Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S.P. Kondrat'eva
     Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
     Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
     Tom 2. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Rimskaya literatura.
     M., "Prosveshchenie", 1965
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------


                     (Okolo 61 g. - okolo 113 g. n. e.)

     K. Plinij Cecilij Sekund (S. Plinius  Caecilius  Secundus)  rodilsya  na
severe Italii, okolo ozera Komo, priblizitel'no v 61-62 g. n. e., v  bogatoj
vsadnicheskoj sem'e. Ego otec umer v molodyh godah, i osirotevshij mal'chik byl
vzyat na vospitanie, a zatem i usynovlen svoim  dyadej  K.  Pliniem  Sekundom,
znamenitym pisatelem, kotoryj pogib pri izverzhenii Vezuviya v 79 g.  (iz  ego
proizvedenij sohranilas' i doshla do nas "Estestvennaya  istoriya"  ("Naturalis
historia").
     Plinij,  kotorogo  stali  nazyvat'   Mladshim,   otlichayas'   oratorskimi
sposobnostyami, proshel  vsyu  lestnicu  gosudarstvennyh  dolzhnostej.  On  imel
shirokij krug  druzej.  |to  byli  te  aristokraty,  bol'shinstvo  iz  kotoryh
podverglos' goneniyu so storony takih imperatorov, kak Neron  i  Domician,  i
kotorye vzdohnuli  svobodnee  pri  ih  preemnikah,  iskavshih  bolee  prochnoj
social'noj bazy dlya svoej vlasti.
     Ogromno bylo  kolichestvo  rechej  Pliniya;  svoimi  obrazcami  on  schital
Demosfena  i  osobenno  Cicerona.  Sohranilsya  ego  "Panegirik   Trayanu"   -
torzhestvennaya, l'stivaya rech', proslavlyayushchaya imperatora. No samoj cennoj  dlya
nas yavlyaetsya ego "Perepiska s  druz'yami".  |ti  pis'ma  -  ne  ciceronovskie
pis'ma. V nih  zhizn'  b'et  klyuchom,  kazhdoe  pis'mo  -  vazhnyj  istoricheskij
dokument. Pis'ma Pliniya mozhno postavit'  v  odin  ryad  s  satirami  Goraciya,
epigrammami  Marciala,  v  nih,  pri   vsem   zhanrovom   otlichii,   pisatel'
zapechatlevaet otdel'nye zhiznennye yavleniya i momenty.  Cennoj  mozhno  schitat'
ego perepisku s imperatorom Trayanom {Napechatana v "Vestnike drevnej istorii"
(1946, | 2).}, kogda on byl namestnikom Vifinii. Vernulsya li Plinij iz  etoj
komandirovki i kakova byla ego smert', my ne znaem;  s  113  g.  o  nem  net
nikakih svedenij.

     Pis'ma i panegirik Trayanu - v perevode M. E. Sergeenko, A. M.  Dovatura
i V. S. Sokolova (izd. Akademii nauk SSSR, 1950).

                   K. PLINIJ FABIYU YUSTU - PRIVET! (I, 11)

     1. YA ne poluchal ot tebya pisem celuyu vechnost'. Ty  skazhesh':  "Ne  o  chem
bylo pisat'". Vot eto samoe ty mne i napishi, chto u tebya ne bylo,  o  chem  ty
mog by mne napisat'. Ili dazhe  odno  to,  s  chego  nashi  predki  obyknovenno
nachinali svoi pis'ma: "Esli ty zdorov, ya dovolen; ya lichno  zdorov".  S  menya
etogo hvavit: eto samoe glavnoe. Ty dumaesh', chto ya smeyus'? Nichut', ya  govoryu
ser'ezno. 2. Soobshchi mne, kak ty pozhivaesh': ne znat' ob etom ya  ne  mogu  bez
bol'shogo dushevnogo bespokojstva. Bud' zdorov!

                 K. PLINIJ SVOEMU PAULINU - PRIVET! (11,2)

     1. YA serdit, mne eshche neyasno, dolzhen li ya serdit'sya, no fakt tot, chto  ya
serdit. Ty znaesh', kak lyubov' byvaet inogda nespravedliva, chasto vspyl'chiva,
vsegda pridirchiva, iz-za melochej gotova delat' upreki. Moya pretenziya k  tebe
bol'she, ne znayu, nazovesh' li ty ee spravedlivoj? No pust'  ona  budet  stol'
spravedlivoj, kak i bol'shoj; fakt tot, chto ya sil'no serdit, pochemu  ot  tebya
tak davno net ni odnogo pis'ma? 2.  Umolit'  menya  ty  mozhesh'  tol'ko  odnim
sposobom: esli teper' po krajnej mere ty mne napishesh' neskol'ko pisem, i pri
etom ochen' dlinnyh. |to odno izvinenie ya priznayu nastoyashchim, vse ostal'nye  v
moih glazah budut nepriemlemymi. YA ne nameren slyshat',  ot  tebya:  "menya  ne
bylo v Rime" ili "ya byl ochen' zanyat". 3. Da ne pozvolyat bogi,  chtob  v  svoe
izvinenie ty mne skazal: "byl ochen' bolen". Sam ya zdes', na ville, delyu svoe
vremya mezhdu literaturnoj rabotoj i bezdel'em: i  to  i  drugoe  -  rezul'tat
svobody ot gosudarstvennyh del. Bud' zdorov!

                K. PLINIJ SVOEMU TACITU - PRIVET! (VI,  16)
        [Pis'mo o gibeli goroda Pompei i o smerti Pliniya Starshego.]

     1. Ty prosish' menya opisat' tebe gibel' moego dyadi, dlya  togo  chtoby  ty
mog s tem bol'shej  tochnost'yu  povedat'  ob  etom  potomstvu.  YA  ochen'  tebe
priznatelen: predvizhu, chto smerti ego suzhdena  bessmertnaya  slava,  esli  ty
proslavish' ee v tvoih rabotah. 2. Hotya on nashel svoj  konec  odnovremenno  s
unichtozheniem stol'kih prekrasnyh mestnostej, s pamyatnym po svoemu  neschast'yu
razrusheniem celyh gorodov, s gibel'yu ih naseleniya, v silu chego  emu  suzhdena
vechnaya pamyat'; hotya on i sam napisal mnogo proizvedenij,  kotorye  perezhivut
mnogie veka, no neprehodyashchej pamyati o nem mnogo budet sodejstvovat' takzhe  i
vechnaya slava tvoih proizvedenij. 3. Schastlivym schitayu ya teh, kotorym  bogami
dano v udel ili sovershit' chto-libo takoe, chto zasluzhivaet byt' zapisannym na
skrizhalyah istorii, ili napisat' ob etom, i pritom tak, chto ono  dolzhno  byt'
vsemi prochteno; no, konechno, samye schastlivye te, kotorym suzhdeno i darovano
sud'boj i to i drugoe. V chisle etih poslednih budet i moj dyadya, blagodarya  i
svoim knigam i tvoim. S tem bol'shej gotovnost'yu ya  ispolnyu  tvoyu  pros'bu  i
dazhe sam nastojchivo proshu tebya o tom zhe.
     4. On byl  v  Mizene  {Rimskaya  voennaya  gavan'  okolo  Neapolya.},  gde
komandoval flotom. Za devyat'  dnej  do  sentyabr'skih  Kalend  [23  avgusta],
priblizitel'no v 7 chasov dnya [v 1 chas popoludni], moya mat' soobshchila emu, chto
poyavilas' tucha, neobychajnaya i po svoej velichine i po vneshnemu vidu. 5. Pered
tem on, pogrevshis' na solnce, prinyal holodnuyu-vannu, posle chego naslazhdajsya,
otdyhaya i zanimayas'. On totchas  podnyalsya,  potreboval  sandalii,  vzoshel  na
vozvyshennoe mesto, otkuda luchshe vsego mozhno bylo nablyudat' eto yavlenie.  Nad
kakoj goroj podnimalas' ona, eta tucha, - dlya nablyudayushchih izdali bylo  trudno
reshit'; spustya nekotoroe vremya stalo izvestno, chto eto byl  Vezuvij.  I  vot
eta tucha, podnimayas' kverhu v vozduh, bol'she vsego po obrazu i podobiyu mogla
byt', sravnena s sosnoj. 6. Voznosyas' k nebu,  kak  ispolinskij  stvol,  ona
naverhu rashodilas' kak budto kakimi-to vetvyami. Mozhet byt',  sil'nyj  veter
podnyal ee kverhu, a zatem stih, i ona ostanovilas', potom zhe  pod  dejstviem
sobstvennoj tyazhesti stala, izgibayas', razdavat'sya v shirinu. Ona kazalas'  to
beloj, to gryaznovato-chernoj, to s pyatnami  raznyh  cvetov,  kak  budto  ona,
sostoyala iz zemli ili pepla. 7. Moj dyadya, kak  uchenyj-issledovatel',  reshil,
chto emu vazhno oznakomit'sya s takim vazhnym yavleniem s bolee  blizkogo  mesta.
On velit prigotovit' svoj bystrohodnyj  liburnskij  korabl';  on  predlagaet
mne, esli ya hochu, otpravit'sya s nim. YA otvetil, chto predpochitayu  zanimat'sya:
kak raz pered tem on sam dal mne odno pis'mennoe zadanie. 8. On uzhe  vyhodil
iz domu, kak poluchil zapisku ot  Rektiny  {Imya,  nam  neizvestnoe.},  krajne
ispugannoj ugrozhayushchej opasnost'yu (ee villa nahodilas' poblizosti ot Vezuviya,
i bezhat' i spastis' ottuda mozhno  bylo  tol'ko  na  korablyah):  ona  umolyala
spasti ee ot takoj strashnoj opasnosti. 9. Togda on izmenil svoe  reshenie,  i
to, chto  on  nachal  delat'  radi  nauchnogo  interesa,  on  reshil  vypolnit',
pobuzhdaemyj, kak geroj, svoim velikodushiem.  On  velit  spustit'  kvadriremy
{Bol'shie voennye korabli s chetyr'mya ryadami vesel, odin nad drugim.}, saditsya
na odnu iz nih sam, s tem chtoby podat' pomoshch' ne tol'ko Rektine, no i mnogim
drugim zhitelyam, gusto zaselivshim eto ocharovatel'noe  mesto.  10.  On  speshit
tuda, otkuda begut drugie. Pryamym putem, nikuda ne svorachivaya, on  stremitsya
v eto opasnoe mesto, do takoj stepeni chuzhdyj straha, chto vse izmeneniya etogo
strashnogo yavleniya, kak tol'ko on ih  zamechal,  totchas  zhe  diktoval  [svoemu
sekretaryu] i sam zapisyval svoi nablyudeniya. 11. Uzhe na korabli padal  pepel,
bolee gustoj i bolee goryachij po mere togo, kak priblizhalis' [k beregu];  uzhe
padali kuski pemzy i chernye, obozhzhennye i potreskavshiesya ot sily ognya kamni.
More vnezapno obmelelo, i berega stali nedostupny, zagromozhdennye  oblomkami
gory. Pokolebavshis' odin moment, ne povernut' li emu nazad, - da  i  kormchij
sovetoval emu eto sdelat', - on totchas prikazyvaet emu:  "Smelym  schast'e  -
pokrov i zashchita {|nnij  ("Makrobij",  VI,  1,  62).}:  prav'  k  Pomponianu"
{Veroyatno, odin iz ego starshih oficerov (navarhov), komandovavshij otdeleniem
flota v Kumskoj buhte. |tim ob®yasnyayutsya dal'nejshie voennye terminy.}. On byl
v Stabiyah, v mestnosti, otdelennoj nebol'shim zalivom, tak  kak  more  katilo
zdes' svoi volny, vdavayas' vnutr' materika myagkim  izgibom.  Syuda,  tak  kak
opasnost' eshche ne byla blizkoj, no uzhe byla vidimoj i po mere usileniya  mogla
nastupit' ochen' skoro, Pomponian trevogoj sobral na  korabli  svoyu  komandu,
gotovyj bezhat', kak tol'ko spadet protivnyj veter. No dlya moego dyadi on  byl
ochen' blagopriyatnym: pol'zuyas' im, on podplyl syuda, obnyal svoego trepeshchushchego
druga,  uteshaet,  ugovarivaet  ego;  i  chtoby  uspokoit'  ego  strah   svoim
spokojstviem, velit nesti sebya v banyu? On  vymylsya,  vozleg  na  lozhe,  stal
obedat', byl veselym ili, chto v ravnoj mere ukazyvaet na velichie  ego  dushi,
kazalsya veselym. 13. Mezhdu tem vo mnogih mestah s gory Vezuviya  stali  siyat'
shirokie potoki ognya i vysoko podnimat'sya zareva,  blesk  i  yarkost'  kotoryh
usilivalis' eshche mrakom nochi. Uspokaivaya strah sobravshihsya,  dyadya  vse  vremya
govoril, chto goryat pustye zhilishcha i stroeniya, pokinutye pod  vliyaniem  paniki
mestnymi poselyanami. Zatem on leg spat' i zasnul  samym  nastoyashchim  obrazom,
tak kak ego dyhanie, tyazheloe i hriploe vsledstvie ego  tuchnosti,  bylo  yasno
slyshno tem, kotorye derzhalis' u poroga ego komnaty. 14. No vot  dvor,  cherez
kotoryj byl vhod v  pomeshchenie,  do  takoj  uzhe  stepeni  napolnilsya  peplom,
smeshannym s kuskami pemzy, tak podnyalas' ego poverhnost', chto esli  by  dyadya
dol'she ostavalsya v spal'ne, to emu uzhe ne bylo by ottuda vyhoda. Ego  budyat;
on vyhodit i prisoedinyaetsya k Pomponianu i drugim, kotorye bodrstvovali. 15.
Oni vmeste soveshchayutsya, ukryt'sya li im v dome, ili derzhat'sya snaruzhi. Delo  v
tom, chto ot chastyh i sil'nyh podzemnyh udarov  zdaniya  shatalis'  i,  kak  by
sorvannye so svoih osnovanij, kazalos', to dvigalis' v raznyh  napravleniyah,
to opyat' vozvrashchalis' na prezhnie mesta. 16. S drugoj storony,  bylo  strashno
ostavat'sya pod  otkrytym  nebom  vvidu  padeniya  kamnej,  pravda,  legkih  i
iz®edennyh ognem. Iz dvuh opasnostej vybrali vtoruyu. U dyadi odin  dovod  byl
pobezhden drugim [bolee razumnym] dovodom, u ostal'nyh [poteryavshih golovu]  -
strahom strah. Oni  privyazyvayut  k  golovam  polotnyanymi  lentami  malen'kie
podushki: eto byla ih zashchita ot padayushchih kamnej.  17.  V  drugih  mestah  uzhe
nachinalsya den', zdes' zhe byla noch', bolee temnaya i glubokaya, chem vse  drugie
nochi, ozaryaemaya kak by otbleskom fakelov, mnogochislennymi vspyshkami  vsyakogo
roda ognej. Dyadya reshil idti na bereg i posmotret' vblizi, ne uspokoilos'  li
more; no  ono  bylo  vse  takim  zhe  burnym  i  neblagopriyatnym  [vsledstvie
protivnogo vetra]. 18. Tam on leg na razostlannoe pokryvalo;  neskol'ko  raz
on treboval holodnoj vody i pil. Nakonec ogni i predvestnik  ognej  -  zapah
sery  -  obratili  drugih  v  begstvo,  i  ego  zastavili  vstat'.  19.   On
podnimaetsya, opirayas' na dvuh molodyh rabov, i  v  to  zhe  mgnoven'e  padaet
mertvym. Kak ya dumayu, slishkom gustaya  mgla,  kotoroj  byl  napolnen  vozduh,
prervala ego dyhanie, i on zadohnulsya, tak kak ot prirody u nego grud'  byla
slaboj, i on chasto stradal odyshkoj. 20. Kogda vnov' vernulsya k  nam  dnevnoj
svet [a eto bylo na tretij den' posle etogo sobytiya], telo ego bylo  najdeno
nevredimym, netronutym, v toj zhe odezhde, v kotoroj on byl  v  tot  den';  po
vneshnemu vidu on byl bolee pohozh na otdyhayushchego, chem na mertvogo. 21. V  eto
vremya ya i  moya  mat'  ostavalis'  v  Mizene.  No  eto  uzhe  ne  otnositsya  k
interesuyushchemu tebya sobytiyu: ved' ty hotel znat' tol'ko o ego smerti. 22.  Na
etom ya konchayu svoe pis'mo; pribavlyu tol'ko odno, chto izlozhil ya tebe  vse,  v
chem ya sam prinimal uchastie i chto mog slyshat' totchas zhe, kogda pod svezhim eshche
vospominaniem o sluchivshemsya peredayut sobytiya naibolee verno.  Voz'mi  otsyuda
glavnejshee. Ved' odno delo pis'mo, drugoe - istoricheskoe povestvovanie; odno
delo pis'mo drugu, drugoe - pisat' dlya shirokoj publiki. Bud' zdorov!

                K. PLINIJ SVOEMU ACILIYU - PRIVET! (III, 14)
                  [Rasprava rabov s zhestokim gospodinom.]

     1. ZHestokoe delo, dostojnoe, mozhet byt', dazhe ne pis'ma, sovershili raby
nad byvshim pretorom Largiem Makedonom. V obshchem on byl gospodinom nadmennym i
surovym, kotoryj malo ili, k sozhaleniyu, chereschur mnogo pomnil, chto ego  otec
byl takim zhe rabom. 2. On  mylsya  v  svoej  Formianskoj  ville;  vdrug  raby
okruzhayut ego: odin hvataet ego za gorlo, drugoj b'et po licu, tretij nanosit
udary v grud' i v zhivot i - dazhe  stydno  govorit'  -  po  polovomu  organu.
Schitaya  ego  bezdyhannym,  oni  brosayut  ego  na  raskalennuyu  plitu,  chtoby
ispytat', zhiv li on. Ili potomu, chto on byl bez chuvstv, ili, byt' mozhet,  on
pritvoryalsya,  chto  nichego  ne  chuvstvuet,  tol'ko  lezhal  on  rasprostertyj,
nedvizhimyj, tak chto oni vpolne  ubedilis',  chto  on  okonchatel'no  umer.  3.
Tol'ko togda oni vynosyat ego, kak budto  zhar  bani  zastavil  ego  upast'  v
obmorok. Ego podhvatyvayut bolee vernye raby, sbegayutsya s voem i  plachem  ego
nalozhnicy. I vot, razbuzhennyj golosami i krikami, pridya v sebya ot  prohlady,
on otkryvaet glaza, nachinaet shevelit'sya i, tak kak eto  bylo  uzhe  dlya  nego
bezopasno, proyavlyaet priznaki zhizni. 4. Raby razbegayutsya. Bol'shaya  chast'  ih
byla shvachena, drugie razyskivayutsya. On sam, s takim  trudom  vernuvshijsya  k
zhizni, cherez neskol'ko dnej umer, pered smert'yu poluchiv uteshenie v otmshchenii,
uvidav pri zhizni to vozmezdie  rabam,  k  kotoromu  oni  prisuzhdayutsya  posle
[nasil'stvennoj]  smerti  gospodina  {Po  rimskomu  zakonu,  esli  byl  ubit
gospodin u sebya v dome, to kaznilis' vse raby.}. 5.  Ty  vidish',  okruzhennye
kakimi opasnostyami my zhivem, igrushkami kakih naglostej i obid my stanovimsya.
Nikto ne mozhet chuvstvovat' sebya pokojnym, esli dazhe on spuskaet rabam vse  i
otnositsya k nim myagko:  ved'  raby  ubivayut  svoih  gospod  ne  po  razumnoj
prichine, a po svoej sklonnosti k prestupleniyu {Tak za  "gumannost'yu"  Pliniya
vyrisovyvaetsya obraz rabovladel'ca, drozhashchego za svoyu shkuru.}.


Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT
Ocenite etot tekst: