom,
kotoroe prevoznosit tolpa.  Vse eti cennosti on ni vo chto ne stavit, schitaya,
chto  i my  sami - nichto, no on  etogo  ne govorit, net,  on  vsyu svoyu  zhizn'
morochit lyudej pritvornym samounichizheniem.

     Ne znayu, dovodilos' li komu-libo videt' tayashchiesya  v nem izvayaniya, kogda
on  raskryvalsya  po-nastoyashchemu, a mne kak-to raz  dovelos', i oni pokazalis'
mne takimi bozhestvennymi, zolotymi, prekrasnymi i udivitel'nymi, chto ya reshil
sdelat'  vskorosti vse, chego Sokrat ni potrebuet. Polagaya, chto on zaritsya na
cvetushchuyu  moyu  krasotu, ya schel ee  schastlivym darom  i velikoj svoej udachej:
ved' blagodarya ej ya  mog by,  ustupiv Sokratu, uslyhat'  ot nego vse, chto on
znaet.  Vot  kakogo  ya byl o svoej krasote neveroyatnogo mneniya.  S takimi-to
myslyami ya  odnazhdy i  otpustil  provozhatogo, bez  kotorogo  ya do toj pory ne
vstrechalsya s Sokratom, i ostalsya s nim s glazu na glaz - skazhu uzh vam, tak i
byt', vsyu pravdu, poetomu  bud'te vnimatel'ny, a  ty,  Sokrat,  esli  sovru,
poprav' menya.

     Itak, druz'ya, my okazalis' naedine, i ya zhdal, chto vot-vot on  zagovorit
so  mnoj  tak,  kak govoryat  bez  svidetelej vlyublennye s temi,  v kogo  oni
vlyubleny, i radovalsya  zaranee. No nichego podobnogo ne sluchilos': provedya so
mnoj den' v  obychnyh  besedah,  on  udalilsya.  Posle  etogo  ya priglasil ego
pouprazhnyat'sya  vmeste v  gimnastike i uprazhnyalsya s  nim vmeste,  nadeyas' tut
chego-to dobit'sya. I, uprazhnyayas',  on  chasto borolsya so  mnoj,  kogda  nikogo
poblizosti ne  bylo. I chto zhe? Na tom vse i konchilos'. Nichego takim putem ne
dostignuv,  ya reshil pojti  na  nego pristupom i ne  otstupat' ot nachatogo, a
uznat' nakonec, v chem tut delo. I vot ya priglashayu ego pouzhinat' so mnoj - nu
pryamo kak vlyublennyj, gotovyashchij  lovushku lyubimomu. Dazhe etu pros'bu vypolnil
on ne srazu,  no  v konce koncov vse-taki prinyal  moe  priglashenie. Kogda on
yavilsya v pervyj raz, on  posle uzhina pozhelal ujti, i ya, zastesnyavshis', togda
otpustil  ego. Zaluchiv ego k sebe vo vtoroj raz,  ya posle uzhina boltal s nim
do pozdnej nochi, a kogda  on sobralsya uhodit',  ya soslalsya na pozdnij  chas i
zastavil ego ostat'sya. On leg na sosednee s moim lozhe, na kotorom vozlezhal i
vo vremya obeda, i nikto, krome nas, v komnate etoj ne spal...

     {31}

     Vse, chto ya soobshchil do sih por,  mozhno smelo rasskazyvat' komu ugodno, a
vot dal'nejshego vy ne uslyshali by ot menya, esli by, vo-pervyh, vino ne bylo,
kak  govoritsya, pravdivo, prichem  ne  tol'ko  s  det'mi, no  i  bez  nih,  a
vo-vtoryh, esli by  mne ne  kazalos' nespravedlivym zamalchivat' velikolepnyj
postupok Sokrata, raz uzh ya vzyalsya proiznesti emu  pohval'noe slovo. Vdobavok
ya ispytyvayu sejchas to zhe, chto  chelovek, ukushennyj gadyukoj. Govoryat, chto tot,
s  kem  eto sluchilos',  rasskazyvaet  o  svoih  oshchushcheniyah  tol'ko  tem,  kto
ispytyval to zhe na  sebe, ibo tol'ko oni sposobny ponyat' ego i prostit', chto
by oni ni nadelal i ni nagovoril  ot boli. Nu, ya byl  ukushen chuvstvitel'nee,
chem  kto by to  ni bylo, i pritom v samoe chuvstvitel'noe mesto - v serdce, v
dushu - nazyvajte  kak  hotite,  ukushen i  ranen filosofskimi rechami, kotorye
vpivayutsya v molodye i  dostatochno odarennye dushi sil'nej, chem  zmeya, i mogut
zastavit' delat' i  govorit' vse, chto ugodno. S drugoj  storony, peredo mnoj
sejchas  takie  lyudi,  kak  Fedr,  Agafon,  |riksimah,  Pavsanij,  Aristodem,
Aristofan  i  drugie,  ne  govorya  uzhe  o samom  Sokrate:  vse  vy  oderzhimy
filosofskim neistovstvom, a potomu i slushajte vse!  Ved' vy prostite mne to,
chto ya togda  sdelal  i o  chem  sejchas rasskazhu. CHto zhe kasaetsya slug i  vseh
prochih neposvyashchennyh nevezhd, to pust' oni svoi ushi zamknut bol'shimi vratami.

     Itak,  kogda svetil'nik pogas i slugi vyshli, ya  reshil ne hitrit' s  nim
bol'she i skazat' o svoih namereniyah bez obinyakov.

     - Ty spish', Sokrat? - sprosil ya, potormoshiv ego.

     - Net eshche, - otvechal on.

     - Ty znaesh', chto ya zadumal?

     - CHto zhe? - sprosil on.

     -  Mne  kazhetsya,  - otvechal  ya, - chto ty  edinstvennyj  dostojnyj  menya
poklonnik, i, po-moemu, ty ne reshaesh'sya zagovorit'  ob etom so mnoj.  CHto zhe
do menya, to, na  moj vzglyad,  bylo by  velichajshej glupost'yu otkazat' tebe  v
etom: ved' ya ne otkazal by  tebe,  nuzhdajsya  ty v moem imushchestve ili  v moih
druz'yah.  Dlya  menya  net  nichego  vazhnee, chem  dostich'  kak  mozhno  bol'shego
sovershenstva,  a tut,  ya  dumayu, mne nikto ne  sumeet pomoch' luchshe tebya. Vot
pochemu, otkazhi ya takomu cheloveku, ya gorazdo bol'she  stydilsya by lyudej umnyh,
chem stydilsya by glupoj tolpy, emu ustupiv.

     Na eto on otvetil s obychnym svoim lukavstvom:

     - Dorogoj moj Alkiviad, ty, vidno, i v samom dele ne glup, esli to, chto
ty skazal  obo mne, - pravda, i vo mne dejstvitel'no skryta  kakaya-to  sila,
kotoraya sposobna sdelat' tebya blagorodnee, - to est' esli ty usmotrel vo mne
kakuyu-to udivitel'nuyu  krasotu, sovershenno  otlichnuyu ot  tvoej milovidnosti.
Tak  vot,  esli,  uvidev  ee,  ty staraesh'sya  vstupit' so mnoyu v  obshchenie  i
obmenyat' krasotu na krasotu, - znachit,  ty hochesh' poluchit' kuda bol'shuyu, chem
ya,  vygodu, priobresti nastoyashchuyu krasotu cenoj kazhushchejsya i  zadumal poistine
vymenyat' med' na  zoloto. No priglyadis' ko mne  poluchshe, milejshij, chtoby  ot
tebya ne ukrylos' moe  nichtozhestvo. Zrenie rassudka stanovitsya ostrym  togda,
kogda glaza nachinayut uzhe teryat' svoyu zorkost', a tebe do etogo eshche daleko.

     Na eto ya otvetil emu:

     {32}

     -  Nu chto zh, ya, vo vsyakom sluchae,  skazal  to, chto dumal. A uzh  ty  sam
reshaj, kak budet, po-tvoemu, luchshe i mne i tebe.

     -  Vot  eto,  -  skazal  on,  - pravil'no.  I vpred'  my budem  snachala
sovetovat'sya, a potom uzhe postupat' tak, kak nam pokazhetsya luchshe, - i v etom
dele, i vo vseh ostal'nyh.

     Obmenyavshis' s nim takimi rechami, ya voobrazil, chto moi slova  ranili ego
ne huzhe  strel. YA  vstal  i, ne dav  emu nichego  skazat', nakinul  etot svoj
gimatij - delo bylo zimoj - leg pod ego potertyj plashch i, obeimi rukami obnyav
etogo poistine bozhestvennogo, udivitel'nogo cheloveka, prolezhal tak vsyu noch'.
I na etot raz, Sokrat, ty tozhe ne skazhesh', chto ya lgu. Tak  vot,  nesmotrya na
vse eti moi  usiliya,  on  oderzhal  verh,  prenebreg  cvetushchej moej krasotoj,
prezritel'no posmeyalsya nad nej. A ya-to dumal, chto ona hot' chto-to da znachit,
sud'i, -  da,  da,  sud'i Sokratovoj zanoschivosti, - ibo, klyanus' vam  vsemi
bogami i boginyami, -  prospav s Sokratom vsyu noch', ya  vstal  tochno takim zhe,
kak esli by spal s otcom ili so starshim bratom.

     V kakom ya byl, po-vashemu, posle  etogo raspolozhenii duha, esli, s odnoj
storony,  ya  chuvstvoval  sebya obizhennym, a s drugoj - voshishchalsya harakterom,
blagorazumiem i  muzhestvennym povedeniem etogo cheloveka, ravnogo kotoromu po
sile uma i samoobladaniyu ya nikogda do sih por i ne chayal vstretit'? YA  ne mog
ni serdit'sya na nego, ni otkazat'sya ot ego obshchestva, a sposoba privyazat' ego
k sebe u menya ne bylo. Ved' ya zhe prekrasno znal,  chto podkupit' ego den'gami
eshche nevozmozhnee, chem ranit' Ayaksa mechom, a kogda  ya pustil v hod to,  na chem
edinstvenno nadeyalsya  pojmat' ego, on uskol'znul ot menya. YA byl bespomoshchen i
rasteryan, on pokoril menya tak, kak nikto nikogda ne pokoryal.

     Vse eto proizoshlo eshche do togo,  kak nam  dovelos'  otpravit'sya s  nim v
pohod na Potideyu i vmeste tam stolovat'sya. Nachnu s  togo,  chto vynoslivost'yu
on  prevoshodil  ne  tol'ko menya,  no i voobshche vseh.  Kogda  my  okazyvalis'
otrezany i  ponevole,  kak eto  byvaet v  pohodah,  golodali,  nikto ne  mog
sravnit'sya s  nim  vyderzhkoj. Zato kogda vsego bylo  vdovol',  on odin byval
sposoben vsem nasladit'sya; do vypivki on  ne byl  ohotnik,  no  uzh kogda ego
prinuzhdali  pit', ostavlyal  vseh pozadi, i,  chto  samoe udivitel'noe,  nikto
nikogda  ne videl Sokrata p'yanym.  |to,  kstati skazat',  naverno, i  sejchas
podtverditsya. Tochno  tak  zhe i  zimnij  holod -  a  zimy tam zhestokie  -  on
perenosil  udivitel'no stojko,  i  odnazhdy,  kogda  stoyala strashnaya stuzha  i
drugie libo  voobshche ne  vyhodili  naruzhu,  libo  vyhodili,  napyaliv na  sebya
nevest' skol'ko odezhdy i obuvi, obmotav nogi vojlokom i ovchinami, on vyhodil
v  takuyu pogodu v obychnom  svoem  plashche i bosikom  shagal  po l'du legche, chem
drugie  obuvshis'. I  voiny koso glyadeli na nego,  dumaya, chto on glumitsya nad
nimi... No dovol'no ob etom. Poslushajte teper'

     ...chto on,

     Derzko-reshitel'nyj muzh, nakonec predprinyal i ispolnil

     vo  vremya  togo  zhe pohoda. Kak-to  utrom  on  o  chem-to  zadumalsya  i,
pogruzivshis' v svoi mysli, zastyl na meste, i, tak kak delo u nego ne shlo na
lad,  on ne  prekrashchal svoih  poiskov  i  vse  stoyal  i stoyal.  Nastupil uzhe
polden', i lyudi, kotorym  eto  brosalos'  v glaza, udivlenno  govorili  drug
drugu, chto Sokrat s samogo utra stoit na odnom meste i o chem-to razdumyvaet.
Nakonec vecherom, uzhe pouzhinav, nekotorye ionijcy - delo bylo letom - vynesli
svoi podstilki na  vozduh, chtoby pospat' v  prohlade i zaodno ponablyudat' za
Sokratom,  budet li on stoyat' na tom zhe  meste i noch'yu. I  okazalos', chto on
prostoyal tam do rassveta i do voshoda  Solnca,  a potom, pomolivshis' Solncu,
ushel.

     A hotite  znat', kakov on v boyu? Tut  tozhe nuzhno otdat' emu dolzhnoe.  V
toj bitve, za kotoruyu menya nagradili  voenachal'niki, spas  menya ne kto inoj,
kak Sokrat: ne zahotev brosit'  menya,  ranenogo, on vynes s  polya boya i  moe
oruzhie, i  menya samogo. YA i togda, Sokrat, treboval ot voenachal'nikov, chtoby
oni  prisudili  nagradu tebe, -  tut ty  ne  mozhesh'  ni  upreknut' menya,  ni
skazat',  chto  ya lgu,  - no oni, schitayas' s  moim vysokim polozheniem, hoteli
prisudit'  ee  mne, a  ty  sam  eshche sil'nej, chem oni, ratoval za  to,  chtoby
nagradili menya, a ne tebya.

     {33}

     Osobenno zhe  stoilo  posmotret' na  Sokrata, druz'ya, kogda nashe vojsko,
obrativshis' v  begstvo,  otstupalo ot Deliya.  YA  byl togda v konnice, a on v
tyazheloj pehote. On uhodil vmeste s Lahetom, kogda nashi uzhe razbrelis'. I vot
ya vstrechayu oboih i, edva ih  zavidev, prizyvayu ih ne padat' duhom i  govoryu,
chto ne broshu ih. Vot tut-to Sokrat i pokazal  mne sebya s eshche luchshej storony,
chem  v Potidee, - sam  ya byl v  men'shej opasnosti, potomu  chto ehal  verhom.
Naskol'ko, prezhde vsego, bylo  u  nego bol'she samoobladaniya,  chem  u Laheta.
Krome togo,  mne kazalos', chto i tam,  tak zhe  kak  zdes', on shagal,  govorya
tvoimi, Aristofan, slovami,  "chinno  glyadya  to vlevo,  to  vpravo", to  est'
spokojno posmatrival na druzej i na vragov, tak chto dazhe izdali kazhdomu bylo
yasno, chto etot chelovek, esli ego tronesh', sumeet postoyat' za sebya, i poetomu
oba  oni blagopoluchno  zavershili othod. Ved'  teh,  kto  tak sebya derzhit, na
vojne obychno ne trogayut, presleduyut teh, kto bezhit bez oglyadki.

     V pohval'nom slove Sokratu mozhno nazvat'  i mnogo  drugih  udivitel'nyh
ego kachestv. No inoe mozhno, veroyatno, skazat' i o kom-libo drugom, a vot to,
chto on  ne pohozh ni na kogo iz lyudej,  drevnih ili nyne zdravstvuyushchih, - eto
samoe  porazitel'noe.  S  Ahillom,  naprimer,  mozhno sopostavit'  Brasida  i
drugih, s Periklom - Nestora i Antenora, da i drugie najdutsya; i vseh prochih
tozhe mozhno takim zhe obrazom s kem-to sravnit'. A Sokrat i v povadke svoej, i
v rechah nastol'ko svoeobychen, chto ni sredi drevnih, ni sredi nyne zhivushchih ne
najdesh' cheloveka, hotya by otdalenno  pohozhego na nego. Sravnivat' ego mozhno,
kak ya eto i delayu, ne  s lyud'mi, a  s silenami i satirami - i ego samogo,  i
ego rechi.

     Kstati  skazat',  vnachale  ya ne upomyanul, chto i  rechi ego bol'she  vsego
pohozhi na raskryvayushchihsya  silenov. V samom dele, esli poslushat' Sokrata,  to
na  pervyh  porah rechi  ego kazhutsya smeshnymi:  oni oblecheny v takie slova  i
vyrazheniya, chto napominayut  shkuru etakogo nagleca-satira.  Na  yazyke  u  nego
vechno kakie-to v'yuchnye osly, kuznecy, sapozhniki i dubil'shchiki, i kazhetsya, chto
govorit on vsegda  odnimi i  temi zhe slovami  odno i to zhe, i poetomu vsyakij
neopytnyj  i  nedalekij  chelovek  gotov podnyat' ego rechi  na  smeh. No  esli
raskryt'  ih  i  zaglyanut'  vnutr', to  snachala vidish',  chto  tol'ko  oni  i
soderzhatel'ny, a potom,  chto rechi  eti  bozhestvenny,  chto  oni tayat  v  sebe
mnozhestvo  izvayanij  dobrodeteli  i  kasayutsya  mnozhestva   voprosov,  vernee
skazat',  vseh, kotorymi podobaet zanimat'sya tomu, kto hochet dostich' vysshego
blagorodstva.

     Vot chto ya mogu  skazat' v pohvalu Sokratu, druz'ya, i, s drugoj storony,
v uprek emu, poskol'ku poputno ya rasskazal vam, kak on menya obidel. Oboshelsya
on tak,  vprochem, ne  tol'ko so mnoj, no  i  s Harmidom, synom Glavkona, i s
|vtidemom, synom Dikola, i so  mnogimi drugimi: obmanyvaya  ih, on vedet sebya
snachala kak ih poklonnik, a potom sam stanovitsya skoree predmetom lyubvi, chem
poklonnikom. Sovetuyu  i tebe, Agafon, ne popadat'sya emu na  udochku,  a, znaya
nash opyt, byt' nacheku, chtoby  ne podtverdit' pogovorki: "Gor'kim opytom ditya
uchitsya".

     Zaklyuchitel'naya scena

     Kogda  Alkiviad  konchil,  vse  posmeyalis'  po  povodu  ego  otkrovennyh
priznanij, potomu chto on vse eshche byl, kazalos', vlyublen v Sokrata.  A Sokrat
skazal:

     - Mne kazhetsya, Alkiviad, chto ty sovershenno trezv. Inache by tak hitro ne
krutilsya vokrug da okolo, chtoby zatemnit' to, radi chego ty vse eto govoril i
o chem kak by nevznachaj upomyanul v konce, slovno vsyu svoyu rech' ty proiznes ne
dlya togo, chtoby poseyat' rozn' mezhdu  mnoyu  i Agafonom, schitaya,  chto ya dolzhen
lyubit' tebya, i nikogo bol'she, a Agafona - ty i bol'she nikto. No hitrost' eta
tebe ne  udalas', smysl tvoej satiro-silenovskoj dramy yasnee  yasnogo. Tak ne
daj zhe emu, dorogoj Agafon, dobit'sya svoego, smotri, chtoby nas s toboj nikto
ne possoril.

     {34}

     - Pozhaluj, ty prav, Sokrat, - skazal Agafon. - Navernoe, on  dlya togo i
vozleg mezhdu mnoj i toboj, chtoby nas razluchit'. Tak vot, nazlo emu, ya projdu
k tebe i vozlyagu ryadom s toboj.

     - Konechno, - otvechal Sokrat, - raspolagajsya vot zdes', nizhe menya.

     - O Zevs!  - voskliknul Alkiviad. - Kak on opyat' so mnoj obrashchaetsya! On
schitaet svoim  dolgom vsegda menya  pobivat'.  No pust' togda Agafon vozlyazhet
hotya by uzh mezhdu nami, porazitel'nyj ty chelovek!

     - Net, tak ne vyjdet, - skazal Sokrat. - Ved' ty zhe proiznes pohval'noe
slovo mne, a ya  v svoyu  ochered' dolzhen  vozdat' hvalu svoemu  sosedu sprava.
Esli zhe  Agafon  vozlyazhet nizhe tebya, to  emu pridetsya vozdavat' mne hvalu vo
vtoroj  raz,  ne uslyhav moego pohval'nogo slova emu. Ustupi zhe, milejshij, i
ne zaviduj etomu  yunoshe,  kogda ya  budu  hvalit' ego.  A mne  ochen'  hochetsya
proiznesti v ego chest' pohval'noe slovo.

     - Uvy,  Alkiviad!  -  voskliknul Agafon.  -  Ostat'sya  zdes' mne  nikak
nel'zya,  teper'-to uzh ya nepremenno peresyadu,  chtoby  Sokrat  proiznes v  moyu
chest' pohval'noe slovo.

     - Obychnoe delo, - skazal Alkiviad. - Gde Sokrat, tam drugoj na krasavca
luchshe ne zar'sya.  Vot  i  sejchas  on bez truda  nashel  ubeditel'nyj  predlog
ulozhit' Agafona vozle sebya.

     Posle etogo Agafon vstal,  chtoby  vozlech' ryadom s Sokratom.  No vdrug k
dveryam podoshla bol'shaya tolpa  veselyh gulyak i, zastav ih otkrytymi, - kto-to
kak raz vyhodil, - vvalilas' pryamo v dom i raspolozhilas' sredi piruyushchih. Tut
podnyalsya  strashnyj  shum,  i  pit'  uzhe prishlos'  bez  vsyakogo  poryadka, vino
polilos'  rekoj.  |riksimah,  Fedr  i   nekotorye  drugie  ushli,  po  slovam
Aristodema, domoj, a sam  on usnul i prospal ochen' dolgo, tem bolee chto nochi
togda byli dlinnye.

     Prosnulsya on na rassvete, kogda uzhe peli petuhi, a prosnuvshis', uvidel,
chto odni spyat,  drugie razoshlis' po  domam, a bodrstvuyut eshche  tol'ko Agafon,
Aristofan i  Sokrat,  kotorye p'yut iz  bol'shoj  chashi, peredavaya  ee po krugu
sleva napravo, prichem  Sokrat vedet s nimi besedu.  Vseh ego rechej Aristodem
ne zapomnil, potomu chto ne slyhal ih nachala  i k tomu zhe podremyval. Sut' zhe
besedy, skazal on, sostoyala v tom, chto Sokrat vynudil  ih priznat', chto odin
i tot zhe chelovek dolzhen  umet' sochinit' i  komediyu i tragediyu i chto iskusnyj
tragicheskij  poet  yavlyaetsya takzhe i  poetom komicheskim. Oba po neobhodimosti
priznali eto, uzhe ne ochen' sledya za ego rassuzhdeniyami: ih  klonilo ko snu, i
sperva usnul Aristofan, a potom, kogda uzhe sovsem rassvelo, Agafon.

     Sokrat zhe, ostaviv ih spyashchimi, vstal i ushel, a on, Aristodem, po svoemu
obyknoveniyu,  za  nim posledoval.  Pridya v  Likej i umyvshis', Sokrat  provel
ostal'nuyu chast' dnya obychnym obrazom, a k vecheru otpravilsya domoj otdohnut'.

    KONEC

Last-modified: Sun, 08 Sep 2002 06:34:01 GMT
Ocenite etot tekst: